PANASONIC GD87 Instruction Manual [fr]

Page 1
Sommaire
Sommaire
Sommaire.......................3
Référence rapide ...................4
Important .......................5
SAR..........................7
Accessoires......................9
Entretien et maintenance ..............11
Apprendre à connaître votre téléphone .......12
Votre téléphone ...................13
Fonctionnement de base ..............17
Répertoire ......................22
Personnalisation du téléphone ...........31
Sécurité de votre téléphone. ............36
Applications . ....................38
Infrarouge ......................43
Messages ......................47
Informations sur les appels . ............61
Fonctions avancées.................65
Album perso.....................70
Calendrier ......................76
Navigateur WAP ..................79
Fonctionnement de l’appareil photo.........84
Fonctions supplémentaires .............88
Entrer du texte ...................92
Dépistage des pannes ...............94
Glossaire ......................98
Caractéristiques techniques ............100
Garantie U.E. ...................101
Paramètres personnels ..............107
Structure des menus................108
Licences ......................109
Sommaire
3
Page 2
Référence rapide
Référence rapide
“Appuyez sur (F) pour sélectionner ”.
Direction dans laquelle l’utilisateur peut se déplacer sur l’écran en utilisant la touche de navigation.
Touche multi-fonctions secondaire
Touche multi-fonctions principale / retour arrière
-
Touches du clavier numérique.
R
Menu Représentation d’une option de menu à
Répondez à un appel ou appelez un numéro composé.
Pour terminer un appel ou pour revenir à l’écran de veille, ou F +Maintenir pour
mettre en marche ou arrêter le téléphone.
Active ou désactive le mode discret (vibreur)
Indique qu’une fonction dépend du réseau et/ou d’un service tiers.
l’écran.
4
Page 3
Important
Important
Merci d’avoir acheté ce téléphone cellulaire numérique Panasonic. Ce téléphone est conçu pour fonctionner sur les réseaux GSM ­GSM900, GSM1800 et GSM1900. Il supporte également le GPRS pour la transmission de données en mode paquets. Vérifiez que la batterie est complètement chargée avant d’utiliser le téléphone. Matsushita Mobile Communications Development of Europe Ltd déclare que le EB-GD87 répond aux exigences essentielles et autres exigences pertinentes de la directive 1999/5/CE. Pour obtenir un certificat de conformité, veuillez consulter http://www.panasonicmobile.com
Consignes de sécurité
Il est indispensable de lire et de comprendre les informations fournies ci-dessous. En effet, celles-ci vous expliquent comment utiliser votre téléphone en toute sécurité et en respectant l’environnement. Ces informations sont conformes aux dispositions légales en matière d’utilisation de téléphones cellulaires.
Il est conseillé de procéder au chargement de cet appareil uniquement au moyen d'un chargeur agréé pour offrir à votre téléphone une performance optimale tout en lui évitant d'être endommagé. Tout autre usage risque d'entraîner l'invalidation de l'agrément accordé à cet appareil et de présenter un danger. Lorsque vous voyagez à l'étranger, vérifiez que la tension nominale du chargeur voyage rapide secteur est compatible avec le pays d'utilisation. Un chargeur de voyage rapide (EB-CAD95xx*) est fourni avec le kit principal. Autres matériels recommandés pour le chargement -Chargeur de voiture (EB-CDD95).
Note* xx représente la région d'utilisation du chargeur, par exemple CN, EU, HK, UK.
L'utilisation d'une batterie différente de celle que recommande le fabricant peut rendre l'appareil dangereux.
Éteignez votre téléphone lorsque vous êtes à bord d'un avion. L'utilisation de téléphones cellulaires en cabine peut être dangereuse car elle risque de perturber le fonctionnement de l'avion ainsi que le réseau cellulaire. Elle peut également être illégale. Tout individu ne respectant pas cette consigne peut se voir suspendre ou refuser l'accès aux services de téléphonie cellulaire et/ou être poursuivi en justice.
Ne jamais incinérer ou jetér la batterie avec les ordures ménagères. La batterie doit être mise au rebut en respectant la législation locale en vigueur et pourra ainsi être recyclée.
Important
5
Page 4
Important
Important
6
L'utilisation de l'équipement dans les
stations-service est déconseillée. Veillez à respecter les réglementations limitant l'utilisation d'équipements radio dans les dépôts de carburant, les usines chimiques et sur les sites d'opérations de minage. Veillez à ne pas exposer les batteries à des températures extrêmes (supérieures à 60°C).
Vous devez garder le contrôle de votre véhicule en toutes circonstances. Ne conduisez jamais le téléphone à la main ; arrêtez-vous d'abord dans un endroit sûr. Ne parlez pas dans un microphone mains libres si cela risque de vous déconcentrer lorsque vous conduisez. Informez-vous des restrictions applicables à l'utilisation des téléphones cellulaires dans le pays où vous conduisez et respectez-les en permanence.
L'utilisation du téléphone à proximité immédiate de matériel médical, tel que les stimulateurs cardiaques et les appareils de correction auditive, peut présenter un danger.
N'exposez pas l'objectif de l'appareil photo aux rayons du soleil. La performance de l'appareil photo pourrait se détériorer.
Si vous utilisez une fonction qui exige que le clavier reste éclairé continuellement pendant une longue période, comme Photo, Jeu ou Navigateur, l'autonomie de la batterie sera énormément réduite. Pour que l'autonomie de la batterie soti plus longue, réglez l'éclairage du clavier sur « désactivé ». Voir « Activer/désactiver l'éclairage du clavier ».
Pour une utilisation optimale de votre téléphone, tenez-le de la même façon qu'un téléphone ordinaire. Pour éviter toute détérioration de la qualité du signal ou de la performance de l'antenne, ne touchez pas et ne protégez pas avec votre main la zone de l'antenne lorsque le téléphone est en marche. (Voir « Déclaration SAR »). Toute modification ou ajout non autorisé peut donner lieu à l'annulation de votre garantie. Ceci n'a aucune incidence sur vos droits statutaires.
Utiliser ce matériel uniquement avec les accessoires agréés par Panasonic afin d'obtenir la performance optimale et d'éviter d'endommager votre téléphone. Panasonic décline toute responsabilité quant aux dégâts provoqués par l'utilisation d'accessoires non agréés par Panasonic.
Veuillez consulter notre site Internet pour avoir les dernières informations en matière de respect des normes dans votre pays ou région.
Http://www.panasonicmobile.com
Page 5
SAR
European union - RTTE
THIS PANASONIC PHONE (MODEL EB-GD87) MEETS THE EU REQUIREMENTS FOR EXPOSURE TO RADIO WAVES.
Your mobile phone is a radio transmitter and receiver. It is designed and manufactured not to exceed the limits for exposure to radio frequency (RF) energy recommended by The Council of the European Union. These limits are part of comprehensive guidelines and establish permitted levels of RF energy for the general population. The guidelines were developed by independent scientific organisations through periodic and thorough evaluationof scientific studies. The limits include a substantial safety margin designed to assure the safety of all persons, regardless of age and health.
The exposure standard for mobile phones employs a unit of measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR. The SAR limit recommended by The Council of the European Union is 2.0 W/kg.* Tests for SAR have been conducted using standard operating positions with the phone transmitting at its highest certified power level in all tested frequency bands. Although the SAR is determined at the highest certified power level, the actual SAR level of the phone while operating can be well below the maximum value. This is because the phone is designed to operate at multiple power levels so as to use only the power required to reach the network. In general, the closer you are to a base station antenna, the lower the power output.
Before a phone model is available for sale to the public, compliance with the European R&TTE directive must be shown. This directive includes as one essential requirement the protection of the health and the safety for the user and any other person. The SAR value for this model phone, when tested for use at the ear, for compliance against the standard was 0.633 W/kg. While there may be differences between the SAR levels of various phones and at various positions, they all meet the EU requirements for RF exposure.
* The SAR limit for mobile phones used by the public is 2.0 watts/kilogram (W/kg) averaged over ten grams of tissue. The limit incorporates a substantial margin of safety to give additional protection for the public and to account for any variations in measurements. SAR values may vary depending on national reporting requirements and the network band
For SAR information in other regions please look under product information at http://www.panasonicmobile.com/health.html
.
SAR
SARSAR
7
Page 6
SAR
union européenne - DIRECTIVE RTTE
CE TELEPHONE PANASONIC (MODELE EB-GD87) EST CONFORME AUX EXIGENCES DE L’UE POUR L’EXPOSITION AUX ONDES RADIOELECTRIQUES.
SARSAR
Votre téléphone mobile est un émetteur et un récepteur radio. Il est conçu et fabriqué de manière à ne pas dépasser les limites d’exposition aux radiofréquences (RF) recommandées par le Conseil de l’Union européenne. Ces limites font parties de recommandations complètes et elles établissent les valeurs admissibles d’exposition du public aux radiofréquences. Les recommandations ont été élaborées par des organisations scientifiques indépendantes, à l’aide d’évaluations périodiques et approfondies d’études scientifiques. Les recommandations comprennent une marge de sécurité importante afin d’assurer la sécurité de toutes les personnes, sans tenir compte de leur âge ou de leur état de santé. La norme d’exposition applicable aux téléphones mobiles utilise une unité de mesure appelée Specific Absorption Rate ou SAR, en français DAS (Débit d’Absorption Spécifique). La limite de SAR recommandée par le Conseil de l’Union européenne est 2,0 W/kg*. Les tests de contrôle du SAR sont effectués en utilisant le téléphone dans des positions standard et en transmettant au plus haut niveau de puissance certifié dans toutes les bandes de fréquences testées. Même si le SAR est déterminé au plus haut niveau de puissance certifié, le niveau réel du SAR du téléphone pendant son fonctionnement peut se situer bien en dessous de la valeur maximum. La raison en est que le téléphone est conçu pour fonctionner à des niveaux de puissances multiples de manière à n’utiliser que la puissance requise pour atteindre le réseau. En général, plus vous êtes proche d’une station de base, moins la puissance de sortie du téléphone est élevée. Avant qu’un modèle de téléphone puisse être commercialisé auprès du public, la conformité à la directive européenne R&TTE doit être établie. Une des exigences essentielles de cette directive concerne la protection de la santé et la sécurité de l’utilisateur et de toutes les autres personnes. La valeur du SAR pour ce modèle de téléphone lors des tests d’utilisation à l’oreille pour établir la conformité à la norme est 0.633 différences entre les niveaux de SAR de téléphones différents en diverses positions, ces téléphones répondent tous aux exigences de l’UE en matière d’exposition aux radiofréquences. * La valeur limite de SAR pour les téléphones mobiles utilisés par le public est fixée à 2,0 Watts par kilogramme (W/kg) en moyenne pour dix grammes de tissus du corps humain. Cette norme comporte une marge de sécurité importante afin d’assurer une protection supplémentaire au public et de tenir compte de toute variation dans les mesures. Les valeurs de SAR peuvent varier en fonction des exigences nationales en matière de divulgation et en fonction de la bande de fréquences du réseau. Pour des informations sur le SAR dans d’autres régions veuillez consulter les informations sur les produits au site web
Responsabilité : le présent document est la traduction d’un texte source rédigé en anglais. La société Panasonic n’accepte aucune responsabilité quant à l’exactitude de la traduction de ce document.
http://www.panasonicmobile.com/health.htm
W/kg. Même s’il peut y avoir des
8
Page 7
Accessoires
Accessoires
Personnels
Housse (EB-YKD87)
Cette housse attrayante, qui se porte sur la hanche, protège votre téléphone tout en le gardant à portée de main grâce au clip pour ceinture.
Batterie Li-Ion (EB-BSD87)
Doublez le temps d'utilisation de votre téléphone grâce à une batterie de rechange.
Kit mains libres (EB-EMD87)
Parlez tout en gardant les mains libres grâce à cet accessoire. Il suffit de mettre l'écouteur dans votre oreille et de brancher l'adaptateur sur le côté du téléphone.
Voiture
Chargeur de voiture (EB-CDD95)
Vous pouvez recharger la batterie de votre téléphone grâce à cet accessoire, qui se branche sur l'allume-cigare.
Support véhicule (EB-KAD87)
Ce support véhicule, très peu encombrant, permet de ranger votre téléphone de manière pratique et esthétique dans votre voiture.
Kit mains libre voiture (EB-HFD87Z)
Conduisez en toute sécurité - installez un Kit mains libre voiture et vous n'aurez plus besoin de tenir votre téléphone lorsque vous êtes au volant.
AccessoiresAccessoires
9
Page 8
Accessoires
Bureau
AccessoiresAccessoires
Chargeur rapide de voyage (EB-CAD95UK)
Ne partez jamais sans votre chargeur portable ultra-léger, pour avoir une batterie chargée en toutes circonstances.
Chargeur rapide de voyage (EB-CAD95EU)
Câble transfert de données (EB-RSD67)
Ce câble vous permet de vous servir de votre téléphone comme d'un modem (fax, internet…) et donc de connecter votre téléphone à un ordinateur. Pour cela, vous devez également télécharger le pilote, indispensable, à partir du site web Panasonic :
http://www.panasonicmobile.com/support / software
Comment reconnaître un accessoire Panasonic d’origine
Panasonic fabrique des téléphones mobiles parmi les plus sophistiqués du marché. Il est donc tout naturel que ce leader du marché vous propose une gamme d’accessoires de toute première qualité. La plupart des accessoires Panasonic d’origine porteront un label qui comporte un numéro de série de format “EB-XXX00”.
10
Page 9
Entretien et maintenance
Entretien et maintenance
Le fait d'appuyer sur les touches risque de produire une tonalité forte. Évitez de tenir le téléphone près de votre oreille lorsque vous appuyez sur les touches.
L'exposition à des températures extrêmes risque d'affecter temporairement le fonctionnement de votre téléphone. Ceci est tout à fait normal et n'implique aucune défaillance.
Si vous utilisez le téléphone pendant une longue période à des températures supérieures à 40°C, la qualité de l'affichage pourrait se détériorer.
Ne modifiez et ne démontez pas cet appareil. Il ne contient aucune pièce susceptible d'être réparée par l'utilisateur.
Ne soumettez pas cet appareil à des vibrations excessives ou à des chocs.
La batterie craint les chocs. Ne la laissez pas tomber.
Ne pas mettre votre téléphone en contact avec des liquides. Si votre téléphone venait à entrer en contact avec un liquide, éteignez-le immédiatement et adressez-vous à votre revendeur.
N'exposez pas cet appareil au soleil, à l'humidité, à la poussière ou à la chaleur.
Ne jetez jamais une batterie au feu. Elle pourrait exploser.
Tenez éloignés de l'appareil et de la batterie les objets métalliques qui pourraient entrer en contact accidentellement avec les terminaux.
Les batteries peuvent endommager d'autres objets, blesser ou brûler quelqu'un si les terminaux entrent en contact avec un matériau conducteur (par exemple bijoux métalliques, clef, etc.)
Rechargez toujours les batteries dans un endroit bien aéré et à l'abri des rayons du soleil, entre +5°C et +35°C. Il est impossible de recharger les batteries en dehors de cette plage de températures.
Lorsque vous connectez le téléphone à une source externe, lisez le manuel de l'appareil afin de prendre les précautions qui s'imposent pour la connexion et la sécurité. Vérifiez que le téléphone est bien compatible avec l'appareil auquel il est connecté.
Lorsque vous vous débarrassez d'emballages ou de matériel usagé, informez-vous des possibilités de recyclage auprès des autorités locales.
Entretien et maintenanceEntretien et maintenance
11
Page 10
Apprendre à connaître votre téléphoneApprendre à connaître votre téléphone
Apprendre à connaître votre téléphone
Écouteur
Affichage principal
Touche multi-fonctions gauche
Touche appel
12
Connecteur accessoires
Touche de navigation
Connecteur écouteur
Touche multi-fonctions droite
Touche marche / arrêt / retour au menu principal
Clavier
Micro
Objectif photo
Miroir autoportrait
Sous-affichage
Touche mémo vocal/obturateur photo
IrDA (infrarouge)
Indicateur de charge
Page 11
Votre téléphone
Votre téléphone
Certains des services présentés ici dépendent de la disponibilité du réseau ou sont uniquement disponibles sur abonnement. Certaines fonctions dépendent de la carte SIM. Pour tout complément d'information, veuillez contacter votre opérateur.
Installation et retrait de la carte SIM
La carte SIM est insértée au dos du téléphone, sous la batterie.
Installation de la carte SIM
Retrait de la carte SIM
Installation et retrait de la batterie
Avant de retirer la batterie, vérifiez que le téléphone est arrêté et que le chargeur est déconnecté du téléphone.
