Veuillez également consulter le manuel
d’utilisation (au format PDF) enregistré sur le
CD-ROM (fourni).
Vous y trouverez les instructions relatives aux fonctions avancées ainsi
que le guide de dépannage.
Pour de I’aide, composez le 1-800-99-LUMIX (1-800-995-8649) ou envoyez un
courriel à : lumixconcierge@ca.panasonic.com
PC
VQT2K16-2
M1209KZ2030
À notre clientèle,
Merci d’avoir choisi Panasonic!
Vous avez acheté l’un des appareils les plus perfectionnés et les plus fiables
actuellement sur le marché. Utilisé selon les directives, il vous apportera
ainsi qu’à votre famille des années de plaisir. Veuillez prendre le temps de
remplir la fiche ci-contre.
Le numéro de série se trouve sur l’étiquette située sur le dessous de votre
appareil photo. Conservez le présent manuel afin de pouvoir le consulter
au besoin. Il est à noter que les illustrations des touches, des composantes,
des menus à l’écran, etc. dans ce manuel peuvent être quelque peu
différentes de leur apparence réelle.
Il importe de respecter les droits d’auteur.
• L’enregistrement de bandes ou de disques préenregistrés ou
de tout matériel publié ou diffusé pour un usage autre que
strictement personnel peut enfreindre les lois sur les droits d’auteur.
L’enregistrement de certain matériel, même à des fins personnelles,
peut aussi être interdit.
Nº de modèle Nº de série
L’appareil que vous vous êtes procuré est alimenté
par une batterie au lithium-ion recyclable. Pour des
renseignements sur le recyclage de la batterie, veuillez
composer le 1-800-8-BATTERY.
Précautions à prendre
LA PRISE DE COURANT DOIT SE TROUVER À PROXIMITÉ DE
L’APPAREIL ET ÊTRE FACILEMENT ACCESSIBLE.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003
du Canada.
2 VQT2K16 (FRE)
AVERTISSEMENT :
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC
ÉLECTRIQUE OU DE DOMMAGES À L’APPAREIL,
•
N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE, À L’HUMIDITÉ, À
L’ÉGOUTTEMENT OU AUX ÉCLABOUSSEMENTS, ET NE PLACEZ
SUR L’APPAREIL AUCUN OBJET REMPLI DE LIQUIDE, TEL UN
VASE.
•
UTILISEZ EXCLUSIVEMENT LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS.
•
NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE) ;
IL N’Y A AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR À
L’INTÉRIEUR. CONFIEZ TOUTE RÉPARATION À UN TECHNICIEN
DE SERVICE QUALIFIÉ.
La plaque signalétique se trouve sur le dessous des appareils.
■
À propos du bloc-batterie
ATTENTION
Batterie (batterie au lithium-ion)
• Utilisez l’unité spécifiée pour recharger la batterie.
• N’utilisez la batterie avec aucun autre appareil que l’appareil spécifiée.
• Évitez le contact des saletés, du sable, du liquide ou autres corps étrangers
avec les bornes.
• Ne touchez pas les bornes des fiches (+ et −) avec des objets métalliques.
• Évitez de démonter, remodeler, chauffer ou jeter au feu.
Si de l’électrolyte entre en contact avec vos mains ou vos vêtements,
lavez-les avec beaucoup d’eau.
Si de l’électrolyte pénètre dans vos yeux, ne les frottez pas.
Rincez-vous les yeux avec beaucoup d’eau, puis consultez un médecin.
ATTENTION
Danger d’explosion si la batterie n’est pas remplacée correctement.
Remplacez-la uniquement par une batterie identique ou du même type
recommandée par le fabricant.
Suivez les instructions du fabricant pour jeter les batteries usées.
N’exposez pas la batterie à la chaleur et tenez-la éloignée de toute flamme.
•
• Ne laissez pas la ou les batteries dans un véhicule exposé au soleil
avec vitres et portes fermées pendant une longue période de temps.
