Panasonic HC-V130 User Manual [cz]

Page 1
VÝSTRAHA:
Abyste zamezili riziku požáru, zásahu elektrickým proudem nebo poškození výrobku, Nevystavujte toto zařízení dešti, vlhkosti,
kapající nebo stříkající vodě.
Nepokládejte na toto zařízení předměty
naplněné tekutinami, jako například vázy.
Používejte pouze doporučené příslušenství.
Neodstraňujte kryty.
Neopravujte zařízení vy sami. Svěřte údržbu kvalifikovanému servisnímu personálu.
UPOZORNĚNÍ!
Abyste zamezili riziku požáru, zásahu elektrickým proudem nebo poškození výrobku, Neinstalujte ani nevkládejte toto zařízení
do knihovny, vestavěné skříně nebo podobného ohraničeného prostoru. Ujistěte se o řádném větrání zařízení.
Nezakrývejte ventilační otvory zařízení
novinami, ubrusy, záclonami a podobnými předměty.
Nepokládejte na zařízení zdroje volných
plamenů jako například svíčky.
ťová zástrčka zařízení odpojuje. Zařízení nainstalujte tak, aby bylo možné v případě jakýchkoli problémů okamžitě vytáhnout síťovou zástrčku ze zásuvky.
Akumulátor
Výstraha
Riziko ohně, výbuchu a popálenin. Nesnažte se demontovat, nezahřívejte nad 60 oC nebo nespalujte.
UPOZORNĚNÍ!
V případě nesprávného vložení akumulátoru hrozí nebezpečí výbuchu. Při výměně použijte výhradně typ doporučený výrobcem.
Při likvidaci akumulátorů se, prosím,
obraťte na místní instituce nebo dealera a zeptejte se na správný způsob likvidace.
EMC Elektromagnetická
kompatibilita
Tento symbol (CE) je umístěn na identifikačním štítku.
Identifikační označení výrobku
HD videokamera s vysokým rozlišením
ťový adaptér Spodní část
Výrobek Umístě
Držák akumulátoru
22
SQT0041 (CZE)
Page 2
Likvidace použitých zařízení a
baterií
Jen pro státy Evropské unie a země s fungujícím systémem recyklace a zpracování odpadu.
Tyto symboly na výrobcích, jejich obalech a v doprovodné dokumentaci upozorňují na to, že se použitá elektrická a elektronická zařízení, včetně baterií, nesmějí likvidovat jako běžný komunální odpad. Aby byla zajištěna správná likvidace a recyklace použitých výrobků a baterií, odevzdávejte je v souladu s národní legislativou na příslušných
sběrných místech. Správnou likvidací přispějete k úspoře cenných přírodních zdrojů a předejdete možným negativním dopadům na lidské zdraví a životní prostředí. O další podrobnosti o sběru a recyklaci odpadu požádejte místní úřady. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu se vystavujete postihu podle národní legislativy.
Poznámka k symbolu
baterie (značka pod
symbolem):
Tento symbol může být
použitý v kombinaci s
chemickou značkou. Tako v ý případ je souladu s požadavky směrnice pro chemické látky.
ČESKY
Bezpečnostní opatření při
používání přístroje
Udržujte toto zařízení co nejdále od elektromagnetických zařízení (jako jsou mikrovlnné trouby, TV, videohry apod.).
Když používáte toto zařízení na televizoru
nebo v jeho blízkosti, obraz a/nebo zvuk na tomto zařízení může být rušen vyzařováním elektromagnetických vln.
Nepoužívejte toto zařízení v blízkosti
mobilních telefonů, protože by mohlo náhle dojít k nepříznivému ovlivnění kvality obrazu a/nebo zvuku.
Magnetické pole vytvářené reproduktory
nebo silnými motory může poškodit zaznamenaná data nebo zkreslit snímky.
Elektromagnetické záření vytvářené
mikroprocesory může nepředvídaně ovlivnit činnosti tohoto zařízení a rušit obraz a/nebo zvuk.
V případě ovlivněčinnosti tohoto zařízení
elektromagnetickým zařízením, které se projeví ukončením správné činnosti, vypněte toto zařízení a vyjměte akumulátor nebo odpojte síťový adaptér. Poté vložte akumulátor zpět nebo znovu připojte síťový adaptér a spusťte toto zařízení.
Nepoužívejte toto zařízení rozhlasových vysílačů nebo vedení vysokého napětí.
