Panasonic GD30 User Manual [fi]

Page 1
Käyttöohjeet EB-GD30 GSM matkapuhelin
Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen
käyttöönottoa.
Page 2
Sarjanumero löytyy puhelimen ulkopuolelta akun alta. Suosittelemme seuraavien tietojen merkitsemistä muistiin.
Sarjanumero
Jälleenmyyjän nimi
Ostopäivämäärä
Painettu Isossa-Britanniassa www.mcuk.panasonic.co.uk 000117
Page 3
Sisällysluettelo
Valmistelut.........................1
Käytetyt symbolit .....................1
Tämän ohjekirjan käyttö .................1
Turvaohjeita ........................3
Aloitus ...........................4
SIM-kortin asennus/irrotus ................4
Akun asennus/irrotus...................5
Akun lataaminen .....................6
Heikko akku -varoitus ..................6
Näppäinten sijainti ....................7
Näyttö ..........................8
Perustoiminnot ......................9
Virran kytkeminen/katkaiseminen ............9
Puhelun soittaminen ...................9
Automaattinen uudelleenvalinta ............10
Puhelun lopetus.....................10
Puheluun vastaaminen .................10
Äänenvoimakkuuden säätö ...............11
Värinähälytys ......................12
Näppäinlukko ......................12
Puhelimen kello .....................13
Puhelimen varmistus ..................16
Puhelinlukko ......................16
PIN...........................17
Varmistuskoodien muuttaminen ............17
Lisätoiminnot ......................18
DTMF-signaalit .....................18
Hälytysprofiili ......................18
Puhelun pito ja koputus .................19
Puhelun siirto ......................20
Neuvottelupuhelut ...................20
Puhelinmuistion perustoiminnot ............22
Numeron tallennus ...................22
Page 4
Puhelinmuistioiden selaaminen nimen tai muistipaikan
mukaan .........................23
Puhelinnumeron haku .................23
Puhelinmuistion merkintöjen muokkaus ........24
Pikavalintanumerot ...................25
Puhelinmuistion lisäominaisuuksia ..........26
Nopea työmuisti.....................26
Viimeiset numerot....................26
Vakionumerot ......................27
Palvelunumerot .....................28
Tekstiviestit .......................29
Tekstiviestiasetukset ...................29
Tekstiviestin lähettäminen ...............29
Ennalta määriteltyjen viestien käyttö ..........30
Tekstiviestien vastaanotto ...............31
Aluelähetykset .....................31
Kirjaimet .........................33
Valikkorakenteet .....................34
Näppäinlukko ......................34
Puhelinmuistio .....................34
Tekstiviestit .......................35
Applications .......................36
Omat asetukset .....................36
Puhelupalvelut .....................37
Puhelun siirto ......................38
Varmistus ........................39
GSM-verkko ......................39
Huolto ja kunnossapito .................41
Ammattisanasto .....................42
Vianetsintä ........................44
Virheilmoitukset .....................47
Tekniset tiedot ......................48
EU/ETA-TAKUU .....................49
Muistiinpanoja ......................56
Page 5
Valmistelut
Valmistelut
Kiitämme Panasonic GD30 -matkapuhelimen hankinnasta. Tämä puhelin on suunniteltu käytettäväksi GSM-matkapuhelinverkoissa (GSM900 tai GSM1800).
Näissä käyttöohjeissa annetaan ohjeet puhelimen ja sen mukana toimitettavien varusteiden käytöstä.
Jotkut palvelut ovat verkosta riippuvaisia tai ne ovat käytettävissä vain tilauksen perusteella. Jotkut toiminnot ovat SIM:stä riippuvaisia. Lisätietoja on saatavissa operaattorilta.
Käytetyt symbolit
F kehoittaa painamaan seuraavia näppäimiä. ,Text- näyttää, että näytössä oleva teksti vilkkuu
osoittaa, että tiedot ovat pikavihjeitä.
Tämän ohjekirjan käyttö
Tämä ohjekirja on jaettu osiin, joiden opastuksella selvitään tämän puhelimen monista toiminnoista. Alla on annettu jokaisesta osasta lyhyt yhteenveto, jonka avulla halutut tiedot löytyvät helposti.
Aloitus: Tässä selostetaan, miten akku ja SIM-kortti asennetaan sekä näppäinten sijainti ja puhelimen näyttö.
Perustoiminnot: Tässä selostetaan, miten puhelut soitetaan ja miten niihin vastataan, miten puhelimen äänenvoimakkuus säädetään, miten käytetään värinähälytystä ja kellon/hälyttimen näppäinlukkoa sekä.
Puhelimen varmistus: Tässä selostetaan, miten käytetään puhelinlukkoa ja PIN-varmistusta sekä miten lukkokoodit vaihdetaan.
Lisätoiminnot: Tässä selostetaan, miten lähetetään DTMF-signaalit, luodaan hälytysprofiilit, käytetään koputusta, puhelun siirtoa ja neuvottelua.
Puhelinmuistion perustoiminnot: Tässä selostetaan, miten luodaan, tallennetaan, haetaan ja selataan puhelinmuistiossa olevia numeroita, sekä puhelinmuistion uusimmat ominaisuudet.
1
Page 6
Valmistelut
Puhelinmuistion lisäominaisuuksia: Tässä selostetaan, miten
käytetään nopeaa työmuistia, haetaan viimeksi valitut numerot ja rajoitetaan käytettävissä olevia numeroita vakionumeroilla.
Tekstiviestit: Tässä selostetaan, miten lyhytsanomien vastaanotto ja lähetys tapahtuvat ja miten otetaan vastaan aluelähetyksiä.
Kirjaimet: Tässä selostetaan, miten näppäimistöllä syötetään kirjaimia.
Valikkorakenteet: Tässä selostetaan ominaisuudet, joihin päästään puhelinvalikosta.
Jäljellä olevissa osissa selostetaan puhelimen huolto ja kunnossapito, selvennetään tässä ohjekirjassa käytettyä ammattisanastoa sekä vianetsintää ja virheilmoituksia ja annetaan puhelimen tekniset tiedot.
2
Page 7
Turvaohjeita
Turvaohjeita
Tämän laitteen akkujen laturina on käytettävä puhelimen omaa sisäänrakennettua laturia tai 2-paikkaista lataustelinettä (EB-CRD30) verkkolaitteen (EB-CAD70V) kautta. Muunlainen käyttö mitätöi laitetakuun ja voi olla vaarallista. Hyväksyttyjen varusteiden käyttöä suositellaan. Näin varmistetaan paras mahdollinen suorituskyky ja vältetään puhelimen vaurioituminen.
Katkaise puhelimesi virta lentokoneessa. Puhelimen käyttö voi aiheuttaa häiriöitä lentokoneen tai matkapuhelinverkon toimintaan, ja se voi olla myös laitonta. Tämän ohjeen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa mm. matkapuhelimen käyttökiellon, korvausvelvollisuuden ja/tai se voi johtaa muihin laillisiin toimenpiteisiin.
On suositeltavaa, ettei laitetta käytetä huoltoaseman alueella. Käyttäjiä muistutetaan radiolaitteiden käyttörajoituksista polttoainevarastoilla, kemiallisilla tehtailla tai räjäytystyömailla. Akkuyksikköä ei saa altistaa äärilämpötiloille (yli 60°C) eikä sitä saa ladata suositeltua kauemmin.
Ajoneuvoa TÄYTYY hallita kaikissa tilanteissa. Käsipuhelinta tai mikrofonia ei saa käyttää autoa ajettaessa. Etsi ensin turvallinen pysähtymispaikka. Kaiutinmikrofoniin ei saa puhua, jos se estää tiehen keskittymisen. Tutustu perusteellisesti matkapuhelinten käyttöä koskeviin rajoituksiin maassa, jossa autoilet ja noudata niitä aina.
Varovaisuutta on noudatettava, kun puhelinta käytetään henkilökohtaisten elektronisten laitteiden, kuten esim. kuulolaitteiden tai sydämentahdistinten läheisyydessä.
3
Page 8
Aloitus
Aloitus
SIM-kortin asennus/irrotus
SIM-kortti asennetaan puhelimen takaosassa akun alla olevaan pidikkeeseen.
SIM-kortin asennus
1
3
SIM-kortin irrotus
SIM-kortti irrotetaan noudattamalla yllä olevia ohjeita päinvastaisessa järjestyksessä.
4
Page 9
Aloitus
Akun asennus/irrotus
Asenna täysin ladattu akku. Jos akkua ei ole ladattu täysin, se on ladattava kohdasta "Akun lataus" näkyvällä tavalla.
Akun asennus
Akun irrotus
5
Page 10
Aloitus
Akun lataaminen
Akku on liitettävä puhelimeen ennen verkkolaitetta.
HUOM! ÄLÄ vedä liitintä väkisin irti puhelimesta, sillä tämä voi vahingoittaa puhelinta ja/tai verkkolaitetta.
Kun lataus on päättynyt, irrota verkkolaite pistorasiasta. Saat parhaan mahdollisen tehon Ni-MH-akkuyksiköistä, jos
puhelinta käytetään aina siihen saakka, kunnes kuuluu varoitus, ja akku ladataan sen jälkeen täyteen.
2
1
c
4
G
2
H I
A
7
B
C P Q
5
R S
J
3
K
L
D
*
8
E
F
T
6
U V
M
0
N O
+
9
W
X Y
Z
1
3
1
c
4
G
2
H
I
A
7
B
C P Q
5
R S
J
3
K
L
D
*
8
4
E
F
T
6
U
V
M
0
N O
+
9
W
X Y
Z
4
5
Akun merkkivalo
Lataus käynnissä Lataus valmis
Puhelimen virta päällä
Puhelimen virta poissa päältä
KH
K Merkkivalo ei pala
Heikko akku -varoitus
Kun akun virta on vähissä, kuuluu merkkiääni ja "HEIKKO AKKU"-viesti vilkkuu. Virta katkeaa automaattisesti pian varoituksen jälkeen. Lataa akku täyteen tai vaihda tilalle täyteen ladattu akku.
Jos tämä sattuu keskustelun aikana, lopeta puhelu heti.
HEIKKO
AKKU
6
Page 11
Näppäinten sijainti
Aloitus
Antenni
Tulevan
puhelun/latauksen
merkkivalo
Kuuloke
c
1
2
ABC
4
GHI
3
DEF
Laiteliitin
5
JKL
7
PQRS
6
MNO
8
TUV
9
*
WXYZ
0
+
Näyttö
Mikrofoni
g Pilot-näppäin – painallus ylös/alas selaa näytön
pääalueella olevia vaihtoehtoja tai säätää äänenvoimakkuuden. Painallus vasemmalle/oikealle selaa näytön vaihtoehtoalueella olevia vaihtoehtoja
B Valintanäppäin – valitsee vaihtoehdon näytön
vaihtoehtoalueella
A hakee puhelinmuistion tai vaihtaa merkkityypit D soittaa puhelun tai toistosoiton viimeksi valittuihin
puhelinnumeroihin
C poistaa viimeksi syötetyn merkin tai pitempään
painettaessa koko merkkijonon tai palaa edelliseen näyttöön
E lopettaa puhelun tai painettaessa pitempään
kytkee/katkaisee puhelimesta virran Numeronäppäimet 0 - 9, * ja # - #-näppäin kytkee
värinähälytyksen päälle ja pois päältä
7
Page 12
Aloitus
Näyttö
Puhelimen/SIM­puhelinmuistion merkkivalo
Paikka-alue ­osoittaa valikkonumeron, muistipaikan numeron tai kirjaintilan tai hälytysmerkin ?.
Joidenkin toimintojen jälkeen näyttö tyhjenee automaattisesti kolmen sekunnin kuluttua tai minkä tahansa näppäimen painalluksesta.
