Wir danken Ihnen für den Kauf dieses digitalen Mobiltelefons von Panasonic.Dieses
Telefon ist für die Verwendung in den folgenden Netzen gedacht: Global System for
Mobile Communications (GSM), GSM900 oder GSM1800. Stellen Sie sicher, daß
der Akku vor der Inbetriebnahme vollständig aufgeladen ist.
Lesen Sie vor der Benutzung des Telefons bitte den Abschnitt „Wichtige
Informationen“ - siehe dazu Seite 46.
Diese Bedienungsanleitung macht detaillierte Angaben über die Verwendung der
Geräte des Grundpaketes. Einige der hier aufgeführten Dienste sind abhängig vom
verwendeten Netz, oder sind möglicherweise nur über ein Abonnement erhältlich.
Einige Funktionen sind von der SIM-Karte abhängig. Für weitere Informationen
wenden Sie sich bitte an Ihren Dienstanbieter.
Einsetzen der SIM-Karte
Die SIM-Karte wird auf die Rückseite
desTelefonsunterdemAkku
eingesetzt.
EntfernenSiezunächstdie
Akkuabdeckung und den Akku - Siehe
dazu Abschnitt „Herausnehmen des
Akkus“ Seite 2.
Setzen Sie die SIM-Karte in die
Aussparung am Ende des Telefons (1)
ein. Stellen Sie dabei sicher, daß sich
die Abschrägung in der oberen rechten Ecke befindet. Unter Anwendung von
leichtem Druck schieben Sie die SIM-Karte nach links (2)bis siesicher einrastet (3).
SIM-Karte herausnehmen
WährendSiedenSIM-Karten
Sicherungsclip nach unten gedrückt
halten (1), schieben Sie die SIM-Karte
nach rechts (2).
1
Page 6
Einleitung
Einsetzen des Akkus
SetzenSieeinenvollständig
aufgeladenen Akku ein. Wenn der Akku
nicht vollständig aufgeladen ist, muß er,
wie im Abschnitt „Aufladen des Akkus“
beschrieben, aufgeladen werden.
EntfernenSiezunächstdie
Akkuabdeckung durch Anwendung von
Druckauf die gekennzeichneten
Bereiche und Herunterschieben der
Abdeckung (1). Stellen Sie sicher, daß
sich der Verriegelungsmechanismus
des Akkuslinks befindet, und führen Sie
dann das Oberteil des Akkus (das
Schild weist nach oben) in das
Akkufach ein (2). Plazieren Sie den
Boden des Akkus im Telefon, und drücken Sie den Schiebemechanismus nach
rechts, um den Akku in dieser Position zu arretieren (3). Setzen Sie die
Akkuabdeckung wiederauf, indem Sie die Abdeckung nach oben schieben, bis diese
einrastet.
Herausnehmen des Akkus
EntfernenSiezunächstdie
Akkuabdeckung durch Anwendung von
Druck aufdie gekennzeichneten
Bereiche und Herunterschieben der
Abdeckung (1).
Für dieFreigabe desAkkus drücken Sie
den Schiebemechanismus nach links
(2). Der Akku kann nun aus dem Telefon herausgenommen werden (3).
2
Page 7
Einleitung
Aufladen des Akkus
Anschließen an das
Ladegerät
Der Akkumuß indas Telefon eingesetzt
werden, bevor Sie das Ladegerät
anschließen. Stecken Sie den Stecker
des Ladegerätes in die Buchse an der
Unterseite des Telefons (1).
Beachten: Versuchen Sie NICHT, den
Stecker mitGewalt einzuführen,da dies
das Telefon und/oder das Ladegerät
beschädigen könnte.
Schließen Sie das Ladegerät an eine Steckdose an (2). Die rote Anzeige leuchtet,
und der Aufladevorgang beginnt.
Ablesen der Ladeanzeigen
Während des AufladensAufladen abgeschlossen
Telefon angeschaltet
Telefon ausgeschaltet
Nach Beendigung des Ladevorganges entfernen Sie bitte das Ladegerät.
K
Rote Anzeige leuchtetHRote Anzeige aus
K
Rote Anzeige leuchtet
Ladeanzeigen aus
Unterbrechen der Verbindung zum Ladegerät
Ziehen Sie das Ladegerät aus der
Steckdose (1).
Drücken Sie die beiden Knöpfe am
Stecker des Ladegerätes zusammen
(2), und ziehen Sie -während Sie die
Knöpfe gedrückthalten- denStecker aus
der Unterseite des Telefons heraus (3).
Warnzeichen bei
schwachem Akku
Wenn der Akku fast leer ist, erklingt ein Warnzeichen, und auf
dem Display blinkt eine Warnung AKKU LEER !NACHLADEN. Wenn dies während eines Gespräches
passieren sollte, beenden Sie das Gespräch umgehend. Kurz
nach dem Warnton schaltet sich das Telefon automatisch ab.
Laden Sie den Akku vollständig auf, oder ersetzen Sie ihn
durch einen vollständig aufgeladenen Akku.
3
Page 8
Einleitung
Machen Sie sich mit Ihrem Telefon
vertraut
Anordnung der Bedienungselemente
Antenne
Lautsprecher
Kopfhörer- /Mikrofonanschluß
Anschluß für
PC
DE
123
456
789
*0#
AB
Zusatzgeräte
Mikrofon
g
Navigationstaste - Durch Drücken von hoch/runter/links/rechts, blättern
Sie durch die Optionen im Hauptmenü des Displays. Durch Drücken von
links/rechts blättern Sie durch die Auswahlpositionen im Optionsbereich
des Displays
B
Auswahltaste - wählt einen Menüpunkt aus dem Optionsbereich des
Displays aus
A
Zugriff auf Telefonbuch oder Änderung der Zeichentypen
P
gibt sofortigen Zugriff auf eine Rufnummer (Persönliche Nummer)
D
stellt eine Verbindung her oder zeigt die zuletzt ein- oder ausgehenden
Telefonate sowie die unbeantworteten Anrufe an
C
entfernt die letzte eingegebene Ziffer ; entfernt bei anhaltendem Drücken
alle Ziffern, oder kehrt zur vorherigen Anzeige zurück
E
beendet einen Anruf oder schaltet das Telefon ein/aus bei
anhaltendem Drücken
Ziffertasten
0
bis9,*und#-die#Taste schaltet bei
anhaltendem Drücken den Vibrationsalarm an oder aus
Anzeige Ladevorgang/
eingehender Anruf
Display
4
Page 9
Einleitung
Das Menü
Die Menüfunktionen können durch die Anwendung einer Kombination der
Navigationstaste
Während eines laufenden Gespräches steht ein eingeschränktes Menü zur
Verfügung.
g
und der AuswahltasteBausgewählt werden.
Tastenkombinationen
Wenn Sie sich erstmal mit dem Layout des Menüs vertraut gemacht haben, können
Sie zusätzlich mit Hilfe des Tastenfeldes die Menünummer eingeben, und so die
gewünschten Funktionenzügig anwählen.Drücken Siezum Beispiel
Menü zuzugreifen und anschließend
Menü zur Einstellung der Ruftöne. Die in deiser Anleitung verwendeten
Tastenkombinationen zeigen Ihnen den Zugriff auf entsprechendeFunktionen sowie
deren Untermenüs.
52
, so befinden Sie sich direkt in dem
B
, umauf das
Darstellungssymbole
Statussymbole
Informationsbereich
Navigationseingabefeld
Die Anzeige wird bei einigen Operationen nach drei Sekunden, oder nach dem
Drücken einer Taste automatisch gelöscht.
Hauptanzeige
Optionsbereich
Statussymbole
Die Statussymbole werden entsprechend den momentan aktivierten Funktionen
angezeigt. Die Antennen-, Empfangs- und Akkusymbole werden immer angezeigt
sobald das Telefon angeschaltet und sich in einem Netz angemeldet hat.
Y
leuchtet auf, wenn Sie als Gastnutzer (roaming) in einem fremden Netz
angemeldet sind
t
leuchtet auf, wenn Rufumleitung aktiviert ist
]
leuchtet auf, wenn der Vibrationsalarm aktiviert ist
[
leuchtet auf, wenn alle Ruftöne oder die Klingellautstärke abgeschaltet
sind
N
blinkt, wenn eine nicht gelesene Nachricht abgespeichert wird oder
leuchtet auf, wenn der Nachrichtenspeicher voll ist
5
Page 10
Einleitung
O
leuchtet auf, wenn die Telefonsperre aktiviert ist
S
zeigt an, daß Notrufe möglich sind
T
zeigt die empfangene Signalstärke:\- schwaches Signal,Tstarkes Signal
H
zeigt den Akkuladezustand an:H- voll,G(blinken) - Akku leer
Informationsbereich
Dieser Bereich gibt Auskunft über die oberste Ebene des derzeit aktiven Menüs, die
Untermenünummer, den Texteingabemodus, die Telefonbuch-Quelle, die
Lokalisierungsnummer im Telefonbuch oder, abhängig vom momentanen
Operationsmodus, das Symbol für die Weckfunktion an.
?
zeigt an, daß die Weckfunktion eingestellt ist.
>
zeigt an, daß die angezeigte Rufnummer aus dem Telefonbuch Ihres
Mobiltelefons abgerufen wird
<
zeigt an, daß die angezeigte Rufnummer aus dem SIM Telefonbuch
abgerufen wird
Navigationseingabefeld
p
Dieser Bereich zeigt die für den gegenwärtigen Operationsmodus zur
Verfügung stehenden Richtungen an, in welche die Navigationstaste
gedrückt werden kann.
Optionsbereich
Der Optionsbereich zeigt die zur Verfügung stehenden Möglichkeiten an, die Sie
durch Drücken der Auswahltaste (
B
) wählen können.
6
Page 11
Grundfunktionen
Grundfunktionen
Ein-/Ausschalten des Telefons
Halten SieEgedrückt, um das Telefon einzuschalten
Eine Begrüßung wird angezeigt, und das Telefon begibt sich
in den Inaktivmodus.
E
Halten Sie
Einen Anruf tätigen
Stellen Sie sicher, daß das Telefon angeschaltet ist, der
Name des Netzbetreibers angezeigt wird, und die Anzeige für
die Empfangssignalstärke anzeigt, daß der momentane
Aufenthaltsort versorgt ist.
1
Geben Sie die Vorwahl und die Rufnummer ein
2
Drücken Sie
Internationale Gespräche
Die Verwendungder automatischeninternationalen Vorwahl(+) ermöglichtes Ihnen,
internationale Nummern zu wählen ohne die Landesvorwahl kennen zu müssen.
Wenn die internationale Landesvorwahl bekannt ist, können Sie diese vor der
Vorwahl und der Rufnummer eingeben.
1
Halten Sie0gedrückt bis + erscheint
2
Drücken Sieezum Blättern durch die abgekürzten
Landesnamen und drücken Sie anschließend
die gewünschte Landesvorwahl auszuwählen
3
Geben Sie die Ortsvorwahl und die Rufnummer ein
4
Drücken Sie
Beachten: In vielen Ländern beginnt die Ortsvorwahl mit einer „0”. Bei Gesprächen
mit Landesvorwahl muß diese Null in den meisten Fällen ausgelassen werden. Bei
Problemen mit Auslandsgesprächen wenden Sie sich bitte an Ihren Dienstanbieter.
Notrufe
Um einen Notruf zu tätigen, muß das Antennensymbol (
Geben Sie
Optionsbereich angezeigt wird
gedrückt, um das Telefon abzuschalten
D
B
,um
D
S
) angezeigt sein.
112D
ein oder drücken SieB, wenn SOS im
7
Page 12
Grundfunktionen
Automatische Wahlwiederholung
Wenn ein Anruf nicht verbunden werden konnte, werden Sie
gefragt, ob die Rufnummer automatisch erneut angewählt
werden soll.
Drücken SieB, wenn Ok im Optionsbereich angezeigt
wird. Das Display zeigt die verbleibenden Sekunden bis
zum nächsten Verbindungsversuch. (Countdown).
Zum Abbruch der Wahlwiederholung drücken SieB, wenn Storno im
Optionsbereich angezeigt wird oder drücken Sie
Wenn ein Anruf verbunden wird ertönt ein Piepton.
Wenn die Wahlwiederholung mehrmals erfolglos durchgeführt wurde, können Sie
die Rufnummer nicht automatisch wiederwählen lassen. In diesem Fall müssen Sie
die Rufnummer erneut manuell eingeben.
C
.
Einen Anruf beenden
Drücken Sie
E
Einen Anruf entgegennehmen
Um einen Anruf entgegen nehmen zu können, muß das Telefon angeschaltet sein
und die Empfangssignalstärke muß angezeigt werden.
E
oder
Drücken Sie eine beliebige Taste außer
Drücken SieE, wenn Sie einen Anruf nicht entgegennehmen möchten
Wenn ein Anruf unbeantwortet bleibt, erscheint die Anzahl der unbeantworteten
Anrufe auf dem Display.
Drücken Sie eine beliebige Taste, um die Anzeige zu löschen.
Identifizierung des Anrufers
Mit Hilfedieser Funktionkönnen Sieden Anrufer identifizieren
und entscheiden, ob Sie den Anruf entgegennehmen
möchten oder nicht. Es werden Name und Rufnummer des
Anrufers angezeigt, soweit diese im Telefonbuch gespeichert
sind.
Beachten:Eine Identifizierung des Anrufers steht nicht immer zur Verfügung.
g
Einstellung der Hörerlautstärke
Die Lautstärke kann während eines Gespräches eingestellt
werden:
a
Drücken Sie
Drücken Sie
Die Einstellung der Lautstärke für Freisprech-Zusatzgeräte
geschieht entsprechend auf die gleiche Art.
8
, um die Lautstärke zu verringern.
b
, um die Lautstärke zu erhöhen.
