Page 1

Istruzioni per l’uso EB-G450
del telefono cellulare Kit principale
digitale
Si prega di leggere attentamente le istruzioni
prima di utilizzare lapparecchio
Page 2
Page 3

Contents
Operazioni preliminari
Il telefono
Operazioni di base
Operazioni avanzate
Memoria
Simboli Usati......................1
Informazioni di sicurezza................1
Inserimento/Rimozione della SIM............2
Inserimento/Rimozione della batteria ..........2
............................3
Accensione e spegnimento...............4
Per effettuare una chiamata ..............4
Per terminare una chiamata ..............5
Per ricevere una chiamata ...............5
Per regolare il volume .................6
Richiamo automatico .................6
Concezione operativa del telefono ...........7
Trasmissione dei toni DTMF ..............7
Chiamata in attesa ..................8
<
Avviso di chiamata
Block notes......................10
Ultimi numeri
Elenco Telefonico...................11
Selezioni Fisse
Numeri di servizio
"Composizione rapida dei numeri di telefono"
.................9
<
...................10
>
..................13
>
................13
>
...14
Page 4

Immissione di caratteri alfanumerici
..............................15
Funzioni aggiuntive
Blocco tastis.......................16
u
Elenco telefonico
Messaggi
Chiamate
Trasferimento di chiamata
Sicurezza
Reti
Personalizzazione
?<
:
t
v
.........................19
...................16
.....................17
.......................17
.......................18
z
...................19
w<
.............18
Informazioni sulla batteria
Per ricaricare la batteria ..................20
Cura e manutenzione
..............................21
Ulteriori informazioni
Glossario .........................22
Soluzione dei problemi ..................23
Messaggi di errore ....................25
Caratteristiche
..............................26
Page 5

Operazioni preliminari
Operazioni preliminari
Grazie per lacquisto del telefono digitale cellulare Panasonic G450. Questo telefono è
progettato per operare nel Sistema Globale delle Comunicazioni Mobili GSM.
Queste istruzioni duso descrivono nel dettaglio lutilizzo dellapparecchio contenuto
nel kit principale.
Simboli Usati
F
Questo simbolo richiede di premere il tasto o i tasti indicati successivamente
<
I servizi contrassegnati con questo simbolo sono disponibili se previsti
dalla rete o potrebbero essere forniti con abbonamento. Per ulteriori
informazioni, rivolgersi al gestore di rete.
>
La funzione dipende dalla carta SIM. Per ulteriori informazioni, rivolgersi
al gestore di rete.
Informazioni di sicurezza
Questo apparecchio è stato progettato per essere alimentato tramite il
caricabatterie interno incorporato o tramite il caricabatterie duale (EB-CR500)
mediante adattatore CA (EB-CR400). Un utilizzo differente annullerà qualsiasi
approvazione data allapparecchio e potrebbe addirittura danneggiarlo.
Spegnere il telefono cellulare in aereo. Luso dei telefoni cellulari sullaereo può
essere pericoloso per il funzionamento del velivolo, può disturbare la rete
cellulare ed essere illegale. La mancata osservanza di questa istruzione può
portare alla sospensione o alla negazione dei servizi del telefono cellulare nei
confronti del contravventore o ad unazione legale o ad entrambe.
Si avverte di non usare lapparecchio presso le stazioni di rifornimento. Si
ricorda la necessità di osservare le restrizioni nellutilizzazione di apparecchi
radio in stazioni di servizio, in impianti chimici e nei luoghi in cui si utilizzano
esplosivi.
Per poter avere SEMPRE un continuo ed adeguato controllo dellautomobile,
non tenete in mano il telefono mentre guidate. Cercare prima un posto sicuro
dove fermarsi. Durante luso del telefono tramite viva voce non distrarsi dalla
guida. Informarsi completamente sulle restrizioni riguardanti luso dei telefoni
cellulari in vigore nella nazione in cui si guida e osservarle sempre.
Fare attenzione alluso del telefono in prossimità di apparecchi medici
personali, come pace-maker e apparecchi acustici.
1
Page 6

Operazioni preliminari
Inserimento/Rimozione della SIM
La SIM è alloggiata in un apposito contenitore sul lato posteriore del telefono, coperto
dalla batteria. Evitate di toccare i contatti dorati della SIM.
Inserimento della SIM
1
2
Contatti
3
Rimozione della SIM
Per rimuovere la SIM, seguite il procedimentoinverso a quello sopra illustrato.
Inserimento/Rimozione della batteria
Inserite una batteria completamente carica. Se la batteria non è carica totalmente,
deve essere caricata come mostrato nella sezione Per caricare la batteria, pag. 20.
Per ottenere il massimo livello di efficienza della batteria è necessario utilizzare il
telefono fino ad udire il segnale di avvertimento di batteria scarica. A questo punto,
effettuare la ricarica completa della batteria.
Spegnete il telefono e voltatelo a faccia in giù.
Inserimento della batteria
Rimozione della batteria
2
Page 7

