Abyste zamezili riziku požáru, zásahu
elektrickým proudem nebo poškození
výrobku,
≥ Nevystavujte toto zařízení dešti, vlhkosti,
kapající nebo stříkající vodě.
≥ Nepokládejte na toto zařízení předměty
naplněné tekutinami, jako například vázy.
≥ Používejte pouze doporučené
příslušenství.
≥ Neodstraňujte kryty.
≥ Neopravujte zařízení vy sami. Svěřte
údržbu kvalifikovanému servisnímu
personálu.
UPOZORNĚNÍ!
Abyste zamezili riziku požáru, zásahu
elektrickým proudem nebo poškození
výrobku,
≥ Neinstalujte ani nevkládejte toto zařízení
do knihovny, vestavěné skříně nebo
podobného ohraničeného prostoru.
Ujistěte se o řádném větrání zařízení.
≥ Nezakrývejte ventilační otvory zařízení
novinami, ubrusy, záclonami a podobnými
předměty.
≥ Nepokládejte na zařízení zdroje volných
plamenů jako například svíčky.
Síťová zásuvka zařízení odpojuje.
Nainstalujte toto zařízení tak, aby bylo
možné síťovou zástrčku okamžitě odpojit ze
zásuvky.
∫ Akumulátor
Výstraha
Riziko ohně, výbuchu a popálenin. Nesnažte
se demontovat, nezahřívejte nad 60 oC nebo
nespalujte.
UPOZORNĚNÍ!
≥ V případě nesprávného vložení
akumulátoru hrozí nebezpečí výbuchu. Při
výměně použijte výhradně typ doporučený
výrobcem.
≥ Při likvidaci akumulátorů se, prosím,
obraťte na místní instituce nebo dealera a
zeptejte se na správný způsob likvidace.
∫ EMC Elektromagnetická
kompatibilita
Tento symbol (CE) je umístěn na identifikačním
štítku.
∫ Identifikační označení výrobku
VýrobekUmístění
HD videokamera s
vysokým rozlišením
Síťový adaptérSpodní část
Držák akumulátoru
Toto zařízení je určeno k používání v
mírném podnebí.
(CZE) SQT1133
27
Page 2
∫ Likvidace použitých zařízení a
baterií
Jen pro státy Evropské unie a země s
fungujícím systémem recyklace a
zpracování odpadu.
Tyto symboly na výrobcích,
jejich obalech a v
doprovodné dokumentaci
upozorňují na to, že se
použitá elektrická a
elektronická zařízení,
včetně baterií, nesmějí
likvidovat jako běžný
komunální odpad.
Aby byla zajištěna správná
likvidace a recyklace
použitých výrobků a
baterií, odevzdávejte je v
souladu s národní
legislativou na příslušných
sběrných místech.
Správnou likvidací přispějete k úspoře
cenných přírodních zdrojů a předejdete
možným negativním dopadům na lidské
zdraví a životní prostředí.
O další podrobnosti o sběru a recyklaci
odpadu požádejte místní úřady.
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu
odpadu se vystavujete postihu podle
národní legislativy.
Poznámka k symbolu
baterie (značka pod
symbolem):
Tento symbol může být
použitý v kombinaci s
chemickou značkou.
Takový případ je souladu s
požadavky směrnice pro
chemické látky.
∫ Bezpečnostní opatření při
používání přístroje
Toto zařízení a karta SD se při
dlouhotrvajícím provozu zahřívají.
Nejedná se o závadu.
Udržujte toto zařízení co nejdále od
elektromagnetických zařízení (jako jsou
mikrovlnné trouby, TV, videohry apod.).
≥ Když používáte toto zařízení na televizoru
nebo v jeho blízkosti, obraz a/nebo zvuk na
tomto zařízení může být rušen vyzařováním
elektromagnetických vln.
≥ Nepoužívejte toto zařízení v blízkosti
mobilních telefonů, protože by mohlo náhle
dojít k nepříznivému ovlivnění kvality obrazu
a/nebo zvuku.
≥ Magnetické pole vytvářené reproduktory
nebo silnými motory může poškodit
zaznamenaná data nebo zkreslit snímky.
≥
Elektromagnetické záření vytvářené
mikroprocesory může nepředvídaně ovlivnit
činnosti tohoto zařízení a rušit obraz a/nebo zvuk.
≥ V případě ovlivnění činnosti tohoto zařízení
elektromagnetickým zařízením, které se
projeví ukončením správné činnosti, vypněte
toto zařízení a vyjměte akumulátor nebo
odpojte síťový adaptér. Poté vložte
akumulátor zpět nebo znovu připojte síťový
adaptér a spusťte toto zařízení.
Nepoužívejte toto zařízení v blízkosti
rozhlasových vysílačů nebo vedení
vysokého napětí.
≥ Při záznamu v blízkosti rozhlasových
vysílačů nebo vedení-vysokého napětí může
být zaznamenaný obraz a/nebo zvuk
nepříznivě ovlivněn.
Připojení k PC
≥ Nepoužívejte jiný USB kabel než dodávaný.
Připojení k televizoru
≥ Pokaždé používejte dodaný minikabel HDMI
nebo originální minikabel Panasonic HDMI
(RP-CDHM15, RP-CDHM30: volitelné
příslušenství).
Ujistěte se, zda používáte šňůru a kabely
dodané s tímto zařízením. Jestliže používáte
volitelné příslušenství, používejte šňůry a
kabely dodané s tímto příslušenstvím.
Nenastavujte šňůry a kabely.
28
SQT1133 (CZE)
Page 3
Nepostřikujte toto zařízení prostředky na
hubení hmyzu ani těkavými chemikáliemi.
≥
Při postříkání toto zařízení těmito chemikáliemi
se může tělo zařízení deformovat a povrchová
úprava se může oloupat.
≥ Nenechávejte pryžové nebo plastové výrobky
po delší dobu ve styku s tímto zařízením.
Čištění
≥ Před čištěním odpojte akumulátor nebo
odpojte síťový adaptér od síťové zásuvky a
poté proveďte očištění zařízení jemným
suchým hadříkem.
