Para reducir el riesgo de incendio, de
descarga eléctrica, o de daño del
producto,
≥ No exponga esta unidad a la lluvia,
humedad, goteo o salpicaduras.
≥ No ubique los objetos llenos con
líquido, como floreros, sobre esta
unidad.
≥ Use solamente los accesorios
recomendados.
≥ No retire las tapas.
≥ No repare esta unidad usted mismo.
Consulte la reparación del personal de
servicio calificado.
¡ATENCIÓN!
Para reducir el riesgo de incendio, de
descarga eléctrica, o de daño del
producto,
≥ No instale o coloque esta unidad en
una estantería, en un armario
empotrado o en cualquier otro espacio
reducido. Asegúrese de que la unidad
esté correctamente ventilada.
≥ No obstaculice las aberturas de
ventilación de la unidad con periódicos,
manteles, cortinas u objetos similares.
≥ No coloque fuentes de llamas libres,
como velas encendidas, en esta
unidad.
Instale esta unidad de modo que el cable
de suministro de CA pueda
desconectarse de la toma de corriente
inmediatamente en caso de que surgiera
un problema.
∫ Acerca de la batería
Advertencia
Riesgo de fuego, explosión y
quemaduras. No desmonte, caliente a
más de 60 oC ni incinere.
PRECAUCIÓN
≥ Existe peligro de explosión si la batería
se sustituye incorrectamente.
Sustitúyala sólo por el tipo de batería
recomendada por el fabricante.
≥ Al desechar las baterías, póngase en
contacto con las autoridades locales o
el distribuidor para seguir el método de
eliminación correcto.
∫ EMC Compatibilidad eléctrica y
magnética
Este símbolo (CE) se encuentra en la placa
indicadora.
Utilice solamente los accesorios
recomendados.
≥ Siempre use un mini cable original
Panasonic HDMI (RP-CDHM15,
RP-CDHM30: opcional).
∫ Placa de identificación de los
productos
ProductoUbicación
Videocámara de
alta definición
Adaptador de CAParte inferior
Porta batería
28
VQT3Y09 (SPA)
Cd
ESPAÑOL
∫ Información para Usuarios
sobre la Recolección y
Eliminación de aparatos viejos
y baterías usadas
Estos símbolos en los
productos, embalajes y/o
documentos adjuntos,
significan que los aparatos
eléctricos y electrónicos y
las baterías no deberían
ser mezclados con los
desechos domésticos.
Para el tratamiento apropiado, la
recuperación y el reciclado de aparatos
viejos y baterías usadas, por favor,
observe las normas de recolección
aplicables, de acuerdo a su legislación
nacional y a las Directivas 2002/96/CE y
2006/66/CE.
Al desechar estos aparatos y baterías
correctamente, Usted estará ayudando a
preservar recursos valiosos y a prevenir
cualquier potencial efecto negativo sobre
la salud de la humanidad y el medio
ambiente que, de lo contrario, podría
surgir de un manejo inapropiado de los
residuos.
Para mayor información sobre la
recolección y el reciclado de aparatos y
baterías viejos, por favor, contacte a su
comunidad local, su servicio de
eliminación de residuos o al comercio
donde adquirió estos aparatos.
Podrán aplicarse penas por la eliminación
incorrecta de estos residuos, de acuerdo
a la legislación nacional.
Para usuarios
empresariales en la
Unión Europea
Si usted desea descartar
aparatos eléctricos y
electrónicos, por favor
contacte a su distribuidor o proveedor a
fin de obtener mayor información.
[Informacion sobre la Eliminación en
otros Países fuera de la Unión Europea]
Estos símbolos sólo son válidos dentro de
la Unión Europea. Si desea desechar estos
objetos, por favor contacte con sus
autoridades locales o distribuidor y consulte
por el método correcto de eliminación.
Nota sobre el símbolo de
la bateria (abajo, dos
ejemplos de símbolos):
Este símbolo puede ser
usado en combinación con
un símbolo químico. En
este caso, el mismo cumple
con los requerimientos establecidos por la
Directiva para los químicos involucrados.