Avertissement
Risque d’incendie, d’explosion et de brûlures. Ne pas démonter,
chauffer à plus de 60 °C (140 °F) ou incinérer.
(FRE) VQT2K16 3
■
À propos du chargeur de batterie
ATTENTION!
NE PAS INSTALLER CET APPAREIL DANS UNE BIBLIOTHÈQUE, UNE
ARMOIRE OU TOUT AUTRE ESPACE CONFINÉ. S’ASSURER QUE
LA VENTILATION DE L’APPAREIL EST ADÉQUATE. AFIN D’ÉVITER
TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D’INCENDIE DÛ À UN
SURCHAUFFEMENT, S’ASSURER QUE DES RIDEAUX OU TOUT OBJET
QUELCONQUE NE BOUCHENT LES ÉVENTS D’AÉRATION DE L’APPAREIL.
Chargeur de batterie
Ce chargeur fonctionne sur le secteurentre 110 V et 240 V.
Toutefois
• Aux États-Unis et au Canada, le chargeur doit être branché sur une prise
secteur de 120 V seulement.
• Lors du branchement à une prise secteur à l’extérieur des États-Unis ou du
Canada, utilisez un adaptateur conforme à la configuration de la prise secteur.
■
Utilisation de l’appareil
• N’utilisez pas un câble AV autre que celui fourni.
• N’utilisez pas un câble de connexion USB autre que celui fourni.
Éloignez l’appareil le plus possible de tout dispositif émettant un champ
électromagnétique (tel un four à micro-ondes, un téléviseur, une console de
jeux vidéo, etc.).
• Si vous utilisez l’appareil sur le dessus ou à proximité d’un téléviseur, les images
ou le son pourraient être déformés par son champ électromagnétique.
• N’utilisez pas l’appareil à proximité d’un téléphone cellulaire car l’interférence
pourrait perturber les images et le son.
• Les puissants champs magnétiques produits par des haut-parleurs ou de gros
moteurs électriques peuvent endommager les données ou distordre les images.
• Le champ électromagnétique créé par un microprocesseur peut nuire à l’appareil
et perturber l’image et le son.
• Dans le cas où l’appareil serait perturbé par un champ électromagnétique et
cesserait de fonctionner adéquatement, mettez-le hors marche et retirez-en la
batterie ou débranchez l’adaptateur secteur (DMW-AC5PP, en option). Remettez
la batterie en place ou rebranchez l’adaptateur secteur, puis remettez l’appareil
en marche.
N’utilisez pas l’appareil à proximité d’un émetteur radio ou de lignes à haute
tension.
• Si des prises de vues sont faites à proximité d’un émetteur radio ou de lignes à
haute tension, les images et les sons enregistrés pourraient en être affectés.
4 VQT2K16 (FRE)
-Si ce symbole apparaîtInformation sur la mise au rebut dans les pays
n’appartenant pas à l’Union européenne
Ce symbole est uniquement valide dans l’Union
européenne. Si vous désirez mettre ce produit au rebut,
contactez l’administration locale ou le revendeur et
informez-vous de la bonne façon de procéder.
(FRE) VQT2K16 5
Table des matières
Précautions à prendre................2
Avant utilisation
Accessoires fournis ...................7
Noms des composants ..............8
Touches du curseur ..........................9
Préparatifs
Chargement de la batterie .......10
Insertion et retrait de la carte
(en option)/la batterie ...............12
Support de stockage des photos
(cartes et mémoire interne) ............13
Réglage de l’horloge ................14
Réglage du menu ......................15
Fonctions de base
Prises de vues avec
paramétrages automatiques
Mode d’automatisation intelligente
[AUTOMAT. INTEL.]