Při záznamu v blízkosti rozhlasových
vysílačů nebo vedení-vysokého napětí může být zaznamenaný obraz a/nebo zvuk nepříznivě ovlivněn.
Připojení k televizoru
Nepoužívejte jiné AV kabely než dodaný kabel.
Pokaždé používejte originální mini kabel od
firmy Panasonic HDMI (RP-CDHM15, RP-CDHM30: volitelné příslušenství).
Připojení k PC
Nepoužívejte jiný USB kabel než dodávaný.
v blízkosti
(CZE) SQT0041
23
Page 3
Formát záznamu pro záznam
filmů
Pro záznam filmů s použitím tohoto zařízení si můžete zvolit formát záznamu AVCHD, iFrame nebo MP4.
AVCHD:
Je vhodné pro sledování na televizoru s vysokým rozlišením nebo pro uložení na disk.
iFrame:
Jedná se o formát záznamu vhodný pro přehrávání nebo editaci na Mac (iMovie apod.). Není kompatibilní s filmy zaznamenanými ve
formátu AVCHD.
MP4:
Jedná se o formát záznamu vhodný pro přehrávání nebo editaci v počítači. Není kompatibilní s filmy zaznamenanými ve
formátu AVCHD.
Odškodnění v souvislosti s
natočeným obsahem
Společnost Panasonic nepřijímá žádnou odpovědnost za přímé či nepřímé škody v důsledku jakéhokoli druhu problémů, který způsobí ztrátu záznamu či editovaného obsahu, a negarantuje žádný obsah v případě, že záznam nebo editace řádně nefunguje. Stejně tak se výše uvedené týká případu, kdy je zařízení předmětem jakéhokoli druhu opravy.
Kondenzace (Když dochází k
zamlžení objektivu nebo LCD monitoru)
K výskytu kondenzace dochází při změně teploty nebo vlhkosti, jako například v případě, že je zařízení přeneseno zvenku nebo z chladu do teplé místnosti. Postupujte, prosím, opatrně, protože by mohlo dojít ke znečištění, zplesnivění nebo poškození objektivu nebo LCD monitoru. Při přenášení tohoto zařízení na místo s jinou teplotou lze předejít kondenzaci, a to tak, že ponecháte zařízení, aby se po dobu jedné hodiny ohřálo na teplotu v cílové místnosti (když je rozdíl teplot výrazný, umístěte zařízení do plastového sáčku nebo něčeho podobného, odstraňte vzduch ze sáčku a sáček utěsněte). Při výskytu kondenzace vyjměte akumulátor a/ nebo odpojte síťový adaptér a nechte zařízení tak, jak je, na dobu jedné hodiny. Poté, co se zařízení přizpůsobí okolní teplotě, zamlžení zmizí přirozenou cestou.
Karty, které lze použít v tomto
zařízení
Paměťová karta SD, paměťová karta SDHC a paměťová karta SDXC
Paměťové karty s kapacitou 4 GB nebo vyšší, které nejsou označeny logem SDHC, nebo paměťové karty s kapacitou 48 GB, které nejsou označeny logem SDXC, nevycházejí ze standardu paměťových karet SD.
Podrobnější informace o kartách SD jsou
uvedeny na straně 32.
24
SQT0041 (CZE)
Page 4
Pro potřeby tohoto návodu
V tomto návodu jsou paměťové karty SD,
paměťové karty SDHC a paměťové karty SDXC označované jako “karty SD”.
V tomto návodu jsou funkce, které mohou být
použity pro záznam/přehrávání filmů, označeny .
V tomto návodu jsou funkce, které mohou být
použity pro záznam/přehrávání statických snímků, označeny .
Scény zaznamenané v 1080/50i: “Scény
AVCHD”
Související strany jsou označeny šipkou,
například: l 00
(CZE) SQT0041
25
Page 5
Obsah
Otevření návodu k použití (ve formátu PDF)
Při vložení CD-ROM a otevření [INDEX.pdf] na CD-ROM dojde k zobrazení návodu k použití. Klikněte na název dokumentu návodu k použití, který chcete otevřít. K prohlížení souboru PDF je potřebný software Adobe Reader. Stáhněte si jej, prosím, z
internetové stránky společnosti Adobe Systems Incorporated.