≥ Když je zařízení velmi znečištěné, navlhčete
hadřík ve vodě a řádně vyždímejte a poté jím
očistěte zařízení. Poté zařízení osušte
suchým hadříkem.
≥ Použití benzinu, rozpouštědel, alkoholu nebo
kapaliny z mytí nádobí může narušit těleso
kamery nebo způsobit loupání její povrchové
úpravy. Nepoužívejte tato rozpouštědla.
≥ Při používání hadříku napuštěného
chemikálií postupujte podle pokynů dodaných
spolu s hadříkem.
Když nebudete toto zařízení delší dobu používat
≥ Při uložení tohoto zařízení do skříně nebo do
komory se doporučuje uložit spolu s ním
pohlcovač vlhkosti (silikagel).
Ujistěte se, že po použití je akumulátor odpojen.
≥ Ponecháte-li akumulátor připojený, odebírá
toto zařízení i při vypnutém napájení určité
malé množství proudu. Při ponechání tohoto
zařízení v tomto stavu se může akumulátor
nadměrně vybít. V důsledku toho může být
akumulátor nefunkční i po nabití.
≥ Akumulátor by měl být skladován na suchém,
chladném místě s pokud možno stálou
teplotou. (Doporučená teplota: 15 oC až
25 oC, Doporučená relativní vlhkost: 40%RH
až 60%RH)
≥
Dlouhodobě skladované akumulátory
doporučujeme jednou ročně zcela vybít a před
dalším uložením je nabít na plnou kapacitu.
Je-li provozní doba akumulátoru i po dobití
příliš krátká, je akumulátor opotřebován.
Zakupte si laskavě nový akumulátor.
O kartě SD
≥ Když je rozsvícen indikátor přístupu na kartu:
j Nevyjímejte kartu SD
j Vypněte zařízení
j Nezasouvejte a nevyjímejte kabel pro USB
připojení
j
Nevystavujte zařízení vibracím nebo nárazům
∫ Formát záznamu pro záznam
filmů
≥ Filmy zaznamenané jinými zařízeními
nejsou na tomto zařízení podporovány.
Pro záznam filmů s použitím tohoto zařízení si
můžete zvolit formát záznamu AVCHD
nebo iFrame.
*1 Je kompatibilní s AVCHD Progressive
(1080/50p).
AVCHD:
Je vhodné pro sledování na televizoru s
vysokým rozlišením nebo pro uložení na disk
*2 Uložení snímku zaznamenaného ve formátu
1080/50p lze provést následujícími způsoby:
j Zkopírujte snímek na disk pomocí
HD Writer LE 3.0.
j Zkopírujte snímek do rekordéru disků
Blu-ray Panasonic, který podporuje formát
AVCHD Progressive.
MP4:
Jedná se o formát záznamu vhodný pro
přehrávání nebo úpravy v počítači.
≥ Není kompatibilní s filmy zaznamenanými ve
formátu AVCHD.
iFrame:
Jedná se o formát záznamu vhodný pro přehrávání
nebo úpravy v počítači Mac (iMovie apod.).
≥ Není kompatibilní s filmy zaznamenanými ve
formátu AVCHD.
*1
, MP4
*2
∫ Odškodnění v souvislosti s
natočeným obsahem
Společnost Panasonic nepřijímá žádnou
odpovědnost za přímé či nepřímé škody v
důsledku jakéhokoli typu problémů, který
způsobí ztrátu nahrávky či editovaného obsahu,
a negarantuje žádný obsah v případě, že
nahrávání či střih řádně nefunguje. Stejně tak
se výše uvedené týká případu, kdy je zařízení
předmětem jakéhokoli druhu opravy.
.
(CZE) SQT1133
29
Page 4
∫ Kondenzace (Když dochází k
zamlžení objektivu nebo LCD
monitoru)
K výskytu kondenzace dochází při změně
teploty nebo vlhkosti, jako například v případě,
že je zařízení přeneseno zvenku nebo z chladu
do teplé místnosti. Postupujte, prosím, opatrně,
protože by mohlo dojít ke znečištění,
zplesnivění nebo poškození objektivu nebo
LCD monitoru.
Při přenášení tohoto zařízení na místo s jinou
teplotou lze předejít kondenzaci, a to tak, že
ponecháte zařízení, aby se po dobu jedné
hodiny ohřálo na teplotu v cílové místnosti
(když je rozdíl teplot výrazný, umístěte zařízení
do plastového sáčku nebo něčeho podobného,
odstraňte vzduch ze sáčku a sáček utěsněte.)
Při výskytu kondenzace vyjměte akumulátor a/
nebo odpojte síťový adaptér a nechte zařízení
tak, jak je, na dobu jedné hodiny. Poté, co se
zařízení přizpůsobí okolní teplotě, zamlžení
zmizí přirozenou cestou.
∫ Karty, které lze použít v tomto
zařízení
Paměťová karta SD, paměťová karta SDHC a
paměťová karta SDXC
≥ Paměťové karty s kapacitou 4 GB nebo
vyšší, které nejsou označeny logem SDHC,
nebo paměťové karty s kapacitou 48 GB,
které nejsou označeny logem SDXC,
nevycházejí ze standardu paměťových karet
SD.
≥ Podrobnější informace o kartách SD jsou
uvedeny na straně 37.
∫ Pro potřeby tohoto návodu
≥ V tomto návodu jsou paměťové karty SD,
paměťové karty SDHC a paměťové karty
SDXC označované jako “karty SD”.
≥ Je smartphone i tablet označován jako
“smartphone”.
≥ Funkce, kterou lze použít v Režimu záznamu
filmu:
Funkce, kterou lze použít v režimu záznamu
statických snímků:
≥ Funkce, kterou lze použít v Režimu
přehrávání:
Funkce, kterou lze použít v Režimu
přehrávání (pouze filmů):
Funkce, kterou lze použít v Režimu
přehrávání (pouze statických snímků):
≥ Scény zaznamenané ve formátu záznamu
[AVCHD]: “scény AVCHD”
≥ Scény zaznamenané ve formátu záznamu
[MP4/iFrame], scény uložené v kvalitě
MP4 (1280k720/25p) nebo MP4 (640k360/
25p): “scény MP4/iFrame”
≥ Související strany jsou označeny šipkou,
například: l 00
∫ Instalace HD Writer LE 3.0
Přejděte na níže uvedené stránky a stáhněte a
nainstalujte software.
