Panasonic HC-V130 User Manual

Návod k použití
HD videokamera s vysokým rozlišením
Model č. HC-V130
Před použitím tohoto produktu si pečlivě přečtěte tyto pokyny a celý návod si uložte pro pozdější použití.
SQT0055
Především si přečtěte následující informace
Formát záznamu pro záznam
filmů
Pro záznam filmů s použitím tohoto zařízení si můžete zvolit formát záznamu AVCHD, iFrame nebo MP4. (l 41)
AVCHD:
Je vhodné pro sledování na televizoru s vysokým rozlišením nebo pro uložení na disk.
iFrame:
Jedná se o formát záznamu vhodný pro přehrávání nebo editaci na Mac (iMovie apod.). Není kompatibilní s filmy zaznamenanými ve
formátu AVCHD.
MP4:
Jedná se o formát záznamu vhodný pro přehrávání nebo editaci v počítači. Není kompatibilní s filmy zaznamenanými ve
formátu AVCHD.
Odškodnění v souvislosti s
natočeným obsahem
Společnost Panasonic nepřijímá žádnou odpovědnost za přímé či nepřímé škody v důsledku jakéhokoli druhu problémů, který způsobí ztrátu záznamu či editovaného obsahu, a negarantuje žádný obsah v případě, že záznam nebo editace řádně nefunguje. Stejně tak se výše uvedené týká případu, kdy je zařízení předmětem jakéhokoli druhu opravy.
Kondenzace (Když dochází k
zamlžení objektivu nebo LCD monitoru)
K výskytu kondenzace dochází při změně teploty nebo vlhkosti, jako například v případě, že je zařízení přeneseno zvenku nebo z chladu do teplé místnosti. Postupujte, prosím, opatrně, protože by mohlo dojít ke znečištění, zplesnivění nebo poškození objektivu nebo LCD monitoru. Při přenášení tohoto zařízení na místo s jinou teplotou lze předejít kondenzaci, a to tak, že ponecháte zařízení, aby se po dobu jedné hodiny ohřálo na teplotu v cílové místnosti (když je rozdíl teplot výrazný, umístěte zařízení do plastového sáčku nebo něčeho podobného, odstraňte vzduch ze sáčku a sáček utěsněte). Při výskytu kondenzace vyjměte akumulátor a/ nebo odpojte síťový adaptér a nechte zařízení tak, jak je, na dobu jedné hodiny. Poté, co se zařízení přizpůsobí okolní teplotě, zamlžení zmizí přirozenou cestou.
Karty, které lze použít v tomto
zařízení
Paměťová karta SD, paměťová karta SDHC a paměťová karta SDXC
Paměťové karty s kapacitou 4 GB nebo
vyšší, které nejsou označeny logem SDHC, nebo paměťové karty s kapacitou 48 GB, které nejsou označeny logem SDXC, nevycházejí ze standardu paměťových karet SD.
Podrobnější informace o kartách SD jsou
uvedeny na straně 13.
- 2 -
Pro potřeby tohoto návodu
V tomto návodu jsou paměťové karty SD,
paměťové karty SDHC a paměťové karty SDXC označované jako “karty SD”.
V tomto návodu jsou funkce, které mohou být
použity pro záznam/přehrávání filmů, označeny .
V tomto návodu jsou funkce, které mohou být
použity pro záznam/přehrávání statických snímků, označeny .
Scény zaznamenané v 1080/50i: “Scény
AVCHD”
Související strany jsou označeny šipkou,
například: l 00
- 3 -
Obsah
Především si přečtěte následující
informace...................................................2
Příprava
Názvy a funkce hlavních částí .................6
Elektrické napájení ...................................9
Vložení/Vyjmutí akumulátoru .............. 9
Nabíjení akumulátoru........................ 10
Doba nabíjení a doba záznamu ........ 12
Záznam na kartu......................................13
Karty, které lze použít v tomto
zařízení ............................................. 13
Vložení/vyjmutí karty SD................... 14
Zapnutí/vypnutí zařízení.........................15
Volba režimu............................................16
Nastavení data a času ............................17
Základní použití
Před záznamem.......................................18
Filmový záznam ......................................19
Snímání statických snímků ....................21
Inteligentní automatický režim ..............22
Přehrávání filmu/statických snímků......24
Používání menu.......................................26
Použití menu nastavení..........................27
Pokročilé funkce (Záznam)
Použití zoomu..........................................35
Funkce záznamu ikon ovládání.............36
Funkční ikony.................................... 36
Záznamové funkce menu.......................39
Manuální záznam ....................................47
Vyvážení bílé..................................... 48
Manuální nastavování rychlosti
závěrky/clony .................................... 49
Záznam s manuálním
zaostřováním .................................... 50
Pokročilé funkce
(Přehrávání)
Operace spojené s přehráváním ........... 51
Přehrávání filmu s použitím provozní
ikony ................................................. 51
Vytváření statických snímků z
filmu .................................................. 52
Zopakování přehrávání..................... 52
Pokračování předchozího
přehrávání......................................... 52
Zoomové přiblížení během přehrávání statického snímku
(zoomové přehrávání)....................... 53
Různé funkce přehrávání....................... 54
Přehrávání filmu/statických snímků
podle data......................................... 54
Změna nastavení přehrávání a automatické prohlížení
(slide show)....................................... 55
Vymazání scén/statických snímků ........ 56
Rozdělení scény (AVCHD)................ 58