Bezpečnostní informace ........................22
Příslušenství ...........................................27
Příprava
Elektrické napájení .................................28
Vložení/Vyjmutí akumulátoru ............ 28
Nabíjení akumulátoru........................ 29
Doba nabíjení a doba záznamu ........ 31
Záznam na kartu......................................32
Karty, které lze použít v tomto
zařízení ............................................. 32
Vložení/vyjmutí karty SD................... 32
Zapnutí/vypnutí zařízení.........................33
Nastavení data a času ............................33
Základní použití
Inteligentní automatický režim ..............34
Filmový záznam ......................................34
Snímání statických snímků ....................35
Použití zoomu..........................................35
Přehrávání filmu/statických snímků......36
Sledování videa/snímků na vašem
televizoru........................................... 37
Používání menu.......................................38
Volba jazyka...................................... 38
Formátování...................................... 38
Ostatní
Technické údaje ......................................39
Autorská práva........................................41
26
SQT0041 (CZE)
Page 6
Příslušenství
Před použitím zařízení zkontrolujte příslušenství.
Příslušenství ukládejte mimo dosah dětí, aby je nemohly polknout. Správná čísla výrobku z prosince 2013. Mohou být předmětem změny.
Akumulátor
VW-VBY100
ťový adaptér
VSK0784
AV kabel
K2KYYYY00223
USB kabel
K2KYYYY00225
CD-ROM
Software
CD-ROM
Návod k použití SFM0006
Voli t elné příslušenství
Některá volitelná příslušenství nemusí být v některých zemích dostupná.
Nabíječka akumulátoru (VW-BC10E)
Akumulátor (lithium/VW-VBY100)
Akumulátor (lithium/VW-VBT190)
Akumulátor (lithium/VW-VBT380)
Mini kabel HDMI (RP-CDHM15, RP-CDHM30)
Patka (VW-SK12E)
Sada příslušenství (VW-ACT190E)
LED osvětlení pro video (VW-LED1E)
Držák s přísavkou (VW-SCA100)
Držák na videokameru (na řídítka) (RP-CMC10E)
* Pokud chcete použít LED osvětlení pro video/
VW-LED1E musíte použít adaptér s patkou pro příslušenství/VW-SK12E.
*
(CZE) SQT0041
27
Page 7
Příprava
Vyjmutí akumulátoru
Ujistěte se, že přidržíte stisknuté tlačítko napájení až do zhasnutí indikátoru stavu. Poté vyložte akumulátor tak, že přidržíte zařízení, abyste zabránili jeho pádu.
Posuňte páčku uvolnění akumulátoru ve směru naznačeném šipkou a po odjištění akumulátor vyjměte.
A Držák akumulátoru
Vložte akumulátor až do jeho kliknutí a zajištění.
Elektrické napájení
Akumulátory, které lze použít v tomto zařízení
V tomto zařízení může být použit akumulátor VW-VBY100/VW-VBT190/VW-VBT380.
Bylo zjištěno, že na některých trzích jsou dostupné nepravé akumulátory, které jsou značně podobné originálním výrobkům. Některé z těchto akumulátorů nejsou patřičně chráněné vnitřní ochranou, která splňuje požadavky bezpečnostních standardů. Existuje možnost, že tyto akumulátory budou příčinou požáru nebo výbuchu. Vezměte, prosím, v úvahu, že nebudeme nijak odpovědní za nehody nebo škody vyplývající z použití nepravých akumulátorů. Abyste se ujistili, že používáte bezpečné výrobky, rádi bychom vám doporučili používání originálních akumulátorů Panasonic.
Vložení/Vyjmutí akumulátoru
Zapněte napájení stisknutím tlačítka napájení. (l 33)
Proveďte instalaci akumulátoru jeho vložením ve směru znázorněném na obrázku.
28
SQT0041 (CZE)
ャモヵヵ
Page 8
Nabíjení akumulátoru

A USB zásuvka B Připojení k síťové zásuvce
Zasuňte konektory na doraz.
Při koupi tohoto zařízení není akumulátor nabitý. Před prvním použitím zařízení kompletně nabijte akumulátor.
Nabíjení se síťovým adaptérem.
Když je připojen síťový adaptér, zařízení se nachází v pohotovostním stavu. V případě připojení ťového adaptéru k síťové zásuvce je primární obvod stále “živý” (pod napětím).
Důležitá informace: ťový adaptér a USB kabel jsou určeny výhradně pro použití s tímto zařízením.