Panasonic
57
>
Pilot-kehote - e selaa näytön pääalueen, f selaa näytön oikeassa alakulmassa olevat vaihtoehdot
Menu
Päänäyttö-alue
Vaihtoehtoalue ­osoittaa vaihtoehdot, jotka voidaan valita B näppäimellä
Y syttyy, kun olet päivittynyt johonkin muuhun kuin omaan
verkkoon - roaming
t syttyy, kun puhelun siirto on aktivoitu ] syttyy, kun värinähälytys on aktivoitu [ syttyy, kun kaikki äänet tai soittoääni on kytketty pois N vilkkuu, kun lukematon tekstiviesti on muistissa tai
syttyy, kun viestimuisti on täysi
O syttyy, kun puhelinlukko on aktivoitu S osoittaa, että on mahdollista soittaa hätäpuheluja T osoittaa saapuneen signaalin voimakkuuden
\ heikko signaali, T voimakas signaali
-
H osoittaa akun varaustilan - H täysi akku, L
tyhjä akku
> osoittaa, että tällä hetkellä valittu numero on otettu
matkapuhelimen puhelinmuistiosta
< osoittaa, että tällä hetkellä valittu numero on otettu
SIM-puhelinmuistiosta
? paikka-alueen näytössä osoittaa, että hälytys on
asetettu
p osoittaa, että pilot-näppäintä (g) voidaan painaa.
8
Page 13
Perustoiminnot
Perustoiminnot
Virran kytkeminen/katkaiseminen
Puhelimen kytkeminen päälle tai pois päältä.
FEja pidä hetken alaspainettuna virran kytkemiseksi
Näyttöön tulee tervehdys.
FEja pidä hetken alaspainettuna virran katkaisemiseksi
Puhelun soittaminen
Varmista, että virta on kytketty puhelimeen ja että signaalin voimakkuusmittari on näytössä.
1 F suuntanumero ja puhelinnumero 2 FD
Ulkomaan puhelut
Käyttämällä automaattista ulkomaanpuhelun tunnusta "+" voit valita kansainvälisen numeron eikä sinun tarvitse tietää ulkomaan keskuksen tunnusta.
1 F0ja pidä alhaalla, kunnes “+” tulee
näkyviin
2 F maannumero tai e käydäksesi läpi
kansainvälisten nimien lyhennykset
3 F suuntanumero ja
puhelinnumero
4 FD
HUOM! Jotkut maat liittävät nollan "0" alueellisiin
suuntanumeroihinsa. Tämä pitäisi useimmiten jättää pois soitettaessa ulkomaanpuheluita. Jos ulkomaanpuheluiden soittamisessa ilmenee ongelmia, ota yhteys operaattoriin.
Panasonic
00:01
Puheyhteys
Maa:
UK
Pito
OK
9
Page 14
Perustoiminnot
Hätäpuhelut
Kun haluat soittaa hätäpuhelun, antennin symbolin (S) täytyy näkyä näytöstä.
F112Dtai paina B kun näytössa lukee "SOS".
Automaattinen uudelleenvalinta
Kun puhelimeen ei vastata, sinulta tiedustellaan, haluatko valita numeron uudelleen automaattisesti.
FBkun näytössä lukee "OK"
Automaattinen uudelleenvalinta näyttää ajan seuraavaan uudelleenvalintaan.
Kun haluat lopettaa uudelleenvalinnan, paina B, kun näytössä lukee "Peru"
Autom. toisto
00:32
Peru
Jos puhelimeen ei vastata toistuvasti, et voi valita puhelinnumeroa uudelleen automaattisesti. Tässä tapauksessa sinun täytyy valita numero uudelleen käsin.
Puhelun lopetus
FE
Puheluun vastaaminen
Vastataksesi saapuvaan puheluun varmistu, että virta on päällä ja että signaalin voimakkuusmittari on näytössä.
F mitä tahansa näppäintä paitsi E tai g
FE, jos et halua vastata puheluun
Jos puheluun ei vastata, näyttöön tulee vastaamattomien puhelujen lukumäärä.
F mitä tahansa näppäintä näytön tyhjentämiseksi
Saapuva puhelu
Hyväk.
10
Page 15
Perustoiminnot
Soittajan tunnistaminen
Tämän ominaisuuden avulla voit tunnistaa saapuvan puhelun soittajan ja vastata vain halutessasi. Näytöstä näkyy soittajan puhelinnumero sekä nimi, jos se on tallennettu puhelinmuistioon.
HUOM! Soittajan tunnistamistoiminto ei ole mahdollisesti aina käytettävissä.
Koti
+01234567
Hyväk.
Äänenvoimakkuuden säätö
Kuulokkeen äänenvoimakkuus
Käytettävissä on neljä äänenvoimakkuustasoa. Puhelun aikana:
Fapienentääksesi äänenvoimakkuutta
Fbsuurentaaksesi äänenvoimakkuutta
Soitto- ja näppäinäänen voimakkuus
Soitto- ja näppäinäänen voimakkuus muutetaan samalla tavalla. Asteittain kuuluvampi soittoääni voidaan asettaa nostamalla äänenvoimakkuuden taso maksimia suuremmalle. Jos soittoäänen voimakkuus kytketään pois päältä, näkyviin tulee vaiennetun äänen kuvake ([).
Kun näytön vaihtoehtoalueella lukee "Menu":
1 FBja e valitaksesi "Omat asetukset" 2 FBja e valitaksesi "Äänet" 3 FBja e valitaksesi "Soittoäänen voimakkuus" tai
"Näppäinäänen voimakkuus"
4 FB 5 Käytä e äänenvoimakkuuden säätöön 6 FB
00:05
Äänen-
voimakkuus
11
Page 16
Perustoiminnot
Värinähälytys
Kun värinähälytys on kytketty päälle, puhelin värähtelee puhelun saapuessa. Värinähälytyksen kytkeminen päälle vaientaa soittoäänen. Jos soittoäänen voimakkuus säädetään kuitenkin sen jälkeen, kun värinähälytys on kytketty päälle, puhelin soi ja värähtelee puhelun saapuessa.
Valmiustilan aikana:
F#ja pidä alhaalla halutessasi toiminnon päälle tai pois päältä. Kun toiminto kytketään päälle, puhelin värähtelee vähän aikaa.
Näppäinlukko
Näppäinlukko estää näppäinten painalluksen vahingossa, esim. kun puhelinta kannetaan.
Kun näytön vaihtoehtoalueella lukee "Menu":
FBkolmesti näppäinlukon aktivoimiseksi
Kun puhelu saapuu, näppäinlukko passivoidaan tilapäisesti ja voit painaa mitä näppäintä tahansa vastataksesi puheluun. Hätäpuheluja voidaan soittaa edelleen.
Näppäinlukon passivointi
FBkahdesti, kun näytöstä näkyy "Avaa".
GSM 001
Näppäim. lukossa
Avaa
12
Page 17
Perustoiminnot
Puhelimen kello
Tähän puhelimeen kuuluu kello, jossa on päivämäärä/ kellonaika, hälytys sekä virran kytkentä/katkaisuominaisuus.
Kellon alkuasetus
Kun näytön vaihtoehtoalueella lukee "Menu":
1 FBja e valitaksesi "Applications" 2 FBja e valitaksesi "Kellon toiminnot" 3 FBja e valitaksesi "Kellon asetus" 4 FB 5 F syöttääksesi numerot päivämäärää
varten seuraavassa järjestyksessä: päivä/kuukausi/vuosi
6 FB 7 F syöttääksesi numerot
kellonaikaa varten käyttämällä 24-tunnin kelloa
8 FB
Kellon näyttötavan asetus
1 FBja e valitaksesi “Applications” 2 FBja e valitaksesi “Kellon toiminnot” 3 FBja e valitaksesi “Kellon näyttötapa” 4 FB 5 Fevalitaksesi kellon näyttötavan ja/tai päivämäärän 6 FB
Hälytyksen asetus
HUOM! Jos et ole asettanut vielä kelloa, sinua pyydetään tekemään
se ennen hälytyksen asetusta.
Kun näytön vaihtoehtoalueella lukee "Menu":
1 FBja e valitaksesi "Applications" 2 FBja e valitaksesi "Kellon toiminnot" 3 FBja e valitaksesi "Hälytyksen asetus" 4 FB
Kellonaika:
HH:MM
0-9
13
Page 18
Perustoiminnot
5 F syöttääksesi numerot kellonaikaa varten 6 FB 7 Fevalitaksesi hälytyksen toistumistiheyden 8 FB
Kun hälytys on asetettu, näyttöön ilmestyy ? puhelimen ollessa valmiustilassa.
Hälytys:
Toista päivitt.
Hälytyksen vaimennus
Asetettuna ajankohtana kuuluu hälytysääni ja näytössä vilkkuu hälytysviesti. Hälytys kuuluu 30 sekunnin ajan. Jos hälytys alkaa soida puhelun aikana, se aktivoi värinähälytyksen.
Hälytyksen lopetus:
F mitä tahansa näppäintä
Hälytyksen passivointi
Hälytys passivoidaan osoittamalla kohtaa “Hälytyksen asetus”
1 FB 2 Fevalitaksesi “Passivoitu”. 3 FB
Hälytysajan säätö
Kun näytön vaihtoehtoalueella lukee "Menu":
1 FBja e valitaksesi “Applications” 2 FBja e valitaksesi “Kellon toiminnot” 3 FBja e valitaksesi “Kellon asetus” tai “Hälytyksen
asetus”
4 FB 5 FCneljä kertaa 6 FBsyöttääksesi numerot kellonaikaa varten 7 FB 8 Fevalitaksesi hälytyksen toistumistiheyden 9 FB
OK
14
Page 19
Perustoiminnot
Virran kytkentä/katkaisuajan asetus
Puhelin voidaan asettaa kytkeytymään päälle tai pois päältä automaattisesti tiettyinä aikoina käyttämällä virran kytkentä/katkaisuominaisuutta, jonka asetusmenetelmä on sama kuin hälytyksen asetus. Virran kytkennän/katkaisun säätö tapahtuu myös samalla tavalla kuin hälytyksen asetus. Kun aikaa joko säädetään tai asetetaan, “Virran kytkentäaika” tai “Virran katkaisuaika” on valittava “Kellon toiminnot”-valikosta.
15
Page 20
Puhelimen varmistus
Puhelimen varmistus
Tässä puhelimessa on lukuisia varmistusominaisuuksia, jotka suojaavat asiattomalta käytöltä ja mahdollistavat rajoitetun pääsyn tiettyihin toimintoihin.
Suosittelemme, että turvakoodit painetaan muistiin. Jos sinun on merkittävä turvakoodisi muistiin, älä kirjoita niitä siten, että joku toinen henkilö voi tunnistaa ne. Jos unohdat ne, pyydä jälleenmyyjältä puhelinlukkokoodi tai operaattorilta PIN ja PIN2.
Puhelinlukko
Kun puhelinlukko on aktivoitu, vain hätäpuheluja voidaan soittaa ja saapuviin puheluihin vastata. Puhelinlukkokoodi on asetettu tehtaalla arvoksi "0000".
Kun näytön vaihtoehtoalueella lukee "Menu":
1 FBja e valitaksesi "Varmistus" 2 FBkahdesti puhelinlukon aktivoimiseksi 3 Syötä 4-numeroinen koodi ja paina B
Puhelin on lukittu ja lukkokuvake (O) tulee näyttöön
Puhelimen avaaminen lukituksesta
Kun haluat palata normaaliin käyttöön, syötä lukkokoodi ja paina B Lukkokuvake katoaa näytöstä. Kun kytket puhelimen pois päältä ja uudelleen päälle, sinua pyydetään syöttämään lukkokoodi uudestaan.
Puhelinlukon passivointi
Kun näytön vaihtoehtoalueella lukee "Menu":
1 FBja e valitaksesi "Varmistus" 2 FBja e valitaksesi "Puhelinlukko" 3 Ffkunnes "Passivoi" ilmestyy näyttöön 4 FB 5 Syötä lukkokoodi ja paina B
O
Puhelinlukko
päällä
16
Page 21
Puhelimen varmistus
PIN
PIN (henkilökohtainen tunnusnumero) suojaa SIM-korttia asiattomalta käytöltä. Kun PIN on aktivoitu, sinua pyydetään syöttämään se joka kerta, kun puhelin kytketään päälle. Kun PIN on syötetty oikein, puhelimen käyttö on mahdollista. Kuten puhelinlukko, myös PIN voidaan vaihtaa milloin tahansa.
