• This appliance can be used by children aged from
8 years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved. Children
shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children without
supervision.
• The supply cord cannot be replaced. If the cord is
using shaving lather or for dry shaving. You can use
this watertight shaver in the shower and clean with
water. The following symbol means suitable for use
in a bath or shower.
• Do not use anything other than the supplied AC adaptor
for any purpose.
Also, do not charge any other product with the supplied
AC adaptor. (See page 12)
• The following symbol indicates that a specic detachable
power supply unit is required for connecting the electrical
appliance to the supply mains. The type reference of
power supply unit is marked near the symbol.
To reduce the risk of injury, loss of life, electric shock, re,
and damage to property, always observe the following safety
precautions.
Explanation of symbols
The following symbols are used to classify and describe the
level of hazard, injury, and property damage caused when the
denotation is disregarded and improper use is performed.
Denotes a potential hazard
DANGER
WARNING
CAUTION
The following symbols are used to classify and describe the
type of instructions to be observed.
This symbol is used to alert users to a specic
operating procedure that must not be performed.
This symbol is used to alert users to a specic
operating procedure that must be followed in order to
operate the unit safely.
that will result in serious
injury or death.
Denotes a potential hazard
that could result in serious
injury or death.
Denotes a hazard that
could result in minor injury
or property damage.
WARNING
This product
This shaver has a built-in rechargeable battery.
Do not throw into flame or heat.
- Doing so may cause uid leak, overheating, or
explosion.
Do not modify or repair.
- Doing so may cause re, electric shock, or injury.
Contact an authorized service centre for repair
(battery change etc.).
Never disassemble except when disposing of the
product.
- Doing so may cause re, electric shock, or injury.
In case of an abnormality or malfunction
Immediately stop using and remove the adaptor if
there is an abnormality or malfunction.
- Failure to do so may cause re, electric shock, or
injury.
<Abnormality or malfunction cases>
The main unit, adaptor or cord is deformed or
abnormally hot.
The main unit, adaptor or cord smells of burning.There is an abnormal sound during use or
charging of the main unit, adaptor or cord.
- Immediately request inspection or repair at an
authorized service centre.
Do not connect or disconnect the adaptor to a
household outlet with a wet hand.
- Doing so may cause electric shock or injury.
Do not immerse the AC adaptor in water or wash
with water.
Do not place the AC adaptor over or near water
filled sink or bathtub.
Never use the appliance if the AC adaptor is
damaged or if the power plug fits loosely in a
household outlet.
Do not damage, modify, or forcibly bend, pull, or
twist the cord. Also, do not place anything heavy
on or pinch the cord.
- Doing so may cause electric shock or re due to a
short circuit.
Do not use in a way exceeding the rating of the
household outlet or the wiring.
- Exceeding the rating by connecting too many plugs
to one household outlet may cause re due to
overheating.
Always ensure the appliance is operated on
an electric power source matched to the rated
voltage indicated on the AC adaptor.
Fully insert the adaptor.
- Failure to do so may cause re or electric shock.
Disconnect the AC adaptor when cleaning the
shaver with water.
- Failure to do so may cause electric shock or injury.
Regularly clean the power plug and the appliance
plug to prevent dust from accumulating.
- Failure to do so may cause re due to insulation
failure caused by humidity.
Preventing accidents
Do not place within reach of children or infants.
Do not let them use it.
- Putting parts or accessories in the mouth may cause
an accident or injury.
CAUTION
Protecting the skin
Do not use excessive pressure to apply the
system outer foil to your lip or other part of your
face.
Do not apply the system outer foil directly to
blemishes or injured skin.
Do not touch the blade section (metallic section)
of the inner blade.
- Doing so may cause injury to skin or hand.
Do not forcefully press the system outer foil. Also,
do not touch the system outer foil with fingers or
nails when in use.
Do not use this product for hair on head or any
other part of the body.
- Doing so may cause injury to skin or reduce the life
of the system outer foil.
After removing the rechargeable battery, do not
keep it within reach of children and infants.
