Panasonic HCV210, HCV110 Operating Instructions

Instruções Básicas de Funcionamento
Câmara de Vídeo de Alta Definição
Modelo Nº. HC-V210
HC-V210M
HC-V110
Antes de utilizar o produto, leia estas instruções com atenção e guarde este manual para consultas futuras.
Este documento explica as operações básicas da unidade. Para explicações mais detalhadas, consulte as “Instruções de Funcionamento (formato PDF)” gravadas no CD-ROM fornecido.
VQT4T54
Informação para sua segurança
AVISO:
Para reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico ou danos no produto, Não exponha esta unidade à chuva,
humidade, pingos ou borrifos.
Não coloque objectos com líquidos, como
vasos, em cima desta unidade.
Usar apenas os acessórios
recomendados.
Não retire as coberturas.
Não tente reparar a unidade sozinho.
Consulte pessoal qualificado para proceder à reparação.
ATENÇÃO!
Para reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico ou danos no produto, Não instale nem coloque esta unidade
numa estante, armário ou outro espaço reduzido. Certifique-se de que esta unidade está bem ventilada.
Não obstrua as entradas de ventilação da
unidade com jornais, toalhas de mesa, cortinas ou outros itens semelhantes.
Não coloque chamas sem protecção,
como velas acesas, em cima desta unidade.
A ficha da alimentação é o dispositivo para desligar. Instale esta unidade de modo a que a ficha da alimentação possa ser desligada imediatamente da tomada.
CUIDADO
Perigo de explosão se a bateria for
substituída incorrectamente. Substitua apenas pelo tipo recomendado pelo fabricante.
Quando eliminar as baterias, contacte as
autoridades locais ou o revendedor para se informar quanto ao método correcto de eliminação.
Compatibilidade
electromagnética EMC
Este símbolo (CE) está localizado na placa de identificação.
Marca de identificação do
produto
Produto Localização
Câmara de Vídeo de Alta Definição
Adaptador AC Fundo
Suporte da Bateria
Em relação à bateria
Aviso
Riscos de fogo, explosão e queimaduras. Não desmonte, não aqueça acima de 60 oC nem atire para o fogo.
2
VQT4T54 (POR)
Cd
Informações para Utilizadores referentes à Recolha e Eliminação de Equipamentos Velhos e Baterias
Estes símbolos nos produtos, embalagens e documentos significam que os produtos eléctricos e electrónicos usados nao podem ser misturados com os resíduos urbanos.
recuperação e reciclagem de produtos velhos e baterias usadas, solicitamos que os coloque em pontos de recolha próprios, de acordo com a Legislacao Nacional e com as Directivas Europeias 2002/96/EC e 2006/66/EC. A eliminação correcta deste produto ajudará a poupar recursos valioso e evitar quaisquer potenciais efeitos negativos na saúde humana e no ambiente, os quais poderiam resultar de um tratamento incorrecto de Resíduos. Para mais informacoes sobre a recolha e reciclagem de produtos velhos e baterias, por favor, contacte as autoridades locais responsáveis pela recolha de resíduos ou o ponto de venda onde o produto foi adquirido. De acordo com a legislacao nacional, podem ser apçlicadas multas caso seja feita a eliminação incorrecta destes resíduos.
contacte o seu Distribuídor ou Produtor para obter mais informações.
[Informação sobre a eliminação noutros países fora da União Europeia]
Estes símbolos são válidos, apenas, na União Europeia. Se pretender eliminar este produto contacte, por favor, as autoridades locais responsáveis pela recolha de resíduos ou o ponto de venda onde o produto foi adquirido e solicite informação sobre o método de eliminação correcto.
Para o tratamento apropriado,
Para Uitlizadores Não Particulares da União Europeia
Se pretender eliminar equipamentos eléctricos e electrónicos, por favor,
Nota para os símbolos de baterias (dois exemplos de símbolos):
Este símbolo pode ser utilizado em conjugação com um símbolo químico. Neste caso, terá de proceder em conformidade com o estabelecido na Directiva referente aos produtos químicos utilizados.
(POR) VQT4T54
3
Cuidados na utilização
Mantenha esta unidade o mais afastada possível de equipamento electromagnético (como microondas, televisões, consolas de vídeo, etc.).
Se utilizar esta unidade sobre ou perto de
uma televisão, as imagens e/ou o som nesta unidade podem ficar distorcidos devido à radiação de ondas electromagnéticas.
Não utilize esta unidade perto de um
telemóvel, porque, desta forma, pode causar interferências que afectam adversamente as imagens e/ou o som.
Os dados gravados podem ser danificados
ou as imagens podem ser distorcidas em campos magnéticos fortes criados por altifalantes ou grandes motores.
A radiação de ondas electromagnéticas
geradas por microprocessadores pode afectar adversamente esta unidade, causando distúrbios nas imagens e/ou som. Se esta unidade for afectada adversamente por
equipamento electromagnético e deixar de funcionar correctamente, desligue esta unidade e retire a bateria, ou desligue o adaptador AC. De seguida, volte a colocar a bateria, ou volte a ligar o adaptador AC e ligue esta unidade.