Installation de la batterie
Retrait de la batterie
Votre téléphone
13
Page 12
Votre téléphone
Recharge de la batterie
Votre téléphone
Connexion et déconnexion du chargeur rapide de voyage
La batterie doit être installée dans le téléphone avant de connecter le chargeur. Enfoncez le connecteur à la base du téléphone, en veillant à ce que les flèches du connecteur soient visibles depuis la face avant du téléphone
N.B.: NE FORCEZ PAS sur le connecteur car vous risquez d’endommager le téléphone et/ou le chargeur.
Branchez le chargeur au secteur. Pendant que le téléphone se recharge, l’indicateur de charge est allumé et une icône en forme de prise électrique clignote sur l’écran principal et sur
l’écran secondaire.
Lorsque la batterie est rechargée, coupez l’alimentation secteur et débranchez le chargeur.
14
Fonctionnement de l’indicateur de niveau de charge de la batterie
Recharge en cours Recharge terminée
Téléphone
allumé
Téléphone
éteint
.
.
G
Indicateur éteint
Alarme de batterie faible
Lorsque le niveau de la batterie est faible, une tonalité retentit et le message BATTERIE FAIBLE clignote à l’écran. Si ceci ce produit en cours de communication, mettez immédiatement fin à l’appel. L’alimentation sera immédiatement coupée après l’émission de la tonalité. Rechargez entièrement la batterie. Voir « Recharge de la batterie » (Vous pouvez effectuer et recevoir des appels pendant que le téléphone se charge).
Page 13
Système de menus
Icônes à l’écran
Après certaines opérations, l'écran se vide automatiquement après trois secondes ou lorsque l’on appuie sur n’importe quelle touche.
Icônes d’état
Les icônes d’état correspondent aux fonctions actuellement activées. Les icônes Antenne, Signal et Batterie sont affichées lorsque l’appareil est allumé et connecté à un réseau.
Icônes d’état
Affichage principal
Zone informations
Zone de
sélection
gauche
Zone de sélection principale
Zone de sélection droite
Votre téléphone
Y S'affiche lorsque vous êtes connecté à un réseau autre que
votre réseau habituel - Itinérance
t Indique que la fonction Renvoi d'appel est activée ] Indique que la fonction Savoir vivre est activée (Vibreur) [ Indique que les fonctions Toutes tonalités ou Volume sonnerie
sont désactivées
N Indique que vous avez reçu un nouveau message $ Indique que la mémoire des messages est pleine O Indique que la fonction Verrou téléphone est activée S Indique que seuls les appels en urgence sont possibles T Intensité du signal GSM reçu : \- signal faible, T - signal
fort
q service GPRS disponible
Indique le niveau de la batterie : - pleine, G (clignotant) -
G
faible
? Indique que l'Alarme est activée > Indique que l'entrée actuelle du Répertoire téléphone se trouve
dans le Répertoire du téléphone
< Indique que l'entrée actuelle du Répertoire téléphone se trouve
dans le répertoire de la carte SIM
G
Votre téléphone
15
Page 14
Votre téléphone
Utilisation des menus
Votre téléphone
Le système de menus vous permet d'accéder à toutes les fonctions qui n'ont pas un bouton spécifique sur le clavier.
Touche Exemples de fonction
Accéder au menu Afficher un sous-menu Confirmer une sélection
Naviguer dans un menu Sélectionner une option
Accéder au Répertoire Passer d'un type de caractères à l'autre
Annuler l’opération actuelle et revenir au menu précédent
16
Raccourcis
Lorsque vous vous serez familiarisé avec le système de menus, vous pourrez également utiliser le clavier pour entrer le numéro du menu au lieu d’avoir à parcourir les menus d’affichage. Par exemple, pour parcourir la fonction Répertoire données : Cette fonction peut varier selon votre téléphone ou votre carte SIM
A partir du mode Veille :
Information
Ces icônes donnent des informations sur le menu principal, le numéro du menu secondaire, le mode de saisie de texte, le répertoire sourcee, le numéro d’emplacement ou l’activation de l’alarme, selon le mode d’utilitsation actuel.
? indique que l’alarme est activée
> indique que l’entrée actuelle du répertoire provient du
répertoire du téléphone
< indique que l’entrée actuelle du répertoire provient du répertoire SIM
Page 15
Fonctionnement de base
Fonctionnement de base
Mise en marche/arrêt du téléphone
Appuyez puis maintenez
Lorsque vous mettez le téléphone en marche, un message d’accueil s’affiche puis le téléphone passe en mode veille.
Effectuer un appel
Assurez-vous que le téléphone est allumé, que le symbole de l’opérateur est affiché et que l’icône d’intensité du signal indique que la zone est couverte par le réseau.
Entrer l’indicatif et le numéro de téléphone
Appels internationaux
Le code d’accès international automatique (+) vous permet de composer directement un numéro international même si vous ne connaissez pas le code d’accès international.
Si vous connaissez le code d’accès international, vous pouvez le composer normalement avant l’indicatif de région et le numéro de téléphone.
En mode Veille :
Appuyer et maintenez jusqu'à ce que + s’affiche
Entrez le numéro de téléphone
N.B.: De nombreux pays et régions incluent un«0»audébut de l'indicatif, qu'il faut omettre dans la plupart des cas lorsque l'on compose un numéro international. Si vous rencontrez des difficultés pour composer des numéros internationaux, contactez votre opérateur.
Sélectionnez numéro international abrégé
Fonctionnement de base
17
Page 16
Fonctionnement de base
Appeler les services d’urgence
Fonctionnement de base
Pour pouvoir appeler un service d’urgence, le symbole de l’antenne (S) doit être affiché.
Si une carte SIM est installée
Entrez 112
Si une carte SIM n’est pas installée
Rappel automatique
Lorsqu’un appel n’aboutit pas
Lorsque OK est affiché :
18
Pour interrompre le rappel :
Lorsque Cancel ou C est affiché :
Pour mettre en sourdine:
Pendant un appel:
Pour sélectionner la sourdine pour mettre votre voix en sourdine
Mettre fin à un appel
Page 17
Fonctionnement de base
Répondre à un appel
Pour pouvoir recevoir un appel, le téléphone doit être en marche et l’icône d’intensité du signal doit être affichée.
Pour répondre à un appel :
Appuyez sur n’importe quelle touche sauf
Pour rejeter un appel :
N.B.: Si vous ne répondez pas à un appel, ou si vous rejetez un appel, le nombre d’appels restés sans réponse s’affichera. Appuyez sur n’importe quelle touche pour effacer cet affichage.
Identification de l’appelant
Le numéro de téléphone de l’appelant, ainsi que son nom si ce dernier est mémorisé dans le Répertoire, s'afficheront lors de l'appel entrant.
N.B.: La fonction d’identification de l’appelant n’est parfois pas disponible.
Réglage du volume de l’écouteur
Sélectionnez le volume désiré
N.B.: Le volume du Kit mains libres se règle de la même manière.
Verrouillage du téléphone
Lorsque la fonction de verrouillage est activée, vous ne pouvez utiliser le téléphone que pour répondre aux appels et pour appeler les services d’urgence. Le code de verrouillage est réglé en usine sur “0000”.
Depuis le mode Veille :
Options d’appel >
Entrez le code à 4 chiffres
Sécurité > Verrou tél. > Activer/Désact
L’icône de verrouillage s’affiche
Activer/ Désact.
Fonctionnement de base
19
Page 18
Fonctionnement de base
Déverrouiller le téléphone
Fonctionnement de base
Lorsque l'icône de verrouillage est affichée
Entrez le code à 4 chiffres
Lorsque vous avez entré le code et que celui-ci est correct, Ok apparaît dans la zone de sélection principale.
N.B.: Quand vous arrêtez le téléphone et que vous le remettez en marche, vous devez entrer à nouveau le code de verrouillage.
Désactiver le verrouillage du téléphone
Vous devez déverrouiller le téléphone avant de pouvoir désactiver le verrouillage. Depuis le mode Veille :
Options d’appel > Sécurité > Verrou tél.
Sélectionnez
Désact.
Entrez le code à 4 chiffres
20
Activer/ Désact
Utilisation du code PIN
Le code PIN protège votre carte SIM de toute utilisation non autorisée. Si vous activez le code PIN, chaque fois que vous mettez le téléphone en marche il vous demandera d’entrer le code PIN. Le code PIN2 assure la protection de la mémoire, du coût des appels, et de la restriction des appels.
Si vous entrez le mauvais code PIN ou PIN2 trois fois de suite, le téléphone se bloque et vous devez entrer le code PUK/PUK2. Vous devez contacter votre opérateur pour obtenir le code PUK/PUK2.
N.B.: Si vous entrez le mauvais code PUK/PUK2 dix fois de suite, le téléphone sera mis hors d'usage. Vous perdrez toutes les informations enregistrées dans la carte SIM et cette dernière devra être remplacée. votre opérateur vous fournira des informations plus détaillées.
Activation/Désactivation du code PIN
Options d’appel > Sécurité > PIN
Sélectionnez
Activer / Désact.
Entrez le code PIN (4 ~ 8 chiffres)
Sélectionnez
Activer / Désact.
Page 19
Fonctionnement de base
Réglage du mode Discret
Ce mode désactive la tonalité émise pour vous avertir que la batterie est faible, les sons des touches etc. Vous pouvez personnaliser votre propre Mode Discret en réglant le volume de la vibration et/ou de la sonnerie.
Depuis le mode Veille :
Personnaliser> Mode Discret
Sélectionnez
Volume sonnerie ou Vibreur
Actif/ Inactif
Actif
Sélectionnez le réglage désiré
Réglage du volume de la sonnerie et des touches
Personnaliser > Sons
Réglez le volume
Sélectionnez
Volume sonnerie ou Volume touches
Réglage de la tonalité des touches
Personnaliser > Sons > Bip touches
NB. : Pour activer une sonnerie à volume progressif, il faut
augmenter le volume un cran au-dessus du maximum. Si vous réglez le volume à 0, l'icône ([) s’affichera.
Sélectionnez la tonalité désirée
Fonctionnement de base
21
Page 20
Répertoire
Répertoire
Vous pouvez mémoriser des numéros de téléphone à deux endroits différents :
Répertoire SIM : le nombre d’emplacements, la longueur du nom et des numéros dépend de la carte SIM.
Ø
Répertoire tél. : vous pouvez grouper les entrées et enregistrer des données supplémentaires associées à chaque numéro.
Ø
Si vous changez votre carte SIM, ce répertoire est conservé.
N.B.: Voir la section « Entrer du texte » pour avoir la description des différentes méthodes disponibles pour entrer des numéros dans le Répertoire.
Mémoriser un numéro dans le Répertoire SIM
Depuis le mode Veille :
Répertoire > Créer un contact > Répertoire SIM
Sélectionnez l’icône nom
Entrez le nom
x2
Sélectionnez l’icône numéro de téléphone
NB.: Si vous modifiez une entrée du répertoire qui est associée à une commande de numérotation vocale, vous devez effacer et réaffecter cette commande de numérotation vocale (voir Utiliser les commandes vocales).
Entrez le numéro de téléphone
x2
Spécifier position?
Non
L’entrée sera mémorisée à l’emplacement libre suivant
Oui
Entrez l’emplacement
22
Page 21
Mémoriser un numéro dans le répertoire du téléphone
Depuis le mode Veille :
Sélectionnez l’icône nom
Sélectionnez l’icône numéro
de téléphone
Entrez le nom
Répertoire > Créer un contact > Répertoire tél
x2
Ajouter une sonnerie
Sélectionnez l’icône
Sonnerie Icon
Ajouter une image
Sélectionnez l’icône
Photo
Sélectionnez
Dórigine, Album poso ou Défaut
(voir Modifier la Sonnerie)
Sélectionnez
le répertoire photo
Répertoire
Sélectionnez les données désirées le moment voulu
Sélectionnez
Image à afficher
Entrez le numéro de téléphone
x2
Sélectionnez une icône pour le numéro
Vous pouvez ajouter des informations supplémentaires à chaque entrée de répertoire, par exemple numéros de téléphone supplémentaires, adresse email, sonnerie, photo, groupe, notes et couleur de l’affichage.
Ajouter des adresses email et des numéros de téléphone
x2
Sélectionnez l’icône
Sélectionnez
l'icône Email ou l'icône Téléphone
Entrez texte
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 2 numéros de téléphone et 2 adresses email pour chaque entrée du répertoire.
Ajouter une couleur d’affichage
Sélectionnez l’icône
Arc-en-ciel
Sélectionnez
couleur
Enregistrer une entrée de répertoire
Sélectionnez emplacement auto
N.B. : Si vous modifiez une entrée du répertoire qui est associée à une commande de numérotation vocale, vous devez effacer et réaffecter cette commande de numérotation vocale (voir Utiliser les commandes vocales). Certaines données ne peuvent pas être sélectionnées dans l'Album perso.
Répertoire
23
Page 22
Répertoire
Mémorisation sur un emplacement occupé
Si vous sélectionnez un emplacement du répertoire déjà
Répertoire
occupé, un message vous demandera si vous souhaitez effectivement remplacer les informations déjà mémorisées.
Pour remplacer
Pour choisir un autre emplacement
Parcourir le répertoire
Vous pouvez effectuer une recherche dans le répertoire par nom ou par emplacement. Votre téléphone a été réglé par défaut pour parcourir les noms. Lorsque vous effectuez une recherche par nom, le fait d’appuyer sur une touche portant une lettre vous renvoie à la première entrée qui commence par cette lettre. Depuis le mode Veille :
Répertoire > Parcourir
Sélectionnez le répertoire désiré
24
Noms OU Emplacem.
Sélectionnez le nom désiré ou entrez l’emplacement
Rechercher un numéro
Depuis le mode Veille :
Sélectionnez le numéro ou le nom désiré
Composer rapidement un numéro mémorisé dans le répertoire SIM
Depuis le mode Veille :
Entrez l’emplacement
N.B. : Le répertoire que vous avez consulté en dernier sera le répertoire par défaut la prochaine fois que vous sélectionnerez la touche d’accès au Répertoire. Pour changer le répertoire par défaut, sélectionnez le répertoire désiré sur le menu Répertoire.
Pour composer le numéro sélectionné
Page 23
Répertoire
Modifier les entrées du répertoire
Vous pouvez Voir, Détailler, Appeler, Editer, Annuler ou Créer des informations dans le répertoire. La procédure pour accéder à ces fonctions est la même dans chaque cas.
Lorsqu’un numéro de téléphone ou un nom est affiché
Sélectionnez un nom ou un numéro
Sélectionnez la fonction désirée
Voir
Affiche un nom et un numéro de téléphone dans la liste des noms.
Détailler
Affiche chaque élément de l’entrée de répertoire sélectionnée.
Sélectionnez l’élément suivant ou précédent de l’entrée
Chaque élément peut être modifié :
Apportez les
Sélectionnez
Modif.
modifications nécessaires
x2
Appeler
Affiche le numéro de téléphone et vous permet de l’appeler ou de le modifier.
Editer
Affiche l’entrée et vous permet de la modifier selon vos besoins.
Annuler
Supprime l’entrée du répertoire.
Créer
Crée une nouvelle entrée dans le répertoire.
Répertoire
25
Page 24
Répertoire
Grouper les entrées du répertoire
Répertoire
La possibilité de grouper des entrées du répertoire est une fonction supplémentaire du répertoire du téléphone.
Rechercher un numéro dans un groupe
Les groupes sont utilisés pour rassembler des types d’entrées du répertoire, par exemple, professionnelles et personnelles. Il est possible de donner un titre à chaque groupe afin d’accéder rapidement aux entrées qu’il contient.
On peut attribuer un profil d’alarme aux groupes, ou à un numéro particulier. Lorsque vous recevez un appel, vous pouvez ainsi facilement reconnaître le type d’appelant. Voir « Profils d’alarme ». Depuis le mode Veille :
Répertoire > Paramètres
Sélectionnez
Voir
Sélectionnez l’entrée désirée
Sélectionnez le numéro de groupe
26
x2
Renommer les groupes
Depuis le mode Veille :
Répertoire > Paramètres
Sélectionnez
Editer
Sélectionnez
OK
Sélectionnez le groupe
Effacez le titre actuel et entrez le nouveau. Voir « Entrer du texte »
Page 25
Répertoire
Profils d’alarme
La fonction profil d’alarme vous permet d’associer des numéros particuliers à une sonnerie ou une image/animation spécifique. Il est ainsi plus facile de reconnaître les personnes qui vous appellent, ou les groupes d’appelants.
