Gratulerer med din nye Panasonic G600 mobiltelefon. Denne telefonen er konstruert for bruk i GSM-nettet (Global
System for Mobile communications).
Disse instruksene gir informasjon om bruk av Panasonic G600 med standardutstyr.
Noen tjenester er avhengig av nettverk eller er kun tilgjengelig ved abonnement. Noen funksjoner er avhengig av
SIM-kortet. For mer informasjon, kontakt din nettverksoperatør.
Symboler
F Viser at du skal trykke på følgende tast(er).
Sikkerhetsinformasjon
Dette apparatet skal lades med strømforsyningen fra den innebygde laderen, eller dobbeltladeren
(EB-CR600) gjennom AC Adapteren (EB-CA600). Bruk av annet kan gjøre at godkjennelse av dette
apparatet bortfaller og/eller kan være farlig.
Bruk av mobiltelefon ombord et fly kan være farlig for driften av flyet, kan forstyrre det mobile nettverket og
kan være forbudt. Slå derfor av telefonen ombord i fly. Dersom brukeren ikke følger disse instruksene kan
han/hun suspenderes eller nektes mobiltelefontjenester eller det kan føre til søksmål, eller begge deler.
Brukere anbefales å ikke bruke apparatet når det fylles drivstoff. Brukere bør også være klar over
begrensning i bruk av radioutstyr i bensindepoter, kjemiske fabrikker og/eller når det foregår sprenging.
Utsett ikke batteriet for ekstreme temperaturer (over 60°C) eller lad ikke opp batteriet lengre enn anbefalt.
Du MÅ til enhver tid ha full kontroll over kjøretøyet. Bruk ikke en håndholdt telefonen når du kjører. Sørg i
stedet for å finne et egnet sted å stoppe. Bruk ikke en handsfree mikrofon dersom det tar
oppmerksomheten fra veien. Gjør deg ordentlig kjent med restriksjoner mot bruk av mobiltelefoner i bil i
det landet du kjører og følg disse til enhver tid.
Page 5
Det må utvises forsiktighet når telefonen brukes i nærheten av personlig medisinsk utstyr, slik som
pacemakere og høreapparat. Husk også at det er restriksjoner ved bruk av mobiltelefoner på sykehus og
lignende institusjoner.
Sett inn/ta ut SIM
SIM’en passer inn i holderen på baksiden av telefonen og dekkes av batteriet.
Sette i SIM
4
Ta ut SIM
For å ta ut SIM’en, gjør det i motsatt rekkefølge som beskrevet over.
2
Page 6
3
Sette på/ta av batteriet
Sett på et oppladet batteri. Dersom batteriet ikke er ladet opp fullstendig, må det lades opp i henhold til beskrivelse
“Batterilading” - side 27.
Slå av telefonen og snu den med forsiden ned.
Sette i batterietTa ut batteriet
2
2
1
3
3
1
Page 7
Kontrollplassering
Innkommende/
Innkommende/
ladeindikator
ladeindikator
Hovedområde
Ekstern
Ekstern
kontakt
kontakt
Antenne
Antenne
Display
Display
Mikrofon
Mikrofon
Telefonen din
Navigasjonstast g : – Ved å trykke opp/ned blar du
gjennom menyvalgene i displayets hovedområde eller
Høyttaler
Høyttaler
Memotast
Memotast
Funksjonsvalgområde
justerer volum. Å trykke på venstre/høyre ruller gjennom
funksjonsvalgene i displayets funksjonsvalgområde (se
Display nedenfor).
Displaytast B : – velger funksjoner i displayets
funksjonsvalgområde (se Display nedenfor).
A : – tilgang til Telefonbok eller endrer tegntype.
D - utfører en samtale eller henter frem sist oppringte
telefonnumre.
C – sletter siste inntastede siffer, sletter alle sifre
dersom den trykkes og holdes, eller vender tilbake til
forrige meny/display.
E – avslutter en samtale eller veksler fra telefon på/av
dersom den trykkes og holdes.
Talltaster 0 til 9 og #. Hvis nødvendig kan 0-tasten
benyttes til å legge inn internasjonal tilgangskode “+”,
“vilkårlige” numre eller pauser når den trykkes og holdes.
: - registrerer en samtale under en oppringning eller
spiller av i klarstilling.
4
Page 8
Display
Hovedområde
Hovedområde
Pana
57
57
Plassområde - indikerer
Plassområde - indikerer
menynummer, plassnummer
menynummer, plassnummer
eller alfamodus
eller alfamodus
Ved noen funksjoner vil displayet automatisk slettes etter
tre sekunder eller etter å ha trykket en hvilken som helst
tast.
Pana
Funksjonsvalgområde -
Funksjonsvalgområde viser funksjoner som er
viser funksjoner som er
valgt med B tasten
valgt med B tasten
5
Y Vises når du er registrert i et annet nettverk enn
hjemmenettverket - roaming.
t Vises når viderekobling er aktivert
] Vises når vibrasjonsalarm er aktivert
[ Vises når alle toner eller ringevolum er av.