Page 13
Grundfunktionen
Das Telefon sperren
Die Telefonsperre beschränkt die Benutzung des Telefons auf die Entgegennahme
eingehender Anrufe und die Tätigung von Notrufen. Der Telefonsperrcode wird bei
der Produktion des Telefons auf „0000“ eingestellt.
1
Im Inaktivmodus drücken Sie
auf das Menü Telefonsperre zu erhalten
2
Drücken Sie
3
Geben Sie den vierstelligen Code ein und drücken Sie
anschließend
Das Telefon ist nun gesperrt und das Sperrsymbol (
B
B
Aufheben der Telefonsperre
Zur Wiederherstellung des Normalbetriebes müssen Sie Ihren Sperrcode eingeben
B
drücken. Das Sperrsymbol wird im Display gelöscht. Sollten Sie jedoch Ihr
und
Telefon aus- und wieder einschalten, müssen Sie den Sperrcode erneut eingeben.
Wenn der richtige Code eingegeben wurde, wird Ok angezeigt. Drücken SieB.
Abstellen der Telefonsperre
1
Im Inaktivmodus drücken Sie
zu erhalten.
2
Drücken Siefbis im Optionsbereich Aussch angezeigt wird
3
Drücken Sie
4
Geben Sie den Sperrcode ein und drücken Sie anschließend
B
B81
B8
, um Zugriff
O
) wird angezeigt.
, um Zugriff auf das Menü Sicherung
B
9
Page 14
Grundfunktionen
Verwendung der PIN Nummer
Die PIN Nummer (persönliche Identifizierungsnummer) schützt Ihre SIM-Karte
gegen unbefugte Benutzung durch andere Personen. Wenn die PIN Funktion
aktiviert ist, müssen Sie bei jedem Einschalten Ihres Telefons Ihre PIN Nummer
eingeben.
Die PIN2 Nummer gibt Zugang zu den Sicherheitsfunktionen der Speicherung fester
Rufnummern und der Gebührenabrechnung.
Aktivieren/Deaktivieren der PIN Nummer
1
Drücken Sie im Inaktivmodus
zuzugreifen
2
Drücken SieB, um die PIN Nummer zu aktivieren/deaktivieren
3
Geben Sie die PIN Nummer ein und drücken Sie
B83
, um auf das PIN Nummern Menü
B
Einstellen des Vibrationsalarms
Wenn der Vibrationsalarm eingeschaltet ist, werden Sie durch das Vibrieren des
Telefons auf einen Anruf aufmerksam gemacht. Das Einschalten des
Vibrationalarms führt automatisch zum Abstellen des Ruftons. Wenn Sie jedoch die
Lautstärke des Ruftons nach dem Einschalten des Vibrationsalarms einstellen, wird
ein eingehender Anruf sowohl durch den Rufton, wie auchdurch Vibrierengemeldet.
Im Inaktivmodus:
#
Halten Sie
Beim Einschalten vibriert das Telefon kurz.
zum Ein- und Ausschalten gedrückt.
Einstellen der Ruflautstärke
und des Tastentons
Die Einstellung der Ruflautstärke erfolgt wie unten beschrieben. Wenn Sie die
Lautstärke über das eingestellte Maximum erhöhen,setzt ein eskalierender Rufton
ein. Wenn Sie die Lautstärke abstellen, erscheint auf der Anzeige das Symbol für
tonlose Anzeige (
1
Drücken Sie im Inaktivmodus
zuzugreifen
2
Stellen Sie mit Hilfe vonedie Ruflautstärke oder Tastenlautstärke ein und
drücken Sie anschließend
3
Stellen Sie mit Hilfe vonedie Lautstärke ein und drücken Sie
anschließend
[
B
).
B52
B
, um auf das Tonmenü
10
Page 15
Telefonbuch
Telefonbuch
Rufnummern können an zwei verschiedenen Speicherplätzen gespeichert werden.
Sie können die Rufnummern in Ihrem SIM Telefonbuch speichern (die Anzahl der
Speicherplätze, Länge der Namen und Anzahl der Rufnummern sind dann von Ihrer
SIM-Karte abhängig). Als Alternative dazu können Sie Ihre Rufnummern im
Telefonbuch Ihres Mobiltelefons speichern. Beim Wechseln Ihrer SIM-Karte
verlieren Sie dadurch nicht Ihre gespeicherten Rufnummern.
Das Telefonbuch Ihres Mobiltelefons hat den Vorteil, daß Sie die Eintragungen in
Gruppen zusammenfassen können.
Speichern einer Rufnummer
Speichern einer Rufnummer im SIM Telefonbuch
1
Geben Sie im Inaktivmodus die Rufnummer ein und
drücken Sie anschließend
2
Drücken SieB, um das SIM Telefonbuch zu wählen
3
Geben Sie den Namen ein - siehe dazu „Eingabe von
Text“ auf Seite 40, und drücken Sie anschließend
4
Bestätigen Sie die Rufnummer und drücken Sie anschließend
5
Geben Siedie Nummer des Speicherplatzes ein und drücken Sie anschließend
Wenn Sie keine Nummer für den Speicherplatz angeben, wird die Nummer auf dem
ersten verfügbaren Platz gespeichert. Drücken Sie einfach
Optionsbereich
Autom. angezeigt wird.
Speichern einer Rufnummer im Telefonbuch Ihres
Mobiltelefons
1
Geben Sie im Inaktivmodus die Rufnummer ein und drücken Sie anschließend
A
2
Wählen Sie mit Hilfe vonaIhr mobiles Telefonbuch und drücken Sie
anschließend
3
Geben Sie den Namen ein - siehe dazu „Eingabe von Text“ auf Seite 40, und
drücken Sie anschließend
4
Bestätigen Sie die Rufnummer und drücken Sie anschließend
5
Verwenden Siee, um eine Gruppe auszuwählen - siehe dazu auch
„Gruppierung von Telefoneinträgen“ auf Seite14 - zu der Sie den Eintrag
zufügen wollen und drücken Sie anschließend
6
Geben Siedie Nummer des Speicherplatzes ein und drücken Sie anschließend
Wenn Sie keine Nummer für den Speicherplatz angeben, wird die Nummer auf dem
ersten verfügbaren Platz gespeichert. Drücken Sie einfach
Optionsbereich Autom. angezeigt wird.
B
A
a
B
a
B
B
, wenn im
B
B
, wenn im
B
B
11
Page 16
Telefonbuch
Überschreibschutz
Wenn ein bereits belegter Speicherplatz gewählt wurde, werden Sie gefragt, ob Sie
die gegenwärtige Information überschreiben wollen.
B
Drücken Sie
Drücken Sie
, um den gewählten Speicherplatz zu überschreiben
C
, um einen anderen Speicherplatz zu wählen
Durchblättern des Telefonbuches
Sie können das Telefonbuch nach Namen oder Speicherplätzen durchblättern. Die
Standardeinstellung zumDurchblättern istper Name.Wenn Siedas Telefonbuchper
Name durchblättern, bringt Sie das Drücken einer der Buchstabentasten zum ersten
Eintrag, der mit diesem Buchstaben beginnt.
1
Drücken Sie im Inaktivmodus
zuzugreifen
2
Verwenden Sief, um zwischen Namen oder Platz zu wechseln und drücken
Sie anschließend
3
Wählen Sie unter Verwendung vonedas Telefonbuch in dem Sie blättern
wollen aus und drücken Sie anschließend
B
B2
, um auf das Menü Telefonbuch
B
Abrufen einer Nummer
Im Inaktivmodus:
1
Drücken Sie
2
Blättern Sie mit Hilfe vonedurch das Telefonbuch
Nachdem Sie eine Rufnummer oder einen Namen ausgewählt haben, gibt es eine
Reihe von Funktionen, die Sie ausführen können. Um die ausgesuchte Nummer zu
wählen, drücken Sie
Beachten: Das von Ihnen zuletzt gewählte Telefonbuch ist das vorgegebene, wenn
Sie das nächste Mal
Menü Telefonbuch, um ein bestimmtes Telefonbuch auszuwählen.
Schnellwahl einer gespeicherten Nummer aus
dem SIM Telefonbuch
1
Geben Sie die Speicherplatznummer ein - vorgestellte Nullen können
ausgelassen werden
2
Drücken Sie
3
Drücken Sie
A
D
.
A
drücken. Um diese Einstellung zu ändern, benutzenSie das
#
D
12
Page 17
Telefonbuch
Ändern von Telefonbucheinträgen
In Ihrem Telefonbuch können Sie die Funktionen Details, Einsehen, Abrufen,
Ändern, Löschen oder Eingeben ausführen. Um Zugriff auf diese Funktionen zu
erhalten, folgenSie dergleichen Vorgehensweise.Mit derAnzeige einerRufnummer
oder eines Namens:
1
Verwenden Siefzum Blätternin Detail,Sehen, Aufruf, Verän., Lösch. oder
Einge.
2
Drücken SieB, um eine der Optionen auszuwählen
Detail
Zeigt jedes Element des ausgewählten Eintrags aus dem Telefonbuch. Verwenden
e
, umdas nächste/vorherigeElement des Eintrags einsehen zu können. Jedes
Sie
Element kann verändert werden - benutzen Siefbis Verän. im Optionsbereich
angezeigt wird und drücken Sie anschließend
Sehen
Zeigt individuelle Namen und Rufnummern der Namensliste an.
Aufruf
Zeigt die Rufnummer an, und ermöglicht Ihnen diese entweder zu ändern oder
anzurufen.
Verändern
Zeigt die Rufnummer an, und ermöglicht es Ihnen diese nach Bedarf zu ändern.
Drücken Sie
B
, um Änderungen zu speichern.
Löschen
Löscht den Telefonbucheintrag.
Eingeben
Gibt Ihnen die Möglichkeit einen neuen Eintrag in das Telefonbuch vorzunehmen.
B
.
13
Page 18
Telefonbuch
Gruppierung von Einträgen des
Telefonbuches
Die Fähigkeit, Telefonbucheinträge gruppieren zu können, ist eine Zusatzfunktion
des mobilen Telefonbuches.
Aufrufen einer Rufnummer aus einer Gruppe
Die verschiedenen Telefonbucheinträge werden, entsprechend ihres Typs, zum
Beispiel geschäftlich und persönlich, in Gruppen zusammengefaßt. Jede Gruppe
kann, um einen schnellen Zugriff auf die Eingaben zu gewährleisten, entsprechend
betitelt werden.
1
Drücken Sieim Inaktivmodus
zugreifen zu können
2
Wählen Sie mit Hilfe vonedie Gruppe aus und drücken Sie anschließend
3
Verwenden Siee, um den gewünschten Eintrag auszuwählen und drücken
Sie anschließend
B
B23
, um die Nummer wieder aufzurufen.
, umauf das Menü Gruppeneinst.
B
Umbenennen einer Gruppe
1
Drücken Sieim Inaktivmodus
zugreifen zu können
2
Verwenden Siee, um die Gruppe auszuwählen
3
Verwenden Siefbis im Optionsbereich Verän. angezeigt ist und drücken Sie
B
dann
4
Löschen Sie den momentanen Namen und geben Sie einen neuen ein - siehe
dazu auch „Eingeben von Text“ auf Seite 40
5
Drücken Sie
B
B23
, umauf das Menü Gruppeneinst.
Persönliche Rufnummer
DiePTaste kann so eingestellt werden, daß sie Ihre wichtigste Rufnummer als
Vorbereitung für einen Anruf abruft.
Einstellen der Persönlichen Rufnummer
1
Drücken Sie im Inaktivmodus
Kurzwahl zuzugreifen
2
Geben Sie den Namen ein - siehe dazu „Eingabe von Text“ auf Seite 40, und
drücken Sie anschließend
3
Geben Sie die Rufnummer ein und drücken Sie anschließend
a
B27
, um auf das Menü Pers.
B
14
Page 19
Telefonbuch
Verwendung der Persönlichen Rufnummer
Im Inaktivmodus:
P
Drücken Sie
Anruf einzuleiten
, um die Rufnummer aufzurufen, drücken Sie dannD, um den
Kurzwahl Rufnummern
Es ist möglich die Rufnummern aus dem Telefonbuch oder der Dienstwahl des
Telefonbuches sehr schnell zu wählen. Einige der Kurzwahl Rufnummern sind
möglicherweise von Ihrem Dienstanbieter reserviert, die ersten drei Kurzwahl
Rufnummern können zum Beispiel mit der Dienstwahl verbunden sein (abhängig
vom Netz).
1
Halten Sie eine Nummerntaste gedrückt1bis
2
Drücken Sie
D
9
Einstellen der Kurzwahl Quelle
1
Drücken Sie im Inaktivmodus
zuzugreifen
2
Verwenden Siee, um den SIM Speicher oder den Gerätespeicher
auszuwählen und drücken Sie anschließend
B26
B
, um auf das Menü Kurzwahl
Rufnummern des Dienstanbieters
Ihr Dienstanbieter kann einige Spezialnummern in Ihre SIM-Karte programmieren
(abhängig vom Netz). Es ist nicht möglich die Rufnummern des Dienstanbieters zu
ändern.
1
Halten SieAgedrückt
2
Drücken Siee, um durch die Liste der Rufnummern des Dienstanbieters zu
blättern
Die angezeigte Rufnummer kann nur gewählt oder wiedergewählt werden.
15
Page 20
Telefonbuch
Übersicht des Telefonbuches
Die FunktionÜberprüfen imMenü Telefonbuchzeigt an,wie viele Speicherplätze im
Telefonbuch zur Verfügung stehen.
1
Drücken Sie im Inaktivmodus
zuzugreifen
2
Verwenden Siee, um den SIM Speicher oder den Gerätespeicher
auszuwählen und drücken Sie anschließend
In der Anzeige erscheint eine Liste von Konfigurationsparametern.