≥ Software je k dispozici pro stažení až do
konce března 2019.
http://panasonic.jp/support/global/cs/soft/
download/f_le30.html
30
SQT1133 (CZE)
Page 5
∫ Stažení Návodu k použití
MENU
MENU
(ve formátu PDF)
V menu Nastavení pod položkou [ON-LINE
MANUÁL] naleznete adresu URL a QR kód
webu, kde si můžete stáhnout Návod k použití
(ve formátu PDF).
≥ Dotkněte se (levá strana)/ (pravá
strana) dotykového menu za
účelem zobrazení . (l 46)
1 Dotkněte se .
2 Dotkněte se položky [NASTAVENÍ].
3 Dotkněte se položky [ON-LINE
MANUÁL].
4 Dotkněte se způsobu přístupu,
který chcete zvolit.
[Zobrazení URL]:
Na LCD monitoru tohoto zařízení se zobrazí
URL adresa webu.
[USB připojení]:
Zobrazí webovou stránku na počítači
připojeném k tomuto zařízení USB kabelem.
Klikněte na možnost [OIBOOK], která se
zobrazí na počítači.
[QR kód]:
Na LCD monitoru tohoto zařízení se zobrazí
QR kód webové stránky.
≥ Pro prohlížení nebo tisk Návodu k použití (ve
formátu PDF) potřebujete software Adobe
Reader.
Stáhněte a nainstalujte si verzi softwaru
Adobe Reader, kterou můžete používat s
vaším operačním systémem, z následující
internetové stránky. (Platí od listopadu 2015)
Před použitím tohoto přístroje zkontrolujte příslušenství.
Příslušenství udržujte mimo dosah dětí, aby je nemohly polknout.
Správná čísla výrobku z listopadu 2015. Mohou být předmětem změny.
Akumulátor
VW-VBT190
Síťový adaptér
VSK0815K
Kabel pro stejnosměrné
napájení
K2GHYYS00002
USB kabel
K2KYYYY00236
Mini kabel HDMI
K1HY19YY0021
Volitelné příslušenství
Některá volitelná příslušenství nemusí být v
některých zemích dostupná.
RP-CDHM30)
Sada příslušenství (VW-ACT190E)
Sada příslušenství (VW-ACT380E)
Dálkově ovládaný pohyblivý držák
(VW-CTR1E)
Držák s přísavkou (VW-SCA100)
Držák na videokameru (na řídítka)
(RP-CMC10E)
(CZE) SQT1133
33
Page 8
Příprava
Vyjmutí akumulátoru
Ujistěte se, že přidržíte stisknuté tlačítko napájení až
do zhasnutí indikátoru stavu. Poté vyložte akumulátor
tak, že přidržíte zařízení, abyste zabránili jeho pádu.
Posuňte páčku uvolnění akumulátoru ve směru
naznačeném šipkou a po odjištění akumulátor
vyjměte.
ャモヵヵ
A Držák akumulátoru
Vložte akumulátor až do jeho
kliknutí a zajištění.
Elektrické napájení
∫ Akumulátory, které lze použít v tomto zařízení
V tomto zařízení může být použit akumulátor VW-VBT190/VW-VBT380.
≥ Zařízení disponuje funkcí rozeznání akumulátorů, které umožňují bezpečné použití.
Specifický akumulátor (VW-VBT190/VW-VBT380) tuto funkci podporuje. Jediným druhem
akumulátorů, který je vhodný pro toto zařízení, je originální výrobek od firmy Panasonic a
akumulátory vyrobené jinými společnostmi a certifikované firmou Panasonic. Panasonic
proto nemůže zaručit kvalitu, výkonnost ani bezpečnost akumulátorů, které byly vyrobeny
jinými společnostmi a nejsou originálními výrobky firmy Panasonic.
Bylo zjištěno, že na některých trzích jsou dostupné nepravé akumulátory, které jsou
značně podobné originálním výrobkům. Některé z těchto akumulátorů nejsou patřičně
chráněné vnitřní ochranou, která splňuje požadavky bezpečnostních standardů. Existuje
možnost, že tyto akumulátory budou příčinou požáru nebo výbuchu. Vezměte, prosím, v
úvahu, že nebudeme nijak odpovědní za nehody nebo škody vyplývající z použití
nepravých akumulátorů. Abyste se ujistili, že používáte bezpečné výrobky, rádi bychom
vám doporučili používání originálních akumulátorů Panasonic.
Proveďte instalaci akumulátoru jeho vložením ve směru znázorněném na
obrázku.
34
SQT1133 (CZE)
Page 9
Nabíjení akumulátoru
Při koupi tohoto zařízení není akumulátor nabitý. Před použitím zařízení nabijte
akumulátor.
Když je připojen síťový adaptér, zařízení se nachází v pohotovostním stavu. V případě připojení
síťového adaptéru k síťové zásuvce je primární obvod stále “živý” (pod napětím).
Důležitá informace:
≥ Síťový adaptér s kabelem je určen výhradně k použití s tímto zařízením. Nepoužívejte jej s
jiným zařízením. Nepoužívejte pro toto zařízení síťový adaptér s kabelem jiného zařízení.
≥ Při vypnutém napájení nebude akumulátor nabíjen.
≥ Doporučuje se nabíjet akumulátor při teplotě mezi 10 oC a 30 oC.
(Teplota akumulátoru musí mít stejné hodnoty.)
A Zásuvka pro DC vstup
1 Připojte napájecí kabel k síťovému adaptéru a zásuvce pro DC vstup tohoto
přístroje.
≥ Zasuňte konektory na doraz.
