Abyste zamezili riziku požáru, zásahu
elektrickým proudem nebo poškození výrobku,
≥ Nevystavujte toto zařízení dešti, vlhkosti,
kapající nebo stříkající vodě.
≥ Nepokládejte na toto zařízení předměty
naplněné tekutinami, jako například vázy.
≥
Používejte pouze doporučené příslušenství.
≥ Neodstraňujte kryty.
≥
Neopravujte zařízení vy sami. Svěřte údržbu
kvalifikovanému servisnímu personálu.
UPOZORNĚNÍ!
Abyste zamezili riziku požáru, zásahu
elektrickým proudem nebo poškození výrobku,
≥ Neinstalujte ani nevkládejte toto zařízení
do knihovny, vestavěné skříně nebo
podobného ohraničeného prostoru.
Ujistěte se o řádném větrání zařízení.
≥ Nezakrývejte ventilační otvory zařízení
novinami, ubrusy, záclonami a podobnými
předměty.
≥ Nepokládejte na zařízení zdroje volných
plamenů jako například svíčky.
Síťová zástrčka zařízení odpojuje.
Zařízení nainstalujte tak, aby bylo možné v
případě jakýchkoli problémů okamžitě
vytáhnout síťovou zástrčku ze zásuvky.
∫ Akumulátor
Výstraha
Riziko ohně, výbuchu a popálenin. Nesnažte
se demontovat, nezahřívejte nad 60 oC nebo
nespalujte.
UPOZORNĚNÍ!
≥
V případě nesprávného vložení akumulátoru
hrozí nebezpečí výbuchu. Při výměně
použijte výhradně typ doporučený výrobcem.
≥ Při likvidaci akumulátorů se, prosím,
obraťte na místní instituce nebo dealera a
zeptejte se na správný způsob likvidace.
∫ EMC Elektromagnetická
kompatibilita
Tento symbol (CE) je umístěn na identifikačním
štítku.
∫ Identifikační označení výrobku
HD videokamera s
vysokým rozlišením
Síťový adaptérSpodní část
VýrobekUmístění
Držák akumulátoru
22
SQT0041 (CZE)
Page 2
∫ Likvidace použitých zařízení a
baterií
Jen pro státy Evropské unie a země s
fungujícím systémem recyklace a
zpracování odpadu.
Tyto symboly na výrobcích,
jejich obalech a v
doprovodné dokumentaci
upozorňují na to, že se
použitá elektrická a
elektronická zařízení,
včetně baterií, nesmějí
likvidovat jako běžný
komunální odpad.
Aby byla zajištěna správná
likvidace a recyklace
použitých výrobků a
baterií, odevzdávejte je v
souladu s národní
legislativou na příslušných
sběrných místech.
Správnou likvidací přispějete k úspoře
cenných přírodních zdrojů a předejdete
možným negativním dopadům na lidské
zdraví a životní prostředí.
O další podrobnosti o sběru a recyklaci
odpadu požádejte místní úřady.
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu
odpadu se vystavujete postihu podle
národní legislativy.
Poznámka k symbolu
baterie (značka pod
symbolem):
Tento symbol může být
použitý v kombinaci s
chemickou značkou.
Tako v ý případ je souladu s požadavky
směrnice pro chemické látky.
ČESKY
∫ Bezpečnostní opatření při
používání přístroje
Udržujte toto zařízení co nejdále od
elektromagnetických zařízení (jako jsou
mikrovlnné trouby, TV, videohry apod.).
≥ Když používáte toto zařízení na televizoru
nebo v jeho blízkosti, obraz a/nebo zvuk na
tomto zařízení může být rušen vyzařováním
elektromagnetických vln.
≥ Nepoužívejte toto zařízení v blízkosti
mobilních telefonů, protože by mohlo náhle
dojít k nepříznivému ovlivnění kvality obrazu
a/nebo zvuku.
≥ Magnetické pole vytvářené reproduktory
nebo silnými motory může poškodit
zaznamenaná data nebo zkreslit snímky.
≥ Elektromagnetické záření vytvářené
mikroprocesory může nepředvídaně ovlivnit
činnosti tohoto zařízení a rušit obraz a/nebo
zvuk.
≥ V případě ovlivnění činnosti tohoto zařízení
elektromagnetickým zařízením, které se
projeví ukončením správné činnosti, vypněte
toto zařízení a vyjměte akumulátor nebo
odpojte síťový adaptér. Poté vložte
akumulátor zpět nebo znovu připojte síťový
adaptér a spusťte toto zařízení.
