Panasonic ES-WL50 Operating Instructions Manual

Operating Instructions
(Household)
Ladies Shaver
Model No.
ES‑WL50
ES-WL50_EU v5.indb 1 18/11/30 下午6:17
English �������������������������5
Svenska ��������������������� 79 Deutsch ���������������������13 Français ��������������������� 23 Italiano ����������������������� 31 Nederlands ���������������� 39 Español����������������������47 Dansk ������������������������� 55 Português ������������������ 63 Norsk �������������������������71
Suomi �������������������������87
Polski ������������������������� 95
Česky ����������������������� 103
Slovensky ���������������� 111
Magyar ��������������������� 119
Română �������������������127
Türkçe ���������������������� 135
ES-WL50_EU v5.indb 2 18/11/30 下午6:17
2
1
A
E
B
 
C
D
 
F
2
3
4
5
3
4
2
6
7
3
ES-WL50_EU v5.indb 3 18/11/30 下午6:17
8
12
13
10
11
9
14
15
16
ES-WL50_EU v5.indb 4 18/11/30 下午6:17
4
English
Operating Instructions
(Household)
Ladies Shaver
Model No.
Contents
Safety precautions.............................................6
Parts identication ���������������������������������������������������������� 8 Installing or replacing the batteries ������������������������������� 8 How to use ����������������������������������������������������������������������� 9 Cleaning ������������������������������������������������������������������������� 10 Replacing the outer foil ������������������������������������������������� 10 Specications �����������������������������������������������������������������11 Troubleshooting �������������������������������������������������������������11
ES‑WL50
ES-WL50_EU v5.indb 5 18/11/30 下午6:17
Thank you for purchasing this Panasonic product.
Before operating this unit, please read these instructions completely
and save them for future use�
5
English
Safety precautions
To reduce the risk of injury, loss of
life, electric shock, re, and damage
to property, always observe the following safety precautions.
Explanation of symbols
The following symbols are used to classify and describe the level of hazard, injury, and property damage caused when the denotation is disregarded and improper use is performed.
WARNING
Denotes a potential hazard that could result in serious injury or death.
CAUTION
Denotes a hazard that could result in minor injury or property damage.
The following symbols are used to classify and describe the type of instructions to be observed.
This symbol is used to alert
users to a specic operating
procedure that must not be performed.
This symbol is used to alert
users to a specic operating
procedure that must be followed in order to operate the unit safely.
WARNING
This product
Do not place within reach of children or infants� Do not let them use it�
‑ Doing so may cause injury or
accidental ingestion of the accessories or removable of small parts.
Immediately stop using if there is an abnormality or
malfunction�
‑ Failure to do so may cause
re or injury.
This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with
reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given
supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and
understand the hazards involved� Children shall not
play with the appliance.
Cleaning and user maintenance
shall not be made by children
without supervision�
‑ Failure to do so may cause
an accident or injury.
ES-WL50_EU v5.indb 6 18/11/30 下午6:17
6
English
CAUTION
To protect the skin
The following persons should not use this appliance:
• Persons with sensitive or delicate skin, persons with allergies
Do not use in the following
body area:
• Face, vulva
• Injuries, rashes, moles, bruises, warts, pimples, etc., and the surrounding areas
• Flaccid skin
‑ Doing so may cause injury,
inammation of the skin, or
bleeding.
Do not apply strong
pressure to the skin, move
repeatedly over the same
area or move back and forth in one area� Also, do not use with a jabbing motion�
‑ Doing so may cause injury or
inammation of the skin, or
increased pain.
Do not forcefully press the
outer foil� Also, do not touch
the outer foil with ngers or
nails when in use�
‑ Doing so may cause injury to
skin or reduce the life of the outer foil.
Do not touch the blade section (metallic section) of the inner blade�
‑ Doing so may cause injury to
your hands.
Before using, check that the outer foil is free from deformities, cracks, and damage� Use the bikini comb to trim
your pubic hair.
‑ Failure to do so may cause
injury to the skin.
Use the appliance only for
its intended use�
‑ Failure to do so may cause
injury.
If skin problems appear after use, stop using the appliance and contact a dermatologist�
‑ Failure to do so may cause
symptoms to worsen.
When storing or carrying, always attach the protection
cap�
‑ Failure to do so may cause
injury to skin or reduce the life of the outer foil.
This product
Do not share with your family or others.
‑ Doing so may cause infection
or inammation.
Do not drop or subject to shock�
‑ Doing so may cause injury.
Do not modify, disassemble
or repair�
Doing so may cause an accident or injury. Contact an authorized service centre for repair.
The batteries
Do not throw into re, short circuit or disassembly.
‑ Doing so may cause a burn
or injury.
ES-WL50_EU v5.indb 7 18/11/30 下午6:17
7
English
CAUTION
Always follow the cautions
printed on the batteries�
Check the polarity of the
batteries (+ and -) and
install them correctly.
Do not mix old batteries with new ones, and do not mix
batteries of different types.
Remove the batteries
immediately and dispose of them safely when they are
discharged� Remove the batteries when not using the appliance for an extended period of time�
Use the batteries by the recommended use-by date.
‑ Failure to do so may cause
overheating or explosion of the batteries, injury or contamination of surroundings due to leakage.
Parts identication (Fig. 1)
A Protection cap
Always attach the protection cap after use to prevent the outer foil from becoming damaged.
B Outer foil frame
1 Outer foil 2 Pop‑up trimmer 3 Pop‑up trimmer switch
C Inner blade D Main body
4 Frame release buttons 5 Lock button 6 Power switch [0/1] 7 Battery cover
E Bikini comb
This comb shortens long pubic hair.
