Panasonic ES-SL33-S503 User Manual

Operating Instructions
(Household)
Rechargeable Shaver
Model No.
ES-SL33
GB
English ................. 5
Dansk ............... 103
Česky ............... 199
215 231 247 263
DK
CZ
D
Deutsch ............. 21
F
Français ............. 39
I
Italiano ............... 55
NL
Nederlands ........ 71
E
Español .............. 87
P
Português ........ 119
N
Norsk ............... 135
S
Svenska ........... 151
FIN
Suomi ............... 167
PL
Polski ............... 183
SK
Slovensky ........
H
Magyar .............
RO
Română ...........
TR
Türkçe ..............
2
A
 
(Front)
 
(Back)
B
D
E F
PAN EUROPEAN
GUARANTEE
1510H023PC
Personal Care Products
Operating Instructions
(Household)
Rechargeable Shaver
Model No.
ES-SL33
C
3
4
GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHROTR
Operating Instructions
(Household)
Rechargeable Shaver
Model No. ES-SL33
Contents
Safety precautions .................................8
Intended use ........................................... 11
Parts identication .................................. 12
Using the carrying holder........................12
Charging the shaver ............................... 13
Using the shaver.....................................14
Thank you for purchasing this Panasonic product.
Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use.
Cleaning the shaver................................14
Troubleshooting ......................................16
Service....................................................17
For environmental protection and
recycling of materials .............................. 18
Specications .........................................19
5
Warning
This appliance can be used by children aged from
8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
The supply cord cannot be replaced. If the cord is
damaged, the AC adaptor should be scrapped.
6
GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHROTR
This WET/DRY shaver can be used for wet shaving
using shaving lather or for dry shaving. You can use this watertight shaver in the shower and clean with water. The following symbol means suitable for use in a bath or shower.
Do not use anything other than the supplied AC adaptor
for any purpose.
Also, do not charge any other product with the supplied
AC adaptor. (See page 12)
• The following symbol indicates that a specic detachable
power supply unit is required for connecting the electrical appliance to the supply mains. The type reference of power supply unit is marked near the symbol.
7
Safety precautions
To reduce the risk of injury, loss of life, electric shock, re,
and damage to property, always observe the following safety precautions.
Explanation of symbols
The following symbols are used to classify and describe the level of hazard, injury, and property damage caused when the denotation is disregarded and improper use is performed.
Denotes a potential hazard
DANGER
WARNING CAUTION
The following symbols are used to classify and describe the type of instructions to be observed.
This symbol is used to alert users to a specic
operating procedure that must not be performed.
This symbol is used to alert users to a specic
operating procedure that must be followed in order to operate the unit safely.
that will result in serious injury or death.
Denotes a potential hazard that could result in serious injury or death.
Denotes a hazard that could result in minor injury or property damage.
WARNING
This product
This shaver has a built-in rechargeable battery. Do not throw into flame or heat.
- Doing so may cause uid leak, overheating, or
explosion.
Do not modify or repair.
- Doing so may cause re, electric shock, or injury.
Contact an authorized service centre for repair
(battery change etc.).
Never disassemble except when disposing of the product.
- Doing so may cause re, electric shock, or injury.
In case of an abnormality or malfunction
Immediately stop using and remove the adaptor if there is an abnormality or malfunction.
- Failure to do so may cause re, electric shock, or
injury.
<Abnormality or malfunction cases>
The main unit, adaptor or cord is deformed or
abnormally hot.
The main unit, adaptor or cord smells of burning. There is an abnormal sound during use or
charging of the main unit, adaptor or cord.
- Immediately request inspection or repair at an authorized service centre.
8
GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHROTR
WARNING
WARNING
Power supply
Do not connect or disconnect the adaptor to a household outlet with a wet hand.
- Doing so may cause electric shock or injury.
