Guide d'utilisationEB-GD70
Téléphone cellulaire numériqueKit principal
Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'utiliser cet équipement.
Page 2
Page 3
Table des matières
Introduction ····························1
Symboles utilisés dans ce manuel, Précautions,
Installation et retrait de la carte SIM,
Installation et retrait de la batterie
Votre téléphone ·························4
Emplacement des touches, Affichage
Fonctionnement de base ··················6
Mise en marche/arrêt, Appeler un correspondant,
Mettre fin à un appel, Répondre à un appel,
Réglage du volume, Avertissement par vibrations,
Rappel automatique
Fonctions avancées ·····················10
Fonctionnement, Dispositif mains libres de bureau,
Mémo vocal, Tonalités DTMF,
Appel mis en attente/Appel en attente
Numéros mémorisés ····················15
Bloc-notes, Numéros récents, Répertoire,
Mémoire des numéros prioritaires, Numéros de services,
Numéros de téléphone « Touche directe »
Saisie en mode Alphanumérique ··········21
Modifier la saisie en mode Alphanumérique
Fonctions supplémentaires ···············22
Protection des touches, Répertoire, Messages,
Service des appels, Transfert d’appel, Sécurité,
Réseaux, Personnalisation
Informations batterie····················29
Batterie faible, Recharge de la batterie
Entretien du téléphone ··················30
Informations supplémentaires ············31
Glossaire, Dépistage des pannes, Messages d’erreur
Il est IMPERATIF de toujours garder le contrôle de son véhicule. N'utilisez jamais un téléphone portable ou
un microphone lorsque vous conduisez. Trouvez d'abord un endroit où il est possible de s'arrêter. Ne parlez
pas dans un microphone mains libres si cela risque de vous déconcentrer lorsque vous êtes au volant.
Informez-vous des restrictions applicables à l'utilisation des téléphones cellulaires dans les pays que vous
traversez et respectez-les en permanence.
L'utilisation du téléphone à proximité immédiate de dispositifs électroniques médicaux, tels que les
stimulateurs cardiaques et les appareils de correction auditive, peut présenter un danger.
En mode mains libres, NE tenez PAS le téléphone contre l’oreille.
Installation et retrait de la carte SIM
La carte SIM se trouve dans un boîtier situé au dos du téléphone, sous la batterie.
Installation de la carte SIM
Retrait de la carte SIM
Suivre la démarche inverse pour retirer la carte SIM.
Touche du curseur g : – Appuyer sur les flèches
haut/bas fait défiler les options de la zone principale de
l'affichage ou ajuste le volume. Appuyer sur les flèches
gauche/droite fait défiler les options dans la zone des
options de l'affichage (voir Affichage ci-dessous).
Touche de sélection B : – permet de sélectionner une
des options (voir Affichage ci-dessous).
A : – permet d'accéder au Répertoire ou de passer à un
type de caractères différent.
D : lance un appel ou rappelle des numéros composés
récemment.
C : efface le dernier chiffre saisi, efface tous les
chiffres si vous maintenez la touche appuyée ou retourne
à l'affichage précédent.
E : met fin à l'appel et met le téléphone en marche ou
l'arrête si vous maintenez cette touche appuyée.
Touches0à9,*et#:latouche # active et désactive
l'avertissement par vibrations.
: - Enregistre une conversation pendant un appel et
permet de la réécouter en mode d’attente.
4
Page 8
Affichage
Zone des
caractères
57
Zone d’emplacement :
indique le numéro du
menu, le numéro de
l’emplacement ou le
mode Alphanumérique.
L'affichage s'efface automatiquement au bout de trois
secondes à la suite de certaines opérations ou lorsque
l'on appuie sur n'importe quelle touche.
Menu
Zone d’options : indique les
options pouvant être
sélectionnées à l’aide de la
touche B.
5
Y s'allume pour indiquer que vous êtes enregistré sur
un autre réseau ( option couverture ou portée étendue)
t s'allume lorsque le transfert d'appel est activé.
] s'allume pour indiquer que l'avertissement par
vibrations est activé.
[ s’allume lorsque toutes les tonalités ou le volume de
la sonnerie sont désactivés.
N clignote lorsqu'un message non lu est mis en
mémoire ou lorsque la mémoire des messages est
pleine.
O s'allume lorsque le verrouillage du téléphone est
activé.
S indique qu'il est possible d'appeler les services
d'urgence.
T indique l'intensité du signal reçu : de \ signal
faible à T signal fort.
H indique la tension de la batterie : H batterie
pleine, L batterie faible.
p indique qu'il est possible d'appuyer sur la touche
(g).
Page 9
Fonctionnement de base
Mise en marche/arrêt
FEet la maintenir appuyée pour mettre le téléphone en marche.
Une tonalité est émise et un message d'accueil s'affiche.
FEet la maintenir appuyée pour arrêter le téléphone.