3
Verwenden Sie dase, um eine detaillierte Ansicht der freien Speicherplätze
im Telefonbuch zu erhalten. Bereits belegte Speicherplätze werden durch „
angezeigt.
B24
, um auf das Menü Überprüfen
B
w
Eigene Rufnummer
Eigene Rufnummerist eine praktische Einrichtung des Telefonbuches, die es Ihnen
erlaubt, Ihre persönliche(n) Telefon-, Fax- und Datennummer(n) zu speichern und
abzurufen. Einige Funktionen sind von der SIM-Karte abhängig.
1
Drücken Sie im Inaktivmodus
lassen
2
Wenn mehr als eine Nummer zur Verfügung steht, verwenden Sie dase,um
durch die aufgeführten Nummern zu blättern.
B25
um sich die Nummer anzeigen zu
“
16
Page 21
Anpassen Ihres Telefons
Anpassen Ihres Telefons
Einrichten einer Begrüßung bei
Inbetriebnahme
Sie können eine persönliche Begrüßung programmieren, die beim Einschalten des
Telefons angezeigt wird.
1
Drücken Sie im Inaktivmodus
Grußmeldung zuzugreifen
2
Verwenden Sie die Funktion Texteingabe, um Ihre Begrüßung einzugeben, und
drücken Sie anschließend
Anzeigen von Logoanzeigen
Bei eingeschaltetem Telefon können Sie Logoanzeigen
anzeigen lassen.
1
Drücken Sie im Inaktivmodus
auf das Menü Logoanzeige zuzugreifen
2
Verwenden Siee, um durch die zur Verfügung
stehenden animierten Themen zu blättern
3
Drücken SieB,um entweder die gewünschte Logoanzeige auszuwählen oder
die Logoanzeige zu deaktivieren
Einstellen der Ruftöne
Der Ruftondes Telefonskann aufeine von vielen verschiedenen Klängen oder einen
Sprach Rufton (eine Stimmaufnahme, die als Rufton verwendet wird) eingestellt
werden.
Einstellen eines vorgegebenen Ruftons
Sie können aus einer Reihe von Tönen und Melodien
auswählen.
1
Drücken Sie im Inaktivmodus
auf das Menü Typ zuzugreifen
2
Wählen Sie nun mitedie entsprechende Option aus,
für die der Rufton eingestellt werden soll und drücken
3
Verwenden Siee, um sich die verschiedenen Ruftöne anzuhören.
4
Drücken SieB, um den gewünschten Rufton auszuwählen.
B 531
B
- siehe dazu auch „Eingabe von Text“ auf Seite40
B 533
B 523
, um auf das Menü
,um
,um
B
17
Page 22
Anpassen Ihres Telefons
Aufnehmen eines Sprach Ruftons
1
Drücken Sie im Inaktivmodus
Rufton zuzugreifen
2
Drücken Sie
aufzunehmen. Die Aufnahme stoppt nach 5 Sekunden automatisch odervorher,
wenn
3
Um Ihre Aufnahme abzuhören, drücken Sie
1
B
gedrückt wird.
und sprechen Sie in das Mikrofon, um Ihre Stimme
B 524
2
, um auf das Menü Sprach
Deaktivieren aller Töne
1
Drücken Sie
zuzugreifen
2
Drücken SieB, um alle Töne zu deaktivieren, und das Zeichen für stille
Anzeige (
Wiederholen Sie den Vorgang, um alle Töne zu aktivieren.
B 521
[
) erscheint.
im Inaktivmodus, um auf das Menü Alle Töne
Auswählen des Vibrationsalarms
Der Vibrationsalarm kann so eingestellt werden, daß er dauerhaft oder pulsierend
vibriert.
1
Drücken Sie im Inaktivmodus
Vibrationsalarm zuzugreifen
2
Verwenden Siee, um die gewünschte Art der Vibration auszuwählen, und
drücken Sie anschließend
B
B54
, um auf das Menü
Ändern der Sprache
Es ist möglich die Sprache des Telefons für die angezeigten Nachrichten und/oder
für Texteingaben zu ändern.
1
Drücken Sie im Inaktivmodus
zuzugreifen
2
Verwenden Siee,umDisplay Sprache oder Tegic Sprache (Texteingabe)
auszuwählen die Sie ändern möchten und drücken Sie anschließend
3
Verwenden Siee, um die gewünschte Sprache auszuwählen, und drücken
Sie anschließend
B
B51
, um auf das Menü Sprache
B
.
Wiederherstellung der
Standardeinstellung des Telefons
Alle persönlichen Einstellungen -bis auf den Code der Telefonsperre und die
Sprache- können wieder auf die Standardeinstellung zurückgesetzt werden.
1
Drücken Sie im Inaktivmodus
zuzugreifen
2
Drücken SieB, um die Standardeinstellung wiederherzustellen
B57
, um auf das Menü Standards
18
Page 23
Telefonsicherheit
Telefonsicherheit
Für dieses Telefon gibt es eine Reihe von Sicherheitsfunktionen, die Sie gegen die
unbefugte Benutzung des Telefons durch andere Personen schützen, und es Ihnen
ermöglicht, den Zugang zu bestimmten Funktionen einzuschränken - siehe dazu
auch „Verwenden der PIN Nummer”auf Seite 10. Es wird empfohlen, daß Sie Ihren
Sicherheitscode auswendig lernen. Wenn Sie Ihren Sicherheitscode aufschreiben
wollen, achten Sie darauf, daß Sie ihn so verschlüsseln, daß er für andere Personen
nicht erkennbar ist. Sollten Sie Ihren Telefonsperrcode, oder eine Ihrer PIN
Nummern vergessen, wenden Sie sich bitte für den Telefonsperrcode an Ihren
Händler und für die PIN Nummern an Ihren Dienstanbieter.
Verwenden der Tastensperre
Die Funktion Tastensperre dient zur Vermeidung von
unbeabsichtigtem Drücken von Tasten z.B. beim Tragen des
Telefons.
B
Drücken Sie im Inaktivmodus dreimal
Tastensperre zu aktivieren
Bei einem eingehenden Anruf wird die Tastensperre vorübergehend deaktiviert, was
Ihnen erlaubt jede beliebige Taste zu drücken, um den Anruf entgegenzunehmen.
Notrufe können weiterhin getätigt werden.
Deaktivieren der Tastensperre
Wenn im Optionsbereich Frei angezeigt ist, drücken Sie zweimal
Ändern des Sicherheitscodes
1
Drücken Sie im Inaktivmodus
zuzugreifen
2
Verwenden Siee, um zwischen Telefon Sperre, PIN oder PIN2 zu wählen
3
Drücken Siefbis Ändernim Optionsbereich angezeigt wird, und drücken Sie
dann
B
4
Geben Sie den gegenwärtigen Code ein, und drücken Sie anschließend
5
Geben Sie den neuen Code ein, und drücken Sie anschließend
6
Bestätigen Sie den neuen Code, und drücken Sie anschließend
B8
,umdie
B
, um auf das Menü Sicherung
B
B
B
19
Page 24
Telefonsicherheit
Einschränken von Anrufen
Rufsperre
Die Funktion Rufsperre gibt Ihnen die Möglichkeit bestimmte eingehende und/oder
abgehende Anrufe einzuschränken. Die Anrufsperre wird von einem Paßwort
kontrolliert, das von Ihrem Dienstanbieter zur Verfügung gestellt wird. Wenn Sie den
Status der Anrufsperre aktualisieren oder überprüfen wollen, muß das Telefon in
einem Netz angemeldet sein. Es können unterschiedliche Einschränkungen der
Anrufsperren für Gesprächs-, Fax- und Datenrufe verwendet werden. Die
Anrufeinschränkungen können in jeder beliebigen Kombination eingestellt werden.
1
Drücken Sie im Inaktivmodus
zuzugreifen
2
Verwenden Siee, um zwischen Sperre Sprache, Sperre Faxe oder Sperre
Daten zu wählen, und drücken Sie anschließend
3
Verwenden Siee, um den gewünschten Sperrlevel auszuwählen, und
drücken Sie anschließend
4
Geben Sie Ihr Paßwort ein, und drücken Sie anschließend
Wahlkontrolle
Die Funktion Wahlkontrolle ermöglicht es Ihnen alle vorprogrammierten
Rufnummern Ihrer SIM-Karte für das Wählen mit dem Telefon zu sperren. Um diese
Funktion anwenden zu können, benötigen Sie die PIN2 Nummer.
Drücken Sie im Inaktivmodus
Funktion Wahlkontrolle zu aktivieren, geben Sie PIN2 Nummer ein, und
drücken Sie anschließend
Feste Rufnummer
Das feste Rufnummernverzeichnis ist Teil des Telefonbuches, bietet jedoch erhöhte
Sicherheit. Wenn die Sicherheitsfunktion Feste Rufnummer eingeschaltet ist, können
nur Rufnummern angewählt werden, die als feste Rufnummer gespeichert sind.
Wenn die Sicherheitsfunktion Feste Rufnummer aktiviert ist, müssen alle manuell
gewählten Nummern mit einer Rufnummer aus dem festen Rufnummernverzeichnis
übereinstimmen.
Um im festen Rufnummernverzeichnis eine Rufnummer hinzuzufügen, zu verändern
oder zu löschen, muß die Funktion Feste Rufnummer aktiviert sein. Bei
eingeschalteter Funktion können alle Rufnummern wie gewohnt in das feste
Verzeichnis geschrieben, verändert oder gelöscht werden, Sie werden hier
wiederum nach Ihrer PIN2 Nummer gefragt.
B82
B
B86
B
, um auf das Menü Rufsperre
B
B
und drücken Sie dannBum die
20
Page 25
Telefonsicherheit
„Platzhalterzeichen”
Platzhalterzeichen sind Leerräume, die innerhalb einer Rufnummer gespeichert
werden können. Platzhalterzeichen müssen vor dem Anwählen der Rufnummer
ausgefüllt werden. In Verbindung mit dem festen Rufnummernverzeichnis können
Sie Anrufe auf ein bestimmtes Gebiet beschränken, indem Sie die Vorwahl eines
Anschlusses eingeben und den Rest der Rufnummer vor dem Telefonat ergänzen.
Die Platzhalterzeichen können an jeder beliebigen Stelle innerhalb der Rufnummer
eingesetzt werden.
1
Um ein Platzhalterzeichen einzufügen, halten Sie
gedrückt bis _angezeigt wird
2
Wenn Sie die Rufnummer aufrufen, können Sie, durch
Drücken einer Ziffertaste das Platzhalterzeichen füllen.
0
21
Page 26
Anwendungen
Anwendungen
Uhr
Dieses Telefon beinhaltet eine Uhr mit Datum- und Zeitanzeige, eine Weckfunktion
und eine An/Aus Funktion.
Erstes Einstellen der Eigenen Zeit
1
Drücken Sie im Inaktivmodus
um auf das Menü Uhrzeit Eingabe zuzugreifen, und
drücken Sie anschließend
2
Geben Sie die Ziffern für das Datum im Format
Tag/Monat/Jahr ein, und drücken Sie anschließend
3
Geben Sie die Ziffern für die Zeit im 24 Stunden Format ein, und drücken Sie
anschließend
B
Einstellen des Anzeigeformats
1
Drücken Sie im Inaktivmodus
Format zuzugreifen
2
Drücken Siee, um durch die verschiedenen Formate für die Anzeige der Zeit
und des Datums zu blättern
3
Drücken SieB, um den gewünschten Typ der Uhrzeitanzeige auszuwählen
Ändern von Uhrzeit/Datum
1
Drücken Sie im Inaktivmodus
Eingabe zuzugreifen
2
Halten SieCgedrückt, um das gegenwärtige Datum zu löschen
3
Geben Sie die Zahlen im Format Tag/Monat/Jahr ein
4
Drücken SieB, um das Datum zu akzeptieren
5
Halten SieCgedrückt, um die gegenwärtige Zeit zu löschen
6
Geben Sie die Zahlen im 24 Stunden Format ein, und drücken Sie
anschließend
B
B 411 B
B
B 412
B 411
,
B
, um auf das Menü Uhr
, um auf das Menü Uhrzeit
22
Page 27
Anwendungen
Einstellen der Weckfunktion
Wenn Sie die Uhr nicht bereits eingestellt haben, werden Sie dazuaufgefordert, dies
vor dem Einstellen der Weckfunktion zu erledigen.
Es sind vier unterschiedliche Weckfunktionen eingebaut, die alle unabhängig
voneinander eingestellt werden können.
1
Drücken Sie im Inaktivmodus
auf das Menü Alarmzeit zuzugreifen, und drücken Sie
anschließend
2
Verwenden Siee, um das Einschalten der Weckfunktion
zu wählen, und drücken Sie anschließend
3
Geben Sie die Ziffern für die Zeit ein, und drücken Sie anschließend
4
Verwenden Siee, um die Häufigkeit des Weckrufes einzustellen, und
drücken Sie anschließend
5
Wählen Sie mit Hilfe vonedie Art des Wecktons aus, und drücken Sie
anschließend
Wenn der Wecker eingestellt ist und das Telefon sich im Inaktivmodus befindet,
wird im Informationsbereich ein
B
B
Weckruf abstellen
Wenn die Weckzeit erreicht wird, klingelt der Wecker, undauf der Anzeige blinkt eine
Wecknachricht. Der Wecker klingelt für 30 Sekunden. Bei Erreichen der Weckzeit
während eines Telefongesprächs, löst die Weckfunktion einen Vibrationsalarm aus.
Abstellen des Weckrufes:
Drücken Sie eine beliebige Taste
Abstellen der Weckfunktion
1
Drücken Sie im Inaktivmodus
zuzugreifen, und drücken Sie anschließend
2
Verwenden Siee, um die Deaktivierung der Weckfunktion auszuwählen, und
drücken Sie zweimal
3
Drücken Sieesolange bis Ausgeschaltet angezeigt wird, und drücken Sie
anschließend
Bei deaktivierter Weckfunktion führt die Durchführung des gleichen Vorganges zur
Aktivierung der Weckfunktion.