Nepoužívejte je s jiným zařízením. Obdobně platí, že nesmíte používat síťové adaptéry a USB kabely jiného zařízení s tímto zařízením.
Při zapnutém napájení nelze nabíjet akumulátor. Stisknutím tlačítka napájení vypněte
napájení. (l 33)
Doporučuje se nabíjet akumulátor při teplotě mezi 10 oC a 30 oC. (Teplota akumulátoru
musí mít stejné hodnoty.)
1 Otevřete LCD monitor. 2 Připojte USB kabel k síťovému
adaptéru.
Zkontrolujte, zda zástrčková část síťového
adaptéru nechybí nebo zda není nevyrovnaná vůči adaptéru.
3 Připojte síťový adaptér k síťové
zásuvce.
4 Připojte USB kabel k zařízení.
Indikátor stavu C bude blikat červeně s
periodou přibližně 2 sekund (vypnutý přibližně 1 sekundu a zapnutý přibližně 1 sekundu) a bude tak informovat, že nabíjení bylo zahájeno. K jeho vypnutí dojde po dokončení nabíjení.
Připojení k síťové zásuvce
Pokud zapnete toto zařízení, když je k němu připojen síťový adaptér, budete jej moci použít s napájením dodávaným ze zásuvky elektrické sítě. Používejte jej spolu s akumulátorem při dlouhodobém záznamu s připojeným síťovým adaptérem. To umo ž ňuje pokračovat v záznamu i při výpadku napájení nebo náhodném odpojení síťového adaptéru od síťové zásuvky.
(CZE) SQT0041
29
Page 9
Připojení k PC a nabíjení.
Umožňuje nabití zařízení v případě, že nemáte k dispozici vhodný síťový adaptér.
1 Zapněte napájení PC.
A USB kabel (dodávaný)
Zasuňte konektory na doraz.Vypněte napájení stisknutím tlačítka
napájení. (l 33)
Nepoužívejte jiné síťové adaptéry než dodaný.Doporučujeme používat akumulátory Panasonic (l 28).Při používání jiných akumulátorů nemůžeme zaručit kvalitní funkci tohoto výrobku.Nezahřívejte ani nevystavujte plamenům.Nenechávejte akumulátor(y) v automobilu, který je delší dobu vystaven přímému slunečnímu
světlu se zavřenými dveřmi a okny.
Když nehodláte používat zařízení delší dobu, z bezpečnostních důvodů odpojte USB kabel od
zařízení.
V závislosti na operačním prostředí, které používá PC, se může stát, že nabíjení nebude možné
(například v případě uživatelsky přizpůsobeného PC).
K zastavení nabíjení dojde při vypnutí napájení PC nebo při jeho nuceném přechodu do
pohotovostního režimu. Nabíjení bude obnoveno po opětovném zapnutí PC nebo po probuzení z pohotovostního režimu.
V případě připojení zařízení k Panasonic rekrodéru Blu-ray disků nebo k DVD rekordéru
prostřednictvím USB kabelu bude zařízení nabíjeno i v pří
2 Připojení USB kabelu
Indikátor stavu B bude blikat červeně s
periodou přibližně 2 sekund (vypnutý přibližně 1 sekundu a zapnutý přibližně 1 sekundu) a bude tak informovat, že nabíjení bylo zahájeno. K jeho vypnutí dojde po dokončení nabíjení.
Nepoužívejte jiný USB kabel než dodávaný.
(S jinými USB kabely není zaručeno fungování.)
Pokaždé proveďte připojení přímo k PC.Když indikátor stavu rychle bliká nebo když
vůbec nesvítí, nabíjení není možné. Proveďte nabití s použitím síťového adaptéru. (l 29)
Ve srovnání s použitím síťového adaptéru
bude nabíjení trvat 2 až 3 krát déle.
padě vypnutí nabíjení.
30
SQT0041 (CZE)
Page 10
Doba nabíjení a doba záznamu
Doba nabíjení/záznamu
Teplota: 25 oC/relativní vlhkost: 60%RHKdyž je toto zařízení připojeno k PC, k rekordéru disků Blu-ray od firmy Panasonic nebo k DVD
rekordéru, bude docházet ke zméné doby uvedené v závorkách.