2 Připojte síťový adaptér do síťové zásuvky.
≥ Indikátor stavu bude blikat červeně s intervalem přibližně 2 sekund (přibližně 1 sekundu
rozsvícený a 1 sekundu zhasnutý), čímž bude informovat o zahájení nabíjení.
K jeho vypnutí dojde po dokončení nabíjení.
∫ Připojení k síťové zásuvce
Toto zařízení lze používat s napájením dodávaným ze zásuvky elektrické sítě po zapnutí zařízení s
připojeným síťovým adaptérem.
I v případě, že při záznamu snímků používáte síťový adaptér, nechte akumulátor zapojený.
To umožňuje pokračovat v záznamu i při výpadku napájení nebo náhodném odpojení síťového
adaptéru od síťové zásuvky.
∫ Nabíjení prostřednictvím připojení k jinému zařízení
Nabíjení lze provádět prostřednictvím připojení k jinému zařízení pomocí USB kabelu (dodaného).
≥ Nepoužívejte jiné napájecí kabely než dodaný kabel.
≥ Nepoužívejte jiné síťové adaptéry než dodaný adaptér.
≥ Doporučujeme používat akumulátory Panasonic (l 34).
≥ Při používání jiných akumulátorů nemůžeme zaručit kvalitní funkci tohoto výrobku.
≥ Nezahřívejte ani nevystavujte plamenům.
≥ Nenechávejte akumulátor(y) v automobilu vystavený(é) delší dobu přímému slunečnímu světlu
se zavřenými dveřmi a okny.
(CZE) SQT1133
35
Page 10
Doba nabíjení a doba záznamu
∫ Doba nabíjení/záznamu
≥ Teplota: 25 oC/relativní vlhkost: 60%RH
≥ Doby nabíjení v závorce platí pro nabíjení z USB zásuvky.
Číslo modelu
akumulátoru
[Napětí/Kapacita
(Minimální)]
Dodaný akumulátor/
VW-VBT190 (volitelné
příslušenství)
[3,6 V/1940 mAh]
≥ “h” je zkratka pro hodiny, “min” pro minuty a “s” pro sekundy.
≥ Tyto doby jsou přibližné.
≥ Uvedená doba nabíjení se vztahuje na kompletně vybitý akumulátor. Doba nabíjení
akumulátoru v příliš teplém/chladném prostředí nebo po dlouhodobé nečinnosti
akumulátoru by mohla být delší než obvykle.
≥ Aktuální doba možného záznamu se vztahuje na dobu možného záznamu na kartu při
opakovaném spouštění/zastavování záznamu, vypínání/zapínání zařízení, pohybování páčkou
zoomu apod.
Doba
nabíjení
2h20min
(5h20min)
Formát
záznamu
[AVCHD]
[MP4/
iFrame]
Režim
záznamu
[1080/50p]2 h 10 min1 h 5 min
[PH],[HA],
[HG]
[HE]2h20min
[1080]2h10min1h5min
[720]2 h 35 min1 h 20 min
[iFrame]2h40min1h25min
∫ Indikace stavu akumulátoru
Na LCD monitoru je zobrazena kapacita akumulátoru.
Maximální
doba
nepřetržitého
záznamu
2h15min
Aktuální
doba
záznamu
1h10min
≥ Zobrazení na displeji se mění s ubývající kapacitou akumulátoru.
####
Po vybití akumulátoru bude blikat červeně.
36
SQT1133 (CZE)
Page 11
Příprava
Indikátor přístupu
[ACCESS] A
≥ Během přístupu tohoto
zařízení na kartu SD je
rozsvícen indikátor
přístupu.
Záznam na kartu
Toto zařízení může zaznamenávat statické snímky nebo filmy na kartu SD. Následují informace o
záznamu na kartu SD.
Karty, které lze použít v tomto zařízení
Pro záznam filmů používejte paměťové karty SD vyhovující Class 4 nebo vyšší SD Speed
Class Rating.
Potvrďte si, prosím, nejnovější informace o paměťových kartách SD/paměťových kartách SDHC/
paměťových kartách SDXC, které lze používat pro záznam filmu, na následující internetové
stránce:
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Tato internetová stránka je k dispozici pouze v angličtině.)
≥ Paměťovou kartu ukládejte mimo dosah dětí, aby ji nemohly polknout.
Vložení/vyjmutí karty SD
Při použití karty SD, která není od firmy Panasonic nebo byla předtím použita v jiném zařízení, tuto
kartu před jejím prvním použitím v tomto zařízení naformátujte. (l 46) Při formátování karty SD
budou všechna zaznamenaná data vymazána. Po vymazání dat již jejich obnova nebude možná.
Upozornění:
Zkontrolujte, zda zhasnul indikátor.
1 Otevřete kryt zásuvky pro kartu SD a vložte kartu SD do zásuvky pro kartu,
nebo vyjměte kartu SD ze zásuvky pro kartu B.
≥ Natočte stranu se svorkami C ve směru zobrazeném na ilustraci a zasuňte ji rovně, až na
doraz.
≥ Zatlačte na střed karty SD a vytáhněte ji rovně ven.
2 Bezpečně zavřete kryt zásuvky pro kartu SD.
≥ Bezpečně jej zavřete, až zaklapne.
(CZE) SQT1133
37
Page 12
Příprava
Vypnutí napájení
Přidržte stisknuté tlačítko napájení až do
zhasnutí indikátoru stavu.
Tlačítko záznamu/přehrávání
Stisknutím tohoto tlačítka přepínáte mezi
režimy záznamu a přehrávání.
≥ Při zapnutí tohoto přístroje se nastaví Režim
záznamu.
Zapnutí/vypnutí zařízení
Můžete zapnout a vypnout napájení použitím tlačítka napájení nebo otevřením a zavřením LCD
monitoru.
Zapnutí a vypnutí napájení prostřednictvím tlačítka napájení
Zapněte zařízení otevřením LCD monitoru a stisknutím tlačítka napájení.
A Rozsvítí se indikátor stavu.
K zapnutí zařízení dojde při otevření LCD monitoru a k jeho vypnutí při zavření LCD monitoru.