∫ Precauciones sobre el uso de
este producto
Mantenga esta unidad lo más alejada
posible del equipo electromagnético (como
hornos microondas, TV, video juegos, etc.).
≥
Si usa esta unidad arriba o cerca de un TV,
es posible que las imágenes y/o sonidos
en esta unidad se distorsionen debido a la
radiación de ondas electromagnéticas.
≥ No use esta unidad cerca de teléfonos
celulares porque al hacerlo se puede
crear un ruido que afecta adversamente
las imágenes y/o el sonido.
Los campos magnéticos fuertes creados por
≥
altavoces o motores grandes pueden dañar
las grabaciones y distorsionar las imágenes.
≥ La radiación de ondas electromagnéticas
generada por microprocesadores puede
afectar adversamente esta unidad,
distorsionando las imágenes y/o el sonido.
≥ Si esta unidad es afectada adversamente
por el equipo electromagnético y deja de
funcionar correctamente, apague esta
unidad y saque la batería o desconecte el
adaptador de CA. Luego vuelva a colocar
la batería o a conectar el adaptador de CA
y encienda esta unidad.
No use esta unidad cerca de transmisores
de radio o líneas de alto voltaje.
≥ Si graba cerca de transmisores de radio o
líneas de alto voltaje, es posible que se
afecten adversamente las imágenes y/o el
sonido grabados.
(SPA) VQT3Y09
29
Conexión a un PC
≥ Utilice solamente el cable USB de
conexión suministrado.
∫ Acerca del formato de
grabación para grabar las
imágenes en movimiento
Puede seleccionar entre los formatos de
grabación AVCHD o iFrame para grabar las
imágenes en movimiento usando esta unidad.
AVCHD:
Puede grabar imágenes de calidad de alta
definición con este formato. Es adecuado
para ver en un TV de formato grande o para
guardar en un disco.
iFrame:
Este es un formato de grabación adecuado
para reproducir o editar en Mac (iMovie’11).
Al usar iMovie’11, las imágenes en
movimiento iFrame se pueden importar más
rápido que las imágenes en movimiento
AVCHD. Además, el tamaño de archivo
importado de las imágenes en movimiento
iFrame será menor que el de las imágenes
en movimiento AVCHD.
≥ No es compatible con la imagen en
movimiento grabada en formato AVCHD.
∫ Indemnización acerca del
contenido grabado
Panasonic declina toda responsabilidad por
daños producidos directa o indirectamente a
cualquier tipo de problema que tenga como
consecuencia la pérdida de grabación o del
contenido editado, y no garantiza ningún
contenido en el caso de que la grabación o la
edición no funcionen correctamente. Asimismo,
también se aplica lo anterior cuando se repare
de algún modo el aparato (incluyendo cualquier
otra memoria no integrada).
∫ Acerca de la condensación
(Cuando se empañan las lentes
o el monitor LCD)
Se produce condensación cuando hay un
cambio en la temperatura o humedad
ambiente. Cuidado con la condensación ya
que produce manchas, hongos y
funcionamiento defectuoso del dispositivo
en las lentes o el monitor LCD.
30
VQT3Y09 (SPA)
∫ Tarjetas que puede utilizar con
este dispositivo
Tarjeta de memoria SD, tarjeta de
memoria SDHC y tarjeta de memoria
SDXC
≥ Las tarjetas de 4 GB o más que no tienen
el logotipo de SDHC o de 48 GB o más
que no tienen el logotipo de SDXC no se
basan en las especificaciones de la tarjeta
de memoria SD.
≥ Consulte la página 37 para ampliar la
información sobre las tarjetas SD.
∫ En estas instrucciones de
funcionamiento
≥ La tarjeta de memoria SD, tarjeta de
memoria SDHC y tarjeta de memoria
SDXC se mencionan como la “tarjeta SD”.
≥ En estas instrucciones de funcionamiento
las funciones que pueden usarse para la
grabación/reproducción de películas se
indican con .
