Panasonic G51E Operating Instructions

EB-G51E
Gebruiksaanwijzing deel 2
Digitale Mobiele Telefoon
Deze instructies volledig doorlezen voordat u dit apparaat gebruikt.
Operating Instructions Part 2
Digital Cellular Phone
Before operating this equipment please read these instructions completely
Manuel Partie 2
Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser cet équipement.
Bedienungsanleitung - Teil 2
Digitales Mobiltelefon
Bitte lesen Sie diese Anleitung vollständig durch bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen
Istruzioni d'uso parte 2
Telefono Cellulare Digitale
Prima di utillizzare questo apparecchio leggere attentamente il presente manuale di istruzioni
Questo manuale contiene il certificato di garanzia

Contents

Nederland................................3
English ..................................15
Declaration of Conformity......... 25
Français ................................27
Italiano...................................39
Deutsch .................................51
Contents
1
Contents
2
Nederland
Inhoudsopgave
Belangrijke informatie 4 Onderhoud 8 Specificaties 9 Licenties 10 Garantie Europese Unie 11
Nederland
3

Belangrijke informatie

Belangrijke informatie
Van harte gefeliciteerd met de aanschaf van uw Panasonic digitale mobiele telefoon. Deze telefoon werd ontworpen voor gebruik op de volgende GSM-netwerken: - GSM900, GSM1800 en GSM1900. De telefoon ondersteunt tevens GPRS voor pakkettransmissie. Zorg ervoor dat de batterij voor het gebruik volledig is opgeladen. Panasonic Mobile Communications Development of Europe Ltd. verklaart dat de EB-G51E aan de fundamentele en andere toepasselijke vereisten van de 1999/5/EG richtlijn voldoet. Een conformiteitsverklaring is te vinden op onze website
http://www.panasonicmobile.com.
Veiligheidsvoorschriften
Lees de volgende informatie aandachtig door om vertrouwd te raken met de werking van uw telefoon en deze op een veilige en milieuvriendelijke wijze en overeenkomstig de statutaire vereisten voor mobiele telefoons te gebruiken.
De telefoon mag uitsluitend door goedgekeurde oplaadapparaten worden opgeladen om een optimale prestatie te garanderen en beschadiging van uw telefoon te voorkomen. De conformiteitsverklaring vervalt bij onoordeelkundig gebruik dat gevaarlijk kan zijn voor de gebruiker. Verifieer of de spanning van de snellader compatibel is met het spanningsbereik van het land waar u vertoeft. Een snellader (EB-CAD55xx*) wordt met de hoofdkit meegeleverd. N.B.* xx identificeert het oplaadgebied, b.v. AU, CN, EU, UK, US.
Het gebruik van andere dan de door de fabrikant aanbevolen batterijen kan een gevaar voor de veiligheid vormen.
4
Als u een functie gebruikt waarbij de toetsverlichting gedurende lange tijd wordt gebruikt, zoals een spelletje of de browser, dan wordt de levensduur van de batterij hierdoor aanzienlijk verkort. Zet de toetsverlichting uit om de levensduur van uw batterij te verhogen. Zie "Helderheid instellen".
Schakel uw mobiele telefoon uit wanneer u zich in een vliegtuig bevindt. Het gebruik van mobiele telefoons in een vliegtuig kan gevaar opleveren voor de werking van het vliegtuig, het cellulaire netwerk ontwrichten en is illegaal. Het niet naleven van deze voorschriften kan ertoe leiden dat de overtreder het gebruik van mobiele telefoondiensten tijdelijk of permanent wordt ontzegd en/of leiden tot rechtsvervolging of beide.
De batterij niet verbranden of als gewoon huisvuil wegwerpen. De batterij moet overeenkomstig de plaatselijke wetgeving worden vernietigd of gerecycleerd.
Het is aangeraden de telefoon uit te schakelen wanneer u zich bij een benzinestation bevindt. Wij herinneren gebruikers eraan dat zij zich moeten houden aan de beperkingen inzake het gebruik van radioapparatuur bij brandstofopslagplaatsen, chemische bedrijven en op plaatsen waar met springstoffen wordt gewerkt. De batterijen nooit aan extreme temperaturen (hoger dan 60°C) blootstellen.
