Panasonic G450 User Manual [sv]

Page 1
Betjeningsvejledning EB-G450 Digital GSM-Telefon Mobiltelefon
Før betjeningen af dette udstyr læs venligst
vejledningen omhyggeligt igennem
Page 2
Page 3
Indhold
Inden du begynder
Din telefon
Anvendte symboler ..................1
Sikkerhedsoplysninger .................1
Isætning og udtagning af batteriet ...........2
............................3
Grundlæggende betjening
Tænd og sluk .....................4
Opkald fra telefonen ..................4
Afslutning af opkald ..................5
Modtagelse af opkald .................5
Regulering af lydstyrke.................6
Automatisk genopkald .................6
Avanceret betjening
Hukommelse
Betjening generelt ...................7
DTMF toner ......................7
Hold opkald ......................8
Banke
Memoblok ......................10
Seneste numre
Telefonbog ......................11
Fastnummer Service numre Hotkey telefonnumre
<
......................9
<
..................10
>
...................13
>
..................13
>
.............14
Page 4
Alfabetisk indtastning
..............................15
Ekstra faciliteter
Batteriet
Tastaturlåss.......................16
Telefonbog
?<
Besked
:
Opkald
w<
Omstil Sikkerhed Net Brugertilpasning
Opladning af batteri ....................20
t
v
.........................19
Pasning og vedligeholdelse
..............................21
Andre oplysninger
Specialudtryk .......................22
Fejlfinding .........................23
Fejlmeddelelser ......................24
Specifikationer
..............................25
u
......................16
......................17
........................17
.......................18
.......................18
z
....................19
Notater
..............................26
Page 5
Inden du begynder

Inden du begynder

Tak fordi du har købt denne Panasonic G450 digitale mobiltelefon. Telefonen er specielt konstrueret til brug det globale mobiltelefonsystem, GSM.
I denne vejledning gennemgåes betjeningen af telefonen.

Anvendte symboler

F
Viser at der skal trykkes en eller flere af følgende taster.
<
Viser at en tjeneste er netafhængig eller kun er til rådighed abonnementsbasis. Nærmere oplysninger fås ved henvendelse til serviceleverandøren.
>
Viser at en funktion er SIM-afhængig. Nærmere oplysninger fås ved henvendelse til serviceleverandøren.

Sikkerhedsoplysninger

Dette udstyr er beregnet til brug med strømforsyning fra den indbyggede oplader eller dobbeltopladeren (EB-CR500) via vekselsstrømsadapteren (EB-CA400). Ved brug anden vis bortfalder apparatets godkendelse, ligesom det kan være farligt.
Under ophold i fly skal der være slukket for mobiltelefonen. Brug af mobiltelefon i fly kan være til fare for flyvesikkerheden, bringe forstyrrelser i mobilnettet og kan også være ulovligt. Overtrædelse af dette forbud kan medføre annullering af den pågældenes mobiltelefonabonnement, retsforfølgelse eller begge dele.
Det frarådes at bruge udstyret tankstationer, endvidere er der begrænsninger for brugen af radioudstyr brændstofdepoter, kemiske anlæg eller steder hvor der foregår sprængning.
Du skal ALTID have fuldt herredømme over dit køretøj. Du ikke bruge en håndholdt telefon under kørslen - find først et sikkert sted at standse. Lad være med at tale i en håndfri telefon hvis du derved bliver distraheret under kørslen. Sæt dig altid grundigt ind i reglerne for brug af mobiltelefon i det land hvor du befinder dig, og overhold dem altid.
Udvis stor forsigtighed ved brug af telefonen i umiddelbar nærhed af personligt hjælpeudstyr, som f. eks. pacemakere eller høreapparater.
1
Page 6
Inden du begynder

Isætning og udtagning af SIM-kortet

Sim-kortet anbringes i en holder bag telefonen, under batteriet. Undgå at berøre de gyldne kontakter kortet.
Isætning af SIM-kort
1
2
Kontakter
3
Udtagning af SIM-kort
Udtagning foregår i modsat rækkefølge af isætning.

Isætning og udtagning af batteriet

Sæt et fuldt opladet batteri i telefonen. Hvis batteriet ikke er helt opladet, skal det oplades som beskrevet under "Opladning af batteri" - side 23.
Batteriet holder længere hvis du bruger telefonen indtil advarslen for lav batteristand fremkommer, og derefter oplader det fuldstændigt.
Sluk for telefonen og vend forsiden nedad.
Isætning af batteri
Udtagning af batteri
2
Page 7