Sélection du mode [ENR.] .......18
Enregistrement d’images
animées
Mode [IMAGES ANIMÉES] .......19
Visionnement des photos
[LECT. NORMALE] ...................20
Effacement de photos .............20
.....................16
Divers
Consultation du manuel
d’utilisation (Format PDF) ........21
Spécifications ...........................23
Accessoires en option .............26
6 VQT2K16 (FRE)
Accessoires fournis
Vérifiez que tous les accessoires sont inclus avant d’utiliser l’appareil
photo. Les numéros de modèles indiqués sont à jour en date de janvier
2010.
Bloc-batterie
DMW-BCH7PP
• Chargez la batterie
avant l’utilisation.
Le bloc-batterie est appelé
bloc-batterie ou batterie dans le
présent manuel.
Chargeur de batterie
DE-A75B
Le chargeur pour la batterie
est appelé chargeur dans le
présent manuel.
Étui pour batterie
VGQ0J54
• Les cartes mémoire sont vendues séparément. Il est possible
d’enregistrer ou de faire la lecture d’images à partir de la mémoire
interne de l’appareil lorsqu’une carte n’est pas utilisée.
•
Si l’un des accessoires a été perdu, veuillez téléphoner au 1-800-99-LUMIX
(1-800-995-8649) pour plus de détails sur le remplacement des pièces.
• Veuillez disposer des emballages de façon appropriée.
Dragonne
VFC4297
Câble de connexion
USB
K1HA08AD0002
Câble AV
K1HA08CD0028
CD-ROM
VFF0588
• Logiciel :
Utilisez le CD pour
installer le logiciel
sur votre PC.
• Manuel d’utilisation
(FRE) VQT2K16 7
Noms des composants
Levier du zoom
Déclencheur
Flash
Objectif
Indicateur du retardateur/
Lampe d’assistance MPA
Couvercle de l’objectif
•
Retirez complètement la bande autocollante du
couvercle de l’objectif avant d’utiliser l’appareil.
•
Touche
Lorsque vous ouvrez ou fermez le couvercle
de l’objectif, évitez tout contact avec des
substances comme de l’eau ou du sable.
Microphone
Écran ACL
Touche [MODE]
Touches du curseur
Touche d’affichage [DISPLAY]
Touche de menu rapide
[Q.MENU]/d’effacement
Levier de dégagement
Réceptacle de trépied
• Assurez-vous de la stabilité du trépied.
Couvercle du logement de la carte/batterie
Nous recommandons l’utilisation d’une batterie dont la charge est suffisante ou
●
de l’adaptateur secteur pendant l’enregistrement d’images animées.
Interrupteur
Touche de lecture
Haut-parleur
8 VQT2K16 (FRE)
Œillet pour dragonne
Touches du curseur
Les écrans et illustrations utilisés dans ce manuel peuvent être différents
du produit en tant que tel. Ce manuel utilise les écrans du modèle DMCFP1 en tant qu’exemples.
[MENU/SET]
(menu : afficher/valider/
quitter)
Touche de gauche (◄)
• Retardateur
Touche du bas (▼)
• Mode macro
Dans le présent manuel, les touches de direction sur lesquelles il
●
faut appuyer sont indiquées en gris ou avec les symboles▲▼◄►.
Touche du haut (▲)
•
Compensation d’exposition
Touche de droite (►)
• Flash
①
Il est recommandé d’utiliser
la dragonne pour éviter
d’échapper l’appareil photo.
②
Prise [AV OUT/DIGITAL]
Prise [DC IN]
N’utilisez que l’adaptateur secteur Panasonic (DMW-AC5PP, en option).
●
Si, pendant l’enregistrement d’images animées à l’aide d’un adaptateur
●
secteur, l’alimentation est coupée en raison d’une panne de courant ou
l’adaptateur secteur est débranché, etc., les images animées ne seront
pas enregistrées.
(FRE) VQT2K16 9
Chargement de la batterie
■
À propos des batteries qu’il est possible d’utiliser avec cet
appareil
La batterie pouvant être utilisée avec cet appareil est le modèle DMW-BCH7PP.