PIN2 huolehtii vakionumeromuistin ja puheluaikalaskurin varmistuksesta.
PIN-numeron aktivointi/passivointi
Kun näytön vaihtoehtoalueella lukee "Menu":
1 FBja e valitaksesi "Varmistus" 2 FBja e valitaksesi "PIN" 3 FBPIN-numeron aktivoimiseksi/passivoimiseksi 4 F PIN numero B
Varmistuskoodien muuttaminen
Kun näytön vaihtoehtoalueella lukee "Menu":
1 FBja e valitaksesi "Varmistus" 2 FBja e valitaksesi "Puhelinlukko" tai "PIN" 3 Ffkunnes näytöstä näkyy "Muuta" 4 FBsyötä nykyinen koodi 5 FBsyötä uusi koodi 6 FBvahvista uusi koodi 7 FB
Puhelinlukko
Puhelunesto–
PIN
Muuta
3
17
Page 22
Lisätoiminnot
Lisätoiminnot
DTMF-signaalit
DTMF-signaaleja voidaan lähettää puhelun aikana. Niitä käytetään usein puhepostiin, henkilöhakuun ja tietokoneistettuun asiakaspäätejärjestelmään. Esim. sinun on mahdollisesti syötettävä numero kauko-ohjauksella saadaksesi puhepostiviestit.
DTMF-signaalien lähettäminen puhelun aikana
F numeroita (0-9, # ja *)
Taukovalinta
Taukoja käyttämällä voidaan lähettää DTMF-signaaleja automaattisesti.
1 F puhelinnumero 2 F0ja pidä alhaalla,
kunnes näyttöön tulee "P"
3 F tauon jälkeiset
DTMF-numerot - esim. syötä numero saadaksesi puhepostiviestit.
4 FD
Kun puhelu yhdistetään, DTMF-signaalit lähetetään joka 3. sekunti tai silloin, kun painetaan D.
+01234P6
Menu
Hälytysprofiili
Hälytysprofiili mahdollistaa jopa viiden soittajan tunnistamisen tietyllä soittoäänellä. Näin erotetaan helpommin soittajat toisistaan.
Hälytysprofiilin kehittäminen
Kun näytön vaihtoehtoalueella lukee "Menu":
1 FBja e valitaksesi "Puhellinmuistio" 2 FBja e valitaksesi "Hälytysprofiili" 3 FBkun näytössä lukee "Valitse" 4 FBkun näytössä lukee "Lisää"
18
Page 23
Lisätoiminnot
5 F puhelinnumero tai hae se puhelinmuistiosta - ks. osaa
"Puhelinnumeron haku" sivulta 23
6 FB 7 F ja e valitaksesi soittoäänen, jota haluat käyttää tästä
puhelinnumerosta saapuviin puheluihin
8 FB
Puhelun pito ja koputus
+0123456
Ääni 4
2
Lisää
Puhelun pito/jatkaminen
1 FBkun näytössä lukee "Pito" 2 FBkun näytössä lukee "Jatka"
Toisen puhelun soittaminen
1 F puhelinnumero tai hae se puhelinmuistiosta - ks. osaa
"Puhelinnumeron haku" sivulta 23
2 FD
Ensimmäinen puhelu siirtyy pitotilaan.
Toiseen puheluun vastaaminen
Toinen puhelu voidaan ottaa vastaan, jos koputus on kytketty päälle - ks. osaa "Puhelupalvelut" sivulta 39. Useamman kuin yhden faksi- tai datapuhelun vastaanotto ei ole mahdollista. Kaikki puhelut on lopetettava, ennen kuin pystytään lähettämään tai ottamaan vastaan faksi- tai datapuhelu.
Toisen puhelun hyväksyminen
FBkun näytössä lukee "Hyväk."
Tämänhetkinen puhelu joutuu pitotilaan.
Toisen puhelun hylkääminen
1 Ffvalitaksesi näytöön "Hylkää" 2 FB
Tämänhetkisen puhelun lopetus ja toiseen puheluun vastaaminen
1 FEkoputusmerkkiäänen kuuluessa 2 F mitä näppäintä tahansa paitsi E tai g
19
Page 24
Lisätoiminnot
Toiminta kahden puhelun aikana
Vaihtaminen puhelujen välillä
FBkun näytössä lukee "Vaihda"
Tämänhetkisen puhelun lopetus
1 Ffvalitaksesi näyttöön "Lopeta" 2 FB
Pitotilassa oleva puhelu jää pitotilaan.
Molempien puhelujen lopetus
FE
Meneillä oleva puhelu
Pitotilassa oleva puhelu
00:34
Koti
Puheyhteys
2
Vaihda
Puhelun siirto
Kun puhelimeesi on yhdistetty kaksi puhelua, puhelun siirto mahdollistaa näiden yhdistämisen ja oman puhelusi lopettamisen.
Kun puhelimeen on yhdistetty kaksi puhelua:
1 Ffvalitaksesi näyttöön "Siirto" 2 FB
Kaksi puhelua yhdistetään ja oma puhelusi lopetetaan.
HUOM! Kahden puhelun siirtoa ei voida käyttää neuvottelutilassa.
Neuvottelupuhelut
Neuvottelupuhelu mahdollistaa 3-5 henkilön liittymisen keskusteluun samanaikaisesti. Neuvottelupuhelun ja jonkin toisen puhelun välinen vaihto on mahdollista samalla tavalla kuin kahden eri puhelun välillä.
Neuvottelupuhelutilan aktivointi
Kun kaksi puhelua on yhdistetty (yksi käynnissä, toinen pitotilassa)
1 Ffvalitaksesi näyttöön "Yhd." 2 FB
Neuvottelupuhelu on aktivoitu. Kaikki kolme henkilöä voivat puhua toistensa kanssa.
20
Page 25
Lisätoiminnot
Henkilöiden lisääminen neuvottelupuheluun
Neuvottelupuheluun voidaan lisätä enintään viisi henkilöä joko soittamalla puhelu tai hyväksymällä saapuva puhelu. Puhelu voidaan yhdistää sitten neuvottelupuheluun.
HUOM! Puhelua soitettaessa tai saapuvaa puhelua hyväksyttäessä neuvottelupuhelu joutuu pitotilaan. Neuvottelupuhelun soittajat voivat jatkaa kommunikointia toistensa kanssa pitotilan aikana.
Neuvottelupuhelun jako
Neuvottelupuhelusta voidaan valita erilleen joku henkilö, jonka kanssa jatketaan keskustelua henkilökohtaisesti ilman muita neuvottelupuheluun osallistuvia.
Neuvottelupuhelun aikana:
1 Ffvalitaksesi näyttöön "Valin." 2 FB 3 Fevalitaksesi soittajan neuvottelupuhelusta 4 Ffvalitaksesi näyttöön "Jako" 5 FB
Valittu soittaja erotetaan neuvottelupuhelusta ja puhelu siirtyy pitotilaan (muut neuvottelupuhelun soittajat voivat kommunikoida edelleen toistensa kanssa).
Neuvottelupuhelun lopettaminen
Neuvottelupuhelusta voidaan joko valita erilleen joku henkilö ja lopettaa puhelu, tai koko neuvottelupuhelu voidaan lopettaa.
Yhden puheyhteyden lopettaminen
Neuvottelupuhelun aikana:
1 Ffvalitaksesi näyttöön "Valin." 2 Fevalitaksesi soittajan neuvottelupuhelusta 3 Ffvalitaksesi näyttöön "Lopeta" 4 FB
Neuvottelupuhelun lopettaminen
Neuvottelupuhelun aikana:
FElopettaaksesi heti kaikki puhelut
21
Page 26
Puhelinmuistion perustoiminnot
Puhelinmuistion
perustoiminnot
Puhelinnumerot voidaan tallentaa kahteen paikkaan. Numerot voidaan tallentaa SIM-puhelinmuistioon (tällöin muistipaikkojen lukumäärä, nimen pituus ja puhelinnumeroiden lukumäärä riippuu SIM-kortista). Vaihtoehtoisesti puhelinnumerot voidaan tallentaa puhelimen puhelinmuistioon. Tämä merkitsee sitä, että jos SIM-kortti vaihdetaan, puhelimessa olevat numerot eivät katoa.
Numeron tallennus
1 F puhelinnumero 2 FA 3 Fevalitaksesi puhelinmuistion
(joko SIM tai puhelin)
4 FB 5 Syötetty puhelinnumero ilmestyy näyttöön.
Muokkaa numeroa tarvittaessa
6 FB 7 F syöttääksesi nimen - ks. kohtaa
"Kirjaimet" sivulta 33
8 FB 9 F muistipaikan numero B 10 FB
Automaattinen muistipaikan valinta
Puhelinnumero voidaan tallentaa automaattisesti ensimmäiseen mahdolliseen muistipaikkaan. Näin voidaan tehdä sen sijaan, että syötetään muistipaikan numero.
FBkun näytössä lukee "Autom."
Paikka:
(1-50)
-
0-9
Autom.
22
Page 27
Puhelinmuistion perustoiminnot
Päällekirjoituksen varoitus
Jos muistipaikka on varattu, sinulta kysytään, haluatko tallentaa nykyisten tietojen päälle.
FBkirjoittaaksesi valitun muistipaikan päälle
FCvalitaksesi toisen muistipaikan
Korvaa?
Koti
(18)
numeron
Puhelinmuistioiden selaaminen nimen tai muistipaikan mukaan
Puhelinmuistiota voidaan selata joko nimen tai muistipaikan mukaan. Selauksen oletusasetuksena on “Nimet”. Kaikki puhelinmuistiossa olevat nimet on lueteltu yhdistetyn SIM- ja Siirrettävä puhelinmuistio mukaisessa aakkosjärjestyksessä. Nimiä selattaessa tuodaan jonkin kirjainnäppäimen painalluksella esiin ensimmäinen nimi, joka alkaa kyseisellä kirjaimella.
Kun näytön vaihtoehtoalueella lukee "Menu":
1 FBja e valitaksesi "Puhelinmuistio" 2 FBja e valitaksesi "Selaa" 3 Ffvaihdellaksesi "Nimet" ja "Paikat"
välillä
4 FB 5 Fevalitaksesi puhelinmuistion, jota
Koko puh.muist.
SIM-puh.muistio
Oma puh.muistio
Valits
1
haluat selata
6 FB
Puhelinnumeron haku
Valmiustilassa:
1 FA 2 Feselataksesi puhelinmuistiota
OK
23
Page 28
Puhelinmuistion perustoiminnot
HUOM! Viimeksi käyttämäsi puhelinmuistio on oletusasetuksena, kun painat näppäintä A seuraavan kerran. Jos haluat vaihtaa oletusasetuksen, valitse haluamasi puhelinmuistio käyttämällä puhelinmuistiovalikkoa.
Kun olet valinnut puhelinnumeron tai nimen, käytettävissäsi on lukuisia toimenpiteitä, jotka voidaan suorittaa. Voit soittaa haluamaasi numeroon painamalla D.
Puhelinmuistion merkintöjen muokkaus
Puhelinmuistiossa voidaan tarkastella, hakea, muokata, pyyhkiä pois tai luoda. Näihin toimintoihin päästään noudattamalla samaa menetelmää. Kun puhelinnumero tai nimi näkyy näytössä:
1 Ffja valitse "Tarkast.", "Hae", "Muokk.", "Poista" tai
"Luo"
2 FBvalitaksesi jonkin vaihtoehdon
Tarkastelu
Tuo näyttöön yksittäisen puhelinnumeron ja nimen tai nimiluettelon.
Hae
Tuo näyttöön puhelinnumeron, joka voidaan vaihtaa tai johon voidaan soittaa.
Muokkaus
Tuo näyttöön puhelinnumeron, jota voidaan muuttaa ja seuraavaksi nimen, jota voidaan muuttaa.
Pois pyyhkiminen
Pyyhkii merkinnän puhelinmuistiosta.
Luo
Mahdollistaa uuden merkinnän tekemisen puhelinmuistioon.
