Istruzioni per l’uso delG500 / G501
telefono cellulareKit principale
digitale
Si prega di leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio.
Operazioni preliminari
SOMMARIO
SOMMARIO
Informazioni di sicurezza ................1
Simboli usati......................1
Inserimento/Rimozione della SIM............2
Inserimento/Rimozione della batteria ..........2
Il telefono
............................3
Operazioni di base Accensione e spegnimento...............5
Per effettuare una chiamata ..............5
Per terminare una chiamata ..............6
Per ricevere una chiamata ...............6
Operazioni avanzatePer regolare il volume .................7
Interruttore della chiamata silenziosa a vibrazione ...7
Richiamo automatico .................7
Pausa .........................8
Trasmissione del tono DTMF durante la conversazione . 8
Messa in attesa di chiamata/Avviso di chiamata B ..8
Voice Memo .....................10
Immissione di caratteri alfanumerici
................11
MemoriaBlock Notes .....................12
Ultimo Numero ....................12
Chiamate senza risposta B .............12
Elenco Telefonico/Selezioni Fisse ..........13
SOMMARIO
FunzioniContatori .........................16
Blocco delle chiamate B .................17
Trasferimento di chiamata B ...............18
Avviso di chiamata B ...................19
Messaggi B .......................20
Reti ............................23
Personalizzazione .....................24
Sicurezza .........................26
Informazioni sulla batteria
Per ricaricare la batteria ..................28
Cura e manutenzione ...........................29
Ulteriori informazioni
Guida all’individuazione dei guasti .............30
Glossario .........................31
Caratteristiche.......................33
Nota
..............................34
Operazioni preliminari
Operazioni preliminari
Grazie per l’acquisto del telefono cellulare Panasonic G500 / G501. Questo telefono è
adatto per operare nel Sistema Globale delle Comunicazioni Mobili (GSM).
Queste istruzioni d’uso descrivono nel dettaglio l’uso dell’apparecchio contenuto nel
kit principale.
Informazioni di sicurezza
Questo apparecchio è stato progettato per essere alimentato tramite il
caricabatterie interno incorporato o tramite il caricabatterie duale (EB-CD500)
mediante adattatore CA (EB-CR400). Un utilizzo differente annullerà qualsiasi
approvazione data all’apparecchio e potrebbe addirittura danneggiarlo.
Spegnere il telefono cellulare in aereo. L’uso dei telefoni cellulari sull’aereo può
essere pericoloso per il funzionamento del velivolo, può disturbare la rete
cellulare ed essere illegale. La mancata osservanza di questa istruzione può
portare alla sospensione o alla negazione dei servizi del telefono cellulare nei
confronti del contravventore o ad un’azione legale o ad entrambe.
Si avverte di non usare l’apparecchio presso le stazioni di rifornimento. Si
ricorda la necessità di osservare le restrizioni nell’utilizzazione di apparecchi
radio in stazioni di servizio, in impianti chimicie nei luoghi in cui si utilizzino
esplosivi.
Per poter avere SEMPRE un continuo ed adeguato controllo dell’automobile,
non tenete in mano il telefono mentre guidate. Cercare prima un posto sicuro
dove fermarsi. Durante l’uso del telefono tramite viva voce non distrarsi dalla
guida. NON fermarsi nella corsia d’emergenza in autostrada per rispondere o
per fare una chiamata, se non in caso di emergenza. Informarsi completamente
sulle restrizioni riguardanti l’uso dei telefoni cellulari in vigore nella nazione in
cui si guida e osservarle sempre
Fare attenzione all’uso del telefono in prossimità di apparecchi medici
personali, come pacemaker e apparecchi acustici.
Evitare il contatto tra l’antenna e il viso (in particolare gli occhi) durante la
chiamata. Fare attenzione all’uso del telefono in luoghi affollati.
Simboli usati
Q Questo simbolo richiede che si prema il tasto o i tasti indicati successivamente.
BI servizi contrassegnati con questo simbolo sono disponibili se previsti dalla
rete o potrebbero essere forniti con abbonamento. Per ulteriori informazioni,
rivolgersi al gestore di rete.
D La funzione dipende dalla SIM. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al gestore di
rete.
1
Operazioni preliminari
Inserimento/Rimozione della SIM
La SIM è alloggiata in un apposito contenitore sul lato posteriore del telefono, coperto
dalla batteria. Evitare di toccare i contatti dorati della SIM
Inserimento della SIM
1
2
3
4
5
SIM
6
Rimozione della SIM
Per rimuovere la SIM, seguire il procedimento inverso a quello sopra illustrato.