- The battery will harm the body if accidentally
swallowed.
If it happens, consult a physician immediately.
If the battery fluid leaks out, do not touch the
battery with your bare hands.
- The battery uid may cause blindness if it comes in
contact with your eyes.
Do not rub your eyes. Wash immediately with clean
water and consult a doctor.
- The battery uid may cause inammation or injury if
it comes in contact with the skin or clothes.
Wash it off thoroughly with clean water and consult
a doctor.
Intended use
Treat yourself to wet lather shaves for at least three weeks
and notice the difference. Your Panasonic WET/DRY shaver
requires a little time to get used to because your skin and
beard need about a month to adjust to any new shaving
method.
Do not bring the system outer foil into contact with hard
object.
Doing so may damage the blades as they are very thin and
deform easily.
Do not dry the main unit with a dryer or a fan heater.
Doing so may cause malfunction or deformation of the
parts.
Do not leave the shaver exposed to direct sunlight with the
foil frame detached.
Doing so may deteriorate the waterproof rubber and
degrade waterproof function, which may cause to
malfunction.
Store the shaver in a place with low humidity after use.
Failure to do so may cause malfunction due to condensation
or rust.
Keep both the inner blades inserted. If only one of the inner
blades is inserted, the shaver may be damaged.
If you clean the shaver with water, do not use salt water or
hot water. Do not soak the shaver in water for a long period
of time.
4 Cleaning shutter
5 Finger rest
6 Power switch
7 Charge status lamp (
8 Appliance socket
9 Water inlet
Outer foil section
System outer foil
release buttons
Inner blades
Trimmer
Trimmer handle
Carrying holder
B
AC adaptor (RE7-92)
C
Power plug
Adaptor
Power cord
Appliance plug
Accessories
Cleaning brush
D
Operating
E
)
Instructions
Guarantee Card
F
Using the carrying holder
The shaver can be kept vertically or horizontally. When
transporting the shaver, you can use the carrying holder to
protect the outer foil and prevent erroneous operation of the
switch.
When transporting the shaver, be sure to clean off any
shavings before attaching the carrying holder.
Attaching the carrying holder
Attach the carrying holder as illustrated.
Check that all four protrusions on the
shaver are inserted securely.
Removing the carrying holder
Remove the carrying holder while pressing
down on both sides.
Turn the shaver off before inserting.
Wipe off any water droplets on the appliance socket.
Charging with the Appliance
plug
1. Insert the appliance
C
plug [
shaver.
2. Plug in the adaptor [
into a household outlet.
Make sure that the charge
The charging time in
Charging the battery for more than 10 hour will not affect
The charge status lamp ( ) glows and stays on until the
3. Disconnect the adaptor [
completed.
Note
You cannot operate the shaver while charging.
] into the
C
]
status lamp ( ) is on in red.
approx. 10 hours.
battery performance.
plug is disconnected from a household outlet.
C
] after charging is
1
While charging
Charging in progress
The charge status lamp (
red.
Charging complete
The charge status lamp (
in red after charging is completed.
Notes
If there is crackling noise on radios or other devices while
charging, charge the shaver using a different household
outlet.
When the appliance is not used for 6 months or more, the
battery will weaken (leak battery uid, etc.). Fully charge the
battery once every 6 months.
Recommended ambient temperature for charging is 0-35
°C. Battery performance may decrease outside of the
recommended temperature.
When charging the shaver for the rst time or when it has
not been in use for more than 6 months, the lamp on the
main body may not glow for a few minutes, or the operating
time may shorten. Please charge it for more than 18 hours
in such cases.
You can charge the battery before it is completely discharged.
However, it is recommended to charge when the battery is
completely discharged. The battery life depends strongly on
factors such as how it is used and stored.
Start shaving by applying gentle pressure to your face.
Stretch your skin with your free hand and move the shaver
back and forth in the direction of your beard. You may gently
increase the amount of pressure as your skin becomes
accustomed to this shaver. Applying excessive pressure
does not provide a closer shave.
A
].