Appeler un correspondant
S'assurer que le téléphone est en marche et que l'indicateur d'intensité du signal est affiché.
1 F l'indicatif de zone et le numéro de téléphone.
2 FD
00:01
APPEL
Appels urgents
Pour pouvoir passer un appel urgent, le symbole de l’antenne (S) doit être affiché.
F112Dou appuyer sur B lorsque « SOS » apparaît au niveau de la zone des options de
l’affichage.
6
Attend
Page 10
7
Appels internationaux
Le Code d'accès international automatique«+»permet de composer directement un numéro
international, même si l'on ne connaît pas le code d'accès international.
1 F0et la maintenir appuyée jusqu'à ce que + apparaisse.
2 F le code du pays ou e pour faire défiler les noms internationaux
abrégés.
3 F l'indicatif de zone et le numéro de téléphone.
4 FD
N.B. : de nombreux pays utilisent un 0 initial dans leur indicatif de zone. Dans la plupart des cas, il ne faut pas
composer ce 0 lors d'un appel international. Si vous ne pouvez pas accéder au réseau international, contactez
votre prestataire de services.
Pays:
UK
Mettre fin à un appel
FE
Répondre à un appel
Pour recevoir un appel, le téléphone doit être allumé et l'indicateur d'intensité de signal doit être affiché.
F n'importe quelle touche sauf E ou g
---APPEL---
FEpour refuser l'appel.
Si vous ne répondez pas à un appel, le nombre d'appels restés sans réponse
s'affichera.
F sur n'importe quelle touche pour effacer l'affichage.
Lorsque le vibreur est activé, le téléphone vibre lors de la réception d'un appel. Activer
l'avertissement par vibrations désactive la sonnerie. Toutefois, lorsque le volume de la sonnerie est
ajusté une fois l'avertissement par vibrations activé, le téléphone sonnera et vibrera lors de la
réception d'un appel.
En mode d'attente
F#et la maintenir appuyée pour activer ou désactiver le vibreur. Le
téléphone vibre un bref instant lors de la mise en marche.
Rappel automatique
Lorsqu'un appel n'aboutit pas, le téléphone vous demande si vous souhaitez composer à nouveau le
numéro de téléphone.
9
FBlorsque « OK » apparaît dans la zone des options.
Le compte à rebours du rappel automatique apparaît à l'écran.
Pour interrompre la composition du numéro, FBlorsque « Annul. »
apparaît dans la zone des options.
Si un appel n'aboutit pas après plusieurs tentatives, vous ne pourrez pas composer automatiquement le numéro de
téléphone une nouvelle fois. Dans ce cas, vous devrez composer le numéro de téléphone manuellement.
Rappel Automati.
00:32
Annul.
Page 13
Fonctions avancées
Fonctionnement
Le fonctionnement de la touche de sélection, de la touche
du curseur et de l'affichage est similaire.
Appuyer sur e fait défiler les options dans la zone
principale de l'affichage.
Appuyer sur f fait défiler les options sur l'afficheur. Pour
sélectionner une option, appuyer sur B.
Dispositif mains libres de bureau
Le dispositif mains libres de bureau (+HP) vous permet d’organiser une audioconférence, à laquelle peuvent
participer plusieurs personnes.
N.B. : En mode mains libres, NE tenez PAS le téléphone contre l’oreille. Si le téléphone est installé dans le kit de
montage pour voiture fourni en option, le dispositif mains libres n’est pas disponible.
Effectuer un appel mains libres.
1 F l’indicatif de zone puis le numéro de téléphone.
2 FD« +HP » s’affichera dans la zone des options.
3 FBpour activer le mode utilisation mains libres.
Revenir au mode d’utilisation normal (HH)
1 Ffpour afficher « --HP » dans la zone des options.
2 FBpour revenir au mode d’utilisation normal du téléphone.
10
00:01
APPEL
+HP
Page 14
11
N.B. : Tout changement, relatif au mode audio lors du passage du mode d’utilisation normal du téléphone au mode
d’utilisation mains libres et vice versa, sera indiqué par un signal d’avertissement.
Répondre à un appel en mode utilisation mains libres
F D et la maintenir enfoncée afin de répondre à l’appel en mode mains libres.
Mémo vocal
Lors d’un appel, il est possible d’enregistrer une conversation d’environ 50 secondes. Si vous avez inséré une carte
SIM différente, tout message enregistré sera effacé.
ATTENTION : La sécurité du message enregistré relève de votre responsabilité. Vous DEVEZ demander
l’autorisation de votre interlocuteur avant d’enregistrer une conversation.
Enregistrement
F : pendant un appel.
Deux tonalités seront émises au début de l’enregistrement. Toutes les 15 secondes, deux autres
tonalités seront émises du côté de votre interlocuteur. La fin de l’enregistrement sera marquée par
une tonalité émise par votre téléphone.