Accessory:
F Cleaning brush
Batteries are not supplied. Please purchase them separately.
Installing or replacing the batteries (Fig� 2)
Make sure the power switch
1
1
is in the “0” position�
Pull the battery cover
2
2
straight to remove it�
Check the polarities of the
3
3
batteries, and install two batteries�
The batteries may not t in
perfectly. Attaching the battery
cover helps the batteries to t in.
Attach the battery cover.
4
4
Press rmly until it clicks.
If the main body is wet, thoroughly wipe it to prevent water droplets from getting inside.
Notes
• You can use the appliance for approximately 1 month with two Panasonic LR03 (AAA alkaline batteries). (When used for approx. 5 minutes at one time, once every 3 days, in a room temperature of 20 °C)
Use only LR03 (AAA alkaline battery). (The power or number of uses may vary if other batteries are used.)
Do not use rechargeable batteries.
ES-WL50_EU v5.indb 8 18/11/30 下午6:17
8
English
How to use
While using this appliance for the
rst time, apply the shaver lightly
against the skin and try to shave small areas.
Wet shaving (with using foam)
Lathering up the skin well before shaving will let the appliance glide smoothly.
• Do not use any body soaps which contain salts or scrubbing agents, or which have a rough texture. Also do not use shaving cream, milky lotions, or the like. Doing so may clog the blade or cause a malfunction.
Dry shaving
The appliance will not glide smoothly and may leave the unshaved hairs when your skin is wet. Make sure your skin is completely dry and clean before use.
• Do not use any lotions, milky lotions, powders, antiperspirants, or the like.
• Using deodorants may cause the blade to rust, so please clean it with water after each use.
How to use (Fig� 3)
Remove the protection
1
1
cap�
Check that the outer foil is
2
2
free from deformities, cracks, and damage�
• Failure to do so may cause skin injury.
Slide the power switch whilst
3
3
pressing the lock button�
• The power switch can not be slided without pressing the lock button.
Tips for moving the shaver (Fig� 4)
• Make the entire outer foil contact with the skin.
• Move the appliance slowly against
the ow of hair.
<For long hairs/at hairs>
Use the pop‑up trimmer to shorten them before shaving.
1. Slide up the pop‑up trimmer switch. (Fig. 5)
2. Apply the appliance lightly to the skin and move it. (Fig. 6)
Underarms
Raise up your arm as skin stretches. Move the appliance from either directions to the other with changing your grip on the main body (Fig. 7)
Legs
Upwards from the bottom of the leg (Fig. 7)
Arms
Inwards from the outside of the arm (Fig. 7)
Bikini area (bikini line)
Make sure the line which you would like to shave, and then trim excessive hair with the pop‑up trimmer. (Fig. 8)
Bikini area (pubic hair)
Trim your pubic hair with the bikini comb. (Fig. 8)
• Always use the bikini comb.
• Dry shave only.
Stroke the hair against the ow
before shaving to make the at
hairs to stand.
9
ES-WL50_EU v5.indb 9 18/11/30 下午6:17
English
Using the bikini comb
1. Attach the bikini comb. (Fig. 9)
2. Slide up the pop‑up trimmer switch, and turn the power switch on. (Fig. 9)
3. Make the comb tightly contact with the skin, and move the appliance slowly. (Fig. 10)
• While using this appliance for the
rst time, apply the shaver lightly
against the skin and try to shave small areas.
• Be careful to shave areas which
are difcult to see. Otherwise it
may cause injure your skin.
After use
Store the appliance away from sinks, bathrooms or other high‑humidity areas where it could be exposed to water and moisture after use. Leaving the appliance in a bathroom or similar areas may cause condensation or rust in the main body, which may cause a malfunction.
Cleaning
• Make sure the power switch is in
the “0” position.
Dry cleaning
1. Remove the outer foil frame and the inner blade. (Fig. 13, 14)
2. Clean with the attached brush. (Fig. 11)
Raise the pop‑up trimmer to clean hair dust inside the pop‑up trimmer.
Wet cleaning
1. Remove the outer foil frame.
2. Rinse with cold or warm water.
3. Wipe with a dry cloth, and dry completely in a well‑ventilated area. (Fig. 12)
• Use a dry cloth to wipe away any substances on the blade.
• Remove the outer foil frame to dry it quicker. (Fig. 12)
• Do not wipe the main body with alcohol, nail polish remover, or the like. Doing so may result in malfunction, breakage of parts, discoloration, or the like.
Removing and attaching the outer foil frame (Fig� 13)
• Remove the outer foil frame by pushing the frame release buttons on both sides.
• Attach the outer foil frame evenly until it clicks.
Removing and attaching the inner blade (Fig� 14)
• Remove the inner blade by holding the both ends and pulling straight away from the main body.
Insert the inner blade by holding the both ends and pressing downward.
Replacing the outer foil
• Remove the outer foil only when replacing it.
• Make sure the power switch is in the “0” position.
1. Pull the outer foil forward by
holding the two hooks (a) inside the outer foil. (Fig. 15)
2. Hold the two hooks and insert the
outer foil into the outer foil frame until it clicks. (Fig. 16)
ES-WL50_EU v5.indb 10 18/11/30 下午6:17
10
English
Specications
Power supply
Battery type
Airborne Acoustical Noise
This product is intended for household use only.
Dry‑cell battery
Two LR03 (AAA alkaline batteries)
• sold separately
72 (dB (A) re 1 pW)
Troubleshooting
Problem Action
Replace the blade. Guidelines for replacement: Outer foil:
The appliance is not cutting as well as before.
The appliance is not working.
If the problems still cannot be solved, contact the store where you purchased the appliance or a service centre authorized by Panasonic for repair.