Gebruikers moeten te allen tijde in controle blijven van hun motorvoertuig. Neem de telefoon niet op tijdens het autorijden maar vind eerst een veilige plaats om te stoppen. Spreek niet in een handsfree microfoon als u hierdoor uw aandacht niet op de weg kunt houden. U dient altijd volledig op de hoogte te zijn van bijzondere beperkingen inzake het gebruik van mobiele telefoons in het gebied waar u doorheen rijdt en u dient deze te allen tijde na te leven.
Wees voorzichtig wanneer u de telefoon dichtbij medische apparaten zoals pacemakers en gehoorapparaten gebruikt.
Houd de telefoon vast zoals een gewone telefoon om deze zo efficiënt mogelijk te gebruiken. De antenne niet aanraken of met beide handen afschermen terwijl de telefoon is ingeschakeld om verslechtering van de signaalkwaliteit of antenneprestatie te voorkomen. (Zie "SAR-verklaring"). Het zonder toestemming aanbrengen van wijzigingen of hulpstukken kan de telefoon beschadigen en inbreuk plegen op de heersende reglementering. Het zonder toestemming aanbrengen van wijzigingen of hulpstukken kan uw garan tie doen vervallen - dit doet geen afbreuk aan uw statutaire rechten.
De telefoon mag uitsluitend met door Panasonic goedgekeurde accessoires worden gebruikt om een optimale prestatie te garanderen en beschadiging van uw telefoon te voorkomen. Panasonic aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door het gebruik van niet door Panasonic goedgekeurde accessoires.
Deze mobiele telefoon van Panasonic werd ontworpen, vervaardigd en getest om aan de vereisten te voldoen van de richtlijn inzake blootstelling aan radiofrequentie die van kracht waren op de fabricagedatum overeenkomstig de reglementering van de Europese Unie en de Amerikaanse FCC- en Australische ACA­reglementering.
Bezoek onze website voor de meest recente informatie / naleving van normen in uw land of regio. http://www.panasonicmobile.com
Belangrijke informatie
5
Belangrijke informatie
Deze telefoon moet overeenkomstig de toepasselijke internationale of nationale reglementering of eventuele restricties inzake het gebruik hiervan voor specifieke toepassingen en in specifieke omgevingen worden gebruikt. Dit met inbegrip maar niet beperkt tot het gebruik van de telefoon in ziekenhuizen, vliegtuigen, tijdens het rijden in auto's etc. en ander beperkt gebruik.
Wij raden u aan om een kopie of backup te maken van alle belangrijke informatie of gegevens die u in het geheugen van uw telefoon opslaat. Volg alle onderhouds- en gebruiksvoorschriften voor uw telefoon en de batterij om het per abuis verliezen van gegevens te vermijden. Panasonic aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor enig verlies, van welke aard dan ook, voortvloeiende uit het verlies van data, met inbegrip van maar niet beperkt tot directe en indirecte schade (met inbegrip maar niet beperkt tot gevolgschade en winstderving).
Uw telefoon kan persoonlijke informatie opslaan en versturen. Wij raden u aan om persoonlijke of financiële informatie ergens anders dan in uw telefoon te bewaren. U dient de beveiligingsfuncties zoals telefoonblokkering en/of SIM-kaart blokkering van de telefoon voor het beveiligen van opgeslagen informatie te gebruiken. Panasonic aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor enig verlies, van welke aard dan ook, voortvloeiende uit het verlies van data, met inbegrip van maar niet beperkt tot directe en indirecte schade (met inbegrip maar niet beperkt tot gevolgschade en winstderving).
6
