Manual de instruccionesEB-GD30
Teléfono celular digitalKit principal
Antes de utilizar el equipo lea estas instrucciones atentamente
El número de serie se encuentra en el exterior del teléfono, bajo
la batería. Le recomendamos que anote los siguientes datos
como registro de su compra.
Modelo
Número de serie
Nombre del
distribuidor
Fecha de compra
Impreso en el Reino Unido
www.mcuk.panasonic.co.uk000117
Índice
Introducción .......................1
Símbolos utilizados ................... 1
Cómo utilizar este manual ............... 1
Normas de seguridad ..................3
Cómo empezar ......................4
Cómo instalar y extraer la SIM ............. 4
Cómo instalar y extraer la batería ........... 5
Cómo cargar la batería ................. 6
Aviso de carga de batería baja ............. 6
Posición de los controles ................ 7
Pantalla ......................... 8
Funcionamiento básico .................9
Cómo encender y apagar el teléfono .......... 9
Cómo hacer una llamada ................ 9
Cómo hacer una rellamada automática ........ 10
Cómo finalizar una llamada .............. 10
Cómo contestar una llamada ............. 11
Control de volumen .................. 11
Aviso mediante vibración ............... 12
Protección de teclado ................. 12
Reloj del teléfono ................... 13
Seguridad del teléfono .................16
Bloqueo del teléfono.................. 16
PIN........................... 17
Cómo cambiar los códigos de seguridad ....... 17
Operaciones más avanzadas..............18
Tonos DTMF...................... 18
Perfiles de alerta.................... 18
Llamada retenida y llamada en espera ........ 19
Transferencia de llamadas .............. 20
Multiconferencia .................... 21
Funcionamiento básico de la agenda telefónica . . . 23
Cómo memorizar un número ............. 23
Cómo buscar en la agenda telefónica utilizando el nombre
o el número de posición ................ 24
Cómo recuperar un número .............. 25
Cómo editar entradas de la agenda telefónica .... 25
Números de acceso directo .............. 26
Funciones adicionales del teléfono ..........27
Bloc de notas ..................... 27
Memoria de últimos números marcados ....... 27
Marcación fija ..................... 28
Números de servicio.................. 29
Mensajes de texto cortos................30
Cómo configurar su teléfono para enviar mensajes de texto
cortos ......................... 30
Cómo enviar mensajes de texto cortos ........ 31
Cómo utilizar los mensajes predefinidos ....... 31
Cómo recibir mensajes de texto cortos ........ 32
Mensajes de difusión ................. 33
Introducción de caracteres alfanuméricos ......34
Estructura de los menús ................36
Protección de teclado ................. 36
Agenda telefónica ................... 36
Mensajes ....................... 37
Utilidades ....................... 38
Ajuste personalizado ................. 38
Servici de llamadas .................. 40
Desvío de llamadas .................. 41
Seguridad ....................... 42
Redes ......................... 43
Cuidado y mantenimiento ...............44
Glosario de términos ..................45
Solución de problemas .................47
Mensajes de error ....................50
Especificaciones técnicas ...............51
Garantía UE/AEE ....................52
Notas...........................60
Introducción
Introducción
Gracias por haber adquirido el teléfono celular digital Panasonic
GD30 del teléfono. Éste es un teléfono móvil celular diseñado
para funcionar en el Sistema Global para Comunicaciones
Móviles (GSM), GSM900 o GSM1800.
Este manual de instrucciones describe detalladamente el
funcionamiento del equipo contenido en el Kit Principal.
Algunos de los servicios que se ofrecen dependen de la red o es
posible que estén disponibles únicamente bajo suscripción.
Algunas funciones dependen de la SIM. Para obtener más
información póngase en contacto con su proveedor de servicios.
Símbolos utilizados
F Indica que deberá pulsar la(s) siguiente(s) tecla(s).
,Text-Indica que el texto en pantalla parpadeará.
Indica que se trata de un consejo rápido.