Posizione dei comandi
Indicatore di chiamata
entrante/Indicatore di ricarica
Antenna
Auricolare
Display
Microfono
Connettore
esterno
Il telefono
g
Tasto di navigazione.
B
Tasto di selezione.
A
Tasto elenco telefonico scorre lelenco o
memorizza un numero nellelenco.
D
Per effettuare una chiamata.
C
Per cancellare lultima cifra digitata o tutte
(tenendo il tasto premuto) o ritornare al
precedente display.
E
Per terminare una comunicazione o
accendere/spegnere il telefono (tenendo il
tasto premuto).
Tasti numerici da
0
tasto
accesso internazionale + oppure, tenendolo
premuto, i numeri variabili e gli spazi.
0a9
serve anche ad inserire il codice di
eda*a#.Il
Il telefono
Display
Intensità del segnale ricevuto
segnale debole,
segnale forte
12345 \\\\\|
Area dei caratteri
123456789012
123456789012
Numero del menu
Indica il livello della batteria
H
carica,Kscarica
Alla fine di alcune operazioni, il display si cancella automaticamente dopo tre secondi
o dopo aver premuto un qualsiasi tasto ad eccezione di
8
Icona del
S
menu
023456
Indica che il tasto
può essere premuto.
E
.
Area dopzione
g
3
Page 8

Operazioni di base
Operazioni di base
Accensione e spegnimento
FE
premete il tasto per accendere.
FE
tenete premuto per spegnere.
Per effettuare una chiamata
Assicuratevi che il segnale dintensità di campo appaia sul display.
F
prefisso e numero telefonico
1
FD
2
Benvenuto!
GSM
Panasonic
Registrato
\\\\\|
GSM 001
Menu
Chiamata riuscita
00:01 \\\\\|
Collegato
Attesa
Chiamate d’emergenza
Per effettuare una chiamata demergenza, assicuratevi che appaia il simbolo
dellantenna|. La presenza del simbolo dellantenna non garantisce comunque
leffettuazione della chiamata demergenza.
F112D
Casa
+01234567890
4
\\\\\|
Accett
Page 9

Operazioni di base
Chiamate internazionali
Usando il codice di accesso internazionale automatico + potete
chiamare numeri internazionali senza dover conoscere il prefisso
internazionale. Comporre numeri nazionali usando il + non
implica nessun ulteriore addebito.
F0
1
2
3
4
Nota:
Molte nazioni inseriscono uno 0 allinizio del prefisso di zona. Quando si
compone un numero internazionale, la maggior parte delle volte, questo deve essere
tralasciato. Nel caso aveste difficoltà nelleffettuare chiamate internazionali, rivolgetevi
alloperatore di rete.
Tenete premuto fino a far comparire +
F
prefisso della nazione o
e
per scorrere la lista dei nomi
internazionali abbreviati
F
prefisso di zona e numero
telefonico
FD
\\\\\|
+AU
Per terminare una chiamata
FE
Per ricevere una chiamata
Per ricevere una chiamata è necessario che il telefono sia acceso e
che appaia il segnale dintensità di campo.
F
qualsiasi tasto ad eccezione diEo
FE
per rifiutare la chiamata
g
Tono di chiamata
\\\\\|
Chiamata
Identificativo del numero chiamante <
Questa funzione vi permette di identificare le chiamate in
arrivo, di accettarle o rifiutarle. Il numero di chi chiama
viene visualizzato. Se il numero telefonico è memorizzato
nellelenco, il nome relativo a quel numero verrà
visualizzato.
Accett
\\\\\|
Casa
+01234567890
Accett
5
Page 10

Operazioni di base
Per regolare il volume
Volume dell’auricolare
Sono disponibili quattro livelli di volume dellauricolare.
Durante una chiamata
Fa
per diminuirebper aumentare
Volume
ascolto
Volume dei tasti e della suoneria
\\\\\|
Il volume dei tasti e della suoneria possono essere adattati al livello preferito tramite la
personalizzazione del menu a pag. 19.
Richiamo automatico
Se la chiamata inoltrata non ha avuto un esito positivo, il telefono
compone di nuovo il numero in modo automatico. Prima di ogni
tentativo il telefono avvertirà tramite un segnale acustico.
F
qualsiasi tasto per cancellare
Se una chiamata non ha esito positivo per più volte, non sarete in
grado di effettuare il richiamo automatico del numero. In questo
caso dovrete ricomporlo manualmente.
\\\\\|
Rich. Autom.
0:05
Cancel
Ok
6
Page 11

Operazioni avanzate
Operazioni avanzate
Concezione operativa del telefono
Esiste una stretta relazione tra il tasto di selezione, il tasto di navigazione e il display.
Messaggi
.
Trasf.Chiam
Blocco Chiam.
Chiamate
Sicurezza
e
Premendo su e giù (
informazioni nellarea principale del display.
Premendo sinistra e destra (
Per scegliere lopzione premete il tasto di selezione.
) farete muovere il puntatore di conseguenza e scorrerete le
f
) farete scorrere le opzioni nellarea opzioni del display.
Trasmissione dei toni DTMF
I toni DTMF possono essere inviati durante la conversazione. Questi vengono spesso
usati per accedere a caselle vocali, cercapersone ed a servizi bancari a distanza
computerizzati.
Per inviare i toni DTMF durante una chiamata
F
cifre (da 0 a 9, # e *)
Pausa
Lutilizzo delle pause vi permette di inviare i toni DTMF
automaticamente. Ogni pausa durerà tre secondi.
1
F
numero telefonico
F0
2
3
4
e tenere premuto per
visualizzare P
F
le cifre DTMF dopo la pausa
Ripetere loperazione 2 per ulteriori
pause
FD
Se la chiamata ha esito positivo i toni DTMF saranno
inviati ogni tre secondi o quando
Attiva Disatt
D
\\\\\|
+012345P
viene premuto.
7
Page 12