Do not immerse the AC adaptor in water or wash with water. Do not place the AC adaptor over or near water filled sink or bathtub. Never use the appliance if the AC adaptor is damaged or if the power plug fits loosely in a household outlet. Do not damage, modify, or forcibly bend, pull, or twist the cord. Also, do not place anything heavy on or pinch the cord.
- Doing so may cause electric shock or re due to a
short circuit.
Do not use in a way exceeding the rating of the household outlet or the wiring.
- Exceeding the rating by connecting too many plugs
to one household outlet may cause re due to
overheating.
Always ensure the appliance is operated on an electric power source matched to the rated voltage indicated on the AC adaptor. Fully insert the adaptor.
- Failure to do so may cause re or electric shock.
Disconnect the AC adaptor when cleaning the shaver with water.
- Failure to do so may cause electric shock or injury.
Regularly clean the power plug and the appliance plug to prevent dust from accumulating.
- Failure to do so may cause re due to insulation
failure caused by humidity.
Preventing accidents
Do not place within reach of children or infants. Do not let them use it.
- Putting parts or accessories in the mouth may cause an accident or injury.
CAUTION
Protecting the skin
Do not use excessive pressure to apply the system outer foil to your lip or other part of your face. Do not apply the system outer foil directly to blemishes or injured skin. Do not touch the blade section (metallic section) of the inner blade.
- Doing so may cause injury to skin or hand.
Do not forcefully press the system outer foil. Also, do not touch the system outer foil with fingers or nails when in use. Do not use this product for hair on head or any other part of the body.
- Doing so may cause injury to skin or reduce the life of the system outer foil.
9
CAUTION
CAUTION
Check the system outer foil for cracks or deformations before use.
- Failure to do so may cause injury to the skin.
Be sure to place the carrying holder on the shaver when carrying around or storing.
- Failure to do so may cause injury to skin or reduce the life of the system outer foil.
Note the following precautions
Do not wrap the cord around the adaptor when storing.
- Doing so may cause the wire in the cord to break
with the load, and may cause re due to a short
circuit.
Do not allow metal objects or trash to adhere to the power plug or the appliance plug.
- Doing so may cause electric shock or re due to a
short circuit.
Do not disconnect the adaptor or the appliance plug by holding onto the cord.
- Doing so may cause electric shock or injury.
Do not share your shaver with your family or other people.
- Doing so may result in infection or inammation.
Do not drop or hit against other objects.
- Doing so may cause injury.
Disconnect the adaptor from the household outlet when not charging.
- Failure to do so may cause electric shock or re
due to electrical leakage resulting from insulation deterioration.
Handling of removed battery when disposing
DANGER
The rechargeable battery is exclusively for use with this appliance. Do not use the battery with other products.
Do not throw into re or apply heat.
Do not solder, disassemble or modify the battery. Do not let the positive and negative terminals of
the battery get in contact with each other through metallic objects.
Do not carry or store the battery together with
metallic jewelry such as necklaces and hairpins.
Never peel off the tube.
- Doing so may cause uid leak, overheating, or
explosion.
10
GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHROTR
WARNING
After removing the rechargeable battery, do not keep it within reach of children and infants.
- The battery will harm the body if accidentally swallowed.
If it happens, consult a physician immediately.
If the battery fluid leaks out, do not touch the battery with your bare hands.
- The battery uid may cause blindness if it comes in
contact with your eyes.
Do not rub your eyes. Wash immediately with clean
water and consult a doctor.
- The battery uid may cause inammation or injury if
it comes in contact with the skin or clothes.
Wash it off thoroughly with clean water and consult
a doctor.
Intended use
Treat yourself to wet lather shaves for at least three weeks
and notice the difference. Your Panasonic WET/DRY shaver requires a little time to get used to because your skin and beard need about a month to adjust to any new shaving method.
Do not bring the system outer foil into contact with hard
object.
Doing so may damage the blades as they are very thin and
deform easily.
Do not dry the main unit with a dryer or a fan heater.
Doing so may cause malfunction or deformation of the
parts.