Uw telefoon kan informatie en data uit externe bronnen downloaden en opslaan. Het is uw verantwoordelijkheid om ervoor te zorgen dat u geen inbreuk pleegt op het hierop rustende auteursrecht of andere toepasselijke wetgeving. Panasonic aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor enig verlies, van welke aard dan ook, voortvloeiende uit het verlies van data of inbreuk op auteursrecht of IPR, met inbegrip van maar niet beperkt tot directe en indirecte schade (met inbegrip maar niet beperkt tot gevolgschade en winstderving).
De schermindelingen en schermbeelden in dit document zijn uitsluitend voor illustratiedoeleinden en kunnen verschillen van de werkelijke beelden op uw telefoon. Panasonic Mobile Communications behoudt zich het recht voor om de informatie in dit document zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen.
SAR
Europese Unie – RTTE
DEZE TELEFOON VAN PANSONIC (MODEL EB-G51E) VOLDOET AAN DE EU-NORMEN VOOR BLOOTSTELLING AAN RADIOGOLVEN.
Uw mobiele telefoon is een radiozender en -ontvanger. Bij het ontwerp en de productie is het uitgangspunt geweest dat het apparaat niet de normen voor blootstelling aan energie van radiofrequenties (RF) overschrijdt zoals die zijn aanbevolen door de Raad van de Europese Unie. Deze beperkingen maken deel uit van uitgebreide richtlijnen en vastgestelde getolereerde niveaus van RF-energie voor het publiek. De richtlijnen zijn ontwikkeld door onafhankelijke wetenschappelijke organisaties met behulp van periodieke en grondige evaluaties van wetenschappelijk onderzoek. In de normen is een ruime veiligheidsmarge opgenomen om de veiligheid te verzekeren van iedere gebruiker, ongeacht leeftijd of gezondheid.
Voor de norm voor blootstelling aan deze energie in het geval van mobiele telefoons wordt gebruik gemaakt van een maateenheid die bekend is onder de naam SAR (Specifiek Absorptieratio, het geabsorbeerde vermogen per massa-eenheid van weefsel uitgedrukt in Watt per kilogram (W/kg). De door de Raad van de Europese Unie aanbevolen SAR-grens is 2,0 W/kg*. Er zijn SAR-tests uitgevoerd waarbij de normale bedieningsposities zijn gebruikt en de telefoon op het hoogst toegestane vermogen radiogolven uitzond over alle geteste frequentiebanden. Hoewel de SAR is vastgesteld op basis van het hoogst gecertificeerde vermogen, kan het werkelijke SAR-niveau van de telefoon bij gebruik beduidend lager zijn dan deze maximumwaarde. Dit heeft te maken met het feit dat de telefoon zodanig is ontworpen dat deze op verschillende vermogensniveaus werkt zodat, afhankelijk van waar u zich bevindt, uitsluitend het vermogen wordt gebruikt dat nodig is om de netwerkzenders te ontvangen en te bereiken. In het algemeen geldt dat hoe dichter u bij de antenne van een basisstation bent, des te geringer het geleverde vermogen is.
Voordat een telefoonmodel aan het publiek verkocht kan worden, dient het bewijs te worden overlegd van conformiteit met de Europese R&TTE-richtlijn. Deze richtlijn bevat als essentiële eis de bescherming van de gezondheid en veiligheid van de gebruiker en derden. De SAR-waarde voor dit telefoonmodel, die tegen het oor werd getest inzake de naleving van de norm, bedroeg 0,582 W/kg. Alhoewel er tussen de SAR-niveaus van verschillende telefoons en bij verschillende houdingen verschillen kunnen bestaan, voldoen alle telefoons aan de EU-vereisten voor blootstelling aan radiofrequentie.
*De SAR-limiet voor mobiele telefoons die door het publiek worden gebruikt, is 2,0 watt/kilogram (W/kg) gemiddeld over tien gram weefsel. In de limiet is een aanmerkelijke veiligheidsmarge ingebouwd om het publiek extra bescherming te bieden en om rekening te houden met eventuele afwijkingen van de metingen. SAR-waarden kunnen variëren afhankelijk van nationale vereisten en de netwerkband.
Zie de rubriek productinformatie op http://www.panasonicmobile.com/health.html
voor SAR-informatie in andere regio's.
Belangrijke informatie
7