F : pour remettre à zéro un enregistrement.
Il est impossible d’arrêter un enregistrement qui a été lancé.
Lecture
F : en mode d’attente
Lorsque aucune conversation n’a été enregistrée, deux tonalités seront émises.
Pour arrêter la lecture, appuyez sur E.
Page 15
Lecture en mode mains libres
F : puis la maintenir enfoncée lors du mode d’attente permet l’utilisation du téléphone en mode mains libres.
Effacement
FBdeux fois lors de la lecture.
Tonalités DTMF
Il est possible d'envoyer des tonalités DTMF pendant une communication. Les tonalités DTMF sont souvent
utilisées pour accéder aux services de messagerie vocale, de téléappel et d'opérations bancaires informatisées.
Par exemple, vous devrez peut-être entrer un numéro pour accéder à distance aux messages de la messagerie
Transmission de tonalités DTMF pendant une communication
F les touches0à9,*et#.
Composition d'un numéro avec pause
L'utilisation de pauses permet d'envoyer automatiquement des tonalités DTMF.
1 F le numéro de téléphone.
2 F0et la maintenir appuyée jusqu'à ce que la lettre P apparaisse.
3 F des touches numériques avec DTMF après la pause. Par exemple, saisir le numéro
permettant d'accéder aux messages de la messagerie vocale.
4 FD
Lorsque l'appel aboutit, les tonalités DTMF sont envoyées toutes les 3
secondes ou lorsque l'on appuie sur D.
12
+01234P5
Menu
Page 16
13
Appel mis en attente/Appel en attente
Mettre un appel en attente/Répondre à un appel mis en attente
FBlorsque « Attend » apparaît dans la zone des options.
FBlorsque « Recomm » est affiché.
Composer un numéro pendant une communication
1 F le numéro de téléphone ou le rappeler du répertoire. Voir « Rechercher un numéro de téléphone », page 17.
2 FD
Le premier appel sera mis en attente.
Recevoir un appel pendant une communication
Vous pouvez recevoir un second appel si « Appel en attente » est activé, voir « Service des appels » page 25. Il n'est
pas possible de recevoir plus d'un appel de transmission de fax ou de données à la fois. Vous devez mettre fin à tous
les appels téléphoniques avant de pouvoir envoyer ou recevoir des appels de transmission de fax ou de données.
Accepter un deuxième appel pendant une communication
FBlorsque « Accept » apparaît dans la zone des options.
L’appel en cours sera mis en attente.
Refuser un deuxième appel pendant une communication
1 Ffpour afficher « Rejet » dans la zone des options.
2 FB
Mettre fin à l'appel en cours et accepter le second appel.
1 FDaprès la tonalité d'attente de l'appel.
2 F sur n'importe quelle touche sauf E ou g
Page 17
Fonctionnement pendant deux communications
Passer d'un appel à l'autre
FBlorsque « Change » apparaît dans la zone des options.
Mettre fin à l’appel en cours.
1 Ffpour afficher « Finir » dans la zone des options.
2 FB
Activation de l'appel mis en attente.
Mettre fin aux deux appels
FE
14
Appel en cours
Appel mis en attente
00:34
DOMICILE
APPEL
2
Change
Page 18
15
Numéros mémorisés
Bloc-notes
Pendant une communication, vous pouvez saisir des numéros de téléphone que vous souhaitez composer une fois
l'appel terminé.
Pendant une communication
F le numéro de téléphone.
Une fois la communication terminée FDpour appeler ce numéro.
Pour mémoriser le numéro de téléphone dans le répertoire, FAalors que le numéro est affiché. Se référer à
« Répertoire », page 16.
Numéros récents
Les derniers numéros composés seront mémorisés dans « Dernier Appel ».
Si la fonction d'identification de la ligne appelante est disponible, le numéro de l'appelant pour un appel auquel vous avez
répondu sera mémorisé dans « Répondu » et celui d'un appel resté sans réponse sera mémorisé dans « Sans réponse».
Lorsque la mémoire est pleine, le dernier numéro de téléphone composé remplace le numéro mémorisé le plus ancien.
1 FD
2 Fepour déplacer le curseur sur « Dernier Appel », « Répondu » ou « Sans
réponse ».
3 FB
4 Fepour indiquer le numéro de téléphone ou le nom de la personne que vous souhaitez appeler.
Vous pouvez mémoriser ces numéros de téléphone dans le répertoire en appuyant sur A.
5 FDlance l'appel.
Vous pouvez modifier le numéro de téléphone avant de le composer (cf. « Répertoire/Composer un
numéro », page 22).
Page 19
Rappeler le dernier numéro composé
Pour composer à nouveau le dernier numéro de téléphone appelé FDD
Rappeler le numéro d'un appel resté sans réponse
Lorsque l'affichage indique que vous avez reçu des appels mais que vous n'y avez pas répondu
1 FB
Le numéro de téléphone du dernier appelant s'affichera.