Rozdělení scény za účelem částečného vymazání
(iFrame, MP4)................................... 59
Ochrana scén/statických snímků ...... 60
Prohlížení videa/snímků na vašem
TV .............................................................61
Připojování prostřednictvím mini
kabelu HDMI ..................................... 63
Přehrávání pomocí VIERA Link............. 64
Kopie/Kopírování
Kopírování s použitím rekordéru
Blu-ray disků, videozařízení apod......... 66
Používání karty Eye-Fi™ ....................... 70
- 4 -
Použití s PC
Co si přejete dělat s PC..........................73
Ujednání pro finálního uživatele
licence............................................... 75
Operační prostředí..................................77
Instalace ..................................................80
Připojení k PC..........................................81
Displej počítače................................. 83
Zahájení používání HD Writer LE 2.1..... 84
Čtení pokynů v softwarových
aplikacích.......................................... 84
Při použití Mac.........................................85
Ostatní
Indikátory.................................................86
Zprávy ......................................................88
Obnovení .......................................... 88
Odstraňování závad................................89
Bezpečnostní opatření při používání
přístroje ...................................................93
Autorská práva........................................96
Režimy záznamu/přibližná doba
možného záznamu..................................97
Přibližný počet zaznamenatelných
snímků .....................................................98
Vol itel n é příslušenství............................99
- 5 -
Příprava
A/V
1
3 4 5
867
2
9
11
12
Názvy a funkce hlavních částí
1 Reproduktor 2 USB zásuvka [ ] (l 66, 81) 3 Tlačítko inteligentního automatického
režimu/Tlačítko manuálního režimu [iA/MANUAL] (l 22, 47)
4 Tlačítko mazání [ ] (l 56) 5 Tlačítko napájení [ ] (l 15) 6 Minikonektor HDMI [HDMI] (l 61) 7 A/V konektor [A/V] (l 61, 69) 8 čka uvolnění akumulátoru [BATT]
(l 9)
9 Přepínač otevření/zavření ochrany
objektivu
Když zařízení nepoužíváte, zavřete ochranu objektivu kvůli ochraně objektivu. Posunutím přepínače otevření/zavření
můžete otevřít/zavřít ochranu objektivu.
10 Krytka objektivu 11 Objektiv 12 Interní stereo mikrofony
10
- 6 -
13 Tlačítko menu [MENU] (l 26)
1413
15 16
20191817
14 Přepínač režimu (l 16) 15 Indikátor stavu (l 15) 16 Tlačítko spuštění/zastavení záznamu
(l 19)
17 Kurzorové tlačítko (l 24, 26, 36)
Pro volbu funkcí záznamu nebo přehrávání a
dále při použití menu používejte kurzorová tlačítka.
V tomto návodu je kurzorové tlačítko
označeno níže uvedeným způsobem 3/4/2/1. Příklad: Stisknutí tlačítka (dolů)
nebo Stiskněte 4
21 22
18 Potvrzovací tlačítko [ENTER]
(l 24, 26, 36)
19 LCD monitor (l 18)
Monitor lze vyklopit až o 90o.

Můžete jej natočit
objektivu nebo o 90o B v opačném směru.
20 Držák akumulátoru (l 9)
21 Kryt slotu pro kartu SD (l 14) 22 Objímka stativu
Když připevníte stativ se šroubem 5,5 mm
nebo větším, může dojít k poškození tohoto zařízení.
23 Indikátor přístupu [ACCESS] (l 14) 24 Slot pro kartu (l 14)
o 180o A směrem k
23
24
- 7 -
2625
27
25 Tlačítko fotografického snímání [ ]
(l 21)
26 čka zoomu [W/T] (V režimu záznamu)
(l 35) Přepínač zobrazování miniatur [/]/Páčka hlasitosti [sVOLr] (V režimu přehrávání) (l 25)
27 Páskové poutko
Přizpůsobte délku zápěstního poutka, aby se vám do něj vešla vaše ruka.
1 Odepněte poutko. 2 Nastavte délku. 3 Připněte poutko zpátky.
- 8 -
Příprava
Vyjmutí akumulátoru
Ujistěte se, že přidržíte stisknuté tlačítko napájení až do zhasnutí indikátoru stavu. Poté vyložte akumulátor tak, že přidržíte zařízení, abyste zabránili jeho pádu.
Posuňte páčku uvolnění akumulátoru ve směru naznačeném šipkou a po odjištění akumulátor vyjměte.
ャモヵヵ
Vložte akumulátor až do jeho kliknutí a zajištění.
Elektrické napájení
Akumulátory, které lze použít v tomto zařízení
V tomto zařízení může být použit akumulátor VW-VBY100/VW-VBT190/VW-VBT380.
Bylo zjištěno, že na některých trzích jsou dostupné nepravé akumulátory, které jsou značně podobné originálním výrobkům. Některé z těchto akumulátorů nejsou patřičně chráněné vnitřní ochranou, která splňuje požadavky bezpečnostních standardů. Existuje možnost, že tyto akumulátory budou příčinou požáru nebo výbuchu. Vezměte, prosím, v úvahu, že nebudeme nijak odpovědní za nehody nebo škody vyplývající z použití nepravých akumulátorů. Abyste se ujistili, že používáte bezpečné výrobky, rádi bychom vám doporučili používání originálních akumulátorů Panasonic.
Vložení/Vyjmutí akumulátoru
Zapněte napájení stisknutím tlačítka napájení. (l 15)
Proveďte instalaci akumulátoru jeho vložením ve směru znázorněném na obrázku.
- 9 -
Nabíjení akumulátoru

Při koupi tohoto zařízení není akumulátor nabitý. Před prvním použitím zařízení kompletně nabijte akumulátor.
Nabíjení se síťovým adaptérem.
Když je připojen síťový adaptér, zařízení se nachází v pohotovostním stavu. V případě připojení ťového adaptéru k síťové zásuvce je primární obvod stále “živý” (pod napětím).
Důležitá informace: ťový adaptér a USB kabel jsou určeny výhradně pro použití s tímto zařízením.