Onderhoud

Onderhoud
8
Het drukken op de toetsen kan een luide toon produceren. Houd de telefoon niet dichtbij uw oor als u op de toetsen drukt.
Buitengewoon hoge of lage temperaturen kunnen een voorbijgaand effect hebben op de werking van uw telefoon. Dit is normaal en duidt geen fout aan.
Als u de telefoon gedurende lange tijd bij temperaturen van meer dan 40°C gebruikt dan kan de kwaliteit van de schermweergave verminderen.
De telefoon niet veranderen of demonteren. De telefoon bevat geen onderdelen die door de gebruiker onderhouden moeten worden.
De telefoon niet aan buitensporige trillingen of schokken blootstellen.
De batterij niet laten vallen.
Contact met vloeistoffen vermijden. De batterij onmiddellijk verwijderen als de telefoon nat wordt en contact opnemen met uw leverancier.
De telefoon niet aan direct zonlicht blootstellen of in een vochtige, stoffige of warme omgeving laten liggen.
De batterij nooit in vuur wegwerpen. De batterij kan exploderen.
Metalen voorwerpen die contact kunnen maken met de Contactpunten uit de buurt van de telefoon/ batterij houden.
De batterijen kunnen uw bezittingen beschadigen en letsel of brandwonden veroorzaken als de Contactpunten van de batterij met een geleidend materiaal (zoals metalen sieraden, sleutels e.d.) in contact komen.
De batterij altijd in een goed geventileerde ruimte en niet in direct zonlicht bij een temperatuur van +5°C tot +35° C opladen. De batterij kan niet buiten dit temperatuurbereik worden opgeladen.
Voor het aansluiten van de telefoon op een externe bron moet u altijd de gebruiksaanwijzing van het apparaat voor aansluitinstructies en de veiligheidsvoorschriften lezen. Verifieer of de telefoon compatibel is met het apparaat waarop deze wordt aangesloten.
Raadpleeg de plaatselijke autoriteiten omtrent informatie over recycling als u de verpakking of oude apparaten wilt wegwerpen.

Specificaties

Ondersteunde banden . . . . . . . . . GSM 900 categorie 4
Stand-by tijd (uren)* . . . . . . . . . . . 80 – 200
Gesprekstijd (uren) . . . . . . . . . . . . 2,5 – 6
Temperatuurbereik
Opladen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +5ºC – +35ºC
Opslag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -20ºC – +60ºC
Gewicht: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69g (inclusief batterij)
Afmetingen
Hoogte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 mm
Breedte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 mm
Diepte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 mm
Voedingsspanning . . . . . . . . . . . . 780 mAh Li-ion
Antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ingebouwd
Oplaadtijd**. . . . . . . . . . . . . . . . . . Maximaal 165 min.
SIM-kaart type . . . . . . . . . . . . . . . uitsluitend 3 V
Telefoonboek geheugen. . . . . . . . 250 vermeldingen + SIM
Animatiethema's . . . . . . . . . . . . . . 2
Door gebruiker gecomponeerde
melodie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Spelletjes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
GSM1800 Categorie 1 GSM1900 Categorie 1
Kleuren achtergrond-
verlichting van scherm . . . . . . . 1 (wit)
Beltonen. . . . . . . . . . . . . . . . . . vooraf ingesteld: 20
Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . maximaal 50 vermeldingen
Alarmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Ondersteunde grafische
formaten. . . . . . . . . . . . . . . . . . GIF89a, BMP, WBMP,
Maximale grootte van
grafische beelden . . . . . . . . . . B128 x H80 pixels
N.B.: De specificaties zijn vatbaar voor wijziging zonder voorafgaande kennisgeving.
*N.B.: De gespreks- en stand-by tijd zijn afhankelijk van de netwerkomstandigheden, het gebruik van de SIM-kaart en de staat van de batterij.
**N.B.: De oplaadtijd is afhankelijk van het gebruik en de staat van de batterij.
(Varieert afhankelijk van datamap)
PNG, WPNG, JPEG
(4096 CSTN-kleuren)
Specificaties
9

Licenties

Licenties
CP8 octrooi
© Panasonic Mobile Communications Co., Ltd. 2004
De informatie in dit document is vatbaar voor wijziging zonder voorafgaande kennisgeving. Niets in deze uitgave mag worden verveelvoudigd, opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand, of openbaar gemaakt, in enige vorm of wijze, zonder de uitdrukkelijke goedkeuring van Panasonic Mobile Communications Co. Ltd.
10
Tegic
T9® is een handelsme rk van Tegic Communications Inc.T9R Een licentie voor tekstinvoer werd verkregen onder een of meer van de volgende octrooien: Amerikaans octrooi 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 en 6,011,554; Canadees octrooi nr. 1,331,057; Brits octrooi nr. 2238414B; Hongkong standaard octrooi nr. HK0940329; Republiek van Singapore octrooi nr. 51383; Europees octrooi nr. 0842, 463 (96927260.8) DE/D K, FI, FR, IT, NL, PT.ES, SE, GB; en andere wereldwijd aanhangige octrooien.
OpenWave
OpenWave is een pionier in de mobiele datatransmissie industrie en verstrekt spraak- en datafaciliteiten aan de mobiele communicatiesector.