Tallennetun numeron pikavalinta
1 F muistipaikan numero - etunollat voidaan jättää
pois
2 F# 3 FD
24
Page 29
Puhelinmuistion perustoiminnot
Pikavalintanumerot
Puhelinnumeroiden pikavalinta on mahdollista puhelinmuistiosta tai puhelinmuistion palvelunumero-osasta. Operaattori on varannut mahdollisesti joitakin pikavalintanumeroita, esim. kolme ensimmäistä pikavalintanumeroa liittyvät mahdollisesti puhelinmuistion palvelunumero-osaan sivulta 28. Kun haluat valita pikavalintanumeroiden lähteen, katso osaa "Omat asetukset" sivulta 36.
1 F1- 9 ja pidä alhaalla 2 FD
25
Page 30
Puhelinmuistion lisäominaisuuksia
Puhelinmuistion
lisäominaisuuksia
Nopea työmuisti
Voit näppäillä puhelun aikana numerot, jotka haluat valita puhelun loputtua.
Puhelun aikana:
1 F puhelinnumero 2 Puhelun loputtua paina D soittaaksesi kyseiseen
numeroon
Jos haluat tallentaa numeron puhelinmuistioon, paina A kun numero on näytössä - ks. kohtaa "Numeron tallennus" sivulta 22.
Viimeiset numerot
Viimeksi valitut puhelinnumerot tallennetaan kohtaan "Viim. valitut".
Jos soittajan numeron näyttö on käytettävissä, soittajan puhelinnumero vastattuun puheluun tallennetaan kohtaan "Vastatut" ja vastaamattomaan puheluun kohtaan "Vastaamattomat".
Kun muisti on täysi, seuraava puhelinnumero hävittää vanhimman.
1 FD 2 Fevalitaksesi "Viim. valitut", "Vastatut"
tai "Vastaamattomat"
3 FB 4 Fevalitaksesi puhelinnumeron (tai
nimen), jonka haluat valita
5 Kun numero on näytössä, voit tallentaa sen
puhelinmuistioon painamalla A - ks. kohtaa "Numeron tallennus" sivulta 22.
6 FD
Voit muokata tai poistaa puhelinnumeron ennen valintaa - ks. osaa “Puhelinmuistion merkintöjen muokkaus sivulta” 24.
26
Page 31
Puhelinmuistion lisäominaisuuksia
Viimeisen numeron valinta
Kun haluat soittaa uudelleen numeroon, johon soitit viimeksi, FDD
Vastaamattoman puhelun soitto
Kun näyttö osoittaa, että olet saanut puheluja, mutta niihin ei ole vastattu.
1 FB 2 Näytössä on viimeisen soittajan puhelinnumero, mikäli se
on käytettävissä.
3 Feosoittaaksesi puhelinnumeroa, jonka haluat valita 4 FD
Vakionumerot
Vakionumeromuisti on osa puhelinmuistiota, vaikkakin varustettuna lisävarmistuksella. Kun varmistustoiminto on päällä, puheluja voidaan soittaa vain numeroihin, jotka ovat vakionumeromuistissa.
Kun vakionumerot on kytketty päälle, kaikkien käsin valittujen puhelinnumeroiden täytyy täsmätä vakionumeromuistissa olevien puhelinnumeroiden kanssa.
Kun haluat tallentaa puhelinnumeron vakionumeromuistiin, muokata sitä tai pyyhkiä sen pois, "Vakionumerot"-tilan täytyy olla päällä - ks. osaa "Varmistus" sivulta 39. Kun "Vakionumerot"-tila on kytketty päälle, kaikki puhelinnumerot voidaan lisätä puhelinmuistioon, muokata tai pyyhkiä pois normaaliin tapaan, mutta sinua pyydetään antamaan PIN2 - ks. osaa "Puhelimen varmistus" sivulta 16.
Satunnaisnumerot
Satunnaisnumerot ovat välejä, jotka voidaan tallentaa puhelinnumeroon. Satunnaisnumerot on täytettävä, ennen kuin puhelinnumero valitaan. Tällä tavalla puhelu voidaan rajoittaa tietylle alueelle tallentamalla etunumero ja loput numerosta voidaan lisätä sitten haettaessa numero esiin. Satunnaisnumerot voivat olla missä tahansa tallennetussa puhelinnumerossa.
+0123_45_
Menu
27
Page 32
Puhelinmuistion lisäominaisuuksia
1 F0ja pidä alhaalla, kunnes "_" tulee näkyviin ja voit
syöttää satunnaisnumeron
2 Kun puhelinnumero haetaan esiin, numeronäppäimen
painallus täyttää satunnaisnumeron.
Palvelunumerot
Operaattorisi voi ohjelmoida joitakin erikoisnumeroita SIM-kortillesi. Palvelunumeroiden muuttaminen ei ole mahdollista.
1 FAja pidä alhaalla 2 Fgkun haluat selata palvelunumeroiden luetteloa
Osoitettuun puhelinnumeroon voidaan vain soittaa tai se voidaan hakea esiin.
28
Page 33
Tekstiviestit
Tekstiviestit
Tämän palvelun avulla voidaan vastaanottaa, näyttää, muokata tai lähettää lyhyitä 160-merkkisiä tekstiviestejä matkapuhelimiin, jotka ovat samassa verkossa tai jossakin roaming-sopimuksella varustetussa verkossa.
Tekstiviestiasetukset
Ennen tekstiviestin lähettämistä sinun täytyy syöttää viestikeskuksen numero parametreihin (viestikeskuksen numero saadaan operaattorilta).
HUOM! Viestikeskuksen numero on mahdollisesti ohjelmoitu etukäteen SIM-kortille
Sanomakeskuksen numeron asetus
Kun näytön vaihtoehtoalueella lukee "Menu":
1 FBja e valitaksesi "Sanomat" 2 FBja e valitaksesi "Parametrit" 3 FBja e valitaksesi "Sanomakeskus" 4 FB 5 F0ja pidä alhaalla, kunnes näyttöön tulee "+" 6 F maannumero tai e käydäksesi läpi kansainvälisten
nimien lyhennykset - ks. osaa "Ulkomaan puhelut" sivulta 9
7 F viestikeskuksen numero (mukaan lukien
suuntanumero)
8 FB
HUOM! Jos kansainvälinen hakukoodi suuntanumeroa ei sisällytetä
mukaan, tekstiviestejä ei voida lähettää tai ottaa vastaan.
Tekstiviestin lähettäminen
Sinulla on mahdollisuus joko laatia oma viesti tai käyttää ennalta määriteltyä viestiä.
Kun näytön vaihtoehtoalueella lukee "Menu":
1 FBja e valitaksesi "Sanomat" 2 FBja e valitaksesi "Luo" 3 FBja e valitaksesi "<Luo>" tai etukäteen määrätyn
viestin.
29
Page 34
Tekstiviestit
4 FBsyöttääksesi viestin (enintään 160 merkkiä) - ks.
osaa "Kirjaimet" sivulta 33.
5 FB
Hello _
Sinulta kysytään, haluatko lähettää viestin. Jos et halua lähettää viestiä, paina C ja viestin
ABC
tallennetaan muistiin. 6 FB, syöttääksesi sanoman vastaanottajan
puhelinnumeron (tai hakeaksesi numeron puhelinmuistiosta)
- ks. osaa “Puhelinnumeron haku” sivulta 23
7 FBkahdesti 8 Sinulta kysytään mahdollisesti, haluatko lähetyksen
vahvistuksen. Jos haluat vahvistuksen, paina B.
9 Jos et halua vahvistusta, paina f ilmaisemaan "Ei" ja
paina sitten B
Ennalta määriteltyjen viestien käyttö
Kun "Valikko" näkyy näytön vaihtoehtoalueelta:
1 FBja e valitaksesi "Sanomat" 2 FBja e valitaksesi "Tee" 3 FBja e valitaksesi ennalta määritellyn viestin, jota
haluat käyttää
4 FBkahdesti lähettääksesi viestin
Ennalta määritellyn viestin kielen vaihtaminen
Kun ennalta määritelty viesti on valittu:
1 Valitse "Kieli" painamalla f 2 FBja e valitaksesi kielen 3 FBja f valitaksesi "Valitse" 4 FBkahdesti lähettääksesi viestin
OK
30
Page 35
Tekstiviestit
Tekstiviestien vastaanotto
Kun Tekstiviesti lähetetään puhelimeesi, näytössä vilkkuu viestiosoitin (N) yhdessä merkkiäänen tai värinähälytyksen kanssa. Tämä osoittaa, että on vastaanotettu uusi viesti.
Jos viestiosoitin palaa jatkuvasti, tämä osoittaa että viestimuisti on täysi ja että sinun täytyy poistaa vanhoja viestejä voidaksesi ottaa vastaan uusia viestejä tulevaisuudessa.
Kun näytön vaihtoehtoalueella lukee "Menu":
1 FBja e valitaksesi "Sanomat" 2 FBja e valitaksesi "Saapuneiden luettelo" 3 FBja e valitaksesi viestin 4 FBlukeaksesi viestin 5 Jos haluat pyyhkiä viestin pois, valitse "Poista" käyttämällä
f
6 FBkahdesti
Tekstiviestien lukeminen
Viesti luetaan painamalla B kun näytössä lukee "Lue".
Aluelähetykset
Aluelähetykset ovat yleistietoja, jotka verkko-operaattori lähettää puhelimeesi. Tiedot voivat koskea mm. alueen liikennettä tai säätä.
Aluelähetysaiheiden valinta
Sinun täytyy eritellä aihe(et) tiedoille, jotka haluat saada lähetyksinä, ennen kuin voit ottaa ne vastaan.
Kun näytön vaihtoehtoalueella lukee "Menu":
1 FBja e valitaksesi "Sanomat" 2 FBja e valitaksesi "Lähetykset" 3 FBja e valitaksesi "Aiheet" 4 FB 5 FBja e valitaksesi aiheen
31
Page 36
Tekstiviestit
6 FBkahdesti syöttääksesi aiheen aluelähetysluetteloon
Aluelähetysten aktivointi/passivointi
Kun näytön vaihtoehtoalueella lukee "Menu":
1 FBja e valitaksesi "Sanomat" 2 FBja e valitaksesi "Lähetykset" 3 FBja e valitaksesi "Saapuneet" 4 FB
Kun aluelähetykset on aktivoitu, sama menetelmä passivoi ne.
32
Page 37
Kirjaimet
Kirjaimet
Kirjaimia tarvitaan puhelinmuistioon, Lyhytsanomat, tekstiviesteihin, yksikköhintaan ja terveyhdyksiin.
Näppäin Kirjaintyyppi
Normaali
(U)
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Välilyönti“@,.;:!¡?¿()[]{}’&%+-/\^~|<>=`£$¥¤§
ABCabc
DEFdef
GHIghi
JKLjkl
MNOmno
PQRSpqrs
TUVtuv
WXYZwxyz
Joka kerta kun näppäintä painetaan nopeasti peräkkäin, näyttöön tulee seuraava kyseisen näppäimen käytettävissä oleva kirjain (tai jos näppäintä pidetään alaspainettuna, selataan käytettävissä olevat kirjaimet läpi). Näppäimen vapautus tai jonkin toisen näppäimen painallus syöttää tällä hetkellä näkyvän kirjaimen ja kohdistin siirtyy seuraavaan kohtaan.
Kun haluat päästä eri kirjaintyyppeihin - normaalit kirjaimet (U), numerot (X), kreikkalaiset kirjaimet (V) ja jatketut kirjaimet (W) paina A.
Tekstin muokkaus
e merkin painalluksella siirryt yhden rivin ylös tai alas. f merkin painalluksella siirryt yhden kirjaimen vasemmalle tai oikealle. Kun kohdistin siirretään kirjaimen kohdalle ja jotain toista näppäintä painetaan, syntyy uusi kirjain. C merkin painallus poistaa kohdistimen vasemmalla puolella olevan kirjaimen tai pyyhkii pois tämänhetkisen rivin, kun sitä painetaan ja pidetään alaspainettuna.
Kreikkal.