Inserimento/Rimozione della batteria
Inserire una batteria completamente carica. Se la batteria non è carica totalmente,
deve essere caricata come mostrato nella sezione “Per caricare la batteria”, pag 28.
Per ottenere il massimo livello di efficienza della batteria è necessario utilizzare il
telefono fino ad udire il segnale di avvertimento di batteria scarica. A questo punto,
effettuare la ricarica completa della batteria.
Spegnere il telefono e voltarlo a faccia in giù.
Inserimento della batteria
Rimozione della batteria
2
Il telefono
Il telefono
La foto del telefono riportata sul manuale si riferisce al modello EB-G500 con antenna
estraibile.
Il modello EB-G501 è dotato di antenna fissa che non richiede l’estrazione.
Tastiera
Antenna estraibile:
Per ritrarre, tenerla
per la parte centrale.
Indicatore
luminoso di
chiamata entrante/
Indicatore
di ricarica
Auricolare
Connettore esterno
Display
Interruttore
della
chiamata
silenziosa a
vibrazione
Microfono
V e U
O
M
F
P
S
C
E
Tasti numerici da 0 a 9 oltre al * eal#.Il
tasto
accesso internazionale “+”, oppure, tenendolo
premuto, gli spazi.
Per aumentare o ridurre il volume o
per scorrere tra le opzioni e le
funzioni del menu.
Per immettere dati, selezionare
un’opzione o confermare
un’operazione.
Per registrare o riprodurre un
messaggio vocale.
Per accedere al menu delle funzioni
e cambiare dalle maiuscole alla
minuscole e viceversa.
Per richiamare i contenuti di
memoria, accedere ai messaggi
brevi, visualizzare il numero di
telefono per intero o il nominativo
tenendo il tasto premuto.
Per effettuare una chiamata.
Per cancellare l’ultima cifra digitata
o tutte (tenendo il tasto premuto) o
ritornare al precedente display.
Per terminare una comunicazione o
accendere/spegnere il telefono
(tenendo il tasto premuto).
0, serve anche ad inserire il codice di
3
Il telefono
Display
012345678900
012345678900
012345678900
HIndica la carica della batteria — H carica, K scarica.
Indica che si è registrati su di una rete differente da quella preferenziale o in
T
roaming.
Si accende durante una chiamata o lampeggia quando una chiamata è
N
messa in attesa.
Indica la ricezione di un messaggio breve e lampeggia quando un
W
messaggio non è stato letto.
Indica che è possibile effettuare una chiamata di emergenza.
A
Indica l’intensità del segnale ricevuto
R
— ARsegnale forte, AYsegnale debole.
vIndica che i tasti V e U possono essere premuti.
Indica che il tasto OK può essere premuto.
o
Alla fine di alcune operazioni, il display si cancella automaticamente dopo tre secondi
o dopo aver premuto un qualsiasi tasto ad eccezione di
Durante l’esecuzione di alcune operazioni la linea in basso del display mostra un
messaggio fra parentesi. Questi messaggi indicano quale tasto può essere premuto in
modo da rendere il telefono più efficiente.
E.
4
Operazioni di base
Accensione e spegnimento
Operazioni di base
QEpremere il tasto per accendere. Viene
emesso un segnale acustico.
QETenere premuto per spegnere.
Per effettuare una chiamata
Per una migliore ricezione, estrarre l’antenna completamente.
Assicurarsi che il segnale d’intensità di campo (
display.
Q prefisso e numero telefonico
1
(max. 32 cifre, escluso “+”)
QS
2
Chiamata d’emergenza
Per effettuare una chiamata d’emergenza, assicurarsi che appaia
il simbolo dell’antenna (
dell’antenna non garantisce l’effettuazione della chiamata
d’emergenza.
Q112S
A) Comunque, la presenza del simbolo
RICERCA
RETE
Connessione alla
rete.
GSM 001
R) appaia sul
Chiamata riuscita
IN USO
00:00:01
CHIAMATA
D'EMERGENZA
5
Operazioni di base
Chiamate internazionali
Usando il codice di accesso internazionale automatico “+”, è
possibile chiamare numeri internazionali senza dover conoscere il
prefisso internazionale. Comporre numeri nazionali usando il “+”
non implica nessun ulteriore addebito.
