Deze instructies volledig doorlezen voordat u dit apparaat gebruikt.
Operating Instructions Part 2
Digital Cellular Phone
Before operating this equipment please read these instructions completely
Manuel Partie 2
Téléphone Cellulaire Numérique
Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser cet équipement.
Bedienungsanleitung - Teil 2
Digitales Mobiltelefon
Bitte lesen Sie diese Anleitung vollständig durch bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen
Istruzioni d'uso parte 2
Telefono Cellulare Digitale
Prima di utillizzare questo apparecchio leggere attentamente il presente manuale di istruzioni
Questo manuale contiene il certificato di garanzia
Contents
Nederland................................3
English ..................................15
Declaration of Conformity......... 25
Français ................................27
Italiano...................................39
Deutsch .................................51
Contents
1
Contents
2
Nederland
Inhoudsopgave
Belangrijke informatie 4
Onderhoud 8
Specificaties 9
Licenties 10
Garantie Europese Unie 11
Nederland
3
Belangrijke informatie
Belangrijke informatie
Van harte gefeliciteerd met de aanschaf van uw Panasonic digitale mobiele telefoon. Deze telefoon werd ontworpen voor gebruik op de
volgende GSM-netwerken: - GSM900, GSM1800 en GSM1900. De telefoon ondersteunt tevens GPRS voor pakkettransmissie. Zorg ervoor
dat de batterij voor het gebruik volledig is opgeladen. Panasonic Mobile Communications Development of Europe Ltd. verklaart dat de
EB-G51E aan de fundamentele en andere toepasselijke vereisten van de 1999/5/EG richtlijn voldoet.
Een conformiteitsverklaring is te vinden op onze website
http://www.panasonicmobile.com.
Veiligheidsvoorschriften
Lees de volgende informatie aandachtig door om vertrouwd te raken met de werking van uw telefoon en deze op een veilige en
milieuvriendelijke wijze en overeenkomstig de statutaire vereisten voor mobiele telefoons te gebruiken.
De telefoon mag uitsluitend door goedgekeurde
oplaadapparaten worden opgeladen om een
optimale prestatie te garanderen en beschadiging
van uw telefoon te voorkomen. De
conformiteitsverklaring vervalt bij onoordeelkundig
gebruik dat gevaarlijk kan zijn voor de gebruiker.
Verifieer of de spanning van de snellader
compatibel is met het spanningsbereik van het land
waar u vertoeft. Een snellader (EB-CAD55xx*)
wordt met de hoofdkit meegeleverd.
N.B.* xx identificeert het oplaadgebied, b.v. AU,
CN, EU, UK, US.
Het gebruik van andere dan de door de fabrikant
aanbevolen batterijen kan een gevaar voor de
veiligheid vormen.
4
Als u een functie gebruikt waarbij de
toetsverlichting gedurende lange tijd wordt
gebruikt, zoals een spelletje of de browser, dan
wordt de levensduur van de batterij hierdoor
aanzienlijk verkort. Zet de toetsverlichting uit om
de levensduur van uw batterij te verhogen. Zie
"Helderheid instellen".
Schakel uw mobiele telefoon uit wanneer u zich in
een vliegtuig bevindt. Het gebruik van mobiele
telefoons in een vliegtuig kan gevaar opleveren
voor de werking van het vliegtuig, het cellulaire
netwerk ontwrichten en is illegaal. Het niet naleven
van deze voorschriften kan ertoe leiden dat de
overtreder het gebruik van mobiele
telefoondiensten tijdelijk of permanent wordt
ontzegd en/of leiden tot rechtsvervolging of beide.
De batterij niet verbranden of als gewoon huisvuil
wegwerpen. De batterij moet overeenkomstig de
plaatselijke wetgeving worden vernietigd of
gerecycleerd.