Créer un profil d’alarme
Répertoire > Profil d’alarme
Sélectionnez une entrée du
répertoire
x2
Sélectionnez données d’origine ou le fichier dans l’album perso
X2
Sélectionnez D’origine ou Album perso
Sélectionnez
Personnel Groupe
Appel
Pour enregistrer
Les numéros « Touche Directe »
Vous pouvez composer rapidement vos numéros favoris mémorisés dans la partie Répertoire ou Nos services du. (1 - 9)
Appuyez et tenez enfoncée une touche numérique (1~9)
N.B.: Dans certains cas, si vous appuyez longuement sur la touche 9, le menu Jeux apparaîtra
Définir la source de la « Touche Directe »
Depuis le mode Veille :
Répertoire > Touche directe
Sélectionnez
Répertoire SIM ou Répertoire tél.
Répertoire
27
Page 26
Répertoire
Numéros d’information ou de service
Répertoire
Il se peut que certains numéros spéciaux aient été programmés dans votre carte SIM (R). Vous ne pouvez pas les modifier.
et tenez enfoncé
Parcourrez la liste Nos services
N.B.: Vous pouvez appeler ou composer le numéro
sélectionné.
Revoir le répertoire
La fonction Revoir du menu du répertoire vous permet de voir combien il reste d’emplacements libres dans le répertoire.
Répertoire > Disponible?
Sélectionnez
Répertoire SIM
ou Répertoire tél
28
Un résumé du répertoire sélectionné s’affiche.
Les commandes vocales
Avant de pouvoir utiliser les commandes vocales du téléphone, vous devez le configurer afin qu’il puisse reconnaître une voix et une intonation particulières.
Configuration de la numérotation vocale
Répertoire > Commande vocale > Numérot. vocale
Sélectionnez l’entrée à commander par numerotatin vocale
Parlez clairement pour enregistrer le nom désiré
Sélectionnez
Appeler
Une fois l’enregistrement terminé, l’affichage vous indique si l’opération a réussi ou non. Si l’enregistrement n’a pas réussi, recommencez.
N.B.: La plage de chaque enregistrement est courte. Vous devez donc commencer à parler dès le début.
x2
Tenez le téléphone à 20cm de votre bouche
Lorsque vous y êtes invité, parlez clairement pour répéter l'enregistrement des noms.
Page 27
Répertoire
Appeler les entrées à numérotation vocale
Depuis le mode Veille :
Dites clairement le nom à appeler
Composer les entrées à numérotation vocale
Fonction Permission
Fonction permettant de lancer un appel avec ou sans confirmation de l'utilisateur Depuis le mode Veille :
Répertoire > Commande vocale > Activer/Désact
Répétez l’opération pour désactiver la fonction Permission et revenir à l’appel des entrées à numérotation vocale (sans lancement d’appel).
Sélectionnez
Activé ou Désactivé
Modifier les entrées à numérotation vocale
Depuis le mode Veille :
Répertoire > Commande vocale > Numérot. vocale
Sélectionnez l’option désirée et modifiez-la selon les besoins
Ajouter
Pour ajouter une nouvelle entrée à numérotation vocale.
Lire
Pour écouter l’enregistrement d’une entrée à numérotation vocale.
Supprimer
Pour supprimer une entrée.
Sélectionnez l’entrée désirée
Répertoire
29
Page 28
Répertoire
Mes profils
Répertoire
Mes profils est une partie très pratique du répertoire qui permet de mémoriser et de voir des numéros de téléphone, de fax et de données.
Ajouter des numéros
Depuis le mode Veille :
Répertoire> Mon profil > Profil mém. SIM ou Profil mém. tél.
Entrez le nom (Voir
x2
Entrer du texte)
Entrez le numéro de téléphone
30
Utilisez l’entrée de texte T9®?
Oui
x2
Non
x2
x2
Entrez le numéro d’emplacement OU sélectionnez
Auto
Sélectionnez
Créer
Sélectionnez
Numéro tél.
Voir les numéros mémorisés
Depuis le mode Veille :
Répertoire > Mon profil
Si nécessaire, faites défiler les numéros répertoriés
* L’utilisation de l’entrée de texte prédictive T9®permet de réduire énormément le nombre de touches à presser. Voir « Entrer du texte »
Page 29
Personnalisation du téléphone
Personnalisation du téléphone
Ajouter un message d’accueil
Vous pouvez programmer un message d’accueil personnalisé pour qu’il s’affiche lorsque vous mettez le téléphone en marche.
Depuis le mode Veille :
Personnaliser > Réglage écran> Réglage allumage > Accueil
Entrez le message d’accueil (Voir Entrer du texte)
x2
Afficher des animations
Vous pouvez programmer des animations pour qu’elles s’affichent pendant la mise en marche ou l’arrêt du téléphone.
Depuis le mode Veille :
Personnaliser > Réglage écran > Réglage allumage > Animation
Sélectionnez
Activé ou Désactivé
Changer le fond d’écran
Vous pouvez programmer une image personnelle (fond d’écran) pour qu’elle s’affiche lorsque le téléphone est en mode veille.
Depuis le mode Veille :
Voir une image
Sélectionnez
D'origine ou Album perso
Sélectionnez une image
Personnaliser > Réglage écran > Fond d’écran
Si Répertoire données est sélectionné, choisissez le répertoire désiré.
Sélectionnez l’image désirée
N.B.: Les images sont généralement mémorisées dans les répertoires suivants: Images, Mail (email ou MMS), Nouveaux (IrDA ou connexion données), Téléchargés ou Utilisateur (emplacements mémorisés optionnels). Pour créer et mémoriser des images destinées au fond d’écran, voir Utilisation de l’appareil photo.
Personnalisation du téléphone
31
Page 30
Personnalisation du téléphone
Personnalisation du téléphone
Changer la sonnerie
Vous pouvez changer la sonnerie du téléphone et sélectionner l’une des nombreuses sonneries prédéfinies ou une sonnerie téléchargée. Les appels vocaux, les fax, les appels données et les messages peuvent avoir une sonnerie différente.
Pour changer la sonnerie
Depuis le mode Veille :
Personnaliser > Sons > Type sonnerie
Sélectionnez
D'origine ou Album perso.
N.B.: Voir « Composer une mélodie » pour créer une sonnerie
sur mesure.
Sélectionnez le type d’appel
Sélectionnez les données d’origine ou un fichier dans l’Album perso., ou le contenu
Composer une mélodie
Depuis le mode Veille :
Personnaliser > Sons > Compositeur
En vous servant du tableau comme référence, entrez les notes (graves ou aiguës), les pauses et la durée de chaque élément pour créer votre mélodie.
Lorsque vous avez terminé votre composition :
Entrez le nom du fichier
x2
N.B.: A tout moment pendant la composition :
Pour écouter la mélodie actuelle
Créer
x2
32
Page 31
Touche
1
2
3
4
5
6
7
1
pression
Do
Mi
Fa
Sol
La
Si
e
pression
Do
3
central
3
central
Mi
3
central
Fa
3
central
Sol
3
central
La
3
central
Si
3
central
e
2
e
3
pression
Do
aigu Do1grave
4
aigu Ré1grave
4
Mi
aigu Mi1grave
4
Fa
aigu Fa1grave
4
Sol
aigu Sol1grave
4
La
aigu La1grave
4
Si
aigu Si1grave
4
8 9
Pause
0
1/8 1/4 1/2 1/1 1/16
*
Dièse
#
e
4
pression
e
5
pression
Personnalisation du téléphone
Modifier votre Mélodies
Une fois que vous avez mémorisé la sonnerie :
Personnaliser > Sons > Compositeur
Sons
Utilisez les touches appropriées, selon les indications du tableau, pour insérer de nouvelles notes ou pauses
Sélectionnez la mélodie désirée
X4
Editer
ModifSon
pour enregistrer
Télécharger des Mélodies
Vous pouvez télécharger des mélodies sur Internet. Vous trouverez tous les détails de ce service sur notre site web :
http://www.panasonicbox.com
Lorsque vous avez reçu un message qui contient une mélodie :
Sélectionnez l’emplacement du message
La sonnerie est maintenant mémorisée et peut être
sélectionnée comme sonnerie prédéfinie.
N.B.: Les sonneries téléchargées resort enregistrées dans l’Album perso.
x2
Personnalisation du téléphone
33
Page 32
Personnalisation du téléphone
Télécharger des Logos
Personnalisation du téléphone
Vous pouvez télécharger des logos sur Internet. Vous trouverez tous les détails de ce service sur notre site web :
http://www.panasonicbox.com
Lorsque vous avez reçu un message qui contient un logo
Sélectionnez l’emplacement du logo
x2
Le logo est maintenant mémorisé et peut être sélectionné comme fond d'écran à partir du menu Personnaliser ou bien comme image pour le réglage du Profil d’alarme.
Désactiver/Activer toutes les tonalités
Depuis le mode Veille :
Personnaliser > Sons > Toutes tonalités
Lorsque le téléphone revient au mode Veille, l'icône Silence ([) s'affiche si vous avez désactivé Toutes tonalités.
34
Sélectionnez
Désactiver or Activer
Régler la durée du rétroéclairage
Depuis le mode Veille :
Personnaliser > Réglage écran > Rétroéclairage
Pour sélectionner la durée désirée
Faites défiler les durées disponibles
Changer la langue
Vous pouvez changer la langue des messages affichés et/ou de l’entrée de texte.(R)
Depuis le mode Veille :
Personnaliser > Langues
Sélectionnez Langue affichage ou Langue de saisie (entrée texte)
Sélectionnez langage
Page 33
Activer/désactiver l'éclairage du clavier
Vous pouvez améliorer l'autonomie de la batterie en désactivant l'éclairage du clavier.
Depuis le mode Veille :
Personnalisation du téléphone
Personnaliser > Réglage écran > Eclair. clavier
Sélectionnez
Marche ou Arrêt
Restaurer les paramètres par défaut du téléphone
Vous pouvez supprimer tous les paramètres personnels et restaurer les paramètres par défaut réglés en usine, sauf pour certaines fonctions comme le code de verrouillage du téléphone et la langue.
Depuis le mode Veille :
Personnaliser > Par défaut
x2
Personnalisation du téléphone
35
Page 34
Sécurité de votre téléphone
Sécurité de votre téléphone
Ce téléphone est doté d'un certain nombre de fonctions de sécurité destinées à le protéger contre toute utilisation non autorisée. Nous vous recommandons de mémoriser vos codes de sécurité. Si vous les notez, faites en sorte qu'ils ne soient pas reconnaissables par quelqu'un d'autre. Si vous oubliez vos codes, contactez votre revendeur pour le code de verrouillage du téléphone et votre opérateur pour les codes PIN et PIN2.
La protection du clavier
La protection du clavier empêche les touches de remplir leur fonction habituelle en cas d’activation accidentelle. Lorsque vous recevez un appel, la protection des touches est temporairement désactivée: vous pouvez appuyer sur n'importe quelle touche, sauf pour répondre à l'appel.
Activer la protection des touches
Désactiver la protection des touches
Personnaliser > Clavier Protégé
x2
x2
N.B.: Il est toujours possible d’appeler les services d’urgence lorsque le clavier est protégé, mais aucun élément visuel ou sonore n’indiquera que vous composez un numéro.
36
Changer les codes de sécurité
Utilisez la procédure suivante pour changer Verrou tél., PIN ou PIN2 :
Depuis le mode Veille:
Changer le code
Options d’appel > Sécurité
Entrez le code actuel, appuyez sur: Entrer le nouveau code, appuyez sur: Vérifiez le nouveau code, appuyez sur:
Verrou tél. / PIN / PIN2
Limitation des appels
Appel restreint
Lorsque cette fonction est activée, aucun des numéros programmés dans le répertoire SIM ne peut être composé. Pour utiliser cette fonction, il faut avoir le code PIN2. Depuis le mode Veille :
Options d’appel > Sécurité > Appel restreint
Activé ou Désactivé
Entrez le code PIN2
Page 35
Sécurité de votre téléphone
Restriction d'appel
La fonction restriction d'appel est utilisée pour restreindre certains appels sortants et/ou entrants au moyen d'un mot de passe fourni par votre opérateur. Lorsque vous mettez à jour ou vérifiez l'état de la restriction d'appel, le téléphone doit être connecté sur un réseau. Vous pouvez utiliser diverses restrictions d'appel pour les appels voix, fax et données.
Depuis le mode Veille :
Options d’appel > Sécurité > Restric. appel
x2
Sélectionnez le niveau
Restriction voix / Restriction fax / Restriction data
Entrez le Mot de passe
Numéros autorisés
La fonction Numéros autorisés fait partie du Répertoire, mais elle offre une sécurité supplémentaire. Lorsque la fonction Numéros autorisés est activée :
Seuls les numéros de la mémoire des numéros autorisés
Ø
peuvent être composés. Tout numéro composé manuellement doit correspondre à
Ø
un numéro qui se trouve déjà dans la mémoire des numéros autorisés.
Un numéro de téléphone peut être mémorisé, modifié ou
Ø
supprimé. Le téléphone vous demandera d’enter votre code PIN2.
Les “jokers”
Les jokers sont des espaces que vous pouvez mémoriser dans un numéro de téléphone. Ces jokers doivent être remplis avant de pouvoir composer le numéro. Si vous utilisez cette fonction parallèlement à la fonction Numéros autorisés, vous pouvez restreindre les appels, par exemple, à une région spécifique en enregistrant l’indicatif régional d’un téléphone puis, lorsque ce dernier est appelé, vous pouvez ajouter le reste. Les jokers peuvent se trouver à n’importe quelle position dans un numéro de téléphone mémorisé.
Appuyez et tenez enfoncé jusqu’à ce que _ s’affiche
Lorsque le numéro de téléphone est appelé, entrez le joker
Sécurité de votre téléphone
37
Page 36
Applications
Applications
Horloge
Ce téléphone contient une horloge qui donne la date et l’heure, une alarme et une fonction marche/arrêt. Il contient également une seconde horloge pour le décalage horaire. Voir « Seconde horloge ».
Réglage initial de l’heure locale
Depuis le mode Veille:
Applications > Horloge > Régler horloge > Heure locale > Réglage horloge
Entrez la date (jour/mois/année)
38
Entrez l’heure
Sélectionner
Heure d'été Activée/ Désactivée
Définir le format de l’horloge
Depuis le mode Veille:
Applications > Horloge > Format date > Format affichage
Sélectionnez le format de la date / de l’affichage
Page 37
Applications
Modifier l’heure/la date
Depuis le mode Veille :
Applications > Horloge > Régler horloge > Heure locale > Réglage horloge
Entrez la date (jour/mois/année)
Appuyez et tenez enfoncé
Régler l’horloge à l’heure d’été
Depuis le mode Veille :
Applications > Horloge > Régler horloge > Heure locale > Heure d’été
Entrez l’heure
Sélectionnez
Activée ou Inactivée
Appuyez et tenez enfoncé
Régler l’alarme
Si l’horloge n’a pas été réglée, le téléphone vous demandera de le faire avant de pouvoir régler l’alarme. Il y a quatre alarmes séparées. Chacune peut être réglée séparément. Depuis le mode Veille :
x2
Sélectionnez
Ts les jours, Une seule fois
ou Désactivé
Sélectionnez
D’origine ou Album perso
Sélectionnez le son désiré
Applications > Horloge > Régler alarme
Entrez l’heure
Si vous utilisez Album perso., sélectionnez le répertoire désiré
Sélectionnez l’alarme à régler
Sélectionnez la fréquence de l’alarme
Sélectionnez le type de sonnerie
Applications
39
Page 38
Applications
Lorsque l’alarme est réglée, un réveil s’affiche à l’écran lorsque le téléphone est en mode Veille. L’alarme est activée selon l’horloge actuelle (heure locale ou heure étrangère).
Applications
Mettre l'alarme en sourdine
Lorsque l’heure définie arrive, l’alarme sonne et un message d’alarme clignote à l’écran. L’alarme retentit pendant 30 secondes. Si vous êtes en communication à l’heure programmée pour l’alarme, le téléphone vibrera.
Couper l’alarme
Appulyer sur n’importe quelle touche
Désactiver l’alarme
Depuis le mode Veille :
Applications > Horloge > Régler alarme
Sélectionnez l’alarme à désactiver
Lorsque l’alarme est désactivée, la même procédure permet de ré-activer l’alarme.
Régler l’heure de l’alarme
Depuis le mode Veille :
x2
Sélectionnez la fréquence de l’alarme
Applications > Horloge > Régler alarme
Sélectionnez
Ts les jours, Une seule fois
ou Désactivé
Appuyez et tenez enfoncé
Sélectionnez l’alarme à régler
Entrez l’heure
Sélectionnez le type de sonnerie
40
Sélectionnez la fréquence
Sélectionnez
Désactivée
Sélectionnez
D’origine ou Album perso
Sélectionnez la sonnerie désirée
Page 39
Applications
Régler une heure de mise en marche/arrêt
Vous pouvez régler votre téléphone pour qu’il se mette automatiquement en marche ou pour qu’il s’arrête automatiquement à une heure spécifique grâce à la fonction Program. marche/Program. arrêt. Le réglage de la mise en marche/arrêt automatique est similaire au réglage de l’horloge. Sélectionnez Program. marche ou Program. arrêt dans le menu Horloge.
