Panasonic EUR7722X90 Instructions Manual [nl]

Aktivieren der HQ SOUND-Betriebsart
Per attivare la modalità del suono HQ
Gebrauch der
eingeblendeten
Bildschirmmenüs
Per usare il menu dei
messaggi sullo schermo
MODE
-
TEST
-
SETUP
q
r
w
e
ENTER
RETURN
TV VOL
+
Einstellen des Subwoofer-Ausgangspegels Per regolare il livello d'uscita del subwoofer
SUBWOOFER
RECEIVER/RICEVITORE
Wahl der Betriebsart STEREO oder 2CH MIX
Aufheben des Surround-Effekts
Per selezionare la modalità STEREO o 2CH MIX
Per cancellare l’effetto surround
Stummschaltung
Per silenziare il volume
Einstellen der Lautstärke
Per regolare il volume
Weitere Funktionen/Altre funzioni
Wahl der Betriebsart
DVD ANALOG 6CH
Per selezionare
DVD ANALOG 6CH
Einstellen der Lautsprecherkanal-Balance/Regolazione del bilanciamento dei canali dei diffusori
DOLBY PRO LOGIC x-Modus/DOLBY PRO LOGIC -Modus/MODALITÀ DOLBY PRO LOGIC x/MODALITÀ DOLBY PRO LOGIC
DTS NEO:6-Modus/MODALITÀ DTS NEO:6
Bei Wahl von MUSIC
Quando si seleziona MUSIC
Bei Wahl von MUSIC
Quando si seleziona MUSIC
Wahl von MUSIC oder AV/MOVIE
Per selezionare MUSIC o AV/MOVIE
Wechseln des Klangeffekts
Per cambiare l’effetto del suono
Wechseln des Klangeffekts
Per cambiare l’effetto del suono
Wechseln des Klangeffekts
Per cambiare l’effetto del suono
Wahl des Lautsprecherkanals und
Einstellen seines Ausgangspegels
Per selezionare il canale dei diffusori
e regolare il suo livello d’uscita
JAZZ
MONO
THEATHEATERDRAMA
VOCAL
PARTY
LIVE
SFC-Modus/MODALITÀ SFC
Wahl eines DTS NEO:6-Modus:
CINEMA oder MUSIC
Per selezionare una modalità
DTS NEO:6: CINEMA o MUSIC
Wahl eines Modus
Per selezionare una modalità
Per attivare la modalità
multisurround posteriore
Aktivieren der CENTER FOCUS-Betriebsart
Aktivieren der MULTI REAR SURROUND-Betriebsart
Per attivare la modalità del fuoco centrale
HELP
CENTER
FOCUS
MULTI REAR
VOLUME
MUTING
DVD
TAPE
-
MONITOR
-
ANALOG 6CH
EFFECT
LEVEL
SFC
EFFECT
DTS
NEO:6
EFFECT
Starten der Hinterbandkontrolle beim Aufnehmen mit
einem Cassettendeck mitr drei Tonköpfen oder bei
Verwendung eines grafischen Equalizers
Per cominciare il monitoraggio del nastro
registrando con una piastra a cassetta a 3 testine
o usando un equalizzatore grafico
Anzeigen von Hilfeinformationen
Per visualizzare i messaggi guida
Starten des Ausgabe
des Testsignals
Per avviare un segnale
di test
Wahl des Lautsprecherkanals und
Einstellen seines Ausgangspegels
Per selezionare il canale dei diffusori e
regolare il suo livello d’uscita
Abschalten des Testsignals
Per arrestare il segnale
di test
-
TEST
-
SETUP
LEVEL
-
TEST
-
SETUP
(gedrückt halten)
(Mantenere premuto)
(gedrückt halten)
(Mantenere premuto)
(gedrückt halten) (Mantenere premuto)
%
PL
x
+
q
w
+
qw
+
qw
+
qw
+
qw
+
q
w
STEREO/
2CH MIX
OFF
Selezionare MOVIE (DOLBY EX), MUSIC o GAME quando la modalità
Dolby Pro Logic x o Dolby Pro Logic è attivata.