Příprava
Volba režimu
Tento přístroj lze přepínat mezi režimem záznamu (Režim záznamu filmu/Režim záznamu
statických snímků) a režimem Přehrávání stisknutím tlačítka záznamu/přehrávání.
Pokud se dotknete ikony přepnutí režimu záznamu v režimu Záznamu, lze tento přístroj přepínat
mezi Záznamem filmu a Záznamem statických snímků.
Přepínání tohoto přístroje mezi režimy záznamu a
přehrávání
38
SQT1133 (CZE)
Page 13
Přepínání tohoto přístroje mezi Režimem záznamu
(Režim záznamu filmu)
filmu a Režimem záznamu statických snímků
Dotykem ikony přepnutí režimu záznamu na LCD monitoru (dotykovém displeji) přepínáte tento
přístroj mezi Režimem záznamu filmu a Režimem záznamu statických snímků.
1 Tento přístroj přepnete do Režimu záznamu
stisknutím tlačítka záznamu/přehrávání.
≥ Na obrazovce se zobrazí ikona přepínání režimu A.
Režim záznamu filmu
Režim záznamu statických snímků
2 Dotkněte se ikony tlačítka Režimu záznamu.
≥ Informace o ovládání dotykového displeje naleznete na
straně 39.
Zobrazení ikony přepnutí režimu záznamu
Ikona přepnutí režimu záznamu zmizí, pokud nedojde k žádnému dotyku po stanovenou dobu. Za
účelem jeho opětovného zobrazení se dotkněte displeje.
≥ Pokud je tlačítko spuštění/zastavení záznamu stisknuto v Režimu záznamu statických snímků
nebo Režimu přehrávání, přepne se tento přístroj do Režimu záznamu filmu. Při přehrávání filmu/
statického snímku nebo v jiných situacích nedojde k přepnutí režimu záznamu i když je stisknuto
tlačítko spuštění/zastavení záznamu.
Příprava
Používání dotykového displeje
Zařízení může být ovládáno přímým dotykem LCD monitoru (dotykového displeje) vašimi prsty.
∫ Dotknutí
Volba ikony nebo snímku se provádí dotknutím a uvolněním
dotykového displeje.
≥ Dotkněte se středu ikony.
≥ Když se dotknete dotykového displeje, zatímco se již
dotýkáte jiné jeho části, nový dotek bude neúčinný.
(CZE) SQT1133
39
Page 14
∫ Potáhněte během doteku
Pohybujte vaším prstem, zatímco tlačí na displej.
∫ Ikony ovládání činnosti
///:
Dotkněte se jich při změně strany nebo při provádění
nastavení.
:
Vraťte se na předcházející stranu dotekem.
Dotykové menu
Dotkněte se (levá strana)/ (pravá
strana) v dotykovém menu za účelem
přepínání provozních ikon.
≥ Zároveň je možné přepínat provozní ikony
posouváním dotykového menu doprava nebo
doleva během jeho doteku.
T
W
∫ Zobrazení dotykového menu
40
SQT1133 (CZE)
A Dotykové menu
Zobrazení dotykového menu zmizí poté, co po
určenou dobu během záznamu videosekvence/
statického snímku nebude provedena žádná činnost.
Za účelem jeho opětovného zobrazení klepněte na
.
Page 15
Příprava
MENU
MENU
A Aktuální čas
B Odchylka od času GMT
(Greenwichský čas)
Nastavení data a času
Při zakoupení zařízení nejsou nastavené hodiny. Ujistěte se, že jste je nastavili.
≥ Když zapnete toto zařízení, může se zobrazit zpráva “Zvolit datum/čas a domácí region”.
Vyberte možnost [ANO] a proveďte nastavení podle níže uvedených kroků:
j Krok 2 z “První nastavení domácího regionu”
j Kroky 2–3 z “Nastavení data a času”
1 Zvolte menu. (l 46)
: [NASTAVENÍ] # [NASTAV. ČASU]
2 Dotkněte se data nebo času, podle toho, co si přejete nastavit, a poté
nastavte požadovanou hodnotu s použitím /.
A Zobrazení nastavení světového času:
[DOMA]/[CÍL CESTY]
≥ Rok lze nastavit na hodnotu od 2000 do 2039.
3 Dotkněte se [ZADAT].
≥ Dokončete nastavení dotykem [KONEC].
Příprava
První nastavení domácího regionu
Váš domácí region můžete nastavit v [SVĚTOVÝ ČAS].
1 Zvolte menu. (l 46)
: [NASTAVENÍ] # [SVĚTOVÝ ČAS]
≥ Zobrazí se zpráva. Dotkněte se [ZADAT].
2 Zvolte váš domácí region dotekem
/ a poté stiskněte [ZADAT].
≥ Pokud není nastaven čas, zobrazí se místo času
“--:--”.
≥ Informace o tom, jak změnit domácí region, nebo nastavit region cíle vaší cesty, naleznete v
Návodu k použití (ve formátu PDF).
(CZE) SQT1133
41
Page 16
Základní použití
MENU
MNL
Změna režimu Záznamu
1 Dotkněte se ikony tlačítka režimu Záznamu.
2 Dotkněte se ikony tlačítka požadovaného
režimu Záznamu.
RežimEfekt
*1
Inteligentní
*2
automatický režim
Inteligentní
*1
automatický režim
*2
Plus
*1
Kreativní kontrola
Režim scény
Manuální
Záznam nekonečné
*1
smyčky
*1 Pouze v režimu záznamu filmu
*2 Pouze v režimu záznamu statických snímků
Můžete přepnout režim na Inteligentní automatický režim,
který optimalizuje nastavení pro prostředí přehrávání, ve
kterém se nacházíte.
K inteligentnímu automatickému režimu můžete přidat
manuálně nastavený jas a vyvážení barev a poté můžete
zahájit záznam.
Slouží k záznamu filmů s přidanými efekty.
Tato možnost dovoluje tomuto přístroji automatické
doladění rychlosti závěrky a clony v souladu se scénou,
kterou chcete zaznamenat.