Operazioni avanzate
Chiamata in attesa
Potete effettuare una seconda chiamata durante una conversazione.
Messa in attesa/Recupero di una chiamata
Ff
per visualizzare Attesa nellarea opzioni del display e premere
F f
per visualizzare Recupera nellarea opzioni del display e premere
Per effettuare una seconda chiamata
1Fcomporre il numero telefonico o richiamarlo dalla memoria dellElenco
telefonico
FD
2
Operazione durante due chiamate
B
B
Chiamata in attesa
Chiamata in corso
Scambio fra telefonate
per visualizzare Commuta nellarea opzioni del display,
Ff
seguito da
B
Fine di una chiamata
per visualizzare FINE nellarea opzioni del display, seguito
Ff
da
B
Fine di entrambe le chiamate
FE
8
\\\\\|
Casa
Chiamata 2
Commut
2
Page 13

Operazioni avanzate
Avviso di chiamata <
E possibile ricevere una seconda chiamata, se lavviso di chiamata è attivo. Non è
possibile ricevere più di una chiamata fax o dati. Tutte le chiamate vocali devono
essere terminate prima di poter effettuare o ricevere un fax o un invio dati.
Per ricevere una seconda chiamata
Per accettare una seconda chiamata
per accettare la chiamata
FB
Accettando la chiamata in arrivo, la
chiamata in corso viene messa in attesa.
Per rifiutare una seconda chiamata
Ff
per visualizzare Rifiuta
FB
Fine della chiamata in corso e ricezione della seconda chiamata
1
FE
dopo il segnale di avviso di chiamata
\\\\\|
Chiamata
Accett
9
Page 14

Memoria
Memoria
Block notes
Durante una conversazione potete immettere nella memoria dei numeri da chiamare in
seguito.
Durante una telefonata:
F
numero telefonico
Quando la chiamata è terminata
Ultimi numeri <
Gli ultimi numeri chiamati vengono memorizzati nella funzione Ultime chiamate
Se lidentificativo del numero chiamante è disponibile, il numero telefonico di chi
chiama verrà memorizzato nella funzione Risposto, se la chiamata è ricevuta, o in
quella Non risposto, se la chiamata viene rifiutata, o non risposta.
Quando la memoria è piena, lultimo numero cancella il numero da più tempo in
memoria.
FD
1
2
Fe
o Non risposto.
3
B
4
Fe
chiamare
5
FD
FD
per puntare a Ultime chiamate, Risposto
per puntare al numero telefonico che desiderate
Richiamo rapido dell’ultimo numero
Per richiamare lultimo numero telefonico che avete chiamato
FDD
Richiamo rapido di una chiamata non risposta <
Se il display indica che avete ricevuto delle chiamate a cui non avete risposto.
1
FB
Il numero telefonico di chi ha chiamato per ultimo verrà visualizzato
2
Fe
per puntare al numero telefonico che desiderate chiamare
FD
3
10
Page 15

Memoria
Elenco Telefonico
I numeri telefonici vengono memorizzati nella SIM. Pertanto, il numero di locazioni, la
lunghezza del nome e dei numeri telefonici che possono essere memorizzati
dipendono dalla SIM.
Memorizzazione di un numero telefonico
1Fnumero di telefono
FA
2
3Fmodificare o confermare il numero visualizzato
4
FB
per memorizzare il numero di telefono
F
nome (vedi Immissione di caratteri alfanumerici
5
a pag. 15.)
6
FB
per inserire il nome
F
numero della locazione di memoria
7
Locazione automatica in memoria
Il numero telefonico può essere memorizzato automaticamente nella prima locazione
libera. Potete fare ciò invece di inserire il numero della locazione.
FB
quando Automatico viene visualizzato nellarea opzioni del display
Protezione dalla sovrascrittura
Se una locazione è già occupata, vi verrà chiesto se
desiderate sovrascrivere sul numero corrente.
FB
per sovrascrivere sulla locazione selezionata
FC
per scegliere un altro numero di locazione
Locazione:
(1-250)
_
Autom.
^
Sovrascrivi?
Casa
(181)
M
Ok
11
Page 16

Memoria
Per richiamare dalla memoria un numero telefonico
Per scorrere l’elenco telefonico
1
FA
2
Fe
per scorrere lelenco telefonico
Quando cercate nellelenco, i numeri di telefono verranno
messi nellordine usato lultima volta nella funzione
Elenco/Scorri (vedi pag. 16).
Quando il numero telefonico è stato richiamato dalla memoria, può
essere chiamato, modificato o cancellato.
Per chiamare un numero richiamato dalla memoria
FD
Per modificare un numero telefonico richiamato dalla memoria
1
Ff
per visualizzare Modifica nellarea opzioni
FB
2
3Fnuovo numero telefonico
FB
4
5Fnuovo nominativo
6
FB
Casa
+01234567890
Per cancellare
1
Ff
per visualizzare Elimina nellarea opzioni
FB
2
Casa
+01234567890
M
M
\\\\
Modif.
\\\\
Elimin
\|
\|
Composizione rapida del numero
1Fnumero della locazione (gli zeri iniziali possono essere tralasciati)
2
F#
3
FD
12
Page 17