B
B
B 413
B
?
angezeigt.
B 413
,um
B
B
, um auf das Menü Alarmzeit
B
23
Page 28
Anwendungen
Einstellen der Weckzeit
1
Drücken Sie im Inaktivmodus
zuzugreifen, und drücken Sie anschließend
2
Verwenden Siee, um die Einstellung der Weckzeit auszuwählen, und
drücken Sie anschließend
3
Halten SieCgedrückt, um die gegenwärtige Weckzeit zu löschen
4
Geben Sie die Ziffern für die Zeit ein, und drücken Sie anschließend
5
Drücken Siee, um die Frequenz des Weckrufes auszuwählen, und drücken
Sie anschließend
6
Wählen Sie mit Hilfe vonedie Art des Wecktons aus, und drücken Sie
anschließend
B
B
B 413
B
, um auf das Menü Alarmzeit
B
B
Einstellen des zeitabhängigen Ein-/Ausschaltens
Mit Hilfe der Funktion zum automatischen Ein-/Ausschalten können Sie Ihr Telefon
so einstellen, daß es sich zu einer bestimmten Zeit automatisch ein- oder
ausschaltet. Der Vorgang zum automatischen Ein-/Ausschalten entspricht dem zur
Einstellung des Weckers. Für das Einstellen oder Ändern der Zeit müssen Sie
Einschalt-Timer oder Ausschalt-Timer im Menü Uhrzeit wählen.
Vorsicht: Vergewissern Sie sich, daß der Einschalt-Timer nicht soeingestellt ist,daß
sich das Telefon entgegen geltender Bestimmungen, z.B. im Flugzeug oder in einer
medizinischen Einrichtung, automatisch anschaltet - siehe dazu auch „Wichtige
Fehlermeldungen” auf Seite 46.
Taschenrechner
Mit Hilfe des Taschenrechners mit vier Funktionen können Sie einfache
arithmetische Rechenaufgaben (Addition, Subtraktion, Multiplikation und Division)
lösen.
1
Drücken Sie im Inaktivmodus
Taschenrechner zuzugreifen
2
Geben Sie eine Zahl (mit höchstens 10 Ziffern) ein, und sie wird in der unteren
Zeile angezeigt
3
Um aus den verschiedenen arithmetischen Funktionen
auswählen zu können, drücken Sie
zum Multiplizieren,czum Addieren,azum
Dividieren und
4
Geben Sie eine Zahl (mit höchstens 10 Ziffern) ein, und
sie wird neben dem Rechensymbol angezeigt
5
Wenn Sie mit Hilfe vongeine andere arithmetische Rechenart auswählen,
wird ein Zwischenergebnis kalkuliert und in der oberen Zeile angezeigt
24
d
zum Subtrahieren)
B42
g
und dann (
, um auf das Menü
b
Page 29
Anwendungen
6
Wenn im Optionsbereich = angezeigt wird, können Sie unter Anwendung von
B
den Rechenvorgang beenden
Beachten: Zum Einfügen eines Kommas halten Sie1gedrückt.
Währungsrechner
Der Währungsrechner ermöglicht Ihnen, mit Hilfe des von Ihnen eingegebenen
Wechselkurses, die Umrechnung von der heimischen Währung in eine
Fremdwährung.
Drücken Sie im Inaktivmodus
zuzugreifen
B43
Eingabe des Wechselkurses
1
Drücken Sie
2
Geben Sie für die heimische Währung einen
Landescode (bis zu 3 Buchstaben) ein und drücken Sie
anschließend
3
Geben Sie für die Fremdwährung einen Landescode (bis zu 3 Buchstaben) ein
und drücken Sie anschließend
4
Geben Sie den Wechselkurs ein und drücken Sie anschließend
Beachten: Zum Einfügen eines Kommas halten Sie1gedrückt.
B
B
B
Umrechnen eines Betrages
1
Überprüfen Sie, ob der richtige Wechselkurs eingestellt ist und drücken Sie
anschließend
2
Geben Sie den umzurechnenden Betrag ein und drücken Sieanschließend
Der Landescodeund Wechselkurs werden nach der ersten Eingabe in Ihrem Telefon
gespeichert. Bei der nächsten Anwendung Ihres Währungsrechners können Sie,
währendSiesichinderWährung/KursAnzeigebefinden,den
Wechselkurs/Landescode verändern. Verwenden Sie
Verän. angezeigt wird und drücken Sie dannB.
B
Wechsel der Währungsumrechnung
Wenn Sie den Wechselkurs bestätigt haben, und bereit sind, den umzurechnenden
Betrag einzugeben, können Sie die Währungen so tauschen, daß von der
Fremdwährung in die heimische Währung umgerechnet wird.
1
Verwenden Siefbis im Optionsbereich Wechs. angezeigt wird und drücken
Sie anschließend
2
Geben Sie den umzurechnenden Betrag ein und drücken Sieanschließend
B
, um auf das Menü Währung
B
B
f
bis im Optionsbereich
B
25
Page 30
Kurze Textnachrichten
Kurze Textnachrichten
Mit Hilfe dieser Funktion können Sie kurze Textnachrichten von bis zu 160 Zeichen
an bzw. von digitalen Mobiltelefonen empfangen, anzeigen, verändern und/oder
senden. Diese Möglichkeit erstreckt sich auch auf Netze, mit denen eine
Gastnutzungsvereinbarung (Roaming) besteht.
Einstellen des Telefons für kurze
Textnachrichten
Bevor Sie eine Nachricht senden können, müssen Sie die Rufnummer der
Nachrichtenzentrale (die Sie von Ihrem Dienstanbieter erhalten) in die Parameter
eingeben.
Die Rufnummer der Nachrichtenzentrale kann bereits auf Ihrer SIM-Karte
vorprogrammiert sein.
Eingabe der Rufnummer der Nachrichtenzentrale
1
Drücken Sie im Inaktivmodus
Nachrichtenzentrale zuzugreifen und drücken Sie anschließend
2
Geben Sie die Rufnummer der Nachrichtenzentrale im internationalen Format
ein - siehe dazu auch „Internationales Wählen“ auf Seite 7
Senden einer Textnachricht
1
Drücken Sie im Inaktivmodus
das Menü Eingeben zuzugreifen und drücken Sie
anschließend
2
Geben Sie eine Nachricht (bis zu 160 Zeichen) ein siehe dazu auch „Eingabe von Text“ auf Seite 40 und
drücken Sie anschließend
Sie werden gefragt, ob Sie die Nachricht senden möchten. Sollte dies nicht der Fall
sein, drücken Sie
3
Drücken SieBund geben Sie die Zielrufnummer ein (oder rufen Sie eine
Rufnummer aus dem Telefonbuch ab) - siehe dazu auch „Abrufen einer
Nummer” auf Seite 12 - und drücken Sie anschließend
4
Drücken Sie
5
Möglicherweise werden Sie gefragt, ob Sie eine Übermittlungsbestätigung
wünschen. Sollte dies der Fall sein, drücken Sie
Bestätigung wünschen,benutzen Siefbis imOptionsbereich Neinangezeigt
wird und drücken Sie dann
Die Standardeinstellung für Übermittlungsbestätigung kann mit Hilfe von Bericht im
Menü Kurznachrichten aktiviert/deaktiviert werden.
6
Verwenden Sie bei Bedarfe, um eine Melodie auszusuchen und drücken Sie
anschließend
26
B
C
, um die Nachricht zu speichern.
B
B
B33
B
B
B 363
, um auf
, um auf das Menü
B
B
B
. Wenn Sie keine
Page 31
Kurze Textnachrichten
Empfangen von Textnachrichten
Beim Empfang einer Kurznachricht blinkt das Nachrichtensignal (N) auf Ihrer
Anzeige mit gleichzeitigem akustischem oder Vibrationsalarm. Hiermit wird
angezeigt, daß eine neue Nachricht empfangen wurde.
Drücken SieB, wenn im Optionsbereich Lesen angezeigt
wird, um die Nachricht zu lesen. Mit Hilfe von
sich durch die Nachricht navigieren und den Sender der
Nachricht identifizieren.
Beachten: Leuchtet das Nachrichtensignal auf Ihrer Anzeige
durchgehend (kein Blinken), bedeutet dies, daß Ihr Nachrichtenspeicher voll ist, und
Sie alte Nachrichten löschen müssen, um neue Nachrichten empfangenzu können.
g
können Sie
Nachrichten Optionen
Beantworten einer Nachricht
Wenn Sie eine Nachricht erhalten und gelesen haben, möchten Sie diese vielleicht
auch beantworten. Das ist die Standardeinstellung im Optionsbereich. Wenn Sie
drücken, können Sie eine Antwort verfassen.
Löschen einer Nachricht
Während Sie eine Nachricht lesen, müssen Sie
Optionsbereich Lösch. angezeigt wird. Drücken Sie zweimalB, um die Nachricht
zu löschen. Um die Funktion des automatischen Löschens von Nachrichten zu
aktivieren - siehe dazu auch „Nachrichtenparameter”auf Seite 29.
f
verwenden, bis im
Editieren einer Nachricht
Während Sie eine Nachricht lesen, benutzen Siefbis im Optionsbereich Verän.
angezeigt wird. Drücken Sie
Drücken von
siehe dazu auch „Senden einer Textnachricht“ auf Seite 26. Wenn Sie die Nachricht
nicht verschicken möchten, drücken Sie
gespeichert.
B
haben Sie die Möglichkeit diegeänderte Nachricht zu verschicken -
B
und nehmen Sie die Änderungen vor. Durch
C
und sie wird in Ihrer Absendeliste
B
27
Page 32
Kurze Textnachrichten
Verwendung von vorgefertigten
Nachrichten
Diese Nachrichten können sofort verschickt werden, oder sie können -mit
entsprechenden Änderungen- als Basis für eine längere Nachricht eingesetzt
werden.
1
Drücken Sie im Inaktivmodus
zuzugreifen
2
Zeigen Sie mit Hilfe voneauf die vorgefertigte Nachricht und drücken Sie
anschließend
3
Verwenden Sieg, um sich durch den Text zu bewegen und Text
hinzuzufügen - siehe dazu auch „Eingabe von Text“ auf Seite 40
Wenn Sie die Nachricht beendet haben, so können Sie diese verschicken - siehe dazu
auch „Senden einer Textnachricht“ auf Seite 26
B
Vom Benutzer vorgefertigte Nachrichten
Erstellen einer vorgefertigten Nachricht
Sie können auch selbst eine vorgefertigte Nachricht erstellen, die Sie dann wie jede
andere vorgefertigte Nachricht einsetzen können.
Drücken Sie im Inaktivmodus
Wünschen entsprechend und drücken Sie anschließend
Verwenden der vom Benutzer vorgefertigten Nachricht
Drücken Sie im Inaktivmodus
Die vom Benutzer vorgefertigte Nachricht wird am Anfang der Liste der
vorgefertigten Nachrichten angezeigt.
a
Verwenden Sie
drücken Sie anschließend
bis diesAufforderung neben der Nachricht erscheint und
Ändern der Sprache für vorgefertigte Nachrichten
Bei markierter vorgegebener Nachricht:
1
Wählen Sie mit Hilfe vonfim Optionsbereich Sprach und drücken Sie
anschließend
Verwenden Siefbis im Optionsbereich Auswä. angezeigt wird und drücken
Sie zweimal
B
B
, um die Nachricht zu verschicken
B33
B34
33
B
.
, um aus das Menü Eingeben
. Ändern Sie die Nachricht Ihren
B
.
B
28
Page 33
Kurze Textnachrichten
Verwalten der Nachrichtenlisten
Alle verschickten und empfangenen Nachrichten werden solange auf der SIM-Karte
gespeichert, bis sie gelöscht werden. Wenn Sie eine gespeicherte Nachricht
auswählen, können Sie diese beantworten, verändern oder löschen.
Liste der Empfangliste
Nachrichten, die von Ihnen empfangen wurden, werden in der Empfangliste
gespeichert. Eine blinkender „•“ zeigt eine ungelesene Nachricht an.
Beim Lesen einer Nachricht wird unter dem Text die Absenderinformation, die
Absendezeit und die Rufnummer der Nachrichtenzentrale angezeigt. Drücken von
B
gibt Ihnen die Möglichkeit, die Nachricht zu beantworten.
Liste der Absendeliste
Wenn eine Nachricht verschickt oder verändert wurde, wird sie in der Absendeliste
gespeichert.
Überprüfen
Mit Hilfe von Überprüfen können Sie die gegenwärtige Belegung des
Nachrichtenbereichs überprüfen.
Nachrichtenparameter
Drücken Sie im Inaktivmodus
zuzugreifen. Die folgenden Parameter können eingestellt werden:
Automatisches Löschen
Wenn diese Funktion aktiviert ist, werden Nachrichten automatisch gelöscht:
Gelesen - bei dieser Funktion werden die ältesten gelesenen Nachrichten
überschrieben
Überschreiben - bei dieser Funktion werden die ältesten Nachrichten, auch wenn
sie noch nicht gelesen wurden, überschrieben.
Standzeit
Gibt an, wie lange Ihre Nachricht in der Nachrichtenzentrale gespeichert wird.
Versuche, die Nachricht zu verschicken, werden solange fortgeführt, bis sie
verschickt wurde, oder ihre Standzeit abläuft.
Nachrichtenzentrale
Hiermit haben Sie die Möglichkeit die Rufnummer der Nachrichtenzentrale zu
verändern - siehe dazu auch „Einstellen des Telefons für kurze Textnachrichten“ auf
Seite 26.
Bericht
Wenn Bericht auf Ja eingestellt ist, erhalten Sie eine Übertragungsbestätigung,
wenn Ihre Nachricht verschickt wurde.
