Antes de utilizar o produto, leia estas instruções com atenção e guarde este manual para consultas
futuras.
Este documento explica as operações básicas da unidade. Para
explicações mais detalhadas, consulte as “Instruções de
Funcionamento (formato PDF)” gravadas no CD-ROM fornecido.
VQT4T54
Informação para sua segurança
AVISO:
Para reduzir o risco de incêndio, choque
eléctrico ou danos no produto,
≥ Não exponha esta unidade à chuva,
humidade, pingos ou borrifos.
≥ Não coloque objectos com líquidos, como
vasos, em cima desta unidade.
≥ Usar apenas os acessórios
recomendados.
≥
Não retire as coberturas.
≥ Não tente reparar a unidade sozinho.
Consulte pessoal qualificado para
proceder à reparação.
ATENÇÃO!
Para reduzir o risco de incêndio, choque
eléctrico ou danos no produto,
≥ Não instale nem coloque esta unidade
numa estante, armário ou outro espaço
reduzido. Certifique-se de que esta
unidade está bem ventilada.
≥ Não obstrua as entradas de ventilação da
unidade com jornais, toalhas de mesa,
cortinas ou outros itens semelhantes.
≥ Não coloque chamas sem protecção,
como velas acesas, em cima desta
unidade.
A ficha da alimentação é o dispositivo para
desligar.
Instale esta unidade de modo a que a ficha
da alimentação possa ser desligada
imediatamente da tomada.
CUIDADO
≥ Perigo de explosão se a bateria for
substituída incorrectamente. Substitua
apenas pelo tipo recomendado pelo
fabricante.
≥ Quando eliminar as baterias, contacte as
autoridades locais ou o revendedor para
se informar quanto ao método correcto de
eliminação.
∫ Compatibilidade
electromagnética EMC
Este símbolo (CE) está localizado na placa de
identificação.
∫ Marca de identificação do
produto
ProdutoLocalização
Câmara de Vídeo de
Alta Definição
Adaptador ACFundo
Suporte da Bateria
∫
Em relação à bateria
Aviso
Riscos de fogo, explosão e queimaduras.
Não desmonte, não aqueça acima de 60 oC
nem atire para o fogo.
2
VQT4T54 (POR)
∫
Cd
Informações para Utilizadores
referentes à Recolha e Eliminação
de Equipamentos Velhos e
Baterias
Estes símbolos nos produtos,
embalagens e documentos
significam que os produtos
eléctricos e electrónicos
usados nao podem ser
misturados com os resíduos
urbanos.
recuperação e reciclagem de produtos velhos
e baterias usadas, solicitamos que os coloque
em pontos de recolha próprios, de acordo com
a Legislacao Nacional e com as Directivas
Europeias 2002/96/EC e 2006/66/EC.
A eliminação correcta deste produto ajudará a
poupar recursos valioso e evitar quaisquer
potenciais efeitos negativos na saúde humana
e no ambiente, os quais poderiam resultar de
um tratamento incorrecto de Resíduos.
Para mais informacoes sobre a recolha e
reciclagem de produtos velhos e baterias,
por favor, contacte as autoridades locais
responsáveis pela recolha de resíduos ou o
ponto de venda onde o produto foi adquirido.
De acordo com a legislacao nacional,
podem ser apçlicadas multas caso seja feita
a eliminação incorrecta destes resíduos.
contacte o seu Distribuídor ou Produtor
para obter mais informações.
[Informação sobre a eliminação
noutros países fora da União Europeia]
Estes símbolos são válidos, apenas, na
União Europeia. Se pretender eliminar este
produto contacte, por favor, as autoridades
locais responsáveis pela recolha de
resíduos ou o ponto de venda onde o
produto foi adquirido e solicite informação
sobre o método de eliminação correcto.
Para o tratamento apropriado,
Para Uitlizadores Não
Particulares da União
Europeia
Se pretender eliminar
equipamentos eléctricos e
electrónicos, por favor,
Nota para os símbolos de
baterias (dois exemplos
de símbolos):
Este símbolo pode ser
utilizado em conjugação
com um símbolo químico.
Neste caso, terá de
proceder em conformidade
com o estabelecido na
Directiva referente aos
produtos químicos
utilizados.
(POR) VQT4T54
3
∫ Cuidados na utilização
Mantenha esta unidade o mais afastada
possível de equipamento electromagnético
(como microondas, televisões, consolas de
vídeo, etc.).
≥ Se utilizar esta unidade sobre ou perto de
uma televisão, as imagens e/ou o som nesta
unidade podem ficar distorcidos devido à
radiação de ondas electromagnéticas.
≥ Não utilize esta unidade perto de um
telemóvel, porque, desta forma, pode causar
interferências que afectam adversamente as
imagens e/ou o som.
≥ Os dados gravados podem ser danificados
ou as imagens podem ser distorcidas em
campos magnéticos fortes criados por
altifalantes ou grandes motores.