Tastatur

Indikator for indkommende
opkald/opladning
Antenne
Højttaler

Display

Ekstern
tilslutning
Display

Din telefon

g
Navigationstast
B
Valgtast
A
Telefonbog tast - blader igennem telefonbogen eller gemmer et nummer i telefonbogen
D
Sendetast - foretager et opkald
C
Slettetast - sletter det sidst indtastede ciffer, sletter alle cifre når tasten holdes inde, eller vender tilbage til det forrige displaybillede
E
Afslutningstast - afslutter et opkald hhv. tænder/slukker for telefonen når tasten holdes inde
0
Mikrofon
Taltaster fald indtaste den internationale adgangskode +, tomme pladser eller pauser når tasten holdes inde.
Angiver styrken af det modtagne signal
svagt signal,
til9,*og#.0vil i givet

kraftigt signal
Din telefon
Karakter område
123456789012 123456789012
12345 \\\\\|
Menu nummer
Angiver batterispændingen
H
fuldt opladet,Klav stand
Efter visse funktioner slettes teksten displayet automatisk når der er gået tre sekunder eller når der trykkes enhver anden tast end
8
S
Menu ikon
023456
Angiver at
Optionsområde
g
kan trykkes
E
tasten.
tasten
3
Page 8
Grundlæggende betjening

Grundlæggende betjening

Tænd og sluk

FE
og hold den inde for at tænde for
telefonen.
FE
og hold den inde for at slukke for
telefonen.

Opkald fra telefonen

Kontroller at signalstyrkemåleren vises displayet.
F
område- og telefon nummer
1
FD
2
Velkommen Panasonic
GSM
Registrering udført
\\\\\|
GSM 001
Menu
Der er opnået
forbindelse
00:01 \\\\
\|
Taleopkald
Hold
Nødopkald
For at kunne foretage et nødopkald skal antennesymbolet (|) vises displayet. Dette er dog ingen garanti for at et nødopkald kan foretages
F112D
\\\\\|
Kalder
Alarmcentral
4
Page 9
Grundlæggende betjening
Internationalt opkald
Ved brug af den internationale adgangskode "+" vil du være i stand til at kalde udenlandske telefonnumre uden at skulle kende koden for den internationale central. Brug af "+" til indenlandske opkald har ingen betydning for samtaletaksten.
F0
1 2
3 4
BEMÆRK:
tilfælde skal dette udelades i internationale opkald. Hvis du har problemer med at foretage internationale opkald, kontakt netoperatøren.
I mange lande er der et "0" som første ciffer i områdenummeret, i de fleste
og hold indtil et "+" forekommer
F
landekode ellerefor at rulle igennem de forkortede internationale navne.
F
områdenummer og telefonnummer
FD
\\\\\|
+AU

Afslutning af opkald

FE

Modtagelse af opkald

For at kunne modtage opkald skal der være tændt for telefonen, og signalstyrkemåleren skal vises displayet.
F
en vilkårlig tast, undtagenEeller
for at afvise opkaldet
FE
g
Opkald!
\\\\\|
Opkald
Vis nummer funktion <
Denne facilitet gør det mugligt at identificere indkommende opkald og enten acceptere eller afvise dem. Opkalderens telefonnummer vil blive vist. Hvis telefonnummeret er gemt i telefonbogen, vil navnet for det nummer blive vist.
Accept
\\\\\|
Hjemme
+01234567890
Accept
5
Page 10
Grundlæggende betjening

Regulering af lydstyrke

Højttaler
Højttaleren har fire lydstyrke niveauer.
Under et opkald:
Fa
for at reducerebfor at forøge
Højttaler  Lydstyrke 
Ringe og taste lydstyrke
\\\\\|
Det er muligt at sætte ringe og taste lydstyrke til et foretrukket niveau og type ved at anvende brugertilpasning i Menuen - se side 22.

Automatisk genopkald

Hvis et udgående kald ikke opnår forbindelse vil telefonen spørge dig om du ønsker at genopkalde nummeret automatisk. Før ethvert forsøg at genopkalde lyder der en tone.
F
en vilkårlig tast for at annullere
funktionen.
Hvis et opkald er kontinuerligt uden succes vil du ikke være i stand til at genopkalde telefonnummeret automatisk. I så fald du kalde op igen manuelt.
\\\\\|
Auto genkald
0:05
Annul
Ok
6
Page 11
Avanceret betjening

Avanceret betjening

Betjening generelt

Der er en nær forbindelse imellem valgtasten, navigationstasten og displayet. Ved at trykke op og ned (
mere information i displayets hovedområde. Ved at trykke venstre og højre (
optionsområde. For at vælge optionen trykkes der valgtasten.