Il a été découvert que des batteries de contrefaçon ressemblant
beaucoup au produit original sont disponibles à l’achat sur
certains marchés. Certaines de ces batteries ne sont pas
correctement protégées par la protection interne et ne répondent
pas aux normes de sécurité concernées. Il est possible que ces
batteries puissent exploser ou présenter un risque d’incendie.
Sachez que Panasonic ne saurait être tenue responsable d’aucun
accident ni d’aucune défectuosité causé par l’utilisation d’une
batterie de contrefaçon. Afin d’assurer que vous utilisez un
produit sécuritaire, nous vous recommandons d’utiliser une
batterie Panasonic authentique.
• Utilisez le chargeur et la batterie recommandés pour cet appareil.
• Cet appareil a une fonction qui peut identifier les batteries
utilisables. La batterie exclusive (DMW-BCH7PP) est prise en
charge par cette fonction. Les seules batteries conçues pour cet
appareil sont les batteries Panasonic authentiques ou les batteries
fabriquées par d’autres compagnies et certifiées par Panasonic.
(Les batteries qui ne peuvent pas prendre en charge cette fonction ne
peuvent pas être utilisées.) Panasonic ne peut pas garantir la qualité, le
rendement ou la sécurité de batteries fabriquées par d’autres compagnies
et qui ne sont pas des batteries Panasonic authentiques.
• La batterie n’est pas chargée lors de l’achat de l’appareil photo.
Chargez la batterie et réglez l’heure avant de l’utiliser.
• Chargez la batterie avec le chargeur à l’intérieur à une température
entre 10 °C et 35 °C (50 °F et 95 °F).
Insérez la batterie dans le chargeur en
alignant les connecteurs.
Assurez-vous que l’étiquette [LUMIX] est vers le haut.
10 VQT2K16 (FRE)
1
2
Branchez le chargeur dans une prise de courant.
Voyant de charge ([CHARGE])
Allumé : La recharge est en cours
Éteint : La recharge est terminée
(environ 110 minutes si la batterie
est complètement épuisée)
Retirez la batterie du chargeur à la fin du chargement.
■
Durée d’enregistrement approximative et nombre d’images enregistrables
Nombre de photos enregistrables
Durée d’enregistrement Environ 150 minutes
Durée de la visualisationEnviron 260 minutes
Conditions d’enregistrement selon les normes CIPA
• CIPA est l’acronyme de [Camera & Imaging Products Association].
• [IMAGE NORMALE] Mode.
• Température ambiante : 23 °C (73,4 °F)/Humidité : 50 % avec écran à
cristaux liquides en fonction.
• Utilisation de la carte mémoire SD de marque Panasonic (32 Mo).
• Utilisation de la batterie fournie.
• Démarrage de l’enregistrement 30 secondes après la mise sous
tension de l’appareil photo. (Lorsque la fonction de stabilisateur
optique de l’image est réglée sur [AUTO].)
• Prise de vue une fois toutes les 30 secondes, avec déclenchement du
flash une fois sur deux.
• Rotation du levier du zoom de la position téléobjectif à grand-angle et
inversement pour chaque prise de vue.
• Mise hors marche de l’appareil photo à toutes les 10 prises de vues et
attente jusqu’à ce que la température de la batterie baisse.
∗
Le nombre de photos enregistrables est réduit dans le mode
accentuation ACL automatique et accentuation ACL.
Environ 300 photos
∗
(FRE) VQT2K16 11
Insertion et retrait de la carte (en option)/
la batterie
Mettez l’appareil hors marche
A
et glissez le levier (A)à la
position [OPEN] avant d’ouvrir le
couvercle.
Insérez la batterie et la carte à
[OPEN] [LOCK]
fond.
Ne touchez pas aux bornes
B
Vérifiez le sens d’insertion
C
Refermez le couvercle.
Glissez le levier vers la position de
verrouillage [LOCK].
C
■
Retrait
• Pour retirer la batterie :
déplacez le levier dans le sens
de la flèche.
Levier
Utilisez toujours une batterie de marque Panasonic (DMW-BCH7PP).