B36
, um auf das Menü Parameter
29
Page 34
Kurze Textnachrichten
Protokoll
Die Nachrichtenzentrale kann die Nachricht möglicherweise in das Format des
angegebenen Protokolls umwandeln.
Rundsendungen von Mitteilungen
Rundsendungen von Mitteilungen erfolgen durch Ihren Netzbetreiberund beinhalten
allgemeine Informationen. Diese Informationen können sich auf Inhalte wie lokale
Verkehrsberichte, das Wetter usw. Beziehen.
Auswählen von Rundsendethemen
Bevor Sie Rundsendungen empfangen können, müssen Sie angeben, an welchen
Themenbereichen Sie interessiert sind.
1
Drücken Sie im Inaktivmodus
zuzugreifen
2
Wenn im Optionsbereich Einfü. angezeigt wird, drücken Sie
3
Blättern Sie mit Hilfe vonedurch die zur Verfügung stehenden Themen und
drücken Sie anschließend
momentan angezeigte Thema hinzuzufügen
Aktivieren/Deaktivieren der Rundsendung
1
Drücken Sie im Inaktivmodus
zuzugreifen
2
Drücken Sie
Die Deaktivierung der Rundsendungen erfolgt auf die gleiche Weise, wie die
Aktivierung.
B
Nachrichtenliste
Hier werden die letzten empfangenen Rundsendungen gespeichert. Sie können hier
auch Nachrichten löschen.
Sprache
Sie können die Sprache Ihrer Rundsendungen umstellen (abhängig vom Netz).
B 373
B
, um Ihrer Liste für Rundsendungen das
B 371
, um auf das Menü Themen
B
, um auf das Menü Empfang
30
Page 35
Anruf Information
Anruf Information
Zuletzt gewählte Rufnummern
Rufnummern, die kürzlich gewählt wurden, werden in Zuletzt gewählt gespeichert.
Wenn die Identifizierung des Anrufers verfügbar ist, wird die Rufnummer des
anrufenden Teilnehmers für beantwortete Anrufe in Beantwortet gespeichert,
während ein nicht beantworteter Anruf in Ni.Beantwortet gespeichert wird.
Wenn die Identifizierung des Anrufes nicht verfügbar ist, werden Anrufe dennoch
gespeichert, eswird ihnendann dasgegenwärtige Datumund dieZeit zugeschrieben.
Bei vollem Speicher wird die älteste Rufnummer mit der neuen überschrieben.
1
Drücken Sie
2
Wählen Sie mit Hilfe vone,umZuletzt gewählt, Beantwortet oder
Ni.Beantwortet auszuwählenund drücken Sie
anschließend
3
Wählen Sie mit Hilfe vonedie Rufnummer oder den
Namen, den Sie wiederanwählen wollen aus und
drücken Sie anschließend
Sie können die Rufnummer vor dem Wählen löschen oder
verändern - siehe dazu auch „Ändern von Telefonbucheinträgen”auf Seite 13.
Wenn Sie die ausgewählte Rufnummer im Telefonbuch speichern möchten, drücken
A
Sie
Rufnummer“ auf Seite11.
Wahlwiederholung
Um die von Ihnen zuletzt gewählte Rufnummer wiederzuwählen, drücken Sie
DD
Beantworten von unbeantworteten Anrufen
Wenn die Anzeige einen eingegangenen Anruf, den Sie nicht beantwortet haben,
anzeigt.
1
Drücken Sie
2
Die Rufnummer des letzten Anrufers wird angezeigt, sofern vorhanden
3
Drücken Siee, um die Rufnummer, die Sie anwählen möchten, auszusuchen
4
Drücken Sie
D
B
D
während die Rufnummer angezeigt ist - siehe dazu auch „Speichern einer
B
D
31
Page 36
Anruf Information
Gesprächsdauer
1
Drücken Sie im Inaktivmodus
zuzugreifen
2
Wählen Sie mit Hilfe voneeine der unten beschriebenen Funktionen aus und
drücken Sie anschließend
Die Funktion Letzter Ruf zeigt im Inaktivmodus, wenn vorhanden, die
Gesprächslänge und die Kosten des letzten Telefonats an oder während eines
Gespräches dieselben Informationen für das gegenwärtige Gespräch. Zeiten
werden folgendermaßen angezeigt: Stunden (0-99), Minuten (0-59), Sekunden
(0-59) - SS:MM:SS.
Die FunktionAlle Rufe zeigt für alle zur Verfügung stehenden Anrufe die Summe der
Dauer und der Kosten an, das gilt für eingegangene, wie auch von Ihnen getätigte
Anrufe. Um den Zeitgeber und die Gesprächskosten zurückzusetzen, benötigen Sie
die PIN2 Nummer.
B
B6
, um auf das Menü Rufdienst
Gesprächsgebühren
Um eine Kontrolle über Ihre Gesprächskosten zu haben, können Sie das Telefon so
einstellen, daß die Anzahl der Ihnen zur Verfügung stehendenEinheiten begrenztist.
Einstellen der Kosten für eine Telefoneinheit
Zunächst müssen Sie einen Preis pro Einheit eingeben. Das ist der Preis den Sie
dem Dienstanbieter für eine Einheit zahlen müssen.
1
Drücken Sie im Inaktivmodus
Preis/Einheit zuzugreifen
2
Drücken SieB, um die Werte zu verändern
Sie werden jetzt nach Ihrer PIN2 Nummer gefragt.
3
Geben Sie eine Währungseinheit (bis zu drei Schriftzeichen) ein und drücken
Sie anschließend
4
Geben Sie einen Preis ein und drücken Sie anschließend
B
Einstellen des maximalen Einheitsverbrauchs
1
Drücken Sie im Inaktivmodus
Kosten zuzugreifen
2
Drücken SieB, um die Werte zu verändern
Sie werden jetzt nach Ihrer PIN2 Nummer gefragt.
3
Geben Sie einen Wert (Anzahl der Einheiten) ein, der die höchste erlaubte
Anzahl an Einheiten darstellt, und die entsprechenden Kosten werden
angezeigt
4
Drücken SieB, um zu akzeptieren
B 662
B 663
, um auf das Menü
B
, um auf das Menü Max.
32
Page 37
Anruf Information
Beachten: Die Länge der Einheiten kann sich im Verlaufe eines Tages ändern,
entsprechend dem Tages- und Nachttarif. Daher können die Gesprächskosten
entsprechend kalkuliert werden. Dennoch kann es sein, daß die Information über die
Gesprächsgebühren die Tarife, die Ihr Dienstanbieter berechnet, nicht akkurat
reflektiert.
Einrichten einer Warnebene
Sie können eine Warnung einstellen, die Sie darauf hinweist, daß Sie die
Kostengrenze erreichen.
1
Drücken Sie im Inaktivmodus
bei zuzugreifen
2
Drücken SieB, um den Wert zu verändern
3
Geben Sie einen Wert (in Einheiten) ein, bei dem die Warnung ertönen soll und
drücken Sie anschließend
B 664
B
, um auf das Menü Warnung
Identifizierung des Anrufers
Im Menü Rufdienst ermöglichen es Ihnen die Funktionen ID Anrufer und
ID zurückhalten zu überprüfen, ob eine Identifizierung des Anrufers geschickt wird
oder empfangen werden kann.
Beachten: Wenn Sie den Status überprüfen möchten, muß das Telefon bei einem
Netz registriert sein. Eine dauerhafte Aktivierung - oder Deaktivierung des
Merkmales “Identifizierung„ geschieht durch Ihren Dienstanbieter.
33
Page 38
Fortgeschrittene Funktionen
Fortgeschrittene Funktionen
Rufumleitung
Gespräche, Fax- und Datenverbindungen können unter Verwendung von
verschiedenen Begleitumständen zu unterschiedlichen Rufnummern weitergeleitet
werden. Sie können z.B. Ihre Anrufe, wenn das Telefon ausgeschaltet ist, auf Ihre
Mailbox umleiten.
1
Drücken Sie im Inaktivmodus
zuzugreifen
2
Wählen Sie mit Hilfe vonedie Arten von Anrufen aus, die weitergeleitet
werden sollen und drücken Sie anschließend
3
Wählen Sie mit Hilfe vonedie Umstände, unter denen die Umleitung aktiviert
werden soll, aus und drücken Sie anschließend
4
Geben Sie die Rufnummer ein, zu der weitergeleitet werden soll, und drücken
Sie anschließend
Wenn die Gesprächsweiterschaltung aktiviert ist, wird das Rufumleitungssymbol
(
t
) angezeigt.
Wenn Sie den Status der Rufumleitung überprüfen oder aktualisieren wollen, muß
das Telefon bei einem Netz registriert sein.
B
Halten eines Gespräches
Halten/Wiederaufnehmen eines Gespräches
1
Drücken SieB, wenn im Optionsbereich Halten angezeigt wird
2
Drücken SieB, wenn im Optionsbereich WieAuf angezeigt wird
Ausführen eines zweiten Anrufs
1
Geben Sie die Rufnummer ein (oder rufen Sie sie vom Telefonbuch ab - siehe
dazu auch „Abrufen einer Nummer“ auf Seite 12)
2
Drücken Sie
Der erste Anruf wird in eine Warteschleife gelegt.
Entgegennahme eines zweiten Anrufs
Bei angeschaltetemAnklopfen kann ein zweiter Anruf entgegengenommen werden.
Dies können Sie im Menü Rufdienst aktivieren. Sie können nicht mehr als eine Fax-
oder Datenverbindung haben. Vor dem Senden oder Empfangen von Faxen oder
Daten müssen alle Telefongespräche beendet werden.
Annahme eines zweiten Anrufs
Drücken SieB, wenn im Optionsbereich Akzep. angezeigt wird
Der gegenwärtige Anruf wird in die Warteschleife gelegt.
D
B7
, um auf das Menü Rufumleitung
B
B
34
Page 39
Fortgeschrittene Funktionen
Ablehnen eines zweiten Anrufs
1
Drücken Sief, um im Optionsbereich Ablehn anzuzeigen
2
Drücken Sie
B
Beenden des ersten Anrufs und Entgegennahme
des zweiten
1
Drücken Sie für das aktive Gespräch
2
Drücken Sie eine beliebige Taste außerEoder
E
g
Bedienung mit zwei Anrufen
Zwischen Gesprächen wechseln
Die
!
Marke zeigt das derzeitige Gespräch an
Drücken SieBwenn Wechs. im Optionsbereich angezeigt wird
Derzeitigen Anruf beenden
1
Drücken Siefzur Anzeige von Ende im Optionsbereich
2
Drücken Sie
Der gehaltene Anruf bleibt in diesem Zustand
B
Beide Anrufe beenden
Drücken Sie
E
Anruf vermitteln
Mit der Vermittlungsfunktion können Sie zwei Anrufe, die auf Ihrem Mobiltelefon
bestehen, miteinander vermitteln, die Anrufer also miteinander, und ohne Sie
sprechen lassen, und die Verbindung trennen.
Wenn Sie zwei Anrufe haben:
1
Drücken Siefzur Anzeige von Transf im Optionsbereich
2
Drücken Sie
Die beiden Anrufe werden vermittelt und Ihre Verbindung getrennt.
Beachten: WennSie sichim Mehr-TeilnehmerModus befinden,können Anrufenicht
vermittelt werden.
B
35
Page 40
Fortgeschrittene Funktionen
Konferenzgespräche
Zwischen 3und 5 Personen können an Konferenzgesprächen teilnehmen.Zwischen
Konferenzgesprächen und einem anderen Anruf kann ebenso gewechselt werden,
wie zwischen zwei Einzelanrufen.
Konferenz einschalten
Bei zwei aktiven Anrufen (einer aktiv, der andere in Wartestellung)
1
Drücken Siefzur Anzeige von Konfer im Optionsbereich
2
Drücken Sie
Das Konferenzgespräch wurde eingeschaltet, alle drei Teilnehmer können
miteinander sprechen.
Erweitern der Konferenz
Sie können weitere Teilnehmer (bis zum Maximum von fünf) zuschalten. Dies
geschieht entweder durch Tätigen eines Anrufs, oder aber durch Annahme eines
eingehenden Anrufs. Der Anruf kann in das bestehende Konferenzgespräch
eingebunden werden.
Beachten: Während Sie den Anruf tätigen, bzw. annehmen, wird das
Konferenzgespräch in die Warteposition gebracht. In der Warteposition können die
anderen Teilnehmer das Gespräch weiterführen.
Aufteilen von Konferenzgesprächen
Sie können einen einzelnen Teilnehmer auswählen und die Verbindung zu den
anderen Teilnehmern trennen. Auf diese Weise können Sie privat ohne die
Beteiligung der anderen Teilnehmer sprechen.
Während eines Konferenzgespräches:
1
Verwenden Siefbis die Option im Optionsbereich angezeigt wird, drücken
Sie anschließend
2
Drücken Sieeum einen der Teilnehmer auszuwählen
3
Drücken Siefzur Anzeige von Teilen im Optionsbereich
4
Drücken Sie
Der ausgewählte Teilnehmer wird vom Konferenzgespräch separiert und die
Konferenz in Warteposition gesetzt (die verbleibenden Teilnehmer können das
Gespräch untereinander fortführen).
Konferenzgespräch beenden
Sie können entweder einen der Teilnehmer auswählen und die Verbindung trennen,
oder aber das gesamte Konferenzgespräch beenden. Falls ein Gespräch in
Warteposition ist, oder aber ein anderer Ruf ankommt, kann eine individuelle
Verbindung nicht getrennt werden.
