Panasonic GD600 User Manual [ro]

Instrucþiuni de folosire EB-G600 Telefon Digital Celular Set Principal
Vã rugãm sã citiþi cu atenþie aceste instrucþiuni înainte de a folosi aparatul.
Cuprins
Înainte de a începe · · · · · · · · · · · · · · · · · · 1
Simboluri utilizate, Instrucþiuni de securitate, Cuplarea/Decuplarea SIM-ului, Cuplarea/Decuplarea bateriei
Localizarea comenzilor, Afiºaj
Operaþii de bazã · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 6
Conectare/deconectare, Efectuarea unui apel telefonic, Încheierea unei convorbiri, Cum se rãspunde unui apel telefonic, Reglarea volumului, Alertarea prin vibraþie, Formarea repetatã automatã a unui numãr de telefon
Operaþii avansate · · · · · · · · · · · · · · · · · · 10
Conceptul operaþiei, Memorie voce, Tonuri DTMF, Suspendarea temporarã a unui apel (Call Hold)/Apel în aºteptare (Call waiting)
Numere înregistrate în memorie · · · · · · 14
Blocnotes (Note Pad), Numere recente (Recent Numbers), Agenda telefonicã (Phonebook), Formarea numerelor fixe (Fixed Dial),
Numere de serviciu (Service Numbers), Numere de telefon preferenþiale "Hot Key" (Hot Key Telephone Numbers)
Intrãri alfanumerice (Alpha Entry)· · · · · 20
Editarea intrãrilor alfanumerice
Facilitãþi suplimentare · · · · · · · · · · · · · · 21
Protecþie taste (Key-guard), Agenda telefonicã (Phonebook), Mesaje (Messages), Serviciu apeluri, Reorientare apel (Call Divert), Protecþie (Security), Reþele (Networks), Personalizare (Personalise)
Informaþii privind bateria · · · · · · · · · · · · 27
Baterie descãrcatã, Încãrcarea bateriei
Întreþinere · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 28 Informaþii suplimentare · · · · · · · · · · · · · 29
Glosar de termeni, Probleme ºi rezolvãri, Mesaje de eroare
Parametri · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 34 Note · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 35
3
1

Înainte de a începe

Vã mulþumim pentru cumpãrarea telefonului digital celular Panasonic G600. Acest telefon este conceput sã funcþioneze în Sistemul Global pentru Comunicare Mobilã (GSM).
Aceste instrucþiuni de operare detaliazã modul de folosire al echipamentului conþinut în setul principal. Anumite servicii depind de reþea sau pot fi disponibile numai pe baza plãþii unui abonament. Anumite funcþiuni
depind de SIM. Pentru informaþii suplimentare luaþi legãtura cu unitatea care vã oferã serviciul

Simboluri utilizate

F Indicã faptul cã trebuie sã apãsaþi urmãtoarea tastã sau urmãtoarele taste.

Instrucþiuni de securitate

Acest echipament este conceput spre a fi folosit atunci când este alimentat de la încãrcãtorul livrat sau de la încãrcãtorul dual (EB-CR600) prin adaptorul de curent alternativ (EB-CA600). Orice alt mod de utilizare este în contradicþie cu aprobarea tehnicã acordatã acestui aparat ºi poate fi periculos.
Decontectaþi telefonul celular în cazul în care vã aflaþi într-un aparat de zbor. Folosirea telefonului celular în avioane ºi alte aparate de zbor poate fi periculoasã pentru operarea aparatului de zbor, poate întrerupe reþeaua celularã ºi poate fi ilegalã. Neluarea în seamã a acestei instrucþiuni poate duce la suspendarea, interzicerea serviciilor telefonice celulare sau/ºi chiar acþionare în instanþã.
Vã recomandãm sã nu folosiþi aparatul la punctele de alimentare cu combustibil. Vã reamintim obligaþia pe care o aveþi de a respecta restricþiile de folosire a echipamentelor radio în depozitele de carburanþi, instalaþii chimice sau în locurile unde au loc explozii. Nu expuneþi niciodatã bateria la temperaturi extreme (mai mari de 60°C) ºi nu încãrcaþi bateria cu mult mai mult decât perioada recomandatã.
TREBUIE sã aveþi în permanenþã autovehiculul sub control. Nu folosiþi telefonul þinându-l în mânã sau microfonul în timp ce conduceþi. Gãsiþi, mai întâi, un loc unde puteþi opri în siguranþã. Nu vorbiþi la telefon, chiar utilizând adaptorul pentru maºinã dacã aceasta vã poate distrage atenþia de la ºofat. Familiarizaþi-vã pe deplin cu restricþiile de folosinþã a telefonului celular din þara în care conduceþi.
Procedaþi cu atenþie atunci când folosiþi telefonul în apropierea aparatelor medicale de uz personal cum ar fi stimulatoare cardiace sau aparate auditive.