2 Fepour indiquer le numéro de téléphone que vous souhaitez composer.
3 FD
Répertoire
Les numéros de téléphone sont mémorisés exclusivement sur votre carte SIM. Par conséquent, le nombre
d'emplacements disponibles, la longueur du nom d'identification et le nombre de numéros de téléphone qui peuvent
être mémorisés dépendent du type de votre carte SIM.
Mémoriser un nouveau numéro de téléphone
1 F le numéro de téléphone.
2 FA
Le numéro de téléphone saisi lors de la manipulation 1 s'affichera.
3 Modifier le numéro affiché si nécessaire.
4 FBpour saisir le numéro de téléphone.
5 F nom d'identification, voir « Saisie en mode Alpha », 21.
6 FBpour saisir le nom.
7 F le numéro de l'emplacement, si vous ne souhaitez pas utiliser la fonction « Mémorisation
automatique ».
16
Page 20
17
Mémorisation automatique
Le numéro de téléphone peut être mémorisé automatiquement dans le premier
emplacement libre. Ceci évite de devoir saisir un numéro d'emplacement.
FBlorsque « Tous » apparaît dans la zone des options de l'affichage.
Superposition
Si un emplacement est occupé, un message vous demande si vous souhaitez effacer
les informations déjà mémorisées.
FBpour écraser l'emplacement sélectionné.
FCpour choisir un autre emplacement.
Rechercher un numéro de téléphone
1 FApour accéder au répertoire.
2 Fepour parcourir le répertoire.
Lorsque vous effectuez une recherche dans le répertoire, les numéros de téléphone sont répertoriés
dans l'ordre qui a été utilisé en dernier par « Répertoire/Parcourir ». Voir page 22.
Le numéro de téléphone ou le nom d'identification indiqués peuvent être envoyés, rappelés, modifiés
ou effacés.
Emplacement:
(1-250)
-
0-9
Remplacer ?
DOMICILE
Tous
(181)
OK
Page 21
Voir
Ceci sert à visualiser le numéro de téléphone et le nom d'identification ou uniquement le nom.
FBlorsque « Voir » apparaît dans la zone des options.
Rappel
1 Ffpour afficher « Rappel » dans la zone des options.
2 FB
Composer un numéro
Lorsque le numéro de téléphone ou le nom souhaité apparaît à l'écran
FD
Modifier un numéro de téléphone
1 Ffpour faire apparaître « Modif. » dans la zone des options.
2 FB
3 F le nouveau numéro de téléphone.
4 FB
5 F le nouveau nom d'identification.
6 FB
Effacer un numéro de téléphone
1 Ffpour afficher « Efface » dans la zone des options.
2 F deux fois B.
18
DOMICILE
DOMICILE
DOMICILE
20
DOMICILE
DOMICILE
DOMICILE
20
Rappel
Modif.
Page 22
19
Composition rapide d'un numéro mémorisé
1 F le numéro de l'emplacement ; le 0 initial peut être omis.
2 F#
3 FD
Mémoire des numéros prioritaires
La mémoire des numéros prioritaires fait partie du répertoire toutefois elle est doté d'une fonction de sécurité
supplémentaire. Lorsque la fonction de sécurité N° prioritaires est activée, il est uniquement possible d'appeler des
numéros de téléphone se trouvant dans la mémoire des numéros prioritaires.
Lorsque la fonction numéros prioritaires est activée, les numéros de téléphone composés manuellement doivent
correspondre à un numéro de téléphone se trouvant dans la mémoire des numéros prioritaires.
Pour modifier, effacer ou ajouter un numéro de téléphone dans la mémoire des numéros prioritaires, la fonction n°
prioritaires doit être activée (voir « Sécurité », page 26). Lorsque la fonction n° prioritaires est activée, n'importe
quel numéro de téléphone peut être modifié, effacé ou ajouté au répertoire comme un numéro normal mais le
téléphone vous demandera votre code PIN2. Voir « Securité », page 26.
Caractères de substitution
Les caractères de substitution sont des espaces qui peuvent être mémorisés dans un numéro de téléphone. Ils
peuvent être remplis avant la composition du numéro de téléphone. Un appel peut ainsi être restreint à une zone
spécifique si l'on mémorise l'indicatif de zone d'un numéro de téléphone et, après le rappel, le reste peut être ajouté.
Les caractères de substitution peuvent se trouver n'importe où dans un numéro de
téléphone mémorisé.
F0et maintenir la touche appuyée jusqu'à l'apparition de«_»pour saisir un
caractère de substitution.
On remplira ces espaces par un chiffre en appuyant sur les touches au moment de l'appel.