Approximately 1 year Inner blade: Approximately 2 years
Replace with new batteries.
Clean the hair dust.
Make sure the batteries are installed correctly.
Replace with new batteries.
Disposal of Old Equipment
Only for European Union and countries with recycling systems
This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products must not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection points in accordance with your national legislation. By disposing of them correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment. For more information about collection and recycling, please contact your local authority. Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with national legislation.
ES-WL50_EU v5.indb 11 18/11/30 下午6:17
11
ES-WL50_EU v5.indb 12 18/11/30 下午6:17
12
Deutsch
Bedienungsanleitung
(Haushalts‑)
Ladies Shaver
Modell Nr.
Inhalt
Sicherheitsmaßnahmen ................................... 14
Bezeichnung der Bauteile��������������������������������������������� 17 Einsetzen oder Entfernen der Batterien ���������������������� 17 Verwendung des Geräts������������������������������������������������ 18 Reinigung ����������������������������������������������������������������������� 19 Austausch der Scherfolie ��������������������������������������������� 20 Technische Daten ���������������������������������������������������������� 20 Fehlersuche ������������������������������������������������������������������� 21
ES‑WL50
ES-WL50_EU v5.indb 13 18/11/30 下午6:17
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses Panasonic‑Produkts entschieden haben.
Bevor Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie sich bitte diese Anleitung vollständig durch und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf�
13
Deutsch
Sicherheitsmaßnahmen
Um das Risiko von Verletzungen, Tod, elektrischem Schlag, Brand und Sachschäden zu reduzieren, beachten Sie immer die folgenden Sicherheitsmaßnahmen.
Erklärung der Symbole
Die folgenden Symbole werden verwendet, um die Größe der Gefahr, Verletzung und Schäden am Eigentum zu beschreiben, die verursacht werden, wenn die Beschreibung nicht beachtet wird und ein unsachgemäßer Gebrauch erfolgt.
WARNUNG
Bezeichnet eine mögliche Gefahr, die zu ernsthaften Verletzungen oder zum Tod führen könnte.
VORSICHT
Bezeichnet eine Gefahr, die zu kleineren Verletzungen oder Sachschäden führen kann.
Die folgenden Symbole werden verwendet, um die Art der Anleitungen, die beachtet werden
müssen, zu klassizieren und zu
beschreiben.
Dieses Symbol wird verwendet, um die Benutzer auf einen speziellen Betriebsablauf aufmerksam zu machen, der nicht ausgeführt werden darf.
Dieses Symbol wird verwendet, um die Benutzer auf einen bestimmten Betriebsablauf aufmerksam zu machen, der befolgt werden muss, um das Gerät sicher zu betreiben.
WARNUNG
Dieses Produkt
Nicht in Reichweite von Kindern oder Kleinkindern aufbewahren� Sie dürfen das Gerät nicht benutzen�
‑ Andernfalls kann es zu
Verletzungen oder einem versehentlichen Verschlucken von Zubehörteilen oder kleinen Teilen kommen.
Stoppen Sie sofort den Gebrauch, wenn sich das Gerät ungewöhnlich verhält oder eine Fehlfunktion auftritt�
‑ Andernfalls kann es zu
einem Brand oder zu Verletzungen kommen.
ES-WL50_EU v5.indb 14 18/11/30 下午6:17
14
Deutsch
WARNUNG
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten verwendet werden, oder von Personen, denen entsprechende Kenntnisse und Erfahrungen fehlen� Voraussetzung ist, dass sie dabei beaufsichtigt werden oder ihnen eine Einweisung gegeben wurde, wie sie das Gerät sicher verwenden können, und sie die damit verbundenen Risiken verstanden haben� Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen� Die Reinigung und Wartung sollte nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden�
‑ Andernfalls kann es zu
Unfällen oder zu Verletzungen kommen.
VORSICHT
Schützen der Haut
Folgende Personen sollten dieses Gerät nicht benutzen:
• Personen mit sensibler oder
empndlicher Haut,
Personen mit Allergien
Nicht in folgenden Körperbereichen verwenden:
• Gesicht, Vulva
• Verletzungen, Hautausschlag, Muttermale, Warzen, Pickel, usw., sowie umliegende Bereiche
• Schlaffe Haut
‑ Andernfalls kann es zu
Verletzungen, Entzündungen der Haut oder zu Blutungen kommen.
Nicht zuviel Druck auf die Haut ausüben, nicht wiederholt über denselben Bereich reiben, nicht in einem Bereich anhalten� Auch keine Stoßbewegungen ausführen�
‑ Dies kann zu Verletzungen,
Entzündungen der Haut oder zu starken Schmerzen führen.
Nicht gewaltsam auf die Scherfolie drücken� Die Scherfolie während des Gebrauchs auch nicht mit Fingern oder Nägeln berühren�
‑ Andernfalls kann es zu
Verletzungen der Haut kommen oder die Lebensdauer der Scherfolie verringern.
ES-WL50_EU v5.indb 15 18/11/30 下午6:17
15
Deutsch
VORSICHT
Nicht den Klingenbereich (metallischen Bereich) des Schermessers berühren�
‑ Andernfalls kann es zu
Verletzungen an Ihren Händen kommen.
Bevor Sie das Gerät verwenden, stellen Sie sicher, dass die Scherfolie nicht deformiert ist und keine Risse oder Schäden aufweist� Verwenden Sie den Kammaufsatz zum Trimmen Ihrer Schamhaare�
‑ Andernfalls kann es zu
Verletzungen der Haut kommen.