(V)
ABG DEZ HQI KLM NXO PRS TUF CYW
Jatkettu
(W)
AÄÅÆBCÇaäåæàbc
DEÉFdeéèf
GHIghiì
JKLjkl
MNÑOÖØmnñoöøò
PQRSpqrsß
TUÜVtuüùv
WXYZwxyz
33
Page 38
Valikkorakenteet
Valikkorakenteet
Kun sana "Menu" lukee näytössä, B näppäimen painallus tuo esiin puhelinominaisuuksien valikon. Kun haluat valita jonkin ominaisuuden, paina e niin, että kohdistin on haluamasi ominaisuuden kohdalla ja paina sitten B.
Ominaisuuden pikavalinta tapahtuu painamalla näytön vasemmassa alakulmassa näkyvää valikkonumeroa.
Kun haluat poistua valikosta, paina toistuvasti C. Puhelun aikana on käytettävissä rajoitettu valikko.
HUOM! Ominaisuus, joka ei esiinny vastaavan valikkorakenteensa yhteydessä, on jo käsitelty yksityiskohtaisesti aikaisemmin tässä ohjekirjassa.
Näppäinlukko
Näppäinlukon ohjeet - ks. sivua 12.
Puhelinmuistio
Puhelinmuistio
B
Selaa Luo Hälytyssoitto Tarkasta Omat numerot Palvelunumerot Pikavalintanrot
Puhelinmuistion yleisimmät käyttötavat löytyvät osasta "Puhelinmuistion peruskäyttö" - ks. sivua 22.
"Tarkasta"-osasta nähdään, miten monta muistipaikkaa on käytettävissä puhelinmuistiossa. Varatuista paikoista näkyy "w".
"Omat numerot" on näppärä puhelinmuistion osa, johon voidaan tallentaa puhelin-, faksi- ja datanumerot ja jossa niitä voidaan tarkastella.
Pikavalintanumeroiden lähde voidaan asettaa käyttämällä “Pikavalintavalikkoa”.
34
Page 39
Valikkorakenteet
Tekstiviestit
Tekstiviestit
B
Saapuneet Lähetetyt Luo Tarkasta Asetukset Lähetykset
B
B
Tekstiviestien yleisin käyttö on selitetty osassa "Tekstiviestit" ­ks. sivua 29
Saapuneet viestit tallennetaan saapuneiden luetteloon. Vilkkuva "w" osoittaa lukematonta viestiä. Kun viesti on valittu, voit lukea, poistaa ja muokata sen sekä vastata siihen. Kun sana "Lähettäjä:" lukee näytössä tai puhelinnumero on lainausmerkeissä (" "), D merkin painallus valitsee puhelinnumeron tai A merkin painallus tallentaa puhelinnumeron puhelinmuistioon.
Kun viesti on lähetetty tai muokattu, se tallennetaan "Lähetetyt"-luetteloon. "Tarkasta"-osan avulla saadaan selville, kuinka paljon viestimuistia on käytettävissä.
Asetukset
Asetukset ovat tarpeen sanomia vastaanotettaessa tai niitä lähetettäessä.
"Autom. poisto" pyyhkii viestit pois automaattisesti. Kun valitaan "Saatu luettu", uusi viesti kirjoitetaan vanhimman luetun viestin päälle. Kun valitaan "Saapuva, ei ID", uusi viesti kirjoitetaan vanhimman luetun viestin päälle, vaikka sitä ei olisi luettu.
"Voimassa" on se aika, jona viesti on tallennettu viestikeskukseen. Yritykset viestien perille toimittamiseksi toistetaan, kunnes viesti on toimitettu perille tai "Voimassa"-aika on kulunut umpeen.
Kun viesti on toimitettu perille, voidaan saada vahvistus, jos "Raportti" on asetettu kohdalle "Kyllä".
Autom. poisto Voimassa Viestikeskus Raportti Protokolla
Vastaanota Viestilista Aiheet Kieli
35
Page 40
Valikkorakenteet
Applicati
Viestikeskus pystyy mahdollisesti muuntamaan viestin protokollan määrittämään muotoon.
Aluelähetykset
Viestilista näkyvät viimeksi vastaanotetut aluelähetysviestit. Kieli, jolla aluelähetysviestit näkyvät, voidaan vaihtaa.
Applications
ons
B
Kellon toiminto
B
Kellon asetus
Kellon näyttö Hälytysasetus
Virr. kytk.aika Virr. katk.aika
Katso "Puhelimen kello"-osaa koskevat ohjeet sivulta 13.
Omat asetukset
Omat asetukset
B
Kieli
Äänet Näytön asetus
Ajoneuvossa DTMF–pituus Oletukset
B B
B
Kaikki äänet Soiton voimakk. Soittoääni Näppäinääni Varoitusääni
Tervehdys Taustavalo Kontrasti Animaatio
Ylläpito Autom. vastaus
B
Puheyhteydet Fax–puhelut Datapuhelut Tekstiviestit
Puhelimen näyttövalikoiden “Kieli” voidaan vaihtaa. “Äänet”-tilassa voidaan näppäin-, soitto- ja varoitusäänet (paitsi
varoitus heikosta akusta) kytkeä pois päältä. Kun “Kaikki äänet” on kytketty pois päältä, näytössä on symboli ([).
Puheluihin, fakseihin, dataan ja viesteihin voidaan käyttää erilaista “Soittoääntä”. Valittavana on 6 ääntä ja 14 säveltä.
Näytön väri ja kontrasti voidaan vaihtaa “Näytön asetuksella”. Puhelimeen voidaan ohjelmoida henkilökohtainen tervehdys
virtaa kytkettäessä - ks. osaa "Kirjaimet" sivulta 33. Animaatiokuva voidaan vaihtaa tai passivoida animaatiolla.
36
Page 41
Valikkorakenteet
"Ylläpito"-ajastin viivästyttää virran katkaisun puhelimeen, kun puhelin on asennettu autotelineeseen ja “Ajoneuvon” virta on katkaistu. Jos virta katkaistaan puhelun aikana, meneillä oleva puhelu voi jatkua. Kun puhelu loppuu, ajastin käynnistyy. Jos puhelin irrotetaan autotelineestä tietyn viiveajan aikana, ajastin perutaan eikä puhelimesta katkea virta.
Kun “Autom. vastaus”-toiminto on kytketty ja puhelin on asennettu autotelineeseen tai henkilökohtaiseen kaiutinadapteriin, puheluun voidaan vastata tarvitsematta painaa näppäimiä.
Tauon aikana toistetut DTMF-signaalit voidaan vaihtaa joko lyhyiksi tai pitkiksi kohdassa "DTMF-pituus"
Oletukset”-tilassa palautetaan omat asetukset tehdasasetuksiin, lukuun ottamatta lukkokoodia ja kieltä.
Puhelupalvelut
Puhelupalvelut
B
Viimeinen puh. Kaikki puhelut Koputus Soittajan ID Äla näyt ID:t
ää
Puhelumaksu
B
"Viimeinen puhelu"-tila näyttää valmiustilassa viimeisen puhelun kestoajan ja puhelumaksun, mikäli käytettävissä, tai puhelun aikana se näyttää meneillään olevan puhelun. Ajat ilmoitetaan seuraavasti: tunnit (0-99), minuutit (0-59), sekunnit (0-59) ­HH:MM:SS.
Kaikki puhelut”-tila näyttää saapuvien ja lähtevien puhelujen karttuneen kestoajan ja puhelumaksun, mikäli käytettävissä. Lukkokoodi tai PIN2 tarvitaan ajastimen ja puhelumaksun nollaukseen.
Koputus”-tilan avulla voit ottaa vastaan toisen puhelun meneillään olevan puhelun aikana. Koputustila on käytettävissä vain silloin, kun puhelin on päivittynyt verkkoon.
Soittajan ID:n” avulla voit tarkistaa soittajan numeron näytön tilan. Puhelimen täytyy olla päivittynyt verkkoon.
Jäljell
ä Hinta/yksikkö Max kustannus Varoitus
37
Page 42
Valikkorakenteet
Kun käytetään tilaa “Älä näytä ID:tä”, on mahdollista tarkistaa, lähetetäänkö kutsuvan tilaajan tunnistustiedot soittaessasi puhelun. Tarkistettaessa “Älä näytä ID:tä”-tila, puhelimen täytyy olla päivittynyt verkkoon.
Puhelumaksu” ilmoittaa kunkin yksikön hinnan puhelumaksutietoja varten sekä halutun valuutan, jossa puhelumaksu tulee näyttöön.
Max.kustannus”-käytöllä voidaan rajoittaa puhelimen käyttö määrättyyn jaksomäärään.
HUOM! Yhden jakson kestoaika voi vaihdella vuorokauden aikana sekä ruuhka- ja hiljaisina aikoina. Näin puhelu voidaan hinnoittaa sen mukaisesti. Puhelumaksutiedot eivät kuitenkaan saata antaa tarkkaa kuvaa operaattorin veloittamista hinnoista.
Puhelun siirto
Puhelun siirto
B
Puheyhteydet Fax-puhelut Datapuhelut Peru kaikki Tila
Kun “Puhelun siirto” on aktivoitu, näytössä on kuvake (t). Voit siirtää puhelun, faksin ja datan eri puhelinnumeroihin ja
käyttämällä eri siirtotapoja. Puhelun siirto on käytettävissä vain, kun puhelin on päivittynyt
verkkoon.
38
Page 43
Valikkorakenteet
Varmistus
Varmistus
B
Puhelinlukko Puhelun esto PIN PIN2 Vakionumerot Puhelun esto
B
Yleisimmät varmistuksen käyttötavat on annettu kohdassa “Puhelimen varmistus” - ks. sivua 16.
Puhelun estoa” käytetään rajoittamaan tiettyjä lähteviä ja/tai saapuvia puheluja. Tätä toimintoa ohjataan salasanalla, jonka antaa palveluntarjoaja. Puhelun esto on käytettävissä vain silloin, kun puhelin on päivittynyt verkkoon. Puheluihin, fakseihin ja dataan voidaan käyttää erilaisia puhelun estorajoituksia. Mitä tahansa näiden yhdistelmien rajoituksia voidaan asettaa.
Kun “Vakionumerot” on kytketty päälle, voit soittaa vain niihin numeroihin, jotka on tallennettu puhelinmuistion vakionumeroihin - ks. osaa "Vakionumerot" sivulta 27. Hätäpuheluja voidaan soittaa milloin tahansa. Tähän toimintoon tarvitaan PIN2.
Numeron valinnan eston avulla voidaan estää tällä puhelimella soittaminen kaikkiin numeroihin. Tähän toimintoon tarvitaan PIN2.
Esta puhelu Esta faksi Esta data Peru kaikki Tila Tunnussana
GSM-verkko
Ver kko
B
Hae verkko Hakutila Verkkolista
Kun olet muualla kuin oman maasi verkkoalueella, voit käyttää puhelinta muissa GSM-verkoissa (ROAMING). Puhelimen käyttäminen muussa kuin omassa verkossa voi olla kiellettyä.
"Uusi verkko"-tilaa käytetään valittaessa käsin verkkoa, joka on käytettävissä nykyisessä paikassa.
39
Page 44
Valikkorakenteet
Kun “Hakutila” on asetettu kohdalle "Automaattinen", puhelin valitsee uuden verkon automaattisesti parhaan mahdollisen kuuluvuuden säilyttämiseksi. Kun hakutilaksi on valittu "Käsikäyttö" niin puhelin käyttää vain valittua verkkoa. Jos ei olla enää peittoalueella, kuuluu varoitusääni. Jokin toinen verkko tulisi valita.
Verkkolistaa käytetään, kun hakutila on asetettu kohdalle "Automaattinen". Ensisijaisessa verkkolistassa olevat paikkanumerot osoittavat prioriteetin.
Kohdan "Lisää" valinta tallentaa uuden verkon sillä hetkellä näytössä olevaan paikkaan ja siirtää sitten muut verkot alaspäin. "Muokk." kirjoittaa vanhan verkon päälle ja "Lisää" tallentaa uuden verkon listan loppuun.