Umožňuje vám nastavit rychlost závěrky, zaostření,
Vyvážení bílé a jas (clona/zisk).
Bez ohledu na to, jak dlouho provádíte záznam, můžete
zaznamenávat scény za poslední hodinu na kartu SD.
42
SQT1133 (CZE)
Page 17
Základní použití
A Při zahájení záznamu se ; změní na ¥.
B Ikona tlačítka záznamu
Filmový záznam
≥
Před zapnutím zařízení otevřete ochranu objektivu.
1
Otevřete LCD monitor a nastavte tento
přístroj na Režim záznamu filmu. (
2 Zahajte snímání stisknutím
spouštěcího/zastavovacího tlačítka
záznamu.
l
39)
T
W
3 Opakovaným stisknutím tlačítka
spuštění/zastavení záznamu
přerušte záznam.
≥ Můžete také zahájit/přerušit záznam dotekem ikony tlačítka záznamu.
Základní použití
Snímání statických snímků
≥
Před zapnutím zařízení otevřete ochranu objektivu.
1 Otevřete LCD monitor a nastavte tento
přístroj na Režim záznamu statických
snímků. (l 39)
2
Stiskněte tlačítko do poloviny. (Platí
pouze pro Automatické zaostřování)
3 Stiskněte tlačítko až na doraz.
(CZE) SQT1133
43
Page 18
Základní použití
Páčka zoomu/Ikona tlačítka zoomu
Strana T:
Snímání zblízka (přiblížení)
Strana W:
Širokoúhlé snímání (oddálení)
≥ Rychlost zoomu se liší podle míry posunutí
páčky zoomu.
A Lišta zoomu
Lišta zoomu je zobrazována během použití
zoomu.
6
W
T
MENU
Použití zoomu
T
W
T
W
6
T
W
Základní použití
Přehrávání filmu/statických snímků
1 Nastavte tento přístroj na Režim přehrávání. (l 38)
2 Dotkněte se ikony volby režimu přehrávání A
(l 40).
≥ Můžete také provést nastavení dotykem , volbou
[NAST.VIDEA] nebo [NAST.SNÍMKU] # [MÉDIA,
VIDEO/FOTO] (l 46).
3 Zvolte formát statického snímku C nebo
formát záznamu filmu D podle toho, co si
přejete přehrát.
≥ Dotkněte se [Vstup].
4 (Pokud se dotknete položek [AVCHD] nebo [MP4/
iFrame])
Dotkněte se položky požadovaného formátu záznamu pro přehrávání.
5 Dotkněte se scény nebo statického snímku určeného k přehrávání.
≥ Zobrazení následující (předcházející) strany:
j Posuňte zobrazení miniatur nahoru (dolů) během jeho doteku.
j Přepněte dotykové menu a poté se dotkněte (nahoru) / (dolů) na páčce
posuvu miniatur.
6 Zvolte přehrávání dotekem příslušné ikony
ovládání.
≥ V případě, že nebude po určenou dobu použita žádná
doteková operace, ikony ovládání a zobrazení na displeji
zmizí. Pro jejich opětovné zobrazení se dotkněte displeje.
≥ Pokud chcete přehrát film nebo zastavit přehrávání,
dotkněte se ikony 1/;.
Sledování filmů nebo statických snímků na televizoru
Připojte tento přístroj k televizoru
prostřednictvím mini kabelu HDMI (dodaného)
nebo AV kabelu (dostupný v běžném prodeji).
A A/V konektor [A/V]
B Minikonektor HDMI [HDMI]
(CZE) SQT1133
45
Page 20
Základní použití
MENU
MENU
Používání menu
≥ Dotkněte se (levá strana)/ (pravá strana) dotykového menu za účelem
zobrazení . (l 40)
1 Dotkněte se .
MENU
∫ Zobrazení nápovědy
Po doteku dojde při doteku podmenu a
příslušných položek k zobrazení popisů funkce
a hlášení vyžadujícího potvrzení.
≥ Po zobrazení hlášení bude zobrazení
nápovědy zrušeno.
Volba jazyka
2 Dotkněte se top menu A.
Na obrazovce a na obrazovce nabídky můžete
vybrat jazyk.
MENU
: [NASTAVENÍ] # [LANGUAGE] #
požadovaný jazyk
Formátování
3 Dotkněte se podmenu B.
≥ Následující (předcházející) stranu lze
zobrazit dotekem /.
4 Nastavení hodnoty požadované
položky se provádí jejím dotekem.
5 Dotykem [KONEC] ukončete
zobrazování nastavení menu.
Pamatujte si, prosím, že při formátování média
budou vymazána veškerá na něm
zaznamenaná data a nemohou být obnovena.
Uložte důležitá data do PC, na disk DVD apod.
MENU
: [NASTAVENÍ] # [PAMĚŤ FORMÁT]
# požadované médium
[SD KARTA]/[HDD]
* Zobrazeno při připojování zařízení USB
HDD. (Podrobnosti jsou uvedeny v Návodu k
použití (ve formátu PDF))
≥ Když není připojený USB HDD, strana pro
volbu média není zobrazena. Dotkněte se
[ANO].
≥ Neformátujte kartu SD s použitím jiného
zařízení, jako je např. PC. Může se stát, že
karta nebude použitelná na tomto zařízení.
*
46
SQT1133 (CZE)
Page 21
Ostatní
Odstraňování závad
∫ V následujících případech se nejedná o chybu
Při otřesech zařízení je
slyšet zvuk klikání.
Objekt se jeví jako
zdeformovaný.
Došlo k zamlžení objektivu
nebo LCD monitoru.
ZávadaZkontrolujte
Toto zařízení nelze
zapnout.
Toto zařízení nevydrží
dostatečně dlouho
zapnuté.
Akumulátor se rychle
vybíjí.
Tato zařízení nemůže
pracovat, aniž by bylo
zapnuto.
Toto zařízení nepracuje
normálně.
“VYSKYTLA SE CHYBA.
PROSÍM VYPNĚTE
ZAŘÍZENÍ A ZNOVU JEJ
ZAPNĚTE.” je zobrazen v
nabídce.