Het is aangeraden de telefoon uit te schakelen
wanneer u zich bij een benzinestation bevindt. Wij
herinneren gebruikers eraan dat zij zich moeten
houden aan de beperkingen inzake het gebruik van
radioapparatuur bij brandstofopslagplaatsen,
chemische bedrijven en op plaatsen waar met
springstoffen wordt gewerkt. De batterijen nooit aan
extreme temperaturen (hoger dan 60°C)
blootstellen.
Gebruikers moeten te allen tijde in controle blijven
van hun motorvoertuig. Neem de telefoon niet op
tijdens het autorijden maar vind eerst een veilige
plaats om te stoppen. Spreek niet in een handsfree
microfoon als u hierdoor uw aandacht niet op de
weg kunt houden. U dient altijd volledig op de
hoogte te zijn van bijzondere beperkingen inzake
het gebruik van mobiele telefoons in het gebied
waar u doorheen rijdt en u dient deze te allen tijde
na te leven.
Wees voorzichtig wanneer u de telefoon dichtbij
medische apparaten zoals pacemakers en
gehoorapparaten gebruikt.
Houd de telefoon vast zoals een gewone telefoon om
deze zo efficiënt mogelijk te gebruiken. De antenne
niet aanraken of met beide handen afschermen
terwijl de telefoon is ingeschakeld om verslechtering
van de signaalkwaliteit of antenneprestatie te
voorkomen. (Zie "SAR-verklaring"). Het zonder
toestemming aanbrengen van wijzigingen of
hulpstukken kan de telefoon beschadigen en inbreuk
plegen op de heersende reglementering. Het zonder
toestemming aanbrengen van wijzigingen of
hulpstukken kan uw garan tie doen vervallen - dit doet
geen afbreuk aan uw statutaire rechten.
De telefoon mag uitsluitend met door Panasonic
goedgekeurde accessoires worden gebruikt om
een optimale prestatie te garanderen en
beschadiging van uw telefoon te voorkomen.
Panasonic aanvaardt geen enkele
aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door
het gebruik van niet door Panasonic goedgekeurde
accessoires.
Deze mobiele telefoon van Panasonic werd
ontworpen, vervaardigd en getest om aan de
vereisten te voldoen van de richtlijn inzake
blootstelling aan radiofrequentie die van kracht
waren op de fabricagedatum overeenkomstig de
reglementering van de Europese Unie en de
Amerikaanse FCC- en Australische ACAreglementering.
Bezoek onze website voor de meest recente
informatie / naleving van normen in uw land of
regio. http://www.panasonicmobile.com
Belangrijke informatie
5
Belangrijke informatie
Deze telefoon moet overeenkomstig de toepasselijke
internationale of nationale reglementering of eventuele
restricties inzake het gebruik hiervan voor specifieke
toepassingen en in specifieke omgevingen worden gebruikt. Dit
met inbegrip maar niet beperkt tot het gebruik van de telefoon in
ziekenhuizen, vliegtuigen, tijdens het rijden in auto's etc. en
ander beperkt gebruik.
Wij raden u aan om een kopie of backup te maken van alle
belangrijke informatie of gegevens die u in het geheugen van uw
telefoon opslaat. Volg alle onderhouds- en gebruiksvoorschriften
voor uw telefoon en de batterij om het per abuis verliezen van
gegevens te vermijden. Panasonic aanvaardt geen enkele
aansprakelijkheid voor enig verlies, van welke aard dan ook,
voortvloeiende uit het verlies van data, met inbegrip van maar
niet beperkt tot directe en indirecte schade (met inbegrip maar
niet beperkt tot gevolgschade en winstderving).
Uw telefoon kan persoonlijke informatie opslaan en versturen.
Wij raden u aan om persoonlijke of financiële informatie ergens
anders dan in uw telefoon te bewaren. U dient de
beveiligingsfuncties zoals telefoonblokkering en/of SIM-kaart
blokkering van de telefoon voor het beveiligen van opgeslagen
informatie te gebruiken. Panasonic aanvaardt geen enkele
aansprakelijkheid voor enig verlies, van welke aard dan ook,
voortvloeiende uit het verlies van data, met inbegrip van maar
niet beperkt tot directe en indirecte schade (met inbegrip maar
niet beperkt tot gevolgschade en winstderving).