Nepoužívejte je s jiným zařízením. Obdobně platí, že nesmíte používat síťové adaptéry a USB kabely jiného zařízení s tímto zařízením.
Při zapnutém napájení nelze nabíjet akumulátor. Stisknutím tlačítka napájení vypněte
napájení. (l 15)
Doporučuje se nabíjet akumulátor při teplotě mezi 10 oC a 30 oC. (Teplota akumulátoru
musí mít stejné hodnoty.)
A USB zásuvka B Připojení k síťové zásuvce
Zasuňte konektory na doraz.
1 Otevřete LCD monitor. 2 Připojte USB kabel k síťovému adaptéru.
Zkontrolujte, zda zástrčková část síťového adaptéru nechybí nebo zda není nevyrovnaná vůči
adaptéru.
3 Připojte síťový adaptér k síťové zásuvce. 4 Připojte USB kabel k zařízení.
Indikátor stavu C bude blikat červeně s periodou přibližně 2 sekund (vypnutý přibližně 1 sekundu
a zapnutý přibližně 1 sekundu) a bude tak informovat, že nabíjení bylo zahájeno. K jeho vypnutí dojde po dokončení nabíjení.
Připojení k síťové zásuvce
Pokud zapnete toto zařízení, když je k němu připojen síťový adaptér, budete jej moci použít s napájením dodávaným ze zásuvky elektrické sítě. Používejte jej spolu s akumulátorem při dlouhodobém záznamu s připojeným síťovým adaptérem. To umo ž ňuje pokračovat v záznamu i při výpadku napájení nebo náhodném odpojení síťového adaptéru od síťové zásuvky.
- 10 -
Připojení k PC a nabíjení.
Umožňuje nabití zařízení v případě, že nemáte k dispozici vhodný síťový adaptér.
A USB kabel (dodávaný)
Zasuňte konektory na doraz.Vypněte napájení stisknutím tlačítka napájení. (l 15)
1 Zapněte napájení PC. 2 Připojení USB kabelu
Indikátor stavu B bude blikat červeně s periodou přibližně 2 sekund (vypnutý přibližně 1 sekundu
a zapnutý přibližně 1 sekundu) a bude tak informovat, že nabíjení bylo zahájeno. K jeho vypnutí dojde po dokončení nabíjení.
Nepoužívejte jiný USB kabel než dodávaný. (S jinými USB kabely není zaručeno fungování.)Pokaždé proveďte připojení přímo k PC.Když indikátor stavu rychle bliká nebo když vůbec nesvítí, nabíjení není možné. Proveďte nabití s
použitím síťového adaptéru. (l 10)
Ve srovnání s použitím síťového adaptéru bude nabíjení trvat 2 až 3 krát déle.
Když indikátor stavu bliká mimořádně rychle nebo pomalu, přečtěte si stranu 95.Doporučujeme používat akumulátory Panasonic (l 9).Při používání jiných akumulátorů nemůžeme zaručit kvalitní funkci tohoto výrobku.Nezahřívejte ani nevystavujte plamenům.Nenechávejte akumulátor(y) v automobilu, který je delší dobu vystaven přímému slunečnímu
světlu se zavřenými dveřmi a okny.
Když nehodláte používat zařízení delší dobu, z bezpečnostních důvodů odpojte USB kabel od
zařízení.
V závislosti na operačním prostředí, které používá PC, se může stát, že nabíjení nebude možné
(například v případě uživatelsky přizpůsobeného PC).
K zastavení nabíjení dojde při vypnutí napájení PC nebo při jeho nuceném přechodu do
pohotovostního režimu. Nabíjení bude obnoveno po opětovném zapnutí PC nebo po probuzení z pohotovostního režimu.
V případě připoje
informace najdete na straně 91.
V případě připojení zařízení k Panasonic rekrodéru Blu-ray disků nebo k DVD rekordéru
prostřednictvím USB kabelu bude zařízení nabíjeno i v případě vypnutí nabíjení.
ní k PC může být chybové hlášení zobrazeno na displeji PC. Podrobnější
- 11 -
Doba nabíjení a doba záznamu
Doba nabíjení/záznamu
Teplota: 25 oC/relativní vlhkost: 60%RHKdyž je toto zařízení připojeno k PC, k rekordéru disků Blu-ray od firmy Panasonic nebo k DVD
rekordéru, bude docházet ke zméné doby uvedené v závorkách.
Číslo modelu
akumulátoru
[Napětí/Kapacita
(Minimální)]
Dodaný akumulátor/
VW-VBY100 (volitelné
příslušenství)
[3,6 V/970 mAh]
VW-VBT190 (volitelné
příslušenství)
[3,6 V/1940 mAh]
VW-VBT380 (volitelné
příslušenství)
[3,6 V/3880 mAh]
Tyto doby jsou přibližné.Uvedená doba nabíjení se vztahuje na kompletně vybitý akumulátor. Doba nabíjení
akumulátoru v příliš teplém/chladném prostředí nebo po dlouhodobé nečinnosti akumulátoru by mohla být delší než obvykle.
Doba
nabíjení
2h20min
(3h10min)
2h50min
(5h20min)
4h45min
(9h45min)
Formát
záznamu
AVCHD
iFrame - 1h25min
MP4 - 1h30min
AVCHD
iFrame - 2h55min 1h30min
MP4 - 3h 1h35min
AVCHD
iFrame - 6 h 3 h 5 min
MP4 - 6h10min 3h10min
Režim
záznamu
[HA], [HG],
[HE]
[HA], [HG] 2h30min 1h15min
[HE] 2h35min 1h20min
[HA]
[HG]
[HE] 5h10min
Maximální
doba
nepřetržitého
záznamu
1h15min 40min
5h5min
Aktuální
doba
záznamu
50 min
2h35min
2h40min
Aktuální doba možného záznamu se vztahuje na dobu možného záznamu na kartu při
opakovaném spouštění/zastavování záznamu, vypínání/zapínání zařízení, pohybování páčkou zoomu apod.