DTMF toner

DTMF toner kan sendes under samtale. De anvendes ofte til at give adgang til voice mail, personsøgning og banktjenester hjemmecomputer.
Send DTMF toner under en samtale
F
cifre (0 - 9, # og *)
Opkald med pauser
e
) vil pointeren bevæge sig op og ned og rulle igennem
f
) vil optionerne rulle igennem i displayets
Ved at bruge pauser kan du sende DTMF toner automatisk. Hver pause varer tre sekunder.
F
telefonnummer
1 2
F0
og hold tasten inde indtil der
fremkommer et "P"
F
DTMF cifrene efter pausen
3
Gentag 2 for flere pauser
4
FD
Når opkaldet er lykkedes vil DTMF toner blive sendt hvert tredie sekund eller når
D
er trykket
\\\\\|
+012345P
7
Page 12
Avanceret betjening

Hold opkald

Du kan foretage et andet opkald under en igangværende samtale.
Hold/besvare et opkald
Ff
for at vise "Hold" i displayets optionsområde og tryk
F f
for at vise "Hent" i displayets optionsområde og tryk
Foretag et andet opkald
1Ftelefonnummer, eller genopkald fra telefonbogen
FD
2
Betjening under to opkald
B B
Aktuelle opkald
\\\\\|
Hjemme
Kald holdt
Opkald 2
2
Skift
Skift mellem opkald
Ff
for at vise "Skift" i displayets optionsområde efterfulgt af
B
Afslutning af et opkald
for at vise "Afslut" i displayets optionsområde efterfulgt af
Ff
B
Afslut begge opkald
FE
8
Page 13
Avanceret betjening

Banke på <

For at kunne modtage et andet opkald skal faciliteten "Banke på" være valgt. Det er ikke muligt at modtage mere end et fax eller et data opkald. Alle taleopkald være afsluttet før du kan sende eller modtage et fax eller et data opkald.
Modtagelse af et andet opkald
Accept af det andet opkald
for at acceptere opkaldet.
FB
Når du accepterer det indkommende opkald sættes det aktuelle opkald i venteposition.
Afvisning af det andet opkald
Ff
for at vise "Afvis"
FB
Afslutning af første opkald og besvarelse af det andet opkald
med et vente opkald
FE
\\\\\|
Opkald
Accept
9
Page 14

Hukommelse

Hukommelse

Memoblok

Under en samtale kan du indtaste telefonnumre til opkald når samtalen er slut. Gør følgende under en samtale:
F
Telefonnummer
Når den aktuelle samtale er slut

Seneste numre <

Nyligt opkaldte telefonnumre vil blive gemt i "Sidste kald". Hvis vis nummer er til rådighed vil opkalderens telefonnummer for et besvaret opkald
blive gemt i "Besvaret" og et ubesvaret opkald vil blive gemt i "Ubesvaret". Hvis hukommelsen er fuld vil det næste telefonnummer overskrive det ældste.
FD
1 2
Fe
"Ubesvaret"
3
B
4
Fe
5
FD
Hurtigt tip for genopkald af sidste nummer
For at genopkalde dit sidst opkaldte telefonnummer
Hurtigt tip for at returnere et ubesvaret opkald <
Når displayet viser at du har modtaget opkald men ikke besvaret dem.
FB
1
Den sidste kalders telefonnummer vil blive vist.
Fe
2 3
for at udpege det telefonnummer du ønsker at kalde
FD
FD
for at udpege "Sidste kald", "Besvaret" eller
for at udpege det telefonnummer du ønsker at kalde
FDD
10
Page 15
Hukommelse

Telefonbog

Telefonnumre gemmes i SIM-kortet. Antallet af pladser, navnenes længde og antallet af telefonnumre der kan gemmes, afhænger derfor af det SIM-kort der benyttes.
Gem et nummer
1Ftelefonnummer 2
FA
3Frediger det viste nummer 4
FB
for at gemme telefonnummeret
F
navn - se "Alfabetisk indtastning" side 16.
5 6
FB
for at gemme navnet
F
pladsnummer
7
Automatisk pladstildeling
Telefonnummeret kan gemmes automatisk den første ledige plads. Dette kan gøres i stedet for at gemme et pladsnummer.
FB
når "Auto" vises i displayets optionsområde
Beskyttelse imod overskrivning
Hvis en hukommelsesplads er optaget, bliver du spurgt om du ønsker at overskrive de eksisterende data.
FB
for at overskrive den valgte plads
FC
for at vælge et andet pladsnummer
Plads
(1-250)
_
Auto
^
Overskriv?
Hjemme (181)
M
Ok
11
Page 16
Hukommelse
Fremhentning af et telefonnummer
Blad igennem telefonbogen
1
FA
2
Fe
for at blade igennem telefonbogen
Under gennemsøgning af telefonbogens numre vil disse blive skrevet i den orden de sidst blev brugt af "Telefonbog/bladre" - se side 19.
Når telefonnummeret er blevet fremhentet kan det kaldes, redigeres eller slettes.
Kald et fremhentet nummer
FD
Rediger fremhentet telefonnummer
1
Ff
for at vise "Redig." i optionsområdet
FB
2 3Fnyt telefonnummer
FB
4 5Fnyt navneskilt 6
FB
Slet
1
Ff
for at vise "Slet" i optionsområdet
FB
2
\\\\
\| Hjemme +01234567890
Redig.
M
\\\\
\| Hjemme +01234567890
Slet
M
Hurtigopkald
1Fpladsnummer - forreste nuller kan udelades 2
F#
3
FD
12
Page 17
Hukommelse