●
Si une batterie autre que Panasonic est utilisée, nous ne pouvons
●
garantir le bon fonctionnement de l’appareil.
La carte pourrait être endommagée si elle n’est pas complètement
●
insérée.
• Pour retirer la carte :
appuyez sur le centre.
B
12 VQT2K16 (FRE)
Support de stockage des photos
(cartes et mémoire interne)
■
Mémoire interne (environ 40 Mo)
Il est possible d’utiliser la mémoire interne de l’appareil en tant que
●
stockage temporaire lorsque la carte mémoire est pleine.
Le temps d’accès à la mémoire interne pourrait être plus long que pour
●
une carte mémoire.
■
Cartes mémoire compatibles (en option)
Les cartes suivantes sont conformes à la norme SD
(marque Panasonic recommandée)
Type de carteCapacitéNotes
Carte mémoire
SD
Carte mémoire
SDHC
Carte mémoire
SDXC
Si le commutateur de protection en écriture de la carte est réglé sur
●
8 Mo – 2 Go
4 Go – 32 Go
48 Go – 64 Go
• Peuvent être utilisées avec
les appareils compatibles.
• Avant d’utiliser des cartes
mémoire SDXC, vérifiez la
compatibilité de votre PC et
autres appareils.
http://panasonic.net/avc/
sdcard/information/SDXC.
html
• Les cartes de capacités
autres que celle indiquées
ci-contre ne sont pas prises
en charge.
‘LOCK’, il sera impossible d’enregistrer sur celle-ci, de supprimer les
images s’y trouvant ou de la formater.
Pour des informations à jour :
●
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(en anglais seulement)
Commutateur
de protection
en écriture
(LOCK)
Rangez les cartes mémoire hors de la portée des enfants afin qu’ils ne
●
puissent pas l’avaler.
(FRE) VQT2K16 13
Réglage de l’horloge
L’horloge n’est pas réglée lors de l’achat de l’appareil photo.
Ouvrez le couvercle de l’objectif
(
).
A
L’appareil se met en marche.
A
Appuyez sur [MENU/SET] (B)
pendant l’affichage du message.
Appuyez sur ◄►pour
sélectionner les rubriques
(année, mois, jour, heure,
Évitez de
toucher à
l’objectif
minute, l’ordre de leur affichage
ou le format de l’affichage),
B
puis sur ▲▼pour effectuer le
réglage.
• Pour annuler → appuyez sur
Appuyez sur [MENU/SET].
Validez les réglages puis
appuyez sur [MENU/SET].
• Pour revenir à l’écran précédent,
appuyez sur .
• Mettez l’appareil en marche à nouveau
et vérifiez le format d’affichage de
l’heure.
■
Changement du réglage de l’horloge
Sélectionnez [RÉGL.HORL.], à partir du menu [ENR.] ou [CONFIG.],
puis passez aux étapes et .
14 VQT2K16 (FRE)
Réglage du menu
Reportez-vous à la procédure en exemple ci-dessous pour le pilotage
des menus [CONFIG.], [ENR.] ou [LECT.].
Exemple : Réglage de [MODE ACL] de [NON] à dans le mode
[IMAGE NORMALE]
Appuyez sur [MENU/SET] pour afficher le menu .
Commutation au menu [CONFIG.]
1 Appuyez sur ◄.
2 Appuyez sur ▼ pour sélectionner
l’icône du menu [CONFIG.] [
3 Appuyez sur ►.
• Sélectionnez ensuite une rubrique et
faites le réglage.
].
Appuyez sur ▲▼ et sélectionnez
[MODE ACL], puis appuyez sur ►.
• Selon la rubrique sélectionnée, le réglage
de celle-ci pourrait ne pas s’afficher ou
s’afficher différemment.
Appuyez sur ▲▼ pour
sélectionner
, puis appuyez
sur [MENU/SET] pour régler.
Appuyez sur [MENU/SET] pour
fermer le menu.