Verwenden Sie das Gerät nur für seinen vorgesehenen Zweck�
‑ Andernfalls kann es zu
Verletzungen kommen.
Wenn Hautprobleme nach dem Gebrauch auftreten, verwenden Sie das Gerät nicht mehr und suchen Sie einen Hautarzt auf�
‑ Geschieht das nicht, kann es
sein, dass sich die Symptome verschlimmern.
Setzen Sie bei der Lagerung oder beim Transport stets die Schutzkappe auf�
‑ Andernfalls kann es zu
Verletzungen der Haut kommen oder die Lebensdauer der Scherfolie verringern.
Dieses Produkt
Nicht mit Angehörigen oder anderen Personen gemeinsam benutzen�
‑ Nichtbeachtung kann zu
Infektionen oder Entzündungen führen.
Gerät und Adapter nicht fallen lassen und keinen Stößen aussetzen�
‑ Andernfalls kann es zu
Verletzungen kommen.
Nicht verändern, zerlegen oder reparieren�
Nichtbeachtung kann zu Unfällen oder Verletzungen führen. Kontaktieren Sie ein autorisiertes Kundenzentrum zur Reparatur.
Batterien
Nicht ins Feuer werfen, kurzschließen oder zerlegen�
‑ Andernfalls kann es zu
Verbrennung oder Verletzungen kommen.
ES-WL50_EU v5.indb 16 18/11/30 下午6:17
16
Deutsch
VORSICHT
Beachten Sie stets die auf den Batterien aufgedruckten Vorsichtsmaßnahmen� Überprüfen Sie die Polarität der Batterien (+ und -) und legen Sie sie richtig ein� Verwenden Sie keine neuen und alten Batterien sowie keine Batterien
unterschiedlicher Typen
gemeinsam� Entfernen Sie die Batterien sofort und entsorgen Sie sie auf sichere Weise, wenn sie verbraucht sind� Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht verwenden� Verwenden Sie die Batterien nur so lange, wie es empfohlen wird�
‑ Wird dies nicht befolgt, kann
es durch Überhitzung, Explosion oder ein Leck der Batterien zu Verletzungen oder Kontamination der Umgebung kommen.
Bezeichnung der Bauteile (Abb� 1)
A Schutzkappe
Setzen Sie die Schutzkappe nach jeder Verwendung auf, um die Scherfolie vor Beschädigung zu schützen.
B Rahmen der Scherfolie
1 Scherfolie 2 Ausklappbarer
Langhaarschneider
3 Schalter zum Ausklappen des
Langhaarschneiders
C Schermesser
D Hauptgerät
4 Aufsatz‑Freigabeknöpfe 5 Verriegelungsknopf 6 Ein‑/Aus‑Schalter [0/1] 7 Batteriefachabdeckung
E Kammaufsatz
Mit diesem Kamm können Schamhaare gekürzt werden.
Zubehör:
F Reinigungsbürste
Batterien sind nicht im Lieferumfang enthalten. Sie müssen diese gesondert erwerben.
Einsetzen oder Entfernen der Batterien(Abb� 2)
Achten Sie darauf, dass
1
sich der Ein-/Aus-Schalter auf der Position “0”
bendet.
Ziehen Sie geradlinig an
2
der Batteriefachabdeckung, um sie zu entfernen�
Überprüfen Sie die
3
Polarität der Batterien und setzen Sie zwei Batterien ein�
Die Batterien passen eventuell nicht perfekt hinein. Durch Anbringen der Batteriefachabdeckung können Sie sie leichter einsetzen.
Anbringen der
4
Batteriefachabdeckung�
• Drücken Sie sie fest an, bis ein Klicken zu hören ist.
• Wenn das Gerät nass ist, wischen Sie es sorgfältig ab, um zu verhindern, dass Wassertropfen in das Geräteinnere gelangen.
17
ES-WL50_EU v5.indb 17 18/11/30 下午6:17
Deutsch
Hinweise
• Sie können das Gerät etwa 1 Monat lang mit zwei LR03 (AAA alkalische Batterien) von Panasonic verwenden. (Wenn Sie es alle 3 Tage für jeweils etwa 5 Minuten bei einer Zimmertemperatur von 20° C verwenden)
Verwenden Sie nur Batterien des Typs LR03 (AAA alkalische Batterien). (Die Leistung und Nutzungsdauer kann variieren, wenn andere Batterien verwendet werden.)
Verwenden Sie keine
wiederauadbaren Batterien.
Verwendung des Geräts
Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, halten Sie den Rasierer vorsichtig an die Haut und versuchen Sie kleinere Bereiche zu rasieren.
Nassrasur (mit Rasierschaum)
Tragen Sie vor der Rasur genug Schaum auf die Haut auf, damit das Gerät sanft darauf gleiten kann.
• Verwenden Sie keine Seifen, die Salze oder Scheuermittel enthalten oder eine grobe Struktur aufweisen. Verwenden Sie auch keine Rasiercreme, Reinigungsmilch oder ähnliches. Dadurch kann die Klinge blockiert und eine Fehlfunktion ausgelöst werden.
Trocken-Rasur
Da das Gerät auf feuchter Haut nicht gleichmäßig gleiten kann, werden eventuell nicht alle Haare abrasiert. Achten Sie daher vor der Verwendung darauf, dass Ihre Haut vollkommen trocken und sauber ist.
• Verwenden Sie keine Lotionen, Reinigungsmilch, Puder, Deos oder ähnliches.
• Bei Verwendung von Deodorants kann die Klinge rosten; daher nach jeder Verwendung mit Wasser reinigen.