Fastnummer >

Fastnummerhukommelsen er en del af telefonbogen. Imidlertid har fastnummerhukommelsen ekstra sikkerhed. Når sikkerheds faciliteten"Fastnummer" er tændt er det kun muligt at gennemføre opkald med de telefonnumre som er i fastnummerhukommelsen.
Fastnummer telefonnumre kan ikke redigeres før de er opkaldt men "Tomme pladser" kan bruges.
Begyndelsen af et telefonnummer kan gemmes i fastnummerhukommelsen og når det er genopkaldt tilføjes resten, f. eks. opkald til et specielt områdenummer.
Når "Fastnummer" er tændt et hvilket som helst manuelt opkaldt telefonnummer svare til et telefonnummer i fastnummerhukommelsen.
For at gemme, redigere eller slette et telefonnummer i fastnummerhukommelsen skal "fastnummer" være tændt - se "Sikkerhed" side 21. Når "fastnummer" er tændt kan alle telefonnumre blive føjet ind i telefonbogen, redigeret eller slettet som normalt, men du vil blive bedt om PIN2.
"Tomme pladser"
"Tomme pladser" er pladser der kan gemmes i et telefonnummer. De "tomme pladser" fyldes inden telefonnummeret er opkaldt. den måde kan et opkald blive begrænset til et specielt område. De "tomme pladser" kan være hvor som helst indenfor et gemt telefonnummer.
F0
For at gemme en "tom plads" og hold indtil _
forekommer. Når telefonnummeret er genopkaldt fyldes den "tomme
plads" ud når du trykker en taltast.
\\\\\|
+012345_

Service numre >

Din serviceleverandør kan programmere visse særlige telefonnumre ind i telefonbogens Service opkaldsområde. Telefonnumre der er gemt i telefonbogens Service opkaldsområde kan ikke ændres.
FA
og hold
Fg
for at bladre igennem listen med Service opkalds telefonnumre
Telefonnumre der peges på, kan kun hentes frem til genkaldelse eller opkald.
13
Page 18
Hukommelse

“Hotkey” telefonnumre >

Det er muligt at opkalde telefonnumre fra telefonbogen eller Service opkaldsområdet i telefonbogen meget hurtigt. Visse Hotkey telefonnumre kan være reserveret af serviceleverandøren, f.eks. kan de første tre Hotkey telefonnumre være forbundet med telefonbogens Service opkaldsområde.
For at vælge en kilde til Hotkey telefonnumrene, se Brugertilpas - side 22.
F1
til9og hold.
14
Page 19
Ekstra faciliteter

Alfabetisk indtastning

Alfabetisk indtastning benyttes til at indtaste alfanumeriske tegn i telefonbogen, korte beskeder og hilsener.
Key
[\ ]
Character/Operation
^
1
2
3
4
5
6
7
8
9
C
Hver gang der trykkes en tast vises det næste tegn displayet. Når der trykkes en anden tast eller ingen tast er trykket i en kort tid vil markøren bevæge sig til den næste position.
For at skifte imellem Græske tegn ( standard tegn (
@,.;:!¡?¿()&%+/<>=£$¥¤§ 1
ABCabc
DEFdef
GHIghi
JKLjkl
MNOmno
PQRSpqrs
TUVtuv
WXYZwxyz
Sletter tegnet ovnover markøren, sletter tegnet til venstre ved liniens slutning, hhv., sletter alt det indtastede hvis tasten holdes inde.
[
) tryk A.
ABG
DEZ
HQI
KLM
NXO
PRS
TUF
XYW
\
AÄÅÆBCÇaàbc 2
DEÉFdeèéf 3
GHIghiì 4
JKLjkl 5
MNÑOÖømnñoòö 6
PQRSpqrsß 7
TUÜVtuùüv 8
WXYZwxyz 9
), forlængede tegn (]), talord (^)og

Redigering af alfabetisk indtasting

Ved at trykkeevil du blive flyttet en linie op eller ned. Trykning affvil flytte dig et tegn til venstre eller højre.
Når markøren bevæges over et tegn og en anden tast er trykket vil dette indsætte det nye tegn.
C
Trykning af
vil slette tegnet til venstre for markøren.
15
Page 20

Ekstra faciliteter

Ekstra faciliteter
Når ordet "Menu" er i displayets optionsområde vil trykning af valgtasten vise en menu af telefon faciliteter. For at vælge en facilitet tryk på op eller ned ( pointeren vises ved siden af den facilitet du kræver. Tryk så på facilitetsnummeret.
Menuen kan vælges hurtigt ved at indtaste menunummeret.
For at forlade menuen tryk gentagne gange på
Et element i menuen er muligvis ikke til rådighed fordi telefonen ikke befinder sig i et serviceområde eller den SIM der anvendes ikke støtter den pågældne facilitet.
C.