1
Q0Tenere premere fino a far comparire
“+”
2
Q prefisso della nazione, prefisso della
zona e numero telefonico
3 QSNOTA: molte nazioni inseriscono uno “0” all’inizio del prefisso delle
zone. Quando si compone un numero internazionale, la maggior
parte delle volte, questo “0” deve essere tralasciato. Nel caso di
difficoltà nell’effettuare chiamate internazionali, rivolgersi
all’operatore di rete.
Per terminare una chiamata
QE
Per ricevere una chiamata
Per ricevere una chiamata è necessario che il telefono sia acceso e
che appaia il segnale d’intensità di campo (R).
+
Q qualsiasi tasto ad eccezione di E
per rifiutare la chiamata
QE
Identificativo del numero chiamante B
Questa funzione permette di identificare le chiamate in arrivo, di
accettarle o rifiutarle. Sul display appaiono le prime venti cifre del
numero telefonico della persona che chiama.
Chiamate senza risposta
Sul display appare il numero delle chiamate ricevute che non
hanno ricevuto risposta.
6
CHIAM.
ENTRAN
CHIAM.ENTRAN
+01234567890
12345
CHIAM.RICEV.
2 CHIAM
(¼:LETTUR)
Operazioni avanzate
Operazioni avanzate
Per regolare il volume
Volume tasti
Sono disponibili cinque livelli di volume.
Durante lo standby:
QVper aumentare U per diminuire
Per silenziare il volume, diminuirlo al di sotto
del livello uno.
Auricolare
Sono disponibili cinque livelli di volume
auricolare.
Durante una chiamata:
QVper diminuire U per aumentare
Volume della suoneria
Il volume ed il tipo di suoneria possono essere adattati ad un livello preferito (vedi
“Volume suoneria” e “Tipo suoneria” a pag 24.)
Interruttore della chiamata silenziosa a vibrazione
Quando l’interruttore della chiamata silenziosa a vibrazione è in
posizione di acceso, il telefono vibra ad ogni chiamata entrante. La
suoneria viene esclusa.
La chiamata silenziosa a vibrazione viene attivata e disattivata per
mezzo dell’interruttore posto sul lato in alto del telefono.
GSM 001
VOLUM. TASTI
L ~~~¬¬ H
IN USO
VOL. ASCOLTO
L ~~~¬¬ H
Richiamo automatico
Con la funzione di “Richiamo automatico” impostata, se la chiamata
inoltrata non ha avuto un esito positivo, il telefono compone di nuovo
il numero in modo automatico dopo 5 secondi (vedi a pag 25).
Prima di ogni tentativo, il telefono avvisa tramite un segnale acustico.
Q qualunque tasto per cancellare.
Lista nera
Dopo un massimo di dieci tentativi di componimento di un numero, il
numero è immesso nella lista nera. Per eliminare un numero dalla
lista nera, comporre il numero manualmente.
RICH. AUTO
+01234567890
12345
7
Operazioni avanzate
Pausa
L’utilizzazione delle pause permette di inviare semi-automaticamente
i toni DTMF.
1
Q Numero telefonico
2
Q0tenere premuto per visualizzare “P”
3
Q Comporre il numero dopo la pausa
Ripetere l’operazione per inserire più pause.
4
QS
Quando la chiamata ha successo
5 QSo attendere per tre secondi per ogni pausa
+0123456P
Trasmissione del tono DTMF durante la conversazione
I toni DTMF sono usati per accedere a caselle vocali, cercapersone ed a servizi
bancari a distanza computerizzati.
Manuale
Q comporre i numeri
Dalla memoria
Per richiamare un numero dalla memoria, vedi a pag 12.
1
QFSper inviare le prime cifre prima della pausa
2
Q S o attendere tre secondi per ogni pausa
Messa in attesa di chiamata/Avviso di chiamata B
E’ possibile ricevere una chiamata in arrivo o effettuare una seconda chiamata
durante una conversazione in corso. Per ricevere un’altra chiamata entrante, attivare
la funzione di “Avviso di chiamata” (vedi a pag 19.)
Messa in attesa/Recupero di una chiamata
QF#per mettere una chiamata in attesa
QF#per recuperare una chiamata messa in attesa
Per effettuare una seconda chiamata
1 Q comporre il numero telefonico o richiamarlo dalla memoria
QS
2
8
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.