Depuis le mode Veille :
Applications > Horloge > Program. marche ou Program. arrêt
Entrez l’heure
Attention: Veillez à ce que le réglage de la fonction d’alarme ou de mise en marche automatique ne mette pas le téléphone en marche automatiquement alors que vous vous trouvez dans un avion, près d’équipements médicaux etc. Voir « Informations importantes »
Sélectionnez la fréquence
Calculatrice
La calculatrice à quatre fonctions permet à l’utilisateur de réaliser des calculs arithmétiques simples (addition / soustraction / multiplication et division). Depuis le mode Veille :
Applications > Calculatrice
Sélectionnez l’opération arithmétique
Sélectionnez l’opération arithmétique suivante
Appuyez et maintenez pour ajouter un point décimal
Entrez le numéro (10 chiffres maximum)
Résultat de l’addition intermédiaire
Pour les opérations arithmétiques :
Pour multiplier
Pour additionner
Entrez le numéro (10 chiffres maximum)
Faire une autre addition?
Oui
Pour diviser
Non
Appuyez pour terminer l’addition
Pour soustraire
Applications
41
Page 40
Applications
Convertisseur de devises
Applications
Le convertisseur de devises vous permet de convertir des sommes en devise nationale dans une devise étrangère (et vice versa) en utilisant un taux de conversion entré manuellement.
Entrer un taux de conversion initial
Depuis le mode Veille :
Applications > Devise
Entrez l’abréviation de la devise du pays d’origine (3 caractères max.)
Entrez l’abréviation de la devise étrangère (3 caractères max.)
x2
x2
42
x2
Entrez le taux de conversion de la devise
Le taux de conversion sera mémorisé dans le téléphone une fois entré. La prochaine fois que vous utilisez le convertisseur, vous pourrez modifier le taux de conversion ou l’abréviation de la devise lorsque vous vous trouverez dans l’affichage Devise/taux.
Sélectionnez
Modif.
Convertir une valeur
Confirmez que le taux de conversion est correct
x2
Entrez la valeur à convertir
x2
Permuter les devises à convertir
Une fois que vous avez accepté le taux de conversion et que vous êtes prêt à entrer la valeur à convertir, vous pouvez permuter les devises et effectuer la conversion de la devise étrangère dans la devise de votre pays d’origine.
Sélectionnez
Change
Entrez la valeur à convertir
x2
Page 41
Infrarouge
La connexion infrarouge avec un autre GD87 ou avec d’autres appareils dotés d’un port à infrarouge permet de transférer des données entre ces appareils. Elle vous permet également d’utiliser les services fax et données GSM et vous donne accès à l’Internet et à l’email au travers des applications existantes.
Infrarouge
Préparer une connexion par infrarouge
Placez le GD87 et un autre appareil muni d’un port à
Ø
infrarouge de manière à ce qu’ils se situent dans la portée de la connexion infrarouge.
Il ne doit y avoir aucun obstacle entre les deux appareils en
Ø
communication. Le port infrarouge de chaque appareil doit être dirigé vers
Ø
l’autre. Si vous utilisez un PC, vous devez configurer une
Ø
connexion infrarouge sur votre PC.
(Exemple: Démarrer > Options > Panneau de configuration > Infrarouge > Options > Activer communication infrarouge )
Envoyer des données
Vous pouvez envoyer les données des types suivants: Répertoire, Mon profil, Agenda, fichiers de l’Album perso. Vérifiez que le port infrarouge de votre GD87 et du second téléphone ou de l’autre appareil sont dirigés l’un vers l’autre et qu’il n’y a aucun obstacle entre eux.
Appuyez pour arrêter la transmission à tout moment
Envoyer des images et des mélodies
Les images et les mélodies peuvent uniquement être transférées entre deux téléphones GD87. Le destinataire doit se préparer à l'avance pour recevoir des données (voir «Recevoir des données par port infrarouge»).
Depuis le mode Veille :
Personnaliser >
Album perso >
Explorer > Photos OU Sons
Sélectionnez
Envoi IrDA
Sélectionnez les données à envoyer
43
Infrarouge
Infrarouge
Page 42
Infrarouge
Envoyer des données « Mon profil »
Infrarouge
Depuis le mode Veille:
Répertoire > Mon profil
Sélectionnez le nom désiré si nécessaire
Sélectionnez
Profil mém. SIM ou Profil mém. tél.
Sélectionnez
Envoi IrDA
N.B.: Si vous essayez d’envoyer des données qui ne peuvent
pas être transmises ou mémorisées, un message d’erreur sera affiché.
Recevoir des données par le port infrarouge
Depuis le mode Veille :
Applications > Infra rouge > Réception données
44
Une fois que les données sont affichées :
pour les données du Répertoire :
Ø
Sélectionnez Répertoire SIM OU Répertoire tél
Entrez le numéro d’emplacement
pour les données de l’Agenda :
Ø
pour toutes les autres données : les données reçues seront
Ø
automatiquement mémorisées dans le répertoire Nouveaux.
Répertoire SIM sélectionné?
OU
Oui
Non
Page 43
Infrarouge
Utiliser l'Internet et la fonction Fax
Vous pouvez relier votre GD87 et un PC par une connexion infrarouge pour accéder à l’Internet et pour envoyer et recevoir des télécopies. Les informations ci-dessous vous expliquent comment configurer une communication entre le GD87 et un PC. Utilisez ces instructions parallèlement au logiciel de votre plate-forme Internet et/ou à votre logiciel de télécopie.
Préalables
Fax : contactez l’opérateur du réseau de votre téléphone mobile pour demander si cette fonction est disponible.
Vous devez avoir un compte avec un fournisseur d’accès à l’Internet.
Vous devez avoir le CD d’installation de votre fournisseur d’accès Internet ou bien les coordonnées de votre compte (le numéro de connexion, votre nom d’utilisateur et votre mot de passe) pour configurer Dial Up Networking sous Windows.
Quand vous configurez votre compte Internet pour la première fois, vous devez sélectionner le GD87 comme modem de connexion. (Pour avoir un complément d’information, contactez votre fournisseur d’accès Internet, ou bien pour avoir une aide sur Windows Dial Up Networking, faites une recherche dans l’aide Windows [Démarrer>Aide])
Tester la connexion infrarouge
La procédure ci-dessous, à titre d’exemple, vous permettra de configurer un PC pour le connecter à votre GD87 en utilisant le logiciel de communication Windows standard, HyperTerminal (la procédure pourra varier légèrement selon le logiciel utilisé).
N.B.: Selon la configuration de votre ordinateur, «HyperTerminal» ne se trouvera peut-être pas dans «Communications» (comme indiqué à la première étape).
Sélectionnez Démarrer > Programmes > Accessoires >
Ø
Communications > HyperTerminal Double cliquez sur HyperTerminal.
Ø
Dans la boîte de dialogue Description de la connexion, entrez un nom de votre choix dans le champ Nom et cliquez sur OK.
Dans la boîte de dialogue du numéro de téléphone,
Ø
sélectionnez l'indicatif pays/région, entrez le numéro de votre prestataire de service Internet et vérifiez que GD87 est bien sélectionné dans la case «Connexion avec». Cliquez sur OK. Lorsque la boîte de dialogue de connexion est affichée, cliquez sur Annuler.
Sélectionnez Fichier > Propriétés et confirmez que GD87
Ø
est sélectionné. Cliquez sur OK.
Dans la fenêtre HyperTerminal, tapez AT+CGMI et cliquez.
Ø
Si le GD87 a réussi à se connecter, vous recevrez la réponse OK.
Infrarouge
45
Page 44
Infrarouge
Se connecter à Internet
Infrarouge
Pour se connecter à l’Internet, il faut taper la commande AT sur l’écran terminal de votre PC.
Sur le PC :
Affichez l’écran terminal dans le logiciel de communication
Ø
sur votre PC. (dans notre exemple, sélectionnez Démarrer > Programmes > Accessoires > Communications > HyperTerminal)
Sur le GD87 :
Depuis le mode Veille :
Applications > Infrarouge > Numérotation
Lorsque Prêt pour communication s’affiche, tapez la
Ø
commande AT sur l’écran terminal de votre PC. Entrez le numéro de téléphone auquel vous devez vous
Ø
connecter pour CSD. Utilisez le numéro de téléphone dédié pour la connexion GPRS.
Entrez les commandes AT selon les besoins.
Ø
46
Les télécopies
Vérifiez qu’un logiciel de télécopie est bien installé sur votre PC. Nous vous recommandons d’utiliser l’un des logiciels suivants :
Microsoft Fax (www.Microsoft.com)
WinFax Pro ou ProComm Plus (www.symantec.com)
HotFax 3.0 (www.smithmicro.com)
N.B.: Vérifiez que l’application fax est configurée pour utiliser l’indicatif régional et, pour les appels internationaux, le code pays pour les appels internationaux, le code pays/régional.
Page 45
Messages
Ce téléphone comporte diverses fonctions de messagerie, notamment SMS, MMS et E-mail :
SMS : Vous pouvez envoyer du texte et des images en entrant simplement le numéro du destinataire.
MMS : Vous pouvez joindre des images et de la musique aux messages texte. Le destinataire peut les lire sous forme de
diaporama.
E-mail : Vous pouvez envoyer un message e-mail à un destinataire en entrant son adresse e-mail.
Messages
SMS
Vous pouvez recevoir, afficher, éditer et/ou envoyer des messages texte jusqu'à 459 caractères (selon la langue utilisée) à des téléphones mobiles sur le réseau de votre opérateur ou sur tout réseau qui a signé un accord d’itinérance. Les messages sont envoyés sous forme d'un seul message, mais les destinataires peuvent les recevoir sous forme de trois messages maximum (selon les paramètres du téléphone du destinataire).
Configurer le téléphone pour l'envoi de SMS
Avant de pouvoir envoyer un message, vous devez entrer le numéro de la messagerie dans le menu Paramètres.
Le numéro de la messagerie a peut-être été pré-programmé sur la carte SIM.
Entrer le numéro de la messagerie
Depuis le mode Veille :
Notification SMS > SMS > Paramètres > Messagerie
Entrez le numéro de la messagerie sous le format international (voir Appels internationaux)
x2
47
Messages
Messages
Page 46
Messages
Créer un message texte
Messages
Pour accéder au menu des caractères :
En mode numérique, le menu des caractères n’est pas
Ø
disponible En mode T9:
Ø
L’entrée de texte prédictive T9®permet de réduire de
Ø
manière importante le nombre de touches à presser pour entrer du texte. Voir « Entrer du texte »
Dans les autres modes texte :
Ø
Appuyez et tenez enfoncée une touche numérique (1-9)
48
Sélectionnez Caractères ou appuyez sur 1et tenez-le enfoncé
Depuis le mode Veille :
Créez un message texte - 459 caractères maximum (voir Entrer du texte)
x2
Appeler
Entrez le numéro de
x3
téléphone du destinataire ou appelez et sélectionnez un numéro du Répertoire (voir « Appeler un numéro »)
Notification SMS> SMS > Créer un msg
Si vous entrez un numéro :
Si vous appelez un numéro du répertoire :
Si plusieurs numéros se trouvent dans la liste, sélectionnez le numéro désiré puis
x2
Le téléphone peut vous demander si vous désirez avoir un
Ø
accusé de réception :
N.B.: Le réglage par défaut pour la confirmation de réception peut être activé/désactivé en utilisant le paramètre Rapport dans le menu Paramètres.
Sélectionnez
Oui / Non
Page 47
Messages
Messages prédéfinis
Lorsque vous créez un message texte, vous pouvez utiliser des messages courts mémorisés dans le téléphone.
Pour modifier un message prédéfini
Depuis le mode Veille :
Personnaliser > Msg prédéfinis
Modifiez le message
Sélectionnez Message
x2
Recevoir des messages texte
N Indique que vous avez reçu un nouveau message
$ Indique que la mémoire des messages est pleine
Lorsque Lire est affiché :
Appuyez pour lire le message
Parcourrez le message, identifiez l’envoyeur et l’heure à laquelle le message a été envoyé
Options des messages
Lorsque vous avez reçu et lu un message, les options suivantes sont disponibles :
Répondre à un message
Voir « Créer un
Répon.
Effacer un message
Sélectionnez
Efface
Pour activer l’effacement automatique des messages, voir «Paramètres»
Transférer un message
Sélectionnez
Transf
Voir « Créer un message texte » pour envoyer le message
message texte » pour
envoyer le message
Appuyez pour éditer le message
X2
Messages
49
Page 48
Messages
Couper, copier et coller le texte des
Messages
messages
Cette fonction permet à l’utilisateur de couper ou de copier le texte des messages définis par l’utilisateur ou créés par l’utilisateur dans un nouveau message ou un message existant. Elle peut également être utilisée pour coller du texte dans un message déjà envoyé Lorsqu’un message est affiché :
Sélectionner
Couper / Copier
Surlignez le texte à modifier
Sélectionnez l’écran texte où vous voulez placer le texte
N.B.: Le texte coupé ou copié sera conservé dans la mémoire du téléphone jusqu’à ce qu’un autre texte soit coupé ou copié. Pour couper ou copier du texte à partir d’un message reçu, Pour couper ou copier du texte depuis un message reçu, sélectionnez Transf et répétez la procédure ci-dessus selon les besoins
Sélectionnez
Coller
50
Mettez le curseur au début du texte pour le modifier
Gérer les listes de messages
Tous les messages sont mémorisés sur la carte SIM jusqu’à ce qu’ils soient effacés. Vous pouvez répondre à un message mémorisé, l’éditer ou l’effacer.
Messages reçus
Les messages reçus sont mémorisés dans l’Inbox. Un N dans la liste des messages reçus indique que ce message n’a pas été lu.
Messages envoyés
Lorsqu’un message a été envoyé ou édité, il est mémorisé dans la mémoire des messages envoyés.
Créer
Cette fonction vous permet de créer un nouveau message ou de répondre à un message.
Page 49
Messages
SMS chat
La fonction SMS chat vous permet de lire sur un seul écran les messages échangés avec une autre personne (messages envoyés et reçus).
Lorsque vous lisez un message déjà envoyé ou reçu :
Sélectionnez
Chat
Voir « Créer un
x2
Lorsque vous recevez un message en mode Chat, le texte
Ø
apparaît au-dessus de votre message précédent. Si le téléphone n’est pas en mode Chat lorsque vous
Ø
recevez une réponse à un message Chat, cette réponse sera traitée comme un SMS normal.
Si vous recevez un appel voix alors que vous êtes en mode
Ø
Chat, vous pouvez accepter l’appel entrant et revenir au mode Chat à la fin de la conversation.
Seul le dernier message envoyé et reçu est mémorisé. Tous
Ø
les autres messages du Chat sont automatiquement effacés.
message texte » pour envoyer le message
Entrez votre surnom
Pour terminer le Chat
Messages de diffusion
Cette fonction permet de recevoir des messages d'informations spécifiques.Vous devez spécifier les sujets que vous désirez recevoir sous forme de Messages de diffusion, avant de pouvoir les recevoir. Depuis le mode Veille :
Notification SMS > SMS > Diffusions > Sujets
x2pour insérer
un nouveau sujet
Activer / Désactiver les Diffusions
Depuis le mode Veille :
Notification SMS > SMS > Diffusions > Réception
Sélectionnez le sujet
Sélectionnez
Marche ou Arrêt
Messages
51
Page 50
Messages
Liste des messages
Messages
Cette liste est une mémoire des derniers messages de diffusion reçus. Ces messages peuvent être effacés ici.
Langues
Vous pouvez modifier la langue d’affichage des messages de diffusion.
Paramètres
Depuis le mode Veille :
Vous pouvez régler les paramètres suivants :
Groupe de récep.
Groupe de récep. vous permet d'envoyer un message à un maximum de dix destinataires à la fois. Vous pouvez créer jusqu'à cinq groupes séparés. Une fois que Groupe de récep. a été sélectionné, vous pouvez choisir les options suivantes : « Renommer » définira le nom du groupe. « Sélect. » ajoutera des destinations du répertoire au groupe.
52
Notification SMS > SMS > Paramètres
Définir les groupes de réception
Notification SMS > SMS > Paramètres > Groupe de récep.