≥ Jedná se o zvuk pohybujícího se objektivu a nepředstavuje
poruchu.
Když je tento přístroj zapnut a nastaven na Režim záznamu
filmu nebo Režim záznamu statických snímků, zvuk přestane
být reprodukován.
≥ Při rychlém pohybu objektu záběrem se objekt jeví jako mírně
zdeformovaný, to je však způsobeno tím, že zařízení používá
MOS v úloze snímače obrazu. Nejedná se o poruchu.
≥ Důvodem je výskyt kondenzace. Nejedná se o poruchu.
Přečtěte si, prosím, související informace na straně 30.
Napájení
≥ Znovu nabijte akumulátor, abyste se ujistili, že je dostatečně
nabitý. (l 35)
≥ Na chladných místech se provozní doba akumulátoru
zkracuje.
≥ Životnost akumulátoru je omezená. Je-li doba použití
akumulátoru velmi krátká i po jeho úplném nabití, akumulátor
je již opotřebovaný a nelze jej nadále používat.
≥ Odpojte akumulátor nebo síťový adaptér, vyčkejte přibližně
1 minutu a poté připojte akumulátor nebo síťový adaptér.
Přibližně po uplynutí další minuty znovu zapněte napájení.
(Provádění výše uvedené operace během přístupu na
médium může způsobit poškození dat na médiu.)
≥ Jestliže zařízení nezačalo normálně fungovat, odpojte
připojené napájení a obraťte se na prodejce, u kterého jste
toto zařízení zakoupili.
≥ Zařízení automaticky zaznamenalo chybu. Znovu spusťte
zařízení jeho vypnutím a opětovným zapnutím.
≥ Když napájení nebude vypnuto a poté znovu zapnuto,
přibližně po 1 minutu bude vypnuto.
≥ Při opakovaném zobrazování i po vypnutí a zapnutí je
potřebná oprava zařízení. Jestliže toto zařízení nezačalo
normálně fungovat, odpojte připojené napájení a obraťte se
na prodejce, u kterého jste toto zařízení zakoupili.
Nepokoušejte se jej opravovat sami.
(CZE) SQT1133
47
Page 22
Záznam
ZávadaZkontrolujte
Dochází ke změně barvy
nebo jasu obrazu nebo
můžete vidět vodorovné
čáry v obraze.
LCD monitor v interiéru
bliká.
≥ Když je objekt snímán pod fluorescenčním osvětlením nebo
pod osvětlením rtuťovými výbojkami nebo sodíkovými
lampami apod., barva nebo jas obrazu se mohou měnit nebo
můžete vidět vodorovné čáry v obraze. Nejedná se však o
funkční poruchu.
≥ V oblastech s frekvencí napájení 50 Hz nebo v oblastech s
frekvencí napájení 60 Hz proveďte v režimu Záznamu filmu
záznam filmu v Inteligentním automatickém režimu nebo v
Inteligentním automatickém režimu Plus nebo nastavte
rychlost závěrky na 1/100 respektive na 1/125.
≥ V režimu záznamu statických snímků to nebude mít žádný
vliv na zaznamenaný obraz.
Přehrávání
ZávadaZkontrolujte
Nelze přehrát žádné scény/
statické snímky.
Podrobnosti jsou uvedeny v “Návodu k použití (ve formátu PDF)”.
≥ Nelze přehrát žádné scény/statické snímky, jejichž miniatury
jsou zobrazeny jako .
48
SQT1133 (CZE)
Page 23
Ostatní
Technické údaje
HD videokamera s vysokým rozlišením
Bezpečnostní informace
Napájecí zdroj:
DC 5,0 V (Při použití síťového adaptéru)
DC 3,6 V (Při použití akumulátoru)
Příkon:
Záznam; 4,7 W
Nabíjení; 7,7 W
Formát záznamu videa:
[AVCHD];
Kompatibilní s formátem AVCHD verze 2.0
(AVCHD Progressive)
[MP4/iFrame];
Kompatibilita s formátem souboru MPEG-4
AVC (.MP4)
[1080];
Maximálně 28 Mbps (VBR)
[720];
Průměrně 9 Mbps (VBR)
[iFrame];
Maximálně 28 Mbps (VBR)
Ohledně velikosti snímku a doby možného
záznamu filmu vycházejte z návodu (ve
formátu PDF).
Formát záznamu statických snímků:
JPEG (Design rule for Camera File system,
vycházející ze standardu Exif 2.2)
Ohledně velikosti statického snímku a počtu
zaznamenatelných snímků vycházejte z
návodu (ve formátu PDF).
Záznamová média:
Paměťová karta SD
Paměťová karta SDHC
Paměťová karta SDXC
Podrobnější informace o kartách SD
použitelných v tomto zařízení najdete v návodu
k použití (ve formátu PDF).