Não utilize esta unidade perto de transmissores de rádio ou linhas de alta tensão.
Se gravar perto de transmissores de rádio ou linhas de alta-tensão, as imagens e/ou sons gravados podem ser adversamente afectados.
Acerca da ligação a uma TV
Use sempre o mini cabo HDMI fornecido, ou
um mini cabo Panasonic HDMI (RP-CDHM15, RP-CDHM30: opcional).
Não use quaisquer outros cabos AV à
excepção do fornecido.
Use sempre um mini cabo HDMI genuíno da
Panasonic (RP-CDHM15, RP-CDHM30: opcional).
Ligar ao PC
Não utilize outros cabos USB para além
daquele fornecido.
/
Acerca do formato de
gravação para gravar filmes
Pode seleccionar entre os formatos de gravação AVCHD gravar filmes usando esta unidade. *1 /
É compatível com AVCHD Progressive (1080/50p).
AVCHD:
É adequada para ver numa TV de alta definição ou para guardar no disco *2 /
Para guardar uma imagem gravada em 1080/ 50p, tem de copiar para um disco usando o software fornecido HD Writer LE 2.0.
iFrame:
Este é um formato de gravação adequado para reproduzir e editar num Mac (iMovie’11). Não é compatível com filmes gravados no
formato AVCHD.
MP4:
Este é um formato de gravação adequado para reproduzir ou editar num PC. Não é compatível com filmes gravados no
formato AVCHD.
*1
, iFrame ou MP4 para
*2
.
Indenidade acerca do
conteúdo gravado
A Panasonic recusa qualquer responsabilidade por danos directa ou indirectamente devidos a qualquer tipo de problemas que possam dar origem a perda de conteúdos gravados ou editados e não garante os conteúdos se a gravação ou edição não funcionarem correctamente. Do mesmo modo, a indicação acima também se aplica em casos onde sejam feitos quaisquer tipos de reparações na unidade (incluindo qualquer outro componente que não esteja relacionado com a memória incorporada).
4
VQT4T54 (POR)
Acerca da Condensação
(Quando a lente, ou o Monitor LCD estiver embaciado/a)
A condensação ocorre quando há uma alteração na temperatura ou humidade, como quando a unidade é levada do exterior ou divisão fria para uma divisão quente. Por favor, tenha cuidado, pois isso pode fazer com que a lente ou monitor LCD fiquem sujos, bolorentos ou danificados. Quando levar a unidade de um lugar com temperatura diferente, se a unidade se habituar à temperatura da divisão de destino durante cerca de uma hora, a condensação pode ser evitada. (Quando a diferença de temperatura for severa, coloque a unidade num saco de plástico ou algo parecido, retire o ar do saco e vede o saco.) Quando ocorrer condensação, retire a bateria e/ou adaptador AC e deixe a unidade assim durante cerca de uma hora. Quando a unidade se habituar à temperatura em redor, o embaciamento desaparece naturalmente.
Cartões que podem ser usados
nesta unidade
Cartão de Memória SD, Cartão de Memória SDHC e Cartão de Memória SDXC
Cartões de memória de 4 GB ou mais que
não tenham o logótipo SDHC ou Cartões de Memória de 48 GB ou mais que não tenham o logótipo SDXC não se baseiam nas especificações dos cartões de memória SD.
Para mais detalhes acerca dos cartões SD,
consulte a página 15.
No que se refere a estas
instruções de funcionamento
O Cartão de Memória SD, Cartão de
Memória SDHC e Cartão de Memória SDXC são referidos como “cartão SD”.
As funções que podem ser usadas para a
gravação/reprodução de filmes são indicadas por nestas instruções de funcionamento.
As funções que podem ser usadas para a
gravação/reprodução de imagens paradas são indicadas por nestas instruções de funcionamento.
Cena(s) gravada(s) em 1080/50p ou 1080/
50i: “Cena(s) AVCHD”
As páginas para referência são indicadas por
uma seta, por exemplo: l 00
Estas instruções de funcionamento foram criadas para serem usadas com os modelos
, e . As imagens poderão ser ligeiramente diferentes do original. As ilustrações usadas nestas Instruções de
Funcionamento mostram os modelos
, entretanto, as partes da explicação podem referir-se a diferentes modelos.
Dependendo do modelo, algumas funções
não estão disponíveis.
As características podem variar, portanto
leia cuidadosamente.
Nem todos os modelos poderão estar
disponíveis, dependendo da região da compra.
(POR) VQT4T54
5
Índice
Como abrir as instruções de funcionamento (formato PDF)
Quando inserir o CD-ROM e abrir [INDEX.pdf] no CD-ROM, a lista das instruções de funcionamento é apresentada. Clique no nome do documento das instruções de funcionamento que deseja abrir. É necessário o Adobe Reader para ver o ficheiro PDF. Por favor, descarregue-o da página da
Adobe Systems Incorporated.