Akumulátory se při provozu nebo nabíjení zahřívají. Nejedná se o poruchu.
Indikace o kapacitě akumulátoru
Zobrazení na displeji se mění s ubývající kapacitou akumulátoru.
####
Po vybití akumulátoru bude blikat červeně.
- 12 -
Příprava
Záznam na kartu
Toto zařízení může zaznamenávat statické snímky nebo filmy na kartu SD. Následují informace o záznamu na kartu SD.
Karty, které lze použít v tomto zařízení
Pro záznam filmů používejte paměťové karty SD vyhovující Class 4 nebo vyšší SD Speed Class Rating*.
Typ karty Kapacita
Paměťová karta SD 512MB/1GB/2GB Paměťová karta SDHC 4GB/6GB/8GB/12GB/16GB/24GB/32GB Paměťová karta SDXC 48 GB/64 GB
* SD Speed Class Rating představuje
rychlostní standard týkající se nepřetržitého zápisu. Zkontrolujte hodnotu na štítku na kartě apod.
Vyhledejte si, prosím, nejnovější informace na níže uvedené internetové stránce.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Tato internetová stránka je k dispozici pouze v angličtině.)
Při použití paměťové karty SDHC/paměťové karty SDXC na jiném zařízení zkontrolujte, zda
je toto zařízení kompatibilní s těmito paměťovými kartami.
Pro použití funkcí souvisejících s Eye-Fi je potřebná karta SD série Eye-Fi X2. (l 70)Neručíme za činnost jiných karet SD než výše uvedených. Kromě toho platí, že karty SD s menší
kapacitou než 32 MB nelze použít pro záznam filmu.
Paměťové karty s kapacitou 4 GB nebo vyšší, které nejsou označeny logem SDHC, nebo
paměťové karty s kapacitou 48 GB, které nejsou označeny logem SDXC, nevycházejí ze standardu paměťových karet SD.
Když se přepínač ochrany proti zápisu A na kartě SD nachází v poloze
odpovídající jejímu uzamčení, nelze na ni zaznamenávat, mazat z ní záznamy ani je upravovat.
Paměťovou kartu ukládejte mimo dosah dětí, aby ji nemohly polknout.
např.:
32
- 13 -
Vložení/vyjmutí karty SD
Při použití karty SD, která není od firmy Panasonic nebo byla předtím použita v jiném zařízení, tuto kartu před jejím prvním použitím v tomto zařízení naformátujte. (l 32) Při formátování karty SD budou všechna zaznamenaná data vymazána. Po vymazání dat již jejich obnova nebude možná.
Upozornění: Zkontrolujte, zda zhasnul indikátor.
Indikátor přístupu [ACCESS] A
Během přístupu tohoto zařízení na kartu
SD je rozsvícen indikátor přístupu.
1 Otevřete kryt slotu pro kartu SD a
vložte (vyjměte) kartu SD do (ze) slotu pro kartu B.
Obraťte stranu se štítkem C ve směru
zobrazeném na ilustraci a zasuňte ji rovně, až na doraz.
Při vyjímání karty SD zatlačte na její střed a
vytáhněte ji rovně ven.
2 Bezpečně zavřete kryt slotu pro
kartu SD.
Bezpečně jej zavřete, dokud neuslyšíte
cvaknutí.
Nedotýkejte se kontaktů na zadní straně
karty SD.
Nevystavujte kartu SD silným nárazům,
ohýbání nebo pádu.
Působením elektrického šumu, statické
elektřiny nebo v důsledku závady tohoto zařízení nebo SD karty se mohou data na ní uložená poškodit nebo smazat.
Když je rozsvícen indikátor přístupu na kartu:
j Nevyjímejte kartu SD j Vypněte zařízení j Nezasouvejte a nevyjímejte kabel pro USB
připojení
j Nevystavujte zařízení vibracím nebo
nárazům Provedení výše uvedených úkonů při rozsvíceném indikátoru může způsobit poškození dat/karty SD nebo tohoto zařízení.
Nevystavujte kontakty karty SD účinkům
vody, nečistot ani prachu.
Nepokládejte karty SD na následující místa:
j Na přímém slunečním světle j Ve velmi prašném nebo vlhkém prostředí j V blízkosti zdrojů tepla j V místech, kde může docházet k výrazným
rozdílům teplot (na povrchu se může srazit vlhkost.)
j Kde jsou vystaveny elektrickému nebo
elektromagnetickému poli
Nepo
užívané karty SD vraťte do jejich obalů;
tím je chráníte.
Ohledně likvidace nebo postoupení karty SD
si přečtěte. (l 95)
- 14 -
Příprava
Vypnutí napájení
Přidržte stisknuté tlačítko napájení až do zhasnutí indikátoru stavu.
Zapnutí/vypnutí zařízení
Můžete zapnout a vypnout napájení použitím tlačítka napájení nebo otevřením a zavřením LCD monitoru.
Zapnutí a vypnutí napájení prostřednictvím tlačítka napájení
Zapněte zařízení otevřením LCD monitoru a stisknutím tlačítka napájení.
A Rozsvítí se indikátor stavu.
Zapnutí a vypnutí zařízení prostřednictvím LCD monitoru
K zapnutí napájení dojde při otevření LCD monitoru a k vypnutí napájení dojde při jeho zavření.
Při běžném použití může být otevření a zavření LCD monitoru použito jako výhodný způsob zapnutí/vypnutí napájení.