Verwendungsweise (Abb� 3)
Entfernen Sie die
1
Schutzkappe�
Überprüfen Sie, ob die
2
Scherfolie nicht deformiert ist und keine Risse oder Schäden aufweist�
• Geschieht das nicht, kann es zu Hautverletzungen kommen.
Verschieben Sie den Ein-/
3
Aus-Schalter, während Sie den Verriegelungsknopf drücken�
• Der Ein‑/Aus‑Schalter lässt sich nicht verschieben, ohne den Verriegelungsknopf zu drücken.
Tipps für die Bewegung des Rasierers (Abb� 4)
• Bringen Sie die gesamte Scherfolie in Kontakt mit der Haut.
• Bewegen Sie Gerät langsam gegen den Haarwuchs.
ES-WL50_EU v5.indb 18 18/11/30 下午6:17
18
Deutsch
<Für lange/kurze Haare>
Kürzen Sie die Haare vor der Rasur mit dem ausklappbaren Langhaarschneider.
1. Schieben Sie den Schalter zum Ausklappen des Langhaarschneiders nach oben. (Abb. 5)
2. Halten Sie das Gerät vorsichtig an die Haut und bewegen Sie es. (Abb. 6)
Achseln
Heben Sie Ihren Arm, damit sich die Haut spannt. Bewegen Sie das Gerät von beiden Richtungen in die jeweils andere (Abb. 7)
Beine
Entlang der Beine von unten nach oben (Abb. 7)
Arme
Am Arm von der Außenseite nach innen (Abb. 7)
Bikinibereich (Bikinizone)
Legen Sie den zu rasierenden Bereich fest und schneiden Sie das überschüssige Haar mit dem ausklappbaren Langhaarschneider ab. (Abb. 8)
Bikinibereich (Schamhaare)
Trimmen Sie Ihr Schamhaar mit dem Kammaufsatz. (Abb. 8)
• Verwenden Sie dafür nur den Kammaufsatz.
• Rasieren Sie nur trocken.
• Streichen Sie das Haar vor der Rasur gegen den Wuchs, damit sich die kurzen Haare aufrichten.
Verwendung des Kammaufsatzes
1. Bringen Sie den Kammaufsatz an. (Abb. 9)
2. Schieben Sie den Schalter zum Ausklappen des Langhaarschneiders nach oben und schalten Sie das Gerät ein. (Abb. 9)
3. Stellen Sie sicher, dass der Kamm einen engen Hautkontakt hat und bewegen Sie das Gerät langsam. (Abb. 10)
• Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, halten Sie den Rasierer vorsichtig an die Haut und versuchen Sie kleinere Bereiche zu rasieren.
• Gehen Sie sorgsam vor, wenn Sie Bereiche rasieren, die nicht gut sichtbar sind. Andernfalls können Sie Ihre Haut verletzen.
Nach der Verwendung
Nach dem Gebrauch sollten Sie das Gerät nicht in der Nähe von Waschbecken, im Badezimmer oder an anderen feuchten Orten aufbewahren, wo es Wasser und Nässe ausgesetzt sein könnte. Wenn Sie das Gerät im Badezimmer oder an ähnlichen Orten lagern, kann es zu Kondenswasserbildung und Rost auf dem Haartrimmer kommen und Fehlfunktionen verursachen.
Reinigung
• Achten Sie darauf, dass sich der Ein‑/Aus‑Schalter auf der Position
“0” bendet.
ES-WL50_EU v5.indb 19 18/11/30 下午6:17
19
Deutsch
Trockenreinigung
1. Entfernen Sie den Rahmen der Scherfolie und das Schermesser. (Abb. 13, 14)
2. Reinigen Sie die Teile mit der beigefügten Bürste. (Abb. 11)
Schieben Sie den ausklappbaren Langhaarschneider nach oben und entfernen Sie den Haarstaub innerhalb des Langhaarschneiders.
Nassreinigung
1. Entfernen Sie den Rahmen der Scherfolie.
2. Spülen Sie es mit kaltem oder warmem Wasser ab.
3. Wischen Sie es mit einem trockenen Tuch ab und lassen Sie es an einem gut belüfteten Ort vollständig trocknen. (Abb. 12)
• Wischen Sie eventuelle Ablagerungen auf der Klinge mit einem trockenen Tuch ab.
• Entfernen Sie den Rahmen der Scherfolie, um die Teile schneller trocknen zu lassen. (Abb. 12)
• Wischen Sie den Haartrimmer nicht mit Alkohol, Nagellackentfernern oder ähnlichen Mitteln ab. Ansonsten kann es zu Fehlfunktionen, zerbrochenen Teilen, Verfärbungen und ähnlichem kommen.
Entfernen und Anbringen des Rahmens der Scherfolie (Abb� 13)
• Entfernen Sie den Rahmen der Scherfolie, indem Sie die Aufsatz‑ Freigabeknöpfe auf beiden Seiten drücken.
• Bringen Sie den Rahmen der Scherfolie gleichmäßig an, bis ein Klicken zu hören ist.
Entfernen und Anbringen des Schermessers (Abb� 14)
• Entfernen Sie das Schermesser, indem Sie es an beiden Enden festhalten und gerade vom Haartrimmer abziehen.
Setzen Sie das Schermesser ein, indem Sie es an beiden Enden festhalten und nach unten drücken.
Austausch der Scherfolie
• Entfernen Sie die Scherfolie nur, wenn Sie sie austauschen.
• Achten Sie darauf, dass sich der Ein‑/Aus‑Schalter auf der Position
“0” bendet.