N blinker når en ulest melding er lagret eller vises
kontinuerlig når meldingsområdet er fullt
O Vises når telefonlås er aktivert
S indikerer at det er mulig å gjøre et nødoppkall
T indikerer mottatt signalstyrke - \ svakt signal,
T sterkt signal
H indikerer batterispenningen - H fullt batteri, L
lavt batteri
p indikerer at (g)-tasten kan trykkes
Page 9
Grunnleggende bruk
Strøm på/av
FEog hold for å slå strømmen på.
En kvitteringstone høres og en hilsen vil vises i displayet.
FEog hold for å slå strømmen av.
Ringe opp en samtale
Sjekk at telefonen er slått på og at signalstyrkeindikatoren vises.
1 F retningsnummer og telefonnummer
2 FD
Nødoppkall
For å kunne utføre et nødoppkall må antennesymbolet (S) fremvises.
F112Deller trykk på B når “SOS” fremvises i displayets funksjonsvalgområde.
6
00:01
Samt. pågår
Hold
Page 10
7
Internasjonal oppringning
Ved å bruke den internasjonale tilgangskoden “+”, kan du ringe internasjonale numre uten å vite hva
den internasjonale landskoden er.
1 F0og hold til “+” tegnet vises.
2 F internasjonal tilgangskode eller e for å rulle gjennom forkortede
internasjonale navn
3 F retningsnummer og telefonnummer
4 FD
MERKNAD: Mange land har en innledende “0” i retningsnummeret. I de fleste tilfeller skal
denne utelates når internasjonale numre ringes. Hvis du har problemer med internasjonale oppringninger, kontakt
nettoperatøren.
Land:
UK
Meny
Avslutte en samtale
FD
Motta en samtale
For å motta en samtale må telefonen være slått på, og signalstyrkeindikatoren vise utslag.
F en tast unntatt Eeller g
Innkommende
FEfor å avvise en innkommende oppringning.
Dersom en oppringning ikke besvares, vil nummeret til den ubesvarte
oppringning fremvises.
F en hvilken som helst tast for å slette displayet.
Godta
Page 11
Vise innkommende
Denne funksjonen gjør at du kan identifisere innkommende samtaler. De kan avvises eller
aksepteres. Ringerens telefonnummer vil vises. Dersom telefonnummeret er lagret med
navn i telefonboken vil navnet også vises.
Justere volumet
Høyttalerens lydvolum
Fire nivåer for lydvolum er mulig.
Under en samtale:
Fafor å senke b for å øke
Ringe- og tastevolum
Se “Ringevolum” - side 26 – og “Tastevolum” - side 26.
Vibrasjonsalarm
Når vibrasjonsalarm er slått på, vil telefonen vibrere når du mottar en samtale. Når vibrasjonsalarmen
er på vil ringevolumet slås av. Dersom ringevolumet justeres etter at vibrasjonsalarmen er slått på, vil
telefonen både ringe og vibrere når du mottar en samtale.
I klarstilling:
F#og hold for å slå på eller av
8
Hjemme
+01234567
Godta
00:05
Høyttaler
volum
Page 12
Automatisk gjenoppringning
Når en samtale ikke lykkes, vil telefonen spørre om du vil at telefonnummeret skal ringes igjen
automatisk.
9
FBnår “OK” vises i funksjonsvalgområdet.
Gjenta auto
00:32
For å stoppe gjenoppringning, FBnår “Avbryt” vises i
funksjonsvalgområdet.
Dersom en samtale ikke lykkes gjentatte ganger, vil du ikke kunne repetere telefonnummeret automatisk. Du må da
ringe telefonnummeret på nytt på vanlig måte.
Avbryt
Page 13
Avansert bruk
Driftskonsept
Det er et nært forhold mellom displaytasten,
navigasjonstasten og displayet.
Ved å trykke på e vil du rulle opp og ned
gjennommenyvalgene i displayets hovedområde.
Ved å trykke på f vil du rulle gjennom funksjonsvalgene
i displayets funksjonsvalgområde. For å velge trykker du
på B.
Stemmememo
Stemmememo kan brukes for å spille inn opptil 50 sekunder av en pågående samtale. Hvis det installeres en annen
SIM i telefonen din, slettes beskjeden som er tatt opp.
ADVARSEL: Du er ansvarlig når det gjelder sikkerheten for den beskjeden som tas opp. Du MÅ på forhånd spørre
den andre part om tillatelse før du tar opp.
Opptak
F:under en samtale.
Når opptaket begynner, høres en tone. En annen tone vil høres av den andre parten, hvert 15.
sekund. Når opptaket stopper vil du høre en tone.
F:mens opptaket starter opp igjen.
Opptaket kan ikke stoppes når det først er startet opp.
10
Page 14
11
Avspilling
F:i klarstilling.
Dersom det ikke finnes opptak, vil du høre to toner.
For å stoppe avspilling, trykk på E.
Slette
FBto ganger under avspilling.
DTMF-toner
DTMF-toner kan sendes under samtaler. Disse brukes ofte for å få tilgang til stemmepost, til personsøking og til
personlige banktjenester.
Sende DTMF-toner under en samtale
F sifre (0 til 9, # og *).