Informação para sua segurança .............. 2
Acessórios [HC-V210]/[HC-V210M] .........7
Acessórios [HC-V110]............................... 8
Preparação
Alimentação............................................... 9
Inserir/retirar a bateria......................... 9
Carregar a bateria............................. 10
Tempo de carregamento e tempo de
gravação ........................................... 13
Gravar num cartão ..................................15
Cartões que podem ser usados
nesta unidade.................................... 15
Inserir/retirar um cartão SD ............... 15
Ligar/desligar a unidade......................... 16
Acertar a data e a hora ...........................16
Básico
Seleccionar um média para gravar
[HC-V210M]..............................................17
Modo automático inteligente .................17
Gravação de filmes .................................18
Gravação de imagens paradas ..............18
Usar o zoom ............................................ 19
Reprodução de filmes/imagens
paradas ....................................................19
Ver Vídeo/Imagens na sua
televisão ............................................ 21
Utilização do ecrã do menu ...................21
Escolha da língua ............................. 22
Como formatar .................................. 22
Outros
Especificações........................................23
Acerca dos direitos de autor .................26
6
VQT4T54 (POR)
Acessórios [HC-V210]/[HC-V210M]
Verifique os acessórios antes de utilizar esta unidade. Mantenha os acessórios fora do alcance de crianças para impedir que os engulam. Números do produto correctos a partir de Dezembro de 2012. Estes podem estar sujeitos a alterações.
Bateria
VW-VBT190
Adaptador AC
VSK0781
Cabo AC
K2CQ2YY00117
Mini cabo HDMI
K1HY19YY0021
Cabo USB
K2KYYYY00201
CD-ROM
Software
CD-ROM
Instruções de Funcionamento VFF1155
Acessórios opcionais
Alguns acessórios opcionais podem não estar disponíveis nalguns países.
Carregador da Bateria (VW-BC10E)
Bateria (lithium/VW-VBT190)
Bateria (lithium/VW-VBT380)
Mini cabo HDMI (RP-CDHM15, RP-CDHM30)
Adaptador da sapata (VW-SK12E)
Kit de acessório (VW-ACT190E)
(POR) VQT4T54
7
Acessórios [HC-V110]
Verifique os acessórios antes de utilizar esta unidade. Mantenha os acessórios fora do alcance de crianças para impedir que os engulam. Números do produto correctos a partir de Dezembro de 2012. Estes podem estar sujeitos a alterações.
Bateria
VW-VBY100
Adaptador AC
VSK0784
Cabo AV
K2KYYYY00223
Cabo USB
K2KYYYY00225
CD-ROM
Software
CD-ROM
Instruções de Funcionamento VFF1155
Acessórios opcionais
Alguns acessórios opcionais podem não estar disponíveis nalguns países.
Carregador da Bateria (VW-BC10E)
Bateria (lithium/VW-VBY100)
Bateria (lithium/VW-VBT190)
Bateria (lithium/VW-VBT380)
Mini cabo HDMI (RP-CDHM15, RP-CDHM30)
Adaptador da sapata (VW-SK12E)
Kit de acessório (VW-ACT190E)
8
VQT4T54 (POR)
Preparação
Retirar a bateria
Certifique-se de que mantém o botão da alimentação premido até que o indicador do estado se desligue. De seguida, retire a bateria enquanto segura a unidade, para evitar deixá-la cair.
Mova a alavanca de libertação da bateria na direcção indicada pela seta e retire a bateria quando esta estiver desbloqueada.
ャモヵヵ
A Suporte da Bateria
Insira a bateria até ouvir um clique e esta ficar fixada.
Alimentação
Baterias que pode usar com esta unidade
A bateria que pode ser usada nesta unidade é a VW-VBT190/VW-VBT380. A unidade tem uma função para distinguir baterias que possam ser usadas em segurança.
A bateria dedicada (VW-VBT190/VW-VBT380) suporta esta função. As únicas baterias adequadas para serem utilizadas com esta unidade são os produtos genuínos da Panasonic e as baterias fabricadas por outras empresas e certificadas pela Panasonic. A Panasonic não pode garantir de modo algum a qualidade, desempenho ou segurança de baterias que tenham sido fabricadas por outras empresas e que não sejam produtos genuínos da Panasonic.
A bateria que pode ser usada nesta unidade é a VW-VBY100/VW-VBT190/VW-VBT380.
Sabe-se que se colocaram à disposição no mercado baterias contrafeitas que se parecem muito com o produto genuíno. Algumas destas baterias não se encontram adequadamente protegidas com uma protecção interna para ir de encontro aos padrões de segurança exigidos. Existe a possibilidade destas baterias poderem dar origem a fogo ou explosões. Por favor, lembre-se de que não nos responsabilizamos por quaisquer acidentes ou falhas que ocorram como resultado da utilização de uma bateria contrafeita. Para ter a certeza de que usa produtos seguros, recomendamos a utilização de baterias genuínas da Panasonic.
Inserir/retirar a bateria
Prima o botão da alimentação para desligar a energia. (l 16)
Instale a bateria, colocando-a na direcção apresentada na imagem.
/
(POR) VQT4T54
9
Loading...
+ 19 hidden pages