+0123_45_
Menu
Page 23
Numéros de services
Il se peut que votre prestataire de services programme certains numéros de téléphone spéciaux au niveau de la
zone « N°s services » de votre répertoire. Il n'est pas possible de modifier les numéros de téléphone mémorisés
dans la zone « N°s services » du répertoire.
FAet la maintenir appuyée.
Fgpour parcourir la liste des numéros de téléphone « N°s services ».
Il est uniquement possible de rappeler ou de composer à nouveau le numéro de téléphone indiqué par la flèche.
Numéros de téléphone « Touche directe »
IIl est possible de composer des numéros de téléphone très rapidement à partir du répertoire ou de la zone
« N°s services » du répertoire. Il se peut que certains numéros de téléphone « Touche directe » soient réservés par
le prestataire de service. Par exemple, les trois premiers numéros de téléphone « Touche directe » peuvent
correspondre à la zone des « N°s services » du répertoire. Pour sélectionner une source pour les numéros de
téléphone « Touche directe », se référer à la partie intitulée « Personnalisation », page 27.
F1à 9 et les maintenir appuyées.
FD
20
Page 24
21
Saisie en mode Alphanumérique
Cette fonction permet d'entrer des caractères alphanumériques dans le répertoire, des messages courts, le coût
unitaire et le message d'accueil.
Le tableau ci-dessous indique les caractères ne figurant pas sur les touches qui peuvent être entrés à l'aide de
cette fonction.
Efface le caractère situé à gauche du curseur ou efface l'entrée entière lorsque la touche est maintenue appuyée.
Pour accéder aux divers types de caractères, tels que les caractères standard (U), les chiffres (X), les
caractères de l'alphabet grec (V) ou les caractères avec accents (W), appuyer sur A.
Modifier la saisie en mode Alphanumérique
Appuyer sur e fait monter ou descendre le curseur d'une ligne. Appuyer sur f déplace le curseur d'un caractère
sur la gauche ou sur la droite. Lorsqu'on déplace le curseur sur un caractère et qu'on appuie sur une touche, un
nouveau caractère est entré. Appuyer sur C effacera le caractère se trouvant à gauche du curseur.
Les Paramètres sont nécessaires à la réception et à
l'envoi de messages.
La fonction Effacement Auto. Lorsque la fonction
« Message lus? » est sélectionnée, tout nouveau
message remplacera automatiquement le message lu le
plus ancien. Lorsque la fonction « Tous? » est
sélectionnée, tout nouveau message remplacera
automatiquement le message le plus ancien même s'il
n'a pas été lu.
La fonction Sauvegarde indique la durée pendant laquelle
votre message est mémorisé dans le centre des
messages. La livraison du message sera tentée à
plusieurs reprises jusqu'à ce que le message soit livré ou
jusqu'à ce que la durée de vie du message arrive à
expiration.
Les messages sont envoyés au Messagerie avant d'être
expédiés à leur destinataire.
Le numéro du centre des messages peut être
préprogrammé dans votre carte SIM ou fourni par votre
prestataire de services.
Une fois votre message livré, vous pouvez recevoir une
confirmation si la fonction « Rapport » est réglée sur oui.
Le centre des messages peut convertir les messages
dans le format spécifié par « Protocole ».
Diffusions
Les Diffusions peuvent afficher des informations relatives
à la circulation ou la météo pour la zone dans laquelle
vous vous trouvez.
La Liste messag représente les derniers messages de
diffusion reçus.
Si vous choisissez les sujets à recevoir, le téléphone
recevra des messages s'y rapportant. Si le Sujets ne
s'affiche pas, entrer le code du sujet fourni par le
prestataire de services.
Il est possible de modifier les Langues préférées dans
lesquelles les messages de diffusion sont affichés.
Lire un message reçu récemment
FBlorsque « Lire » apparaît dans la zone
des options de l'affichage.
Service des appels
Service appels
24
Dernier appel
Tous appels
App en attente
No appelant
Retenir No
Cout d'appel
Cout restant
Prix/unité
Cout maximum
Avertissement à
Page 28
La fonction Dernier appel fera apparaître la durée et la
tarification (si ces informations sont disponibles sur le
réseau) du dernier appel lorsque le téléphone est en
mode d'attente ou de l'appel en cours, le cas échéant. La
durée des appels est indiquée comme suit : heures
(0-99), minutes (0-59), secondes (0-59) ; HH:MM:SS.
La fonction « Tous appels » affiche la durée cumulée et la
tarification (si ces informations sont disponibles) des
appels entrants et sortants. Le code de verrouillage est
nécessaire pour remettre le minuteur à zéro et le PIN2
pour remettre le minuteur et la tarification à zéro.
La fonction « App en attente » vous permet de vérifier
l'état de l'identification de la ligne d'appel. Le téléphone
doit être enregistré auprès d'un réseau.
La fonction « No appelant » permet de vérifier si vous
envoyez des informations d'identification de la ligne
d'appel lorsque vous passez un appel.