6
Uw telefoon kan informatie en data uit externe bronnen
downloaden en opslaan. Het is uw verantwoordelijkheid om
ervoor te zorgen dat u geen inbreuk pleegt op het hierop
rustende auteursrecht of andere toepasselijke wetgeving.
Panasonic aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor enig
verlies, van welke aard dan ook, voortvloeiende uit het verlies
van data of inbreuk op auteursrecht of IPR, met inbegrip van
maar niet beperkt tot directe en indirecte schade (met inbegrip
maar niet beperkt tot gevolgschade en winstderving).
De schermindelingen en schermbeelden in dit document zijn
uitsluitend voor illustratiedoeleinden en kunnen verschillen van
de werkelijke beelden op uw telefoon. Panasonic Mobile
Communications behoudt zich het recht voor om de informatie in
dit document zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen.
SAR
Europese Unie – RTTE
DEZE TELEFOON VAN PANSONIC (MODEL EB-G51E) VOLDOET AAN DE EU-NORMEN VOOR BLOOTSTELLING AAN
RADIOGOLVEN.
Uw mobiele telefoon is een radiozender en -ontvanger. Bij het ontwerp en de productie is het uitgangspunt geweest dat het apparaat niet
de normen voor blootstelling aan energie van radiofrequenties (RF) overschrijdt zoals die zijn aanbevolen door de Raad van de Europese
Unie. Deze beperkingen maken deel uit van uitgebreide richtlijnen en vastgestelde getolereerde niveaus van RF-energie voor het publiek.
De richtlijnen zijn ontwikkeld door onafhankelijke wetenschappelijke organisaties met behulp van periodieke en grondige evaluaties van
wetenschappelijk onderzoek. In de normen is een ruime veiligheidsmarge opgenomen om de veiligheid te verzekeren van iedere gebruiker,
ongeacht leeftijd of gezondheid.
Voor de norm voor blootstelling aan deze energie in het geval van mobiele telefoons wordt gebruik gemaakt van een maateenheid die
bekend is onder de naam SAR (Specifiek Absorptieratio, het geabsorbeerde vermogen per massa-eenheid van weefsel uitgedrukt in Watt
per kilogram (W/kg). De door de Raad van de Europese Unie aanbevolen SAR-grens is 2,0 W/kg*. Er zijn SAR-tests uitgevoerd waarbij de
normale bedieningsposities zijn gebruikt en de telefoon op het hoogst toegestane vermogen radiogolven uitzond over alle geteste
frequentiebanden. Hoewel de SAR is vastgesteld op basis van het hoogst gecertificeerde vermogen, kan het werkelijke SAR-niveau van
de telefoon bij gebruik beduidend lager zijn dan deze maximumwaarde. Dit heeft te maken met het feit dat de telefoon zodanig is ontworpen
dat deze op verschillende vermogensniveaus werkt zodat, afhankelijk van waar u zich bevindt, uitsluitend het vermogen wordt gebruikt dat
nodig is om de netwerkzenders te ontvangen en te bereiken. In het algemeen geldt dat hoe dichter u bij de antenne van een basisstation
bent, des te geringer het geleverde vermogen is.
Voordat een telefoonmodel aan het publiek verkocht kan worden, dient het bewijs te worden overlegd van conformiteit met de Europese
R&TTE-richtlijn. Deze richtlijn bevat als essentiële eis de bescherming van de gezondheid en veiligheid van de gebruiker en derden. De
SAR-waarde voor dit telefoonmodel, die tegen het oor werd getest inzake de naleving van de norm, bedroeg 0,582 W/kg. Alhoewel er
tussen de SAR-niveaus van verschillende telefoons en bij verschillende houdingen verschillen kunnen bestaan, voldoen alle telefoons aan
de EU-vereisten voor blootstelling aan radiofrequentie.