Cómo utilizar este manual
Este manual está dividido en varios apartados que le explicarán
las diferentes funciones con que cuenta este teléfono. Para
ayudarle a encontrar la información que necesita se incluye,
a continuación, una breve reseña de cada apartado.
Cómo empezar: Incluye información sobre cómo colocar la
batería e introducir la tarjeta SIM; presenta los mandos de
control y la pantalla del teléfono.
Funcionamiento básico: Facilita información sobre cómo
hacer y recibir llamadas, cómo modificar el volumen del
teléfono y cómo utilizar el aviso mediante vibración, la
protección de teclado, el reloj/alarma.
Seguridad del teléfono: Proporciona información sobre cómo
utilizar las prestaciones de seguridad como el PIN y el bloqueo
del teléfono. También explica cómo modificar los códigos de
seguridad.
1
Introducción
Operaciones más avanzadas: Explica cómo enviar tonos
DTMF, cómo crear perfiles de alerta, cómo utilizar la función de
llamada en espera
y cómo realizar una transferencia de llamada o establecer una
multiconferencia.
Funcionamiento básico de la agenda telefónica: Explica
cómo crear, almacenar, recuperar y buscar un número en la
agenda telefónica, así como otras funciones más avanzadas de
la misma.
Funciones avanzadas de la agenda telefónica: Explica el
funcionamiento del Bloc de Notas, Memoria de últimos números
marcados y cómo limitar la marcación utilizando la función de
Marcación Fija.
Mensajes de texto cortos: Describe cómo configurar el
teléfono para recibir y enviar mensajes de texto cortos y cómo
recibir mensajes de difusión.
Introducción de caracteres alfanuméricos: Muestra como
acceder a caracteres alternativos por medio del teclado.
Estructura de los menús: Explica las funciones a las que se
puede acceder desde el menú del teléfono.
Los restantes apartados explican cómo cuidar su teléfono,
incluyen una lista de los términos utilizados en este manual,
una guía para solucionar problemas y una sección con los
mensajes de error más habituales así como las
especificaciones técnicas del teléfono.
2
Normas de seguridad
Normas de seguridad
Este aparato ha sido diseñado para cargar su
batería mediante el cargador interno o mediante el
cargador doble EB-CRD30 alimentados a través del
adaptador de corriente alterna EB-CAD70V.
Cualquier otro uso invalidará la aprobación dada a
este aparato y puede ser peligroso. Le
recomendamos que utilice accesorios autorizados
para asegurar el óptimo rendimiento del aparato y
evitar causar desperfectos al teléfono.
Desconecte su teléfono celular cuando viaje a bordo
de un avión. El uso de teléfonos celulares en
aviones puede resultar peligroso para el
funcionamiento del avión, puede afectar a la red
celular y es ilegal. El incumplimiento de estas
instrucciones puede conducir a la suspensión
o denegación del servicio telefónico celular al
infractor, a una actuación judicial o a ambas cosas.
No utilice el teléfono móvil cuando esté llenando de
combustible el depósito de su vehículo. Le
recordamos que debe cumplir las normas restrictivas
sobre el uso de equipos radiotelefónicos en lugares
de almacenamiento de combustible, fábricas de
productos químicos o lugares donde se manejen
explosivos. No someta jamás la batería
a temperaturas excesivas (no más de 60°C) ni
recargue la batería más tiempo del recomendado.
DEBE tener un pleno control de su vehículo en todo
momento. No use un teléfono de sujeción manual
o un micrófono mientras conduce. Primero, busque
un lugar seguro donde parar. No utilice un equipo de
manos libres si con ello va a perder la concentración
en la carretera. Infórmese bien sobre las normas
referentes al uso de teléfonos celulares en el país en
que esté conduciendo y cúmplalas en todo
momento.
Conviene tener precaución al usar el teléfono móvil
cerca de dispositivos electrónicos médicos
personales, como marcapasos y audífonos.
3
Cómo empezar
Cómo empezar
Cómo instalar y extraer la SIM
La SIM se instala en un soporte situado en la parte posterior del
teléfono, debajo de la batería.