Memoria
Selezioni Fisse >
La memoria delle selezioni fisse è una parte dellelenco telefonico e costituisce una
sicurezza ulteriore, poiché consente di limitare lutilizzo del telefono cellulare ad un
elenco predefinito di numeri telefonici o, se si preferisce, ad un elenco di prefissi
interurbani o internazionali inclusi nella memoria delle Selezioni fisse.
I numeri telefonici non possono essere modificati prima di essere chiamati. Si
possono invece utilizzare i numeri variabili.
Si può memorizzare linizio di un numero telefonico nella memoria delle Selezioni
Fisse e aggiungere le cifre desiderate quando lo si richiama es. memorizzazione di un
prefisso specifico, o dellinizio di un numero.
Quando la funzione Selezioni Fisse è attivata, ogni numero telefonico composto
manualmente deve corrispondere ad un numero telefonico presente nella memoria
delle Selezioni Fisse.
Per aggiungere, modificare o cancellare un numero telefonico nella memoria delle
Selezioni Fisse, la funzione Selezioni Fisse deve essere attivata. (vedi Sicurezza a
pag. 18.). Con la funzione Selezioni Fisse attiva, tutti i numeri telefonici possono
essere aggiunti allelenco, modificati o cancellati normalmente, ma vi verrà richiesto il
PIN2.
Numeri variabili (“Wild Numbers”)
Si tratta di spazi liberi che possono essere memorizzati in un numero telefonico.
Questi spazi devono essere completati con le cifre desiderate quando si richiama il
numero dalla memoria delle Selezioni Fisse e prima che questo venga composto. In
questo modo una chiamata può essere limitata ad unarea specifica. I numeri variabili
possono trovarsi dovunque, allinterno di un numero telefonico memorizzato.
F0
tenere premuto fino a che _ appare per
immettere un numero variabile
Una volta richiamato il numero dalla memoria, lo spazio
può essere riempito premendo i tasti numerici.
\\\\\|
+3926788_
Numeri di servizio >
L'Operatore di Rete può programmare alcuni numeri speciali nell'area Numeri di
Servizio dell'Elenco Telefonico. Non è possibile modificare i numeri telefonici
memorizzati nell'area Numeri di Servizio dell'Elenco Telefonico.
FA
e tenere premuto
Fg
per scorrere la lista dei Numeri di Servizio
Il numero di telefono che viene selezionato può essere soltanto richiamato dalla
memoria o chiamato.
13
Page 18

Memoria
"Composizione rapida dei numeri di telefono" >
È possibile chiamare dei numeri telefonici dall'Elenco Telefonico o dall'area Numeri di
Servizio dell'Elenco Telefonico in modo rapido. Alcuni numeri telefonici a
composizione rapida possono essere riservati dall'Operatore di Rete, ad esempio i
primi tre numeri telefonici a composizione rapida possono essere collegati all'area
Numeri di Servizio dell'Elenco Telefonico. Per selezionare un codice per i numeri
telefonici a composizione rapida vedi "Personalizza"- pagina 19
Fda1a9
e tenere premuto.
14
Page 19

Immissione di caratteri alfanumerici
Immissione di caratteri alfanumerici
Limmissione di caratteri alfanumerici serve a immettere caratteri alfanumerici nella
memoria dellElenco telefonico, per comporre Messaggi Brevi e Messaggi di Saluto.
Tasto
[\ ]
@,.;:!¡?¿()&%+/<>=£$¥¤§ 1
1
ABCabc
2
DEFdef
3
GHIghi
4
JKLjkl
5
MNOmno
6
PQRSpqrs
7
TUVtuv
8
WXYZwxyz
9
Cancella il carattere posto sopra il cursore, cancella il carattere a sinistra
se ci si trova alla fine della riga o elimina tutto ciò che si è immesso, se
C
si tiene premuto.
Ogni volta che un tasto è premuto, viene visualizzato il carattere successivo.
Premendo un altro tasto o non premendone alcuno per un breve periodo, il cursore si
sposta nella posizione successiva.
Per selezionare i caratteri greci (
caratteri standard (
[
) premeteA.
Modificare l’immissione dei caratteri alfanumerici
Premendoevi potete spostare sopra o sotto di una riga. Premendofvi muoverete
a sinistra o a destra di un carattere.
Se il cursore viene mosso sopra un carattere e un altro tasto viene premuto, il nuovo
carattere verrà inserito.
C
Premendo
il carattere a sinistra del cursore verrà cancellato.
Carattere/Operazione
ABG
DEZ
HQI
KLM
NXO
PRS
TUF
XYW
\
AÄÅÆBCÇaàbc 2
DEÉFdeèéf 3
GHIghiì 4
JKLjkl 5
MNÑOÖømnñoòö 6
PQRSpqrsß 7
TUÜVtuùüv 8
WXYZwxyz 9
), caratteri estesi (]), i simboli (^)e
^
15
Page 20

Funzioni aggiuntive
Funzioni aggiuntive
Quando nellarea opzioni del display compare la scritta Menu, premendo il tasto
selezionato verrà visualizzato un menu di funzioni telefoniche. Per selezionare una
funzione, premete il tasto (
che richiedete, quindi premete
Un modo rapido di selezionare il menu è quello di immettere il numero del menu.
Per lasciare il menu premete
Una voce del menu potrebbe non esser disponibile perché il telefono non si trova in
una zona coperta dal servizio o perché la SIM utilizzata non supporta quella funzione.
Blocco tasti s
Il blocco tasti impedisce che qualsiasi tasto venga premuto accidentalmente, es.
quando portate il telefono con voi.
Quando una chiamata viene ricevuta, il blocco tasti verrà disattivato permettendovi di
premere qualsiasi tasto per rispondere alla chiamata. Quando la chiamata è
terminata, il blocco tasti verrà riattivato.
Quando il telefono è inserito nel kit viva voce opzionale, il blocco tasti verrà
disattivato.
Con la funzione blocco tasti attivata è possibile effettuare le chiamate verso i numeri
di emergenza.
Elenco telefonico u
Nel menu elenco telefonico potete scorrere per numero o nome, potete aggiungere
ulteriori voci e verificare quanto spazio rimane disponibile.
Luso più pratico dellElenco viene spiegato nella sezione Elenco Telefonico.
(vedi pag. 11.)
e
) su o giù in modo che il puntatore indichi la funzione
B
o immettete il numero della funzione.
C
ripetutamente.
1 Blocco tasti
1 Blocco tasti
1 Blocco tasti
2 Elenco Telefonico
2 Elenco Telefonico
2 Elenco Telefonico
1
1
1
Scorri
Scorri
Scorri
2
2
2
Crea
Crea
Crea
3
3
3
Verifica
Verifica
Verifica
4>
4>
4>
Miei numeri
Miei numeri
Miei numeri
16
Page 21