Nepoužívejte toto zařízení
rozhlasových vysílačů nebo vedení
vysokého napětí.
≥ Při záznamu v blízkosti rozhlasových
vysílačů nebo vedení-vysokého napětí může
být zaznamenaný obraz a/nebo zvuk
nepříznivě ovlivněn.
Připojení k televizoru
≥
Nepoužívejte jiné AV kabely než dodaný kabel.
≥ Pokaždé používejte originální mini kabel od
firmy Panasonic HDMI (RP-CDHM15,
RP-CDHM30: volitelné příslušenství).
Připojení k PC
≥ Nepoužívejte jiný USB kabel než dodávaný.
v blízkosti
(CZE) SQT0041
23
Page 3
∫ Formát záznamu pro záznam
filmů
Pro záznam filmů s použitím tohoto zařízení si
můžete zvolit formát záznamu AVCHD, iFrame
nebo MP4.
AVCHD:
Je vhodné pro sledování na televizoru s
vysokým rozlišením nebo pro uložení na disk.
iFrame:
Jedná se o formát záznamu vhodný pro
přehrávání nebo editaci na Mac (iMovie apod.).
≥ Není kompatibilní s filmy zaznamenanými ve
formátu AVCHD.
MP4:
Jedná se o formát záznamu vhodný pro
přehrávání nebo editaci v počítači.
≥ Není kompatibilní s filmy zaznamenanými ve
formátu AVCHD.
∫ Odškodnění v souvislosti s
natočeným obsahem
Společnost Panasonic nepřijímá žádnou
odpovědnost za přímé či nepřímé škody v
důsledku jakéhokoli druhu problémů, který
způsobí ztrátu záznamu či editovaného obsahu,
a negarantuje žádný obsah v případě, že
záznam nebo editace řádně nefunguje. Stejně
tak se výše uvedené týká případu, kdy je
zařízení předmětem jakéhokoli druhu opravy.
∫ Kondenzace (Když dochází k
zamlžení objektivu nebo LCD
monitoru)
K výskytu kondenzace dochází při změně
teploty nebo vlhkosti, jako například v případě,
že je zařízení přeneseno zvenku nebo z chladu
do teplé místnosti. Postupujte, prosím, opatrně,
protože by mohlo dojít ke znečištění,
zplesnivění nebo poškození objektivu nebo
LCD monitoru.
Při přenášení tohoto zařízení na místo s jinou
teplotou lze předejít kondenzaci, a to tak, že
ponecháte zařízení, aby se po dobu jedné
hodiny ohřálo na teplotu v cílové místnosti
(když je rozdíl teplot výrazný, umístěte zařízení
do plastového sáčku nebo něčeho podobného,
odstraňte vzduch ze sáčku a sáček utěsněte).
Při výskytu kondenzace vyjměte akumulátor a/
nebo odpojte síťový adaptér a nechte zařízení
tak, jak je, na dobu jedné hodiny. Poté, co se
zařízení přizpůsobí okolní teplotě, zamlžení
zmizí přirozenou cestou.
∫ Karty, které lze použít v tomto
zařízení
Paměťová karta SD, paměťová karta SDHC a
paměťová karta SDXC
≥
Paměťové karty s kapacitou 4 GB nebo vyšší,
které nejsou označeny logem SDHC, nebo
paměťové karty s kapacitou 48 GB, které
nejsou označeny logem SDXC, nevycházejí
ze standardu paměťových karet SD.
≥ Podrobnější informace o kartách SD jsou
uvedeny na straně 32.
24
SQT0041 (CZE)
Page 4
∫ Pro potřeby tohoto návodu
≥ V tomto návodu jsou paměťové karty SD,
paměťové karty SDHC a paměťové karty
SDXC označované jako “karty SD”.
≥ V tomto návodu jsou funkce, které mohou být
použity pro záznam/přehrávání filmů,
označeny .
≥ V tomto návodu jsou funkce, které mohou být
použity pro záznam/přehrávání statických
snímků, označeny .
≥ Scény zaznamenané v 1080/50i: “Scény
AVCHD”
≥ Související strany jsou označeny šipkou,
například: l 00
(CZE) SQT0041
25
Page 5
Obsah
∫ Otevření návodu k použití (ve formátu PDF)
Při vložení CD-ROM a otevření [INDEX.pdf] na CD-ROM dojde k zobrazení návodu k použití.