Při záznamu filmu nedojde k vypnutí napájení, ani když bude LCD monitor zavřený.V následujících případech se může stát, že při otevření LCD monitoru nedojde k zapnutí
napájení. Zapněte napájení stisknutím tlačítka napájení.
j Při zakoupení zařízení j Při vypnutí napájení použitím tlačítka napájení
- 15 -
Příprava
Volba režimu
Pro změnu režimu na nebo použijte přepínač režimu.
Režim záznamu (l 19, 21)
Režim přehrávání (l 24, 51)
- 16 -
Příprava
Nastavení data a času
Při zakoupení zařízení nejsou nastavené hodiny. Ujistěte se, že jste je nastavili.
¬ Změňte režim na .
1 Zvolte menu. (l 26)
: [NASTAVENÍ] # [NASTAV. ČASU]
2 Zvolte datum nebo čas prostřednictvím 2/1 a nastavte požadovanou
hodnotu použitím 3/4.
A Zobrazení nastavení světového času
(l 27):
[DOMA]/ [CÍL CESTY]
Rok lze nastavit na hodnotu od 2000 do
2039.
3 Stiskněte tlačítko ENTER.
Může dojít k zobrazení hlášení o nastavení světového času. Proveďte nastavení světového času
stisknutím tlačítka ENTER. (l 27)
Dokončete nastavení stisknutím tlačítka MENU.
Při prvním zapnutí zařízení se zobrazí hlášení požadující nastavení data a času. Zvolte [ANO] a
proveďte níže uvedené
Hodnoty data a času jsou řízeny vestavěnou lithiovou baterií.Je-li místo údaje času zobrazeno [- -], je třeba nabít vestavěnou lithiovou baterii. Za účelem nabití
vestavěné lithiové baterie připojte síťový adaptér nebo vložte do zařízení akumulátor. Akumulátor se bude stále dobíjet, i když je zařízení vypnuté. Nechte zařízení nabíjet přibližně na 24 hodin a baterie poté udrží datum a čas přibližně po 4 měsíců.
kroky
2 až 3 pro nastavení data a času.
- 17 -
Základní použití
Před záznamem
Základní způsob držení kamery
1 Držte kameru oběma rukama. 2 Prostrčte ruku páskovým poutkem.
Při snímání se ujistěte, že jste stabilně opřeni nohama na zemi a že vám nehrozí kolize s jinými
osobami nebo předměty.
Při natáčení v exteriéru mějte slunce za zády. Jestliže má natáčený předmět světlo za sebou,
bude na záznamu tmavý.
Držte ruce u těla a rozkročte se kvůli lepšímu udržení rovnováhy.Nezakrývejte mikrofony rukama apod.
Základní způsob záznamu filmu
Toto zařízení je třeba obvykle při záznamu pevně držet.Když pohybujete tímto zařízením při záznamu, pohybujte jím pomalu a udržujte přitom konstantní
rychlost.
Činnost zoomu je užitečná při záznamu subjektů, které nemůžete snímat zblízka, avšak
výsledkem přehnaného použití zoomového přiblížení a oddálení může být méně pěkný film při sledování.
Snímání sebe sama
Natočte LCD monitor směrem k objektivu.
Obraz je překlopený kolem svislé osy, takže jej vidíte jako v zrcadle.
(Zaznamenaný obraz je samozřejmě normální.)
Zobrazí se pouze některá označení. Když se zobrazí , vraťte
natočení LCD monitoru do normální polohy a zkontrolujte označení varování/alarmu.
- 18 -
Základní použití
0h00m00s0h00m00s0h00m00s
R 1h20mR 1h20mR 1h20m
Filmový záznam
Před zapnutím zařízení otevřete ochranu objektivu. (l 6)
1 Změňte režim na a otevřete
LCD monitor.
2 Zahajte snímání stisknutím
spouštěcího/zastavovacího
tlačítka záznamu.
A Při zahájení záznamu se ; změní na ¥.
3 Opakovaným stisknutím tlačítka spuštění/zastavení záznamu přerušte
záznam.
Informace na displeji při záznamu filmu
Formát záznamu/režim záznamu
R 1h20m
0h00m00s
Přibližná zbývající doba záznamu Když zbývá méně než 1 minuta, údaj
R 0h00m bude blikat červeně.
Uplynulá doba záznamu “h” je zkratka pro hodiny, “m” pro minuty a
“s” pro sekundy.
Při každém přerušení záznamu se
zobrazení počítadla zařízení vynuluje na hodnotu 0h00m00s.
- 19 -
Pro změnu formátu záznamu změňte [TYP ZÁZNAMU] nebo [REŽIM NAHR.]. (l 40, 41)Obraz zaznamenaný mezi dvěma stisknutími tlačítka spuštění/zastavení záznamu, kterými byl
záznam spuštěn a zastaven, tvoří jednu scénu. Při záznamu s [TYP ZÁZNAMU] nastaveným na [iFrame] nebo [MP4] budou scény delší než přibližně 20 minut automaticky rozděleny. (Záznam bude přitom pokračovat.)
(Maximální počet scén zaznamenatelných na jednu kartu SD)
Formáty záznamu [AVCHD] [iFrame]/[MP4]
Zaznamenatelné scény Přibližně 3900 Přibližně 89100
Jiná data (l 54)Přibližně 900 Přibližně 900
Maximální počet zaznamenatelných scén a maximální počet odlišných dat bude menší, než je
výše uvedeno, v případě, že se na kartě SD nacházejí scény iFrame nebo MP4 i statické snímky.
Během záznamu nebude záznam zastaven ani při zavření LCD monitoru.Podrobnější informace o přibližné době možného záznamu najdete na straně 97.
- 20 -
Základní použití
R3000R3000R3000
8.9
M
Snímání statických snímků
Před zapnutím zařízení otevřete ochranu objektivu. (l 6)
1 Změňte režim na a otevřete
LCD monitor.