Garantie Europese Unie

De EU/EER – garantie wordt verleend in de Europese Unie/Europese Economische Ruimte en Zwitserland.
Panasonic GSM Europese Service Garantievoorwaarden
Geachte Klant, Van harte gefeliciteerd met de aanschaf van uw Panasonic digitale mobiele telefoon. De Panasonic GMS Europese servicegarantie is uitsluitend geldig tijdens het reizen in andere landen dan het land waarin het product werd gekocht. Uw plaatselijke garantie is in alle andere gevallen van toepassing. Neem contact op met het plaatselijke servicecentrum in dit document als uw Panasonic GSM­telefoon tijdens uw verblijf in het buitenland gerepareerd moet worden.
Garantie De Europese garantie voor GSM wordt in het algemeen verleend voor 12 maanden voor de telefoon en voor een periode van 3 maanden voor de oplaadbare batterij. Behoudens de hieronder vermelde voorwaarden, kan de klant met betrekking tot een product dat in een ander land dan het land van aankoop wordt gebruikt, gedurende respectievelijk 12 en 3 maanden, aanspraak maken op deze garantie als de garantievoorwaarden hiervan gunstiger zijn dan de plaatselijke garantievoorwaarden in het land van gebruik.
Garantievoorwaarden Indien de koper reparaties wil laten uitvoeren onder de garantie dan dient de koper de garantiekaart samen met de aankoopbon aan een erkend servicecentrum te tonen. De garantie dekt gebreken voortvloeiend uit fabricage- of constructiefouten; de garantie is niet van toepassing op andere gevallen zoals accidentele beschadiging, hoe dan ook ontstaan, normale slijtage, nalatigheid en niet door ons goedgekeurde instellingen, veranderingen of reparaties. Uw enig en exclusief verhaal onder deze garantie is de reparatie, of naar onze keuze, de vervanging van het product of een defect onderdeel of de defecte onderdelen. De koper kan geen aanspraak maken op enig ander verhaal, met inbegrip van maar niet beperkt tot, incidentele of gevolgschade van welke aard dan ook. Dit is een aanvulling op de statutaire rechten of andere consumentenrechten en doet geen afbreuk aan deze rechten. Deze garantie is van toepassing in de in dit document vermelde landen bij de erkende reparatiecentra in die landen.
Garantie Europese Unie
11
Garantie Europese Unie
Panasonic-Centre Nederland (Servicom bv) P.O Box 16280 2500 BG Den-Haag Nederland Tel. +31 703314314
Fonweg 60 2516 BM Den-Haag Nederland Tel. +31 703314314
BROOTHAERS Hoevelei 167 2630 AARTSELAAR Tel. +32 03/887 06 24
HENROTTE Rue du Campinaire 154 6240 FARCIENNES Tel. +32 071/39 62 90
PIXEL VIDEOTECH Rue St Remy 7 4000 LUIK Tel. +32 041/23 46 26
DELTA ELECTRONICS Rue P.d’Alouette 39 5100 NANINNE Tel. +32 081/40 21 67
12
NEDERLAND
BELGIË
ELEKSERVICE FEYS Houthulstseweg 56 8920 POELKAPELLE Tel. + 32 057/48 96 37
AVS WAASLAND Lavendelstraat 113 9100 ST NIKLAAS Tel. +32 03/777 99 64
A.V.T.C SA Kleine Winkellaan 54 1853 STROMBEEK-BEVER Tel. + 32 02/267 40 19
RADIO RESEARCH Rue des Carmélites 123 1180 BRUSSEL Tel. +32 02/345 68 56
VIDEO TECHNICAL SERVICE Av. du Roi Albert 207 1080 BRUSSEL Tel. +32 02/465 33 10
SERVICE CENTER Kapellestraat 95 9800 DEINZE Tel. +32 09/386 67 67
TOP SERVICE Westerloseweg 10 2440 GEEL Tel. +32 014/54 67 24
TELECTRO SC Quai des Ardennes 50 4020 Luik Tel. +32 041/43 29 04
EU/EER garantie De voorwaarden zijn van toepassing in alle landen behalve in het land van aankoop.
Als de koper een gebrek constateert d an dient hij onverwijld contact op te nemen met het toepasselijke verkoopbedrijf of de nationale distributeur in het land van de Europese Unie/Europese Economische Ruimte waar de garantie werd verleend, zoals vermeld in de "Klantenservice gids", of de dich tstbijzijnde erkende distributeur en de garantie en aankoopbon tone n. De koper wordt hierna geïnformeerd of: (i) het verkoopbedrijf of de nationale distributeur de reparatie zal uitvoeren; of
(ii) het verkoopbedrijf of de nationale distributeur voor het vervoer zal zorgen van het apparaat naar het land van de Europese Unie/Europese E conomische Ruimte waar het apparaat oorspronkelijk werd verkocht; of (iii) de koper zelf het apparaat naar het verkoopbedrijf of de nationale distributeur moet sturen in het land van de Europese Unie/Europese Economische Ruim te waar het apparaat oorspronkelijk werd verkocht. Als het apparaat een model is dat normaal verkocht wordt door het verkoopbedrijf of de nationale distributeur in het land waar het door de koper wordt gebruikt, dan dient het apparaat, samen met de garantiekaart en aankoopbon, voor rekening en risico van de koper te worden geretourneerd naar een verkoopbedrijf of distributeur die de reparatie zal uitvoeren. In sommige landen zal het gelieerde verkoopbedrijf of de plaatselijke distributeur dealers of bepaalde servicecentra aanwijzen om de nodige reparaties uit te voeren.