Klikněte na název dokumentu návodu k použití, který chcete otevřít.
≥ K prohlížení souboru PDF je potřebný software Adobe Reader. Stáhněte si jej, prosím, z
internetové stránky společnosti Adobe Systems Incorporated.
Před použitím zařízení zkontrolujte příslušenství.
Příslušenství ukládejte mimo dosah dětí, aby je nemohly polknout.
Správná čísla výrobku z prosince 2013. Mohou být předmětem změny.
Akumulátor
VW-VBY100
Síťový adaptér
VSK0784
AV kabel
K2KYYYY00223
USB kabel
K2KYYYY00225
CD-ROM
Software
CD-ROM
Návod k použití
SFM0006
Voli t elné příslušenství
Některá volitelná příslušenství nemusí být v
některých zemích dostupná.
Nabíječka akumulátoru (VW-BC10E)
Akumulátor (lithium/VW-VBY100)
Akumulátor (lithium/VW-VBT190)
Akumulátor (lithium/VW-VBT380)
Mini kabel HDMI (RP-CDHM15,
RP-CDHM30)
Patka (VW-SK12E)
Sada příslušenství (VW-ACT190E)
LED osvětlení pro video (VW-LED1E)
Držák s přísavkou (VW-SCA100)
Držák na videokameru (na řídítka)
(RP-CMC10E)
* Pokud chcete použít LED osvětlení pro video/
VW-LED1E musíte použít adaptér s patkou
pro příslušenství/VW-SK12E.
*
(CZE) SQT0041
27
Page 7
Příprava
Vyjmutí akumulátoru
Ujistěte se, že přidržíte stisknuté tlačítko napájení až
do zhasnutí indikátoru stavu. Poté vyložte akumulátor
tak, že přidržíte zařízení, abyste zabránili jeho pádu.
Posuňte páčku uvolnění akumulátoru ve směru
naznačeném šipkou a po odjištění akumulátor
vyjměte.
A Držák akumulátoru
Vložte akumulátor až do jeho
kliknutí a zajištění.
Elektrické napájení
∫ Akumulátory, které lze použít v tomto zařízení
V tomto zařízení může být použit akumulátor VW-VBY100/VW-VBT190/VW-VBT380.
Bylo zjištěno, že na některých trzích jsou dostupné nepravé akumulátory, které jsou
značně podobné originálním výrobkům. Některé z těchto akumulátorů nejsou patřičně
chráněné vnitřní ochranou, která splňuje požadavky bezpečnostních standardů. Existuje
možnost, že tyto akumulátory budou příčinou požáru nebo výbuchu. Vezměte, prosím, v
úvahu, že nebudeme nijak odpovědní za nehody nebo škody vyplývající z použití
nepravých akumulátorů. Abyste se ujistili, že používáte bezpečné výrobky, rádi bychom
vám doporučili používání originálních akumulátorů Panasonic.
Proveďte instalaci akumulátoru jeho vložením ve směru znázorněném na
obrázku.
28
SQT0041 (CZE)
ャモヵヵ
Page 8
Nabíjení akumulátoru
A USB zásuvka
B Připojení k síťové zásuvce
≥ Zasuňte konektory na doraz.
Při koupi tohoto zařízení není akumulátor nabitý. Před prvním použitím zařízení
kompletně nabijte akumulátor.
∫ Nabíjení se síťovým adaptérem.
Když je připojen síťový adaptér, zařízení se nachází v pohotovostním stavu. V případě připojení
síťového adaptéru k síťové zásuvce je primární obvod stále “živý” (pod napětím).
Důležitá informace:
≥ Síťový adaptér a USB kabel jsou určeny výhradně pro použití s tímto zařízením.
Nepoužívejte je s jiným zařízením. Obdobně platí, že nesmíte používat síťové adaptéry a
USB kabely jiného zařízení s tímto zařízením.
≥ Při zapnutém napájení nelze nabíjet akumulátor. Stisknutím tlačítka napájení vypněte
napájení. (l 33)
≥ Doporučuje se nabíjet akumulátor při teplotě mezi 10 oC a 30 oC. (Teplota akumulátoru
musí mít stejné hodnoty.)
1 Otevřete LCD monitor.
2 Připojte USB kabel k síťovému
adaptéru.