2 Stiskněte tlačítko .
Provozní displej v režimu statických snímků
( ) se během záznamu statických snímků rozsvítí červeně.
Indikátory zobrazené na displeji při záznamu statických snímků
Velikost statických snímků (l 46)
R3000
Během záznamu filmu nebo při nastavení na PRE-REC nemůžete provádět záznam statických
snímků.
Při snímání statických snímků na tmavých místech se vzhledem k pomalejší rychlosti závěrky
doporučuje použití stativu.
Okraje statických snímků zaznamenaných tímto zařízením ve formátu 16:9 mohou být při tisku
odříznuty. Před zahájením tisku zkontrolujte tiskárnu nebo fotostudio.
Maximální počet zaznamenatelných snímků, které lze zobrazit, je 9999. Když počet
zaznamenatelných snímků přesáhne 9999, zobrazí se R 9999+. Počet se po pořízení snímku nezmění, pokud je počet zaznamenatelných snímků 9999
V závislosti na podmínkách záznamu může být doba záznamu dlouhá.
Zbývající počet statických snímků Při hodnotě [0] bliká červeně.
Indikátor činnosti související se statickými snímky (l 87)
nebo méně.
M
8.9
- 21 -
Základní použití
Tlačítko inteligentního automatického režimu/Tlačítko manuálního režimu
Prostřednictvím tohoto tlačítka lze přepnout zařízení do inteligentního automatického režimu/manuálního režimu (l 47).
/MANUAL
Inteligentní automatický režim
Po nasměrování zařízení na objekt, který hodláte snímat, budou nastaveny vhodné režimy z níže uvedených režimů.
Režim Efekt
Portrét Tváře jsou detekovány a zaostřeny automaticky a jas je doladěn
Scenerie Celá krajinka bude zaznamenána živě, bez zabílení oblohy na
Bodový reflektor Umožňuje zřetelný záznam velmi jasného objektu. Nízké světlo Umožňuje velmi zřetelný záznam i v tmavé místnosti nebo za šera. Běžné V jiných než výše popsaných režimech je kontrast nastaven tak,
Může se stát, že zařízení s ohledem na podmínky záznamu neaktivuje požadovaný režim.V režimu portrétu, reflektoru a slabého osvětlení bude tvář v případě detekce orámovaná bílým
rámečkem. V režimu portrétu bude subjekt, který je největší a nachází se nejblíže ke středu displeje, orámován oranžovým rámečkem. (l 45)
V závislosti na podmínkách záznamu, např. při určitých velikostech tváří, při určitém nakloně
nebo při použití digitálního zoomu, se může stát, že detekce tváří nebude možná.
tak, aby umožňoval zřetelný záznam.
pozadí, která by mohla být velmi jasná.
aby bylo dosaženo čistého obrazu.
- 22 -
Inteligentní automatický režim
Po přepnutí do inteligentního automatického režimu bude v činnosti automatické vyvážení bílé a automatické zaostření, které automaticky doladí vyvážení barev a zaostření. V závislosti na jasu subjektu se otevření a rychlost závěrky automaticky nastaví za účelem dosažení optimálního jasu. Vyvážení barev a zaostření se v závislosti na světelných zdrojích nebo scénách nemusí nastavit
automaticky. V takovém případě nastavte tyto hodnoty manuálně. (l 48, 50)
Automatické vyvážení bílé
Na obrázku je znázorněn rozsah fungování automatického vyvážení bílé.
1) Účinný rozsah automatického nastavení vyvážení bílé v kameře
2) Modrá obloha
3) Zatažená obloha (déšť)
4) Sluneční světlo
5) Bílá zářivka
6) Halogenová žárovka
1)
10 000K
9 000K 8 000K
7 000K
6 000K
5 000K
4 000K
7) Klasická žárovka
8) Východ nebo západ slunce
9) Světlo svíčky
Když doladění automatického vyvážení bílé nefunguje obvyklým způsobem, dolaďte jej manuálně. (l 48)
Automatické zaostřování
Zařízení provede zaostření automaticky.
3 000K
2 000K
7)
8)
9)
Vzhledem k těmto vlastnostem nepracuje v následujících
případech automatické zaostření správně. Pořizujte záznam snímků v režimu manuálního zaostření. (l 50)
j Snímání vzdálených i blízkých předmětů současně j Snímání předmětu za špinavým nebo zaprášeným oknem j Snímání předmětu, v jehož blízkosti jsou lesklé plochy nebo předměty s vysokou reflexí
2)
3)
4)
5)
6)
- 23 -
Základní použití
15.11.2014 0
h00m15s
15.11.2014 0
h00m15s
0h00m00s
Přehrávání filmu/statických snímků
1 Změňte režim na . 2 Zvolte ikonu volby režimu
přehrávání A prostřednictvím 3/4/2 a stiskněte tlačítko ENTER.
Tuto funkci lze také nastavit z nabídky.
[NAST.VIDEA] nebo [NAST.SNÍMKU] # [MÉDIA, VIDEO/FOTO]
3 Vyberte statický snímek B nebo video C, které chcete přehrát pomocí
3/4/2/1 a stiskněte tlačítko ENTER.
Když stisknete tlačítko MENU nebo zvolíte
film/statický snímek a stisknete tlačítko ENTER, nastavení bude ukončeno.
Je-li vybrána položka videa, na displeji
miniatur se zobrazí ikona. ( , ,
)
4 Zvolte scénu nebo statický
snímek, který má být přehrán, prostřednictvím 3/4/2/1 a poté stiskněte tlačítko ENTER.
Při volbě / a stisknutí tlačítka ENTER
dojde k zobrazení následující (předcházející) strany.
5 Zvolte ikony ovládání
prostřednictvím 3/4/2/1.