Pauseoppringning
Å bruke pauser vil gjøre at du kan sende DTMF-toner automatisk.
1 F telefonnummer
2 F0og hold til en P vises
3 F DTMF-sifre etter pausen
Gjenta for flere pauser
4 FD
Når samtalen har startets, vil DTMF-toner sendes hvert 3. sekund eller når D trykkes.
+01234P5
Meny
Page 15
Samtale på hold/samtale på venting
Holde/hente en samtale
FBnår “Hold” fremvises i funksjonsvalgområdet.
FBnår “Videre” fremvises.
Foreta en ny oppringning
1 F telefonnummer, eller hent fra Telefonbok.
2 FD
Den første samtalen vil settes på hold.
Motta en annen samtale
En annen samtale kan mottas dersom samtale venter er aktivert - se “Samtaleservice”, side 23. Det er ikke mulig å
motta flere enn et faks- eller dataanrop. Alle stemmesamtaler må avsluttes før du kan utføre eller motta et faks- eller
dataanrop.
12
Page 16
Akseptere en annen samtale
FBnår “Godta” fremvises i funksjonsvalgområdet
Den inneværende samtalen vil settes på hold.
Avvise en annen samtale
1 Fffor å vise “Avvise” i funksjonsvalgområdet.
2 FB
Avslutte inneværende samtale og motta andre samtale
1 FDmed samtale på vent.
2 F en hvilken som helst tast unntatt E
Bruk under to samtaler
Veksle mellom samtaler
FBnår “Veksle” fremvises i funksjonsvalgområdet.
Avslutte inneværende samtale
1 Fffor å fremvises “Slutt” i funksjonsvalgområdet.
2 FB
Samtale på hold vil gjenopptas
Avslutte begge samtaler
FD
13
Inneværende samtale
Samtale på hold
00:34
Hjemme
Samt. pågår
Bytte2
Page 17
Lagrede numre
Notatblokk
Under en samtale kan du taste inn numre som du vil ringe etter at samtalen er avsluttet.
Under en samtale:
F telefonnummer.
Når samtalen er avsluttet FD
For å lagre i Telefonboken, FAmens nummeret vises - se “Telefonbok”, side 21.
Siste oppringte numre
De siste oppringte telefonnumrene vil lagres under “Sist ringt”.
Dersom funksjonen vise innkommende er tilgjengelig, vil telefonnummeret til den som ringer, og blir besvart, lagres i
“besvart” og en ubesvart samtale vil lagres i “Ubesvarte”.
Når dette minnet er fullt vil de siste ringte telefonnumrene overskrive de eldste lagrede numrene.
1 FD
2 Fefor å peke på “Siste ringt”, “Besvart” eller “Ubesvarte”.
3 FB
4 Fefor å peke på telefonnummeret (eller navnet) du vil ringe.
Du kan lagre disse telefonnumrene i Telefonboken ved å trykke på A.
5 FD
Du kan redigere telefonnummeret før oppringning - se “Telefonbok/Retur”, side 17– eller slette det - se
“Telefonbok/Slette”, side 17.
14
Page 18
15
Tips for å ringe sist slåtte nummer
For å repetere sist slåtte nummer FDD
Tips for å ringe en ubesvart samtale
Når displayet viser at du har mottatt samtaler, og ikke besvarte dem.
1 FB
Telefonnummeret til personen som ringte sist vil vises.
2 Fefor å peke på telefonnummeret du vil ringe.
3 FD
Telefonbok
Telefonnumre lagres i SIM. Derfor er antall plasser, lengden på navnet og antall telefonnumre som kan lagres
avhengig av din SIM.
Lagre et telefonnummer
1 F telefonnummer.
2 FA
Telefonnummeret tastet inn under trinn 1 vil fremvises.
3 Rediger det fremviste nummeret, dersom nødvendig.
4 FBfor å taste inn telefonnummeret.
5 F navn - se “Legge inn alfabetiske tegn”, side 20
6 FBfor å taste inn navnet.
7 F plassnummeret.
Page 19
Automatisk minnetildeling
Telefonnummeret kan lagres automatisk på den første tilgjengelige plassen. Dette kan
gjøres i stedet for å taste inn et plassnummer.
FBnår “Første” fremvises i displayets funksjonsvalgområde.
Overskrive beskyttelse
Dersom en plass er opptatt vil du bli spurt om du ønsker å overskrive den inneværende
informasjonen.
FBfor å overskrive den valgte plassen.
FCfor å velge et annet plassnummer.
Hente frem et telefonnummer
1 FA
2 Fefor å bla i telefonboken.
Når man søker gjennom telefonboken vil telefonnumrene listeføres i den rekkefølgen de sist ble brukt
av “Telefonbok/bla” - se side 21.
Når telefonnummeret er hentet frem kan det sendes, redigeres eller slettes.
16
Plassering:
(1-250)
_
Første0-9
Skrive over?
Hjemme
(181)
OK
Page 20
17
Vise
Dette brukes for å vise telefonnummer og navn sammen, eller kun navn.
FBfor å fremvise “Vise” i funksjonsvalgområdet.