Als het apparaat een model is dat normaal niet wordt verkocht in het land van gebruik of als de interne en externe productkenmerken versch illen van de kenmerken van het equivalente model in het land van gebruik dan kan het verkoopbedrijf of de nationale distributeur de reparaties laten uitvoeren door reserveonderdelen te bestellen in het land v an aankoop of het kan nodig zijn de reparaties te laten uitvoeren door het verkoopbedrijf of de nationale distributeur in het land van aankoop. In beide gevallen moet de koper deze garantiekaart en de aankoopbon overleggen. Eventueel benodigd transport, zowel van het apparaat als de reserveonderdelen, is voor rekening en risico van de koper en kan een aanzienlijke vertraging van de reparatie tot gevolg hebben. Als de consument het apparaat voor rep aratie naar het verkoopbedrijf of nationale distributeur in het land van gebruik retourneert dan wordt de reparatie volgens dezelfde plaatselijke voorwaarden (m et inbegrip van de garantieperiode) die gelden voor hetzelfde model, in het land van gebruik en niet in het lan d van aankoop in de Europese Unie/Europese Economische Ruimte u itgevo erd. Al s de consument het apparaat voor reparatie retourneert naar het verkoopbedrijf of de nationale distributeur in het land van de EU/EER waar het apparaat werd gekoc ht, dan zal de reparatie overeenkomstig de heersende plaatselijke voorwaarden in het land van aankoop in de EU/EER worden uitgevoerd.
Sommige productmodellen vereisen een modificatie of aanp assing voor een goede werking en veilig gebruik in verschillende EU/EER lan den, overeenkomstig de plaatselijke spanningsvereisten, veiligheidsvoorschriften of andere t echnische normen die door de toepasselijke wetgeving worden opgelegd of aanbevolen. De kosten van dergelijke modificaties of aanpass ingen kunnen aanzienlijk zijn voor bepaalde productmodellen en het kan m oeilijk zijn om aan de plaatselijke spanningsvereisten, veiligheidsnormen en andere technische normen te voldoen. Wij raden de koper ten sterkste aan om zich op de hoogte te stellen van deze plaatselijke technische en veiligheidsnormen voor he t gebruik van het apparaat in een ander EU/EER land.
Deze garantie dekt geen kosten verbonden aan de modificaties of aanpassingen van het apparaat teneinde te voldoen aan de plaatselijke spanningsvereisten en veiligheids- of andere technische normen. Het verkoopbedrijf of de nationale distributeur kan de vereiste modificaties en aanpassingen van bepaalde productmodellen voor rekening van de koper ui tvoeren. Het is echter vanwege technische redenen niet mogelijk om alle productmodellen te veranderen of aan te passen aan de plaatselijke spanningsv ereisten en veiligheids- of andere technische normen. Bovendien kan het veranderen of aanpassen van het apparaat afbreuk doen aan de werking van het apparaat. Als de koper de vereiste modificaties of aanpassingen aan de plaatselijke spanningsvereisten en technische of veiligheidsnormen tot volle tevredenheid van het verkoopbedrijf of de nationale distributeur in h et land van gebruik heeft laten uitvoeren dan wordt een aanvullende reparatiegarantie v erstrekt mits de koper de aard van de verandering of aanpassing bekend maakt als deze van toepassing is op de reparatie. (De koper wordt aangeraden om het aangepaste of veranderde apparaat niet naar het verkoopbedrijf of de nationale distributeur in het land van aankoop te sturen als de reparatie betrekking heeft op de modificatie of aanpassing). Deze garantie is uitsluitend geldig in gebieden die onderworpen zijn aan de wetgeving van de Europese Unie en de Europese Economische Ruimte.
Bewaar deze garantie samen met uw aankoopbon.
Garantie Europese Unie
13
Garantie Europese Unie
14
English
Contents
Important Information 16 Care and Maintenance 20 Specifications 21 Licencing 22 EU Warranty 23
English
15