40
Page 45
Huolto ja kunnossapito
Huolto ja kunnossapito
Näppäinten painallus voi aiheuttaa kovan äänen. Vältä pitämästä puhelinta lähellä korvaa näppäimiä painettaessa.
Suuret lämpötilan vaihtelut voivat vaikuttaa puhelimen toimintaan väliaikaisesti. Tämä on normaalia eikä se osoita vikaa.
Laitetta ei saa purkaa. Käyttäjän toimesta huollettavia osia ei ole.
Laitetta ei saa altistaa liialliselle tärinälle eikä iskuille.
Kosketusta nesteiden kanssa on vältettävä. Jos laite kastuu, kytke virta pois heti ja ota yhteys jälleenmyyjään.
Laitetta ei saa jättää suoraan auringonvaloon eikä kosteaan, pölyiseen tai kuumaan tilaan.
Metalliesineet, jotka saattavat koskettaa akun napoja vahingossa, on pidettävä riittävän kaukana laitteesta.
Akku on ladattava aina hyvin tuuletetussa tilassa, +5°C ­+35°C:n välisessä lämpötilassa eikä koskaan suorassa auringonvalossa. Akun lataus ei ole mahdollista tämän lämpötila-alueen ulkopuolella.
Vältä lataamasta akkua pitempään kuin on suositeltu.
Akkuja ei saa hävittää polttamalla tai tavallisten roskien yhteydessä. Akut täytyy poistaa käytöstä paikallisen lainsäädännön mukaan, ja ne voidaan kierrättää.
Pakkausmateriaalia tai vanhoja laitteita hävittäessäsi pyydä kierrätystä koskevia tietoja paikkakuntasi viranomaisilta.
41
Page 46
Ammattisanasto
Ammattisanasto
DTMF-signaalit
GSM
Kotimaa Maa, jossa kotiverkkosi toimii.
Kotiverkko
Verkko-operaattori
Salasana
PIN
PIN2
PUK/ PUK2
Näitä käytetään tietokoneistettuihin puhelinjärjestelmiin, puhepostiin yms.
Global System for Mobile Communications. Puhelimesi käyttämälle digitaaliteknologialle annettu nimi.
GSM-verkko, jossa ylläpidetään käyttäjän liittymätietoja.
Organisaatio, joka on vastuussa GSM-verkon toiminnasta. Jokaisella maalla on eri verkko-operaattori.
Käytetään puhelun estotoiminnon valvontaan. Saat sen operaattorilta.
Personal Identification Number, jota käytetään SIM-kortin varmistukseen. Saat sen operaattorilta. Jos PIN syötetään väärin kolme kertaa, PIN lukitaan.
Personal Identification Number, jota käytetään vakionumeromuistin valvontaan ja puheluaikalaskuriin. Saat sen operaattorilta. Jos PIN2 syötetään väärin kolme kertaa, PIN2 lukitaan.
PIN/PIN2:n avauskoodi. Käytetään avaamaan PIN/PIN2. Saat sen operaattorilta. Jos PUK/PUK2 syötetään väärin 10 kertaa, PUK/PUK2 lukitaan.
Päivittyminen
42
GSM-verkon seuranta. Puhelin suorittaa tämän normaalisti automaattisesti.
Page 47
Ammattisanasto
Roaming
Operaattori
SIM-kortti
Puhelimen käyttö on mahdollista muissakin kuin omassa kotiverkossasi.
Organisaatio, joka on vastuussa GSM-verkkoon pääsystä.
Subscriber Identity Module. Pieni älykortti, joka tallentaa ainutlaatuisia tilaaja- ja käyttäjän syöttämiä tietoja, kuten puhelinmuistion ja lyhytsanomat. Saat sen operaattorilta.
43
Page 48
Vianetsintä
Vianetsintä
Jos puhelimeesi tulee vika eivätkä seuraavat toimenpiteet auta, ota yhteys jälleenmyyjään.
Ongelma Syy Korjaus
Tarkista, että akku on Puhelimen virta ei kytkeydy.
Hyvin lyhyt kestoikä uudessa akussa.
Hyvin lyhyt kestoikä vanhassa akussa.
Hyvin lyhyt kestoikä Ni-MH-akussa.
Käyttämäsi verkko ja akun kunto voi vaikuttaa akun kestoikään.
Akku loppuun kulunut.
Akun kestoikään vaikuttaa virheellinen lataus. Tämä on ominaista kaikille Ni-MH-akuille.
ladattu täyteen ja että
se on kunnolla
paikallaan.
Vaihda uuteen.
Säilyttääksesi parhaan
mahdollisen
suorituskyvyn käytä
akkua aina “heikko
akku”-varoitukseen
saakka ja lataa akku
sitten täyteen.
Palauttaaksesi akun
suorituskyvyn käytä
akkua “heikko
akku”-varoitukseen
saakka ja lataa se sitten
täyteen. Toista tämä
prosessi vähintään
kolmesti. Jos akun
kestoikä on edelleen
lyhyt, akku on kulunut
loppuun. Vaihda se
uuteen.
44
Page 49
Vianetsintä
Puhelinta ei voida kytkeä päälle sitä ladattaessa
Puheluita ei voi soittaa.
Puheluita ei voi soittaa vakio-numeroiden muistista.
Kun akku on käytetty kokonaan loppuun, vie vähän aikaa, ennen kuin puhelin toteaa, minkä tyyppinen akku on ladattavana.
Puhelin on lukittu.
Lähtevät puhelut on estetty.
Puhelin ei ole päivittynyt verkkoon.
Jätä puhelin akun lataukseen muutaman minuutin ajaksi, ennen kuin yrität kytkeä sen päälle.
Avaa lukitus (Valikko: Varmistus: Puhelinlukko).
Passivoi lähtevien puheluiden esto tai numeron valinnan esto (Valikko: Varmistus: Puhelun esto/numeron valinnan esto).
Siirry peittoalueelle ja käytä puhelinta sen jälkeen, kun se on päivittynyt verkkoon.
Tarkista, että SIM-kortti tukee vakionumeroita.
Tarkista, että vakionumerot on kytketty päälle (Valikko: Varmistus: Vakionumerot).
Tarkista, että puhelinnumero on tallennettu vakionumeroiden muistiin.
45
Page 50
Vianetsintä
Puheluita ei voi ottaa vastaan.
Hätäpuheluita ei voi soittaa.
Puhelin-numeroit a ei voi hakea muistista.
Puhelimen virtaa ei ole kytketty päälle.
Saapuvat puhelut on estetty.
Puhelin ei ole päivittynyt verkkoon.
Et ole GSM:n peittoalueella.
Puhelin on lukittu.
Vakionumerot on kytketty päälle.
Kytke puhelimeen virta.
Passivoi saapuvien
puhelujen esto (Valikko:
Varmistus: Puhelun
esto).
Siirry peittoalueelle ja
käytä puhelinta sen
jälkeen, kun se on
päivittynyt verkkoon.
Tarkista, että
antennisymboli Son
näytössä. Siirry
GSM-verkon
peittoalueelle ja käytä
puhelinta, kun
antennisymboli on
näytössä.
Avaa lukitus (Valikko:
Varmistus:
Puhelinlukko).
Kytke vakionumerot
pois päältä (Valikko:
Varmistus:
Vakionumerot).
46
Page 51
Virheilmoitukset
Virheilmoitukset
Alue luvaton
GSM-verkko ei hyväksy
VARMISTUS EPÄONNISTUI
SIM LUKITTU
SIM–VIRHE
Sanoma hylätty muisti täysi
PIN2 pois käytöstä
Puhelimen käyttö valitulla alueella ei ole luvallista.
Vieraileminen ko. verkon alueella ei ole luvallista, koska operaattoreiden välillä ei ole solmittu nk. Roaming-sopimusta.
Verkko on havainnut varmistusvirheen, koska SIM-korttisi ei päivity ko. verkkoon. Yritä uudelleen ja jos virhe toistuu, ota yhteys operaattoriin.
SIM on lukittu, koska väärä PUK on syötetty 10 kertaa. Ota yhteys operaattoriin.
Puhelin on havainnut ongelman SIM-kortissa. Kytke puhelin pois päältä ja sitten takaisin päälle. Jos sanoma ei katoa näytöstä, ota yhteys operaattoriin.
Sanoma on saapunut, mutta sanomamuisti on täysi. Ottaaksesi vastaan sanomia poista muutamia tällä hetkellä muistissa olevia sanomia tai aseta sanomat automaattiselle tyhjennykselle (Valikko: Sanomat: Parametrit: Automaattinen poisto).
PIN2 on lukkiutunut pysyvästi, koska väärä PUK2 on syötetty 10 kertaa. PIN2:n suojaamaa lisäpalvelua ei voida käyttää. Ota yhteys operaattoriin.
Varoitus: muisti täysi. Jatka?
Automaattitoisto luettelo täysi
Sanoma-alue on täysi. Sanomia ei voida tallentaa, ennen kuin joitakin tällä hetkellä muistissa olevia sanomia poistetaan.
Vastaamattomien numeroiden uudelleenvalintalista on täysi. Katkaise puhelimen virta ja kytke se takaisin päälle.
47
Page 52
Tekniset tiedot
Tekniset tiedot
Puhelin
Tyyppi
Lämpötila-alueet Lataus Säilytys
Akku - asennettuna puhelimeen
Paino 130g 170g
Mitat
korkeus x leveys x
syvyys
Verkkojännite
Valmiusaikae (h) Puheaika (h)
Latausaika (min) 100 150
HUOM! Kun puhelimen virta on kytketty, akkujen latausajat ovat pidemmät. Akun käyttöikään vaikuttaa käyttämäsi verkko ja akun kunto.
GSM900 Class 4 GSM1800 Class 1
+5°C - +35°C
-20°C - +60°C
Akku (S) Akku (L)
135 x 45 x 20.5mm 135 x 45 x 30mm
3.6V DC, 670mAh Ni-MH
Up to 95 3
3.6V DC, 1340mAh Ni-MH
Up to 190 6
BULL CP8 PATENT © Matsushita Communication Industrial UK Limited 1999 Tässä käyttöohjeessa annetut tiedot voidaan muuttaa ilmoittamatta siitä etukäteen. Mitään osaa näistä ohjeista ei saa jäljentää tai siirtää missään muodossa tai millään tavalla hankkimatta ensin kirjallista lupaa Matsushita Communication Industrial UK Limited
-yhtiöltä.
48
Page 53
EU/ETA-TAKUU
EU/ETA-TAKUU
EU/ETA-takuu on voimassa EU/ETA-maissa ja Sveitsissä.
Panasonic GSM:n eurooppalaisen huoltotakuun ehdot Arvoisa asiakas!
Kiitämme tämän Panasonic-matkapuhelimen hankinnasta. Panasonic GSM:n eurooppalainen huoltotakuu on voimassa vain matkustettaessa muussa kuin siinä maassa, josta tuote ostettiin. Paikallinen takuu on voimassa kaikissa muissa tapauksissa. Jos Panasonic GSM -puhelimesi on huollon tarpeessa ulkomaanmatkan aikana, ota yhteys paikalliseen, tästä asiapaperista näkyvään huoltoyhtiöön.
Takuu
GSM:n euroopanlaajuisen takuun voimassa oleva aika on yleensä 12 kk päälaitetta varten ja 3 kk ladattavaa akkua varten. Mitä tulee muussa kuin ostomaassa käytettyyn tuotteeseen, huolimatta siitä, mitä on esitetty alla olevissa ehdoissa, asiakas hyötyy ko. käyttömaassa 12 kk ja 3 kk takuuajoista tässä järjestyksessä, jos nämä ehdot ovat hänelle edullisemmat kuin paikalliset takuuehdot, jotka ovat voimassa ko. käyttömaassa.