Retur
1 Fffor å fremvise “Retur” i funksjonsvalgområdet.
2 FB
Ringe
Når ønsket telefonnummer eller navn er fremvist:
FD
Redigere
1 Fffor å vise “Redig.” i funksjonsvalgområdet.
2 FB
3 F nytt telefonnummer
4 FB
5 F nytt navn
6 FB
Slette
1 Fffor å fremvise “Slette” i funksjonsvalgområdet.
2 FBto ganger.
Hjemme
Hjemme
Hjemme
Retur20
Hjemme
Hjemme
Hjemme
Redig.20
Page 21
Hurtigoppringning
1 F plassnummer - innledende null kan utelates
2 F#
3 FD
Fast nummerminne
Fast nummerminne er en del av telefonboken. Men fast nummerminne har nok en sikkerhet. Når sikkerhetsfunksjon
“Fast nummer” er aktivert, er de kun mulig å ringe telefonnumre som finnes i det faste nummerminnet.
Når funksjonen fast nummer er aktivert, må alle telefonnumre som tastes manuelt stemme overrens med et
telefonnummer i dette minnet.
For å lagre, redigere eller slette et telefonnummer i det faste nummerminnet må “Fast nummer” være aktivert - se
“Sikkerhet”, side 24. Med fast nummer aktivert kan alle telefonnumre legges til telefonboken, redigeres eller slettes
som vanlig, men du vil bli spurt om PIN2.
“Vilkårlige” sifre
“Vilkårlige” sifre er mellomrom som kan lagres i et telefonnummer. “Vilkårlige” sifre kan fylles ut før telefonnummeret
ringes. På denne måten kan en samtale begrenses til et spesielt område ved å lagre
retningsnummeret til et telefonnummer, og legge til resten etter at nummeret har blitt hentet
frem. “Vilkårlige” sifre kan befinne seg hvor som helst i et lagret telefonnummer.
F0og hold til “_” vises for å taste et “vilkårlig” siffer.
Når telefonnummeret har blitt hentet frem, kan du legge til et “vilkårlig” siffer ved å trykke på
en talltast.
18
+0123_45_
Meny
Page 22
19
Spesialnummer
Tjenesteleverandøren kan programmere enkelte spesielle telefonnummer inn i Servicenummerområdet i
telefonboken. Det er ikke mulig å modifisere numrene som er lagret i Servicenummerdelen i telefonboken.
FAog hold
Fgfor å bla gjennom Servicenummerlisten
Telefonnummeret du peker på kan kun kalles opp eller oppringes.
Direkteoppringning
Det er mulig å ringe telefonnummer fra telefonboken eller Servicenummerdelen av telefonboken. Noen Kortnummer
kan reserveres av tjenesteleverandøren, for eksempel kan de første tre kortnumrene være forbundet med
Servicenummerdelen i telefonboken. Se Personlig - side 26 for å velge en kilde for kortnumrene.
F1til 9 og hold
FD
Page 23
Legge inn alfabetiske tegn
Alfabetiske tegn brukes for å legge inn navn og ord i telefonboken, korte meldinger, pris per tellerskritt og hilsner.
Tabellen nedenfor viser tegntildelingen for de tegnene som ikke vises på tastene.
Hver gang en tast trykkes vil den vise neste tegn. Når en annen tast trykkes eller ingen tast trykkes i en kort
periode, vil pekeren flytte til neste posisjon.
For å veksle mellom standard tegn (U), talltegn (X), greske tegn (V) utvidede tegn (W) trykk på A.
Redigere innlegging av alfabetiske tegn
Å trykke på e vil flytte peker opp eller ned en linje. Å trykke på f vil flytte peker et tegn til venstre eller høyre.
Når pekeren flyttes over et tegn og en annen tast trykkes, vil dette legge inn det nye tegnet.
Å trykke på C vil slette tegnet til venstre for pekeren.
Gresk
(V)
Utvidet
(W)
20
Normal
(U)
Gresk
(V)
Utvidet
(W)
Page 24
21
Andre funksjoner
Når ordet “Meny” står i displayets funksjonsvalgområde,
vil en meny over telefonens funksjoner fremvises dersom
man trykker på displaytasten. For å velge en funksjon
trykker du på opp eller ned e slik at pekeren står ved
siden av funksjonen du ønsker, og deretter trykker du A.
En rask måte å velge en funksjon på, er å taste inn
menynummeret vist nederst i høyre hjørne i displayet.
For å gå ut av menyen trykker du på C gjentatt ganger.
Under en samtale vil en begrenset meny være
tilgjengelig.
Tastelås
Tastaturlås
Tastelåsen hindrer at en tast trykkes utilsiktet, f.eks. når
telefonen bæres.
Når en samtale mottas vil tastelåsen deaktiveres slik at
du kan trykke en tast for å besvare samtalen. Etter at
samtalen er avsluttet vil tastelåsen gjenopprettes.
Når telefonen er tilkoblet ett av bilmonteringssettene vil
tastelåsen automatisk oppheves.
Nødoppkall kan fortsatt utføres.