Číslo modelu
akumulátoru
[Napětí/Kapacita
(Minimální)]
Dodaný akumulátor/
VW-VBY100 (volitelné
příslušenství)
[3,6 V/970 mAh]
Tyto doby jsou přibližné.Uvedená doba nabíjení se vztahuje na kompletně vybitý akumulátor. Doba nabíjení
akumulátoru v příliš teplém/chladném prostředí nebo po dlouhodobé nečinnosti akumulátoru by mohla být delší než obvykle.
Aktuální doba možného záznamu se vztahuje na dobu možného záznamu na kartu při
opakovaném spouštění/zastavování záznamu, vypínání/zapínání zařízení, pohybování páčkou zoomu apod.
Doba
nabíjení
2h20min
(3h10min)
Formát
záznamu
AVCHD
iFrame - 1h25min
MP4 - 1h30min
Režim
záznamu
[HA], [HG],
[HE]
Indikace o kapacitě akumulátoru
Na LCD monitoru se zobrazí ukazatel zbývající kapacity akumulátoru.
Maximální
doba
nepřetržitého
záznamu
1h15min 40min
Aktuální
doba
záznamu
50 min
Zobrazení na displeji se mění s ubývající kapacitou akumulátoru.
#### Po vybití akumulátoru bude blikat červeně. Nabijte akumulátor nebo jej vyměňte za jiný, plně nabitý.
(CZE) SQT0041
31
Page 11
Příprava
Indikátor přístupu [ACCESS] A
Během přístupu tohoto
zařízení na kartu SD je rozsvícen indikátor přístupu.
Záznam na kartu
Toto zařízení může zaznamenávat statické snímky nebo filmy na kartu SD. Následují informace o záznamu na kartu SD.
Karty, které lze použít v tomto zařízení
Pro záznam filmů používejte paměťové karty SD vyhovující Class 4 nebo vyšší SD Speed Class Rating.
Potvrďte si, prosím, nejnovější informace o paměťových kartách SD/paměťových kartách SDHC/ paměťových kartách SDXC, které lze používat pro záznam filmu, na následující internetové stránce:
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Tato internetová stránka je k dispozici pouze v angličtině.)
Paměťovou kartu ukládejte mimo dosah dětí, aby ji nemohly polknout.
Vložení/vyjmutí karty SD
Při použití karty SD, která není od firmy Panasonic nebo byla předtím použita v jiném zařízení, tuto kartu před jejím prvním použitím v tomto zařízení naformátujte. (l 38) Při formátování karty SD budou všechna zaznamenaná data vymazána. Po vymazání dat již jejich obnova nebude možná.
Upozornění: Zkontrolujte, zda zhasnul indikátor.
1 Otevřete kryt slotu pro kartu SD a vložte (vyjměte) kartu SD do (ze) slotu
pro kartu B.
Obraťte stranu se štítkem C ve směru zobrazeném na ilustraci a zasuňte ji rovně, až na
doraz.
Při vyjímání karty SD zatlačte na její střed a vytáhněte ji rovně ven.
2 Bezpečně zavřete kryt slotu pro kartu SD.
Bezpečně jej zavřete, dokud neuslyšíte cvaknutí.
32
SQT0041 (CZE)
Page 12
Příprava
Vypnutí napájení
Přidržte stisknuté tlačítko napájení až do zhasnutí indikátoru stavu.
Zapnutí/vypnutí zařízení
Můžete zapnout a vypnout napájení použitím tlačítka napájení nebo otevřením a zavřením LCD monitoru.
Zapnutí a vypnutí napájení prostřednictvím tlačítka napájení
Zapněte zařízení otevřením LCD monitoru a stisknutím tlačítka napájení.
A Rozsvítí se indikátor stavu. K zapnutí zařízení dojde při otevření LCD monitoru a k jeho vypnutí při zavření LCD monitoru.
Příprava
Nastavení data a času
Při zakoupení zařízení nejsou nastavené hodiny. Ujistěte se, že jste je nastavili.
¬ Změňte režim na .
1 Zvolte menu. (l 38)
: [NASTAVENÍ] # [NASTAV. ČASU]
2 Zvolte datum nebo čas prostřednictvím 2/1 a nastavte požadovanou
hodnotu použitím 3/4.
A Zobrazení nastavení světového času:
[DOMA]/ [CÍL CESTY]
Rok lze nastavit na hodnotu od 2000 do 2039.
3 Stiskněte tlačítko ENTER.
Může dojít k zobrazení hlášení o nastavení
světového času. Proveďte nastavení světového času stisknutím tlačítka ENTER.