Lors de la vérification de l'état de « Retenir No », le
téléphone doit être enregistré auprès d'un réseau.
La fonction « Prix/unité » déterminera le prix par unité, en
fonction des informations concernant la tarification, et la
devise dans laquelle la tarification est affichée.
« Cout maximum » permet de restreindre l'utilisation du
téléphone à un nombre précis d'unités.
25
N.B. : la durée d'une unité peut varier selon le jour et
l'heure (heures de pointe ou heures creuses). Par
conséquent, le coût de l'appel peut être calculé en
fonction de ces paramètres.
Transfert d’appel
Renvoi d' Appel
Lorsque le transfert d'appel est activé, (t) apparaît à
l'écran.
Il est possible de transférer des appels téléphoniques, de
transmission de fax et de données dans des
circonstances différentes et vers des numéros de
téléphone différents.
Lors de la remise à jour ou de la vérification de l'état du
transfert d'appel, le téléphone doit être enregistré auprès
d'un réseau.
Appels VOIX
Appels FAX
Appels DATA
Annuler Tout
Etat
Page 29
Sécurité
S curitéé
Il existe trois types de codes de sécurité pour ce
téléphone.
Code de verrouillage : le contrôle de la sécurité du
téléphone est assuré par le verrouillage du téléphone qui
est réglé en usine avec le code 0000.
PIN: ce code contrôle la sécurité de la carte SIM.
PIN2: ce code contrôle la sécurité de la mémoire des
numéros prioritaires et le coût des appels.
Il est recommandé de mémoriser ces codes de sécurité.
Si vous notez vos codes de sécurité, écrivez-les de telle
sorte que personne ne puisse les identifier. Si vous les
oubliez, contactez votre revendeur pour le code de
verrouillage ou votre prestataire de services pour les
codes PIN et PIN2.
La fonction de VerrouTéléphone empêche un
fonctionnement normal du téléphone. Elle permet
uniquement d'appeler les services d'urgence et de
répondre aux appels reçus. Une fois le verrouillage du
RestrictionVOIX
Restriction FAX
RestrictionDATA
Annuler Tout
Etat
Code
téléphone activé, (O) s'affiche. Pour retourner au mode
de fonctionnement normal, composer les 4 chiffres du
code de verrouillage sans autre validation.
La fonction de Restric. appel sert à limiter le nombre
d'appels entrants et/ou sortants. La restriction d'appel est
contrôlée par un Code de sécurité qui vous est fourni par
votre prestataire de services. Lors de la remise à jour ou
de la vérification de Etat de la restriction d'appel, le
téléphone doit être enregistré auprès d'un réseau. Divers
types de restrictions d'appel peuvent être utilisés pour les
appels téléphoniques et les appels de transmission de
fax et de données. N'importe quelle combinaison de
restrictions d'appel peut être définie.
Dès que le code PIN sera activé, le téléphone vous
demandera d'entrer votre code PIN chaque fois que vous
l'allumerez. Dans ce cas, entrer le code PIN puis
appuyer sur B. Il est possible de modifier le PIN en
appuyant sur B lorsque « Change » est affiché au
niveau de la zone des options de l'affichage.
Il est possible de modifier le PIN2 en appuyant sur B
lorsque « Change » est affiché au niveau de la zone des
options de l'affichage.
Lorsque « N° prioritaires » est activé, vous pouvez
uniquement appeler les numéros de téléphone
mémorisés dans la zone « N° prioritaires » du répertoire
(voir « N° prioritaires », page 19). Vous pouvez toutefois
26
Page 30
appeler les services d'urgence. Pour utiliser cette
fonction, le code PIN2 est requis.
La fonction Appel restreint permet d’empêcher un numéro
de téléphone donné d’être composé sur votre téléphone.
Réseaux
Réseau
Lorsque vous êtes à l'étranger, il se peut que vous
utilisiez un réseau auprès duquel vous n'êtes pas
directement enregistré ; cette fonction est désignée sous
le terme de portée service ou couverture étendue
(ROAMING). L'accès au service portée étendue entre les
réseaux peut être interdit par la loi dans votre pays.
La fonction « Nouveau réseau » sert à sélectionner
manuellement un réseau disponible là où vous vous
trouvez.
Lorsque le Mode recherche est réglé sur « Automatique »,
le téléphone effectue une recherche dans la liste des
réseaux préférés et sélectionne automatiquement un
nouveau réseau. Toutefois, si le mode de recherche est
réglé sur « Manuel », le téléphone indiquera un ou
plusieurs réseaux disponibles là où vous vous trouvez et
vous serez invité à sélectionner un réseau dans la liste.