(FRE) VQT2K16 15
Prises de vues avec paramétrages
automatiques
Les réglages optimaux sont effectués automatiquement lorsque vous
pointez l’objectif sur le sujet, à partir des informations sur le visage, le
mouvement, la luminosité et la distance, permettant de saisir des images
nettes sans avoir à effectuer les réglages manuellement.
Ouvrez le couvercle de l’objectif.
L’appareil se met en marche.
Appuyez sur (A).
Prenez des photos.
Appuyez sur le
déclencheur à mi-course
(appuyez légèrement pour
effectuez la mise au point)
• Si vous remarquez du bougé, tenez
l’appareil à deux mains, gardez les bras
près du corps et les jambes écartées.
• Indicateur de mise au point (B)
(Sujet mis au point : allumé / N’est pas
mis au point : clignote)
• La zone MPA (C) est affichée autour
du visage du sujet par la fonction de
détection de visage. Dans d’autres cas,
la zone MPA est affichée à l’endroit sur le
sujet qui est mis au point.
• Mise au point :
max. grand-angle (W) : 10 cm (0,33 pi)/
max. téléobjectif (T) : 50 cm (1,64 pi) et plus
L’appareil détecte la scène lorsqu’il est pointé sur le sujet et effectue
automatiquement les réglages optimaux. L’icône de la scène détectée
est affichée en bleu pendant 2 secondes.
[i PORTRAIT NOCT.]: Des personnes
[i PORTRAIT]: Des personnes
sont détectées.
[i PAYSAGE]: Un paysage est
détecté.
[i MACRO]: Une prise de vue de
près est détectée.
Détecte les mouvements du sujet pour éviter le flou lorsqu’une
scène ne correspond à aucun des réglages ci-dessus.
Si l’appareil détecte automatiquement la scène et détermine que des
personnes en sont le sujet (
ou ), la fonction de reconnaissance
de visage est activée et les réglages de mise au point et d’exposition
sont effectués en fonction des visages mémorisés.
et un paysage de nuit sont détectés.
(Seulement lorsque
sélectionné)
[i PAYSAGE NOCT.]: Un paysage
de nuit est détecté.
[i CRÉPUSCULE]: Un crépuscule
est détecté.
est
(FRE) VQT2K16 17
Sélection du mode [ENR.]
Ouvrez le couvercle de l’objectif.
L’appareil se met en marche.
Appuyez sur la touche [MODE]
).
(
A
Appuyez sur ▲ ou ▼
pour sélectionner le mode
d’enregistrement.
Appuyez sur [MENU/SET](
Mode [IMAGE NORMALE]
Pour saisir des images avec vos propres
réglages
[MODE MA SCÈNE]
Pour saisir des images en mode scène
fréquemment utilisé.
Effectuez l’enregistrement d’images animées avec piste sonore comme
suit. (Il est à noter qu’il est impossible d’enregistrer sans audio.)
Appuyez sur la touche [MODE].
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner le mode
[IMAGES ANIMÉES].
Appuyez sur [MENU/SET].
Lancez l’enregistrement.
Appuyez à mi-course
(Faites la mise au point)
Appuyez à fond sur le
déclencheur
(Lancez l’enregistrement)
Arrêtez l’enregistrement.
Appuyez à fond sur le
déclencheur
Les réglages de mise au point et de zoom demeurent tels qu’ils étaient
●
au début de l’enregistrement.
Relâchez immédiatement le déclencheur après avoir appuyé sur celui-
●
ci à fond.
Lorsque la carte est saturée, l’enregistrement s’arrête
●
automatiquement.
Il est possible d’enregistrer jusqu’à 2 Go d’images animées en continu.
●
Pour enregistrer plus de 2 Go de données, appuyez de nouveau sur le
déclencheur. (La durée restante pour l’enregistrement en continu est
affichée à l’écran.)