Cómo introducir la SIM
1
3
Cómo extraer la SIM
Para extraer la SIM siga el proceso inverso al de la instalación.
4
Cómo empezar
Cómo instalar y extraer la batería
Coloque una batería totalmente cargada. Si la batería no
estuviera totalmente cargada deberá cargarla tal como se
muestra en el apartado “Cómo cargar la batería”.
Cómo instalar la batería
Cómo extraer la batería
5
Cómo empezar
Cómo cargar la batería
Se deberá acoplar la batería al teléfono antes de conectarla al
adaptador de corriente alterna.
NOTA: NO fuerce la entrada del conector, ya que puede causar
daños al teléfono y/o al adaptador de corriente alterna.
Una vez terminado el proceso de carga, desenchufe el
adaptador de corriente alterna de la red.
Para mantener el funcionamiento óptimo de la batería Ni-Mh
utilícela hasta recibir el mensaje de carga de batería baja
y a continuación recárguela totalmente.
Cuando la batería esté baja de carga, sonará un
tono de aviso y parpadeará el mensaje
"BATERÍA BAJA". Poco después de que
aparezca este aviso, el teléfono se desconectará
automáticamente. Cargue por completo la
batería o sustitúyala por otra totalmente cargada.
Si está utilizando el teléfono finalice la llamada inmediatamente.
BATERÍA
BAJA
6
Posición de los controles
Cómo empezar
Antena
Indicador de
llamada
entrante/carga
Auricular
c
1
2
A
B
C
4
G
3
H
I
D
Conector
externo
E
F
5
J
K
L
7
P
Q
6
R
S
M
N
O
8
T
U
V
9
*
W
X
Y
Z
0
+
Pantalla
Micrófono
gTecla de navegación – pulsándola arriba/abajo permite
desplazarse por las diferentes opciones de menú que
aparecen en el área principal de la pantalla; también
permite ajustar el volumen. Pulsando la tecla a
izquierda/derecha se visualizan las diversas opciones en el
área de opciones de la pantalla.
BTecla de selección – permite seleccionar la opción que
aparece en el área de opciones de la pantalla.
Apermite acceder a la agenda telefónica o alternar entre
tipos de caracteres.
Defectúa la llamada o permite recuperar los últimos
números marcados.
Cborra el último dígito introducido. Pulsando esta tecla, y
manteniéndola pulsada, se borrarán todos los dígitos. Si se
está navegando por el menú, la pulsación de esta tecla le
permite volver a la pantalla anterior.
Efinaliza una llamada o apaga y enciende el teléfono si se
mantiene pulsada.
Teclas numéricas 0a9,*y#(latecla # activará y
desactivará el aviso por vibración).
7
Cómo empezar
Pantalla
Indicador de
Agenda
telefónica
Panasonic
(SIM / Teléfono)
Área de
57
>
Menu
localización –
Muestra el número
de menú, el número de
posición de memoria, el
modo alfanumérico
seleccionado o el indicador
de alarma activada
?.
Indicador de navegación - e
permite desplazarse por el área
principal de la pantalla, f permite
desplazarse por las opciones de la
parte inferior derecha de la pantalla.
La pantalla se borrará automáticamente tres segundos después de
realizar determinadas operaciones o de pulsar una tecla.
Yindica que se está registrado en una red que no es su red
móvil preferente - roaming o encaminamiento.
taparecerá cuando esté activada la función de desvío de
llamada.
]aparecerá cuando esté activada la función de aviso por
vibración.
[aparecerá cuando todos los tonos o el volumen del
timbre estén desconectados.
Naparece parapadeando para indicar que se ha recibido un
mensaje y todavía no ha sido leído. Aparece fijo cuandola memoria de mensajes está llena
Oaparecerá cuando la función de bloqueo del teléfono esté
activada.
Sindica que es posible hacer llamadas de emergencia.
Tindica la intensidad con que se recibe la señal - \
señal débil, T señal fuerte.