Dokončete nastavení stisknutím tlačítka MENU.
Při prvním zapnutí zařízení se zobrazí hlášení požadující nastavení data a času. Zvolte [ANO] a
proveďte kroky 2 až 3 pro nastavení data a času.
(CZE) SQT0041
33
Page 13
Základní použití
Tlačítko inteligentního automatického režimu/Tlačítko manuálního režimu
Prostřednictvím tohoto tlačítka lze přepnout zařízení do inteligentního automatického režimu/ manuálního režimu.
/MANUAL/MANUAL
Inteligentní automatický režim
Režimy vhodné pro daný stav jsou nastavovány nasměrováním zařízení na to, co si přejete zaznamenat.
Základní použití
Filmový záznam
Před zapnutím zařízení otevřete ochranu
objektivu.
1 Změňte režim na a otevřete LCD
monitor.
2 Zahajte snímání stisknutím
spouštěcího/zastavovacího tlačítka záznamu.
A Při zahájení záznamu se ; změní na ¥.
3 Opakovaným stisknutím tlačítka spuštění/zastavení záznamu přerušte
záznam.
34
SQT0041 (CZE)
Page 14
Základní použití
A Lišta zoomu
Lišta zoomu je zobrazována během použití zoomu.
čka zoomu
Strana T:
Snímání zblízka (přiblížení)
Strana W:
Širokoúhlé snímání (oddálení) Rychlost zoomu se liší podle míry posunutí páčky
zoomu.
6
W
T
6
W
T
Snímání statických snímků
Před zapnutím zařízení otevřete ochranu
objektivu.
1 Změňte režim na a otevřete LCD
monitor.
2 Stiskněte tlačítko .
Provozní displej v režimu statických snímků ( ) se
během záznamu statických snímků rozsvítí červeně.
Základní použití
Použití zoomu
¬ Změňte režim na .
(CZE) SQT0041
35
Page 15
Základní použití
15.11.2014 0
h00m15s
15.11.2014 0
h00m15s
0h00m00s0h00m00s0h00m00s
Přehrávání filmu/statických snímků
1 Změňte režim na . 2 Zvolte ikonu volby režimu
přehrávání A prostřednictvím
3/4/2 a stiskněte tlačítko ENTER.
Tuto funkci lze také nastavit z nabídky.
[NAST.VIDEA] nebo [NAST.SNÍMKU] # [MÉDIA, VIDEO/FOTO]
3 Vyberte statický snímek B nebo
video C, které chcete přehrát pomocí 3/4/2/1 a stiskněte tlačítko ENTER.
Když stisknete tlačítko MENU nebo zvolíte film/statický snímek a stisknete tlačítko ENTER,
nastavení bude ukončeno.
≥ Je-li vybrána položka videa, na displeji miniatur se zobrazí ikona. ( , , )
4 Zvolte scénu nebo statický
snímek, který má být přehrán, prostřednictvím 3/4/2/1 a poté stiskněte tlačítko ENTER.
Při volbě / a stisknutí tlačítka ENTER
dojde k zobrazení následující (předcházející) strany.
5 Zvolte ikony ovládání
prostřednictvím 3/4/2/1.
D Ikona ovládání
Stisknutím tlačítka ENTER aktivujte/zrušte
zobrazení provozní ikony.
Stiskněte tlačítko
přehrávání videosekvencí.
36
SQT0041 (CZE)
3 a spusťte/pozastavte
Page 16
Sledování videa/snímků na vašem televizoru
Připojte toto zařízení k televizoru prostřednictvím mini HDMI kabelu (volitelné příslušenství) nebo AV kabelu (dodávaného).
Změňte režim na za účelem přehrávání.
 
A Mini konektor HDMI [HDMI] B A/V konektor [A/V]
(CZE) SQT0041
37
Page 17
Základní použití
Používání menu
ヮユワヶ
ユワヵユン
1 Stiskněte tlačítko MENU. 2 Stisknutím tlačítka 3/4/2/1
zvolte top menu A a poté stiskněte tlačítko ENTER.
3 Zvolte podmenu B
prostřednictvím 3/4 a stiskněte 1 nebo stiskněte tlačítko ENTER.
4 Zvolte požadovanou
položku prostřednictvím 3/4/2/1 a proveďte nastavení stisknutím tlačítka ENTER.
Návrat na předchozí zobrazení
Stiskněte kurzorové tlačítko 2 .