Obrazový senzor:
Obrazový 1MOS senzor, typ 1/5,8 (1/5,8z)
Celkem; 2510 K
Účinné body;
Film; 2200 K (16:9)*
Statický snímek;
2200 K (16:9), 1700 K (4:3), 1670 K (3:2)
(CZE) SQT1133
49
Page 24
Objektiv:
Automatická clona, 50k optický zoom, F1.8 až
F4.2
Ohnisková vzdálenost;
2,06 mm až 103 mm
Makro (Automatické ostření v plném rozsahu)
Odpovídající kinofilmu - 35 mm;
Film;
28,0 mm až 1740 mm (16:9)*
Statický snímek;
28,0 mm až 1740 mm (16:9),
34,0 mm až 1766 mm (4:3),
33,6 mm až 1714 mm (3:2)
Minimální zaostřovací vzdálenost;
Běžná; Přibližně 2,0 cm (Wide)/
Přibližně 2,2 m (Tele)
Tele makro; Přibližně 1,1 m (Tele)
Inteligentní automatický režim Makro;
Přibližně 1,0 cm (Wide)/Přibližně 1,1 m (Tele)
ochrany autorských práv)
Hi-Speed USB (USB 2.0), USB koncovka, typ
micro AB
Funkce hostitelského USB zařízení (platí pro
USB HDD)
Funkce nabíjení akumulátoru (Slouží k nabíjení
z USB zásuvky při vypnutém zařízení)
Rozměry:
53 mm (Š)k59 mm (V)k116 mm (H)
(včetně vyčnívajících součástí)
Hmotnost:
Přibližně 211 g
[bez akumulátoru (dodaného) a karty SD
(volitelné příslušenství)]
Provozní hmotnost:
Přibližně 256 g
[s akumulátorem (dodaným) a kartou SD
(volitelné příslušenství)]
Provozní teplota:
0 oCaž40oC
Provozní vlhkost:
10%RH až 80%RH
Doba možného použití akumulátoru:
Viz strana 36
Síťový adaptér
Bezpečnostní informace
Napájecí zdroj:
Střídavý proud 110 V až 240 V, 50/60 Hz
Vstup střídavého proudu:
0,25 A
Stejnosměrný výstup:
DC 5,0 V, 1,8 A
Rozměry:
66,4 mm (Š)k78,8 mm (V)k31 mm (H)
Hmotnost:
Přibližně 65 g
50
SQT1133 (CZE)
Page 25
Ostatní
Autorská práva
iMovie, Final Cut Pro, Mac a OS X jsou obchodní
∫ Pečlivě respektujte autorská
práva
Pořizování záznamů již zaznamenaných pásků či disků
nebo jiného publikovaného nebo vysílaného materiálu
pro jiné než vaše soukromé použití může porušovat
autorská práva. U některých typů záznamu může být
omezeno i pořizování záznamu pro soukromou potřebu.
∫ Licence
≥ Logo SDXC je ochrannou známkou
společnosti SD-3C, LLC.
≥
“AVCHD”, “AVCHD Progressive” a logo “AVCHD
Progressive” jsou ochrannými známkami společností
Panasonic Corporation a Sony Corporation.
≥
Vyrobeno na základě licence poskytnuté společností
Dolby Laboratories. Dolby a symbol dvojitého D jsou
ochranné známky společnosti Dolby Laboratories.
≥
Pojmy HDMI a HDMI High-Definition Multimedia
Interface a rovněž logo HDMI jsou ochranné
známky nebo zapsané ochranné známky
společnosti HDMI Licensing, LLC ve Spojených
státech a dalších zemích.
≥ x.v.Colour™ je ochranná známka.
Součástí tohoto výrobku je následující software:
(1) software vyvinutý nezávisle firmou nebo pro Panasonic Corporation,
(2) software, který je majetkem třetí strany a je poskytován a základě licence pro Panasonic
Corporation,
(3) software poskytnutý na základě licence v rámci GNU General Public License, Version 2.0
(GPL V2.0),
(4) software poskytnutý na základě licence v rámci GNU LESSER General Public License, Version
2.1 (LGPL V2.1) a/nebo
(5) software open source jiný než ten, který je poskytován na základě licence GPL V2.0 a/nebo
LGPL V2.1.
Software klasifikovaný jako (3) - (5) je distribuován v naději, že bude užitečný, avšak BEZ
JAKÉKOLI ZÁRUKY, bez jakékoli implikované záruky PRODEJNOSTI nebo VHODNOSTI PRO
SPECIFICKÝ ÚČEL. Podrobné informace o podmínkách, které lze zobrazit postupem popsaným v
[INFO O SOFTWARE] pod nadpisem “Použití menu nastavení” v Návodu k použití (ve formátu
PDF).
Nejméně tři (3) roky od dodání tohoto výrobku poskytne společnost Panasonic každé třetí straně,
která nás bude kontaktovat na základě níže uvedených kontaktních informací, za náklady
odpovídající maximálně nákladům na fyzické provedení distribuce zdrojového kódu, kompletní
strojově čitelnou kopii odpovídajícího zdrojového kódu, na který se vztahuje licence GPL V2.0 nebo
LGPL V2.1, v souladu s uvedeným oznámením o autorských právech.
Kontakt: oss-cd-request@gg.jp.panasonic.com
Zdrojový kód a oznámení o autorských právech jsou bezplatně dostupné na naší níže uvedené
internetové stránce.
http://panasonic.net/avc/oss/index.html
≥
známky společnosti Apple Inc. registrované ve
Spojených státech a dalších zemích.
≥
Kód QR je registrovanou ochrannou známkou
společnosti DENSO WAVE INCORPORATED.
≥
Ostatní názvy systémů a výrobků uvedené v tomto
návodu jsou obvykle registrované obchodní
známky nebo obchodní známky výrobců, kteří
příslušný systém nebo výrobek vyvinuli.
Tento výrobek je licencován v rámci licence na
skupinu patentů AVC pro osobní využití
spotřebitelem nebo jiná nezpoplatněná využití
za účelem (i) kódování videa v podle standardu
AVC (“video AVC”) a/nebo (ii) dekódování videa
AVC zakódovaného spotřebitelem v rámci
soukromé činnosti a/nebo získaného od
poskytovatele videa, který je licencován k
poskytování videa AVC. Licence pro jakékoli
jiné využití se neposkytuje a nelze ji použít.
Další informace poskytne společnost MPEG
LA, L.L.C.
Viz http://www.mpegla.com
Manufactured by: Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Japan
Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
EU
Infolinia (Polska):
801 003 532 - numer dla połączeń z sieci stacjonarnej
22 295 37 27 - numer dla połączeń z sieci stacjonarnej oraz komórkowej
Produkt Panasonic
Produkt objęty jest E-Gwarancją Panasonic.
Prosimy o zachowanie dowodu zakupu.
Warunki gwarancji oraz informacje o produkcie
są dostępne na stronie www.panasonic.pl
lub pod numerami telefonów:
801 003 532 - numer dla połączeń z sieci stacjonarnej
22 295 37 27 - numer dla połączeń z sieci stacjonarnej oraz komórkowej
Dystrybucja w Polsce
Panasonic Marketing Europe GmbH
(Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością)
Oddział w Polsce
ul. Wołoska 9A, 02-583 Warszawa
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.