B
B
B
36
Page 41
Fortgeschrittene Funktionen
Trennung einer Einzelverbindung
Während eines Konferenzgespräches
1
Drücken Siefzur Anzeige von Option im Optionsbereich und drücken Sie
anschließend
2
Drücken Sieeum einen der Teilnehmer auszuwählen
3
Drücken Siefzur Anzeige von Ende im Optionsbereich
4
Drücken Sie
B
B
Beenden eines Konferenzgespräches
Während des Konferenzgespräches:
E
Drücken Sie
um alle Verbindungen gleichzeitig zu trennen
Wechsel zu einem neuen Netz
Falls Sie sich nicht in Ihrem Land befinden, können Sie ein Netz nutzen, bei dem Sie
nicht zahlender Kunde sind, dies wird GASTTEILNAHME (Roaming) genannt.
Nationale Gesetze in Ihrem Land können möglichweise die Gastteilnahme
(Roaming) unterbinden.
Die Neues Netz Funktion wird zur manuellen Auswahl des für Ihren derzeitigen
Standort verfügbaren Netzes verwendet.
1
Im Inaktivmodus drücken Sie
Netz
2
Mitewählen Sie eines der verfügbaren Netze aus der Liste aus und drücken
anschließend
Im Informationsbereich wird ein X angezeigt, falls Sie an dem gewählten Netz nicht
teilnehmen können.
Wenn derSuchmodus auf Automatik gesetzt ist, wird das Mobiltelefon automatisch
ein neues Netz wählen, um eine optimale Netzverfügbarkeit sicherzustellen. Ist der
Suchmodus auf Manuell gesetzt, wird das Mobiltelefon nur das gewählte Netz
verwenden. Falls die Signalversorgung verloren geht, sollte ein anderes Netz
gewählt werden.
Die Netzliste wird verwendet, wenn der Suchmodus auf Automatik gesetzt ist. Die
Positions-Rufnummern in der Liste der bevorzugten Netze zeigen die Suchpriorität.
Die Betätigung von Einfü. speichert ein neues Netz in der zu dem Zeitpunkt
angezeigten Positionund läßt andere Netze in der Liste nach untenrutschen, Verän.
überschreibt das alte Netz mit dem neuen, und Zufüg. speichert ein neues Netz am
Ende der Liste.
B
B91
zum Aufruf des Menüs Neues
37
Page 42
Zusätzliche Eigenschaften
Zusätzliche Eigenschaften
Freisprecheinrichtung
Mittels der Freisprecheinrichtung können Sie Gespräche führen, ohne dabei das
Telefon an Ihr Ohr halten zu müssen.
Beachten: Im Freisprechmodus darf das Telefon NICHT an das Ohr gehalten
werden.
Umschalten zwischen Freisprech- und
Normalgesprächen
Während eines normalen Gespräches:
1
Drücken Siefso lange, bis Freisp im Optionsbereich angezeigt wird
2
Drücken Sie
Während eines Gespräches im Freisprechmodus:
Drücken Sie
Annahme eines eingehenden Anrufs im
Freisprechmodus
Durch Drücken und Halten vonDkann der eingehende Anruf im
Freisprechmodus angenommen werden.
MFV Töne
Während einesGespräches können MFV Töne gesendet werden. Diese kommen oft
zur Anwendung, um Sprachnachrichten abzurufen, oder Personenrufdienste zu
nutzen oder Bankgeschäfte von zu Hause über den Computer zu aktivieren.
Beispielsweise kann es erforderlich sein, daß Sie eine Rufnummer eingeben
müssen, um Sprachnachrichten von unterwegs abrufen zu können. Im Telefonbuch
kann eine Rufnummer zusammen mit MFV Tönen gespeichert werden, dadurch
kann nach Anwahl der Rufnummer automatisch die Übertragung der MFV Töne
vorgenommen werden.
MFV Töne während eines Gespräches senden
Ziffern eingeben (0 bis 9, # und *)
Pause während der Anwahl
Die Verwendung von Pausen ermöglicht das automatische Senden vonMFV Tönen
1
Eingabe der Rufnummer
2
Drücken und halten Sie0bis ein P angezeigt wird
3
Geben Sie die MFV Ziffern nach der Pause ein, z.B. die
Rufnummer, die zum Abruf von Sprachnachrichten
erforderlich ist.
B
B
um zum Normalbetrieb zurückzukehren
38
Page 43
Zusätzliche Eigenschaften
4
Drücken Sie
Die MFV Töne werden nach erfolgreicher Verbindung nach 3 Sekunden gesendet,
oder aber durch Drücken von
Können die MFV Töne nicht umgesetzt werden, so kann es erforderlich sein, für die
gerufene Rufnummer die Dauer der Töne zu verlängern.
1
Im Inaktivmodus drücken Sie
aufzurufen
2
Drücken Sieeum auf die Option Lang umzuschalten und anschließend
D
D
.
B56
um das Menü Länge MFV
B
Notizbuch
Während eines Gespräches können Sie hier Rufnummern eingeben, die Sie
vielleicht nach Beendigung des laufenden Gespräches anrufen möchten.
Während eines Gespräches:
1
Eingabe der Rufnummer
2
Nach Beendigung des Gespräches drücken SieDum die betreffende
Rufnummer anzuwählen
A
Zur Speicherung im Telefonbuch drücken Sie
angezeigt wird - siehe dazu auch „Speichern einer Rufnummer“ auf Seite 11.
während die Rufnummer
Vom Zubehör abhängige Funktionen
Falls Autom.Annahme aktiviert ist, und der Freisprech-Adapter angeschlossen ist,
so wird eine eingehender Anruf ohne Tastendruck beantwortet.
Das ist auch für das Handsfree Autosatz Zubehör zutreffend.
Für detaillierte Hinweise zur korrekten Verwendung lesen Sie bitte in den
entsprechenden Unterlagen des Zubehörs nach.
39
Page 44
Eingabe von Text
Eingabe von Text
Das Telefon bietet die Möglichkeit der Eingabe von alphanumerischen Zeichen zur
Eintragung von Namen in das Telefonbuch, um Text und E-Mail Nachrichten zu
verfassen, usw. Dieser Abschnitt befaßt sich mit den darstellbaren Zeichen und den
Tasten, die dazu bedient werden müssen.
Textmodus
Taste
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
*
#
* DrückenSie*einmal, umein einzelnes Zeichen in Großschreibung einzugeben
(darauf folgende Buchstaben werden in Kleinschrift eingegeben). Das zweimalige
Drücken von
folgende Buchstabenwerden alsoin Großschrift eingegeben, bis
gedrückt wird, um zur Kleinschreibung zurückzukehren.
hat die gleiche Funktion, wie die Feststelltaste einer Tastatur,
Normal
®
U
)
ABG
DEZ
HQI
KLM
NXO
PRS
TUF
CYW
Griechisch
(V)
Erweitert
(W)
=€
£$¥¤§ 1
AÄÅÆBCÇaäåæàbc
DEÉFdeéèf3
GHIghiì4
JKLjkl5
MNÑOÖØmnñoöøò6
PQRSpqrsß7
TUÜVtuüùv8
WXYZwxyz9
*
ein drittesmal
Numerisch
(0-9)
2
*
#
40
Page 45
Eingabe von Text
T9®Eingabe von Text
Die Verwendung dieses Textmodus verringert die Anzahl der notwendigen
Tastendrücke erheblich:
Drücken Sie eine Taste jeweils einmal für jeden Buchstaben, den Sie auf dieser
Taste benötigen. Der gewünschte Buchstabe wird eventuell nicht angezeigt.
Fahren Sie mit dem Drücken von anderen Tasten fort, bis das Ende des Wortes
erreicht ist; überprüfen Sie nun das Wort auf korrekte Eingabe, bevor Sie zum
nächsten Wort übergehen.
Falls die Kombination der eingegebenen Buchstaben nicht das gewünschte Wort
ergeben sollten, so drücken Sie wiederholt so lange auf
angezeigt wird. Fahren Sie mit dem nächsten Wort fort.
Falls das erforderliche Wort nicht im internen Wörterbuch vorhanden ist (z.B. bei
Eigennamen oder selten verwendeten Wörtern), dann sollte im Normalmodus (
editiert werden.
0
bis das richtige Wort
U
)
Andere Textmodi
Wollen Sie auf einen der anderen Textmodi zugreifen, so verwenden SieAzum
Blättern, bis der gewünschte Modus im Informationsbereich angezeigt wird.
U
Falls Sie im Texteingabemodus Normal (
W
) arbeiten, so wird jedesmal, wenn Sie eine Taste in schneller Folge mehrmals
(
drücken, der nächste, auf dieser Taste verfügbare Buchstabe angezeigt
(Ersatzweise kann die Taste auch gedrückt und gehalten werden, dann blättert die
Anzeige die verfügbaren Zeichen durch). Durch Freigabe der Taste, bzw. Drücken
einer anderen Taste wird das gerade angezeigte Zeichen eingegeben und die
Textmarke springt auf die nächste Stelle.
), Griechisch (V) oder Erweitert
Text ändern
Das Drücken voneschaltet eine Textzeile (oder aber Eintrag im Telefonbuch)
hoch, bzw. runter). Das Drücken von
nach links oder rechts (im T9
Wort). Steht die Textmarke auf einem Zeichen und wird dann eine andere Taste
gedrückt, so wird das neue Zeichen direkt vor dem markierten Zeichen eingefügt.
Durch Drücken von
bzw. das ganze Wort, wenn die Taste gedrückt und gehalten wird.
C
wird das nächste Zeichen links (von derTextmarke) gelöscht,
f
®
bewegt die Textmarke jeweils eine Stelle
Texteingabemodus zum vorherigen oder nächsten
T9®ist eingetragenes Warenzeichen der Tegic Communications Inc.
41
Page 46
Menüstruktur
Menüstruktur
Drücken Sie im InaktivmodusBso wird das Menü der Telefonfunktionen
angezeigt. Zur Auswahl einer Funktion drücken sie
neben der gewünschten Funktion erscheint und drücken anschließend
Um das derzeitige Menü zu verlassen, und in der Hierarchie der Menüs eine Stufe
C
abwärts zu gehen, drücken Sie
und halten Sie
C
, oder aberE(es sei denn, Sie führen gerade ein Gespräch).
. Um die Menüstruktur ganz zu verlassen,drücken
e
so daß die Zeigemarke
B
.
1 Tastensperre
2 Telefonbuch
3 Nachrichten
4 Applikationen
5 Pers.Einstell.
6 Rufdienst
7 Rufumleitung
8 Sicherung
9 Netz
Blättern
Eingeben
Gruppeneinst.
Überprüfen
Eigene Rufnr.
Kurzwahl
Schnellwahl
Uhrzeit
Taschenrechner
Währungsrechner
Sprache
Töne
Anzeig.einstel.
Vibrationsalarm
Autom.Annahme
Länge MFV
Standards
Telefon Sperre
Rufsperre
PIN
PIN2
Feste Rufnummer
Wahlkontrolle
Uhrzeit Eingabe
Uhrzeit Format
Alarmzeit
Einschalt-Timer
Ausschalt-Timer
Display Sprache
Tegic Sprache
Grussmeldung
Kontrast
Logoanzeige
Gespräche
Faxrufe
Datenrufe
Alles löschen
Status
Sperre Sprache
Sperre Faxe
Sperre Daten
Alles löschen
Status
Passwort
Alle Töne
Ruflautstärke
Rufton
Sprach Rufton
Tastenlautst.
Warnton
Letzter Ruf
Alle Rufe
Anklopfen
ID Anrufer
ID zurückhalten
Gebühren
Verbl.Kosten
Preis/Einheit
Max. Kosten
Warnung bei
Neues Netz
Suchmodus
Netzliste
42
Page 47
Fehlerbehebung
Fehlerbehebung
Bei Auftreten von Problemen jeglicher Art wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
ProblemUrsacheBehebung
Das Telefon kann
nicht eingeschaltet
werden
Extrem kurze
Betriebsdauer mit
einem neuen Akku
Kurze
Betriebsdauer mit
einem alten Akku
Die
Ladekontrollampe
leuchtet nicht, das
Telefon kann
während des
Ladevorganges
nicht eingeschaltet
werden
Es können keine
Anrufe gemacht
werden
Anrufe können
nicht aus dem
Festwahlspeicher
gemacht werden
Die mögliche
Betriebsdauer des
Akkus wird vom
Zustand des Akkus
und dem von Ihnen
genutzten
Telefonnetz
beeinflußt.
Der Akku ist
aufgebraucht
Wenn der Akku
tiefentladen ist, so
dauert es eine Weile,
bevor die
Ladekontrollampe
leuchtet.
Das Telefon ist
gesperrt
Ausgehende Anrufe
werden verhindert
Das Telefon ist nicht
im Netz
Prüfen Sie, ob der Akku voll
aufgeladen und korrekt in das
Telefon eingesetzt ist.
Durch neuen Akku ersetzen
Lassen Sie den Akku zunächst
einige Minuten aufladen, wenn
dann die Ladekontrollampe
leuchtet, versuchen Sie erneut das
Telefon einzuschalten
Heben Sie die Sperre auf
Deaktivieren Sie die Rufsperre,
oder die Wahlsperre.
Begeben Sie sich zu einem Ort, wo
Signalversorgung herrscht,
nachdem sich das Telefon im Netz
angemeldet hat, können Sie es
verwenden.
Prüfen Sie, ob Ihre SIM-Karte die
Funktion Feste Rufnummer
unterstützt. Stellen Sie sicher, daß
die gewünschte Rufnummer im
Verzeichnis gesichert ist.
43
Page 48
Fehlerbehebung
Es können keine
eingehenden Rufe
beantwortet
werden.
Es können keine
Notrufe gemacht
werden
Auf Rufnummern
des Telefonbuches
kann nicht
zugegriffen werden
Das Telefon ist nicht
eingeschaltet
Eingehende Rufe
sind gesperrt
Das Telefon ist nicht
im Netz
Sie haben keine
GSM
Signalversorgung
Das Telefon ist
gesperrt
Die Rufnummer ist
zugriffsbeschränkt
Schalten Sie das Telefon ein
Deaktivieren Sie die Sperre für
eingehende Rufe
Begeben Sie sich zu einem Ort, wo
Signalversorgung herrscht,
nachdem sich das Telefon im Netz
angemeldet hat, können Sie es
verwenden.