Hindica el nivel de carga de la batería - H batería
cargada,
L batería con carga baja.
>indica que el número seleccionado se encuentra en la
Agenda del teléfono.
<Indica que el número seleccionado se encuentra en la
Agenda de la SIM.
?si aparece en el Área de localización, indica que la alarma
está activada.
pindica que se puede pulsar la tecla de navegación (g).
Área principal
de la pantalla
Área de opciones Indica la opción que
se puede seleccionar
con la tecla B
.
8
Funcionamiento básico
Funcionamiento básico
Cómo encender y apagar el teléfono
Para encender o apagar el teléfono:
FEy manténgala pulsada para
encenderlo.
Aparecerá un mensaje de saludo.
FEy manténgala
Panasonic
pulsada para apagarlo.
Cómo hacer una llamada
Asegúrese de que el aparato esté encendido y de que en la
pantalla aparezca el indicador de intensidad de la señal
recibida.
1 F código territorial y número de teléfono.
2 FD
Marcación internacional
Si utiliza el Código Automático de Acceso Internacional “+”
podrá hacer llamadas internacionales sin tener que saber el
código del país al que llama.
1 F0y manténgala pulsada hasta que
aparezca el símbolo “+.”
2 F código de acceso internacional o e
para desplazarse por la lista abreviada de
países.
3 F código territorial y
número de teléfono.
4 FD
00:01
Llamada de voz
Reten.
País:
UK
Ok
9
Funcionamiento básico
NOTA: Muchos países incluyen un “0” delante del código territorial.
En la mayoría de los casos, hay que omitir este cero al marcar
números internacionales. Si tiene dificultades al hacer llamadas
internacionales, consulte a su proveedor de servicios.
Cómo hacer llamadas de emergencia
Para hacer una llamada de emergencia el símbolo de la antena
(S) deberá aparecer en la pantalla.
F 112 D o pulse B cuando el mensaje “SOS”
aparezca en el área de opciones de la pantalla.
Cómo hacer una rellamada automática
Si una llamada no se ha podido realizar el teléfono le
preguntará si desea volver a marcar ese número de forma
automática.
FBcuando el símbolo “OK” aparezca en
la pantalla.
En la pantalla se irá mostrando el tiempo que
queda antes de que se realice la rellamada.
Para cancelar esta función pulse
B cuando aparezca "Cancelar" en
el área de opciones de la pantalla.
Si tras varios intentos, el proceso de llamada sigue siendo
fallido, la rellamada automática se cancelará. En tal caso
deberá volver a marcar el número de forma manual.
Rellam.auto.
00:32
Cance.
Cómo finalizar una llamada
FE
10
Funcionamiento básico
Cómo contestar una llamada
Para recibir una llamada el teléfono debe estar encendido y la
pantalla tiene que mostrar el indicador de intensidad de la señal
recibida.
F cualquier tecla excepto E o g.
FEpara no aceptar la
llamada.
Entrante
Si una llamada no es atendida, en
la pantalla se mostrará el número
Acep.
de llamadas recibidas que no han
sido contestadas.
F cualquier tecla para borrar la pantalla.
Identificación de la llamada
Esta función permite identificar las llamadas
entrantes y aceptarlas o rechazarlas. El
número de teléfono del interlocutor aparecerá
en la pantalla, así como su nombre si éste se
encuentra almacenado en la agenda
telefónica.
NOTA: Es posible que la función de identificación de llamada
entrante no esté siempre disponible.
CASA
+01234567
Acep.
Control de volumen
Volumen del auricular
Hay cuatro niveles de volumen para el auricular.
Durante una llamada:
Fapara bajar el
volumen.
Fbpara subir el
volumen.
00:05
Volumen del
auricular
11
Funcionamiento básico
Nivel de volumen del timbre y del teclado
El nivel de volumen del timbre y del teclado se modifican de
manera similar. Si después de fijar el nivel de volumen del
timbre al máximo, se incrementa éste en un punto más, se
establecerá un timbre con incremento gradual del nivel de
volumen. Si desconecta el timbre, el icono ([) aparecerá en la
pantalla.