Rask tips for å deaktivere tastelåsen
FBto ganger når “Åpne” er fremvist i displayets
funksjonsvalgområde.
Telefonbok
Telefonbok
Den vanligste bruken av Telefonboken er beskrevet
under “Telefonbok”, se side 15.
I Telefonboken gjør bla-funksjonen det mulig å bla
gjennom plassnummer og navn
Ved å peke på “Bla” vil det å trykke på venstre eller
høyre f fremvise “Plass” slik at man kan bla gjennom
Telefonboken med plassnummer eller “Navn” i alfabetisk
rekkefølge. Når du blar på navn, vil et trykk på en
bokstavtast ta deg til første navn som begynner med den
bokstaven.
Oversikt viser antall plasser tilgjengelig i Telefonboken.
Opptatte plasser er vist i “w”.
Bla
Lage
Oversikt
Mine numre
Servicenummer
Page 25
Mine numre er en personlig del av Telefonboken hvor du
kan lagre og se egne telefon-, faks- og datanumre.
Servicenummer lar deg se eller kalle opp igjen
servicenumrene som er forprogrammert av
tjenesteleverandøren
Meldinger
Meldinger
Du kan motta, fremvise, redigere og/eller sende
tekstmeldinger på inntil 160 tegn.
Før du sender en melding må du taste inn nummeret til
meldingssentralen i parameterne. Meldingssentralens
nummer vil leveres av din nettoperatør.
Når nye meldinger mottas vil meldingsindikatoren (N)
blinke og de vil automatisk lagres i meldingsområdet på
SIM’en.
Rask tips for å lese en nylig mottatt melding
FBnår “Lese” fremvises i displayets
funksjonsvalgområde.
Mottatt liste
Sendt liste
Oppret
Oversikt
Parametere
Kringkaste
Motta
Meldingsliste
Emner
Språk
Auto slette
Livstid
Meldingssentral
Rapport
Protokoll
Dersom meldingsområdet er fullt vil N lyse, og en ny
melding vil avvises. For å motta nye meldinger må du
slette meldinger du ikke ønsker.
Mottatte meldinger vil lagres i Motta liste. Uleste
meldinger vil indikeres med “*” som blinker. Så snart
meldingen er valgt, kan du lese, slette, redigere eller
besvare den. Med ordet “Sender” eller et telefonnummer
fremvist i anførselstegn (“”), trykker du på D for å ringe
telefonnummeret eller trykker på A for å lagre
telefonnummeret i Telefonboken.
Når en melding har blitt sendt eller redigert, vil den lagres
i Sendelisten.
Bruk Oppret for å opprette en ny melding og sende eller
lagre den i Sendelisten.
Oversikt gjør at du kan se over hvor mye meldingsplass
er tilgjengelig.
Parameterne er nyttige innstillinger for å motta eller
sende meldinger
Slette auto vil slette meldinger automatisk. Når “Mottatt
lest” er valgt, vil en ny melding overskrive den eldste
leste meldingen. Når “Mottatt” er valgt, vil en ny melding
overskrive den eldste meldingen uansett om den er lest
eller ikke.
Livstid er tiden meldingen lagres ved meldingssentralen.
Leveringsforsøk vil gjentas til meldingen har blitt levert
eller til livstiden er utgått.
22
Page 26
Meldinger sendes til meldingssentralen før de sendes
videre til mottaker. Meldingssentralens telefonnummer
kan forhåndsprogrammeres på SIM’en eller leveres av
nettoperatøren.
Når meldingen har blitt levert kan en bekreftelse mottas
dersom Rapport er stilt inn på “Ja”.
Meldingssentralen kan konvertere meldingen til formatet
spesifisert ved Protokoll.
Kringkastingsmeldinger kan fremvise informasjon om
området du befinner deg i, f.eks. trafikk eller vær.
Meldingliste vil fremvise de siste mottatte
kringkastingsmeldingene.
Ved å spesifisere ønsket emne i Emnelisten vil telefonen
motta tilknyttede meldinger. Dersom ønsket emne ikke er
fremvist, tast inn emnekoden levert av nettoperatøren.
Foretrukket språk som kringskastingsmeldingene vises i
kan endres.
23
Samtaleservice
Samt service
Siste samtale vil vise lengden og samtalekost, dersom
tilgjengelig, for den siste samtalen i klarstilling eller den
inneværende samtalen under en samtale. Tiden
indikeres slik: timer (0-99), minutter (0-59), sekunder
(0-59) - TT:MM:SS.
Alle samtaler viser den oppsamlede tiden og
samtalekosten, dersom tilgjengelig, for innkommende og
utgående samtaler. Låsekoden må brukes ved
tilbakestilling av samtaletelleren og PIN2 er nødvendig
for å tilbakestille samtaleteller og samtalekost.
Samtale venter gjør at du kan motta en annen samtale i
løpet av en pågående samtale. Det er kun mulig å
oppdatere eller se på statusen for Ringers ID når
telefonen er registrert ved et nettverk.
Ved bruk av Holde på min ID er det mulig å stoppe
utsendelse av ditt telefonnummer med hver samtale.