Funzioni aggiuntive
Messaggi ?<
3 Messaggi 1
3 Messaggi 1
3 Messaggi 1
Lista ricevuta
Lista ricevuta
Lista ricevuta
2
2
2
Lista invio
Lista invio
Lista invio
3
3
3
Crea
Crea
Crea
4
Rivedi
4
Rivedi
4
Rivedi
5
Parametri
5
Parametri
5
Parametri
6
Broadcasts
6
Broadcasts
6
Broadcasts
1
1
1
Ricevi
Ricevi
Ricevi
2
2
2
Lista messaggi
Lista messaggi
Lista messaggi
3
3
3
Argomenti
Argomenti
Argomenti
4
4
4
Lingue
Lingue
Lingue
1
1
1
Cancellazione automatica
Cancellazione automatica
Cancellazione automatica
2
2
2
Timer vita
Timer vita
Timer vita
3
Centro messaggi
3
Centro messaggi
3
Centro messaggi
4
Rapporto
4
Rapporto
4
Rapporto
5
Protocollo
5
Protocollo
5
Protocollo
Potete ricevere, visualizzare, modificare e/o inviare dei brevi messaggi di testo con un
max. di 160 caratteri.
I nuovi messaggi verranno automaticamente memorizzati nellarea messaggi della
vostra SIM. Se larea messaggi è piena, il nuovo messaggio verrà respinto. Per
ricevere nuovi messaggi dovrete cancellare i messaggi non desiderati. Questo può
essere effettuato automaticamente.
Prima di poter inviare un messaggio dovete immettere il numero del Centro Messaggi
nei parametri. Il numero del Centro Messaggi è fornito dal vostro Operatore di Rete.
Il servizio di broadcasts può fornire informazioni riguardanti la propria zona, come ad
esempio le condizioni del traffico o il bollettino meteorologico. Il tipo dinformazione
disponibile dipende dalloperatore di rete che utilizzate.
Chiamate :
4 Ser vizio chiamate 1
4 Ser vizio chiamate 1
4 Ser vizio chiamate 1
Se il vostro Operatore di Rete fornisce il servizio di Tariffazione delle chiamate, è
possibile calcolare il costo delle vostre chiamate. Il costo della chiamata è specificato
nel prezzo per scatto. Pertanto, è possibile calcolare di conseguenza il costo della
chiamata.
Il PIN2 viene richiesto per modificare linformazione sul costo della chiamata.
La lunghezza della chiamata viene indicata in:
ore(0-99), minuti (0-59), secondi (0-59) -HH:MM:SS
NOTA:
Linformazione sulla tariffa delle chiamate potrebbe non riflettere in modo
preciso le tariffe applicate dallOperatore di Rete.
Ultima
Ultima
Ultima
chiamata
chiamata
chiamata
2
2
2
Tutte le chiamate
Tutte le chiamate
Tutte le chiamate
3
3
3
Avviso di chiamata
Avviso di chiamata
Avviso di chiamata
4
4
4
Visualizza ID chiamante
Visualizza ID chiamante
Visualizza ID chiamante
5
5
5
Nascondi mio ID
Nascondi mio ID
Nascondi mio ID
6
6
6
Tariffazione
Tariffazione
Tariffazione
1
Costo/scatto
1
Costo/scatto
1
Costo/scatto
2
Limite di chiamata
2
Limite di chiamata
2
Limite di chiamata
3
residuiScatti
3
residuiScatti
3
residuiScatti
17
Page 22