≥ A radiação de ondas electromagnéticas
geradas por microprocessadores pode
afectar adversamente esta unidade,
causando distúrbios nas imagens e/ou som.
Se esta unidade for afectada adversamente por
≥
equipamento electromagnético e deixar de
funcionar correctamente, desligue esta unidade
e retire a bateria, ou desligue o adaptador AC.
De seguida, volte a colocar a bateria, ou volte a
ligar o adaptador AC e ligue esta unidade.
Não utilize esta unidade perto de transmissores
de rádio ou linhas de alta tensão.
≥
Se gravar perto de transmissores de rádio ou
linhas de alta-tensão, as imagens e/ou sons
gravados podem ser adversamente afectados.
Acerca da ligação a uma TV
≥ Use sempre o mini cabo HDMI fornecido, ou
um mini cabo Panasonic HDMI
(RP-CDHM15, RP-CDHM30: opcional).
≥ Não use quaisquer outros cabos AV à
excepção do fornecido.
≥ Use sempre um mini cabo HDMI genuíno da
Panasonic (RP-CDHM15, RP-CDHM30:
opcional).
Ligar ao PC
≥ Não utilize outros cabos USB para além
daquele fornecido.
/
∫ Acerca do formato de
gravação para gravar filmes
Pode seleccionar entre os formatos de
gravação AVCHD
gravar filmes usando esta unidade.
*1/
É compatível com AVCHD Progressive
(1080/50p).
AVCHD:
É adequada para ver numa TV de alta definição
ou para guardar no disco
*2/
Para guardar uma imagem gravada em 1080/
50p, tem de copiar para um disco usando o
software fornecido HD Writer LE 2.0.
iFrame:
Este é um formato de gravação adequado para
reproduzir e editar num Mac (iMovie’11).
≥ Não é compatível com filmes gravados no
formato AVCHD.
MP4:
Este é um formato de gravação adequado para
reproduzir ou editar num PC.
≥ Não é compatível com filmes gravados no
formato AVCHD.
*1
, iFrame ou MP4 para
*2
.
∫ Indenidade acerca do
conteúdo gravado
A Panasonic recusa qualquer responsabilidade
por danos directa ou indirectamente devidos a
qualquer tipo de problemas que possam dar
origem a perda de conteúdos gravados ou
editados e não garante os conteúdos se a
gravação ou edição não funcionarem
correctamente. Do mesmo modo, a indicação
acima também se aplica em casos onde sejam
feitos quaisquer tipos de reparações na
unidade (incluindo qualquer outro componente
que não esteja relacionado com a memória
incorporada).
4
VQT4T54 (POR)
∫ Acerca da Condensação
(Quando a lente, ou o Monitor
LCD estiver embaciado/a)
A condensação ocorre quando há uma
alteração na temperatura ou humidade, como
quando a unidade é levada do exterior ou
divisão fria para uma divisão quente. Por favor,
tenha cuidado, pois isso pode fazer com que a
lente ou monitor LCD fiquem sujos, bolorentos
ou danificados.
Quando levar a unidade de um lugar com
temperatura diferente, se a unidade se habituar
à temperatura da divisão de destino durante
cerca de uma hora, a condensação pode ser
evitada. (Quando a diferença de temperatura
for severa, coloque a unidade num saco de
plástico ou algo parecido, retire o ar do saco e
vede o saco.)
Quando ocorrer condensação, retire a bateria
e/ou adaptador AC e deixe a unidade assim
durante cerca de uma hora. Quando a unidade
se habituar à temperatura em redor, o
embaciamento desaparece naturalmente.
∫ Cartões que podem ser usados
nesta unidade
Cartão de Memória SD, Cartão de Memória
SDHC e Cartão de Memória SDXC
≥ Cartões de memória de 4 GB ou mais que
não tenham o logótipo SDHC ou Cartões de
Memória de 48 GB ou mais que não tenham
o logótipo SDXC não se baseiam nas
especificações dos cartões de memória SD.
≥ Para mais detalhes acerca dos cartões SD,
consulte a página 15.
∫ No que se refere a estas
instruções de funcionamento
≥ O Cartão de Memória SD, Cartão de
Memória SDHC e Cartão de Memória SDXC
são referidos como “cartão SD”.
≥ As funções que podem ser usadas para a
gravação/reprodução de filmes são indicadas
por nestas instruções de
funcionamento.
≥ As funções que podem ser usadas para a
gravação/reprodução de imagens paradas
são indicadas por nestas instruções
de funcionamento.
≥ Cena(s) gravada(s) em 1080/50p ou 1080/
50i: “Cena(s) AVCHD”
≥ As páginas para referência são indicadas por
uma seta, por exemplo: l 00
Estas instruções de funcionamento foram
criadas para serem usadas com os modelos
, e . As
imagens poderão ser ligeiramente diferentes
do original.