Siste samt.
Alle samtaler
Samt. venter
Vise ringers ID
Holde ID
Samtalekost
Kost igjen
Samtalekost.
Maks. kost
Varsling ved
Page 27
Det er kun mulig å se på statusen for Holde på min ID
når telefonen er registrert ved et nettverk.
Pris/tellerskritt vil stille inn kostnaden for hvert tellerskritt
for samtalekostinformasjon og ønsket valuta som
samtalekost skal fremvises i.
Å bruke Samtalebegrensning vil begrense bruken av
telefonen til et spesifisert antall tellerskritt.
MERKNAD: Lengden på et tellerskritt kan variere i løpet
av dagen. Derfor kan samtalekost beregnes i samsvar
med dette. Samtalekost-informasjon vil ikke gi en presis
indikasjon av nettoperatørens tellerskrittpriser.
Viderekobling
Viderekoble
Når viderekobling er aktivert vil (t) fremvises.
Du kan viderekoble stemme-, faks- og datasamtaler
under ulike forhold og til forskjellige telefonnumre.
Det er kun mulig å oppdatere eller se på statusen for
viderekobling når telefonen er registrert ved et nettverk.
Samt. pågår
Faxer
Data
Annuller alt
Status
Sikkerhet
Sikkerhet
Din telefon har tre forskjellige sikkerhetskoder:
Telefonlås: Kontrollerer telefonsikkerheten - Telefonlås.
Fabrikkinnstilt til “0000”.
PIN: Kontrollerer SIM-sikkerheten.
PIN2: Kontrollere minnesikkerheten og
samtalekost-telleren.
Det anbefales at du lærer deg sikkerhetskodene utenat.
Dersom du glemmer låsekoden må du ta kontakt med
din forhandler og dersom du glemmer PIN og PIN2 må
du ta kontakt med din nettoperatør.
Telefonlåsen vil hindre normal bruk av telefonen. Kun
Nødoppkall kan utføres og samtaler som mottas kan
besvares. Så snart telefonlåsen er aktivert vil (O)
fremvises. For å gjenopprette normal drift, må låsekoden
tastes inn.
Samtalebegrensning brukes for å begrense utgående
og/eller innkommende samtaler. Samtalebegrensning
kontrolleres av et sikkerhetspassord som leveres av din
24
Telefon
Begr. samtale
PIN
PIN2
Disp. nr.
Sperre stemme
Sperre faks
Sperre data
Annuller alt
Status
Passord
Page 28
nettoperatør. Det er kun mulig å oppdatere eller se på
statusen for samtalebegrensning når telefonen er
registrert i et nettverk. Forskjellige restriksjoner kan
gjelde for stemme-, faks- eller datasamtaler. En hvilken
som helst kombinasjon av samtalebegrensning kan
stilles inn
Dersom PIN er aktivert må du taste inn PIN hver gang
telefonen slås på. Dersom du blir spurt, tast inn PIN
etterfulgt av B. PIN kan endres ved å trykke på B når
“Endre” fremvises i displayets funksjonsvalgområde.
PIN2 kan endres ved å trykke på B når “Endre”
fremvises i displayets funksjonsvalgområde.
Når funksjonen fast nummer er aktivert, kan du kun
utføre samtaler med telefonnumre som er lagret i det
faste nummerminnet av telefonboken. Nødoppkall kan
utføres når som helst. For å bruke denne funksjonen
kreves PIN2.
Nettverk
Nettverk
Når du ikke er i ditt hjemland kan du bruke et nettverk du
ikke abonnerer på. Dette kalles ROAMING. Roaming
mellom nettverk i ditt eget hjemland kan være forbudt i
henhold til nasjonal lov.
Nye nettverk
Søkemodus
Nettverk
25
Nytt nettverk brukes til å manuelt velge et nettverk som
er tilgjengelig der du befinner deg.
Når søkemodus er stilt inn på Automatisk vil telefonen
søke gjennom en liste over foretrukne nettverk og velge et
nytt nettverk automatisk. Men dersom søkemodus er stilt
inn på manuelt, vil du bli bedt om å velge nettverk fra en
liste.
Listen over foretrukne nettverk brukes når søkemodus er
stilt inn på Automatisk. Plassnumrene i listen over
foretrukne nettverk vises i prioritert rekkefølge. Ved å
velge “Innfør” vil et nytt nettverk lagres på den fremviste
plassen og flytte de andre nettverkene nedover, “Redig.”
overskriver det gamle nettverket med et nytt og “Tilføy”
vil lagre et nytt nettverk på slutten av listen.
Page 29
Brukervalg
Personlig
Du kan endre språket telefonen bruker for å vise
meldinger.
Taste-, ringe- og varslingstonene, unntatt varsling om lav
batterispenning, kan slås av. Når alle tonene er slått av,
vil ([) fremvises.
Når ringevolumet er slått av, vil ([) fremvises. En
stigende ringetone kan stilles inn ved å øke volumnivået
til høyere enn maksimum.
Forskjellige ringetoner kan brukes for stemme, faks, data
og meldinger.