*De SAR-limiet voor mobiele telefoons die door het publiek worden gebruikt, is 2,0 watt/kilogram (W/kg) gemiddeld over tien gram weefsel.
In de limiet is een aanmerkelijke veiligheidsmarge ingebouwd om het publiek extra bescherming te bieden en om rekening te houden met
eventuele afwijkingen van de metingen. SAR-waarden kunnen variëren afhankelijk van nationale vereisten en de netwerkband.
Zie de rubriek productinformatie op http://www.panasonicmobile.com/health.html
voor SAR-informatie in andere regio's.
Belangrijke informatie
7
Onderhoud
Onderhoud
8
Het drukken op de toetsen kan een luide toon
produceren. Houd de telefoon niet dichtbij uw oor
als u op de toetsen drukt.
Buitengewoon hoge of lage temperaturen kunnen
een voorbijgaand effect hebben op de werking van
uw telefoon. Dit is normaal en duidt geen fout aan.
Als u de telefoon gedurende lange tijd bij
temperaturen van meer dan 40°C gebruikt dan kan
de kwaliteit van de schermweergave verminderen.
De telefoon niet veranderen of demonteren. De
telefoon bevat geen onderdelen die door de
gebruiker onderhouden moeten worden.
De telefoon niet aan buitensporige trillingen of
schokken blootstellen.
De batterij niet laten vallen.
Contact met vloeistoffen vermijden. De batterij
onmiddellijk verwijderen als de telefoon nat wordt
en contact opnemen met uw leverancier.
De telefoon niet aan direct zonlicht blootstellen of in
een vochtige, stoffige of warme omgeving laten
liggen.
De batterij nooit in vuur wegwerpen. De batterij kan
exploderen.
Metalen voorwerpen die contact kunnen maken
met de Contactpunten uit de buurt van de telefoon/
batterij houden.
De batterijen kunnen uw bezittingen beschadigen
en letsel of brandwonden veroorzaken als de
Contactpunten van de batterij met een geleidend
materiaal (zoals metalen sieraden, sleutels e.d.) in
contact komen.
De batterij altijd in een goed geventileerde ruimte
en niet in direct zonlicht bij een temperatuur van
+5°C tot +35° C opladen. De batterij kan niet buiten
dit temperatuurbereik worden opgeladen.
Voor het aansluiten van de telefoon op een externe
bron moet u altijd de gebruiksaanwijzing van het
apparaat voor aansluitinstructies en de
veiligheidsvoorschriften lezen. Verifieer of de
telefoon compatibel is met het apparaat waarop
deze wordt aangesloten.
Raadpleeg de plaatselijke autoriteiten omtrent
informatie over recycling als u de verpakking of
oude apparaten wilt wegwerpen.
De informatie in dit document is vatbaar voor wijziging
zonder voorafgaande kennisgeving. Niets in deze uitgave
mag worden verveelvoudigd, opgeslagen in een
geautomatiseerd gegevensbestand, of openbaar gemaakt,
in enige vorm of wijze, zonder de uitdrukkelijke goedkeuring
van Panasonic Mobile Communications Co. Ltd.
10
Tegic
T9® is een handelsme rk van Tegic Communications Inc.T9R
Een licentie voor tekstinvoer werd verkregen onder een of
meer van de volgende octrooien: Amerikaans octrooi
5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 en 6,011,554;
Canadees octrooi nr. 1,331,057; Brits octrooi nr. 2238414B;
Hongkong standaard octrooi nr. HK0940329; Republiek van
Singapore octrooi nr. 51383; Europees
octrooi nr. 0842,
463 (96927260.8) DE/D K, FI, FR, IT, NL, PT.ES, SE, GB; en
andere wereldwijd aanhangige octrooien.