1. Drücken Sie die Scherfolie nach
vorne, indem Sie beide Haken (a) innerhalb der Scherfolie festhalten. (Abb. 15)
2. Halten Sie die beiden Haken fest
und setzen Sie die Scherfolie in den Rahmen ein, bis ein Klicken zu hören ist. (Abb. 16)
Technische Daten
Stromversorgung
Batterietyp
Durch Luft übertragener akustischer Schall
Dieses Gerät ist ausschließlich für die private Verwendung vorgesehen.
Trockenbatterie
Zwei LR03 (AAA alkalische Batterien)
• wird separat verkauft
72 (dB (A) bei 1 pW)
ES-WL50_EU v5.indb 20 18/11/30 下午6:17
20
Deutsch
Fehlersuche
Problem Lösung
Ersetzen Sie die Klinge. Richtlinien für
Das Gerät schneidet das Haar nicht mehr so gut wie vorher.
Das Gerät funktioniert nicht mehr.
Wenn die Probleme immer noch nicht gelöst werden können, wenden Sie sich an das Geschäft, wo Sie das Gerät erworben haben, oder an einen Kundendienst, der von Panasonic zur Reparatur autorisiert wurde.
den Austausch: Scherfolie: Etwa 1 Jahr Schermesser: Etwa 2 Jahre
Setzen Sie neue Batterien ein.
Entfernen Sie den Haarstaub.
Stellen Sie sicher, dass die Batterien richtig eingelegt sind.
Setzen Sie neue Batterien ein.
Entsorgung von Altgeräten Nur für die Europäische Union
und Länder mit
Recyclingsystemen
Dieses Symbol, auf den Produkten, der Verpackung und/oder den Begleitdokumenten, bedeutet, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden dürfen. Bitte führen Sie alte Produkte zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß den gesetzlichen Bestimmungen den zuständi gen Sammelpunkten zu. Indem Sie diese Produkte ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden. Für mehr Informationen zu Sammlung und Recycling, wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Abfallentsorgungsdienstleister. Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ord
‑ nungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden.
ES-WL50_EU v5.indb 21 18/11/30 下午6:17
21
ES-WL50_EU v5.indb 22 18/11/30 下午6:17
22
Français
Mode d’emploi
Rasoir féminin
Modèle No
Table des matières
Consignes de sécurité ..................................... 24
Identication des pièces ����������������������������������������������� 26 Installation ou remplacement des piles ���������������������� 26 Utilisation ���������������������������������������������������������������������� 27 Nettoyage ����������������������������������������������������������������������� 29 Remplacement de la grille extérieure �������������������������� 29 Spécications ���������������������������������������������������������������� 29 Dépannage ��������������������������������������������������������������������� 30
(domestique)
ES‑WL50
ES-WL50_EU v5.indb 23 18/11/30 下午6:17
Merci d’avoir choisi ce produit Panasonic.
Avant de faire fonctionner cet appareil, veuillez lire toutes les instructions et les conserver pour une utilisation ultérieure�
23
Français
Consignes de sécurité
An de réduire le risque de
blessure, de choc électrique, d’incendie ou de dégâts à la propriété, respectez toujours les consignes de sécurité suivantes.
Explication des symboles
Les symboles suivants sont utilisés pour répertorier et décrire le niveau de risque, de blessures et de dommages à la propriété pouvant être causés lorsque les consignes sont ignorées et que l’appareil n’est pas utilisé de manière conforme.
AVERTISSEMENT
Signale un danger potentiel qui peut entraîner des blessures graves ou la mort.
ATTENTION
Signale un danger susceptible d’entraîner des blessures mineures ou des dégâts matériels.
Les symboles suivants sont utilisés pour répertorier et décrire le type de consignes à observer.
Ce symbole est utilisé pour avertir les utilisateurs qu’il s’agit d’une procédure de
fonctionnement spécique
qui ne doit pas être effectuée.
Ce symbole est utilisé pour avertir les utilisateurs qu’il s’agit d’une procédure de
fonctionnement spécique qui doit être suivie an de
pouvoir utiliser l’appareil en toute sécurité.
AVERTISSEMENT
Ce produit
Ne pas mettre dans un endroit à portée des enfants� Ne pas les laisser l’utiliser�
‑ Cela risquerait de provoquer
des blessures ou l’ingestion accidentelle d’accessoires ou de petites pièces amovibles.
Cesser immédiatement d’utiliser l’appareil en cas d’anomalie ou de
dysfonctionnement.
‑ Le non‑respect de cette
consigne peut provoquer un incendie ou des blessures.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants d’au moins 8 ans et des personnes aux
capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances s’ils sont sous surveillance ou si des instructions leur ont été données concernant l’utilisation de l’appareil d’une manière sûre et s’ils comprennent les dangers impliqués� Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil� Les procédures de
nettoyage et d’entretien ne
doivent pas être effectuées par des enfants sans surveillance�
‑ Ne pas en tenir compte peut
provoquer un accident ou des blessures.
ES-WL50_EU v5.indb 24 18/11/30 下午6:17
24
Français
ATTENTION
Pour protéger la peau
Les personnes suivantes ne doivent pas utiliser cet appareil :
• Personnes à la peau sensible ou délicate, ou ayant des allergies cutanées.
Ne pas utiliser dans les zones du corps suivantes :
• Visage, parties génitales
• Blessures, éruptions cutanées, grains de beauté, ecchymoses, verrues, boutons, etc. et les zones environnantes
Peau asque
‑ Ceci pourrait causer des
blessures, une inammation
de la peau ou des saignements.
Ne pas exercer une pression trop forte sur l'épilateur, ne pas le passer plusieurs fois sur les mêmes zones�
‑ Ceci pourrait causer des
blessures, une inammation
de la peau ou une augmentation de la douleur.