≥ En estas instrucciones de funcionamiento
las funciones que pueden usarse para la
grabación/reproducción de fotografías se
indican con .
≥ La páginas de referencia se indican con
una flecha, por ejemplo: l 00
Estas instrucciones de funcionamiento se
han redactado para usarlas con los
modelos y . Las
imágenes pueden ser un poco diferentes
de las originales.
≥ Las figuras utilizadas en estas
instrucciones de funcionamiento
muestran el modelo , sin
embargo, partes de la explicación se
refieren a modelos diferentes.
Revise los accesorios antes de usar esta unidad.
Guarde los accesorios fuera del alcance de los niños para evitar que se los traguen.
Referencias vigentes desde enero de 2012. Pueden sufrir modificaciones.
Batería
VW-VBK180
Adaptador de CA
VSK0781
Cable de CA
K2CQ2YY00082
Cable múltiple AV
K1HY12YY0016
Cable USB
K2KYYYY00201
CD-ROM
Software
CD-ROM
Instrucciones de
funcionamiento
VFF0927
32
VQT3Y09 (SPA)
Accesorios opcionales
Es posible que algunos accesorios no estén disponibles en ciertos países.
Cargador de la batería (VW-BC10E)
Batería (litio/VW-VBK180)
Batería (litio/VW-VBK360)
Mini cable HDMI (RP-CDHM15,
RP-CDHM30)
Luz de vídeo CC (VW-LDC103E)
Bombilla de la luz de CC de vídeo
(VZ-LL10E)
Adaptador de zapata (VW-SK12E)
Kit de accesorios (VW-ACK180E)
* Para usar el VW-LDC103E, se requieren
el adaptador de zapata/VW-SK12E y el
paquete de baterías/VW-VBG130,
VW-VBG260. Para cargar el paquete de
baterías/VW-VBG130, VW-VBG260, se
requiere el adaptador de CA/
VW-AD21E-K, VW-AD20E-K.
*
(SPA) VQT3Y09
33
Preparación
Extracción de la batería
Asegúrese de mantener pulsado el botón de
encendido hasta que el indicador de estado se
apague. Luego retire la batería mientras sujeta el
aparato para evitar que se caiga.
Mover la palanca de desenganche de la batería
en la dirección que indica la flecha y extraer la
batería cuando está destrabada.
ャモヵヵ
A Porta batería
Introduzca la batería hasta que
haga clic y se cierre.
Alimentación
∫ Acerca de las baterías que puede utilizar en esta cámara
La batería que se puede usar con esta unidad es VW-VBK180/VW-VBK360.
≥
La unidad tiene una función para distinguir baterías que se puede usar de forma segura. La
batería dedicada (VW-VBK180/VW-VBK360) admite esta función. Las únicas baterías
adecuadas para el uso con esta unidad son los productos originales de Panasonic y las
baterías fabricadas por otras empresas y certificadas por Panasonic. (No se pueden usar las
baterías que no admiten esta función). Panasonic no puede garantizar de ninguna forma la
calidad, el rendimiento o la seguridad de las baterías que fueron fabricadas por otras
empresas y no son productos originales de Panasonic.
Se ha descubierto que están a la venta en algunos mercados paquetes de baterías falsos con
un aspecto muy parecido al producto original están disponibles a la venta en algunos
mercados. Algunos de estos paquetes de baterías no están adecuadamente protegidos
mediante protecciones internas que cumplan con los requisitos de los estándares de
seguridad apropiado. Es posible que dichos paquetes produzcan incendios o explosión.
Recuerde que nosotros no seremos responsables de los accidentes o las averías que tengan
lugar como consecuencia de la utilización de un paquete de baterías falso. Para asegurarse
de utilizar productos seguros, le recomendamos que se utilice un paquete de baterías
original de Panasonic.
Insertar/extraer la batería
≥ Pulse el botón de alimentación para apagar el dispositivo. (l 39)
Meta la batería insertándola en la dirección señalada en la figura.