La Liste réseau est utilisée lorsque le mode de recherche
a été réglé sur « Automatique ». Les numéros
Nouveau réseau
Mode recherche
Liste réseau
27
d'emplacements de la liste des réseaux préférés
indiquent leur ordre de priorité. Sélectionner « Intro. »
permet de mémoriser un nouveau réseau dans
l'emplacement affiché à l'écran et fait descendre d'une
ligne les réseaux déjà mémorisés.
Personnalisation
Personnalise
Il est possible de changer la Langue utilisée par le
téléphone pour afficher les messages.
Au niveau de la fonction Tonalités,levolume des touches,
la sonnerie et les tonalités d'avertissement, à l'exception
de l'avertissement de batterie faible, peuvent être
désactivés.
Il est possible de sélectionner une tonalité à intensité
croissante en augmentant le Volume Sonnerie au-delà du
volume maximal.
Langues
Tonalit s
é
Veille
Réponse auto
Accueil
Eclairage
Longueur DTMF
Par défauts
Touche directe
ToutesTonalités
Volume Sonnerie
Type sonnerie
Volume touches
Tonalité alerte
Appels VOIX
Appels FAX
Appels DATA
Messages
Page 31
Une Type sonnerie différente peut être utilisée pour les
appels, les fax, les transmissions de données et les
messages.
Si le moteur est arrêté, le minuteur d'arrêt automatique
retarde la mise hors tension du téléphone lorsqu'il est
installé dans le kit de montage pour la voiture livré en
option. Si l'on arrête le moteur au cours d'un appel,
l'appel sera maintenu. A la fin de l'appel, le minuteur sera
activé. Si le téléphone est retiré du kit de montage au
cours de la temporisation, le minuteur sera remis à zéro
et le téléphone ne sera pas mis hors tension.
Lorsque la fonction de réponse automatique est activée
alors que le téléphone est installé dans le kit de montage
pour la voiture, livré en option, il est possible de répondre
à un appel sans appuyer sur les touches.
Lorsque la fonction de Réponse auto est activée alors que
le téléphone est installé dans le kit de montage pour la
voiture ou le kit mains libres Allume cigare, livrés en
option, il est possible de répondre à un appel sans
appuyer sur les touches.
Un Accueil personnalisé peut être programmé pour
apparaître au moment où le téléphone est mis en
marche - voir « Saisie en mode Alpha », 21.
La luminosité du Eclairage peut être modifiée.
On peut choisir entre des tonalités longueur DTMF et
courtes.
La fonction par défaut remettra vos réglages personnels
sur les réglages Par défauts effectués en usine, à
l'exception du code de verrouillage et de la langue.
La source pour les numéros de téléphone «Touche
directe» peut être sélectionnée à l’aide du menu «Touche
directe».
Des températures extrêmes peuvent avoir un
effet temporaire sur le fonctionnement de votre
téléphone.
Ne tentez pas de démonter cet appareil. Il ne
contient aucune pièce susceptible d'être
réparée par l'utilisateur.
L'appui sur les touches peut produire des sons
assez forts.Evitez de tenir le téléphone près de
l'oreille lors de ces manipulations.
Ne soumettez pas votre matériel à des
vibrations excessives, ne le cognez pas et ne le
faites pas tomber.
Evitez tout contact avec des liquides. Eteignez
immédiatement votre téléphone et contactez
votre revendeur s'il entre en contact avec de
l'eau.
Nettoyez le téléphone à l'aide d'un chiffon doux
humidifié avec un détergent non agressif et de
l'eau. Des détergents à base de pétrole
pourraient endommager le téléphone.
Ne laissez pas votre matériel directement
exposé au soleil, dans un endroit humide,
poussiéreux ou chaud.
Evitez que des objets métalliques entrent
accidentellement en contact avec les bornes du
téléphone.
Chargez toujours les batteries dans un endroit
bien aéré et à l'abri des rayons directs du soleil,
entre+5°Cet+35°C.Iln'est pas possible de
recharger les batteries en dehors de cette
plage de températures.
Evitez de recharger les batteries pendant une
durée supérieure au temps de recharge
recommandé.
N'incinérez pas et ne jetez pas les batteries
comme des déchets ordinaires. Les batteries
doivent être jetées conformément aux
réglementations locales et il est possible de les
recycler.
Lorsque vous jetez des emballages ou du
matériel usagé, informez-vous auprès des
autorités locales sur les possibilités de
recyclage.
Le téléphone ne
peut pas être mis
sous tension lors de
la recharge.
L’autonomie de la batterie est
affectée par le réseau utilisé et
les conditions de
fonctionnement de la batterie.
La batterie est complètement
usée
L’autonomie de la batterie est
affectée par une recharge
inadéquate.
Si la batterie est presque
entièrement déchargée, il faut
attendre quelques instants
avant que le téléphone détecte
quel type de batterie il
recharge.
Changer la batterie.
Afin d’obtenir un niveau de performance optimal, toujours
utiliser la batterie jusqu’à l’apparition du message de
batterie faible puis la recharger complètement.