Funzioni aggiuntive
Trasferimento di chiamata
5 Trasferimento di chiamata
5 Trasferimento di chiamata
5 Trasferimento di chiamata
w<
1 Chiamate vocali
1 Chiamate vocali
1 Chiamate vocali
2 Chiamate Fax
2 Chiamate Fax
2 Chiamate Fax
3 Chiamate Dati
3 Chiamate Dati
3 Chiamate Dati
4
4
4
5
5
5
Stato
Stato
Stato
tuttoCancella
tuttoCancella
tuttoCancella
Il trasferimento di chiamata permette di inoltrare le chiamate in arrivo ad una casella
vocale o ad un altro telefono, non necessariamente un telefono GSM.
Potete trasferire chiamate vocali, fax e trasmissione dati a differenti numeri telefonici.
E possibile aggiornare o rivedere lo stato di trasferimento della chiamata solamente
quando il telefono è registrato presso una rete.
Sicurezza
t
6 Sicurezza 1
6 Sicurezza 1
6 Sicurezza 1
2
2
2
3
3
3
4
4
4
5
5
5
Blocco telefono
Blocco telefono
Blocco telefono
Blocco chiamate
Blocco chiamate
Blocco chiamate
PIN
PIN
PIN
PIN2
PIN2
PIN2
Selezioni Fisse
Selezioni Fisse
Selezioni Fisse
1
1
1
Blocco chiamate
Blocco chiamate
Blocco chiamate
2
2
2
Blocco Fax
Blocco Fax
Blocco Fax
3
3
3
Blocco Dati
Blocco Dati
Blocco Dati
4
4
4
Cancella tutto
Cancella tutto
Cancella tutto
5
5
5
Stato
Stato
Stato
6
6
6
Codice
Codice
Codice
Esistono tre tipi di codice di sicurezza per il vostro telefono:
Blocco telefono: Controllo tramite codice blocco. Gestisce la sicurezza del telefono. Il
codice è impostato per default dalla fabbrica in 0000.
PIN: Gestisce la sicurezza della SIM.
PIN2 : Gestisce la sicurezza delle Selezioni Fisse e del contatore di chiamata
Si consiglia di memorizzare i codici di sicurezza. Qualora vengano dimenticati, rivolgersi
al rivenditore per il codice di blocco e allOperatore di Rete per I codici PIN e PIN2.
Il Blocco chiamate viene usato per limitare alcune chiamate in entrata o in uscita. E
possibile impostare qualsiasi combinazione di restrizione delle chiamate. Si possono
utilizzare diverse restrizioni per il Blocco chiamate per chiamate vocali, fax o
trasmissione dati. Il Blocco chiamate è gestito da un codice daccesso di sicurezza
fornito dal vostro Operatore di Rete.
E possibile aggiornare o rivedere lo stato di trasferimento della chiamata solamente
quando il telefono è registrato presso una rete.
Se il telefono è bloccato, componete il codice di blocco per ripristinare il
funzionamento normale del telefono.
Se il PIN è attivato, sarà necessario digitare il PIN ogni volta che si accende il telefono.
18
Page 23

Funzioni aggiuntive
Reti v
7 Reti 1
7 Reti 1
7 Reti 1
Quando si è allestero è possibile utilizzare una rete diversa da quella presso cui
lutente è abbonato. Questa operazione si chiama ROAMING.
Quando la modalità di ricerca è impostata su automatico, il telefono effettuerà la
ricerca nella lista della rete preferita e selezionerà una nuova rete automaticamente.
Se il modo di ricerca è impostato su manuale, vi verrà richiesto di selezionare una
rete da una lista.
Nuova Rete
Nuova Rete
Nuova Rete
2
Modalità di ricerca
2
Modalità di ricerca
2
Modalità di ricerca
3
Lista reti
3
Lista reti
3
Lista reti
Personalizzazione z
8 Personalizzazione
La funzione personalizzazione vi permette di personalizzare il telefono per poter
operare nel modo a voi più conveniente.
E possibile modificare la lingua che il telefono utilizzerà per visualizzare i messaggi.
I segnali a toni vi consentono di personalizzare la suoneria, con la possibilità di
associare toni diversi per differenziare le chiamate vocali, fax, dati e messaggi.
Con il kit vivavoce per auto, il telefono si disattiva quando si spegne lautovettura. La
funzione di programmazione di spegnimento consente di ritardare lo spegnimento del
telefono, impostando il tempo desiderato. Se al momento della scadenza del tempo
di spegnimento impostato, si ha una chiamata in corso, questa viene mantenuta.
Quando la risposta automatica è impostata e il telefono è installato sul vivavoce
opzionale, si può rispondere ad una chiamata senza dover premere alcun tasto.
Un messaggio di saluto personalizzato, visible allaccensione del telefono, può essere
impostato.
La durata della batteria può essere aumentata cambiando lintensità della
retroilluminazione del display.
La funzione di Parametri Predefiniti ripristina le impostazioni di fabbrica.
Il codice per i numeri telefonici a composizione rapida possono essere impostati
tramite il menu Composizione Rapida.
1
Lingua
2
Ton
i
3
In auto
4
Saluti
5
Luce display
6
Lunghezza toni DTMF
7
Parametri predefiniti
12Timer spegnimento
Risposta
automatica
1
Tutti i toni
2
Volume suoneria
3
Tipo suoneria
4
Volume tasti
5 Toni di
avviso
1
Chiamate Vocali
2
Chiamate
3
Chiamate
4
Messaggi
Fax
Dati
19
Page 24

Informazioni sulla batteria
Informazioni sulla batteria
Batteria scarica
Quando la batteria è scarica, viene emesso un segnale acusticoed il
messaggio BATTERIA SCARICA lampeggerà. Lalimentazione
viene disattivata automatica-mente subito dopo il segnale
acustico. Ricaricate la batteria completamente o sostituitela con
una già carica.
Batteria scarica durante una conversazione
Terminate la conversazione immediatamente e ricaricate completamente la batteria o
sostituitela con una già carica.
Batteria scarica durante lo standby
Le chiamate in arrivo vengono respinte e non è possibile fare chiamate.
Per ricaricare la batteria
Il telefono incorpora un caricabatteria rapido. Inserite la batteria nel telefono prima di
collegarlo alladattatore CA.
Per un maggiore rendimento della batteria, usate il telefono fino al segnale di
avvertimento, quindi ricaricate la batteria completamente
Collegare alla
presa di corrente
Premere i
pulsanti di
blocco per
sganciare.
.
La spia della ricarica
sarà accesa sul rosso
durante la ricarica.
Lindicatore livello batteria
indica lo stato della batteria
(vedi la tabella seguente)
\\\\\|
BATTERIA
SCARICA
NOTA:
NON forzare il connettore poiché ciò potrebbe danneggiare il telefono e/o
ladattatore CA
Funzionamento dell’indicatore di livello della batteria
Durante la ricarica A ricarica terminata
Telefono acceso
Telefono spento
Quando loperazione di ricarica è completata, rimuovete ladattatore CA.
20
GH
G
Spento
Page 25