En timer vil utsette avslåingen av telefonen når telefonen
er montert til en valgfri bilholder eller Handsfree-utstyr og
tenning er slått av. Dersom du er midt i en samtale etter
at tenningen er slått av, vil samtalen opprettholdes. Når
telefonen avsluttes vil timeren starte. Dersom telefonen
fjernes fra bilholderen eller Handsfree-utstyr under den
Språk
Toner
Timer
Auto svar
Hilsen
Bakgrunnslys
DTMF-tonelengde
Standarder
Kortnumrene
Alle toner
Ringevolum
Ringetone
Tastatur vol
Varslingstoner
Samt. pågår
Faxer
Data
Meldinger
spesifisert tidsforsinkelsen, vil timeren avbrytes og
telefonen vil ikke slås av.
Når automatisk svar er slått på og telefonen er montert i
en valgfri bilholder eller Handsfree-utstyr, kan en samtale
besvares uten å trykke på en tast.
Man kan programmere inn en personlig hilsen som
kommer opp når telefonen slås på - se “Legge inn
alfabetiske tegn”, side 20.
Bakgrunnslysets styrkenivå kan endres.
Standarder vil returnere dine personlige innstillinger til
fabrikkstandarden, unntatt låsekoden og språk.
Kilden for kortnumrene kan stilles inn ved hjelp av
Hurtigvalgmenyen.
26
Page 30
27
Batteriinformasjon
Utladet batteri
Når batterispenningen er lav vil
du høre en varslingstone og
meldingen “BATTERIET ER
UTLADET” vil blinke. Telefonen
slås automatisk av etter
batterivarselet. Lad opp batteriet
eller bytt med et nyoppladet
batteri.
Under en samtale, avslutt samtalen umiddelbart.
BATTERIET
ER UTLADET
Batterilading
Batteriet må være montert til telefonen før AC adapteren,
ellers vil lading ikke begynne.
MERK: IKKE tving kontakten inn i telefonen da det kan
ødelegge telefonen og/eller AC adapteren.
Når ladingen er ferdig fjerner du AC adapteren.
Bedre batterikapasitet vil oppnås for et Ni-MH-batteri,
dersom telefonen brukes til varsel om lav batterispenning
kommer på før det lades opp igjen.
Batterinivåindikatoren
1
Lading pågårLading fullført
Telefonen er påKH
Telefonen er avKIndikator av
Page 31
Ettersyn og vedlikehold
Når taster trykkes kan dette gi en høy tone.
Unngå å holde telefonen tett inntil øret når
taster trykkes
Ekstreme temperaturer kan virke midlertidig inn
på telefonen. Dette er normalt og betyr ikke at
det er feil ved telefonen.
Demonter ikke utstyret. Det finnes ingen deler
som brukeren kan reparere selv.
Utsett ikke apparatet for overdreven vibrasjon
eller slag.
Unngå kontakt med væsker. Dersom det har
kommet vann e.l. i apparatet, må du ta av
batteriet umiddelbart og ta kontakt med din
forhandler.
Bruk kun godkjent utstyr slik at du opprettholder
full ytelse og unngår skader på apparatet.
Apparatet kan rengjøres med en myk klut fuktet
i mildt såpevann. Petroleumbaserte
rensevæsker kan ødelegge apparatet.
La ikke apparatet ligge i direkte sollys eller på
et fuktig, støvet eller varmt sted.
Hold apparatet fritt for metallpartikler.
Lad alltid opp batteriet på et godt ventilert sted,
ikke i direkte sollys, mellom +5oC og +35oC.
Det er ikke mulig å lade opp batteriet utenfor
disse temperaturene.
Unngå å lade opp batteriet lengre enn anbefalt
Ikke brenn eller kast batteriet som vanlig avfall.
Batterier må kastes i samsvar med lokal
lovgivning og kan resirkuleres.
Når du kaster emballasje eller gammelt utstyr,
må du først sjekke med lokale myndigheter
med hensyn til resirkulering.
28
Page 32
Ord og uttrykk
29
Annen informasjon
GSM
HjemmelandDet landet hvor hjemmenettverket er i drift.
Hjemmenettverk
Nettverksoperatør
PassordBrukes for å kontrollere samtalebegrensning. Leveres av nettoperatøren.
PIN
PIN2
PUK/ PUK2
Global System for Mobile Communications. Navnet på den avanserte digitalteknologien som
din telefon bruker.
GSM-nettverket som har abonnentsdetaljene dine.
Den organisasjonen som har ansvaret for driften av GSM-nettverk. Hvert land har forskjellige
nettverksoperatører.
Personlig identifikasjonsnummer som brukes til å sikre bruken av SIM’en. Leveres av
nettoperatøren. Dersom PIN legges inn feil 3 ganger, sperres PIN.
Personlig identifikasjonsnummer som brukes til å kontrollere fast nummerminne og
samtalekostnad. Leveres av nettoperatøren. Dersom PIN2 legges inn feil 3 ganger, sperres
PIN2.
PIN/PIN2 opplåsningsnøkkel. Brukes for å åpne PIN/PIN2. Leveres av nettoperatøren.