Cuplarea/Decuplarea SIM-ului

SIM-ul este montat într-un lãcaº special în partea din spate a telefonului, sub baterie.
Cuplarea SIM-ului
4
Decuplarea SIM-ului
Pentru a decupla SIM-ul urmãriþi etapele de mai sus în ordine inversã.
2
3

Cuplarea/Decuplarea bateriei

Cuplaþi o baterie complet încãrcatã. Dacã bateria nu este complet încãrcatã, atunci trebuie încãrcatã aºa cum este descris în "Încãrcarea bateriei" - pagina 27.
Închideþi telefonul ºi aºezaþi-l cu faþa în jos.
Cuplarea bateriei Decuplarea bateriei
2
2
1
3
3
1

Localizarea comenzilor

Antenã
Antenã
Antenã
Antenã
Indicator de
Indicator de
Indicator de
Indicator de
apel/încãrcare
apel/încãrcare
apel/încãrcare
apel/încãrcare
Conexiune
Conexiune
Conexiune
Conexiune
externã
externã
externã
externã

Telefonul dumneavoastrã

Tasta de navigaþie g :  apãsând sus/jos se trec în revistã opþiunile din zona principalã de afiºaj sau se regleazã volumul. Apãsând stânga/dreapta se trec în revistã opþiunile din zona de opþiuni a afiºajuilui (vedeþi Afiºajul de mai jos)
Tasta de selectare B :  selecteazã o opþiune din zona de opþiuni a afiºajului (vedeþi Afiºajul de mai jos)
A  permite accesul în agenda telefonicã sau schimbã tipul caracterelor
D  face un apel sau apeleazã din nou numere de telefon recent formate
C  ºterge ultima cifrã înscrisã, ºterge toate cifrele atunci când este apãsatã ºi menþinutã apãsat, sau se revine la afiºajul precedent
E  încheie un apel sau, dacã este apãsatã ºi menþinutã apãsat, conecteazã sau deconecteazã telefonul.
Tastele numerice de la 0 la 9, ºi tastele * ºi # Când este cazul, tasta 0 introduce prefixul internaþional de acces "+", numerele "wild" sau creazã o pauzã atunci când este apãsatã ºi menþinutã apãsat.
:  înregistreazã o conversaþie în cursul unui apel sau în mod standby, o redã.
4
Afiºaj
Afiºaj
Afiºaj
Afiºaj
Microfon
Microfon
Microfon
Microfon
Difuzor
Difuzor
Difuzor
Difuzor
Tasta de memorie

Afiºaj

Zona
principalã
57
Zona de locaþie - indicã numãrul meniului, numãrul locaþiei sau modul alfanumeric.
Ca urmare a unor operaþii, afiºajul se va ºterge automat dupã trei secunde, sau dupã apãsarea oricãrei taste.
Pana
Zonã opþiune - aratã opþiunile care pot fi selectate de tasta B.
5
Y se aprinde atunci când sunteþi înregistrat la o reþea, alta decât cea la care sunteþi abonat - "roaming".
t se aprinde atunci când este activatã devierea apelurilor
] se aprinde atunci când este activatã alertarea prin vibraþie.
[ se aprinde atunci când este închis volumul de apel. N clipeºte atunci când este stocat un mesaj care nu a
fost ascultat sau se aprinde atunci când zona de mesaje este plinã.
O se aprinde atunci când blocajul telefonului este activat.
S indica faptul cã este posibil sã se efectueze apeluri de urgenþã.
T indicã puterea semnalului recepþionat - \ semnal slab, T semnal puternic.
H indicã nivelul de încãrcare a bateriei - H încãrcatã, L descãrcatã.
p indicã faptul cã se poate apãsa tasta (g).