6
2 Hold the shaver as
illustrated above and
shave.
Notes
The appliance may not operate in an ambient temperature
lower than approximately 0 °C.
Before shaving, check that the cleaning shutter is closed.
Do not place your ngers on the power switch while using
the shaver. This may cause the shaver to turn off.
Do not use shaving creams or face cleansers containing
scrubbing compounds as these may cause the outer foil to
clog.
Using the trimmer
Slide the trimmer handle up to open
the trimmer. Place the trimmer at a
right angle (90 degree) to your skin
and move downwards to trim your
sideburns.
You can also use a pen grip
to hold the shaver.
A full charge will supply enough power for approx. 7 shaves
based on one 3-minute dry-shave use per day. (This will
differ depending on usage.)
Cleaning the shaver
1. Remove the shaver from the
AC adaptor.
2. Apply some hand soap and
some water to the outer foil
This can be improved by cleaning
every time after shaving.
Replace the system outer foil and/or
You do not get as
close a shave as
before.
Makes a loud
sound.
The shaver cannot
be charged.
Operating time is
short even after
charging.
Shaver stopped
functioning.
inner blades.
Expected life of system outer foil
and inner blades:
System outer foil:
Approximately 1 year
Inner blades:
Approximately 2 years
Conrm that the blades are properly
attached.
Recommended ambient temperature
for charging is 0-35 °C. Battery
performance may decrease outside
of the recommended temperature.
When the number of operations
per charge starts to decrease, the
battery is nearing the end of its life.
Use the appliance in an ambient
temperature approximately 0 °C or
higher.
The battery has reached the end of
its life.
If the problems still cannot be solved, contact the store where
you purchased the unit or a service centre authorized by
Panasonic for repair.
Service
Contact
Please visit Panasonic web site http://www.panasonic.com
or contact an authorized service centre (you nd its contact
address in the pan european guarantee leaet.) if you need
information or if the shaver or the cord gets damaged.
Replacement parts
Replacement parts are available at your dealer or Service
Centre.
System outer foilWES9087
Replacement parts for
ES-SL33
Battery life
The life of the battery is 3 years. The battery in this shaver is
not intended to be replaced by consumers. Have the battery
replaced by an authorized service centre.
For environmental protection and
recycling of materials
This shaver contains a NI-MH battery.
Please make sure that the battery is disposed of at an
ofcially assigned location, if there is one in your country.
Disposal of Old Equipment and Batteries
Only for European Union and countries with recycling
systems
These symbols on the products, packaging, and/
or accompanying documents mean that used
electrical and electronic products and batteries
must not be mixed with general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling of
old products and batteries, please take them to
applicable collection points in accordance with
your national legislation.
By disposing of them correctly, you will help
to save valuable resources and prevent any
potential negative effects on human health and
the environment.
For more information about collection and
recycling, please contact your local municipality.
Penalties may be applicable for incorrect disposal
of this waste, in accordance with national
legislation.
Note for the battery symbol (bottom symbol)
This symbol might be used in combination with a
chemical symbol. In this case it complies with the
requirement set by the Directive for the chemical
involved.
18
Disposal of the built-in rechargeable battery
Remove the built-in rechargeable battery before
disposing of the shaver.
Please make sure that the battery is disposed of at an
ofcially designated location if there is one.
This gure must only be used when disposing of the shaver,
and must not be used to repair it. If you dismantle the shaver
yourself, it will no longer be waterproof, which may cause it to
malfunction.
Remove the shaver from the AC adaptor.
Press the power switch to turn on the power and then keep
the power on until the battery is completely discharged.
Perform steps 1 to 6 and lift the battery, and then remove
it.
Take care not to short circuit the positive and negative
terminals of the removed battery, and insulate the terminals
by applying tape to them.
Auadung des Rasierers ........................ 30
Verwendung des Rasierers ....................31
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses Panasonic-Produkts entschieden haben.
Bevor Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie sich bitte diese Anleitung vollständig durch und bewahren Sie sie
für ein späteres Nachschlagen auf.