Do not leave the shaver exposed to direct sunlight with the
foil frame detached.
Doing so may deteriorate the waterproof rubber and
degrade waterproof function, which may cause to malfunction.
Store the shaver in a place with low humidity after use.
Failure to do so may cause malfunction due to condensation
or rust.
Keep both the inner blades inserted. If only one of the inner
blades is inserted, the shaver may be damaged.
If you clean the shaver with water, do not use salt water or
hot water. Do not soak the shaver in water for a long period of time.
11
Parts identication
A
Main body
1 System outer foil 2 Foil frame 3 Foil frame release
buttons
4 Cleaning shutter 5 Finger rest 6 Power switch 7 Charge status lamp ( 8 Appliance socket 9 Water inlet Outer foil section System outer foil
release buttons
Inner blades Trimmer Trimmer handle
Carrying holder
B
AC adaptor (RE7-92)
C
Power plug Adaptor Power cord Appliance plug
Accessories
Cleaning brush
D
Operating
E
)
Instructions
Guarantee Card
F
Using the carrying holder
The shaver can be kept vertically or horizontally. When transporting the shaver, you can use the carrying holder to protect the outer foil and prevent erroneous operation of the switch.
When transporting the shaver, be sure to clean off any
shavings before attaching the carrying holder.
Attaching the carrying holder
Attach the carrying holder as illustrated.
Check that all four protrusions on the
shaver are inserted securely.
Removing the carrying holder
Remove the carrying holder while pressing down on both sides.
12
GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHROTR
Charging the shaver
2
Turn the shaver off before inserting. Wipe off any water droplets on the appliance socket.
Charging with the Appliance
plug
1. Insert the appliance
C
plug [ shaver.
2. Plug in the adaptor [ into a household outlet.
Make sure that the charge
The charging time in
Charging the battery for more than 10 hour will not affect
The charge status lamp ( ) glows and stays on until the
3. Disconnect the adaptor [ completed.
Note
You cannot operate the shaver while charging.
] into the
C
]
status lamp ( ) is on in red.
approx. 10 hours.
battery performance.
plug is disconnected from a household outlet.
C
] after charging is
1
While charging
Charging in progress
The charge status lamp ( red.
Charging complete
The charge status lamp ( in red after charging is completed.
Notes
If there is crackling noise on radios or other devices while
charging, charge the shaver using a different household outlet.
When the appliance is not used for 6 months or more, the
battery will weaken (leak battery uid, etc.). Fully charge the
battery once every 6 months.
Recommended ambient temperature for charging is 0-35
°C. Battery performance may decrease outside of the recommended temperature.
When charging the shaver for the rst time or when it has
not been in use for more than 6 months, the lamp on the main body may not glow for a few minutes, or the operating time may shorten. Please charge it for more than 18 hours in such cases.
You can charge the battery before it is completely discharged. However, it is recommended to charge when the battery is completely discharged. The battery life depends strongly on factors such as how it is used and stored.
) stays on in
) remains on
13
Using the shaver
1 Press the power
switch [
Start shaving by applying gentle pressure to your face. Stretch your skin with your free hand and move the shaver back and forth in the direction of your beard. You may gently increase the amount of pressure as your skin becomes accustomed to this shaver. Applying excessive pressure does not provide a closer shave.
A
].
6
2 Hold the shaver as
illustrated above and shave.
Notes
The appliance may not operate in an ambient temperature
lower than approximately 0 °C.
Before shaving, check that the cleaning shutter is closed.
Do not place your ngers on the power switch while using
the shaver. This may cause the shaver to turn off.
Do not use shaving creams or face cleansers containing
scrubbing compounds as these may cause the outer foil to clog.
Using the trimmer
Slide the trimmer handle up to open the trimmer. Place the trimmer at a right angle (90 degree) to your skin and move downwards to trim your sideburns.
You can also use a pen grip to hold the shaver.
A full charge will supply enough power for approx. 7 shaves
based on one 3-minute dry-shave use per day. (This will differ depending on usage.)