Ne pas exercer une forte pression sur la grille extérieure� De plus, ne touchez pas la grille extérieure avec les doigts ou les ongles lorsque vous l’utilisez�
‑ Vous risqueriez de blesser la
peau ou de réduire la durée de vie de la grille extérieure.
Ne touchez pas la section métallique de la lame intérieure�
‑ Ceci pourrait provoquer des
blessures à vos mains.
Avant l’utilisation, vériez
que la grille extérieure est exempte de déformations,
de ssures et de
dommages� Utilisez le peigne pour bikini pour couper vos poils pubiens�
‑ Le non‑respect de cette
consigne peut provoquer des blessures à la peau.
N’utilisez cet appareil que pour son usage prévu�
‑ Le non‑respect de cette
consigne peut provoquer des blessures.
Si des problèmes de peau apparaissent après utilisation, cessez d’utiliser l’appareil et contactez un dermatologue�
‑ Si vous ne le faites pas, les
symptômes risquent de s’aggraver.
Lors du stockage ou du
transport, xez toujours le
capuchon de protection�
‑ Le non‑respect de cette
consigne peut causer des blessures à la peau ou réduire la durée de vie de la grille extérieure.
Ce produit
Ne le partagez pas avec votre famille ou d’autres personnes�
‑ Cela pourrait causer une
infection ou une
inammation.
Ne pas laisser tomber et ne pas exposer à des chocs�
‑ Ceci pourrait provoquer des
blessures.
25
ES-WL50_EU v5.indb 25 18/11/30 下午6:17
Français
ATTENTION
Ne pas modier, démonter
ou réparer l’appareil�
Ceci pourrait entraîner un accident ou des blessures. Contacter un centre de service agréé pour les réparations.
Les piles
Ne pas les jeter au feu, les court-circuiter ou les démonter�
‑ Ceci pourrait entraîner des
brûlures ou des blessures.
Respectez toujours les mises en garde imprimées sur les piles�
Vériez la polarité des piles
(+ et -) et installez-les correctement� Ne mélangez pas d’anciennes piles avec des piles neuves et ne mélangez
pas des piles de types
différents� Retirez immédiatement les piles et jetez-les en toute sécurité lorsqu’elles sont déchargées� Retirez les piles lorsque vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée� Utilisez les piles avant la date de péremption recommandée�
‑ Le non‑respect de cette
consigne peut entraîner une surchauffe ou une explosion des piles, des blessures ou une contamination de l’environnement en raison d’une fuite.
26
Identication des pièces
(Fig� 1)
A Capuchon de protection
Fixez toujours le capuchon de protection après utilisation pour éviter d’endommager la grille extérieure.
B Embout de la grille extérieure
1 Grille extérieure 2 Tondeuse de précision 3 Levier de la tondeuse de
précision
C Lame intérieure D Corps principal
4 Boutons de libération de
l’embout
5 Bouton de verrouillage 6 Commutateur d’alimentation
[0/1]
7 Cache batterie
E Peigne pour le maillot
Ce peigne raccourcit les poils pubiens longs.
Accessoires :
F Brosse de nettoyage
Les piles ne sont pas incluses. Veuillez les acheter séparément.
Installation ou remplacement des piles (Fig� 2)
Assurez-vous que le
1
bouton d'alimentation est en position "0"�
Tirez pour enlever le cache
2
batterie�
Installez les deux piles en
3
respectant la polarité�
Il est possible que les piles ne s’insèrent pas correctement. La
xation du cache batterie aide
les piles à s’insérer.
Fixez le cache batterie�
4
ES-WL50_EU v5.indb 26 18/11/30 下午6:17
Français
• Appuyez fermement jusqu’à ce qu’il y ait un clic.
Si le corps principal est mouillé, essuyez‑le soigneusement pour empêcher les gouttelettes d’eau de pénétrer à l’intérieur.
Remarques
• Vous pouvez utiliser l’appareil pendant environ 1 mois avec deux piles Panasonic LR03 (piles alcalines AAA). (Pour une utilisation de 5 minutes, tous les 3 jours, à une température ambiante de 20°C.)
(La puissance ou le nombre d’utilisations peut varier si d’autres piles sont utilisées.)
N’utilisez pas des piles rechargeables.
Utilisation
Lors de la première utilisation de cet appareil, appliquez légèrement le rasoir sur la peau et essayez de raser les petites zones.
Rasage à l’eau (avec ou sans gel douche)
L'application de gel douche avant le rasage permettra à l'épilateur de glisser en douceur.
• N’utilisez pas de produits de gommage, contenant du sel ou ayant une texture rugueuse. N'utilisez pas non plus de crème à raser, lotion crémeuse ou d’autres produits similaires. Vous risqueriez d’obstruer la lame ou de provoquer un dysfonctionnement.
Rasage à sec
L’appareil ne glisse pas en douceur et peut laisser les poils non rasés lorsque votre peau est mouillée. Assurez‑vous que votre peau est complètement sèche et propre avant de l’utiliser.
• N’utilisez pas de lotion, poudre anti‑transpirante ou similaires.
• L’utilisation de déodorants peut faire rouiller la lame, préférez un nettoyage à l'eau après chaque utilisation.
Utilisation (Fig� 3)
Retirez le capuchon de
1
protection�
Vériez que la grille
2
extérieure est exempte de
déformations, de ssures
et de dommages�
• Le non‑respect de cette consigne pourrait causer des blessures à la peau.
Faites glisser le bouton
3
d’alimentation tout en
appuyant sur le bouton de
verrouillage�
• Le bouton d’alimentation ne peut pas être déplacé si vous n’appuyez pas sur le bouton de verrouillage.
Conseils pour déplacer le rasoir (Fig� 4)
• Toute la grille extérieure doit être en contact avec la peau.