Cuando se muestre "Menú" en el área de opciones de la
pantalla:
1 FBy e para seleccionar “Personalizar”.
2 FBy e para seleccionar “Tonos”.
3 FBy e para seleccionar “Volumen del timbre” o
“Volumen del teclado”.
4 FB
5 Utilice la tecla e para ajustar el volumen.
6 FB
Aviso mediante vibración
Si el aviso mediante vibración está activado, el
teléfono vibrará al recibir una llamada. Cuando se
activa el aviso mediante vibración el timbre queda
silenciado. Sin embargo, si ajusta el volumen de
timbre después haber activado el aviso mediante
vibración, el teléfono sonará y vibrará al recibir una
llamada.
En el modo de espera:
F#y manténgala pulsada para
activarlo o desactivarlo. Cuando se active,
el teléfono vibrará durante un breve
intervalo de tiempo.
Protección de teclado
Esta función sirve para evitar que pulse accidentalmente las
teclas, por ejemplo, mientras lleva el teléfono en un bolsillo.
Cuando se muestre "Menú" en el área de opciones de la
pantalla:
FBtres veces para activar la función de protección de
teclado.
12
Funcionamiento básico
Al recibir una llamada la protección de teclado se desactivará
temporalmente, permitiéndole así pulsar cualquier tecla para
responder a esa llamada. Aunque la protección de teclado esté
activada, siempre será posible realizar llamadas de
emergencia.
Cómo desactivar la protección de teclado
FBdos veces cuando el
mensaje "Libre" aparezca en el área
de opciones de la pantalla.
Reloj del teléfono
Este teléfono dispone de un reloj con fecha y hora, una alarma
y una función de encendido / apagado automático.
GSM 001
Teclado proteg.
Libre
Cómo configurar el reloj por primera vez
Cuando se muestre "Menú" en el área de opciones de la pantalla:
1 FBy e para seleccionar “Utilidades”.
2 FBy e para seleccionar “Reloj”.
3 FBy e para seleccionar “Ajustar reloj”.
4 FB
5 F para introducir los dígitos de la fecha con
el formato día/mes/año.
6 FB
7 F para introducir la hora
utilizando el formato de 24
horas.
Hora:
HH:MM
0-9
8 FB
Cómo configurar el formato
1 FBy e para seleccionar “Utilidades”.
2 FBy e para seleccionar “Reloj”.
3 FBy e para seleccionar "Formato fecha".
4 FB
5 Fepara seleccionar el formato del reloj y/o la fecha.
6 FB
13
Funcionamiento básico
Cómo configurar la alarma
NOTA: Si aún no ha configurado el reloj, el teléfono le pedirá que lo
haga antes de configurar la alarma.
Cuando se muestre “Menú” en el área de opciones de la
pantalla:
1 FBy e para seleccionar “Utilidades”.
2 FBy e para seleccionar “Reloj”.
3 FBy e para seleccionar “Ajustar la alarma”.
4 FB
5 F e introduzca los dígitos de la hora.
6 FB
7 Fepara seleccionar la frecuencia de la alarma.
8 FB
Una vez que haya programado la alarma,
se mostrará el símbolo
? cuando el teléfono se
encuentre en modo de espera.
Cómo silenciar la alarma
La alarma sonará cuando llegue a la hora programada y la
pantalla parpadeará con un mensaje de alerta. La alarma
sonará durante 30 segundos. Si la alarma se activa durante
una llamada, el teléfono vibrará en lugar de sonar.
Para desconectar la alarma:
F cualquier tecla.