1
u/ty/i
2 3
4 5 6
7 8 9
DISC
0
10
>
=
CH
VOLUME
DIRECT TUNING
TUNER/BAND MUTING
hqg
TOP MENU
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
PLAY LIST
DISPLAY RETURN
TV VOL
TV VOL
+
ENTER
q
r
w
e
-/--
TV/AV
^ ^
RECEIVER
AV SYSTEM
TV
CD
TAPE
-
MONITOR
DVD RECORDER
VCR
DVD
-
ANALOG 6CH
HELP
SUBWOOFER
CENTER
FOCUS
MULTI REAR
LEVEL
EFFECT
SFC
STEREO/
2CH MIX
DTS
NEO:6
HQ SOUND
MODE
-
TEST
-
SETUP
DVD RECORDER
DVD/HDD
+
%
PL
x
qw
OFF
Bei aktivierter Dolby Pro Logic x- oder Dolby Pro Logic -Betriebsart
den Modus MOVIE (DOLBY EX), MUSIC oder GAME wählen.
1
23
7
0
89
4
5
6
1
23
7
0
89
4
5
6
PANASONIC 01/29/30/31
07/11/28/36 37
01/29/30 06/08/16/17 19/37
01
AKAI
ALBA BAIRD
02/06/23 08/10/37
– –
BAUR 32
––
BLAUPUNKT
28/36
01/26/29/30/33
BRANDT 26/41 –– BUSH
02/05/10/11 12/32/38
02/09/23
DAEWOO 11/12/32 15 – DENON ––01/17 DUAL 32 –– FERGUSON
11/12 31 02
FINLUX
11/12/22/23 24/25/40
––
FISHER 37
05/07/10/11/12
FUNAI 02/38 –– GOLDSTAR
11/12 ––
GOLDSTAR/LG
03/04/36/37
GOODMANS 11/12/25/32 02/03/18/23
27/33
HITACHI
01/09/26/41
13/14 11
12
HCM 02/23
ICE 21/39 –– INNO HIT 34 –– ITT
08/10/11/37
ITT/NOKIA 05/07/37 18/27/37 – JVC 18 20/21 09
GRUNDIG
GO-VIDEO
28/36
02/23/26/28 32/33
KENDO 40 08/09/37 – KENWOOD ––15 LOEWE 14/33 03,32 – LOEWE OPTA
32 ––
LUXOR 37
08/10/11/17 19/37
MATSUI
METZ 01 – MITSUBISHI 14/19/28/36 17/19/21/32
06
05/11/12
02/05/06/07/10 11/12/25/37/38
03/05/09
NEC
05/07/37
04/21/36/37 08/10/11/18 22/27/37
NOKIA
NORDMENDE OCEANIC
20,21
02
OKANO
27/35
06
ORION
02/03/05/10 11/12/38
05,09
PHILIPS
11/12/13/15
22/32/33/34/35
04/16
PIONEER ––03 POLKAUDIO
––16
PHONOLA 11/12 32
RADIOLA 11/12 –– RAITE ––13 RCA ––02 RFT 33 – ROADSTAR
39
02/03/18/23/27
SABA 26/41 21 02 SALORA 07/37
08/11/17/19/37
SAMPO ––14 SAMSUNG
11/12/15/21 25/34/39
15/16/18/27
10
SEG 39/40
02/18/23/27
SCHNEIDER
11/12
02/03/18/23/27/32
SANYO
07/17/25/37
07/10/11
SELECO 11/24 –– SHARP 17/20 22 08 SIEMENS
11/12/17/28/36
03/10/11/32
SINUDYNE
02/05/11/12 22/24/38/40
––
SCHAUB LORENZ
10
SONY 16 24/25/26 05 TECHNICS ––01 THOMSON 05/26/41 21 02 THORN
06/08/11/12 14/16/25/32
10
UNIVERSUM
YAMAHA ––01
TOSHIBA
03/04/06/08 15/17/19/32
04
ZENITH
––07/12
26/41
39
03/08/32/37
WHITE WESTIN HOUSE
11/12/22/40
––
1
u/ty/i
2 3
4
5
6
7 8 9
DISC
0
10
>
=
CH
VOLUME
DIRECT TUNING
TUNER/BAND MUTING
hqg
TOP MENU
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
PLAY LIST
DISPLAY RETURN
TV VOL
TV VOL
+
ENTER
q
r
w
e
-/--
TV/AV
^ ^
RECEIVER
AV SYSTEM
TV
CD
TAPE
-
MONITOR
DVD RECORDER
VCR
DVD
-
ANALOG 6CH
HELP
SUBWOOFER
CENTER
FOCUS
MULTI REAR
LEVEL
EFFECT