Cleaning the shaver
1. Remove the shaver from the AC adaptor.
2. Apply some hand soap and some water to the outer foil
A
[
1].
Close the cleaning shutter
A
[
4].
3. Turn the shaver on.
14
GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHROTR
To remove light dirt For heavy dirt
(A)
(B)
4. Slide the cleaning
A
shutter [
4] until it
4. Turn the shaver off after 10-20 seconds.
clicks.
7. Wipe off any drops of water with a dry cloth.
8. Dry the outer foil section [
A
8
]
and the shaver completely in a shaded area.
9. Attach the outer foil section to the shaver.
5. Clean the outer foil section [
A
] with
running water.
6. Turn the shaver off.
Rinse with water and
shake up and down several times to remove the water.
Be careful not to hit the main body on the sink or any other
object while draining the water. Failure to do so may cause malfunction.
5. Remove the outer foil section [
A
] and turn
the shaver on.
6. Clean the shaver and the outer foil section
A
[
] with running
water.
Rinse with water and
shake up and down several times to remove the water.
Cleaning with the brush
Cleaning with the long brush
Clean the system outer foil ( the shaver body (b) and the trimmer (c) using the long brush.
Cleaning with the short brush
Clean the inner blades [ the short brush by moving it in direction (A).
Do not move the short brush in
direction (B) as it will damage the inner blades and affect their sharpness.
Do not use the short brush to
clean the system outer foil.
a
A
] using
),
a
b
c
15
Replacing the system outer foil and the inner
1
2
12
12
blades
system outer foil once every year
inner blades once every two years
Removing the outer foil section
Press the foil frame release buttons [ and lift the outer foil section [A] upwards.
Attaching the outer foil section
After turning the water inlet surface to the front, securely attach the outer foil section
A
[
] to the shaver until it clicks.
Replacing the system outer foil
1. Press the system outer foil release buttons [
A
] and pull down the
system outer foil.
2. Align the front side of the foil frame with the system outer foil mark ( ) and insert them rmly together.
The system outer foil cannot be
reversely attached.
Always insert the system outer foil to the
foil frame when attaching to the shaver.
A
3]
Replacing the inner blades
1. Remove the inner blades [
A
]
one at a time.
Do not touch the edges (metal parts) of
the inner blades to prevent injury to your hand.
2. Insert the inner blades one at a time until they click.
Troubleshooting
Problem Action
Trimmed hairs y
all over.
System outer foil gets hot.
The blades do not dry.
The odor is getting stronger.
This can be improved by cleaning every time after shaving.
Clean the blades with the brush.
Replace the system outer foil if it is damaged or deformed. (See page 16)
The blades may not dry quickly due to temperature conditions.
The blades can be dried more easily by removing for drying.
This can be improved by cleaning every time after shaving.
16
GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHROTR
Problem Action
This can be improved by cleaning every time after shaving.
Replace the system outer foil and/or
You do not get as close a shave as before.
Makes a loud sound.
The shaver cannot be charged.
Operating time is short even after charging.
Shaver stopped functioning.
inner blades. Expected life of system outer foil and inner blades: System outer foil: Approximately 1 year Inner blades: Approximately 2 years
Conrm that the blades are properly
attached.
Recommended ambient temperature for charging is 0-35 °C. Battery performance may decrease outside of the recommended temperature.
When the number of operations per charge starts to decrease, the battery is nearing the end of its life.
Use the appliance in an ambient temperature approximately 0 °C or higher.
The battery has reached the end of its life.
If the problems still cannot be solved, contact the store where you purchased the unit or a service centre authorized by Panasonic for repair.
Service
Contact
Please visit Panasonic web site http://www.panasonic.com
or contact an authorized service centre (you nd its contact address in the pan european guarantee leaet.) if you need
information or if the shaver or the cord gets damaged.
Replacement parts
Replacement parts are available at your dealer or Service Centre.