D Ikona ovládání
Stisknutím tlačítka ENTER aktivujte/zrušte
zobrazení provozní ikony.
- 24 -
0h00m00s
0h00m00s
Přehrávání filmových záznamů Přehrávání statického snímku
1/;:Přehrávání/zastavení 6:Přehrávání dozadu* 5: Rychlé přehrávání dopředu* ∫: Zastavení přehrávání a zobrazení
miniatur.
*Při dvojím stisknutí dojde ke zvýšení rychlosti rychlého přehrávání dopředu/dozadu (Zobrazení
strany se mění prostřednictvím / .)
1/;: Zahájení/přerušení automatického
prohlížení (přehrávání statických snímků v číselném pořadí).
2;: Zobrazení předchozího snímku. ;1: Zobrazení následujícího snímku. ∫: Zastavení přehrávání a zobrazení
miniatur.
Změňte zobrazení miniatur
Při zobrazení miniatur se při použití páčky zoomu na straně nebo na straně bude zobrazení měnit v následujícím pořadí. 20 scén () 9 scén () 1 scéna K obnovení přehrávání 9 scén dojde při vypnutí napájení nebo při
změně režimu.
Doladění hlasitosti reproduktoru
Hlasitost reproduktoru během přehrávání filmu můžete nastavit páčkou hlasitosti.
Směrem k “r”: Zvýšení hlasitosti
Směrem k “s”: Snížení hlasitosti
Zvuk bude slyšet pouze během běžného přehrávání.Po 5 minutách zastavení přehrávání se vrátí zobrazení miniatur.Informace o zbývající době přehrávání bude vynulována na 0h00m00s při každé scéně.
Kompatibilita filmového záznamu
Toto zařízení je založeno na formátu AVCHD /formátu souboru MPEG-4 AVC.I když se použitá zařízení vyznačují kompatibilními standardy, při přehrávání filmů
zaznamenaných s použitím jiného zařízení na tomto zařízení nebo při přehrávání filmů zaznamenaných s použitím tohoto zařízení na jiném zařízení se může stát, že přehrávání nebude probíhat obvyklým způsobem nebo že nebude vůbec možné. (U videí, která nelze přehrát pomocí tohoto zařízení se zobrazí ikona ) Zkontrolujte, prosím, kompatibilitu v návodu k vašemu zařízení.
K filmům MP4, které lze přehrávat na tomto zařízení, patří pouze ty, které byly zaznamenané
tímto zařízením.
Kompatibilita statických snímků
Toto zařízení je kompatibilní s jednotným standardem DCF (Design rule for Camera File
system), vytvořeným organizací JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
Formát souborů statických snímků podporovaný na tomto zařízení je JPEG. (Ne všechny
formátované soubory JPEG budou přehrány.)
Toto zařízení může přehrávat zkresleně nebo nemusí přehrávat vůbec statické snímky
zaznamenané nebo vytvořené na jiném zařízení a jiná zařízení mohou přehrávat zkresleně nebo nemusí přehrávat vůbec statické snímky zaznamenané na tomto zařízení.
- 25 -
Základní použití
ユワヵユン
ヮユワヶ
Používání menu
1 Stiskněte tlačítko MENU. 2 Stisknutím tlačítka 3/4/2/1
zvolte top menu A a poté stiskněte tlačítko ENTER.
3 Zvolte podmenu B
prostřednictvím 3/4 a stiskněte 1 nebo stiskněte tlačítko ENTER.
4 Zvolte požadovanou
položku prostřednictvím 3/4/2/1 a proveďte nastavení stisknutím tlačítka ENTER.
Návrat na předchozí zobrazení
Stiskněte kurzorové tlačítko 2 .
Ukončení zobrazení menu
Stiskněte tlačítko MENU.
Zobrazování informací
V
krocích
3 a 4 jsou zobrazeny popisy
zvolených podmenu a položek.
Ikony ovládání činnosti
/:
Chcete-li přepnout stránku, vyberte a stiskněte tlačítko
:
Chcete-li se vrátit na předchozí obrazovku, vyberte a stiskněte tlačítko
ENTER.
ENTER.
- 26 -
Základní použití
A Aktuální čas B Odchylka od času GMT
(Greenwichský čas)
Použití menu nastavení
[DISPLEJ]
Nastavte způsob zobrazení informací na displeji.
: [NASTAVENÍ] # [DISPLEJ] # požadované nastavení
[ZAP.] (zobrazení všech informací)/[VYP.] (zobrazení části informací)
[IKONY NA TV]
Podrobnější informace najdete na straně 62.
[NASTAV. ČASU]
Podrobnější informace najdete na straně 17.
[SVĚTOVÝ ČAS]
Je možné zobrazit a zaznamenat čas v místě cíle cesty volbou vašeho domácího regionu a volbou cíle vaší cesty.
Změňte režim na .
1 Zvolte menu.
: [NASTAVENÍ] # [SVĚTOVÝ ČAS]
Když hodiny nejsou nastaveny, nastavte na nich přesný čas. (l 17)Když není nastaven [DOMA] (váš domácí region), dojde k zobrazení hlášení. Stiskněte tlačítko
ENTER a přejděte na krok 3.
2 (Platí pouze pro nastavování vašeho domácího regionu)
Zvolte [DOMA] prostřednictvím
3 (Platí pouze pro nastavování
vašeho domácího regionu)
Zvolte váš region prostřednictvím
2/1 a stiskněte
tlačítko ENTER.
Stiskem tlačítka 3 nastavte letní čas.