Prüfen Sie, ob das Symbol
die Antenne angezeigt wird begeben Sie sich an einen Ort, wo
Sie Signalversorgung bekommen,
verwenden Sie das Telefon, wenn
das Antennensymbol angezeigt
wird.
Heben Sie die Sperre auf
Deaktivieren Sie die
Zugriffsbeschränkung
S
für
Wichtige Fehlermeldungen
Nachfolgend sehen Sie einige der wichtigsten Fehlermeldungen, die angezeigt
werden können:
Bereich nicht
freigegeben
Netz nicht
freigegeben
Sicherheitsfehler
SIM-Karte gesperrt
/ Dienstanbieter
benachrichtigen
SIM-Karten Fehler
Gastzugang (Roaming) ist für den gewählten Bereich nicht
gestattet
Gastzugang (Roaming) ist in dem gewählten Netz nicht
gestattet
Das Netz hat einen Authentisierungsfehler erkannt, weil
Ihre SIM-Karte in dem Netz nicht registriert wurde wenden Sie sich an Ihren Dienstanbieter
Die SIM-Karte ist gesperrt, weil einer der
Freigabe-Schlüssel (PUK / PUK2) für die PIN / PIN2
Nummern zehnmal falsch eingegeben wurde - wenden Sie
sich an Ihren Dienstanbieter
Das Telefon hat eine Fehlfunktion der SIM-Karte entdeckt schalten Sie das Telefon aus und wieder ein; wird die
Fehlermeldung erneut angezeit, so wenden Sie sich an
Ihren Dienstanbieter
44
Page 49
Fehlerbehebung
SIM-Karte ungültig
Funktion nicht
verfügbar
PIN2 Ungültig
Nachricht
abgelehnt Speicher voll
Rufnummer zu lang
(max:20)
Achtung! Speicher
Voll - Fortfahren?
Fehlfunktion bei
Bestätigung
Falscher Sperrcode
Ungültige PIN /
PIN2 / PUK / PUK2
Nummer
Liste
Auto-Wahlwiederho
lung voll
Die SIM-Karte hatte bei einer -oder mehrerenIdentifizierungs-Checks Fehlfunktionen - wenden Sie sich
an Ihren Dienstanbieter
Die ausgewählte Funktion wird entweder nicht von der
SIM-Karte unterstützt, oder aber ist nicht im Lieferumfang
Ihres derzeitigen Versorgungsvertrages enthalten wenden Sie sich an Ihren Dienstanbieter
PIN2 ist dauerhaft gesperrt, weil die PUK2 Nummer
zehnmal falsch eingegeben wurde, über die PIN2 Nummer
zugängliche Funktionen sind nicht verfügbar - wenden Sie
sich an Ihren Dienstanbieter
Eine Nachricht wurde empfangen, aber der
Nachrichtenspeicher ist voll - zum Empfang von neuen
Nachrichten müssen Sie einige der alten Nachrichten
löschen, oder die Option Automatisch Löschen aktivieren
Die neue oder geänderte Rufnummer ist zu lang für die
SIM-Karte
Der Nachrichtenbereich ist voll Ihre Nachricht kann nicht
gespeichert werden, bevor einige der derzeit
gespeicherten Nachrichten gelöscht wurden.
Nach Änderung des Codes für die Telefonsperre wurde die
Bestätigung für den neuen Code falsch eingegeben versuchen Sie den Code erneut zu ändern - mit der
korrekten Bestätigung
Die Aktivierung, bzw. Deaktivierung der Telefonsperre war
nicht erfolgreich, da ein falscher Code eingegeben wurde geben Sie den Code erneut ein
Der eingegebene Code ist ungültig - geben Sie den
korrekten Code erneut ein
Die Liste für die Wahlwiederholung erfolglos gerufener
Rufnummern ist voll - schalten Sie das Telefon aus und
wieder ein
45
Page 50
Wichtige Informationen
Wichtige Informationen
Sicherheitsüberlegungen
Die folgenden Informationen sollten genau gelesen und beachtet werden, sie geben
Hinweise zur Nutzung des Telefons in einer Art, die sowohl für Sie, wie auch für Ihre
Umwelt sicher ist, und den gesetzlichen Bestimmungen bezüglich der Verwendung
von Mobiltelefonen entspricht.
Das Gerät darf nur mit entsprechenden Ladegeräten aufgeladen
werden, z.B. dem Wechselstromladegerät EB-CAD52XX*, das zum
Lieferumfang des Gerätes gehört.
Die Verwendung anderer Geräte führt dazu, daß jegliche Freigabe für
das Gerät erlöscht, weiterhin kann der Betrieb gefährlich sein. Zur
Gewährleistung der optimalen Leistung und zur Verhinderung von
Beschädigungen Ihres Telefons wird ausschließlich zur Verwendung
von geprüften Ladegeräten geraten. Für Auslandsaufenthalte sollten
Sie sicherstellen, daß das Ladegerät am Stromnetz des betreffenden
Landes betrieben werden kann.
Die für das Aufladen empfohlene Ausrüstung enthält DC Adapter
(EB-CDD92), und Handsfree Autosatz (EB-HFD52Z).
* XX bezeichnet dabei die Region, für die dasLadegerät vorgesehen ist,z.B. CN, EU, HK, TW,
UK.
Schalten Sie Ihr Telefon in Flugzeugen ab. Die Verwendung von
Mobiltelefonen in Flugzeugen kann den Betrieb des Flugzeuges
gefährden, das Mobiltelefonnetz stören und gesetzlich verboten sein.
Eine Zuwiderhandlungkann dazuführen, daßdem Zuwiderhandelnden
die weitere Teilnahme am Mobiltelefondienst verwehrt wird, weiterhin
können auch gerichtliche Schritte gegen ihn eingeleitet werden.
Sie sollten das Gerät nicht an Tankstellen verwenden. Weiterhin
beachten Sie bitte die Bestimmung zur Verwendung von
funkgestützten Geräten in Tanklagern, chemischen Anlagen und an
Orten, an denen Sprengungen durchgeführt werden. Setzen Sie den
Akku niemals extremen Temperaturen aus (60°C), weiterhin ist ein
erhebliches Überschreiten der empfohlenen Ladezeiten zu vermeiden.
46
Page 51
Wichtige Informationen
Sie MÜSSEN JEDERZEIT SICHERSTELLEN, daß Sie Ihr Kfz unter
voller Kontrollehaben. TelefonierenSie nicht während der Fahrt, finden
Sie zunächst eine sichere Stelle zum Anhalten. Auch die Verwendung
der Freisprecheinrichtung wird nicht angeraten, Ihre Konzentration gilt
nicht mehr hundertprozentig dem Straßenverkehr. Machen Sie sich
genau mit den Bestimmungen vertraut, die in dem Land, in dem sie
fahren bezüglich der Verwendung von Mobiltelefonen herrschen,
befolgen Sie diese immer.
Besondere Vorsicht sollten Sie waltenlassen, wenn das Mobiltelefon in
der Nähe von medizinischen Geräten verwendet wird, so z.B.
Herzschrittmacher und Hörhilfen.
Für optimale Leistung halten Sie Ihr Telefon so, wie Sie das auch mit
einem herkömmlichen Telefonhörer machen würden. Während der
Verwendung des Telefons sollte die Antenne immer über Ihre Schulter
hinweg gerichtet sein. Verwenden Sie nur mitgelieferte, bzw. geprüfte
Ersatzantennen. Nicht freigegebene Antennen, sowie Modifikationen
oder Zusatzgeräte können das Telefon beschädigen und geltende
Bestimmungen verletzen. Die Verwendung von nicht freigegebenen
Antennen oder Zusatzgeräten, sowie anderweitige Modifikationen
können zum Erlöschen Ihrer Garantieansprüche führen - weitere
Rechte werden davon nicht berührt.
Dieses Panasonic Mobiltelefon ist in Übereinstimmung mit den
folgenden Bestimmungen und Richtlinien zur Auswirkung von RF
strahlung entwickelt, gebaut und getestet worden:
CENELEC European Pre-standard ENV50166-2
ANSI C95.1-1992 (USA, Asien-Pazifik)
AS 2772.1 (Int)-1998 (Australien)
47
Page 52
Pflege und Wartung
Pflege und Wartung
Das Drücken der Tasten kann einen lauten Ton verursachen. Halten Sie
das Telefon nicht dicht an Ihr Ohr, wenn Sie Tasten drücken.
Extreme Temperaturen können die Funktionstüchtigkeit des Telefons
vorübergehend negativ beeinflussen. Das ist völlig normal und weist
nicht auf einen Fehler hin.
Ändern Sie das Gerät nicht und bauen Sie es nicht auseinander. Es gibt
keine Bauteile, die vom Benutzer gewartet/repariert werden können.
Setzen Sie das Gerät nicht starken Vibrationen oder anderweitigen
Kräften aus.
Vermeiden Sie den Kontakt des Gerätes mit Flüssigkeiten. Sollte das
Gerät dennoch naß werden, so trennen Sie es sofort von einer etwaigen
Stromversorgung und wenden Sie sich an Ihren Händler.
Lassen sie das Gerät nicht im direkten Sonnenlicht, oder an feuchten,
staubigen oder heißen Orten liegen.
Achten Sie darauf, daß keine Gegenstände aus Metall die Kontakte
berühren können.
Laden Sie den Akku immer an gut gelüfteten Orten bei Temperaturen
zwischen +5°C und +35°C, aber außerhalb direkter Sonneneinstrahlung
auf. Außerhalb des angegebenen Temperaturbereiches kann der Akku
nicht erfolgreich aufgeladen werden.
Vermeiden Sie eine Überschreitung der empfohlenen Ladezeiten.
48
Akkus dürfen nicht ins Feuer gelangen, weiterhin dürfen Sie nicht mit
normalem Hausmüll entsorgt werden. Akkus müssen den regionalen
gesetzlichen Bestimmungen entsprechend entsorgt werden, sie können
auch zum Recycling verwendet werden.
Bei der Entsorgung von Verpackungsmaterialien jeglicher Art beachten
Sie die Informationen der regionalen Behörden zum Thema Recycling.
Page 53
Glossar
Glossar
MFV Töne
GSM
HeimatlandDas Land, in dem Ihr Stammnetz operiert.
Stammnetz
NetzbetreiberDas Unternehmen, welches das GSM Netz betreibt
PaßwortWird für die Steuerung der Funktion Rufsperre verwendet.
PIN
PIN2 Nummer
PUK/PUK2
Nummer
Registrierung
Gastzugang
(Roaming)
Dienstanbieter
SIM-Karte
MFV-Töne können in Verbindung mit computerisierten
Telefonsystemen, Sprachmailboxen usw. verwendet werden.
Global Systemfor MobileCommunications. DieserAusdruck
bezieht sich auf die fortschrittliche Digitaltechnik, die Ihr
Telefon verwendet.
Das Netz, welches Ihre Details anhand des geschlossenen
Diensteabkommens gespeichert hat.
Personal Identification Number zur Absicherung der
SIM-Karte. Wenn die PIN Nummer dreimal falsch
eingegeben wird, wird die PIN Nummer gesperrt.
Personal Identification Number für die Funktion Feste
Rufnummer und der Gebührenaufzeichnungsfunktion.
Wenn die PIN2 Nummer dreimal falsch eingegeben wird,
wird die PIN2 Nummer gesperrt.
Code zur Deaktivierung der Sperre. Hebt Sperren von
PIN / PIN2 Nummer auf. Von Ihrem Diensteanbieter zur
Verfügung gestellt. Werden PUK / PUK2 Nummer
zehnmal falsch eingegeben, so werden PUK / PUK2
Nummer gesperrt.
Vorgang der Anmeldung in einem GSM Netz. Dieser
Vorgang wird üblicherweise automatisch vom Telefon
durchgeführt.
Bezeichnet die Möglichkeit, Ihr Telefon im Bereich von
anderen Netzen (außerhalb Ihres Stammnetzes) zu
verwenden.
Das Unternehmen, das den Zugang zum GSM Netz zur
Verfügung stellt.
Subscriber Identity Module. Eine kleine Chip-Karte, welche
die persönlichen Informationen des Besitzers, sowie
benutzerdefinierte Einträge, wie z.B. für das Telefonbuch,
oder SMS-Nachrichten speichert. Von Ihrem
Dienstanbieter zur Verfügung gestellt.
49
Page 54
Technische Daten
Technische Daten
Telefon
Typ
Betriebstemperaturbereich
Laden
Speicher
Akku an das Telefon angesetzt
Gewicht99 Gramm
Maße
Höhe X Breite x Tiefe
Betriebsspannung3.6V DC, 600mAh Ni-MH
Betriebsdauer - Inaktivmodus (Std.)
Sprechzeit (Std.)
Ladezeit (Min.)150
Beachten: Die Ladezeit verlängert sich bei eingeschaltetem Gerät. Die
Betriebsdauer des Akkus ist abhängig von dem verwendeten Netz, sowie dem
Zustand des Akkus.
GSM900 Klasse 4
GSM1800 Klasse 1
+5°C bis +35°C
-20°C bis +60°C
Akku (S)
118.0 x 40.6 x 21.7mm
bis zu 150
3
50
Page 55
EU/EWR Garantie
EU/EWR Garantie
Die EU/EWR-Garantie gilt im Gebiet der EU/EWR und in der Schweiz.