System outer foil WES9087
Replacement parts for ES-SL33
Battery life
The life of the battery is 3 years. The battery in this shaver is not intended to be replaced by consumers. Have the battery replaced by an authorized service centre.
Inner blades WES9068 System outer foil
and inner blades
WES9013
17
For environmental protection and recycling of materials
This shaver contains a NI-MH battery. Please make sure that the battery is disposed of at an
ofcially assigned location, if there is one in your country.
Disposal of Old Equipment and Batteries Only for European Union and countries with recycling systems
These symbols on the products, packaging, and/ or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries must not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products and batteries, please take them to applicable collection points in accordance with your national legislation. By disposing of them correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment. For more information about collection and recycling, please contact your local municipality. Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with national legislation.
Note for the battery symbol (bottom symbol)
This symbol might be used in combination with a chemical symbol. In this case it complies with the requirement set by the Directive for the chemical involved.
18
Disposal of the built-in rechargeable battery
Remove the built-in rechargeable battery before disposing of the shaver.
Please make sure that the battery is disposed of at an
ofcially designated location if there is one. This gure must only be used when disposing of the shaver,
and must not be used to repair it. If you dismantle the shaver yourself, it will no longer be waterproof, which may cause it to malfunction.
Remove the shaver from the AC adaptor. Press the power switch to turn on the power and then keep
the power on until the battery is completely discharged.
Perform steps 1 to 6 and lift the battery, and then remove
it.
Take care not to short circuit the positive and negative
terminals of the removed battery, and insulate the terminals by applying tape to them.
GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHROTR
Specications
Power source
Motor voltage 1.2 V
Charging time
Airborne Acoustical Noise
This product is intended for household use only.
See the name plate on the AC adaptor. (Automatic voltage conversion)
220 V〜Approx. 10 hours
230 V
In shaving mode: 62 (dB (A) re 1 pW) In trimmer mode: 64 (dB (A) re 1 pW)
Approx. 8 hours
19
20
GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHROTR
Betriebsanleitung
(Haushalt)
Akkurasierer
Modellnr. ES-SL33
Inhalt
Sicherheitsvorkehrung ........................25
Beabsichtigter Gebrauch ........................ 29
Bezeichnung der Bauteile.......................29
Verwenden der Transportkappe .............30
Auadung des Rasierers ........................ 30
Verwendung des Rasierers ....................31
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses Panasonic-Produkts entschieden haben.
Bevor Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie sich bitte diese Anleitung vollständig durch und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf.
PB013084 - ES-SL33_(02)D_�����_05-13-16.indd 21 2016/5/16 16:40:20
Reinigung des Rasierers ........................ 32
Fehlersuche ............................................ 34
Service....................................................35
Umweltschutz und Recycling..................35
Spezikationen ....................................... 37
21
Warnung
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten verwendet werden oder von Personen, denen entsprechende Kenntnisse und Erfahrungen fehlen. Voraussetzung ist, dass sie dabei beaufsichtigt werden oder ihnen eine Einweisung gegeben wurde, wie sie das Gerät sicher verwenden können, und sie die damit verbundenen
Risiken verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung sollte nicht
von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.
Das Netzkabel kann nicht ausgetauscht werden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss der Netzadapter
entsorgt werden.
22
PB013084 - ES-SL33_(02)D_�����_05-13-16.indd 22 2016/5/16 16:40:20
GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHROTR
Dieser Nass-/Trockenrasierer kann für eine Nassrasur unter Verwendung von Rasierschaum sowie für eine
Trockenrasur verwendet werden. Sie können diesen
wasserdichten Rasierer in der Dusche verwenden und ihn unter Wasser reinigen. Das folgende Symbol bedeutet, dass der Rasierer in der Badewanne oder
unter der Dusche verwendet werden kann.
Verwenden Sie für keinen Zweck einen anderen als den mitgelieferten Netzadapter.