Tastaturlås s

Tastaturlåsen vil forhindre tasterne i at blive trykket ved en fejltagelse, f. eks. når telefonen bæres.
Når et opkald bliver modtaget vil tastaturlåsen blive sat ud af funktion. Herefter kan tasterne trykkes til besvarelse af opkald. Når opkaldet er færdigt vil tastaturlåsen blive genoprettet.
Når telefonen er monteret i bilmonteringssættet vil tastaturlåsen blive sat ud af funktion.
Nødopkald er stadig mulige.

Telefonbog u

e) således at
B eller indtast
I telefonbogens menu er du i stand til at bladre igennem telefonbogen under pladsnummer eller navn, gemme flere numre og undersøge hvor meget plads der er til rådighed.
Det mest almindelige brug af telefonbogen dækkes i "Telefonbog" - se side 11.
16
Page 21
Ekstra faciliteter

Besked ?<

3 Besked 1
3 Besked 1
3 Besked 1
Modtaget liste
Modtaget liste
Modtaget liste
2
2
2
Sendt liste
Sendt liste
Sendt liste
3
3
3
Lav ny
Lav ny
Lav ny
4
4
4
Plads p
Plads p
Plads p
5
5
5
Parametre
Parametre
Parametre
6
6
6
Broadcast
Broadcast
Broadcast
å SIM
å SIM
å SIM
1
1
1
Modtage
Modtage
Modtage
2
2
2
Beskedsliste
Beskedsliste
Beskedsliste
3
3
3
Emner
Emner
Emner
4
4
4
Sprog
Sprog
Sprog
1
1
1
Auto Slet
Auto Slet
Auto Slet
2
2
2
Levetid
Levetid
Levetid
3
3
3
Servicecenter
Servicecenter
Servicecenter
4
4
4
Rapport
Rapport
Rapport
5
5
5
Protokol
Protokol
Protokol
Du kan modtage, vise, redigere og sende korte tekstbeskeder op til 160 tegn. Nye beskeder gemmes automatisk i dit SIM-kort. Hvis beskedsområdet er fyldt
afvises den næste besked. For at kunne modtage nye beskeder, er du nødt til at slette nogle af de gamle beskeder; dette kan foregå automatisk.
Før du kan sende en besked du indtaste Servicecenter nummeret i parametrene. Servicecentrets nummer vil blive leveret af din serviceleverandør.
Broadcastbeskeder kan give information vedrørende dit område, som f. eks. trafik- eller vejrinformation - informationen som er til rådighed er afhængig af dit net.
Opkald :
4 Opkalds-info 1
4 Opkalds-info 1
Hvis du får takstoplysninger fra serviceleverandøren, kan omkostningerne for dine opkald blive beregnede. Omkostningerne er specificeret i en pris for hver tidsenhed. Længden en tidsenhed kan variere i dagens løb. Som følge heraf kan omkostningerne kalkuleres i henhold hertil.
PIN2 er nødvendig for at modificere omkostningsinformationen. Samtalevarigheden vises som følger:
timer (0-99), minutter (0-59), sekunder (0-59) - TT:MM:SS
BEMÆRK:
Takstinformation giver muligvis ikke et akurat billede af tarifferne der er
krævet af serviceleverandøren.
Sidste opkald
Sidste opkald
2
2
Alle
Alle

opkald

opkald
3
3
Banke p
Banke p
å
4
4 5
5 6
6
å
Display opkalderens telefonnummer
Display opkalderens telefonnummer Tilbagehold mit
Tilbagehold mit Opkaldstakst
Opkaldstakst
telefonnummer
telefonnummer
1
1 2
2 3
3
Pris/tidsenhed
Pris/tidsenhed Samtalebegr nsning
Samtalebegr nsning Tilbagev rende enheder
Tilbagev rende enheder
æ
æ
æ
æ
17
Page 22
Ekstra faciliteter

Omstil w <

Denne funktion benyttes til at omstille indkommende opkald til mail box eller en anden telefon der ikke behøver at være en GSM telefon.
Du kan omstille tale, fax og data opkald ved hjælp af forskellige omstændigheder og til forskellige telefonnumre.F B
Det er kun muligt at opdatere og kontrollere status for denne funktion hvis telefonen er registreret hos et net.