Ukončení zobrazení menu
Stiskněte tlačítko MENU.
Zobrazování informací
V
krocích
3 a 4 jsou zobrazeny popisy
zvolených podmenu a položek.
Ikony ovládání činnosti
/:
Chcete-li přepnout stránku, vyberte a stiskněte tlačítko
:
Chcete-li se vrátit na předchozí obrazovku, vyberte a stiskněte tlačítko
ENTER.
ENTER.
Volba jazyka
Tato volba vám umožňuje přepnout jazyk zobrazený na displeji nebo na stránce menu.
: [
NASTAVENÍ] # [LANGUAGE] #
požadovaný jazyk
Formátování
Uvědomte si, prosím, že při formátování média budou vymazána veškerá na něm zaznamenaná data a nebudou moci být obnovena. Uložte důležitá data do PC, na disk apod.
: [NASTAVENÍ] # [PAMĚŤ FORMÁT]
38
SQT0041 (CZE)
Page 18
Ostatní
Technické údaje
HD videokamera s vysokým rozlišením
Bezpečnostní informace
Napájecí zdroj: DC 5,0 V (Při použití síťového adaptéru)
Příkon: Záznam;
Formát záznamu videa:
[AVCHD]; kompatibilní s formátem AVCHD verze 2.0 [iFrame], [MP4]; Kompatibilita s formátem souboru MPEG-4 AVC (.MP4)
Komprese obrazu filmu:
MPEG-4 AVC/H.264
Komprese zvuku:
[AVCHD]; Dolby [iFrame], [MP4]; AAC/2
Režim záznamu a přenosová rychlost:
[HA]; Průměrně 17 Mbps (VBR) [HG]; Průměrně 13 Mbps (VBR) [HE]; Průměrně 5 Mbps (VBR) [iFrame]; Maximálně 28 Mbps (VBR) [MP4]; Průměrně 1,5 Mbps (VBR) Ohledně velikosti snímku a doby možného záznamu filmu vycházejte z návodu (ve formátu PDF).
Formát záznamu statických snímků:
JPEG (Design rule for Camera File system, vycházející ze standardu Exif 2.2) Počet zaznamenatelných snímků najdete v návodu k použití (ve formátu PDF).
Záznamová média:
Paměťová karta SD Paměťová karta SDHC Paměťová karta SDXC Podrobnější informace o paměťových kartách SD použitelných v tomto zařízení najdete na straně 32.
Obrazový senzor:
Obrazový 1MOS senzor, typ 1/5,8 (1/5,8z) Celkem; 2510 K Účinné body;
Filmový záznam/Statický snímek; 2120 K (16:9)
®
Digital/2 k
DC 3,6 V (Při použití akumulátoru)
3,5 W
k
Objektiv:
Automatická clona, 38k optický zoom, F1.8 až F4.2 Ohnisková vzdálenost; 2,35 mm až 89,3 mm Makro (Automatické ostření v plném rozsahu)
Odpovídající kinofilmu - 35 mm;
Filmový záznam/Statický snímek; 32,9 mm až 1646 mm (16:9)
Minimální zaostřovací vzdálenost;
Běžná; Přibližně 3 cm (Wide)/Přibližně 1,6 m (Tele)
Zoom:
i.Zoom VYP. 50k 75k i.Zoom, 100k/2500k digitální zoom
Funkce stabilizátoru obrazu:
Elektronický
Kreativní kontrola:
[Efekt miniatury]/[Video bez zvuku]/[8mm video]/[Časosběrné nahr.]