≥ Zkontrolujte, zda zástrčková část síťového
adaptéru nechybí nebo zda není
nevyrovnaná vůči adaptéru.
3 Připojte síťový adaptér k síťové
zásuvce.
4 Připojte USB kabel k zařízení.
≥ Indikátor stavu C bude blikat červeně s
periodou přibližně 2 sekund (vypnutý
přibližně 1 sekundu a zapnutý přibližně
1 sekundu) a bude tak informovat, že
nabíjení bylo zahájeno.
K jeho vypnutí dojde po dokončení nabíjení.
∫ Připojení k síťové zásuvce
Pokud zapnete toto zařízení, když je k němu připojen síťový adaptér, budete jej moci použít s
napájením dodávaným ze zásuvky elektrické sítě.
Používejte jej spolu s akumulátorem při dlouhodobém záznamu s připojeným síťovým adaptérem.
To umo ž ňuje pokračovat v záznamu i při výpadku napájení nebo náhodném odpojení síťového
adaptéru od síťové zásuvky.
(CZE) SQT0041
29
Page 9
∫ Připojení k PC a nabíjení.
Umožňuje nabití zařízení v případě, že nemáte k dispozici vhodný síťový adaptér.
1 Zapněte napájení PC.
A USB kabel (dodávaný)
≥ Zasuňte konektory na doraz.
≥ Vypněte napájení stisknutím tlačítka
napájení. (l 33)
≥ Nepoužívejte jiné síťové adaptéry než dodaný.
≥ Doporučujeme používat akumulátory Panasonic (l 28).
≥ Při používání jiných akumulátorů nemůžeme zaručit kvalitní funkci tohoto výrobku.
≥ Nezahřívejte ani nevystavujte plamenům.
≥ Nenechávejte akumulátor(y) v automobilu, který je delší dobu vystaven přímému slunečnímu
světlu se zavřenými dveřmi a okny.
≥ Když nehodláte používat zařízení delší dobu, z bezpečnostních důvodů odpojte USB kabel od
zařízení.
≥ V závislosti na operačním prostředí, které používá PC, se může stát, že nabíjení nebude možné
(například v případě uživatelsky přizpůsobeného PC).
≥ K zastavení nabíjení dojde při vypnutí napájení PC nebo při jeho nuceném přechodu do
pohotovostního režimu. Nabíjení bude obnoveno po opětovném zapnutí PC nebo po probuzení z
pohotovostního režimu.
≥ V případě připojení zařízení k Panasonic rekrodéru Blu-ray disků nebo k DVD rekordéru
prostřednictvím USB kabelu bude zařízení nabíjeno i v pří
2 Připojení USB kabelu
≥ Indikátor stavu B bude blikat červeně s
periodou přibližně 2 sekund (vypnutý
přibližně 1 sekundu a zapnutý přibližně
1 sekundu) a bude tak informovat, že
nabíjení bylo zahájeno.
K jeho vypnutí dojde po dokončení nabíjení.
≥ Nepoužívejte jiný USB kabel než dodávaný.
(S jinými USB kabely není zaručeno
fungování.)
≥ Pokaždé proveďte připojení přímo k PC.
≥ Když indikátor stavu rychle bliká nebo když
vůbec nesvítí, nabíjení není možné.
Proveďte nabití s použitím síťového
adaptéru. (l 29)
≥ Ve srovnání s použitím síťového adaptéru
bude nabíjení trvat 2 až 3 krát déle.
padě vypnutí nabíjení.
30
SQT0041 (CZE)
Page 10
Doba nabíjení a doba záznamu
∫ Doba nabíjení/záznamu
≥ Teplota: 25 oC/relativní vlhkost: 60%RH
≥ Když je toto zařízení připojeno k PC, k rekordéru disků Blu-ray od firmy Panasonic nebo k DVD
rekordéru, bude docházet ke zméné doby uvedené v závorkách.
Číslo modelu
akumulátoru
[Napětí/Kapacita
(Minimální)]
Dodaný akumulátor/
VW-VBY100 (volitelné
příslušenství)
[3,6 V/970 mAh]
≥ Tyto doby jsou přibližné.
≥ Uvedená doba nabíjení se vztahuje na kompletně vybitý akumulátor. Doba nabíjení
akumulátoru v příliš teplém/chladném prostředí nebo po dlouhodobé nečinnosti
akumulátoru by mohla být delší než obvykle.