34
VQT3Y09 (SPA)
Carga de la batería
Cuando se compra esta unidad, la batería no está cargada. Cargue la batería por
completo antes de usar esta unidad por primera vez.
El dispositivo está en condición de espera cuando el adaptador de CA está conectado. El circuito
principal está siempre “con corriente” mientras el adaptador de CA está conectado a una toma.
Importante:
≥ Use el adaptador de CA provisto. No use el adaptador de CA de otro dispositivo.
≥
No utilice el cable de CA para otros equipos, ya que está diseñado exclusivamente para
este dispositivo. Asimismo, no utilice el cable de CA de otro equipo en este dispositivo.
≥
La batería también se puede cargar con un cargador de batería (VW-BC10E: opcional).
≥ La batería no se cargará si la unidad está encendida.
≥ Se recomienda cargar la batería en un temperatura entre 10 oC y 30 oC.
(La temperatura de la batería también debe ser la misma.)
A Terminal de entrada de CC
≥ Inserte las clavijas hasta el fondo.
1 Conecte el cable de CA al adaptador de CA, luego a la toma de CA.
2 Conecte el adaptador de CA al terminal de entrada de CC [DC IN].
≥ Tenga cuidado de no apretar la tapa de terminal de entrada de CC.
≥ El indicador de estado parpadea en rojo durante un período de aproximadamente
2 segundos (aproximadamente 1 segundo encendido, aproximadamente 1 segundo
apagado), y comienza la carga.
Se apagará cuando se completa la carga.
(SPA) VQT3Y09
35
∫ Conexión a una toma de CA
Si enciende la unidad mientras está conectada con el adaptador de CA, puede usar la unidad
con la energía suministrada desde la toma.
∫ Para cargar conectando a otro dispositivo
Se puede cargar conectando a otro dispositivo con el cable USB (suministrado).
≥ Utilice tan sólo el adaptador de CA suministrado.
≥ Le recomendamos utilizar baterías Panasonic (l 32, 33).
≥ No podemos garantizar la calidad de este producto si se utilizan baterías de otras marcas.
≥ No caliente ni exponga a llamas.
≥ No deje la/las batería/s durante un largo período expuesto a la luz directa del sol dentro de
un coche con las puertas y las ventanillas cerradas.
Tiempo de carga y tiempo de grabación
∫ Tiempo de carga/grabación
≥ Temperatura: 25 oC/Humedad: 60%RH
≥ Los tiempos de carga entre paréntesis son cuando se carga desde un terminal USB.
Número de modelo de
batería
[Tensión/Capacidad
(mínima)]
Batería provista/
VW-VBK180 (opcional)
[3,6 V/1790 mAh]
≥ Estos tiempos son aproximados.
≥ El tiempo de carga indicado sirve para cuando la batería se haya agotado
totalmente. El tiempo de carga y el de grabación varían según las condiciones de
utilización como la temperatura alta y baja.
Tiempo de
carga
2h25min
(5h45min)
Modo de
grabación
[HA], [HG],
[HX]
[iFrame]3h15min1h40min
Tiempo máximo
de grabación
continua
2h45min1h25min
Tiempo de
grabación
real
≥ El tiempo de grabación real se refiere al tiempo de grabación cuando se inicia/interrumpe
repetidamente la grabación, enciende/apaga la cámara, mueve la palanca de zoom, etc.
≥ Las baterías se calientan con el uso y al ser cargarlas. Esto no es un problema de
funcionamiento.
Indicación de la carga de la batería
≥ La pantalla cambia a medida que se reduce la capacidad de la batería.
####
Si quedan menos de 3 minutos restantes, entonces se pondrá en rojo. Si la
batería se descarga, entonces se iluminará.
≥ La carga restante de la batería se visualiza cuando usa la batería Panasonic que puede
utilizar para este dispositivo. Tarda un rato en visualizarse la carga restante de la
batería. El tiempo real puede variar según la utilización real.
≥ Cuando usa el adaptador de CA o baterías fabricadas por otras sociedades, la carga
restante de la batería no aparecerá.
36
VQT3Y09 (SPA)
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.