Takuuehdot
Takuun alaista palvelua pyytäessään ostajan tulisi esittää takuukortti yhdessä ostotodistuksen kanssa valtuutetulle huoltokeskukselle. Takuu kattaa valmistuksesta tai suunnitteluvioista johtuvat vauriot; se ei päde muihin tilanteisiin, kuten esim. tapaturmavahinkoihin - olipa syy mikä tahansa - kulumiseen, varomattomuuteen, säätöihin, muutoksiin tai korjaukseen, jota emme ole valtuuttaneet. Ainoa ja yksinomainen, tämän takuun alainen korvausvaatimuksesi meitä vastaan on tuotteen tai viallisen osan tai osien korjaus, tai valintamme mukaan, sen vaihtaminen. Ostajan käytettävissä ei ole muuta muutoksenhakukeinoa, mukaanlukien satunnaisen tai välillisen vahingon tai menetyksen, vaikkakaan ei näihin rajoittuen, olivatpa ne luonteeltaan millaisia tahansa. Tämä on lisänä kuluttaja-ostajien lakisääteisiin ja muihin oikeuksiin eikä se vaikuta niihin millään tavalla. Tätä takuuta sovelletaan tässä asiapaperissa esitetyissä maissa sijaitsevissa, valtuutetuissa huoltokeskuksissa, jotka on esitetty yksityiskohtaisesti ko. maan kohdalla.
Service Centres in the UK Tel. +44 990 159159
D
Panasonic Service Center Dresden SERKO GmbH Großenhainer Straße 163 01129 Dresden Tel. +49 (0)351/ 85 88 477
Panasonic Service Center Cottbus Petsch Kundendienst GmbH Am Seegraben 21 03058 Gross-Gaglow Tel. +49 (0)355/ 58 36 36
Panasonic Service Center Leipzig KES Keilitz-Electronic-Service GmbH Föpplstraße 19 04347 Leipzig Tel. +49 (0)341/ 244 33 33
Panasonic Service Center Chemnitz WPS Rundfunk- u. Fernsehservice GmbH Zietenstraße 16 09130 Chemnitz Tel. +49 (0)371/ 40 10 359
Panasonic Service Center Berlin SERKO GmbH Schwedter Straße 34a 10435 Berlin Tel. +49 (0)30/ 44 30 3221
UK
Panasonic Service Center Berlin RUESS SYSTEMS Thrasoltstraße 11 10585 Berlin Tel. +49 (0)30/ 342 2013
Panasonic Service Center Rostock warnow electronic service gmbh An der Jägerbäk 2 18069 Rostock Tel. +49 (0)381/ 82 016
Panasonic Service Center Hamburg ELVICE Service GmbH Spaldingstraße 74 20097 Hamburg Tel. +49 (0)40/ 23 08 07
Panasonic Service Center Rendsburg FERNSEH-DIENST B&W Service GmbH Kieler Straße 41 24768 Rendsburg Tel. +49 (0)4331/ 14 11-0
Panasonic Service Center Bremen COM Elektronik Service GmbH Rübekamp 50 28219 Bremen Tel. +49 (0)421/ 691 80 69
Panasonic Service Center Hannover COM Elektronik Service GmbH Vahrenwalder Straße 311 30179 Hannover Tel. +49 (0)511/ 37 27 91
49
Page 54
EU/ETA-TAKUU
Panasonic Service Center Magdeburg SERKO GmbH Ebendorfer Chaussee 47 39128 Magdeburg Tel. +49 (0)391/ 289 90 69
Panasonic Service Center Düsseldorf VTH GmbH Kölner Straße 147 40227 Düsseldorf Tel. +49 (0)211/ 77 90 25
Panasonic Service Center Essen Bernd van Bevern GmbH Heinrich-Held-Straße 16 45133 Essen Tel. +49 (0)201/ 84 20 220
Panasonic Service Center Osnabrück Petsch Kundendienst GmbH Pagenstecherstraße 75 49090 Osnabrück Tel. +49 (0) 541/ 68 038
Panasonic Service Center Wiesbaden J. Hemmerling - VAD GmbH Ostring 7 65205 Wiesbaden Tel. +49 (0)6122/ 90 91 10
Panasonic Service Center Mannheim N. Schaaf Reichenbachstraße 21-23 68309 Mannheim Tel. +49 (0)621/ 72 787-0
Panasonic Service Center Stuttgart Hans Beck Friedrich-List-Straße 38 70771 Leinfelden-Echterdingen Tel. +49 (0) 711/ 94 701-0
Panasonic Service Center Reutlingen Herbert Geissler Lichtensteinstraße 75 72770 Reutlingen Tel. +49 (0)7072 / 92 96-0
Panasonic Service Center München G.Berghofer & W.Kaller GmbH Helene-Wessel-Bogen 7 80939 München Tel. +49 (0)89/ 318 907-0
Panasonic Service Center Augsburg Klaus Bienek Affinger Straße 4 86167 Augsburg Tel. +49 (0)821/ 70 70 75
Panasonic Service Center Nürnberg Herbert Geissler GmbH Friedrich-Ebert-Straße 21 90537 Feucht Tel. +49 (0)9128/ 70 76-0
Panasonic Service Center Eisenach Blitz Elektro-Elektronik-GmbH Bahnhofstraße 17 99817 Eisenach Tel. +49 (0)3691/ 29 29 42 8
Service-Zentren in Österreich Funk Fuchs GmbH & CoKg Unterhart 90
4642 Sattledt Tel. +43 7244 733
Funktechnik Seissl Dorf 79 6330 Schwoich Tel. +43 5372 8217
Elektro Oberndorfer Linzer Straße 2-4 4840 Vöcklabruck Tel. +43 7672 72889
Panasonic Austria Handelsges.mbH Laxenburger Straße 252 1232 Wien Tel. +43 222/61080
FR
Centres de service après-vente en France ASTELCOM
75 quai de Seine 75019 - Paris Tél.: +33 01 42 09 95 16
ELECTRONIQUE SERVICE av. Figuières ZAC Font de la Banquière 34970 - Lattes Tél.: +33 04 67 15 96 30
DMF ELECTRONIQUE 24 rue de l’Economie 69500 - Lyon-Bron Tél.: +33 04 72 37 16 27
S.T.E. 3 chemin de I’Industrie 06110 - Le Cannet Rocheville Tél.: +33 04 93 46 05 00
LAPUCE 31 rue des Teinturiers 14300 - Caen Tél.: +33 02 31 86 64 51
S.T.R.A. 15 bis rue du Pré La Reine 63100 ­Clermont-Ferrand Tél.: +33 04 73 92 01 40
CLINIC VIDEO 1 bis rue de Beauvais 56100 - Lorient Tél.: +33 02 97 21 06 07
BEAUGENDRE 8 bis rue du Pré du Bois/ZI de Chantpie 35500 - Rennes Tél.: +33 99 50 24 14
CETELEC 6 impasse du pétrole 13015 Marseille Tél.: +33 02 91 02 17 17
SETELEC 23 rue du Châtelet 76420 - Bihorel Les Rouens Tél.: +33 02 35 60 64 39
A
50
Page 55
ELECTROTECH 2 bd Alexandre 1er de Yougoslavie 21000 - Dijon Tél.: +33 03 80 56 18 09
TELEMAN 4 rue du 19 mars 1962 38320 - Eybens Tél.: +33 04 76 25 50 20
TECHNIC COLOR ZI Thibaut 15 rue Boudeville 31084 - Toulouse cedex Tél.: +33 05 61 40 32 32
ELECTRONIQUE SERVICE+ 5, bd Louis XI, ZI Menneton, 37000 - Tours Tél.: +33 02 47 36 43 43
SAVLOR 33, av. du Général De Gaulle, 54280 - Seichamps Tél: +83 02 20 82 82
TEVISO ZA de Terrefort B.P. 71 33520 - Bruges Tél.: +33 05 56 28 96 36
M.R.T. 74 rue Albert Einstein ZI Nord 72021 - Le Mans cedex Tél.: +33 02 43 28 52 20
EUROTECHNIC 3 rue Niepce ZA Les Garennes 78130 - Les Mureaux Tél.: +33 02 34 92 02 40
A.A.V.I Centre de gros 1 rue du Mont deTerre 59818 - Lesquin Tél.: +33 03 20 62 18 98
SID ELECTRONIQUE 95 - 97 avenue Roger Salengro 13003 - Marseille Tél.: +33 04 91 50 52 54
I.T.V.S. Village du petit chatelier 359 Route de Ste-Luce 44301 NANTES Tél.: +33 02 51 89 18 10
N.T.M. 40 Bd Bessières 75017 PARIS Tél.: +33 01 40 29 60 04
S.T.A.V. 14 Rue dessaix 67450 MUNDOLSHEIM Tél.: +33 03 88 20 43 30
EU/ETA-TAKUU
NL
Service-centra in Nederlands
Panasonic-Centre Nederland (Servicom bv) P.O Box 16280 2500 BG Den-Haag Nederland Tel. +31 703314314
Zonweg 60 2516 BM Den-Haag Nederland Tel. +31 703314314
I
Centri Assisitenza in Italia AD Service
Via Strada Calvani, 27/31 Bari Tel. +39 080/5020006
CLEVER s.r.l Via Bardazzi, 56/58 Firenze Tel. +39 055/434948
SI.TEL. s.r.l C.so Europa, 186/A Genova Tel. +39 010/391460
VIDEOPACINI Via Pacini, 67 Milano Tel. +39 02/2367167
S.B.F. Elettronica Via Cumana, 19/A Napoli Tel. +39 081/2395663
SARTORI Via Maroncelli, 94 Padova Tel. +39 049/772188
SERVICE MESSINA Via Borremans, 29 Palermo Tel. +39 091/227715
H.T.S. s.r.l Via Lanfranco, 8 Parma Tel. +39 0521/294589
PANASERVICE s.r.l Lgo Salinari 8/12 Roma Tel. +39 06/5403864
T.E.R. s.n.c Via Cuniberti, 58/H Torino Tel. +39 011/4551987
51
Page 56
EU/ETA-TAKUU
Centros de Servicio en España PANASONIC SALES SPAIN, S.A. (S.T.R.)
Clara del REY, 8 Lateral 28002 Madrid Tel. +34 91 519 91 40
ZENER ELECTRONICA Orillamar, 65 Bajo 15002 La Coruña Tel. +34 981 22 07 00
ELECTRONICA MILLAN, S.L. Natalia, 6 29009 Málaga Tel. +34 95 227 39 87
TECNOLEC, S.A Pinar del Río, 48 - 50 08027 Barcelona Tel. +34 93 340 87 53
S.T.R. BROADCAST Av. Zuberoa, 12 48012 Bilbao Tel. +34 94 410 00 23
LAVISON, C.B. Montseny, 35 17005 Girona Tel. +34 972 23 01 22
IRTESA ELECTRONICA Jaume Ferran, 72 07004 Palma de Mallorca Tel. +34 971 20 47 02
PANASONIC SALES SPAIN, S.A. (S.T.R.) Asunción, 27 41011 Sevilla Tel. +34 95 427 54 04
PANASONIC SALES SPAIN, S.A. (S.T.R.) Alberíque, 33 46008 Valencia Tel. +34 96 385 76 31
DK
E
For nærmeste servicecenter ring Panasonic Danmark
Tel. +45 43 20 08 50
N
Servicesenter i Norge Norsk Elektronikksenter
Fetveien 1 2007 Kjeller Tlf: +47 63 80 45 00
Tele Engineering AS Postboks 812 3007 Drammen Tlf: +47 32 84 14 40
Panasonic Norge AS Østre Aker vei 22 0508 Oslo Tlf: +47 22 91 68 00
Firmor i Sverige Komrep
Rosenlundsgatan 4 411 20 Göteborg Tel. +46 031-173354
Signalstyrkan Kungsholmstorg 4 104 22 Stockholm Tel. +46 08-6542500
CR service Industribyn 3 232 37 Malmö Tel. +46 040-430030
SF
Huoltokeskukset seuraavissa Maissa: KAUKOMARKKINAT OY
PANASONIC-HUOLLOT Kutojantie 4 02630 Espoo Puh. +358 09 521 5151 Huolto Puh. +358 09 521 5155 Varaosat Ja Tarvikkeet
SETELE OY Vanha Viertotie 7 00300 Helsinki Puh. +358 09 549100
PLAY-SHOP SERVICE Keskuskatu 3 00100 Helsinki Puh. +358 09 27053626
MEGAFIX KY Louhenkatu 9 74100 Iisalmi Puh. +358 017 14631
T: MI.M.HAAPOJA Miilukatu 7 40320 Jyväskylä Puh. +358 014 677121
OUTOKUMMUN PUHELIN Pohjoisahonkatu 9 83500 Outokumpu Puh. +358 013 562211
SETELE OY Rengastie 31 60100 Seinäjoki Puh. +358 06 4148344
TURUN J-MARKKINAT OY Tuureporinkatu 6 20100 Turku Puh. + 358 02 2332685
S
52
Page 57
КЭнйсб УЭсвйт уйзн ЕллЬдб
INTERTECH S.A. International Technologies 126 Sygrou Ave. 17671 Kallithea Tel. +30-1-9248300
INTERTECH S.A. International Technologies Northern Greece Branch Office 26 Gr.Labraki & 145 Egnatia Ave. 54638 Salonika GREECE Tel. +30-31-245840
P
GR
Centros de Assistência em Portugal PAPELACO, S.A.