≥ Aktuální doba možného záznamu se vztahuje na dobu možného záznamu na kartu při
opakovaném spouštění/zastavování záznamu, vypínání/zapínání zařízení, pohybování páčkou
zoomu apod.
Doba
nabíjení
2h20min
(3h10min)
Formát
záznamu
AVCHD
iFrame-1h25min
MP4-1h30min
Režim
záznamu
[HA], [HG],
[HE]
∫ Indikace o kapacitě akumulátoru
Na LCD monitoru se zobrazí ukazatel zbývající kapacity akumulátoru.
Maximální
doba
nepřetržitého
záznamu
1h15min40min
Aktuální
doba
záznamu
50 min
≥ Zobrazení na displeji se mění s ubývající kapacitou akumulátoru.
####
Po vybití akumulátoru bude blikat červeně. Nabijte akumulátor nebo jej vyměňte za jiný,
plně nabitý.
(CZE) SQT0041
31
Page 11
Příprava
Indikátor přístupu
[ACCESS] A
≥ Během přístupu tohoto
zařízení na kartu SD je
rozsvícen indikátor přístupu.
Záznam na kartu
Toto zařízení může zaznamenávat statické snímky nebo filmy na kartu SD. Následují informace o
záznamu na kartu SD.
Karty, které lze použít v tomto zařízení
Pro záznam filmů používejte paměťové karty SD vyhovující Class 4 nebo vyšší SD Speed
Class Rating.
Potvrďte si, prosím, nejnovější informace o paměťových kartách SD/paměťových kartách SDHC/
paměťových kartách SDXC, které lze používat pro záznam filmu, na následující internetové
stránce:
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Tato internetová stránka je k dispozici pouze v angličtině.)
≥ Paměťovou kartu ukládejte mimo dosah dětí, aby ji nemohly polknout.
Vložení/vyjmutí karty SD
Při použití karty SD, která není od firmy Panasonic nebo byla předtím použita v jiném zařízení, tuto
kartu před jejím prvním použitím v tomto zařízení naformátujte. (l 38) Při formátování karty SD
budou všechna zaznamenaná data vymazána. Po vymazání dat již jejich obnova nebude možná.
Upozornění:
Zkontrolujte, zda zhasnul indikátor.
1 Otevřete kryt slotu pro kartu SD a vložte (vyjměte) kartu SD do (ze) slotu
pro kartu B.
≥ Obraťte stranu se štítkem C ve směru zobrazeném na ilustraci a zasuňte ji rovně, až na
doraz.
≥ Při vyjímání karty SD zatlačte na její střed a vytáhněte ji rovně ven.
2 Bezpečně zavřete kryt slotu pro kartu SD.
≥ Bezpečně jej zavřete, dokud neuslyšíte cvaknutí.
32
SQT0041 (CZE)
Page 12
Příprava
Vypnutí napájení
Přidržte stisknuté tlačítko napájení až do zhasnutí indikátoru
stavu.
Zapnutí/vypnutí zařízení
Můžete zapnout a vypnout napájení použitím tlačítka napájení nebo otevřením a zavřením LCD
monitoru.
Zapnutí a vypnutí napájení prostřednictvím tlačítka napájení
Zapněte zařízení otevřením LCD monitoru a stisknutím tlačítka napájení.
A Rozsvítí se indikátor stavu.
K zapnutí zařízení dojde při otevření LCD monitoru a k jeho vypnutí při zavření LCD monitoru.
Příprava
Nastavení data a času
Při zakoupení zařízení nejsou nastavené hodiny. Ujistěte se, že jste je nastavili.
¬ Změňte režim na .
1 Zvolte menu. (l 38)
: [NASTAVENÍ] # [NASTAV. ČASU]
2 Zvolte datum nebo čas prostřednictvím 2/1 a nastavte požadovanou
hodnotu použitím 3/4.
A Zobrazení nastavení světového času:
[DOMA]/[CÍL CESTY]
≥
Rok lze nastavit na hodnotu od 2000 do 2039.
3 Stiskněte tlačítko ENTER.
≥ Může dojít k zobrazení hlášení o nastavení
světového času. Proveďte nastavení
světového času stisknutím tlačítka ENTER.
≥ Dokončete nastavení stisknutím tlačítka MENU.