Important Information

Important Information
Thank you for purchasing this Panasonic digital cellular phone. This phone is designed to operate on GSM networks – GSM900, GSM1800 and GSM1900. It also supports GPRS for packet data connections. Please ensure the battery is fully charged before use. We, Panasonic Mobile Communications Dev elopment of Europe Lt d., declare that the EB-G51E conforms wit h the essential and other relevant requirements of the directive 1999/5/EC. A declaration of conformity to this effect can be found at
http://www.panasonicmobile.com
Safety Considerations
The following information should be read and understood as it provides details which will enable you to operate your phone in a manner which is both safe to you and your environment, and conforms to legal requirements regarding the use of cellular phones.
This equipment should only be charged with approved charging equipment to ensure optimum performance and avoid damage to your phone. Other usage will invalidate any approval given to this apparatus and may be dangerous. Ensure the voltage rating of the Fast Travel Charger is compatible with the area of use when travelling abroad. A Fast Travel Charger (EB-CAD55xx*) is supplied with the Main Kit. Note* xx identifies the Charger region, e.g. AU, CN, EU, UK, US.
Use of another battery pack than that recommended by the manufacturer may result in a safety hazard.
16
If you use a feature which keeps the key backlight on continuously for a long time, such as a game or the browser, battery life will become extremely short. To maintain longer battery life, set the key backlight to off. See “Setting Brightness”.
Switch off your cellular phone when in an aircraft. The use of cellular phones in an aircraft may be dangerous to the operation of the aircraft, disrupt the cellular network and may be illegal. Failure to observe this instruction may lead to the suspension or denial of cellular phone services to the offender, or legal action or both.
Do not incinerate or dispose of the battery as ordinary rubbish. The battery must be disposed of in accordance with local regulations and may be recycled.
It is advised not to use the equipment at a refuelling point. Users are reminded to observe restrictions on the use of radio equipment in fuel depots, chemical plants or where blasting operations are in progress. Never expose the battery to extreme temperatures (in excess of 60°C).
It is imperative that the driver exercises proper control of the vehicle at all times. Do not hold a phone while you are driving; find a safe place to stop first. Do not speak into a handsfree microphone if it will take your mind off the road. Always acquaint yourself thoroughly with restrictions concerning the use of cellular phones within the area where you are driving and observe them at all times.
Care must be taken when using the phone in close proximity to personal medical devices, such as pacemakers and hearing aids.
For most efficient use hold the phone as you would any normal phone. To avoid d eterioration of signal quality or antenna performance, do not touch or “cup” the antenna area while the phon e is switched on. (See “SAR Statement”.) Unauthorised modifications or attachments may damage the phone and violate applicable regulations. The use of an unapproved modification or attachment may result in the invalidation of your guarantee – this does not affect your statutory rights.
This equipment should only be used with Panasonic approved accessories to ensure optimum performance and avoid damage to your phone. Panasonic is not responsible for damage caused by using non-Panasonic approved accessories.
This Panasonic mobile phone is designed, manufactured and tested to ensure that it complies with the specifications covering RF exposure guidelines applicable at the time of manufacture, in accordance with EU, USA FCC and Australian ACA regulations.
Please refer to our website for latest information/standards and compliance in your country/region of use.
http://www.panasonicmobile.com
Important Information
17
Important Information
This phone must be used in compliance with any applicable international or national law or any special restrictions governing its use in specified applications and environments. This includes but is not limited to use in hospitals, aircraft, whilst driving and any other restricted uses.