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
von Personen mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten verwendet
werden oder von Personen, denen entsprechende
Kenntnisse und Erfahrungen fehlen. Voraussetzung ist,
dass sie dabei beaufsichtigt werden oder ihnen eine
Einweisung gegeben wurde, wie sie das Gerät sicher
verwenden können, und sie die damit verbundenen
Risiken verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem
Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung sollte nicht
von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.
• Das Netzkabel kann nicht ausgetauscht werden.
Wenn das Kabel beschädigt ist, muss der Netzadapter
Um das Risiko von Verletzungen, Tod, elektrischem Schlag,
Brand und Sachschäden zu reduzieren, beachten Sie immer
die folgenden Sicherheitsmaßnahmen.
Erklärung der Symbole
Die folgenden Symbole werden verwendet, um die Größe
der Gefahr, Verletzung und Schäden am Eigentum zu
beschreiben, die verursacht werden, wenn die Beschreibung
nicht beachtet wird und ein unsachgemäßer Gebrauch erfolgt.
Bezeichnet eine mögliche
GEFAHR
WARNUNG
VORSICHT
Gefahr, die zu ernsthaften
Verletzungen oder zum
Tod führt.
Bezeichnet eine mögliche
Gefahr, die zu ernsthaften
Verletzungen oder zum
Tod führen könnte.
Bezeichnet eine
Gefahr, die zu kleineren
Verletzungen oder
Sachschäden führen kann.
Die folgenden Symbole werden verwendet, um die Art der
Anleitungen, die beachtet werden müssen, zu klassizieren
und zu beschreiben.
Dieses Symbol wird verwendet, um die Benutzer
auf einen speziellen Betriebsablauf aufmerksam zu
machen, der nicht ausgeführt werden darf.
Dieses Symbol wird verwendet, um die Benutzer
auf einen bestimmten Betriebsablauf aufmerksam
zu machen, der befolgt werden muss, um das Gerät
sicher zu betreiben.
WARNUNG
Dieses Produkt
Dieser Rasierer hat einen eingebauten
wiederaufladbaren Akku. Nicht in Flammen oder
Hitze werfen.
- Dies kann zu Flüssigkeitsleck, Überhitzung oder
Explosion führen.
Nicht verändern oder reparieren.
- Sonst kann es zu einem Brand, elektrischem Schlag
oder Verletzungen kommen.
Zur Reparatur setzen Sie sich mit einem
autorisierten Kundenzentrum in Verbindung
(Akkuaustausch, usw.).
Zerlegen Sie niemals das Produkt, außer wenn Sie
es entsorgen.
- Sonst kann es zu einem Brand, elektrischem Schlag
oder Verletzungen kommen.
Stoppen Sie sofort den Gebrauch und
entfernen Sie den Adapter, wenn sich das Gerät
ungewöhnlich verhält oder ein Fehler auftritt.
- Andernfalls kann es zu Brand, elektrischem Schlag
oder Verletzungen kommen.
<Anomalität oder Störungsfälle>
Das Hauptgerät, der Netzadapter oder das Kabel
ist verformt oder unüblich heiß.
Das Hauptgerät, der Netzadapter oder das Kabel
riecht verbrannt.
Es tritt bei der Verwendung oder beim Laden ein
abnormaler Ton auf (Hauptgerät, Netzadapter
oder Kabel).
- Fordern Sie augenblicklich eine Überprüfung oder
Reparatur bei einem autorisierten Kundenzentrum
an.
Stromversorgung
Nicht den Adapter mit nassen Händen weder in
die Steckdose stecken noch von ihr abziehen.
- Sonst kann es zu einem elektrischem Schlag oder
Verletzungen kommen.
26
Nicht den Netzadapter unter Wasser tauchen oder
mit Wasser abwaschen.
Stellen Sie den Netzadapter nicht über oder in die
Nähe eines mit Wasser gefüllten Waschbeckens
oder einer Badewanne.
Benutzen Sie den Apparat auf keinen Fall, wenn
der Netzadapter beschädigt ist oder falls der
Netzstecker lose in einer Steckdose sitzt.