Bedingungen für die europaweite Panasonic GSM Service-Garantie
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde
vielen Dank, daß Sie sich für den Kauf dieses Digital-Mobiltelefons von Panasonic
entschieden haben. Die europaweite Panasonic GSM Service-Garantie gilt nur während
Reisen in anderen Ländern, als dort, wo das Gerät ursprünglich gekauft wurde. In allen
anderen Fällen sind die örtlichen Garantiebestimmungen zutreffend. Sollten Sie im
Ausland eine Garantieleistung für Ihr Panasonic GSM Telefon beanspruchen, kontaktieren
Sie bitte das im betreffenden Land zuständige Serviceunternehmen. Die jeweiligen
Adressen sind in den vorliegenden Garantiebestimmungen aufgeführt.
Garantieleistungen
Die Garantiefrist der europaweiten GSM Garantie beträgt normalerweise 12 Monate für
das Hauptgerät und 3 Monate für den wiederaufladbaren Akku. Wenn das Gerät in einem
anderen als dem ursprünglichen Verkaufsland benutzt wird, hat der Kunde, ungeachtet
was in den untenstehenden Bestimmungen enthalten ist, in jenem Land Anspruch auf die
Garantiefrist von 12 bzw. 3 Monaten, falls diese vorteilhafter ist als die Bestimmungen des
Landes, in dem das Gerät benutzt wird.
Garantiebedingungen
Wenn eine Garantieleistung in Anspruch genommen wird, hat der Kunde die vorliegende
Garantiekarte zusammen mit dem datierten Kaufbeleg einem autorisierten
Service-Zentrum vorzulegen.
Unter diese Garantie fallen Mängel, die auf Herstellungs- oder Konstruktionsfehler
zurückzuführen sind. Die Garantiepflicht entfällt bei durch andere Ursachen
herbeigeführten Mängeln, wie z.B. zufälliger Schaden jeder Art, Abnutzung, Fahrlässigkeit
sowie nicht von Panasonic autorisierte Veränderungen, Anpassungen oder
Reparaturarbeiten.
Gemäß dieser Garantie beschränken sich Ihre Ansprüche gegenüber Panasonic auf die
Reparatur oder den Austausch (Entscheidung von Panasonic) des Gerätes oder des
defekten Teils bzw. der defekten Teile. Panasonic übernimmt keine weitere Haftung
einschließlich, jedoch nicht beschränkt auf, unmittelbarer oder mittelbarer Schäden jeder Art.
Diese Garantie besteht zusätzlich und schränkt auf keine Weise die gesetzlichen oder
andere Rechte des Käufers bzw. Endverbrauchers ein. Die vorliegende Garantie erstreckt
sich auf die darin aufgeführten Länder, und zwar in den für die jeweiligen Länder
angegebenen autorisierten Service-Zentren.
Service Centres in the UK
Tel. +44 870 5159159
D
Panasonic Service Center Dresden
SERKO GmbH
Großenhainer Straße 163
01129 Dresden
Tel. +49 (0)351/ 85 88 477
Panasonic Service Center Cottbus
Petsch Kundendienst GmbH
Am Seegraben 21
03058 Gross-Gaglow
Tel. +49 (0)355/ 58 36 36
Panasonic Service Center Leipzig
KES Keilitz-Electronic-Service GmbH
Föpplstraße 19
04347 Leipzig
Tel. +49 (0)341/ 244 33 33
Panasonic Service Center Chemnitz
WPS Rundfunk- u. Fernsehservice GmbH
Zietenstraße 16
09130 Chemnitz
Tel. +49 (0)371/ 40 10 359
UK
Panasonic Service Center Berlin
SERKO GmbH
Schwedter Straße 34a
10435 Berlin
Tel. +49 (0)30/ 44 30 3221
Panasonic Service Center Berlin
RUESS SYSTEMS
Thrasoltstraße 11
10585 Berlin
Tel. +49 (0)30/ 342 2013
Panasonic Service Center Rostock
warnow electronic service gmbh
An der Jägerbäk 2
18069 Rostock
Tel. +49 (0)381/ 82 016
Panasonic Service Center Hamburg
ELVICE Service GmbH
Spaldingstraße 74
20097 Hamburg
Tel. +49 (0)40/ 23 08 07
Panasonic Service Center Rendsburg
FERNSEH-DIENST B&W Service GmbH
Kieler Straße 41
24768 Rendsburg
Tel. +49 (0)4331/ 14 11-0
51
Page 56
EU/EWR Garantie
Panasonic Service Center Bremen
COM Elektronik Service GmbH
Rübekamp 50
28219 Bremen
Tel. +49 (0)421/ 691 80 69
Panasonic Service Center Hannover
COM Elektronik Service GmbH
Vahrenwalder Straße 311
30179 Hannover
Tel. +49 (0)511/ 37 27 91
Panasonic Service Center Magdeburg
SERKO GmbH
Ebendorfer Chaussee 47
39128 Magdeburg
Tel. +49 (0)391/ 289 90 69
Panasonic Service Center Düsseldorf
VTH GmbH
Kölner Straße 147
40227 Düsseldorf
Tel. +49 (0)211/ 77 90 25
Panasonic Service Center Essen
Bernd van Bevern GmbH
Heinrich-Held-Straße 16
45133 Essen
Tel. +49 (0)201/ 84 20 220
Panasonic Service Center Osnabrück
Petsch Kundendienst GmbH
Pagenstecherstraße 75
49090 Osnabrück
Tel. +49 (0) 541/ 68 038
Panasonic Service Center Wiesbaden
J. Hemmerling - VAD GmbH
Ostring 7
65205 Wiesbaden
Tel. +49 (0)6122/ 90 91 10
Panasonic Service Center Mannheim
N. Schaaf
Reichenbachstraße 21-23
68309 Mannheim
Tel. +49 (0)621/ 72 787-0
Panasonic Service Center Stuttgart
Hans Beck
Friedrich-List-Straße 38
70771 Leinfelden-Echterdingen
Tel. +49 (0) 711/ 94 701-0
Panasonic Service Center Reutlingen
Herbert Geissler
Lichtensteinstraße 75
72770 Reutlingen
Tel. +49 (0)7072 / 92 96-0
Panasonic Service Center München
G.Berghofer & W.Kaller GmbH
Helene-Wessel-Bogen 7
80939 München
Tel. +49 (0)89/ 318 907-0
Panasonic Service Center Augsburg
Klaus Bienek
Affinger Straße 4
86167 Augsburg
Tel. +49 (0)821/ 70 70 75
Panasonic Service Center Nürnberg
Herbert Geissler GmbH
Friedrich-Ebert-Straße 21
90537 Feucht
Tel. +49 (0)9128/ 70 76-0
Panasonic Service Center Eisenach
Blitz Elektro-Elektronik-GmbH
Bahnhofstraße 17
99817 Eisenach
Tel. +49 (0)3691/ 29 29 42 8
A
Service-Zentren in Österreich
Funk Fuchs GmbH & CoKg Unterhart 90
4642 Sattledt
Tel. +43 7244 733
Funktechnik Seissl
Dorf 79
6330 Schwoich
Tel. +43 5372 8217
EU/EWR Garantie: Bedingungen anwendbar in anderen Ländern als dem
ursprünglichen Verkaufsland.
A Sollte der Käufer das Gerät schadhaft finden, so ist er aufgefordert, mit der
entsprechenden Verkaufsgesellschaft oder der auf Landesebene zuständigen
Vertretung in dem EU/EWR-Land, in dem diese Garantie in Anspruch genommen
wird, Kontakt aufzunehmen. Die Anschriften können dem “Product Service Guide”
entnommen oder bei einem autorisierten Händler erfragt werden.
Der Käufer wird daraufhin darüber informiert, ob:
(i)die Vertragsgesellschaft oder die auf Landesebene zuständige Vertretung die
Reparaturleistung erbringt, oder
(ii)die Verkaufsgesellschaft oder die auf Landesebene zuständige Vertretung für
die Versendung des Gerätes in das EU/EWR-Land, in dem das Gerät
ursprünglich verkauft wurde, sorge trägt, oder
(iii) der Käufer selbst das Gerät zu der Verkaufsgesellschaft oder der auf
Landesebene zuständigen Vertretung in das EU/EWR-Land sendet, in dem das
Gerät ursprünglich verkauft wurde.
B Sollte es sich bei dem Gerät um ein Produktmodell handeln, das üblicherweise von
der Verkaufsgesellschaft oder der auf Landesebene zuständigen Vertretung in dem
Land der Benutzung geliefert wird, dann sollte das Gerät mit der vorliegenden
Garantiekarte und dem Nachweis des Kaufdatums auf Risiko und auf Kosten des
Käufers an diese Verkaufsgesellschaft oder an diese Vertretung, die dann die
Reparaturleistungen übernimmt, gesandt werden. In einigen Ländern wird die
zuständige verbundene Verkaufsgesellschaft oder die auf Landesebene zuständige
Vertretung Händler oder autorisierte Servicestellen benennen, die die Reparaturen
ausführen.
C Sollte es sich bei dem Gerät um ein Produktmodell handeln, das normalerweise nicht
in dem Benutzungsland verkauft wird, oder sollten die inneren oder äußeren
technischen Spezifikationen des Gerätes von denen des im Benutzungsland üblichen
Modells verschieden sein, so kann die Verkaufsgesellschaft oder die auf Landesebene
zuständige Vertretung in der Lage sein, die Garantiereparaturleistung mit Ersatzteilen
durchzuführen, welche aus dem ursprünglichen Verkaufsland des Gerätes stammen.
Es kann sich jedoch als notwendig erweisen, die Garantiereparaturleistung durch die
Verkaufsgesellschaft oder die auf Landesebene zuständige Vertretung im
ursprünglichen Verkaufsland durchführen zu lassen. In beiden Fällen muß der Käufer
die vorliegende Garantiekarte und den Nachweis des Kaufdatums erbringen. Jedoch
wird der notwendige Transport sowohl des Gerätes als auch seiner Ersatzteile auf
Risiko und auf Kosten des Käufers durchgeführt.
Infolgedessen kann es zu einer Verzögerung der Reparaturleistungen kommen.
D In Fällen, in denen der Verbraucher das Gerät zur Reparatur zur Verkaufsgesellschaft
oder zu der auf Landesebene zuständigen Vertretung im Benutzungsland des Geräte
sendet, werden die Leistungen zu denselben Bedingungen (einschließlich der
Garantiefrist) erbracht, die für dasselbe Modell des Gerätes im Benutzungsland, nicht
jedoch in dem EU/EWR-Land gültig sind, in dem das Gerät ursprünglich gekauft
wurde. In Fällen, in denen der Verbraucher das Gerät zur Reparatur zu der
Verkaufsgesellschaft oder zu der auf Landesebene zuständigen Vertretung in das
EU/EWR-Land verschickt, in dem das Gerät ursprünglich gekauft wurde, so werden
die Reparaturleistungen zu Bedingungen erbracht, die dort gültig sind.
E Einige Produktmodelle bedürfen der Justierung oder der Anpassung für eine
betriebsgerechte Leistung oder für sicheren Gebrauch in einigen EU/EWR-Ländern in
Übereinstimmung mit zwingenden oder empfohlenen Bestimmungen betreffend die
Betriebsspannung, die Betriebssicherheit oder technischen Normen. Für bestimmte
Produkte können die Kosten einer solchen Justierung oder Anpassung erheblich sein.
Es mag sich auch als schwierig erweisen, den Bestimmungen betreffend
Betriebsspannung, Betriebssicherheit oder technische Normen Genüge zu leisten. Es
wird dem Käufer streng empfohlen, sich über diese lokalen technischen und
Sicherheitsfaktoren zu erkundigen, bevor er das Gerät in einem anderen
EU/EWR-Land benutzt.
F Diese Garantie deckt nicht die Kosten einer Justierung oder Anpassung, um örtlichen
Vorschriften betreffend Betriebsspannung, Betriebssicherheit oder andere technische
Normen Genüge zu leisten. Die Verkaufsgesellschaft oder die auf Landesebene
zuständige Vertretung kann in der Lage sein, die notwendigen Justierungen oder
Anpassungen auf Kosten des Käufers für bestimmte Produktmodelle durchzuführen.
Es ist jedoch aus technischen Gründen nicht möglich, alle Produktmodelle an örtliche
Bestimmungen betreffend die Betriebsspannung, die Betriebssicherheit oder andere
technische Normen anzupassen. Darüber hinaus ist nicht auszuschließen, daß
Justierungen oder Anpassungen die Leistungen des Gerätes beeinträchtigen.
56
Page 61
EU/EWR Garantie
G Sollte nach Meinung der Verkaufsgesellschaft oder der auf Landesebene zuständigen
Vertretung im Lande, in dem das Gerät benutzt wird, der Käufer die Justierung oder
Anpassung des Gerätes, die zur Übereinstimmung mit örtlichen Vorschriften
betreffend Betriebsspannung, technische oder Sicherheitsnormen notwendig sind,
selbst richtig durchgeführt haben, so wird jede nachfolgende Garantiereparaturleistung
zu obigen Bedingungen ausgeführt, sofern nur der Käufer die Natur der Justierung
und Anpassung, soweit für die Reparatur erforderlich, anzeigt. (Es wird dem Käufer
empfohlen, ein justiertes oder geändertes Gerät nicht zur Reparatur zu der
Verkaufsgesellschaft oder der auf Landesebene zuständigen Vertretung im Land des
ursprünglichen Kaufes zu senden, wenn die Reparatur im Zusammenhang mit der
Justierung oder Veränderung steht.)
H «Diese Garantie ist nur gültig in Gebieten, die zur Europäischen Union (EU) bzw. zum
Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) gehören.»
I Diese Garantie besteht zusätzlich und beeinträchtigt in keiner Weise gesetzliche
oder andere Rechte von Endverbrauchern.
Bitte bewahren Sie diese Garantiekarte mit Ihrer Kaufquittung auf.
57
Page 62
Notizen
Notizen
58
Page 63
Die Seriennummer des Telefons befindet sich außen unterhalb des Akkus. Wir
empfehlen Ihnen, die folgenden Details als Nachweis das Kaufes zu notieren.