It is recommended that you create a copy or backup, as appropriate, for any important information and data which you store in your phone’s memory. In order to avoid accidental loss of data, please follow all instructions relating to the care and maintenance of your phone and its battery. Panasonic accepts no liability for any and all losses howsoever arising from any loss of data, including but not limited to direct and indirect losses (to include, but not limited to consequential loss, anticipated savings, loss of revenue).
Your phone has the capability of storing and communicating personal information. It is recommended that you take care to ensure that any personal or financial information is stored separately from your phone. You should use the security features, such as Phone Lock and/or Sim Lock, provided in the handset as a measure of protection for information held. Panasonic accepts no liability for any and all losses howsoever arising from any loss of data, including but not limited to direct and indirect losses (to include, but not limited to consequential loss, anticipated savings, loss of revenue) Your phone has the capability of downloading and storing information and data from external sources. It is your responsibility to ensure that in doing this you are not infringing any copyright laws or other applicable legislation. Panasonic accepts no liability for any and all losses howsoever arising from any loss of data or any such infringement of copyright or IPR, including but not limited to direct and indirect losses (to include, but not limited to consequential loss, anticipated savings, loss of revenues).
The display layouts and screenshots within this document are for illustrative purposes and may differ from the actual displays on your phone. Panasonic reserve the right to change the information in this document without prior notice.
18
SAR
European Union – RTTE
THIS
PANASONIC PHONE (MODEL EB-G51E)
Your mobile phone is a radio transmitter and receiver. It is designed and manufactured not to exceed the limits for exposure to radio frequency (RF) energy recommended by The Council of the European Union. These limits are part of comprehensive guidelines and establish permitted levels of RF energy for the general population. The guidelines were developed by independent scientific organisations through periodic and thorough evaluation of scientific studies. The limits include a substantial safety margin designed to assure the safety of all persons, regardless of age and health.
The exposure standard for mobile phones employs a unit of measurement known as the Specific Absorption Rate or SAR. The SAR limit recommended by The Council of the Eur opean Union is 2.0 W/kg*. Tests for SAR have been conducted using standard operating positions with the phone transmitting at its highest certified power level in all tested frequency bands. Although the SAR is determined at the highest certified power level, the actual SAR level of the phone while operating can be well below the maximum value. This is because the phone is designed to operate at multiple power levels so as to use only the power required to reach the network. In general, the closer you are to a base station antenna, the lower the power output.
Before a phone model is available for sa le to the public, compliance with t he European R&TTE directive must be shown. Thi s directive includes as one essential requirement the protection of the health and the safety for the user and any other person. The SAR value for this model phone, when tested for use at the ear, for compliance against the standard was 0.582 W/kg. While there may be differences between the SAR levels of various phones and at various positions, they all meet the EU requirements for RF exposure.
*The SAR limit for mobile phones used by the public is 2.0 watts/kilogram (W/kg) averaged over ten grams of tissue. The limit incorporates a substantial margin of safety to give additional protection for the public and to account for any variations in measurements. SAR values may vary depending on national reporting requirements and the network band.
For SAR information in other regions please look under product information at
MEETS THE EU REQUIREMENTS FOR EXPOSURE TO RADIO WAVES.
http://www.panasonicmobile.com/health.html
Important Information
19
Loading...
+ 45 hidden pages