Das Netzkabel darf weder beschädigt, abgeändert,
übermäßig verbogen, gezogen, verdreht oder
verknäuelt werden. Stellen Sie auch nichts
Schweres auf das Netzkabel und klemmen Sie es
nicht ein.
- Ansonsten kann es durch einen Kurzschluss zu
einem elektrischen Schlag oder Brand kommen.
Nicht auf eine Art verwenden, welche die
Nennleistung der Steckdose oder der Kabel
übersteigt.
- Wird die Nennleistung überschritten, weil zu viele
Stecker in einer Steckdose stecken, kann dies zu
Brand durch Überhitzung führen.
Stellen Sie immer sicher, dass das Gerät mit
einer elektrischen Stromquelle betrieben wird,
die zu der Nennspannung passt, die auf dem
Netzadapter angegeben ist.
Stecken Sie den Adapter ganz in die Steckdose.
- Andernfalls kann es zu Brand oder einem
elektrischem Schlag kommen.
Trennen Sie den Netzadapter vom Gerät, wenn Sie
den Rasierer mit Wasser reinigen.
- Andernfalls kann es zu elektrischem Schlag oder
Verletzungen kommen.
Reinigen Sie die Stecker regelmäßig um die
Ansammlung von Staub zu vermeiden.
- Andernfalls kann es aufgrund eines Isolationsfehlers
durch Feuchtigkeit zu Brand kommen.
Verhindern von Unfällen
Nicht in Reichweite von Kindern oder Kleinkindern
aufbewahren. Nicht von ihnen benutzen lassen.
- Wenn Teile oder Zubehör in den Mund genommen
werden, kann dies einen Unfall oder eine Verletzung
verursachen.
VORSICHT
Schützen der Haut
Üben Sie keinen starken Druck aus, wenn Sie die
Scherfolie auf Ihre Lippen oder andere Teile Ihres
Gesichts drücken.
Führen Sie die Scherfolie nicht über Wunden oder
verletzte Haut.
Nicht den Klingenbereich (metallischen Bereich)
des Schermessers berühren.
- Andernfalls kann es zu Verletzungen der Haut oder
der Hand kommen.
Drücken Sie nicht zu kräftig auf die Scherfolie.
Berühren Sie auch nicht die Scherfolie mit den
Fingern oder Nägeln, wenn Sie sie benutzen.
Verwenden Sie dieses Produkt nicht für die Haare
auf dem Kopf oder einem anderen Körperteil.
- Dies führt zu Hautverletzungen und reduziert die
Lebenszeit der äußeren Scherfolie des Systems.
Überprüfen Sie, ob die Scherfolie verformt oder
beschädigt wurde, bevor Sie sie verwenden.
- Nichteinhaltung kann zu Hautverletzungen führen.
Verwenden Sie die Transportkappe auf dem
Rasierer, wenn Sie ihn transportieren oder lagern.
- Geschieht das nicht, kann es zu Verletzungen der
Haut kommen oder die Lebensdauer der Scherfolie
verkürzen.
Beachten Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen
Achten Sie beim Aufbewahren darauf, das
Netzkabel nicht zu fest um den Adapter zu wickeln.
- Andernfalls kann es passieren, dass das Netzkabel
unter der Last bricht und es so zu einem Brand
durch Kurzschluss kommt.
Erlauben Sie es nicht, dass sich metallische
Objekte oder Müll an der Steckdose oder dem
Stecker anhaften.
- Ansonsten kann es durch einen Kurzschluss zu
einem elektrischen Schlag oder Brand kommen.
Trennen Sie Adapter oder Anschlussstecker nicht,
indem Sie das Netzkabel festhalten.
- Sonst kann zu einem elektrischem Schlag oder
Verletzungen kommen.
Verwenden Sie den Rasierer nicht gemeinsam mit
Ihrer Familie oder anderen Personen.
- Dies könnte zu Infektionen oder Entzündungen
führen.