Sikkerhed t

Telefonen har følgende tre typer sikkerhedskoder. Telefonlås: Kontrolleres ved brug af låsekoden og sørger for telefonens sikkerhed. På fabrikken indstillet til "0000". PIN: Sørger for SIM-kortets sikkerhed. PIN2: Sørger for sikkerhed for fastnummerhukommelsen samt kaldtæller-information.
Du rådes til at lære dine sikkerhedskoder udenad. Hvis du glemmer dem, kan du få låsekoden oplyst ved henvendelse til forhandleren, mens PIN og PIN2 fås hos din serviceleverandør.
"Spærring" benyttes til at spærre for visse udgående og/eller indkommende opkald. Enhver kombination af opkaldsspærringer kan vælges. Forskellige spærringsmuligheder kan bruges til stemme, fax og dataopkald. Denne funktion kontrolleres af et sikkerhedskodeord som leveres af din serviceleverandør.
Det er kun muligt at opdatere og kontrollere status for denne funktion hvis telefonen er registreret hos et net.
Når telefonen er låst indtast så låsekoden for at genvinde normal betjening. Hvis PIN er aktiveret vil det blive nødvendigt at indtaste denne hver gang telefonen er tændt.
18
Page 23
Ekstra faciliteter
Net v
Nyt Net
7 Net 1
7 Net 1
Nyt Net S gefunktion
ø
S gefunktion
ø
2
2
Netliste
Netliste
3
3
Når du befinder dig udenfor dit hjemland, kan du benytte dig af et net du ikke abonnerer direkte, dette kaldes "roaming". Roaming mellem net i hjemlandet er muligvis forbudt ved lov.
Når netsøgning er indstillet "automatisk" vil telefonen søge igennem den foretrukne netliste og automatisk vælge et nyt net. Hvis imidlertid netsøgning modus er indstillet "manuel" vil du blive bedt om at vælge et net fra en liste.

Brugertilpasning z

Sprog
8 Bruger tilpasning 1
8 Bruger tilpasning 1
Brugertilpasnings faciliteten gør det muligt at tilpasse telefonens faciliteter en måde der passer dig.
Det sprog som telefonen vil bruge kan ændres. Tonerne vil personalisere lyde som kommer ud ad telefonen under betjening. En
forskellig ringetone kan bruges til stemme, fax, data og beskeder. Med slukforsinkelsen kan du udsætte slukningen af telefonen (hvis denne er monteret
i bilmonteringssættet) efter at bilens tænding er blevet afbrudt.Hvis der er samtale i gang tidspunktet for forsinkelsens udløb, vil samtalen dog kunne fortsætte.
Når automatisk svar er aktiveret og telefonen er monteret i bilmonteringssættet, kan et opkald besvares uden at trykke nogen taster.
En brugertilpasset hilsen kan blive programmeret i telefonen, når den er tændes. Batteriets brugstid kan blive forøget ved at ændre lysstyrken tastaturlyset. Standardindstillinger vil returnere dine personlige indstillinger til fabrikkens standard
indstillinger. Kilden til Hotkey telefonnumrene kan sættes ved hjælp af Hotkey opkaldsmenuen.
Sprog Toner
Toner
2
2
I bil
I bil
3
3
Hilsen
Hilsen
4
4
Tastaturlys
Tastaturlys
5
5
DTMF tonel ngde
DTMF tonel ngde
6
6
Standardindstillinger
Standardindstillinger
7
7
12Slukforsinkelse
12Slukforsinkelse
Autosvar
Autosvar
æ
æ
Alle toner
Alle toner
1
1
Ringelydstyrke
Ringelydstyrke
2
2
Ringetype
Ringetype
3
3
Tast
Tast
4
4
Advarselstoner
Advarselstoner
5
5
elydstyrke
elydstyrke
Stemmeopkald
Stemmeopkald
1
1
opkald
opkald
Fax
Fax
2
2
Data
Data
3
3
Beskeder
Beskeder
4
4
opkald
opkald
19
Page 24

Batteriet

Batteriet

Lav batteristand

Når batterispændingen bliver lav, lyder en advarselstone og beskeden "Batteri alarm" blinker displayet. Kort tid derefter afbrydes strømmen automatisk. Batteriet skal nu oplades eller udskiftes med et der er fuldt opladet.
Under samtale
Afslut straks samtalen. Oplad derefter batteriet eller udskift det med et der er fuldt opladet.
I standby
Alle indkommende opkald afvises, ligesom alle forsøg at foretage udgående opkald vil mislykkes.

Opladning af batteri

Batteriet skal være sat i telefonen inden lysnetadaptoren tilsluttes, da opladningen ellers ikke vil starte.
For at opretholde fuld ydelse af batteriets kapacitet bruges telefonen indtil batterialarmen fremkommer og oplad derefter batteriet helt.
\\\\\|
Batteri
alarm
Til lysnettet
BEMÆRK:
risikerer at beskadige telefonen og/eller adaptoren.
Undgå at bruge for mange kræfter ved håndtering af stikket da du ellers
Tryk
låseknapperne
for at udløse
Ladelampen lyser rødt
Niveauindikatoren viser
Niveauindikatoren viser
Under opladning Opladning afsluttet
Telefon tændt
Telefon slukket
Når opladningen er afsluttet, skal lysnetadaptoren frakobles.
20
GH
G
under opladning
status (se tabellen
nedenfor)
SLUKKET
Page 25
Pasning og vedligeholdelse