Pour prolonger la durée de vie de la batterie, utiliser le
téléphone jusqu’à ce qu’il s’éteigne puis recharger
complètement la batterie trois fois au moins. Toutefois, si
son autonomie reste courte, la batterie devra être
remplacée en fin de performances.
Recharger la batterie pendant quelques minutes avant
d’essayer de mettre le téléphone sous tension.
Page 37
ProblèmeCauseActions
Déverrouiller le téléphone
(Menu : Sécurité : VerrouTéléphone).
Désactiver la restriction des appels sortants
(Menu : Sécurité : Restric. appel).
Se déplacer dans une zone couverte par un réseau et
utiliser le téléphone dès qu’il est enregistré auprès d’un
réseau.
Vérifier que la carte SIM permet l’utilisation des numéros
prioritaires.
Vérifier que la fonction Numéros prioritaires est activée
(Menu : Sécurité : Numéros Abrégés).
Vérifier que le numéro de téléphone est mémorisé parmi
les numéros prioritaires.
Allumer le téléphone.
Désactiver la restriction des appels entrants
(Menu : Sécurité : Restric. appel).
Se déplacer dans une zone couverte par un réseau et
utiliser le téléphone dès qu’il est enregistré auprès d’un
éseau.
34
Vous ne pouvez
pas passer
d’appels.
Vous ne pouvez
pas passer d’appels
à partir de la
mémoire des
numéros
prioritaires.
Vous ne pouvez
pas recevoir
d’appels.
Le téléphone est verrouillé.
La fonction de restriction des
appels sortants est validée.
Le téléphone n’est enregistré
auprès d’aucun réseau.
Le téléphone n’est pas sous
tension.
La fonction de restriction des
appels entrants est validée.
Le téléphone n’est enregistré
auprès d’aucun réseau.
Page 38
35
ProblèmeCauseActions
Vous ne pouvez
pas appeler les
services d’urgence.
Vous ne pouvez
pas rappeler les
numéros en
mémoire.
Vous n’êtes pas dans une
zone couverte par un réseau
GSM
Le téléphone est verrouillé.
La fonction N° prioritaires est
activée.
Vérifier que de symbole de l’antenne Sest affiché. Se
déplacer dans une zone couverte par un réseau et utiliser
le téléphone dès que le symbole de l’antenne apparaît.
Déverrouiller le téléphone
(Menu : Sécurité : VerrouTéléphone).
Désactiver la fonction n° prioritaires
(Menu : Sécurité : Numéros Abrégés).
Messages d’erreur
Zone non
autorisée
L’utilisation de la portée étendue n’est pas autorisée dans la zone sélectionnée.
Réseau non
autorisé
Carte
inconnue
SIM bloqué
Erreur SIM
L’utilisation de la portée étendue n’est pas autorisée dans le réseau sélectionné.
Le réseau a détecté un défaut d’identification parce que la carte SIM n’est pas enregistrée auprès
de ce réseau. Contactez votre prestataire de services pour tout complément d’informations.
La carte SIM est bloquée parce qu’un code PUK erroné a été composé à 10 reprises. Contactez
votre prestataire de services pour tout complément d’informations.
Eteindre le téléphone puis le remettre en marche. Si le message ne disparaît pas, contactez
votre prestataire de services.
Page 39
Message
rejeté mém.
pleine
Un message a été reçu mais la mémoire des messages est pleine. Pour recevoir de nouveaux
messages, effacer quelques messages déjà mémorisés ou activer la fonction permettant d’effacer
les messages automatiquement (Menu : Messages : Paramètres : Effacement Auto).
PIN2 invalidé
Avertissem.
mémo. pleine
continuer ?
Liste renum.
pleine
Le code PIN2 est bloqué parce qu’un code PUK2 erroné a été composé à 10 reprises. Les
services commandés par le code PIN2 ne peuvent pas être utilisés. Contactez votre prestataire
de services pour tout complément d’informations.
La zone mémoire des messages est pleine. Les messages ne peuvent pas être mémorisés tant
que quelques messages déjà mémorisés ne seront pas effacés.
La liste de rappel automatique pour les numéros de téléphone n’ayant pas abouti est pleine.
Eteindre le téléphone puis le remettre en marche.
N.B. : le temps de recharge sera plus long si le téléphone est en marche. La durée de vie de la batterie dépend du
réseau utilisé et des conditions de fonctionnement de la batterie.
132 x 45,5 x 19,5mm132 x 45,5 x 26mm132 x 45,5 x 30mm
Up to 100
4
Up to 105
4
Up to 180
7,5
Page 41
Notes
38
Page 42
39
Le numéro de série se trouve au dos du téléphone, sous le boîtier de la batterie. Pour plus de sûreté, nous vous
recommandons de noter les renseignements suivants dans ce manuel comme preuve d’achat.