Durée d’enregistrement restant
Temps d’enregistrement écoulé
(approximatif)
(FRE) VQT2K16 19
Visionnement des photos [LECT. NORMALE]
Mode lecture :
Appuyez sur (
).
A
A
Appuyez sur ◄► pour
sélectionner l’image à afficher.
Pour faire la lecture d’une séquence d’images animées, la sélectionner à
●
l’aide des touches ◄ ou ►, puis appuyez sur ▲ pour lancer la lecture.
Effacement de photos
Mode lecture :
Aucune photo effacée ne peut être récupérée.
Appuyez sur pour supprimer
l’image affichée (
).
A
Appuyez sur ◄ pour sélectionner [OUI],
puis appuyez sur [MENU/SET] (
).
B
B
A
20 VQT2K16 (FRE)
Consultation du manuel d’utilisation
(Format PDF)
• Vous avez maitrisé les fonctions de base décrites dans ce manuel
d’utilisation et désirez progresser aux fonctions avancées.
• Vous voulez consulter le guide de dépannage.
Dans les cas mentionnés ci-dessus, consultez le manuel d’utilisation (au
format PDF) inclus sur le CD-ROM (fournis).
■
Avec Windows
Mettez le PC en marche et introduisez le CD-ROM
contenant la manuel d’utilisation (fourni).
Cliquez sur [Manuel d’utilisation].
Sélectionnez la langue puis cliquez sur [Manuel
d’utilisation] pour lancer l’installation.
B
A
A
Pour revenir au menu d’installation.
Voir à la page suivante.
B
Double-cliquez sur le raccourci ‘Manuel
d’utilisation’ affiché sur le bureau.
(FRE) VQT2K16 21
Consultation du manuel d’utilisation
(Format PDF) (suite)
■
S’il n’est pas possible d’ouvrir le manuel d’utilisation
(fichier au format PDF)
La version 5.0 d’Adobe Acrobat Reader ou supérieure à la version 7.0
d’Adobe Reader ou supérieure est requise pour lire ou imprimer le
manuel d’utilisation (fichier au format PDF).
Insérez le CD-ROM contenant le manuel d’utilisation (fourni), cliquez
puis suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
sur
B
SE compatibles : Windows 2000 SP4/Windows XP SP2 ou SP3/
Windows Vista SP1 ou SP2/Windows 7
• Il est possible de télécharger la version d’Adobe Reader compatible
avec votre SE du site suivant.
http://get.adobe.com/reader/otherversions
■
Pour désinstaller le manuel d’utilisation (format PDF)
Supprimez le fichier PDF du dossier « Programmes\Panasonic\Lumix\ ».
• Si le contenu du dossier « Programmes » n’est pas affiché, cliquez
sur [Afficher le contenu du dossier].
■
Avec Macintosh
Mettez l’ordinateur en marche et introduisez de
CD-ROM contenant le manuel d’utilisation (fourni).
Ouvrez le dossier ‘Manual’ du CD-ROM et copiez
le fichier PDF de la langue de votre choix sur
l’ordinateur.
Double-cliquez sur le fichier PDF pour l’ouvrir.
22 VQT2K16 (FRE)
Spécifications
Appareil photo numérique : Pour votre sécurité
Alimentation 5,1 V c.c.
Consommation
Nombre de
pixels
Capteur d’image
ObjectifZoom optique 4 x
Zoom numérique Max. 4 x
Zoom optique
étendu
Plage de mise au
point
Normale50 cm (1,64 pi) à
Macro/
Automat. intel.