≥ As ilustrações usadas nestas Instruções de
Funcionamento mostram os modelos
, entretanto, as partes da
explicação podem referir-se a diferentes
modelos.
≥ Dependendo do modelo, algumas funções
não estão disponíveis.
≥ As características podem variar, portanto
leia cuidadosamente.
≥ Nem todos os modelos poderão estar
disponíveis, dependendo da região da
compra.
(POR) VQT4T54
5
Índice
∫ Como abrir as instruções de funcionamento (formato PDF)
Quando inserir o CD-ROM e abrir [INDEX.pdf] no CD-ROM, a lista das instruções de
funcionamento é apresentada. Clique no nome do documento das instruções de funcionamento
que deseja abrir.
≥ É necessário o Adobe Reader para ver o ficheiro PDF. Por favor, descarregue-o da página da
Verifique os acessórios antes de utilizar esta unidade.
Mantenha os acessórios fora do alcance de crianças para impedir que os engulam.
Números do produto correctos a partir de Dezembro de 2012. Estes podem estar sujeitos a
alterações.
Bateria
VW-VBT190
Adaptador AC
VSK0781
Cabo AC
K2CQ2YY00117
Mini cabo HDMI
K1HY19YY0021
Cabo USB
K2KYYYY00201
CD-ROM
Software
CD-ROM
Instruções de
Funcionamento
VFF1155
Acessórios opcionais
Alguns acessórios opcionais podem não estar
disponíveis nalguns países.
Carregador da Bateria (VW-BC10E)
Bateria (lithium/VW-VBT190)
Bateria (lithium/VW-VBT380)
Mini cabo HDMI (RP-CDHM15, RP-CDHM30)
Adaptador da sapata (VW-SK12E)
Kit de acessório (VW-ACT190E)
(POR) VQT4T54
7
Acessórios [HC-V110]
Verifique os acessórios antes de utilizar esta unidade.
Mantenha os acessórios fora do alcance de crianças para impedir que os engulam.
Números do produto correctos a partir de Dezembro de 2012. Estes podem estar sujeitos a
alterações.
Bateria
VW-VBY100
Adaptador AC
VSK0784
Cabo AV
K2KYYYY00223
Cabo USB
K2KYYYY00225
CD-ROM
Software
CD-ROM
Instruções de
Funcionamento
VFF1155
Acessórios opcionais
Alguns acessórios opcionais podem não estar
disponíveis nalguns países.
Carregador da Bateria (VW-BC10E)
Bateria (lithium/VW-VBY100)
Bateria (lithium/VW-VBT190)
Bateria (lithium/VW-VBT380)
Mini cabo HDMI (RP-CDHM15, RP-CDHM30)
Adaptador da sapata (VW-SK12E)
Kit de acessório (VW-ACT190E)
8
VQT4T54 (POR)
Preparação
Retirar a bateria
Certifique-se de que mantém o botão da alimentação
premido até que o indicador do estado se desligue. De
seguida, retire a bateria enquanto segura a unidade,
para evitar deixá-la cair.
Mova a alavanca de libertação da bateria na
direcção indicada pela seta e retire a bateria
quando esta estiver desbloqueada.
ャモヵヵ
A Suporte da Bateria
Insira a bateria até ouvir um
clique e esta ficar fixada.
Alimentação
∫ Baterias que pode usar com esta unidade
A bateria que pode ser usada nesta unidade é a VW-VBT190/VW-VBT380.
≥ A unidade tem uma função para distinguir baterias que possam ser usadas em segurança.
A bateria dedicada (VW-VBT190/VW-VBT380) suporta esta função. As únicas baterias
adequadas para serem utilizadas com esta unidade são os produtos genuínos da
Panasonic e as baterias fabricadas por outras empresas e certificadas pela Panasonic. A
Panasonic não pode garantir de modo algum a qualidade, desempenho ou segurança de
baterias que tenham sido fabricadas por outras empresas e que não sejam produtos
genuínos da Panasonic.
A bateria que pode ser usada nesta unidade é a VW-VBY100/VW-VBT190/VW-VBT380.
Sabe-se que se colocaram à disposição no mercado baterias contrafeitas que se parecem
muito com o produto genuíno. Algumas destas baterias não se encontram
adequadamente protegidas com uma protecção interna para ir de encontro aos padrões
de segurança exigidos. Existe a possibilidade destas baterias poderem dar origem a fogo
ou explosões. Por favor, lembre-se de que não nos responsabilizamos por quaisquer
acidentes ou falhas que ocorram como resultado da utilização de uma bateria contrafeita.
Para ter a certeza de que usa produtos seguros, recomendamos a utilização de baterias
genuínas da Panasonic.
Inserir/retirar a bateria
≥ Prima o botão da alimentação para desligar a energia. (l 16)
Instale a bateria, colocando-a na direcção apresentada na imagem.
/
(POR) VQT4T54
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.