OpenWave
OpenWave is een pionier in de mobiele
datatransmissie industrie en verstrekt
spraak- en datafaciliteiten aan de
mobiele communicatiesector.
Garantie Europese Unie
De EU/EER – garantie wordt verleend in de Europese Unie/Europese Economische Ruimte en Zwitserland.
Panasonic GSM Europese Service Garantievoorwaarden
Geachte Klant,
Van harte gefeliciteerd met de aanschaf van uw Panasonic digitale mobiele telefoon. De Panasonic GMS Europese servicegarantie
is uitsluitend geldig tijdens het reizen in andere landen dan het land waarin het product werd gekocht. Uw plaatselijke garantie is in
alle andere gevallen van toepassing. Neem contact op met het plaatselijke servicecentrum in dit document als uw Panasonic GSMtelefoon tijdens uw verblijf in het buitenland gerepareerd moet worden.
Garantie
De Europese garantie voor GSM wordt in het algemeen verleend voor 12 maanden voor de telefoon en voor een periode van 3
maanden voor de oplaadbare batterij. Behoudens de hieronder vermelde voorwaarden, kan de klant met betrekking tot een product
dat in een ander land dan het land van aankoop wordt gebruikt, gedurende respectievelijk 12 en 3 maanden, aanspraak maken op
deze garantie als de garantievoorwaarden hiervan gunstiger zijn dan de plaatselijke garantievoorwaarden in het land van gebruik.
Garantievoorwaarden
Indien de koper reparaties wil laten uitvoeren onder de garantie dan dient de koper de garantiekaart samen met de aankoopbon aan
een erkend servicecentrum te tonen.
De garantie dekt gebreken voortvloeiend uit fabricage- of constructiefouten; de garantie is niet van toepassing op andere gevallen
zoals accidentele beschadiging, hoe dan ook ontstaan, normale slijtage, nalatigheid en niet door ons goedgekeurde instellingen,
veranderingen of reparaties.
Uw enig en exclusief verhaal onder deze garantie is de reparatie, of naar onze keuze, de vervanging van het product of een defect
onderdeel of de defecte onderdelen. De koper kan geen aanspraak maken op enig ander verhaal, met inbegrip van maar niet beperkt
tot, incidentele of gevolgschade van welke aard dan ook.
Dit is een aanvulling op de statutaire rechten of andere consumentenrechten en doet geen afbreuk aan deze rechten. Deze garantie
is van toepassing in de in dit document vermelde landen bij de erkende reparatiecentra in die landen.
Garantie Europese Unie
11
Garantie Europese Unie
Panasonic-Centre Nederland
(Servicom bv)
P.O Box 16280
2500 BG
Den-Haag
Nederland
Tel. +31 703314314
Fonweg 60
2516 BM
Den-Haag
Nederland
Tel. +31 703314314
EU/EER garantie De voorwaarden zijn van toepassing in alle landen
behalve in het land van aankoop.
Als de koper een gebrek constateert d an dient hij onverwijld contact op te nemen
met het toepasselijke verkoopbedrijf of de nationale distributeur in het land van de
Europese Unie/Europese Economische Ruimte waar de garantie werd verleend,
zoals vermeld in de "Klantenservice gids", of de dich tstbijzijnde erkende distributeur
en de garantie en aankoopbon tone n. De koper wordt hierna geïnformeerd of:
(i) het verkoopbedrijf of de nationale distributeur de reparatie zal uitvoeren; of
(ii) het verkoopbedrijf of de nationale distributeur voor het vervoer zal zorgen van het
apparaat naar het land van de Europese Unie/Europese E conomische Ruimte waar
het apparaat oorspronkelijk werd verkocht; of
(iii) de koper zelf het apparaat naar het verkoopbedrijf of de nationale distributeur
moet sturen in het land van de Europese Unie/Europese Economische Ruim te waar
het apparaat oorspronkelijk werd verkocht.