Dersom PUK/PUK2 legges inn feil 10 ganger, sperres PUK/PUK2.
Page 33
Registrering
RoamingMulighet til å bruke telefonen i et annet nettverk enn hjemmenettverket ditt.
NettoperatørThe organisation responsible for providing access to the GSM network.
Fremgangsmåten for å låse seg til et GSM-nettverk. Dette gjøres vanligvis automatisk av
telefonen.
SIM
Subscriber Identification Module - Abonnentens identifikasjonsmodul. Et lite smartkort som
lagrer abonnent- og brukerinnmatet informasjon som f.eks. telefonbok og kort meldinger.
Leveres av nettoperatøren.
Feilsøking
Hvis du ikke finner en løsning på eventuelle problemer, kontakt forhandleren din.
ProblemÅrsakLøsning
Får ikke slått
telefonen på
Svært kort batteritid
for et nytt batteri
Svært kort batteritid
for et gammelt
batteri
Batteriets brukstid kan
påvirkes av nettverket du
bruker og batteriets stand.
Batteriet er slitt utBytt ut med et nytt batteri
Sjekk at batteriet er ladet fullt opp, og at det er riktig
tilkoblet telefonen.
30
Page 34
31
ProblemÅrsakLøsning
For å opprettholde maksimal ytelse, må du alltid bruke
batteri til lav batterispenning indikeres, og deretter lade opp
batteriet.
For å gjenopplive et batteriet bruker du telefonen til den
slås av og deretter lader du det opp. Dette gjentas tre
Svært kort batteritid
for et Ni-MH-batteri
Levetiden til batteriet påvirkes
av uriktig lading. Dette er
normalt for Ni-MH-batterier.
ganger. Batteriet vil til slutt slites ut og må skiftes ut.
Dersom et batteri er helt
Batteri-indikatoren
H lyser ikke under lading
utladet, vil det ta en stund før
det er nok strøm i telefonen til
at batterinivåindikatoren vil
La batteriet lades opp i flere minutter i temperaturer mellom
o
Cog+35oC.
+5
lyse H
Telefonen er låstLås opp telefonen (Meny: Sikkerhet: Telefonlås)
Får ikke ringt
Utgående samtaler er sperret
Telefonen er ikke registrert til
et nettverk.
Deaktiver sperring av utgående samtaler (Meny: Sikkerhet:
Samtalebegrensning)
Prøv i et område med dekning og etter at telefonen har
registrert seg i et nettverk.
Sjekk at SIM’en støtter fast nummerminne.
Får ikke ringt opp
faste numre fra
minnet
Sjekk at fast nummerminne er slått på (Meny: Sikkerhet:
Fast nummerminne)
Sjekk at telefonnummeret er lagret i minnet.
Page 35
ProblemÅrsakLøsning
Telefonen er ikke slått påSlå på telefonen.
Mottar ingen
samtaler
Får ikke til
nødoppkall
Telefonnumre kan
ikke hentes frem
Innkommende samtaler er
sperret
Telefonen er ikke registrert til
et nettverk.
Du er ikke i et
GSM-dekningsområde
Telefonen er låstLås opp telefonen (Meny: Sikkerhet: Telefonlås)
Fast nummer er slått påSlå av Fast nummer (Meny: Sikkerhet: Fast nummer)
Deaktivere sperring av innkommende samtaler (Meny:
Sikkerhet: Samtalebegrensning)
Prøv i et område med dekning og etter at telefonen har
registrert seg i et nettverk.
Sjekk at antennesymbolet S vises. Prøv i et
dekningsområde og bruk telefonen når antennesymbolet
vises.
Viktige feilmeldinger
Område ikke
tillatt
Roaming i det valgte området er ikke tillatt.
Nettverk
ikke tillatt
SikkerhetsfeilNettverket har oppdaget en autentiseringsfeil p.g.a. at SIM’en eller telefonen din ikke er registrert
Roaming med valgt nettverk er ikke tillatt.
i dette nettverket. Kontakt nettoperatøren.
32
Page 36
33
SIM sperretSIM’en er blokkert p.g.a. at feil PUK er lagt inn ti ganger. Kontakt nettoperatøren.
SIM feil
Tekst- melding avvist
pga fullt
minne
PIN2 ugyldig
Advarsel lager fullt
fortsette?
Gjenta auto
liste full
Telefonen har oppdaget et problem med SIM’en. Slå strømmen av og på. Hvis meldingen ikke
forsvinner, kontakt nettoperatøren.
En melding er mottatt, men meldingsminnet er fullt. Slett noen av de meldingene som er lagret
eller still inn slik at meldingene automatisk slettes. (Meny: Meldinger: Parametere: Slett auto).
PIN2 er fast sperret p.g.a. av feil PUK2 ble lagt inn ti ganger. Tilleggstjenester som kontrolleres
av PIN2 kan ikke brukes. Kontakt nettoperatøren.
Meldingsområdet er fullt. Meldingene kan ikke lagres før noen av de meldingene som er lagret
slettes.
Gjenta auto-listen med oppringte numre som ikke lyktes er full. Slå telefonen av og deretter på
igjen.