Zobrazí se symbol a letní čas je aktivován. Časový rozdíl mezi aktuálním časem a hlavním světovým časem se posune o 1 hodinu vpřed. Dalším stiskem tlačítka 3 se vrátíte k normálnímu nastavení času. Je-li položka [Nastavte Hodiny na Letní Čas] nastavena na hodnotu [ZAP.], bude aktuální čas také posunut vpřed o 1 hodinu. (l 28)
2/1 a stiskněte tlačítko ENTER.
- 27 -
4 (Platí pouze pro nastavování regionu cíle vaší cesty)
C Místní čas ve zvoleném cíli cesty D Časový rozdíl mezi cílem cesty a
domácím regionem
Zvolte [CÍL CESTY] prostřednictvím
Při prvním nastavení domácího regionu bude strana pro nastavení domácího region/regionu cíle
vaší cesty zobrazena po nastavení domácího regionu. Poté, co byl domácí region již jednou nastaven, proveďte operace v menu, uvedené v kroku 1.
5 (Platí pouze pro nastavování
regionu cíle vaší cesty)
2/1 a stiskněte tlačítko ENTER.
Zvolte cíl vaší cesty prostřednictvím
2/1 a
stiskněte tlačítko ENTER.
Stiskem tlačítka 3 nastavte letní čas. Zobrazí se symbol a letní čas je aktivován. Časový rozdíl mezi cílovou destinací a domácím regionem se posune o 1 hodinu vpřed. Dalším stiskem tlačítka normálnímu nastavení času. Je-li položka [Nastavte Hodiny na Letní Čas] nastavena na hodnotu [ZAP.], bude aktuální čas také posunut vpřed o 1 hodinu.
Ukončete nastavování stisknutím tlačítka MENU. Bude zobrazeno s uvedením času v cíli
vaší cesty.
3
se vrátíte k
Návrat displeje na domácí nastavení
Nastavte domácí region s použitím kroků 1 až 3 a ukončete nastavování stisknutím tlačítka MENU.
Když nemůžete najít cíl vaší cesty v prostoru zobrazeném na straně, nastavte jej s použitím
odlišného času od času ve vašem regionu.
[Nastavte Hodiny na Letní Čas]
Je-li tato funkce nastavena na hodnotu [ZAP.] a nastavení letního času v nabídce [SVĚTOVÝ ČAS] je zapnuto, budou následující časy posunuty vpřed o 1 hodinu.
j Při nastavování domácího regionu: Aktuální čas j Při nastavování regionu cílové destinace: Místní čas ve zvoleném cíli cesty
: [NASTAVENÍ] # [Nastavte Hodiny na Letní Čas]# požadované nastavení
[ZAP.]: Čas jsou upraveny při zapnutí nastavení letního času.
[VYP.]: Čas nejsou upraveny při zapnutí nastavení letního času.
- 28 -
[DATUM/ČAS]
Prostřednictvím této položky můžete změnit režim zobrazování data a času.
: [NASTAVENÍ] # [DATUM/ČAS] # požadované nastavení
[DATUM]/[DAT/ČAS]/[VYP.]
[FORMÁT DATA]
Tato položka umožňuje provést změnu formátu data.
: [NASTAVENÍ] # [FORMÁT DATA] # požadované nastavení
[R/M/D]/[M/D/R]/[D/M/R]
[SPOŘIČ (BAT)]
Když uplynulo přibližně 5 minut bez jakékoli činnosti, toto zařízení bude automaticky vypnuto, aby se zamezilo vybití akumulátoru.
: [NASTAVENÍ] # [SPOŘIČ (BAT)] # [ZAP.]
Toto zařízení nebude automaticky vypnuto, ani když je [SPOŘIČ (BAT)] nastaveno na [ZAP.] v
níže uvedených případech:
j Používání síťového adaptéru* j Při použití USB kabelu pro připojení k PC apod. j při použití funkce PRE-REC j během automatického prohlížení
* Je-li aktivováno nastavení [SPOŘIČ (AC)], toto zařízení se automaticky vypne.
[SPOŘIČ (AC)]
Když uplynulo 30 minut bez provedení jakékoli operace při zapnutí síťového adaptéru, toto zařízení bude automaticky vypnuto.
: [NASTAVENÍ] # [SPOŘIČ (AC)] # [ZAP.]
Toto zařízení nebude automaticky vypnuto, ani když je [SPOŘIČ (AC)] nastaveno na [ZAP.] v níže
uvedených případech:
j při použití funkce PRE-REC j během automatického prohlížení
- 29 -
[RYCHLÝ START]
Zařízení opětovně zahájí režim záznamu přerušení přibližně po 0,6 sekundách od opětovného otevření LCD monitoru.
V pohotovostním režimu rychlého startu je spotřebováváno přibližně 60% energie
používané v režimu přerušení záznamu, čímž se snižuje doba možného záznamu.
Rychlý start nepracuje, když není zasunuta paměťová karta SD.Změňte režim na .
1 Zvolte menu.
: [NASTAVENÍ] # [RYCHLÝ START] # [ZAP.]
2 Zavřete LCD monitor.
Indikátor stavu A bliká zeleně a jednotka přejde do pohotovostního režimu rychlého startu.
3 Otevřete LCD monitor.
Indikátor stavu A svítí červeně a zařízení bude uvedeno do stavu přerušení přehrávání.
Ke zrušení režimu rychlého startu dojde
j po uplynutí 5 minut
j režim je nastaven na Někdy může chvíli trvat, než dojde k doladění automatického vyvážení bílé.V režimu rychlého startu bude hodnota zoomového zvětšení 1k. ≥ Když přešlo do pohotovostního Režimu rychlého startu automaticky s [SPOŘIČ (BAT)] (l 29)/
[SPOŘIČ (AC)] (l 29), jednou zavřete LCD monitor a znovu jej otevřete. Vypněte zařízení prostřednictvím tlačítka napájení.
- 30 -
Loading...
+ 70 hidden pages