Cómo desconectar la alarma
Para desconectar la alarma seleccione la opción
"Ajustar la alarma"
1 FBdos veces.
2 Fe"Desactivar".
3 FB
Alarma:
Cada día
Ok
14
Funcionamiento básico
Cómo configurar la hora de la alarma
Cuando se muestre “Menú” en el área de opciones de la
pantalla:
1 FBy e para seleccionar “Utilidades”.
2 FBy e para seleccionar “Reloj”.
3 FBy e para seleccionar “Ajustar la alarma”.
4 FB
5 FCcuatro veces.
6 F e introduzca los dígitos para la hora.
7 FB
8 Fepara seleccionar la frecuencia de la alarma.
9 FB
Cómo configurar una hora de encendido
o apagado automático
Usted podrá programar su teléfono para que se encienda y se
apague de forma automática a una hora determinada utilizando
la función de Encendido/apagado automático. El procedimiento
para programar el encendido/apagado automático es
semejante al de programación de la alarma. Tanto para activar
la función como para programar la hora tendrá que seleccionar
“Prog. encendido” o “Prog. apagado” en el menú de "Reloj".
15
Seguridad del teléfono
Seguridad del teléfono
Este teléfono cuenta con una serie de funciones de seguridad
que evitan su utilización no autorizada y le permiten a usted
restringir el acceso a determinadas funciones.
Es recomendable que memorice los códigos de seguridad. Si
necesita anotar los códigos de seguridad, nunca los escriba de
modo que otra persona pueda reconocerlos. Si los ha olvidado
póngase en contacto con el servicio técnico de su distribuidor
para obtener el código de bloqueo del teléfono y con su
proveedor de servicio para obtener el PIN y el PIN 2.
Bloqueo del teléfono
Cuando la función de bloqueo del teléfono esté activada tan
sólo podrá contestar llamadas entrantes y hacer llamadas de
emergencia. El código de bloqueo del teléfono ha sido prefijado
de fábrica como “0000” .
Cuando se muestre "Menú" en el área de opciones de la
pantalla:
1 FBy e para seleccionar “Seguridad”.
2 FBdos veces para activar el bloqueo del teléfono.
3 Introduzca el código de 4 dígitos y pulse B.
El teléfono se bloqueará y el icono (O)
aparecerá en la pantalla.
Bloqueo teléfono
Cómo desbloquear el teléfono
Para volver al modo de funcionamiento normal introduzca el
código de bloqueo y pulse B. El icono de teléfono bloqueado
desaparecerá de la pantalla. No obstante, si apaga y vuelve
a encender el teléfono deberá volver a introducir el código.
Cómo desactivar el bloqueo del teléfono
Cuando se muestre "Menú" en el área de opciones de la pantalla:
1 FBy e para seleccionar “Seguridad”.
2 FBy e para seleccionar “Bloqueo de teléfono”.
3 Ffhasta que el mensaje “Desactivar” aparezca en el
área de opciones de la pantalla.
4 FB
5 Introduzca el código de bloqueo y pulse B.
O
activado
16
Seguridad del teléfono
PIN
El PIN (Número de identificación personal) protege su tarjeta
SIM de ser utilizada sin autorización. Si usted ha activado su
número PIN, cada vez que encienda el teléfono tendrá que
introducirlo. Una vez introducido correctamente podrá utilizar el
teléfono. Al igual que sucede con la función de bloqueo del
teléfono, usted podrá cambiar el número PIN en cualquier
momento.
El PIN2 controla la seguridad de la memoria de marcación fija
y la función de tarificación.
Cómo activar y desactivar el PIN
Cuando se muestre "Menú" en el área de opciones de la
pantalla:
1FBy e para seleccionar “Seguridad”.
2FBy e para seleccionar “PIN”.
3FBpara activar o desactivar el PIN.
4F número PIN B.
Cómo cambiar los códigos de seguridad
Cuando se muestre "Menú" en el área de opciones de la
pantalla:
1FBy e para seleccionar “Seguridad”.
2FBy e para seleccionar “Bloqueo del teléfono” o
“PIN”.
3Ffhasta que el mensaje “Modificar”
aparezca en la sección de opciones de
pantalla.
4FBintroduzca el código actual.
5FBintroduzca el código nuevo.
6FBverifique el código nuevo.
7FB
Bloq. teléfono
Restric. llam.
PIN
Modif.
3
17
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.