SFC
STEREO/
2CH MIX
DTS
NEO:6
HQ SOUND
MODE
-
TEST
-
SETUP
DVD RECORDER
DVD/HDD
+
%
PL
x
qw
OFF
CODES/CODICI
Die dem Typ des anzusteuernden Gerätes entsprechende Taste gedrückt halten
Mantenere premuto il tasto corrispondente al componente
Die erste Ziffer des Codes eingeben
Impostare la prima cifra
Umschalten des Codes/Cambiamento dei codici
Die zweite Ziffer eingeben
Impostare la seconda cifra
Daraufhin gibt die Fernbedienung das Signal zum Ein- und Ausschalten der Stromzufuhr ab. Wenn der richtige Code eingegeben wurde, schaltet sich das betreffende Gerät ein bzw. aus.
Falls nicht, probieren Sie einen anderen der in der Tabelle für diesen Hersteller angegebenen Codes aus.
Il telecomando trasmette il segnale di accensione/spegnimento. Se il codice è corretto, il componente si accende o spegne. In caso contrario, provare un altro codice.
Diese Fernbedienung kann zur Ansteuerung von audiovisuellen Geräten der Marken Panasonic und Technics verwendet werden, sofern diese mit Fernbedienungssignal-Sensor ausgestattet sind. Um derartige Geräte ansteuern zu können, muss u.U. der Fernbedienungscode umgeschaltet werden. Diese Fernbedienung kann außerdem zur Ansteuerung der Fernsehgeräte, Videorecorder und DVD-Player bestimmter anderer Fabrikate verwendet werden. Ermitteln Sie den Code für den betreffenden Hersteller in der Tabelle, und geben Sie den Code dann wie folgt ein.
Á
Bitte beachten Sie jedoch, dass bestimmte Modelle und bestimmte Funktionen nicht über diese
Fernbedienung angesteuert werden können.
Á
Nach einem Auswechseln der Batterien der Fernbedienung müssen Sie den jeweiligen Code erneut eingeben.
Questo telecomando può far funzionare i componenti audiovisivi Panasonic e Technics dotati dei sensori di comando a distanza. Potrebbe essere necessario cambiare il codice di comando a distanza. Esso può anche far funzionare alcune marche di televisori, videoregistratori e lettori DVD. Controllare la tabella per la marca e impostare il codice come segue.
Á
Tenere presente che questo telecomando non può far funzionare alcuni componenti, e che potrebbe non
essere in grado di eseguire alcune operazioni.
Á
Impostare di nuovo i codici dopo la sostituzione delle batterie.
Tabelle der Fernbedienungscodes/Tabella dei codici
FERNSEHGERÄT
TELEVISORE
VIDEORECORDER
VIDEOREGISTRATORE
DVD-PLAYER LETTORE DVD
FERNSEHGERÄT
TELEVISORE
VIDEORECORDER
VIDEOREGISTRATORE
DVD-PLAYER LETTORE DVD
FERNSEHGERÄT
TELEVISORE
VIDEORECORDER
VIDEOREGISTRATORE
DVD-PLAYER LETTORE DVD
VCRTV
DVD
-
ANALOG 6CH
Loading...
+ 4 hidden pages