Als het apparaat een model is dat normaal verkocht wordt door het verkoopbedrijf of
de nationale distributeur in het land waar het door de koper wordt gebruikt, dan dient
het apparaat, samen met de garantiekaart en aankoopbon, voor rekening en risico
van de koper te worden geretourneerd naar een verkoopbedrijf of distributeur die de
reparatie zal uitvoeren. In sommige landen zal het gelieerde verkoopbedrijf of de
plaatselijke distributeur dealers of bepaalde servicecentra aanwijzen om de nodige
reparaties uit te voeren.
Als het apparaat een model is dat normaal niet wordt verkocht in het land van
gebruik of als de interne en externe productkenmerken versch illen van de
kenmerken van het equivalente model in het land van gebruik dan kan het
verkoopbedrijf of de nationale distributeur de reparaties laten uitvoeren door
reserveonderdelen te bestellen in het land v an aankoop of het kan nodig zijn de
reparaties te laten uitvoeren door het verkoopbedrijf of de nationale distributeur in
het land van aankoop.
In beide gevallen moet de koper deze garantiekaart en de aankoopbon overleggen.
Eventueel benodigd transport, zowel van het apparaat als de reserveonderdelen, is
voor rekening en risico van de koper en kan een aanzienlijke vertraging van de
reparatie tot gevolg hebben.
Als de consument het apparaat voor rep aratie naar het verkoopbedrijf of nationale
distributeur in het land van gebruik retourneert dan wordt de reparatie volgens
dezelfde plaatselijke voorwaarden (m et inbegrip van de garantieperiode) die gelden
voor hetzelfde model, in het land van gebruik en niet in het lan d van aankoop in de
Europese Unie/Europese Economische Ruimte u itgevo erd. Al s de consument het
apparaat voor reparatie retourneert naar het verkoopbedrijf of de nationale
distributeur in het land van de EU/EER waar het apparaat werd gekoc ht, dan zal de
reparatie overeenkomstig de heersende plaatselijke voorwaarden in het land van
aankoop in de EU/EER worden uitgevoerd.
Sommige productmodellen vereisen een modificatie of aanp assing voor een goede
werking en veilig gebruik in verschillende EU/EER lan den, overeenkomstig de
plaatselijke spanningsvereisten, veiligheidsvoorschriften of andere t echnische
normen die door de toepasselijke wetgeving worden opgelegd of aanbevolen. De
kosten van dergelijke modificaties of aanpass ingen kunnen aanzienlijk zijn voor
bepaalde productmodellen en het kan m oeilijk zijn om aan de plaatselijke
spanningsvereisten, veiligheidsnormen en andere technische normen te voldoen.
Wij raden de koper ten sterkste aan om zich op de hoogte te stellen van deze
plaatselijke technische en veiligheidsnormen voor he t gebruik van het apparaat in
een ander EU/EER land.
Deze garantie dekt geen kosten verbonden aan de modificaties of aanpassingen
van het apparaat teneinde te voldoen aan de plaatselijke spanningsvereisten en
veiligheids- of andere technische normen. Het verkoopbedrijf of de nationale
distributeur kan de vereiste modificaties en aanpassingen van bepaalde
productmodellen voor rekening van de koper ui tvoeren. Het is echter vanwege
technische redenen niet mogelijk om alle productmodellen te veranderen of aan te
passen aan de plaatselijke spanningsv ereisten en veiligheids- of andere technische
normen. Bovendien kan het veranderen of aanpassen van het apparaat afbreuk
doen aan de werking van het apparaat.