Operaþii de bazã

Conectare/deconectare

FEºi menþineþi apãsat pentru a conecta aparatul Se va auzi un semnal sonor ºi se va afiºa un mesaj de întâmpinare.
FEºi menþineþi apãsat pentru a deconecta aparatul.

Efectuarea unui apel telefonic

Asiguraþi-vã cã telefonul este deschis ºi cã este afiºat indicatorul de putere a semnalului.
1 F prefixul zonei ºi numãrul de telefon 2 FD
6
00:01
Voice Call
Hold
7
Apeluri de urgenþã
Pentru a forma un apel de urgenþã simbolul antenei (S) trebuie sã fie prezent. F112Dsau apãsaþi B atunci când este afiºat "SOS" în zona de opþiuni a afiºajului.
Apeluri internaþionale
Veþi putea forma numere internaþionale fãrã a trebui sã ºtiþi codul prefixului internaþional, folosind codul de acces internaþional automat "+".
1 F0ºi menþineþi apãsat pânã la apariþia simbolului "+" 2 F prefixul internaþional de acces sau e pentru a trece în revistã
numele internaþionale abreviate 3 F prefixul zonei ºi numãrul de telefon 4 FD
NOTÃ: Un "0" iniþial este inclus în prefixul de zonã al multor þãri. În majoritatea cazurilor acesta nu trebuie format atunci când chemaþi un numãr internaþional. Dacã aveþi dificultãþi la efectuarea apelurilor internaþionale, luaþi legãtura cu unitatea care vã asigurã serviciul.
Country:
UK
Menu

Încheierea unei convorbiri

FD

Cum se rãspunde unui apel telefonic

Pentru a primi un apel, telefonul trebuie sã fie conectat ºi puterea semnalului trebuie sã fie afiºatã.
F orice tastã cu excepþia Eg FDpentru a refuza convorbirea.
Incoming
Accept
Dacã nu se rãspunde la un apel, numãrul apelurilor la care nu s-a rãspuns va fi afiºat. F orice tastã pentru a ºterge afiºajul.
Identificarea numãrului de apel
Aceastã facilitate vã permite sã identificaþi apelurile primite ºi sã le acceptaþi sau sã le refuzaþi. Numãrul de telefon al persoanei care face apelul va fi afiºat. Dacã numãrul de telefon este stocat în agenda telefonicã, atunci numele corespunzãtor acelui numãr va fi afiºat.

Reglarea volumului

Home
+01234567
Accept
Volumul de audiþie în receptor
Sunt disponibile patru trepte de volum pentru audiþia în receptor. În cursul unui apel:
Fapentru a reduce, b pentru a creºte
Volumul sunetului de apel ºi al tastelor
Vedeþi "Volumul sunetului de apel" - pagina 26  ºi "Volumul sunetului tastelor" - pagina 26.
00:05
Ear Volume

Alertarea prin vibraþie

Atunci când alertarea prin vibraþie este activatã, telefonul va vibra atunci când se primeºte un apel. Activarea alertãrii prin vibraþie va întrerupe volumul sunetului de apel. Cu toate acestea, atunci când volumul sunetului de apel este reglat dupã activarea alertãrii prin vibraþie, telefonul va suna ºi vibra atunci când se primeºte un apel.
În mod standby: F#ºi menþineþi apãsat pentru a activa sau dezactiva
8
9

Formarea repetatã automatã a unui numãr de telefon

Atunci când nu se formeazã un apel, telefonul vã va întreba dacã doriþi sã formaþi din nou numãrul de telefon în mod automat
FBatunci când în zona de opþiuni este afiºat "OK"
Auto Redial
00:32
Pentru a opri formarea din nou a numãrului FBatunci când "Cancel" este afiºat în zona de opþiuni.
Dacã, în mod repetat, un apel nu se formeazã, nu veþi putea forma din nou numãrul de telefon în mod automat. În acest caz trebuie sã formaþi manual numãrul de telefon încã o datã.
Cancel
Loading...
+ 28 hidden pages