Laden Sie außerdem keine anderen Produkte mit dem
mitgelieferten Netzadapter. (Siehe Seite 29)
23
PB013084 - ES-SL33_(02)D_�����_05-13-16.indd 23 2016/5/16 16:40:21
• Das folgende Symbol zeigt an, dass eine bestimmte
absteckbare Stromversorgungseinheit benötigt wird, um das elektrische Gerät mit dem Strom zu verbinden.
Die Typenreferenz der Stromversorgungseinheit ist neben dem Symbol markiert.
24
PB013084 - ES-SL33_(02)D_�����_05-13-16.indd 24 2016/5/16 16:40:21
GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHROTR
Sicherheitsvorkehrung
Um das Risiko von Verletzungen, Tod, elektrischem Schlag,
Brand und Sachschäden zu reduzieren, beachten Sie immer die folgenden Sicherheitsmaßnahmen.
Erklärung der Symbole
Die folgenden Symbole werden verwendet, um die Größe
der Gefahr, Verletzung und Schäden am Eigentum zu beschreiben, die verursacht werden, wenn die Beschreibung nicht beachtet wird und ein unsachgemäßer Gebrauch erfolgt.
Bezeichnet eine mögliche
GEFAHR
WARNUNG
VORSICHT
Gefahr, die zu ernsthaften Verletzungen oder zum Tod führt.
Bezeichnet eine mögliche Gefahr, die zu ernsthaften Verletzungen oder zum Tod führen könnte.
Bezeichnet eine Gefahr, die zu kleineren Verletzungen oder Sachschäden führen kann.
Die folgenden Symbole werden verwendet, um die Art der Anleitungen, die beachtet werden müssen, zu klassizieren
und zu beschreiben.
Dieses Symbol wird verwendet, um die Benutzer
auf einen speziellen Betriebsablauf aufmerksam zu machen, der nicht ausgeführt werden darf.
Dieses Symbol wird verwendet, um die Benutzer
auf einen bestimmten Betriebsablauf aufmerksam zu machen, der befolgt werden muss, um das Gerät sicher zu betreiben.
WARNUNG
Dieses Produkt
Dieser Rasierer hat einen eingebauten wiederaufladbaren Akku. Nicht in Flammen oder Hitze werfen.
- Dies kann zu Flüssigkeitsleck, Überhitzung oder Explosion führen.
Nicht verändern oder reparieren.
- Sonst kann es zu einem Brand, elektrischem Schlag oder Verletzungen kommen.
Zur Reparatur setzen Sie sich mit einem
autorisierten Kundenzentrum in Verbindung (Akkuaustausch, usw.).
Zerlegen Sie niemals das Produkt, außer wenn Sie es entsorgen.
- Sonst kann es zu einem Brand, elektrischem Schlag oder Verletzungen kommen.
25
PB013084 - ES-SL33_(02)D_�����_05-13-16.indd 25 2016/5/16 16:40:21
WARNUNG
WARNUNG
Bei einer Anormalität oder Fehlfunktion
Stoppen Sie sofort den Gebrauch und entfernen Sie den Adapter, wenn sich das Gerät ungewöhnlich verhält oder ein Fehler auftritt.
- Andernfalls kann es zu Brand, elektrischem Schlag oder Verletzungen kommen.
<Anomalität oder Störungsfälle>
Das Hauptgerät, der Netzadapter oder das Kabel
ist verformt oder unüblich heiß.
Das Hauptgerät, der Netzadapter oder das Kabel
riecht verbrannt.
Es tritt bei der Verwendung oder beim Laden ein
abnormaler Ton auf (Hauptgerät, Netzadapter oder Kabel).
- Fordern Sie augenblicklich eine Überprüfung oder
Reparatur bei einem autorisierten Kundenzentrum
an.
Stromversorgung
Nicht den Adapter mit nassen Händen weder in die Steckdose stecken noch von ihr abziehen.
- Sonst kann es zu einem elektrischem Schlag oder Verletzungen kommen.