Sélectionnez le groupe désiré
Pour renommer un groupe de réception (après l'avoir sélectionné)
Renommer
Entrez le nouveau nom, voir « Entrer du texte »
Ajouter des noms à un groupe de réception (après l'avoir sélectionné)
Sélectionnez
Sélectionnez le nom désiré
Appel
x2
x2
Page 51
Effacement auto
Lorsque cette option est activée, les messages désignés sont effacés automatiquement :
Message lus? - remplacera le message lu le plus ancien. Auto? - effacera le message lu le plus ancien. S'il n'y a pas de
message lu, le message non lu le plus ancien sera effacé.
Sauvegarde
Durée pendant laquelle votre message est conservé par le centre des messages. Les tentatives de livraison seront répétées jusqu’à ce que le message soit livré ou que la durée de sauvegarde expire.
Messagerie
Permet d’éditer le numéro de téléphone de la messagerie – voir « Enter le numéro de la messagerie »
Rapport
Une fois que votre message a été délivré, vous recevrez une confirmation si vous avez réglé Rapport sur Oui. Si vous avez choisi Demander,, le téléphone du destinataire lui demandera s’il désire envoyer une réponse.
Protocole
La Messagerie pourra peut-être convertir le message au format spécifié par le protocole sélectionné.
Messages
Messages multimédia (MMS)
Configuration de MMS
Vous devez configurer MMS avant de pouvoir envoyer ou recevoir un message MMS. Vous pouvez créer jusqu’à trois
profils de serveur sur votre téléphone. Appuyez sur A dans le menu pour aller directement à MMS.
Votre téléphone a été conçu pour être compatible avec certains services MMS. Notez cependant que la disponibilité de MMS et d'autres services dépend de votre opérateur et/ou du réseau.
N.B.: Vos paramètres MMS ont peut-être été pré-configurés par votre opérateur.
Depuis le mode Veille :
Notification SMS > MMS > Liste serveur
Modif.
Entrez le nom du profil, voir « Entrer du texte »
x2
Sélectionnez le serveur désiré
Nom profil
Laissez-le sur cet écran pour régler les options du profil du serveur
Messages
53
Page 52
Messages
Définition du profil du serveur
Messages
Messages
Le profil du serveur et l'adresse du serveur IP sont paramétrés en utilisant la même méthode.
Sélectionnez l’option désirée
x2
Entrez les détails de l’option, voir « Entrer du texte » ou sélectionnez le réglage désiré
Répétez cette procédure jusqu’à ce que toutes les options désirées soient réglées
Lorsque Type connexion est l’option sélectionnée :
CSD / GPRS Modif.
Sélectionnez un élément
Entrez les détails de l’option, voir « Entrer du texte » ou sélectionnez le réglage désiré
54
x2
Créer un nouveau message
Rattacher des fichiers Images ou Audio
Depuis le mode Veille :
Notification SMS> MMS> Créer un msg
Sélectionnez un répertoire dans Album perso.
Si vous préférez ajouter du texte ou d'autres options:
Autrement:
Sélectionnez le fichier désiré
Sélectionnez
Ajouter Image ou Ajouter Son
Page 53
Ajouter un destinataire
En mode Créer:
Messages
Heure d'envoi du message
Vous pouvez retarder l'envoi d'un message.
Sélectionnez Pour
Entrez l'adresse des destinataires à partir du Répertoire
Sélectionnez la destination
Rattacher l'Objet
En mode Créer:
Sélectionnez Obj:
Entrez l'objet Voir Entrer du texte
x2
Votre MMS peut maintenant étre envoyé ou enregistré en revenant au menu créer et:
Sélectionnez
Envoi ou Enreg.
N.B.: Si vous sélectionnez Enreg., le message est enregistré
dans la mémoire des messages envoyés, pour être envoyé ou édité plus tard.
Après avoir ajouté les coordonnées du/des destinataire(s):
x4
Sélectionnez
Autres options
Sélectionnez
Heure livraison
Envoyer ou enregistrer le message
Après avoir ajouté le ou les destinataire(s) :
Sélectionnez Envoi ou Enreg. Si vous sélectionnez Enreg. le message sera enregistré dans la mémoire des messages envoyés. Il pourra alors être envoyé ou modifié plus tard.
Messages envoyés et reçus
Les messages reçus sont enregistrés dans Messages reçus. Si vous avez des messages non lus, leur nombre est affiché à côté de Messages reçus.
Les messages envoyés sont enregistrés dans Mess. envoyés.
Lire un message reçu
Depuis le mode Veille :
Notification SMS > MMS> Msg reçus
Sélectionnez le message désiré
Entrez l'heure de livraison
x2
55
MessagesMessages
Page 54
Messages
Options des messages reçus
Lorsque le message est affiché :
Messages
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
Répondre : Composez une réponse à l’envoyeur.
Répondre à tous : Composez une réponse à toutes les
personnes qui ont reçu le message.
Transférer : Transférez une copie du message à une autre personne.
Taille caractère : Vous pouvez modifier la taille des caractères du message
Répertoire : Mémorisez l’adresse de l’expéditeur dans votre répertoire.
Protéger : Verrouillez le message pour qu’il ne puisse pas être effacé.
Effacer : Effacez le message.
Sélectionnez l’option désirée
Options des messages envoyés
Depuis le mode Veille :
Notification SMS > MMS > Options > Option mail
Sauvegarde : Sélectionnez Maximum ou choisissez une
Ø
limite de sauvegarde des messages envoyés.
Afficher ID. Env. : Permet au destinataire de voir vos
Ø
coordonnées. Cette fonction est utile lorsque vous désirez que le destinataire réponde à votre message.
Rapport : Demandez un rapport sur l’état d’un message
Ø
envoyé.
Sélectionnez l’élément désiré et réglez selon les besoins
56
Page 55
Messages
Email par Internet
Vous pouvez envoyer et recevoir des emails par l’intermédiaire du serveur mail d’un fournisseur d’accès Internet, pourvu qu’il supporte les protocoles POP3/SMTP.
Avant d’utiliser la fonction email par Internet, vous devez vérifier que votre carte SIM accepte les données et vous devez avoir un compte avec un fournisseur d’accès Internet.
Configuration de l’email
Depuis le mode Veille :
Notification SMS > e-mail > Liste serveurs
Sélectionnez le Nom profil
x2
Entrez le nom profil
Laissez-le sur cet écran pour régler les options du profil du serveur
Sélectionnez le serveur désiré
Définition du profil du serveur
L’adresse email, le serveur SMTP, le serveur POP3, le compte POP3, le mot de passe, la livraison email, le DNS primaire et le DNS secondaire sont tous définis en utilisant la même méthode.
Sélectionnez l’option désirée
x2
Répétez ce processus jusqu’à ce que toutes les options désirées aient été réglées
Entrez les détails de l’option, voir « Entrer du texte » ou sélectionnez le paramètre désiré
N.B.: Pour l’option Récupérer mails , choisissez soit Laisser mess. soit Effacer mess.
Lorsque Type connexion est l’option sélectionnée :
CSD ou GPRS Modif.
Sélectionnez un élément
Entrez les détails de l’option, voir « Entrer du texte » ou sélectionnez le paramètre désiré
x2
MessagesMessages
57
Page 56
Messages
Créer un nouveau message email
Messages
Ajouter un destinataire
Depuis le mode Veille :
Ajouter l’objet ou le message
Après avoir ajouté le(s) destinataire(s) :
58
Notification SMS > e-mail > Créer un msg
Appuyez sur la touche répertoire pour sélectionner une entrée dans le répertoire du téléphone
Entrez l’adresse email, voir « Entrer du texte »
OU
x4
Sélectionnez A,
CC
ou Cci
Sélectionnez
Ajoute
Sélectionnez
Objet ou Message
Entrez le texte, voir « Entrer du texte »
Joindre des fichiers
Après avoir ajouté le(s) destinataire(s) :
Sélectionnez
Fichier
Sélectionnez le répertoire désiré
x2
Sélectionnez le fichier désiré
Sélectionnez
Ajoute
x2
x3
Page 57
Messages
Envoyer et recevoir des messages email
Utilisez cette fonction pour envoyer et recevoir des emails en même temps. Les messages qui attendent d’être envoyés seront envoyés, et s’il y a des messages dans la boîte de votre serveur, ils seront téléchargés sur votre téléphone.
Depuis le mode Veille :
Notification SMS > e-mail > Envoi/Réception
S’il y a des messages non envoyés dans Messag. envoyés, le téléphone vous invitera à les envoyer.
S’ilyadenouveaux messages sur le serveur, le téléphone vous invitera à les recevoir. Les messages seront téléchargés dans l’Inbox et le nombre de messages sera affichés à côté de
Inbox.
N.B.: Si aucun message n’est envoyé ou reçu et si vous ne
faites rien pendant la connexion, elle sera automatiquement coupée après 60 secondes.
Lire un message reçu
Depuis le mode Veille :
Notification SMS > e-mail > Msg reçus
Voir
Sélectionnez le message désiré
État des messages
Les messages peuvent avoir trois états possibles. Chacun est indiqué par une icône différente :
^ Indique que ce message est lu ou envoyé.
NIndique que vous avez reçu un nouveau message.
% Indique que ce message est protégé.
59
MessagesMessages
MessagesMessages
Page 58
Messages
Options des messages reçus
Messages
Messages
Lorsque le message est affiché :
Sélectionnez l’option désirée
Répondre : Composez une réponse à l’envoyeur.
Ø
Répondre à tous : Composez une réponse à toutes les
Ø
personnes qui ont reçu le message.
Transférer : Transférez le message à une autre personne.
Ø
Trier : Triez tous les messages de l’Inbox dans un ordre
Ø
spécifique.
Faire : Mémorisez l’adresse de l’expéditeur dans votre
Ø
répertoire.
Protéger : Verrouillez le message pour qu’il ne puisse pas
Ø
être effacé.
Effacer : Effacez le message.
Ø
Effacer tous : Effacer tous les messages de Messages
Ø
reçus.
Propriété : Affichez les détails du message (taille du fichier
Ø
en Ko par exemple).
60
Options de configuration des messages
Depuis le mode Veille :
Notification SMS > e-mail > Options > Options envoi
Groupe de récep. : Vous permet de prédéfinir la liste des
Ø
destinataires des messages email. Il y a cinq groupes de réception, et vous pouvez enregistrer jusqu’à dix destinataires dans chaque groupe.
Signature : Vous pouvez ajouter des informations
Ø
essentielles dans les messages sortants, par exemple un déni de responsabilité.
Réponse texte : Vous permet d'insérer dans votre message
Ø
une partie du texte du message auquel vous répondez. Choisissez Activé ou Désactivé .
Sélectionnez l’élément désiré
Gérer l’Inbox et les messages envoyés
Lorsque Messages reçus ou la mémoire des Mess. envoyés est pleine, les nouveaux messages reçus ou créés remplacent les messages déjà reçus, en commençant par le plus ancien. Pour éviter que des messages ne soient effacés et remplacés, il est recommandé de parcourir chaque liste de temps à autre pour effacer les messages que vous ne désirez pas conserver. Vous pouvez protéger les messages importants en les verrouillant, pour qu’ils ne puissent pas être effacés pendant la procédure d’Envoi/réception.
Page 59
Informations sur les appels
Informations sur les appels
Informations sur les appels
Numéros récents
Les numéros récemment composés sont enregistrés dans Dernier appel.
Si la fonction Numéro appelant est disponible, le numéro de téléphone de l’appelant sera enregistré, lorsque vous avez répondu à l’appel, dans le menu Répondu et lorsque vous n’avez pas répondu à l’appel, dans le menu Sans réponse. Si la fonction Numéro appelant n’est pas disponible, les appels seront tout de même enregistrés mais seulement avec une date et une heure.
Lorsque la mémoire est pleine, le numéro de téléphone suivant remplacera le plus ancien.
Depuis le mode Veille :
Sélectionnez l’option
Si nécessaire, éditez le numéro (voir Editer les entrées du répertoire)
Enregistrer numéro dans répertoire?
Oui
Appuyez pendant que le numéro est affiché
Sélectionnez numéro/nom à rappeler
Non
Appeler le dernier numéro composé
x2
Rappeler un numéro correspondant à un appel sans réponse
Lorsque l’affichage indique que vous avez reçu des appels mais qu’ils sont restés sans réponse.
Le numéro du dernier appelant sera affiché, s’il est disponible
Sélectionnez le numéro/nom à rappeler
Informations sur les appels
Informations sur les appels
61
Page 60
Informations sur les appels
Numéros internationaux
Si vous utilisez le code d’accès international automatique (+),
Informations sur les appelsInformations sur les appels
vous pouvez composer des numéros internationaux sans connaître le code d’accès international.
Depuis le mode Veille :
Appuyez et tenez enfoncé jusqu’à ce que + s’affiche
Entrez l’indicatif régional et le numéro de téléphone
N.B.: Si vous connaissez le code international, vous pouvez l'entrer normalement, suivi de l'indicatif régional et du numéro de téléphone. De nombreux pays / régions incluent un«0»au début de l'indicatif régional. Dans la plupart des cas, il ne faut pas composer ce 0 lorsque vous composez des numéros internationaux. Si vous rencontrez des difficultés pour faire des appels internationaux, contactez votre opérateur.
62
Sélectionnez le nom du code international
Durée des appels
Utilisez le sous-menu Appels pour afficher les informations suivantes:
Dernier appel – affiche la durée et le prix du dernier appel si
Ø
cette information est disponible. La durée est indiquée en heures (0-99), minutes (0-59), secondes (0-59) ­HH:MM:SS.
Tous appels – affiche la durée et le prix des appels entrants
Ø
et sortants, si cette information est disponible. Pour remettre à zéro le compteur des minutes et du coût, le téléphone vous demande d’entrer le code de verrouillage ou le code PIN2.
Attente d’appel – pour vérifier l’état de la fonction Attente
Ø
d’appel. Numéro appelant – pour vérifier l’état de la fonction No.
Ø
appelant. Mon numéro – pour accéder à l’état de la fonction Mon
Ø
numéro.
Depuis le mode Veille :
Options d’appel > Service appels > Appels
N.B.: La fonction Appels dépend de la carte SIM. Si la carte
SIM n’enregistre pas cette fonction, les fonctions du sous-menu Appels se trouveront directement dans le menu Service appels.
Sélectionnez la fonction
Page 61
Informations sur les appels
Durée d’un appel GPRS
Utilisez le sous-menu Connexions pour afficher les informations ci-dessous :
Dernière conn. - affiche la durée et la quantité de données
Ø
transférées pendant le dernier appel. La durée est indiquée sous la forme suivante: heures (0-99), minutes (0-59), secondes (0-59) - HH:MM:SS.
Toutes connexions - affiche le cumul de la durée et de la
Ø
quantité de données transférée. Pour remettre le minuteur à zéro, le téléphone vous demande d’entrer le code de verrouillage et le code PIN2.
Priorité d’appel - détermine si un appel voix entrant doit
Ø
interrompre un appel données. Sélectionnez Activer ou Désactiver.
Depuis le mode Veille :
Options d’appel > Service appels > Connexions GPRS
N.B.: La fonction Connexions dépend de la carte SIM.
Sélectionnez la fonction
Coût des appels
Pour contrôler le coût des appels réalisés, vous pouvez configurer votre téléphone pour que son utilisation soit limitée à un nombre donné d’unités.
Régler le coût de l’unité
Il faut d’abord entrer le prix d’une unité. Il s’agit du coût facturé par votre opérateur par unité de communication.
Depuis le mode Veille :
x2
Entrez le prix unitaire
Entrez le code sécurité
x2
Options d’appel > Service appels > Coûts services > Prix/unité
Entrez l’unité de devise (3 caractères maxi)
N.B.: La fonction «coûts sovices» dépend de la carte SIM et de l’opérateur
x2
Informations sur les appels
63
Page 62
Informations sur les appels
Régler le nombre maximum d’unités
Informations sur les appelsInformations sur les appels
Cette fonction vous permet de prédéterminer un plafond du coût des appels.
Depuis le mode Veille :
Options d’appel > Service appels > Coûts services > Coût maximum
Entrez le nombre maximum d’unités autorisées (le coût correspondant sera affiché)
N.B.: La durée d'une unité peut varier au cours de la journée, entre les heures de pointe et les heures creuses. Le coût de l'appel peut donc être calculé en conséquence, mais les informations sur le coût de l'appel pourront ne pas donner une idée précise des tarifs pratiqués par votre opérateur.
x3
64
Entrez le code sécurité
x2
Régler un niveau d’alarme
Vous pouvez régler une alarme qui vous indique le moment où vous êtes sur le point atteindre le coût maximal prédéfini. Cette fonction dépend de la carte SIM.
Depuis le mode Veille :
Entrez le nombre d’unités à partir duquel un avertissement retentira
Options d’appel > Service appels > Coûts services > Avertissement à
x2
x2
Identification des appels
Dans le menu Service appels, les fonctions No. appelant et Mon numéro vous permettent de vérifier si le numéro d’un appelant est envoyé ou peut être reçu.