Cura e manutenzione
Cura e manutenzione
La pressione di uno qualsiasi dei tasti produce un suono forte. Evitate di tenere il
l
telefono troppo vicino allorecchio quando premete i tasti.
Temperature ambientali estreme possono influenzare temporaneamente il
l
funzionamento del telefono. Questo è normale e non indica un malfunzionamento
del prodotto.
Non smontate lapparecchio. Non vi sono parti riparabili dallutente.
l
Non sottoponete lapparecchio a vibrazioni o sollecitazioni eccessive.
l
Evitate che lapparecchio entri in contatto con dei liquidi. Se lapparecchio si
l
bagna, spegnetelo immediatamente e contattate un centro di assistenza.
l
Utilizzate sempre accessori approvati da Panasonic per mantenere le prestazioni
ottimali ed evitare possibili danneggiamenti.
l
Lapparecchio deve essere pulito con un panno inumidito con detergente delicato
ed acqua. I detergenti a base di petrolio possono danneggiare lapparecchio.
l
Non lasciate lapparecchio allesposizione diretta del sole o in un luogo umido,
polveroso o eccessivamente caldo.
l
Tenete lapparecchio lontano da qualsiasi oggetto metallico per evitare di mandare
in cortocircuito i contatti del connettore.
l
Ricaricate la batteria sempre in un luogo ventilato con temperatura ambientale
compresa tra +5°C e +35°C ed evitate di esporre il telefono alla luce del sole.
Non è possibile ricaricare la batteria al di fuori di questa gamma di temperatura.
l
Evitate di ricaricare la batteria più a lungo di quanto consigliato.
l
Non smaltite le batterie inutilizzabili mischiandole ai rifiuti normali o incenerendole.
Le batterie devono essere smaltite osservando le disposizioni di legge vigenti nel
paese di residenza e possono essere riciclate.
l
Rivolgetevi alle autorità locali per avere informazioni sullo smaltimento
del materiale da imballo o del vecchio apparecchio.
21
Page 26

Ulteriori informazioni
Glossario
Ulteriori informazioni
DTMF Dual Tone Multiple Frequency: segnali acustici costituiti da un
GSM Global System for Mobile Communications: è la sigla che
Nazione della
rete preferita
Rete preferita La rete GSM presso cui si è abbonati.
Codice di
blocco
Centro
messaggi
Operatore di
Rete
Codice di
accesso
PIN Personal Identification Number usato per la sicurezza della SIM.
PIN2 Personal Identification Number 2, usato per la sicurezza della
PUK/ PUK2 PIN Unblocking Key/PIN Unblocking Key 2, chiave di sblocco del
Registrazione Loperazionedaggancio ad una rete GSM. Viene generalmente
doppio suono con frequenze differenti. Per generarli basta premere
i tasti da 0 a 9 e * e # durante una conversazione. Vengono
utilizzati per accedere a servizi speciali come caselle vocali,
cercapersona e servizi bancari a distanza computerizzati.
definisce la tecnologia digitale usata da questo telefono.
La nazione in cui opera la rete preferita.
Usato per la sicurezza del telefono. Impostazione di fabbrica
0000.
Il centro a cui vengono mandati i messaggi prima che vengano
inviati ai destinatari. Il numero di telefono del centro messaggi può
essere programmato nella SIM ed è fornito dal vostro operatore di
rete.
Lorganizzazione responsabile del funzionamento di una rete GSM.
Ogni nazione può avere più di un operatore di rete.
Serve a gestire la funzione del blocco di chiamata. Fornito
dalloperatore di rete.
Fornito dalloperatore di rete.
memoria delle Selezioni Fisse e del contatore delle chiamate.
Fornito dalloperatore di rete.
PIN/PIN2. Forniti dalloperatore di rete.
effettuata dal telefono in modo automatico.
22
Page 27

Ulteriori informazioni
Roaming La possibilità di usare il telefono con reti diverse da quella con cui
SIM Subscriber Identification Module. E una scheda che memorizza le
Servizi
supplementari
Numeri variabili
(Wild
Numbers)
si è abbonati.
informazioni identificative dellabbonato e le informazioni create
dallabbonato come lElenco telefonico, le Selezioni Fisse e I
Messaggi Brevi. Fornita dalloperatore di rete.
Funzioni controllate dalla rete GSM che il telefono supporta. I
servizi supplementari potrebbero essere disponibili solo con
abbonamento.
Spazi in un numero telefonico memorizzato. Una volta richiamato il
numero dalla memoria, lo spazio viene riempito premendo un tasto
numerico. Questa funzione può essere usata per limitare le
chiamate ad unarea specifica.
Soluzione dei problemi
Qualora le soluzioni suggerite non siano sufficienti a risolvere a risolvere il problema,
rivolgetevi ad un centro di assistenza.
Problema Causa e soluzione
Il telefono non si
accende
Breve durata della
batteria
Lindicatore del
livello della batteria
(
H
) non si
accende durante la
ricarica
Controllate che la batteria sia completamente carica e che sia
collegata correttamente al telefono.
La durata della batteria dipende dalla rete presso cui si è
registrati e dalle condizioni della batteria. La resa delle batterie,
sia al Ni-MH che al Ni-Cd risente del modo in cui vengono
ricaricate, specialmente se questo è improprio. Per ottenere il
massimo rendimento, fare uso del telefono fino al segnale
acustico di avvertimento di batteria scarica e poi ricaricare
completamente la batteria. Per rivitalizzare la batteria, usare il
telefono finché non si spegne completamente, quindi effettuare
tre cicli di carica e scarica. Dopo un certo periodo, la batteria
deve essere sostituita con una nuova.
Se la batteria è completamente scarica, durante la ricarica
occorre attendere un po di tempo per consentire che ci sia
sufficiente alimentazione per attivare lindicatore. (
La batteria deve essere ricaricata a temperatura non inferiore a
+5°C e non superiore a +35°C.
H
).
23
Page 28