26
Nicht den Netzadapter unter Wasser tauchen oder mit Wasser abwaschen. Stellen Sie den Netzadapter nicht über oder in die Nähe eines mit Wasser gefüllten Waschbeckens oder einer Badewanne. Benutzen Sie den Apparat auf keinen Fall, wenn der Netzadapter beschädigt ist oder falls der Netzstecker lose in einer Steckdose sitzt. Das Netzkabel darf weder beschädigt, abgeändert, übermäßig verbogen, gezogen, verdreht oder verknäuelt werden. Stellen Sie auch nichts Schweres auf das Netzkabel und klemmen Sie es nicht ein.
- Ansonsten kann es durch einen Kurzschluss zu einem elektrischen Schlag oder Brand kommen.
Nicht auf eine Art verwenden, welche die Nennleistung der Steckdose oder der Kabel übersteigt.
- Wird die Nennleistung überschritten, weil zu viele
Stecker in einer Steckdose stecken, kann dies zu Brand durch Überhitzung führen.
Stellen Sie immer sicher, dass das Gerät mit einer elektrischen Stromquelle betrieben wird, die zu der Nennspannung passt, die auf dem Netzadapter angegeben ist. Stecken Sie den Adapter ganz in die Steckdose.
- Andernfalls kann es zu Brand oder einem elektrischem Schlag kommen.
Trennen Sie den Netzadapter vom Gerät, wenn Sie den Rasierer mit Wasser reinigen.
- Andernfalls kann es zu elektrischem Schlag oder Verletzungen kommen.
PB013084 - ES-SL33_(02)D_�����_05-13-16.indd 26 2016/5/16 16:40:21
GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHROTR
VORSICHT
WARNUNG
Reinigen Sie die Stecker regelmäßig um die Ansammlung von Staub zu vermeiden.
- Andernfalls kann es aufgrund eines Isolationsfehlers durch Feuchtigkeit zu Brand kommen.
Verhindern von Unfällen
Nicht in Reichweite von Kindern oder Kleinkindern aufbewahren. Nicht von ihnen benutzen lassen.
- Wenn Teile oder Zubehör in den Mund genommen
werden, kann dies einen Unfall oder eine Verletzung verursachen.
VORSICHT
Schützen der Haut
Üben Sie keinen starken Druck aus, wenn Sie die Scherfolie auf Ihre Lippen oder andere Teile Ihres Gesichts drücken. Führen Sie die Scherfolie nicht über Wunden oder verletzte Haut. Nicht den Klingenbereich (metallischen Bereich) des Schermessers berühren.
- Andernfalls kann es zu Verletzungen der Haut oder der Hand kommen.
Drücken Sie nicht zu kräftig auf die Scherfolie. Berühren Sie auch nicht die Scherfolie mit den Fingern oder Nägeln, wenn Sie sie benutzen. Verwenden Sie dieses Produkt nicht für die Haare auf dem Kopf oder einem anderen Körperteil.
- Dies führt zu Hautverletzungen und reduziert die
Lebenszeit der äußeren Scherfolie des Systems.
Überprüfen Sie, ob die Scherfolie verformt oder beschädigt wurde, bevor Sie sie verwenden.
- Nichteinhaltung kann zu Hautverletzungen führen.
Verwenden Sie die Transportkappe auf dem Rasierer, wenn Sie ihn transportieren oder lagern.
- Geschieht das nicht, kann es zu Verletzungen der Haut kommen oder die Lebensdauer der Scherfolie verkürzen.
Beachten Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen
Achten Sie beim Aufbewahren darauf, das Netzkabel nicht zu fest um den Adapter zu wickeln.
- Andernfalls kann es passieren, dass das Netzkabel unter der Last bricht und es so zu einem Brand durch Kurzschluss kommt.
Erlauben Sie es nicht, dass sich metallische Objekte oder Müll an der Steckdose oder dem Stecker anhaften.