Monitor:
LCD monitor široký 6,7 cm (2,7z) (Přibližně 230 K bodů)
Mikrofon:
Stereo
Minimální požadované osvětlení:
Přibližně 4 lx (1/25 s režimem slabého osvětlení v režimu scény) Přibližně 1 lx s funkcí barevného nočního vidě
Výstupní úroveň videa konektoru AV:
1,0 Vp-p, 75 h, systém PAL
Výstupní úroveň videa minikonektoru HDMI:
HDMI
1080i/576p
Probíhá nabíjení; 5,3 W
(CZE) SQT0041
39
Page 19
Výstupní úroveň audia konektoru AV (Line):
251 mV, 600 h, 2 k
Výstupní úroveň audia minikonektoru HDMI:
[AVCHD]; Dolby Digital/Lineární PCM [iFrame], [MP4]; Lineární PCM
USB:
Funkce čtečky
Karta SD; Pouze čtení (Žádná podpora
ochrany autorských práv) Hi-Speed USB (USB 2.0), USB koncovka, typ Mini B
Funkce nabíjení akumulátoru (Slouží k nabíjení z USB zásuvky při vypnutém zařízení)
Rozměry:
53 mm (Š)k60 mm (V)k114 mm (H) (včetně vyčnívajících součástí)
Hmotnost:
Přibližně 181 [bez akumulátoru (dodaného) a karty SD (volitelné příslušenství)]
Provozní hmotnost:
Přibližně 207 [s akumulátorem (dodaným) a kartou SD (volitelné příslušenství)]
Provozní teplota:
0 oCaž40oC
Provozní vlhkost:
10%RH až 80%RH
Doba možného použití akumulátoru:
Viz strana 31
g
g
ťový adaptér
Informace pro vaši bezpečnost
Napájecí zdroj:
Střídavý proud 110 V až 240 V, 50/60 Hz
Příkon:
7W
Stejnosměrný výstup:
DC 5,0 V, 1,0 A
Rozměry:
48,9 mm (Š)k32,8 mm (V)k95,6 mm (H)
Hmotnost:
Přibližně 58
g
40
SQT0041 (CZE)
Page 20
Ostatní
Autorská práva
Pečlivě respektujte autorská
práva
Pořizování záznamů již zaznamenaných pásků či disků nebo jiného publikovaného nebo vysílaného materiálu pro jiné než vaše soukromé použití může porušovat autorská práva. U některých typů záznamu může být omezeno i pořizování záznamu pro soukromou potřebu.
Licence
Logo SDXC je ochrannou známkou SD-3C,
LLC.
“AVCHD” a logo “AVCHD” jsou obchodní
známky společnosti Panasonic Corporation a společnosti Sony Corporation.
Vyrobeno na základě licence poskytnuté
společností Dolby Laboratories. Dolby a symbol dvojitého D jsou ochranné známky společnosti Dolby Laboratories.
HDMI, logo HDMI a High-Definition
Multimedia Interface jsou ochrannými známkami a registrovanými ochrannými známkami firmy HDMI Licensing LLC ve Spojených státech a v jiných zemích.
Microsoft
iMovie, Mac a Mac OS jsou obchodní
Ostatní názvy systémů a výrobků uvedené v
®
jsou registrovanými ochrannými známkami nebo ochrannými známkami společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech a/nebo v jiných zemích.
známky společnosti Apple Inc. registrované ve Spojených státech a dalších zemích.
tomto návodu jsou obvykle registrované obchodní známky nebo obchodní známky výrobců, kteří příslušný systém nebo výrobek vyvinuli.
, Windows®, a Windows Vista
®
Tento produkt je povolen na základě licence portfolia patentu pro AVC pro osobní, nikoli pro obchodní využití ze strany zákazníka a vztahuje se na (i) kódování videa v souladu s AVC standardem (“AVC Video”) a/nebo (ii) dekódování AVC Videa, které bylo zakódováno zákazníkem provádějícím aktivity osobního, nikoli obchodního charakteru a/nebo bylo získáno od dodavatele videa, který je na základě licence oprávněn poskytovat AVC Video. V případě jakéhokoli jiného použití licence nebude udělena nebo bude zrušena. Další informace je možné získat od MPEG LA, LLC. Navštivte stránku http://www.mpegla.com
.
(CZE) SQT0041
41
Page 21
Panasonic Corporation
Web site: http://panasonic.net
© Panasonic Corporation 2013
Manufactured by: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
EU
Produkt Panasonic
Produkt objęty jest E-Gwarancją Panasonic. Prosimy o zachowanie dowodu zakupu. Warunki gwarancji oraz informacje o produkcie są dostępne na stronie www.panasonic.pl lub pod numerami telefonów: 801 003 532 - numer dla połączeń z sieci stacjonarnej 22 295 37 27 - numer dla połączeń z sieci stacjonarnej oraz komórkowej
Dystrybucja w Polsce
Panasonic Marketing Europe GmbH (Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością) Oddział w Polsce ul. Wołoska 9A, 02-583 Warszawa
Infolinia (Polska): 801 003 532 - numer dla połączeń z sieci stacjonarnej 22 295 37 27 - numer dla połączeń z sieci stacjonarnej oraz komórkowej
Loading...