• Déplacez lentement l’appareil dans le sens contraire du poil.
ES-WL50_EU v5.indb 27 18/11/30 下午6:17
27
Français
<Pour les poils longs/poils
courts>
Utilisez la tondeuse de précision pour les raccourcir avant le rasage.
1. Faites glisser le bouton de la tondeuse de précision vers le haut. (Fig. 5)
2. Appliquez légèrement l’appareil sur la peau et déplacez‑le. (Fig. 6)
Aisselles
Levez le bras pour tendre la peau. Déplacez l’appareil d’une direction à l’autre en changeant votre prise sur le corps principal (Fig. 7)
Jambes
Utilisation vers le haut en partant du bas de la jambe (Fig. 7)
Bras
De l’extérieur du bras vers l’intérieur (Fig. 7)
Ligne du bikini
Choisissez la ligne que vous voulez raser, puis coupez les poils excessifs avec la tondeuse de précision. (Fig. 8)
Rasage des poils pubiens
Tondez vos poils pubiens avec le peigne pour bikini. (Fig. 8)
• Toujours utiliser le peigne pour bikini.
• Rasage à sec uniquement.
• Frotter les poils dans leur sens
contraire avant le rasage an de
redresser les poils aplatis.
Utilisation du peigne pour le maillot
1. Fixez le peigne pour bikini. (Fig. 9)
2. Faites glisser le bouton de la tondeuse de précision vers le haut et mettez le bouton d’alimentation sous tension. (Fig. 9)
3. Maintenez le peigne en contact direct avec la peau et déplacez lentement l’appareil. (Fig. 10)
• Lors de la première utilisation de cet appareil, appliquez légèrement le rasoir sur la peau et essayez de raser de petites zones.
• Faites attention à ne pas vous blesser en rasant des zones
difciles d'accès.
Après utilisation
Rangez l’appareil en dehors, des salles de bains ou autres endroits très humides où il pourrait être exposé à l’eau et à l’humidité après utilisation. Laisser l’appareil dans une salle de bain ou un endroit similaire peut provoquer de la condensation ou de la rouille dans le corps principal, ce qui peut entraîner un dysfonctionnement.
ES-WL50_EU v5.indb 28 18/11/30 下午6:17
28
Français
Nettoyage
• Assurez‑vous que le bouton d’alimentation est en position “0”.
Nettoyage à sec
1. Retirez l’embout de la grille
extérieure et la lame intérieure. (Fig. 13, 14)
2. Nettoyez à l’aide de la brosse de
nettoyage. (Fig. 11)
Soulevez la tondeuse de précision pour retirer les poils à l'intérieur de celle‑ci.
Nettoyage à l’eau
1. Retirez l’embout de la grille
extérieure.
2. Rincez à l’eau froide ou tiède.
3. Nettoyez avec un chiffon sec et
séchez complètement dans un endroit bien aéré. (Fig. 12)
• Utilisez un chiffon sec pour essuyer toute substance sur la lame.
• Retirez l’embout de la grille extérieure pour le faire sécher plus rapidement. (Fig. 12)
• Ne nettoyez pas le corps principal avec de l’alcool, du dissolvant pour vernis à ongles ou autre produit similaire. Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement, un bris de pièces, une décoloration, etc.
Démontage et xation de l’embout
de la grille extérieure (Fig� 13)
• Retirez l’embout de la grille extérieure en appuyant sur les boutons de déverrouillage de l’embout sur les deux côtés.
• Fixez l’embout du cadre extérieur jusqu’à ce qu’il se clipse.
Démontage et xation de la
lame intérieure (Fig� 14)
• Retirez la lame intérieure en tenant les deux extrémités et en tirant directement sur le corps principal.
Insérez la lame intérieure en tenant les deux extrémités et en l'enfonçant sur l'appareil.
Remplacement de la grille extérieure
• N’enlevez la grille extérieure que lors de son remplacement.
• Assurez‑vous que le bouton est en position “0”.
1. Tirez la grille extérieure vers
l’avant en maintenant les deux crochets (a) à l’intérieur de la grille extérieure. (Fig. 15)
2. Tenez les deux crochets et
insérez la grille extérieure dans l’embout de la grille extérieure jusqu’à ce qu’elle se clipse. (Fig. 16)
Spécications
Alimentation électrique
Type de pile
Niveau sonore
Ce produit est destiné uniquement à un usage domestique.
Pile
Deux piles LR03 (piles alcalines AAA)
• vendues séparément
72 (dB (A) re 1 pW)
ES-WL50_EU v5.indb 29 18/11/30 下午6:17
29
Français
Dépannage
Problème Action
Remplacez la lame. Indication de remplacement :
L’appareil n'épile plus aussi bien qu’avant.
L’appareil ne fonctionne pas.
Si les problèmes persistent, contactez le magasin où vous avez acheté l’appareil ou un centre de service agréé par Panasonic pour la réparation.
Grille extérieure : Environ 1 an Lame intérieure : Environ 2 ans
Remplacez les piles.
Nettoyez les dépôts de poils.
Assurez‑vous que les piles sont correctement installées.
Remplacez les piles.
L’élimination des équipements usagés
Applicable uniquement dans les
pays membres de l’Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage
Apposé sur le produit lui‑même, sur son
emballage, ou gurant
dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les appareils électriques et électroniques usagés, doivent être séparés des ordures ménagères.
An de permettre le
traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus conformément à la législation nationale en vigueur. En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès des collectivités locales. Le non‑respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende.
ES-WL50_EU v5.indb 30 18/11/30 下午6:17
30
Loading...
+ 116 hidden pages