Pasning og vedligeholdelse

Hvis der trykkes en tast lyder der muligvis en kraftig tone. Undgå derfor at holde
l
telefonen for tæt øret mens du trykker tasterne.
Ekstreme temperaturer kan midlertidigt indvirke telefonens funktion. Dette er
l
normalt og betyder ikke at der er en fejl.
Lad være med at skille udstyret ad. Det indeholder ingen dele der kan serviceres af
l
brugeren.
Undgå at udsætte udstyret for kraftige rystelser eller stød.
l
Undgå kontakt med væske. Hvis det bliver vådt, afbryd da straks strømforsyningen
l
og spørg forhandleren til råds.
l
Brug altid godkendt tilbehør dels for at sikre at udstyret fungerer optimalt, dels for at undgå skader.
l
Udstyret kan rengøres med en blød klud fugtet med et mildt vaskemiddel og vand. Oliebaserede rensemiddler kan beskadige udstyret.
l
Lad ikke udstyret ligge i direkte sollys eller steder hvor der er fugtigt, støvet eller varmt.
l
Hold udstyret afstand af metalgenstande der kan komme i berøring med kontakterne.
l
Batteriet bør altid oplades et sted med god ventilation, ikke i direkte sollys og ved en temperatur 5-35º C. Det er ikke muligt at genoplade batteriet hvis det er udenfor dette temperaturområde.
l
Undgå ar oplade batteriet i længere tid end anbefalet.
l
Et batteri ikke brændes eller kasseres sammen med det almindelige affald. Det skal kasseres i henhold til lovgivningen stedet idet det egner sig til genbrug.
l
Inden du kasserer emballage eller gammelt udstyr, bør du forhøre dig hos de lokale myndigheder om genbrugsmulighederne.
21
Page 26
Andre oplysninger

Specialudtryk

Andre oplysninger

DTMF Dual Tone Multiple Frequency. Taltasterne 0-9 samt * og #
GSM Global System for Mobile communications. Betegnelsen for det
Hjemland Landet hvor dit hjemmenet befinder sig.
Home network Det GSM-net hvor dine abonnementsoplysninger opbevares.
Låsekode En sikkerhedsfacilitet for telefonen. fabrikken indstillet til
Service Center Stedet hvortil beskeder sendes inden de viderebefordres til deres
Netoperatør Selskabet der forestår driften af et GSM-net. Hvert land har sin
Kodeord Benyttes ved brug af Forbyd funktionen. Leveres af
PIN Personligt Identifikations Nummer, en sikkerhedsforanstaltning
PIN2 Personligt Identifikations Nummer, benyttes i forbindelse med
PUK/ PUK2 Koder der benyttes til oplåsning af PIN og PIN2. Leveres af
Registrering Det at blive tilsluttet et GSM-net. Gøres normalt automatisk af
Roaming Brugaf telefonen i andre net end dit hjemmenet.
frembringer forskellige DTMF toner når der trykkes dem under samtale. Disse toner anvendes til at adgang til voice mail, personsøgning og banktjenester hjemmecomputer.
globale mobiltelefonsystem, den avancerede digitale teknologi indbygget i telefonen.
0000".
bestemmelsessted. Servicecentrets telefonnummer kan enten være indprogrammeret i SIM-kortet eller leveres af din serviceleverandør.
egen netoperatør.
serviceleverandøren.
for SIM-kortet. Leveres af serviceleverandøren.
brug af fastnummerhukommelsen og kaldtæller funktionen. Leveres af serviceleverandøren.
serviceleverandøren.
telefonen.
22
Page 27
Andre oplysninger
Serviceleverandør Selskabet der forestår tilslutningen til GSM-nettet.
SIM
Ekstra faciliteter
Tomme pladser
Subscriber Identification Module. Et lille smartkort der indeholder unikke data om abonnenten. Desuden indeholder det andre oplysninger der indtastes af brugeren som f. eks. telefonbog, fastnummerhukommelse og beskeder. Leveres af serviceleverandøren.
Netstyrede GSM-funktioner som telefonen giver adgang til. Disse funktioner er muligvis kun tilgængelige abonnement.
Pladser i et telefonnummer i hukommelsen. Når nummeret hentes frem, udfyldes en plads ved at trykke en taltast. Kan benyttes til at begrænse udgående opkald.