Als de koper de vereiste modificaties of aanpassingen aan de plaatselijke
spanningsvereisten en technische of veiligheidsnormen tot volle tevredenheid van
het verkoopbedrijf of de nationale distributeur in h et land van gebruik heeft laten
uitvoeren dan wordt een aanvullende reparatiegarantie v erstrekt mits de koper de
aard van de verandering of aanpassing bekend maakt als deze van toepassing is op
de reparatie. (De koper wordt aangeraden om het aangepaste of veranderde
apparaat niet naar het verkoopbedrijf of de nationale distributeur in het land van
aankoop te sturen als de reparatie betrekking heeft op de modificatie of
aanpassing).
Deze garantie is uitsluitend geldig in gebieden die onderworpen zijn aan de
wetgeving van de Europese Unie en de Europese Economische Ruimte.
Bewaar deze garantie samen met uw aankoopbon.
Garantie Europese Unie
13
Garantie Europese Unie
14
English
Contents
Important Information 16
Care and Maintenance 20
Specifications 21
Licencing 22
EU Warranty 23
English
15
Important Information
Important Information
Thank you for purchasing this Panasonic digital cellular phone. This phone is designed to operate on GSM networks – GSM900,
GSM1800 and GSM1900. It also supports GPRS for packet data connections. Please ensure the battery is fully charged before use.
We, Panasonic Mobile Communications Dev elopment of Europe Lt d., declare that the EB-G51E conforms wit h the essential and other
relevant requirements of the directive 1999/5/EC.
A declaration of conformity to this effect can be found at
http://www.panasonicmobile.com
Safety Considerations
The following information should be read and understood as it provides details which will enable you to operate your phone in a
manner which is both safe to you and your environment, and conforms to legal requirements regarding the use of cellular phones.
This equipment should only be charged with
approved charging equipment to ensure
optimum performance and avoid damage to
your phone. Other usage will invalidate any
approval given to this apparatus and may be
dangerous. Ensure the voltage rating of the
Fast Travel Charger is compatible with the area
of use when travelling abroad. A Fast Travel
Charger (EB-CAD55xx*) is supplied with the
Main Kit.
Note* xx identifies the Charger region, e.g. AU,
CN, EU, UK, US.
Use of another battery pack than that
recommended by the manufacturer may result
in a safety hazard.
16
If you use a feature which keeps the key
backlight on continuously for a long time, such
as a game or the browser, battery life will
become extremely short. To maintain longer
battery life, set the key backlight to off. See
“Setting Brightness”.
Switch off your cellular phone when in an
aircraft. The use of cellular phones in an aircraft
may be dangerous to the operation of the
aircraft, disrupt the cellular network and may be
illegal. Failure to observe this instruction may
lead to the suspension or denial of cellular
phone services to the offender, or legal action
or both.
Do not incinerate or dispose of the battery as
ordinary rubbish. The battery must be disposed
of in accordance with local regulations and may
be recycled.
It is advised not to use the equipment at a
refuelling point. Users are reminded to observe
restrictions on the use of radio equipment in fuel
depots, chemical plants or where blasting
operations are in progress. Never expose the
battery to extreme temperatures (in excess of
60°C).
It is imperative that the driver exercises proper
control of the vehicle at all times. Do not hold a
phone while you are driving; find a safe place to
stop first. Do not speak into a handsfree
microphone if it will take your mind off the road.
Always acquaint yourself thoroughly with
restrictions concerning the use of cellular
phones within the area where you are driving
and observe them at all times.
Care must be taken when using the phone in
close proximity to personal medical devices,
such as pacemakers and hearing aids.
For most efficient use hold the phone as you
would any normal phone. To avoid d eterioration of
signal quality or antenna performance, do not
touch or “cup” the antenna area while the phon e is
switched on. (See “SAR Statement”.)
Unauthorised modifications or attachments may
damage the phone and violate applicable
regulations. The use of an unapproved
modification or attachment may result in the
invalidation of your guarantee – this does not
affect your statutory rights.
This equipment should only be used with
Panasonic approved accessories to ensure
optimum performance and avoid damage to
your phone. Panasonic is not responsible for
damage caused by using non-Panasonic
approved accessories.