≥ Při prvním zapnutí zařízení se zobrazí hlášení požadující nastavení data a času. Zvolte [ANO] a
proveďte kroky 2 až 3 pro nastavení data a času.
(CZE) SQT0041
33
Page 13
Základní použití
Tlačítko inteligentního automatického
režimu/Tlačítko manuálního režimu
Prostřednictvím tohoto tlačítka lze přepnout
zařízení do inteligentního automatického režimu/
manuálního režimu.
/MANUAL/MANUAL
Inteligentní automatický režim
Režimy vhodné pro daný stav jsou nastavovány nasměrováním zařízení na to, co si přejete
zaznamenat.
zvolte top menu A a poté stiskněte
tlačítko ENTER.
3 Zvolte podmenu B
prostřednictvím 3/4 a stiskněte
1 nebo stiskněte tlačítko ENTER.
4 Zvolte požadovanou
položku
prostřednictvím
3/4/2/1 a proveďte
nastavení stisknutím
tlačítka ENTER.
Návrat na předchozí zobrazení
Stiskněte kurzorové tlačítko 2 .
Ukončení zobrazení menu
Stiskněte tlačítko MENU.
∫ Zobrazování informací
V
krocích
3 a 4 jsou zobrazeny popisy
zvolených podmenu a položek.
∫ Ikony ovládání činnosti
/:
Chcete-li přepnout stránku, vyberte a
stiskněte tlačítko
:
Chcete-li se vrátit na předchozí obrazovku,
vyberte a stiskněte tlačítko
ENTER.
ENTER.
Volba jazyka
Tato volba vám umožňuje přepnout jazyk
zobrazený na displeji nebo na stránce menu.
: [
NASTAVENÍ] # [LANGUAGE] #
požadovaný jazyk
Formátování
Uvědomte si, prosím, že při formátování média
budou vymazána veškerá na něm
zaznamenaná data a nebudou moci být
obnovena. Uložte důležitá data do PC, na disk
apod.
: [NASTAVENÍ] # [PAMĚŤ FORMÁT]
38
SQT0041 (CZE)
Page 18
Ostatní
Technické údaje
HD videokamera s vysokým rozlišením
Bezpečnostní informace
Napájecí zdroj:DC 5,0 V (Při použití síťového adaptéru)
Příkon:Záznam;
Formát záznamu videa:
[AVCHD]; kompatibilní s formátem AVCHD
verze 2.0
[iFrame], [MP4]; Kompatibilita s formátem
souboru MPEG-4 AVC (.MP4)
Komprese obrazu filmu:
MPEG-4 AVC/H.264
Komprese zvuku:
[AVCHD]; Dolby
[iFrame], [MP4]; AAC/2
Režim záznamu a přenosová rychlost:
[HA]; Průměrně 17 Mbps (VBR)
[HG]; Průměrně 13 Mbps (VBR)
[HE]; Průměrně 5 Mbps (VBR)
[iFrame]; Maximálně 28 Mbps (VBR)
[MP4]; Průměrně 1,5 Mbps (VBR)
Ohledně velikosti snímku a doby možného
záznamu filmu vycházejte z návodu (ve
formátu PDF).
Formát záznamu statických snímků:
JPEG (Design rule for Camera File system,
vycházející ze standardu Exif 2.2)
Počet zaznamenatelných snímků najdete v
návodu k použití (ve formátu PDF).
Záznamová média:
Paměťová karta SD
Paměťová karta SDHC
Paměťová karta SDXC
Podrobnější informace o paměťových kartách
SD použitelných v tomto zařízení najdete na
straně 32.