N.B. : Quand vous vérifiez l’état de ces fonctions, le téléphone doit être connecté à un réseau.
Page 63
Fonctions avancées
Fonctions avancées
Renvoi d’appels
Vous pouvez renvoyer les appels voix, fax et données dans différentes circonstances et à différents numéros. Par exemple, vous pouvez renvoyer les appels voix à votre Messagerie lorsque votre téléphone est éteint.
Depuis le mode Veille :
x2
Options d’appel > Renvoi d’appel
Sélectionnez les circonstances du renvoi d’appels
Sélectionnez le type d’appels à renvoyer
Entrez le numéro auquel vous voulez renvoyer vos appels
x2
N.B.: Lorsque la fonction Renvoi est activée, l’icône de renvoi est affichée. Lorsque vous mettez à jour ou vous vérifiez l’état du Renvoi d’appels, le téléphone doit être connecté à un réseau.
Appels mis en attente et appels en attente
Mettre un appel en attente
Pendant un appel:
Sélectionnez
Attend
Reprendre un appel
Sélectionnez
Recomm
Passer un second appel
Entrez le numéro / appeler du répertoire (voir Récupérer un numéro)
Le premier appel sera mis en attente.
Fonctions avancées
65
Page 64
Fonctions avancées
Recevoir un second appel
Fonctions avancées
Si la fonction Attente d’appel est activée, vous pouvez recevoir un second appel pendant que vous êtes en communication. Pour activer cette fonction, Options d’appel > Service appels > Appels > App en attente.
Vous ne pouvez pas recevoir plus d’un appel fax ou données en même temps. Tous les appels voix doivent être terminés avant de pouvoir envoyer ou recevoir un fax ou des données.
Accepter / rejeter un second appel
Sélectionnez
Accept ou Rejet
N.B.: Si vous acceptez le second appel, l’appel en cours est
mis en attente.
Mettre fin à l’appel en cours et accepter le second appel
Lorsqu’un appel est en attente :
Appuyez sur n’importe quelle touche sauf sur :
66
Fonctionnement avec deux appels
Passer d’un appel à l’autre
Une icône indique l’appel en cours.
Sélectionnez
Change
Mettre fin à l’appel en cours
Sélectionnez
Finir
L’appel en attente reste en attente.
Mettre fin aux deux appels
et
Page 65
Fonctions avancées
Transfert d’appels
Lorsque vous avez deux appels, la fonction Transfert d’appels vous permet de les connecter entre eux et de mettre fin à votre propre connexion. Les deux autres personnes peuvent ainsi communiquer entre elles.
Lorsque vous avez deux appels:
Sélectionnez
Trans.
Les deux appels seront connectés entre eux et votre connexion prendra fin.
N.B.: Vous ne pouvez pas utiliser la fonction de transfert de deux appels lorsque vous êtes en mode Conférence.
Conférences
Grâce à la fonction Conférence, entre trois et cinq personnes peuvent converser en même temps. Vous pouvez passer d’une Conférence à un autre appel de la même manière que si vous passiez d’un appel ordinaire à un autre.
Activer la fonction Appels partagés
Lorsque deux appels sont connectés (un en cours, l’autre en attente) :
Sélectionnez
Fusion
La fonction Conférence est activée. Les trois correspondants pourront désormais communiquer entre eux.
Ajouter un correspondant à une Conférence
Vous pouvez ajouter des correspondants à la Conférence (cinq personnes maximum), soit en appelant un numéro soit en acceptant un appel. Cet appel peut alors être fusionné avec la Conférence.
N.B.: Lorsque vous appelez un numéro ou que vous acceptez un appel, la Conférence sera mise en attente. Les correspondants de la Conférence pourront néanmoins continuer à dialoguer pendant que l’appel est en attente.
Fonctions avancées
67
Page 66
Fonctions avancées
Séparer un Conférences
Fonctions avancées
Vous pouvez choisir un correspondant de la Conférences et le séparer des autres. Cette fonction vous permet de lui parler en privé, à l’écart des autres correspondants de l’appel partagé.
Pendant une Conférences:
Sélectionnez
Option
Sélectionnez
Sépar.
Le correspondant sélectionné sera séparé de la Conférences et la Conférences sera mis en attente (les autres correspondants de l’Appel partagé peuvent continuer à dialoguer).
Mettre fin aux Conférences
Vous pouvez choisir un correspondant de la Conférences et mettre fin à sa connexion ou bien mettre fin à la totalité de la Conférences. Si un appel est en attente, ou si vous recevez un autre appel, il n’est pas possible de mettre fin à la connexion d’un seul correspondant.
68
Sélectionnez un appelant
Mettre fin à une seule connexion
Pendant une Conférences:
Sélectionnez
Option
Sélectionnez
Finir
Mettre fin à toutes les connexions
Pendant une Conférences:
Appuyez pour terminer tous les appels
Sélectionnez un appelant
Page 67
Sélection d’un nouveau réseau
Lorsque vous ne vous trouvez pas dans votre pays ou votre région, vous pouvez utiliser un réseau dont vous n’êtes pas un abonné direct. C’est ce qu’on appelle la fonction itinérance.
La réglementation nationale peut ne pas autoriser la fonction itinérance dans votre pays.
La fonction Nouveau réseau est utilisée pour sélectionner manuellement un réseau disponible dans le pays où vous vous trouvez actuellement.
Depuis le mode Veille :
Options d’appel > Réseau > Nouveau réseau
Sélectionnez le réseau
Un X sera affiché dans la zone d’information si vous ne pouvez pas vous connecter au réseau sélectionné.
Fonctions avancées
Lorsque le Mode recherche est réglé sur Manuel, le téléphone utilisera uniquement le réseau sélectionné. Si la couverture est perdue, vous devez sélectionner un nouveau réseau.
Lorsque le Mode recherche est sur Automatique, le téléphone choisit automatiquement un nouveau réseau afin de maintenir une connexion optimale. La Liste réseau est utilisée lorsque le Mode recherche est sur Automatique. Les numéros de la Liste réseaux préférés indiquent la priorité de la recherche. Pour modifier cette liste, procédez ainsi :
Intro. - enregistre un nouveau réseau à l’emplacement
Ø
actuellement affiché puis déplace les autres réseaux d’un emplacement
Editer - remplace l’ancien réseau par un nouveau
Ø
Ajoute - enregistre un nouveau réseau à la fin de la liste.
Ø
Fonctions avancées
69
Page 68
Album perso
Album perso
Les données enregistrées sur le GD87 se trouvent dans Album perso. Il y a six répertoires prédéfinis (Photos, Sons, Messages, Téléchargement, Fichiers IrDA, Perso répertoire) plus cinq répertoires que vous pouvez personnaliser. La capacité maximum Album peso est de 1MB et de 900 fichiers. Chaque fichier ne doit pas dépasser 50 ko.
N.B.: Si vous changez la carte SIM, les données enregistrées ne sont pas affectées.
Afficher des images et du texte
Depuis le mode Veille :
Voir
Sélectionnez le répertoire dans lequel se trouve le fichier
Personnaliser > Album perso > Explorer
Sélectionnez le fichier Sélectionnez
Utilisez pour faire défiler l'image ou le texte affiché
N.B.: Votre téléphone ne peut pas afficher un fichier dont le format ne correspond pas aux formats supportés.
70
Afficher les images en continu
Vous pouvez afficher toutes les images et animations enregistrées dans le répertoire dans l’ordre où elles sont répertoriées, une page après l’autre.
Sélectionnez le répertoire dans lequel se trouve le fichier
Une nouvelle image apparaît toutes les 5 secondes
OU
Appuyez pour arrêter l’affichage des pages (mais pas pendant qu’une animation est en cours):
Personnaliser > Album perso > Explorer
Sélectionnez
Aperçu message
Pour passer à l’image suivante, appuyez sur n’importe quelle touche sauf:
Page 69
Album perso
Mélodies, sonneries, musique et images
Écouter des Mélodies et de la musique
Depuis le mode Veille :
Personnaliser > Album perso > Explorer
Sélectionnez le répertoire dans lequel se trouve le fichier
Sélectionnez le fichier
Modifier les mélodies, les sonneries et les images
Depuis le mode Veille :
Personnaliser > Album perso > Explorer
Sélectionnez le fichier
Si ModifPhoto est sélectionné
puis sélectionnez une option
N.B.: Les melodies polyphoniques, les fichiers de musique et les fichiers non transférables ou non mémorisables ne peuvent pas être édités.
Sélectionnez le répertoire dans lequel se trouve le fichier
ModifSon
OU
Modif photo
Album perso
71
Page 70
Album perso
Copier-coller et déplacer des fichiers
Album perso
Depuis le mode Veille :
Personnaliser > Album perso > Explorer
Sélectionnez le répertoire dans lequel se trouve le fichier
Sélectionnez
Copie ou Déplacer
Vous ne pouvez pas :
Ø
- copier un fichier non transférable et non mémorisable;
Sélectionnez le répertoire dans lequel le fichier sera collé ou déplacé
- déplacer ou coller un fichier dans un répertoire configuré pour un autre type de fichier.
- déplacer des fichiers dans le Répertoire. Vous pouvez :
Ø
- déplacer ou coller un fichier dans son répertoire d’origine;
-
pour sélectionner Copie ou Déplacer lorsque le fichier est affiché.
72
Sélectionnez le fichier
Personnaliser les répertoires
Vous pouvez personnaliser et renommer les répertoires Utilisateur1 à Utilisateur5.
Depuis le mode Veille :
Personnaliser >
Album perso >
Explorer
Sélectionnez
Renommer
Tapez le nouveau nom (20 caractères maxi)
x2
N.B.: N’utilisez pas de caractères spéciaux dans le nouveau nom.
Sélectionnez le répertoire à renommer
Effacez le nom affiché
Page 71
Album perso
Renommer un fichier
Depuis le mode Veille :
Personnaliser > Album perso > Explorer
Sélectionnez le fichier
Effacez le nom affiché
Tapez le nouveau nom (20 caractères maxi)
N.B.: N’utilisez pas de caractères spéciaux dans le nouveau nom.
Sélectionnez le répertoire dans lequel se trouve le fichier
Sélectionnez
Renommer
x2
Passer directement à l'écran Créer MMS depuis Fichiers pour créer un MMS
Depuis le mode Veille :
Personnaliser > Album perso > Explorer
Sélectionnez le fichier
Sélectionnez
MMS
Le téléphone affichera l'écran « Créer »..
Vous ne pouvez pas :
Ø
Copier un fichier non transférable et non mémorisable; Vous pouvez :
Ø
Pour sélectionner MMS ou e-mail lorsque le fichier est affiché.
Pour pouvoir envoyer un e-mail, choisissez d’abord le réglage e-mail.
Sélectionnez le répertoire dans lequel se trouve le fichier
x3
73
Album perso
Album perso
Page 72
Album perso
Effacer un fichier
Album perso
Depuis le mode Veille :
x2
74
Personnaliser > Album perso > Explorer
Sélectionnez le fichier
Appuyez à nouveau si Régler confirmation pour l’effacement ? est affiché
Sélectionnez le répertoire où se trouve le fichier à effacer
Sélectionnez
Supprimer
Transférer des fichiers par infrarouge
Vous pouvez transférer des fichiers image et son à un autre GD87 ou à d’autres appareils équipés d’un port infrarouge. Voir « Infrarouge » pour avoir plus d’informations.
Afficher les informations des fichiers
Afficher le nombre de fichiers enregistrés
Depuis le mode Veille :
Afficher les propriétés du répertoire et des fichiers
Propriétés du répertoire
Vous pouvez afficher le nom du répertoire et le nombre de fichiers enregistrés dans le répertoire.
Depuis le mode Veille :
Personnaliser > Album perso > Etat
Personnaliser > Album perso > Explorer
Sélectionnez
Propriété
Sélectionnez le répertoire
Page 73
Propriétés des fichiers
Vous pouvez afficher le nom, la date et la taille de chaque fichier, et si ce dernier est transférable et mémorisable.
Depuis le mode Veille :
Personnaliser > Album perso > explorer
Sélectionnez le répertoire où se trouve le fichier
Album perso
Sélectionnez le fichier
Sélectionnez
Propriété
S’il n’y a pas suffisamment de mémoire dans le répertoire lorsque vous essayez d’enregistrer un fichier, le téléphone affiche le message suivant : Répertoire plein. Effacer données? Vous pouvez :
Appuyer pour ne pas effacer le fichier
OU
Appuyer pour effacer le fichier
Album perso
75
Page 74
Calendrier
Calendrier
Vous pouvez utiliser Calendrier pour enregistrer des pense-bêtes pour des événements personnels, et pour prévoir vos périodes de vacances.
Attention: Veillez à ce que les réglages de votre Calendrier respectent la réglementation. En effet, le téléphone pourrait se mettre en marche automatiquement dans un avion ou près d’équipements médicaux etc. – voir « Informations importantes ».
Créer un pense-bête
Depuis le mode Veille :
Calendrier
Entrez la date de début, appuyez sur :
x2 x2
Recommencez pour la date de fin
Entiez l’heure, de début appuyez sur Recommencez pour l’heure de fin
Choisissez Répéter type; Mémo ou Type sonnerie
76
x2
Modifez et sélectionnez chaque option selon les besoins
Créer
Sélectionnez l’heure
x2
Voir les pense-bêtes
Lorsque vous vous trouvez dans le menu Calendrier :
Voir
Sélectionnez le pense-bête désiré
Effacer un pense-bête
Depuis le mode Veille :
Calendrier Efface
Sélectionnez Date, Passé ou Tous
x2
x2
Page 75
Calendrier
Créer un pense-bête pour vos vacances
Calendrier
Sélect. vacances
Jour
qui
N.B.: Répétez cette procédure pour chaque jour de vacances, selon les besoins. Pour indiquer qu’un pense-bête vacances a été créé, la date apparaîtra en rouge.
Sélectionnez Jour
No
No
de la sem.
Appuyez et maintenez pour supprimer la date actuelle, puis entrez une nouvelle date
x2
Sélectionnez le jour de la semaine
Fonction
Sélectionnez la Date ou le
Jour de la sem.
x2
Effacer les pense-bêtes pour vos vacances
Depuis le mode Veille :
Calendrier
Sélect. vacances
Sélectionnez la date de vacances désirée
x2
x2
Passer à une date ultérieure
Depuis le mode Veille :
Calendrier
Appuyez et maintenez pour supprimer la date actuelle, puis entrez une nouvelle date
x2
Fonction
Liste vacances
Saut
x2
Calendrier
77
Page 76
Jeux
Jeux
Jeux (R)
Applications > Jeux
OU
Jeux
Suivez les instructions à l’écran pour jouer.
Tetris®; © Elorg 1987. Tetris Logo : Roger Dean; ©The Tetris Company 1997 Tous droits réservés
78
Page 77
Navigateur WAP
Navigateur WAP
Le Navigateur WAP (Wireless Application Protocol) vous permet d’accéder aux services Internet mobile supportés par le réseau de votre opérateur tels que les actualités, la météo et lesrésultats sportifs.
Régler le profil du serveur
Avant d'accéder au WAP, votre abonnement doit autoriser les données et vous devez entrer les informations de configuration.
N.B.: Ces informations de configuration ont peut-être été programmées par votre opérateur. Si vous les modifiez, le Navigateur ne fonctionnera pas correctement.
Depuis le mode Veille :
Navigateur > Liste serveur
Vous pouvez choisir cinq serveurs manuellement.
Sélectionnez le serveur désiré
Modif.
Le Nom profil, l’Adresse accueil, le Temps d’attente, la Passerelle IP, la Sécurité et le Type connexion sont tous configurés en utilisant la même méthode.
Sélectionnez l’option désirée
OK
Entrez les détails de l’option, voir « Entrer du texte » ou sélectionnez le paramètre désiré
Répétez cette procédure jusqu’à ce que vous ayez réglé toutes les options
Lorsque Type connexion est l’option sélectionnée :
CSD ou GPRS Modif.
Sélectionnez un élément
Entrez les détails de l’option, voir « Entrer du texte » ou sélectionnez le paramètre désiré
x2
Navigateur WAP
79
Page 78
Navigateur WAP
Param. browser
Navigateur WAP
La fonction Param. Browser vous permet de choisir des éléments comme la couleur et la taille de la police.
Depuis le mode Veille :
Navigateur > Préf. navigation
Entrez les détails de l’option, voir « Entrer du texte » ou sélectionnez le réglage désiré
80
Sélectionnez l’option désirée
Répétez cette procédure jusqu’à ce que vous ayez réglé toutes les options
Activation du navigateur
Depuis le mode Veille :
Navigateur >
Se connecter
La première fois que le navigateur est activé, le contenu de l'adresse d'accueil s'affiche (défini par votre opérateur). L'adresse d'accueil est appelée de la mémoire cache chaque fois que le navigateur est activé. (La mémoire cache du téléphone enregistre les informations déjà téléchargées).