This Panasonic mobile phone is designed,
manufactured and tested to ensure that it
complies with the specifications covering RF
exposure guidelines applicable at the time of
manufacture, in accordance with EU, USA FCC
and Australian ACA regulations.
Please refer to our website for latest
information/standards and compliance in your
country/region of use.
http://www.panasonicmobile.com
Important Information
17
Important Information
This phone must be used in compliance with any applicable international or national law or any special restrictions governing its
use in specified applications and environments. This includes but is not limited to use in hospitals, aircraft, whilst driving and any
other restricted uses.
It is recommended that you create a copy or backup, as appropriate, for any important information and data which you store in
your phone’s memory. In order to avoid accidental loss of data, please follow all instructions relating to the care and maintenance
of your phone and its battery. Panasonic accepts no liability for any and all losses howsoever arising from any loss of data,
including but not limited to direct and indirect losses (to include, but not limited to consequential loss, anticipated savings, loss of
revenue).
Your phone has the capability of storing and communicating personal information. It is recommended that you take care to ensure
that any personal or financial information is stored separately from your phone. You should use the security features, such as
Phone Lock and/or Sim Lock, provided in the handset as a measure of protection for information held.
Panasonic accepts no liability for any and all losses howsoever arising from any loss of data, including but not limited to direct
and indirect losses (to include, but not limited to consequential loss, anticipated savings, loss of revenue)
Your phone has the capability of downloading and storing information and data from external sources. It is your responsibility to
ensure that in doing this you are not infringing any copyright laws or other applicable legislation.
Panasonic accepts no liability for any and all losses howsoever arising from any loss of data or any such infringement of copyright
or IPR, including but not limited to direct and indirect losses (to include, but not limited to consequential loss, anticipated savings,
loss of revenues).
The display layouts and screenshots within this document are for illustrative purposes and may differ from the actual displays on
your phone. Panasonic reserve the right to change the information in this document without prior notice.
18
SAR
European Union – RTTE
THIS
PANASONIC PHONE (MODEL EB-G51E)
Your mobile phone is a radio transmitter and receiver. It is designed and manufactured not to exceed the limits for exposure to radio
frequency (RF) energy recommended by The Council of the European Union. These limits are part of comprehensive guidelines and
establish permitted levels of RF energy for the general population. The guidelines were developed by independent scientific
organisations through periodic and thorough evaluation of scientific studies. The limits include a substantial safety margin designed
to assure the safety of all persons, regardless of age and health.
The exposure standard for mobile phones employs a unit of measurement known as the Specific Absorption Rate or SAR. The SAR
limit recommended by The Council of the Eur opean Union is 2.0 W/kg*. Tests for SAR have been conducted using standard operating
positions with the phone transmitting at its highest certified power level in all tested frequency bands. Although the SAR is determined
at the highest certified power level, the actual SAR level of the phone while operating can be well below the maximum value. This is
because the phone is designed to operate at multiple power levels so as to use only the power required to reach the network. In
general, the closer you are to a base station antenna, the lower the power output.
Before a phone model is available for sa le to the public, compliance with t he European R&TTE directive must be shown. Thi s directive
includes as one essential requirement the protection of the health and the safety for the user and any other person. The SAR value
for this model phone, when tested for use at the ear, for compliance against the standard was 0.582 W/kg. While there may be
differences between the SAR levels of various phones and at various positions, they all meet the EU requirements for RF exposure.
*The SAR limit for mobile phones used by the public is 2.0 watts/kilogram (W/kg) averaged over ten grams of tissue. The limit
incorporates a substantial margin of safety to give additional protection for the public and to account for any variations in
measurements. SAR values may vary depending on national reporting requirements and the network band.
For SAR information in other regions please look under product information at
MEETS THE EU REQUIREMENTS FOR EXPOSURE TO RADIO WAVES.
http://www.panasonicmobile.com/health.html
Important Information
19
Loading...
+ 45 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.