Obrazový senzor:
Obrazový 1MOS senzor, typ 1/5,8 (1/5,8z)
Celkem; 2510 K
Účinné body;
Filmový záznam/Statický snímek; 2120 K (16:9)
®
Digital/2 k
DC 3,6 V (Při použití akumulátoru)
3,5 W
k
Objektiv:
Automatická clona, 38k optický zoom, F1.8 až F4.2
Ohnisková vzdálenost;
2,35 mm až 89,3 mm
Makro (Automatické ostření v plném rozsahu)
Odpovídající kinofilmu - 35 mm;
Filmový záznam/Statický snímek; 32,9 mm
až 1646 mm (16:9)
Minimální zaostřovací vzdálenost;
Běžná; Přibližně 3 cm (Wide)/Přibližně 1,6 m
(Tele)
ochrany autorských práv)
Hi-Speed USB (USB 2.0), USB koncovka, typ
Mini B
Funkce nabíjení akumulátoru (Slouží k nabíjení
z USB zásuvky při vypnutém zařízení)
Rozměry:
53 mm (Š)k60 mm (V)k114 mm (H)
(včetně vyčnívajících součástí)
Hmotnost:
Přibližně 181
[bez akumulátoru (dodaného) a karty SD
(volitelné příslušenství)]
Provozní hmotnost:
Přibližně 207
[s akumulátorem (dodaným) a kartou SD
(volitelné příslušenství)]
Provozní teplota:
0 oCaž40oC
Provozní vlhkost:
10%RH až 80%RH
Doba možného použití akumulátoru:
Viz strana 31
g
g
Síťový adaptér
Informace pro vaši bezpečnost
Napájecí zdroj:
Střídavý proud 110 V až 240 V, 50/60 Hz
Příkon:
7W
Stejnosměrný výstup:
DC 5,0 V, 1,0 A
Rozměry:
48,9 mm (Š)k32,8 mm (V)k95,6 mm (H)
Hmotnost:
Přibližně 58
g
40
SQT0041 (CZE)
Page 20
Ostatní
Autorská práva
∫ Pečlivě respektujte autorská
práva
Pořizování záznamů již zaznamenaných
pásků či disků nebo jiného publikovaného
nebo vysílaného materiálu pro jiné než vaše
soukromé použití může porušovat autorská
práva. U některých typů záznamu může být
omezeno i pořizování záznamu pro
soukromou potřebu.
∫ Licence
≥ Logo SDXC je ochrannou známkou SD-3C,
LLC.
≥ “AVCHD” a logo “AVCHD” jsou obchodní
známky společnosti Panasonic Corporation a
společnosti Sony Corporation.
≥ Vyrobeno na základě licence poskytnuté
společností Dolby Laboratories. Dolby a
symbol dvojitého D jsou ochranné známky
společnosti Dolby Laboratories.
≥ HDMI, logo HDMI a High-Definition
Multimedia Interface jsou ochrannými
známkami a registrovanými ochrannými
známkami firmy HDMI Licensing LLC ve
Spojených státech a v jiných zemích.
≥ Microsoft
≥ iMovie, Mac a Mac OS jsou obchodní
≥ Ostatní názvy systémů a výrobků uvedené v
®
jsou registrovanými ochrannými známkami
nebo ochrannými známkami společnosti
Microsoft Corporation ve Spojených státech
a/nebo v jiných zemích.
známky společnosti Apple Inc. registrované
ve Spojených státech a dalších zemích.
tomto návodu jsou obvykle registrované
obchodní známky nebo obchodní známky
výrobců, kteří příslušný systém nebo výrobek
vyvinuli.
, Windows®, a Windows Vista
®
Tento produkt je povolen na základě licence
portfolia patentu pro AVC pro osobní, nikoli pro
obchodní využití ze strany zákazníka a vztahuje
se na (i) kódování videa v souladu s AVC
standardem (“AVC Video”) a/nebo (ii)
dekódování AVC Videa, které bylo zakódováno
zákazníkem provádějícím aktivity osobního,
nikoli obchodního charakteru a/nebo bylo
získáno od dodavatele videa, který je na
základě licence oprávněn poskytovat AVC
Video. V případě jakéhokoli jiného použití
licence nebude udělena nebo bude zrušena.
Další informace je možné získat od MPEG LA,
LLC.
Navštivte stránku http://www.mpegla.com
Manufactured by: Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Japan
Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
EU
Produkt Panasonic
Produkt objęty jest E-Gwarancją Panasonic.
Prosimy o zachowanie dowodu zakupu.
Warunki gwarancji oraz informacje o produkcie
są dostępne na stronie www.panasonic.pl
lub pod numerami telefonów:
801 003 532 - numer dla połączeń z sieci stacjonarnej
22 295 37 27 - numer dla połączeń z sieci stacjonarnej oraz komórkowej
Dystrybucja w Polsce
Panasonic Marketing Europe GmbH
(Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością)
Oddział w Polsce
ul. Wołoska 9A, 02-583 Warszawa
Infolinia (Polska):
801 003 532 - numer dla połączeń z sieci stacjonarnej
22 295 37 27 - numer dla połączeń z sieci stacjonarnej oraz komórkowej
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.