Lorsque vous appelez des informations de la mémoire cache, le téléphone reste hors ligne (non connecté au serveur WAP).
Navigation sur le contenu
Faire défiler vers le haut/le bas
Revenir à la page suivante (seulement lorsque vous avez déjà utilisé la fonction « revenir à la page précédente »)
Revenir à la page précédente
Page 79
Navigateur WAP
Navigation sur le contenu (suite)
Lorsqu’un lien (texte souligné) est surligné :
~ Indique une navigation en ligne (non sécurisée)
' Indique une navigation en ligne (sécurisée)
Menu du navigateur
Le navigateur contient son propre menu qui est applicable lorsque des informations sont affichées (en ligne ou hors ligne).
Lorsque Menu est affiché en bas à gauche de l’écran.
Aller accueil : Affiche le contenu de l’adresse d’accueil,
Ø
défini par l’opérateur du réseau.
Créer favoris : Permet d’utiliser, d’ajouter, de supprimer et
Ø
de renommer des liens favoris.
Entrer URL : Tapez une URL directement pour aller à un
Ø
site connu.
Page mémo : Enregistre le contenu affiché sur l’écran
Ø
actuel.
Enr. Image : Enregistre l’image affichée sur l’écran actuel.
Ø
Image : Active/désactive une image sur la page.
Ø
Actualiser : Actualise la page actuelle.
Ø
Réinitialiser : Efface le contenu de la mémoire cache et
Ø
affiche le contenu de la page d’accueil.
Sortie : Désactive le navigateur.
Ø
Navigateur WAP
81
Page 80
Navigateur WAP
Utilisations des favoris
Navigateur WAP
Pour vous éviter d’entrer l’URL à chaque fois, vous pouvez mémoriser les pages auxquelles vous accédez fréquemment dans votre liste de favoris.
Ajouter un favori
Le contenu étant affiché :
Créer favoris
x2
Rappeler des pages avec la liste des favoris
Le contenu étant affiché :
Créer favoris
82
Sélectionnez le favori désiré
Renommer un favori
Le contenu étant affiché :
Créer favoris
Editez le titre
Effacer un favori
Le contenu étant affiché :
Créer favoris
Sélectionnez Effacer, Effacer choix ou Effacer tout
Appuyez et maintenez enfoncé pour effacer le nom
Sélectionnez le favori désiré
Entrez le nouveau nom
x2
Sélectionnez le favori désiré
x2
Page 81
Désactivation du navigateur
Lorsque vous naviguez en ligne :
Pour revoir la mémoire cache hors ligne
Lorsque vous naviguez hors ligne :
Pour revenir au mode Veille
Dernière erreur
Si une erreur se produisait pendant l’utilisation du navigateur, utilisez cette fonction pour communiquer à l’opérateur du réseau la dernière erreur qui s’est produite sur votre téléphone. Ceci lui permettra de mieux diagnostiquer le problème.
Navigateur > Dernière erreur
Navigateur WAP
Navigateur WAP
83
Page 82
Fonctionnement de l’appareil photo
Fonctionnement de l’appareil photo
Vous pouvez prendre des photos avec l’appareil photo intégré, puis les joindre à un message ou les utiliser comme fond d’écran.
Commandes photo Prendre une photo
84
Ecran de prévisualisation de la photo
Passer au mode Photo
Bouton de l’obturateur
Objectif photo
Miroir autoportrait
Depuis le mode Veille :
Affichez le sujet désiré sur l’écran de prévisualisation
x2
La photo apparaît sur l’écran de prévisualisation.
Pour enregistrer l’image dans le Répertoire données :
Pour revenir au mode photo sans enregistrer l’image :
N.B.: Si le téléphone ne détecte aucune opération pendant trois minutes alors qu’il se trouve en mode Photo, il reviendra automatiquement en mode Veille. Si une photo est affichée à l’écran de prévisualisation, elle sera temporairement mémorisée. Si vous arrêtez le téléphone alors que l’image est temporairement mémorisée, elle sera effacée.
Page 83
Fonctionnement de l’appareil photo
Envoyer une photo par MMS
Depuis le mode Veille :
Notification SMS
x2
Appuyez sur la touche Répertoire pour sélectionner une entrée du Répertoire
Sélectionnez A :
Sélectionnez
Rappel
x5
Sélectionnez Image
Sélectionnez le nom du destinataire
x3
Ajoutez l’objet du message, si nécessaire (Voir MMS : Créer un nouveau message)
Sélectionnez
Envoyer ou Enreg.
N.B.: Si vous sélectionnez Enreg. le message sera enregistré
dans le répertoire Messag. envoyés>Brouillons. Vous pouvez alors l'envoyer ou le modifier plus tard
Pour envoyer un message enregistré depuis le répertoire Brouillons
Enregistrer une photo
Quand vous prenez une photo, elle est enregistrée dans le répertoire Photo. Pour utiliser une photo enregistrée comme fond d’écran sur votre téléphone, voir « Changer le fond d’écran ».
Fonctionnement de l’appareil photo
85
Page 84
Fonctionnement de l’appareil photo
Autoportrait
Fonctionnement de l’appareil photo
Vous pouvez utiliser le bouton de l’obturateur qui se trouve sur la partie supérieure du boîtier pour prendre une photo, comme un autoportrait par exemple.
Depuis le mode Veille :
Fermez le téléphone, regardez la scène dans le miroir autoportrait
Recevoir un appel en mode photo
Si vous recevez un appel alors que vous êtes en mode Photo, le téléphone quittera le mode photo et prendra l’appel. Si une photo est affichée à l’écran de prévisualisation, elle sera temporairement enregistrée.
Lorsque vous revenez au mode photo:
Pour enregistrer une photo dans le répertoire données :
Pour revenir au mode photo sans enregistrer la photo :
86
Utilisation du zoom
Vous pouvez utiliser le zoom x2 lorsque l’écran de prévisualisation est affiché :
Pour utiliser le zoom x2
Pour revenir au mode normal
Réglage de la luminosité
Vous pouvez régler la luminosité d’une image, avant et après avoir pris la photo. Vous pouvez augmenter ou diminuer la luminosité de deux unités.
Pour régler la luminosité pendant que vous prenez une photo
Lorsque l’écran de prévisualisation est affiché :
Pour diminuer la luminosité
Pour augmenter la luminosité
Page 85
Pour régler la luminosité après avoir pris une photo
Lorsque vous regardez la photo prise :
Modif Photo
Luminosité Réglez la luminosité
x4
Menu de l’écran de prévisualisation
Différents réglages et fonctions supplémentaires sont disponibles. Le réglage du Mode obscurité, Mode macro, Effet, Cadre, Déclenchement auto et Format image s’effectue selon la même méthode.
Fonctionnement de l’appareil photo
Lorsque le sujet désiré est affiché à l’écran de prévisualisation :
Sélectionnez l’option désirée
Mode obscurité : Améliore vos photos lorsque la luminosité
Ø
est faible. Mode macro : Pour les photos en macro.
Ø
Effet : Sépia, Monochrome ou Négatif/Positif.
Ø
Cadre : Pour placer un cadre autour de votre photo.
Ø
Timer auto : Pour retarder la prise d’une photo.
Ø
Format photo : JPG haute rés., JPG moyenne rés., JPG
Ø
basse rés. ou PNG. Album perso : Raccourci pour aller a l’album peso. Voir
Ø
« Album peso ». MMS : Raccourci pour aller à l’écran de création de mail,
Ø
voir « Messages ».
N.B.: dans les lieux sombres, le mode macro et la luminosité de l’écran pourront ne pas fonctionner.
Sélectionnez l’option désirée
Fonctionnement de l’appareil photo
87
Page 86
Fonctions supplémentaires
Fonctions supplémentaires
Fonction Mains-libres
La function mains vous permet d’avoir une conversation sans tenir le téléphone contre votre oreille.
N.B.: Ne JAMAIS tenir le téléphone contre votre oreille en mode Mains libres.
Passer du mode Mains libres au mode normal
Pendant un appel en mode normal :
Sélectionnez
Mains libres
Mémo vocal (Dictaphone)
La fonction Mémo vocal vous permet d’enregistrer une conversation au cours d’un appel et d’utiliser votre téléphone comme un Dictaphone. Vous pouvez enregistrer jusqu’à 4 mémos vocaux de 14 secondes chacun maximum.
N.B.: Si vous changez votre carte SIM, vous perdrez tous vos mémos vocaux. Lorsque les quatre emplacements des mémos vocaux sont occupés, un nouvel enregistrement remplace le mémo le plus ancien.
Attention : La sécurité d’un message enregistré est votre responsabilité. Vous devez toujours demander l’autorisation de votre correspondant avant d’enregistrer une conversation.
Pendant un appel en mode Mains libres :
x2pour revenir au mode normal
Pour répondre à un appel en mode Mains libres :
Appuyez et tenez enfoncé
88
Enregistrer un mémo vocal
Depuis le mode Veille :
OU
N.B.: Pendant un appel, appuyez sur la touche Mémo. Une tonalité est émise lorsque l'enregistrement débute et lorsqu'il s'arrête.
Appuyez pour arrêter l’enregistrement d’un mémo
Applications> Mémo vocal > Enregistr.
Appuyez à nouveau pour commencer à enregistrer le mémo suivant
Page 87
Fonctions supplémentaires
Ecouter un mémo vocal
Depuis le mode Veille :
Applications > Mémo vocal > Ecouter
Sélectionnez le mémo vocal désiré
Pour arrêter la lecture :
x2
N.B.: Le Bloc-notes est disponible pendant la lecture. Voir « Bloc-notes »
Régler le volume pendant la lecture
Pendant la lecture :
Réglez le volume
Effacer un mémo
Applications > Mémo vocal > Supprimer
Sélectionnez le mémo vocal désiré
Bloc-notes
Pendant un appel, vous pouvez entrer un numéro que vous désirez composer après avoir mis fin à l’appel en cours.
Pendant un appel :
Entrez le numéro de téléphone désiré
Appuyez pendant que le numéro est affiché pour l’enregistrer dans le Répertoire
Tonalités DTMF
Vous pouvez envoyer des tonalités DTMF pendant une conversation. Ces tonalités sont souvent utilisées pour accéder à la messagerie vocale, aux services de téléappel et de banque informatisée. Par exemple, vous pouvez entrer un numéro qui vous permettra d’accéder à distance à vos messages vocaux. Vous pouvez mémoriser un numéro de téléphone qui contient des tonalités DTMF dans le Répertoire. Ce numéro sera composé et le numéro DTMF sera envoyé automatiquement.
Envoyer des tonalités DTMF pendant un appel
Entrez les chiffres :
x2
Utilisez les chiffres de0à9 plus :
Et
Fonctions supplémentaires
89
Page 88
Fonctions supplémentaires
Composition d’un numéro avec pauses
Fonctions supplémentaires
Les pauses vous permettent d’envoyer des tonalités DTMF automatiquement.
Entrez le numéro de téléphone
Appuyez et tenez enfoncé jusqu’à ce que P s’affiche
Entrez les numéros DTMF
Lorsque l’appel aboutit, les tonalités DTMF sont envoyées trois secondes plus tard.
Si les tonalités DTMF n’aboutissent pas, vous devrez peut-être allonger la durée des tonalités. Procédez de la manière suivante :
Depuis le mode Veille :
Personnaliser > Longueur DTMF
Sélectionnez
Longue
Heure étrangère
Vous pouvez paramétrer l’Heure étrangère pour qu’elle se règle automatiquement à partir du code du réseau actuel ou bien vous pouvez spécifier un décalage horaire manuellement.
90
Régler l’affichage de l’horloge
Depuis le mode Veille :
Applications > Horloge > Format date > Fuseau horaire
Sélectionnez l’option
Paramétrer le réglage automatique
Lorsque vous voyagez dans un pays qui a signé un accord d’itinérance avec le réseau de votre pays d’origine, l’heure étrangère se règle automatiquement. Par contre, pour les pays qui comportent plusieurs fuseaux horaires, vous devez faire un réglage manuel.
Depuis le mode Veille :
Applications > Horloge > Régler horloge > Heure étrangère > Ajuster automa. > Heure locale
Sélectionnez votre heure locale
Page 89
Fonctions supplémentaires
Activer le réglage automatique
Depuis le mode Veille :
Applications > Horloge > Régler horloge > Heure étrangère > Ajuster automa. > Ajuster automa.
Sélectionnez
Activer OU Désactiver
Répétez cette procédure pour désactiver l’ajustement automatique.
Régler le réglage manuel
Depuis le mode Veille :
Applications > Horloge > Régler horloge > Heure étrangère > Décala. horaire
Sélectionnez le décalage horaire
Régler l’heure d’été
Depuis le mode Veille :
Applications > Horloge > Régler horloge > Heure étrangère > Heure d’été
Sélectionnez Actif ou Inactif
Une fois activée, suivez la même procédure pour désactiver l’heure d’été.
Fonctions relatives aux accessoires
Lorsque la fonction Réponse auto. et la fonction Mains libres sont activées, vous pouvez répondre à un appel sans appuyer sur les touches. Par contre, vous devez répondre aux appels en attente normalement.
La même chose est vraie pour l’accessoire Mains libres voiture.
Voir la documentation fournie avec l’accessoire pour avoir plus d’informations.
Fonctions supplémentaires
91
Page 90
Entrer du texte
Entrer du texte
Vous pouvez utiliser des caractères alphanumériques pour entrer les informations dans le Répertoire, pour créer du texte, des mails etc.
Mode texte
Touche T9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
*
#
Appuyez sur la touche astérisque pour passer de la 1ère lettre en majuscules à toutes les lettres en majuscules puis aux
Ø
minuscules.
92
®
Alternatives +_ +_ +_ 0+P_
Ponctuation
abc ABCabc ABÃ AÄÅÆBCÇaäåæàbc 2
def DEFdef
ghi GHIghi ÇÈÉ GHIghiì 4
jkl JKLjkl
mno MNOmno
pqrs PQRSpqrs
tuv TUVtuv
wxyz WXYZwxyz ×ØÙ WXYZwxyz 9
Maj./Verrou maj. Maj./Verrou maj. Maj./Verrou maj. @
Normal (ABC) Grec (ÁÂÃ) Etendu (AÄÅ) Numérique (0 - 9)
.@/:;*#+-”,!¡?¿_()[]{}’&%\^~|<>=_£$¥¤§
ÄÅÆ
ÊËÌ
ÍÎÏ
ÐÑÓ
ÔÕÖ
DEÉFdeéèf 3
JKLjkl 5
MNÑOÖØmnñoöøò 6
PQRSpqrsß 7
TUÜVtuüùv 8
1
Espace Espace Espace Espace #
Page 91
Entrer du texte
Entrer du texte
En mode T9®
Ce mode d’entrée de texte permet de réduire considérablement le nombre de touches à utiliser : Appuyez une fois sur une touche pour obtenir la lettre désirée sur cette touche. La lettre désirée ne sera pas nécessairement affichée. Continuez à appuyer sur d’autres touches jusqu’à ce que vous ayez atteint la fin d’un mot, puis vérifiez que le mot est correct avant de passer au mot suivant. Si la combinaison de lettres tapées a produit un mot que vous ne désirez pas,
appuyez sur 0 ou sur le bouton haut ou bas jusqu’à ce que le mot correct soit affiché. Passez au mot suivant.
Si le mot que vous désirez ne se trouve pas dans le dictionnaire interne, vous devez l’entrer en mode normal ( U ).
Autres modes d’entrée de texte:
Sélectionnez le mode de texte (affiché dans la zone d’information de l’écran)
Modes Normal ( U ), Grec ( V ) ou Etendu ( W ): chaque fois que vous appuyez sur une touche rapidement plusieurs fois de suite, elle affiche le caractère suivant disponible sur cette touche. Lorsque vous relâchez la touche ou que vous appuyez sur une autre touche, le caractère affiché est entré. Le curseur passe à la position suivante.
Editer du texte
Pour vous déplacer d’une ligne vers le haut/le bas
Pour vous déplacer d’un caractère à gauche/à droite
Lorsque le curseur se trouve sur un caractère et que vous appuyez sur une autre touche, le nouveau caractère sera inséré immédiatement avant le caractère sélectionné.
Vous pouvez entrer le texte en utilisant le menu des caractères
Sélectionnez Caractère
Pour surligner le caractère
Pour revenir à l’écran des messages
Pour effacer le caractère à gauche du curseur
Appuyez et tenez enfoncé pour effacer la ligne actuelle
Appuyez pour sélectionner le caractère
Entrer du texte
93
Page 92
Dépistage des pannes
Dépistage des pannes
Si le problème persiste, contactez votre revendeur.