Vale Paraiso - Ferreiras 8200 ALBUFEIRA ALGARVE Tel. +351 89 589960
PAPELACO, S.A. Largo de Santos, 9 1200 LISBOA Tel. +351 1 3970539
PAPELACO, S.A. Largo do Tribunal, Lote 11 2400 LEIRIA Tel. +351 44 28071
PAPELACO, S.A. Rua Cidade de Santos, 31R/C 9000 FUNCHAL MADEIRA Tel. +351 91 231523
PAPELACO, S.A. Rua do Outeiro, Lote 25 - Gemunde 4470 MAIA PORTO Tel. +351 2 944 0354/9
PAPELACO, S.A. Rua Major Leopoldo da Silva, Lote 3 3500 VISEU Tel. +351 32 424771
B
Centres de service après-vente en Belgique
BROOTHAERS Hoevelei 167 2630 AARTSELAAR Tel. +32 03/887 06 24
HENROTTE Rue du Campinaire 154 6240 FARCIENNES Tel. +32 071/39 62 90
PIXEL VIDEOTECH Rue St Remy 7 4000 LIEGE Tel. +32 041/23 46 26
EU/ETA-TAKUU
DELTA ELECTRONICS Rue P.d’Alouette 39 5100 NANINNE Tel. +32 081/40 21 67
ELEKSERVICE FEYS Houthulstseweg 56 8920 POELKAPELLE Tel. + 32 057/48 96 37
AVS WAASLAND Lavendelstraat 113 9100 ST NIKLAAS Tel. +32 03/777 99 64
A.V.T.C SA Kleine Winkellaan 54 1853 STROMBEEK-BEVER Tel. + 32 02/267 40 19
RADIO RESEARCH Rue des Carmélites 123 1180 BRUXELLES Tel. +32 02/345 68 56
VIDEO TECHNICAL SERVICE Av. du Roi Albert 207 1080 BRUXELLES Tel. +32 02/465 33 10
SERVICE CENTER Kapellestraat 95 9800 DEINZE Tel. +32 09/386 76 67
TOP SERVICE Westerloseweg 10 2440 GEEL Tel. +32 014/54 76 24
TELECTRO SC Quai des Ardennes 50 4020 Liège Tel. +32 041/43 29 04
L
Centres de service après-vente au Luxembourg
NOUVELLE CENTRAL RADIO Rue des Jones 15 L - 1818 Howald Luxembourg - Grand Duché Tel. +32 40 40 78
CH
Jonh Lay Electronics AG Littauerboden 6014 Littau Phone: +41 41 259 9090 Fax: +41 41 252 0202
Nova-Funk Technik AG Neuenkirchstr. 18c 6020 Emmenbrüche Phone: +41 41 280 9292 Fax: +41 41 280 9294
Bindschädler Marc Radio-TV Zürichstr. 123c 8123 Ebmatingen Phone: +41 01 980 3040 Fax: +41 01 980 4321
53
Page 58
EU/ETA-TAKUU
TEKOFAKS ISTANBUL CENTRE OFFICE
TR
KAÐITHANE CADDESI SEVÝLEN SOKAK NO. 58 80340 ÇAÐLAYAN-ISTANBUL Tel: 90-212-220 60 70 / 14 Lines Fax: 90-212-220-60 94
ANKARA BRANCH OFFICE GÜVEN MAH.FARABI SOKAK NO: 38/6 06690 KAVAKLIDERE- ANKARA Tel: 90-312-467 30 94/2 Lines pbx Fax: 90-312 467 85 38
ÝSMÝR BRANCH OFFICE CUMHURÝYET BULVARI NO:330 K.:6 D.:608 SEVÝL ÝÞ MERKEZÝ 35520 ALSANCAK-ÝZMÝR Tel: 90-232-464 29 01 pbx Fax: 90-232-422 67 44
BURSA BRANCH OFFICE ÞEHREKÜSTÜ MAHLLESÝ DURAK CADDESÝ NO.:7 BURSA Tel: 90-224-225 10 46 pbx Fax: 90-224-223 81 03
ADANA BRANCH OFFICE REÞATBEY MAH.FUZULÝ CAD.GÜLEK SÝTESÝ A BLOK NO: 75b 01120 ADANA Tel: 90-322-458 39 52 pbx Fax: 90-322-453 21 32
TRABZON BRANCH OFFICE MARAÞ CAD.MARAÞ APT.NO:51 D.:2 61200 TRABZON Tel: 90-462-321 33 08 Fax: 90-462-326 37 78
ANTALYA BRANCH OFFICE ALTINDAÐ MAH. 146 SOKAK ÖZKOÇ APT.NO:9/1-2A ANTALYA Tel: 90-242-243 23 70 / 3 Lines Fax: 90-242-243 23 72
DÝYARBAKIR BRANCH OFFICE LÝSE CADDESÝ GÖKALP APT.NO: 18/A DÝYARBAKIR Tel: 90-412-228 73 00 Fax: 90-412-223 59 00
54
Page 59
EU/ETA-TAKUU
“EU/ETA-TAKUU: Ehdot ovat voimassa, kun laite on muussa maassa kuin, mistä se on alunperin ostettu”
A Jos tuotteen ostaja havaitsee laitteessa vikaa, hänen tulee ottaa viipymättä yhteys
siinä EU/ETA-maassa, jossa hän takuukorjausta pyytää, laitteen oikeaan myyntiyhtiöön, maahantuojaan tai lähimpään valtuutettuun jälleenmyyjään, kuten “Tuotteen huolto-oppaassa” on mainittu. Takuukorjausta pyydettäessä pitää olla mukana tämä takuukortti ja myyntitosite, josta selviää laitteen ostopäivä. Tällöin asiakkaalle ilmoitetaan, miten takuukorjauksessa menetellään: (i) Myyjäliike tai maahantuoja huolehtii laitteen korjaamisesta. (ii) Myyjäliike tai maahantuoja toimittaa laitteen korjattavaksi siihen
EU/ETA-maahan, jonka myyntiohjelmaan laite on alunperin kuulunut. (iii) Asiakas lähettää laitteen itse siihen EU/ETA-maahan, jonka myyntiohjelmaan laite on alunperin kuulunut.
B Jos laite on mallia, jota asiakkaan käyttömaan myyntiyhtiö tai myyjäliike pitää
normaalissa myyntiohjelmassa, tulee laite yhdessä tämän takuukortin ja ostopäivämäärän vahvistavan tositteen kanssa toimittaa asiakkaan vastuulla ja kustannuksella sellaiseen myyntiyhtiöön tai maahantuojalle, joka huolehtii korjaustyöstä. Joidenkin maiden myyntiyhtiöt tai maahantuojat voivat osoittaa oman haaraliikkeen kyseisessä maassa, joka pystyy tekemään vaadittavat korjaukset.
C Jos laite on mallia, joka ei kuulu käyttömaassa normaaliin myyntiohjelmaan, tai jos
laitteen sisäiset tai ulkoiset ominaisuudet eroavat käyttömaan vastaavasta mallista, myyntiyhtiö tai maahantuoja voi pystyä tekemään takuukorjauksen saatuaan varaosia laitteen alkuperäisestä myyntimaasta. Joissakin tapauksissa voi olla tarpeen lähettää laite korjattavaksi laitteen alkuperäisen hankintamaan myyjäliikkeeseen tai maahantuojalle. Kummassakin tapauksessa asiakkaan täytyy esittää tämä takuukortti ja myyntitosite, josta selviää laitteen ostopäivä. Kaikki kuljetukset, sekä laitteen että varaosien, tapahtuvat asiakkaan vastuulla ja kustannuksella. Myös korjausaika voi tämän johdosta pidentyä.
D Milloin kuluttaja itse lähettää laitteen korjattavaksi laitteen käyttömaan myyntiyhtiölle
tai maahantuojalle, huolto takaa korjauksen samoin kansallisin takuuehdoin (mukaanlukien takuuaika) kuin on voimassa käyttömaan vastaavilla tuotteilla. Tällöin ei sovelleta sen EU/ETA-maan takuuehtoja, josta laite on hankittu. Milloin kuluttaja itse lähettää laitteen korjattavaksi EU/ETA-maahan, jossa laite on kuulunut normaaliin myyntiohjelmaan, tehdään korjaus kyseisessä EU/ETA-maassa voimassaolevien, kansallisten takuuehtojen mukaisesti.
E Jotkin laitemallit vaativat säätö- tai muutostöitä toimiakseen oikein ja turvallisesti
toisessa EU/ETA-maassa. Tällaisia töitä voidaan joutua tekemään verkkojännitteen, turvallisuussäädösten tai muiden teknisten normien ja suositusten vuoksi. Joissakin tuotteissa tällaiset säädöt tai muutokset voivat olla suuritöisiä ja niitä saattaa olla vaikea saada täyttämään tyydyttävästi kansallisia jännite- ja turvavaatimuksia tai muita teknisiä normeja. Neuvomme asiakasta tutkimaan tarkoin paikalliset turvallisuusseikat ja tekniset asiat ennen laitteen lähettämistä toiseen EU/ETA-maahan.
F Tämä takuu ei kata mitään säätö- tai muutostöistä aiheutuvia kustannuksia, jotka
tehdään laitteen saattamiseksi paikalliset jännite- ja turvasäädökset ja muut tekniset normit täyttäväksi. Joissakin tapauksissa myyntiyhtiö tai maahantuoja voi pystyä tekemään tarvittavat säätö- ja muutostyöt tietyille tuotemalleille asiakkaan kustannuksella. Teknisistä syistä ei kuitenkaan ole mahdollista saada kaikkia tuotemalleja säädettyä tai muutettua vastaamaan paikallisia jännite- ja turvasäädöksiä tai muita teknisiä normeja. Lisäksi säätöjen ja muutostöiden tekeminen saattaa vaikuttaa laitteen muita ominaisuuksia heikentävästi.
G Jos käyttömaan myyntiyhtiön tai maahantuojan mielestä laite on säätöjen ja
muutostöiden avulla saatu tyydyttävästi täyttämään paikalliset jännite- ja turvasäädökset tai muut tekniset normit, mahdolliset takuukorjaukset tehdään samoin kuin edellä. Edellytyksenä on kuitenkin, että asiakas pitäytyy vaatimasta korjauksia sellaisiin seikkoihin, jotka ovat olleet seurausta tehdyistä säätö- ja muutostöistä. (Asiakkaan ei pitäisi lähettää laitetta, johon on tehty säätö- ja muutostöitä, maahan, josta laite on alunperin ostettu, jos korjaus jotenkin liittyy tehtyihin säätö- ja muutostöihin.)
H Tämä laite on voimassa ainoastaan maissa, jotka ovat ratifioineet Euroopan Unionin ja
EU/ETA-lait.
Säilytä tämä takuukortti yhdessä ostokuitin kanssa.
55
Page 60
Muistiinpanoja
Muistiinpanoja
56
Page 61
Muistiinpanoja
57
Page 62
Muistiinpanoja
58
Page 63
Page 64
7LB280B
Loading...