Fejlfinding

I tilfælde af et problem du ikke kan løse, bedes du kontakte forhandleren.
Problem Årsager og løsninger Der kan ikke
tændes for telefonen
Batteriet holder ikke ret længe
Batteriindikator
H
) lyser ikke
( under opladning.
Der kan ikke foretages opkald
Kontroller at batteriet er fuldt opladet og rigtigt tilsluttet telefonen.
Batteriets brugstid påvirkes af det net du bruger, og afhænger af batteriets tilstand. Brugstidens længde påvirkes også af forkert opladning, hvilket gælder for alle Ni-MH batterier. For at sikre at batteriet fungerer effektivt som muligt bør det altid bruges indtil batterialarmen fremkommer, inden det genoplades. Batteriet genoplives ved at bruge telefonen indtil der slukkes for den, hvorefter batteriet oplades tre gange. Med tiden vil det dog blive slidt meget at det skal udskiftes med et nyt.
Hvis batteriet er stærkt afladet, tager det kun et kort stykke tid før der er tilstrækkelig strøm til at tænde niveauindikatoren
H
). Batteriet skal oplades ved en temperatur mindst +5º
( C og højst +35º C.
Der kan ikke foretages opkald når telefonen er låst (Menu:Sikkerhed/Telefonlås) eller der er spærret for udgående opkald (Menu: Spærring). Kontroller at telefonen er registreret hos et net. Når telefonen er blevet registreret prøv da at bruge den i et område med dækning.
23
Page 28
Andre oplysninger
Der kan ikke foretages opkald fra fastnummer- hukommelsen
Der kan ikke modtages opkald
Der kan ikke foretages nødopkald
Der kan ikke hentes telefonnumre fra hukommelsen
Kontroller at det pågælende telefonnummer er gemt i fastnummerhukommelsen og at dit SIM-kort understøtter denne facilitet.
For at kunne modtage opkald skal der være tændt for telefonen. Opkald kan heller ikke modtages hvis der er spærret for indkommende opkald (Menu: Brugertilpasning/Spærring). Kontroller at telefonen er registreret hos et net. Når telefonen er blevet registreret prøv da at bruge den i et område med dækning.
Kontroller at antennesymbolet vises (|) på displayet. Når symbolet vises prøv da at bruge telefonen i et område med dækning.
Telefonnumre kan ikke hentes frem fra hukommelsen når telefonen er låst (Menu: Sikkerhed/Telefonlås) eller fastnummerfaciliteten er aktiveret (Menu: Sikkerhed/Fastnummer)

Fejlmeddelelser

Plads ikke tilladt Roaming i det valgte område er ikke tilladt.
Indtast PUK PIN har været indtastet forkert 10 gange. For at indtaste et nyt
Net er ikke tilladt Roaming i det valgte net er ikke tilladt.
PUK Låst PUK har været forkert indtastet 10 gange. Kontakt din
Sikkerheds- Fejl !
SIM Låst SIM-kortet er blokeret fordi der er indtastet en forkert PUK 10
SIM Fejl Telefonen har fundet en fejl ved SIM-kortet. Sluk for telefonen
PIN du først indtaste en PUK.
serviceleverandør.
Nettet har fundet en autorisationsfejl fordi dit SIM-kort ikke er registreret hos det pågældene net. Spørg din serviceleverandør til råds.
gange. Spørg din serviceleverandør til råds.
og tænd for den igen. Hvis meddelelsen ikke forsvinder, kontakt da din serviceleverandør.
24
Page 29
pecifikationer

Specifikationer

Telefon
Type GSM klasse 4
SIM Type Plug-in
+Temperaturområde
Opladning mellem Opbevaring mellem
Lysnetadapter
Udgangsspænding
Batteri tilsluttet telfonen
Vægt 185g 175g 210g 250g
Dimensioner
Højde Bredde Dybde
Batteritype 4.8 V DC,
Standbytid Taletid
Opladningstid 90 min 100 min 140 min 260 min
BEMÆRK:
Opladningstiden er længere når der er tændt for telefonen. Batteriets levetid påvirkes både af det net telefonen er tilsluttet, og af batteriets
tilstand.
+5º C og +35º C
-20º C og +60º C
6.7V jævnstrøm, 550mA
Batteri
(EB-BS500)
141 mm 46 mm 21 mm
600mAh
indtil 70h indtil 3.0h
Batteri
(EB-BS450)
141 mm 46 mm 25 mm
4.8 V DC 650mAh
indtil 80h indtil 3.5h
Batteri
(EB-BM500)
141 mm 46 mm 23 mm
4.8 V DC, 850mAh
indtil 100h indtil 4.5h
Batteri
(EB-BX500)
141 mm 46 mm 32 mm
4.8 V DC, 1600mAh
indtil 200h indtil 8.5h
25
Page 30

Notater

Notater
26
Page 31
Løbenummeret befinder sig uden telfonen, under batteriet. Det er en god ide at notere nedenstående oplysninger her.
Art nr EB-G450
Løbenummer
Forhandler
Købsdato
BULL CP8 PATENT
Matsushita Communication Industrial UK Limited
Page 32
Trykt i Storbritannien
*ZD71783C*
Loading...