Mode scèneIl peut y avoir des différences dans les réglages
Jusqu’à ce que la carte/mémoire interne soit pleine
(FRE) VQT2K16 23
Spécifications (suite)
Prises de vues
en rafale à
vitesse rapide
Vitesse de rafale
Nombre
d’images
enregistrables
Vitesse
d’obturation
Exposition (EA)AUTO (Programme EA)
Mode
photométrique
Écran à cristaux
liquides
Flash
MicrophoneMonaural
Haut-parleurMonaural
Support
d’enregistrement
Format des fichiers
d’enregistrement
Image fixeJPEG (basé sur Design Rule for Camera File
Images
animées
InterfaceNumérique : USB 2.0 (Pleine vitesse)
24 VQT2K16 (FRE)
Environ 4,6 photos/seconde (DMC-FP2)/
Environ 5,5 photos/seconde (DMC-FP1)
Environ 15 photos (Dans la mémoire interne
immédiatement après le formatage)
Maximum de 100 photos (Lorsqu’une carte
mémoire est utilisée, cela varie selon le type de
carte et les conditions de prise de vue)
8 à 1/1600e de seconde
En mode [CIEL ÉTOILÉ] : 15 secondes, 30 secondes,
60 secondes
Compensation de contre-jour
(intervalles de 1/3 EV, de -2 EV à +2 EV)
System, basé sur la norme Exif 2.21)/
conforme à DPOF
QuickTime Motion JPEG
(images animées avec piste sonore)
Vidéo/audio analogique : Signaux NTSC
composites, sortie ligne audio (Monaural)
PrisesAV OUT / DIGITAL : prise spécialisée (8 broches)
DC IN : prise spécialisée (2 broches)
Dimensions Environ 98,6 mm (L) x 58,9 mm (H) x 18,6 mm (P)
[3,88 po (L) x 2,32 po (H) x 0,73 po (P)]
(parties en saillie non comprises)
Poids
Avec carte et batterie : Environ 141 (0,31 lb)
Batterie et carte non comprises : Environ 121 (0,27 lb)
Température de
0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F)
fonctionnement
Humidité10 % à 80 %
Chargeur de batterie
(Panasonic DE-A75B) : Pour votre sécurité
Entrée110 V à 240 V 50/60Hz, 0,2 A
Sortie4,2 V 0,65 A(Recharge de la batterie)
Mobilité de l’équipement : Mobile
Batterie (lithium-ion)
(Panasonic DMW-BCH7PP) : Pour votre sécurité
Tension/capacité 3,7 V / 695 mAh
(FRE) VQT2K16 25
Accessoires en option
Nom de l’accessoire : Bloc-batterie
o
N
de modèle : DMW-BCH7PP
Rendement identique à celui du bloc-batterie fourni.
●
Il est recommandé d’avoir une batterie de rechange en
●
voyage, etc.
Nom de l’accessoire : Adaptateur secteur
o
N
de modèle : DMW-AC5PP
Nom de l’accessoire : Carte mémoire SDXC
o
N
de modèle : 48 Go : RP-SDW48GU1K
64 Go : RP-SDW64GU1K
Nom de l’accessoire : Carte mémoire SDHC
o
N
de modèle : 4 Go : RP-SDW04GU1K
4 Go : RP-SDP04GU1K
4 Go : RP-SDR04GU1A
8 Go : RP-SDW08GU1K
8 Go : RP-SDP08GU1K
8 Go : RP-SDR08GU1A
16 Go : RP-SDW16GU1K
16 Go : RP-SDP16GU1K
32 Go : RP-SDW32GU1K
Nom de l’accessoire : Carte mémoire SD
o
N
de modèle : 2 Go : RP-SDP02GU1K
2 Go : RP-SDR02GU1A
Les numéros de modèle des produits sont à jour en date du mois de janvier
●
2010. Il est à noter que ceux-ci pourraient changer.
Les accessoires et (ou) les numéros de modèle peuvent varier selon les
●
pays. Consultez le détaillant de votre région.
26 VQT2K16 (FRE)
MÉMO
(FRE) VQT2K16 27
• Le logo SDXC est une marque de commerce de SD-3C,
LLC.
• QuickTime et le logo QuickTime sont des marques de
commerce ou des marques déposées de Apple Inc. et
sont utilisées sous licence.
• Les autres noms, de produits ou de sociétés,
mentionnés dans le présent manuel sont des marques
de commerce ou des marques déposées de leurs
ayants droit respectifs.