Problème Origine Action
Le téléphone refuse de se mettre en marche
Très courte autonomie d’une batterie neuve
Très courte autonomie d’une batterie usagée
L’indicateur de charge ne s’allume pas, l’icône « prise électrique » ne s’affiche pas et on ne peut pas mettre en marche le téléphone pendant que la batterie se recharge
La batterie ne se recharsge pas La batterie n’est pas reliée au téléphone
94
Le réseau que vous utilisez, ainsi que l’état de la batterie, peuvent affecter son autonomie
La batterie est complètement usée
La batterie n’est pas reliée au téléphone ou, lorsque la batterie est entièrement déchargée, il faut attendre quelques instants avant que le voyant s’allume
Vérifiez que la batterie est complètement chargée et qu’elle est connectée correctement au téléphone
Remplacez-la par une batterie neuve et entièrement chargée
Laissez le téléphone en charge pendant quelques minutes avant de vérifier si l’indicateur s’allume et essayer de mettre le téléphone en marche.
Vérifiez que la batterie est montée sur le téléphone avant de commencer le chargement.
Page 93
Impossible d’effectuer des appels
Impossible d’effectuer des appels à partir de la mémoire des numéros autorisés
Impossible de recevoir des appels
Impossible d’appeler les services d’urgence
Impossible de rappeler les numéros du Répertoire
Dépistage des pannes
Le téléphone est verrouillé Déverrouillez le téléphone
La fonction de restriction des appels sortants est activée
Le téléphone n’est pas connecté à un réseau
Le téléphone est éteint Mettez le téléphone en marche
La fonction de restriction des appels entrants est activée
Le téléphone n’est pas connecté à un réseau
La zone dans laquelle vous vous trouvez n’est pas couverte par le réseau GSM
Le téléphone est verrouillé Déverrouillez le téléphone
La fonction de restriction a été activée Désactivez la fonction de restriction
Désactivez la fonction de restriction des appels sortants
Déplacez-vous dans une zone couverte et utilisez votre téléphone une fois qu’il s’est connecté à un réseau.
Vérifiez que votre SIM supporte la fonction Numéros autorisés
Vérifiez si la fonction Numéros autorisés est activée
Vérifiez que le numéro est bien enregistré dans la liste des Numéros autorisés
Désactivez la fonction de restriction des appels entrants
Déplacez-vous dans une zone couverte et utilisez votre téléphone une fois qu’il s’est connecté à un réseau.
Vérifiez que le symbole antenne S est affiché – déplacez-vous dans une zone couverte et utilisez votre téléphone lorsque le symbole antenne est affiché
Dépistage des pannes
95
Page 94
Dépistage des pannes
Principaux messages d’erreur
Voici quelques-uns des principaux messages d’erreur pouvant s’afficher :
Dépistage des pannes
Zone non autorisée La fonction itinérance dans la zone sélectionnée n’est pas autorisée.
Réseau non autorisé La fonction itinérance avec le réseau sélectionné n’est pas autorisée.
Carte inconnue
SIM bloquée / Contactez votre opérateur
Erreur SIM
SIM non valide
Fonction non disponible
PIN2 invalidé
Message rejeté, mémoire pleine
Trop de chiffres (max 20) Le numéro du répertoire modifié ou récemment créé est trop long pour la carte SIM.
Le réseau a détecté un défaut d’authentification car votre carte SIM n’est pas enregistrée auprès de ce réseau. Contactez votre opérateur.
La carte SIM est bloquée parce qu’un code de déblocage PIN/PIN2 (PUK/PUK2) erroné a été saisi à dix reprises. Contactez votre opérateur.
Votre appareil a détecté une erreur au niveau de la carte SIM. Eteignez le téléphone et remettez-le en marche. Si le message est toujours affiché, contactez votre opérateur.
La carte SIM a échoué une ou plusieurs vérifications de personnalisation - contactez votre opérateur
La fonction sélectionnée n’est pas prise en charge par la carte SIM ou elle n’est pas disponible avec votre abonnement actuel. Contactez votre opérateur.
Le code PIN2 est bloqué de manière permanente parce qu’un code PUK2 erroné a été saisi à dix reprises. Il est impossible d’utiliser les services fonctionnant avec le code PIN2. Contactez votre opérateur.
Un message a été reçu mais la mémoire est pleine. Pour recevoir de nouveaux messages, effacez certains des messages préalablement mémorisés ou activez la fonction Effacement automatique.
96
Page 95
Dépistage des pannes
Avertissement mémoire pleine continuer?
Echec de la vérification
Code verrouil. incorrect
Code PIN / PIN2 / PUK / PUK2 incorrect
Renumérotation : mémoire pleine La liste des numéros n’ayant pas abouti est pleine. Eteignez le téléphone et rallumez-le.
La mémoire des messages est pleine. Vos messages ne pourront pas être mémorisés tant que vous n’aurez pas effacé quelques-uns des messages déjà mémorisés.
Au cours du changement du code de verrouillage du téléphone, la vérification du nouveau code n’a pas abouti. Essayez une nouvelle fois de changer le code de verrouillage afin que la vérification soit correcte.
Le code de verrouillage n’a pas pu être activé ni désactivé en raison de l’entrée d’un code de verrouillage erroné. Entrez une nouvelle fois le code de verrouillage.
Le code entré est erroné. Saisissez le bon.
Dépistage des pannes
97
Page 96
Glossaire
Glossaire
APN
Couper Efface la partie de texte sélectionnée dans le message court de façon permanente.
Copier Copie la partie de texte sélectionnée dans le message court sans l’effacer du message d’origine.
CHAP Challenge Handshake Authentification protocol. Dispositif de sécurité du réseau GPRS.
Tonalités DTMF
GPRS
GSM
Opérateur de réseau Société responsable de l’exploitation d’un réseau GSM.
PAP Password Authentication Protocol. Dispositif de sécurité du réseau GPRS.
Mot de passe Sert à commander la fonction de restriction des appels. Fourni par votre opérateur.
Code PIN
Nom du point d’accès. Conduit l’utilisateur vers la passerelle ou le service requis (paramètre nécessaire à la configuration GPRS).
Tonalités « Dual Tone Multi-Frequency » permettant d’accéder aux réseaux téléphoniques informatisés, aux boîtes vocales etc.
General Packet Radio Service. Technologie utilisée par le téléphone lors de la transmission de données en mode payant.
Global Systemfor Mobile Communicationsou Système globaldes communications mobiles.Désigne la
norme de téléphonie cellulaire utilisée par ce téléphone.
Personal Identification Number ou Numéro personnel d’identification utilisé pour protéger la carte SIM. Fourni par votre opérateur. Après trois compositions d’un code PIN erroné, il vous sera alors demandé le code PUK fourni par votre opérateur.
98
Page 97
Code PIN2
Codes PUK/PUK2
Connexion Connexion à un réseau GSM. Généralement effectuée automatiquement par votre téléphone.
Itinérance Fonction qui permet d’utiliser votre téléphone sur des réseaux autres que le réseau local.
Prestataire de services Organisme chargé de fournir aux utilisateurs l’accès au réseau GSM.
Carte SIM
WAP
Numéro personnel d’identification utilisé pour contrôler la mémoire des numéros autorisés et le coût des appels. Fourni par votre opérateur. Après trois compositions d’un code PIN2 erroné, il vous sera alors demandé le code PUK fourni par votre opérateur.
Codes de déblocage des codes PIN/PIN2. Servent à débloquer les codes PIN/PIN2. Fournis par votre opérateur. Après 10 compositions d’un code PUK/PUK2 erroné, celui-ci sera bloqué.
Subscriber Identity Module ou Module d’identité d’abonné. Petite carte à puce qui permet de stocker les informations des abonnés et des données entrées par l’utilisateur, telles que le répertoire et les messages courts. Fournie par votre opérateur.
Wireless Application Protocol. Norme de communication qui vous permet de télécharger des ressources sur votre téléphone à partir de l’Internet.
Glossaire
Glossaire
99
Page 98
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Bandes supportées : . . . . . . . . . . GSM900 Classe 4
GSM1800 Classe 1
GSM1900
Autonomie en veille : . . . . . . . . . . 75 - 220 heures
Autonomie en communication :. . . . . 1.6 - 7 heures
Plage de températures
Recharge : . . . . . . . . . . .....+5ºC - +35ºC
Entreposage :. . . . . . . . . . . . . . -20ºC - +60ºC
Poids : . . . . . . ...........103g (avec batterie)
Dimensions :
Hauteur : . . . . . . . . . . . . . . . . 97.5mm
Largeur : . . . . . . . . . . . . . . . . 49mm
Epaisseur : . . . . . . . . . . .....23mm
Tension d’alimentation : . . . . . . . . 3,7V c.c., 720 mAh Li-ion
Antenne : . . . . . . . . . . . . . . . . Fixe
Temps de recharge (téléphone éteint) : Jusqu’à 90 mn
Type de carte SIM :. . . . . . . . . . . 3V uniquement
100
N.B.: le temps de recharge sera plus long si le téléphone est allumé. L'autonomie de la batterie dépend du réseau utilisé et de l'état de la batterie. L'autonomie en communication et en mode veille dépend des conditions du réseau, de la carte SIM, de l'utilisation des données et de l'état de la batterie.
Mémoire du répertoire :. . . . . . . . . 200 + SIM
Animations : . . . . . . . . . . . . . . 1
Mémos vocaux et Dictaphone :. . . . . 4 x 14 secondes
Mélodie composée par l’utilisateur : . . 1
Jeux : . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Couleur du rétroéclairage : . . . . . . . 1 (blanc)
Sonneries : . . . . . . . . . . .....15fixes;
.....................(selon le Répertoire de données)
Agenda : . . . . . . . . . . . . . . . . Jusqu’à 100 entrées
Alarmes : . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Formats graphiques supportés : . . . . GIF87a, GIF89, JPEG,
.....................WBMP,BMP, PNG
Taille maximale des graphiques :. . . . 50ko
Capacité de stockage de graphiques : . 1Mo
Page 99
Garantie U.E.
Garantie U.E.
La garantie U.E./E.E.E. est applicable dans l’Union Européenne, dans l’E.E.E. et en Suisse.
Conditions de la garantie relative à la réparation dans l’U.E/E.E.E. des produits Panasonic GSM
Cher client,
Merci d’avoir acheté ce téléphone cellulaire numérique Panasonic. La garantie de réparation Panasonic GSM European Service ne s’applique que lors de déplacements dans un pays autre que le pays où le téléphone a été acheté. Votre garantie locale est applicable dans tous les autres cas. Si votre téléphone Panasonic GSM doit faire l’objet d’une réparation au cours d’un déplacement à l’étranger, veuillez contacter l’agence locale dont l’adresse est indiquée dans ce document.
Garantie
La garantie de réparation dans l’U.E./E.E.E. pour les produits GSM est généralement valable pendant 12 mois pour l’appareil et 3 mois pour la batterie rechargeable. En ce qui concerne un produit utilisé dans un pays autre que le pays où le téléphone a été acheté, en dépit de ce qui est mentionné ci-après dans les conditions de la garantie, le client bénéficiera dans ce pays d’utilisation des périodes de garantie de 12 et 3 mois respectivement, si les conditions sont plus avantageuses pour lui que les conditions de garantie locales applicables dans le pays d’utilisation en question.
Conditions de la garantie
Lors de la demande d’un service de garantie, l’acheteur doit présenter la carte de garantie et la preuve d’achat du téléphone à un centre de service après-vente agréé. La garantie couvre les pannes causées par des vices de fabrication et de conception. La garantie n’est pas applicable en cas de dégâts accidentels, quelle qu’en soit la cause, d’usure, de négligence, de réglage ou d’adaptation non agrées par nous.
Le seul recours de l’acheteur contre nous selon les termes de cette garantie est la réparation ou, à notre choix, le remplacement du produit ou de la/des pièce(s) détachée(s) défectueuse(s). L’acheteur ne pourra bénéficier d’aucun autre recours, y compris entre autres, pour des dégâts accidentels ou indirects ou pour toute perte, quelle qu’en soit la nature. Ceci s’ajoute aux droits légaux ou autres droits de l’acheteur et ne les affecte en aucune manière. Cette garantie est applicable dans les pays indiqués dans ce document dans les centres de service après-vente répertoriés pour ce pays.
UK
Centres de services en Angleterre Tél. +44 8705 159159
ROI
Centres de services en Irlande Tél.: +353 1 2898333
D
Panasonic Service Center Dresden SERKO GmbH Großenhainer Straße 163 01129 Dresden Tél. +49 (0)351/ 85 88 477
Panasonic Service Center Cottbus Petsch Kundendienst GmbH Am Seegraben 21 03058 Gross-Gaglow Tél. +49 (0)355/ 58 36 36
Panasonic Service Center Leipzig KES Keilitz-Electronic-Service GmbH Föpplstraße 19 04347 Leipzig Tél. +49 (0)341/ 244 33 33
Panasonic Service Center ChemnitF WPS Rundfunk- u. Fernsehservice GmbH Fietenstraße 16 09130 ChemnitF Tél. +49 (0)371/ 40 10 359
Garantie U.E.
101
Page 100
Garantie U.E.
Panasonic Service Center Berlin SERKO GmbH Schwedter Straße 34a 10435 Berlin Tél. +49 (0)30/ 44 30 322
Garantie U.E.
Panasonic Service Center Berlin RUESS SYSTEMS Thrasoltstraße 11 10585 Berlin Tél. +49 (0)30/ 342 2013
Panasonic Service Center Rostock warnow electronic service gmbh An der Jägerbäk 2 18069 Rostock Tél. +49 (0)381/ 82 016
Panasonic Service Center Hamburg ELVICE Service GmbH Spaldingstraße 74 20097 Hamburg Tél. +49 (0)40/ 23 08 07
Panasonic Service Center Rendsburg FERNSEH-DIENST B&W Service GmbH Kieler Straße 41 24678 Rendsburg Tél. +49 (0)4331/ 14 11-0
Panasonic Service Center Bremen COM Elektronik Service GmbH Rübekamp 50 28219 Bremen Tél. +49 (0)421/ 691 80 69
Panasonic Service Center Hannover COM Elektronik Service GmbH Vahrenwalder Straße 311 30179 Hannover Tél. +49 (0)511/ 37 27 91
102
Panasonic Service Center Magdeburg SERKO GmbH Ebendorfer Chaussee 47 39128 Magdeburg Tél. +49 (0)391/ 289 90 69
Panasonic Service Center Düsseldorf VTH GmbH Kölner Straße 147 40227 Düsseldorf Tél. +49 (0)211/ 77 90 25
Panasonic Service Center Essen Bernd van Bevern GmbH Heinrich-Held-Straße 16 45133 Essen Tél. +49 (0)201/ 84 20 220
Panasonic Service Center Osnabrück Petsch Kundendienst GmbH Pagenstecherstraße 75 49090 Osnabrück Tél. +49 (0) 541/ 68 038
Panasonic Service Center Wiesbaden J. Hemmerling - VAD GmbH Ostring 7 65205 Wiesbaden Tél. +49 (0)6122/ 90 91 10
Panasonic Service Center Mannheim N. Schaaf Reichenbachstraße 21-23 68309 Mannheim Tél. +49 (0)621/ 72 787-0
Panasonic Service Center Stuttgart Hans Beck Friedrich-List-Straße 38 70771 Leinfelden-Echterdingen Tél. +49 (0) 711/ 94 701-0
Panasonic Service Center Reutlingen Herbert Geissler Lichtensteinstraße 75 72770 Reutlingen Tél. +49 (0)7072 / 92 96-0
Panasonic Service Center München G.Berghofer & W.Kaller GmbH Helene-Wessel-Bogen 7 80939 München Tél. +49 (0)89/ 318 907-0
Panasonic Service Center Augsburg Klaus Bienek Affinger Straße 4 86167 Augsburg Tél. +49 (0)821/ 70 70 75
Panasonic Service Center Nürnberg Herbert Geissler GmbH Friedrich-Ebert-Straße 21 90537 Feucht Tél. +49 (0)9128/ 70 67-0
Panasonic Service Center Eisenach Blitz Electro-Electronic-GmbH Bahnhofstraße 17 99817 Eisenach Tél. +49 (0)3691/ 29 29 42 8
A
Service-Fentren in Österreich Funk Fuchs GmbH & CoKg Unterhart 90 4642 Sattledt Tél. +43 7244 733
Funktechnik Seissl Dorf 79 6330 Schwoich Tél. +43 5372 8217
Electro Oberndorfer Linzer Straße 2-4 4840 Vöcklabruck Tél. +43 6772 72889
Loading...