Nicht fallen lassen oder an andere Gegenstände
anstoßen lassen.
Ziehen Sie den Adapter aus der Steckdose, wenn
Sie nicht aufladen.
- Eine Zuwiderhandlung kann einen elektrischen
Schlag oder Brand aufgrund eines elektrischen
Leckstroms durch die Verschlechterung der
Isolierung verursachen.
Handhabung des ausgebauten Akkus beim
Entsorgen
GEFAHR
Der Akku ist ausschließlich für die Benutzung mit
diesem Gerät bestimmt. Verwenden Sie den Akku
nicht für andere Geräte.
Werfen Sie den Akku nicht ins Feuer und setzen Sie
ihm nicht der Hitze aus.
Die Batterie darf nicht geschweißt,
auseinandergebaut oder verändert werden.
Lassen Sie die positiv und negativ geladenen Pole
nicht mittels metallener Objekte miteinander in
Berührung kommen.
Tragen oder lagern Sie die Batterie nicht zusammen
mit metallischem Schmuck wie z. Bsp. Halsketten
oder Haarnadeln.
Ziehen Sie niemals die Hülsen ab.
- Nichtbeachtung kann zu Flüssigkeitsleck,
Überhitzung oder Explosion führen.
WARNUNG
Nach der Entfernung des Akkus bewahren Sie
diesen außer Reichweite von Kindern auf.
- Wird der Akku versehentlich verschluckt, kann es
einen körperlichen Schaden verursachen.
Sollte es dazu kommen, verständigen Sie bitte
sofort einen Arzt.
Wenn Batterieflüssigkeit austritt, darf die Batterie
nicht mit bloßen Händen berührt werden.
- Flüssigkeit kann bei Augenkontakt zu Blindheit
führen.
Fassen Sie sich nicht an die Augen. Waschen Sie
die Stelle mit klarem Wasser aus und verständigen
Sie einen Arzt.
- Flüssigkeit kann bei Kontakt mit der Kleidung oder
Hautkontakt zu Entzündungen und Verletzungen
führen.
Waschen Sie die Stelle gründlich mit klarem Wasser
Unterschied zu schätzen! Sie benötigen etwas Zeit, um
sich an Ihren neuen Nass-/Trockenrasierer von Panasonic
zu gewöhnen, da Ihre Haut und Ihr Bart etwa einen
Monat brauchen, um sich auf eine neue Rasiermethode
einzustellen.
Bringen Sie die äußere Scherfolie des Systems nicht mit
harten Objekten in Berührung.
Dies könnte die Klingen schädigen, da diese sehr dünn sind
und sich leicht verformen.
Trocknen Sie das Hauptgerät nicht mit einem Föhn oder
Heizgerät.
Dies könnte eine Beschädigung oder Verformung der Teile
verursachen.
Lassen Sie den Rasierer nicht im direkten Sonnenlicht
liegen, wenn der Scherfolienrahmen nicht angebracht ist.
Dies könnte den wasserdichten Gummi verschlechtern
und ihn wasserdurchlässig machen, was wiederum zu
Fehlfunktionen führen kann.
Lagern Sie den Rasierer nach der Verwendung an einem
Platz mit wenig Feuchtigkeit.
Andernfalls könnte er durch Kondensation oder Rost kaputt
gehen.
Lassen Sie beide inneren Klingen angebracht. Wenn
nur eine der inneren Klingen angebracht ist, könnte der
Rasierer beschädigt werden.
Verwenden Sie zur Reinigung des Rasierers kein
Salzwasser oder heißes Wasser. Tauchen Sie den Rasierer
nicht über einen längeren Zeitraum unter Wasser.
Bezeichnung der Bauteile
A
Rasierer
1 Scherfolie
2 Folienrahmen
3 Freigabetasten für den
Folienrahmen
4 Reinigen des
Schließmechanismus
5 Fingerauag
6 Netzschalter
7 Ladestatus-
Kontrollleuchte (
8 Gerätebuchse
9 Wasserzulauf
Scherkopf
Freigabetasten für die