Impossibile
effettuare chiamate
Impossibile
effettuare chiamate
dalle Selezioni
Fisse
Impossibile
ricevere chiamate
Non è possibile
effettuare chiamate
demergenza
Non è possibile
richiamare i
numeri dalla
memoria
Non è possibile effettuare chiamate se il telefono è bloccato o
se sono state bloccate le chiamate in uscita. Controllate che il
telefono sia registrato presso una rete e spostatevi dove sia
presente una copertura di rete sufficiente.
Controllate che il numero del telefono sia memorizzato nelle
Selezioni Fisse o che la vostra SIM supporti le Selezioni Fisse.
Per ricevere una chiamata il telefono deve essere acceso. Non
si possono ricevere chiamate se le chiamate in arrivo sono
bloccate. Controllate che il telefono sia registrato presso una
rete. Spostatevi dove sia presente una copertura di rete
sufficiente e usate il telefono dopo averlo registrato presso una
rete.
Controllate che il simbolo dellantenna (|)sia visualizzato.
Portatevi in unarea di copertura e fate uso del telefono quando
il simbolo dellantenna è visualizzato.
Non è possibile richiamare i numeri dallElenco telefonico
quando il telefono è bloccato o la memoria delle Selezioni Fisse
è stata attivata.
Page 29

Messaggi di errore
Ulteriori informazioni
AREA NON
PERMESSA
INSERIRE PUK Il PIN è stato inserito in maniera errata per tre volte. Per inserire
RETE NON
PERMESSA
PUK BLOCCATO Il PUK è stato inserito in maniera errata per dieci volte.
ERRORE
SICUREZZA
SIM BLOCCATA La SIM è bloccata poiché è stato inserito un PUK errato per
ERRORE SIM Il telefono ha rilevato un problema con la SIM. Spegnete e
Non è permesso il roaming nellarea selezionata
un nuovo PIN dovete prima inserire il PUK.
Non è autorizzato il roaming nella rete selezionata
Rivolgetevi alloperatore di rete.
La rete ha rilevato un errore nel processo di identificazione, in
quanto la SIM non risulta registrata presso la rete in questione.
Rivolgetevi alloperatore di rete.
dieci volte. Rivolgetevi alloperatore di rete.
riaccendete il telefono. Se il messaggio non scompare,
rivolgetevi alloperatore di rete.
25
Page 30

Caratteristiche
Caratteristiche
Telefono
Tipo GSM Classe 4
Tipo SIM Plug in
Gamma di
temperatura
In carica
In magazzino
Adattatore CA
Tensione in uscita 6.7V DC, 550mA
Batteria - collegata al telefono
Peso 185g 175g 210g 250g
Misure
Alt
Largh
Lungh
Tensione 4.8 V DC,
Autonomia
Standby
Conversazione
Tempo di
ricarica
NOTA:
Il tempo di ricarica è più lungo quando il telefono è acceso.
La durata della batteria dipende dalla rete che usate e dalle condizioni della batteria.
Da +5°C a + 35°C
Da - 20°C a + 60°C
Batteria
(EB-BS450)
141 mm
46 mm
21 mm
600mAh
Ni-MH
fino a 70 h
fino a 3.0 h
90 min 100 min 140 min 260 min
Batteria
(EB-BS450)
141 mm
46 mm
25 mm
4.8 V DC
650mAh
Ni-MH
fino a 80 h
fino a 3.5 h
Batteria
(EB-BM500)
141 mm
46 mm
23 mm
4.8 V DC,
850mAh
Ni-MH
fino a 100h
fino a 4.5 h
Batteria
(EB-BX500)
141 mm
46 mm
32 mm
4.8 V DC,
1600mAh
Ni-MH
fino a 200 h
fino a 8.5 h
26
Page 31

Il numero di serie si trova sul lato esterno del telefono. Si consiglia di prendere nota
delle seguenti informazioni. Potrebbero essere utili in caso di furto o smarrimento.
Codice prodotto EB-G450
Numero di serie
Nome del
rivenditore
Data dacquisto
Le specifiche tecniche sono soggette a modifica senza preavviso. La disponibilità di
alcune funzioni possono dipendere dal modo in cui il telefono è usato e installato. Per
maggiori informazioni fare riferimento ad un rivenditore autorizzato. Le prestazioni del
telefono dipendono dalla copertura di rete e dalla disponibilità dei servizi offerti
dalloperatore prescelto.
Lautonomia della batteria dipende dalloperatore prescelto e quindi può essere
diversa dai valori indicati.
BULL CP8 PATENT
© Matsushita Communication Industrial UK Limited
Page 32

Stampato nel Regno Unito
*ZD71791C*