- Ansonsten kann es durch einen Kurzschluss zu einem elektrischen Schlag oder Brand kommen.
Trennen Sie Adapter oder Anschlussstecker nicht, indem Sie das Netzkabel festhalten.
- Sonst kann zu einem elektrischem Schlag oder Verletzungen kommen.
Verwenden Sie den Rasierer nicht gemeinsam mit Ihrer Familie oder anderen Personen.
- Dies könnte zu Infektionen oder Entzündungen führen.
Nicht fallen lassen oder an andere Gegenstände anstoßen lassen.
- Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen.
27
PB013084 - ES-SL33_(02)D_�����_05-13-16.indd 27 2016/5/16 16:40:21
VORSICHT
Ziehen Sie den Adapter aus der Steckdose, wenn Sie nicht aufladen.
- Eine Zuwiderhandlung kann einen elektrischen Schlag oder Brand aufgrund eines elektrischen Leckstroms durch die Verschlechterung der Isolierung verursachen.
Handhabung des ausgebauten Akkus beim Entsorgen
GEFAHR
Der Akku ist ausschließlich für die Benutzung mit diesem Gerät bestimmt. Verwenden Sie den Akku nicht für andere Geräte.
Werfen Sie den Akku nicht ins Feuer und setzen Sie
ihm nicht der Hitze aus.
Die Batterie darf nicht geschweißt,
auseinandergebaut oder verändert werden.
Lassen Sie die positiv und negativ geladenen Pole
nicht mittels metallener Objekte miteinander in Berührung kommen.
Tragen oder lagern Sie die Batterie nicht zusammen
mit metallischem Schmuck wie z. Bsp. Halsketten oder Haarnadeln.
Ziehen Sie niemals die Hülsen ab.
- Nichtbeachtung kann zu Flüssigkeitsleck,
Überhitzung oder Explosion führen.
WARNUNG
Nach der Entfernung des Akkus bewahren Sie diesen außer Reichweite von Kindern auf.
- Wird der Akku versehentlich verschluckt, kann es
einen körperlichen Schaden verursachen.
Sollte es dazu kommen, verständigen Sie bitte
sofort einen Arzt.
Wenn Batterieflüssigkeit austritt, darf die Batterie nicht mit bloßen Händen berührt werden.
- Flüssigkeit kann bei Augenkontakt zu Blindheit führen.
Fassen Sie sich nicht an die Augen. Waschen Sie
die Stelle mit klarem Wasser aus und verständigen
Sie einen Arzt.
- Flüssigkeit kann bei Kontakt mit der Kleidung oder Hautkontakt zu Entzündungen und Verletzungen führen.
Waschen Sie die Stelle gründlich mit klarem Wasser
aus und verständigen Sie einen Arzt.
28
PB013084 - ES-SL33_(02)D_�����_05-13-16.indd 28 2016/5/16 16:40:21
GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHROTR
Beabsichtigter Gebrauch
Gönnen Sie sich mindestens drei Wochen lang eine
Nassrasur mit Rasierschaum und lernen Sie den
Unterschied zu schätzen! Sie benötigen etwas Zeit, um sich an Ihren neuen Nass-/Trockenrasierer von Panasonic zu gewöhnen, da Ihre Haut und Ihr Bart etwa einen
Monat brauchen, um sich auf eine neue Rasiermethode
einzustellen.
Bringen Sie die äußere Scherfolie des Systems nicht mit
harten Objekten in Berührung.
Dies könnte die Klingen schädigen, da diese sehr dünn sind
und sich leicht verformen.
Trocknen Sie das Hauptgerät nicht mit einem Föhn oder
Heizgerät.
Dies könnte eine Beschädigung oder Verformung der Teile
verursachen.
Lassen Sie den Rasierer nicht im direkten Sonnenlicht
liegen, wenn der Scherfolienrahmen nicht angebracht ist.
Dies könnte den wasserdichten Gummi verschlechtern
und ihn wasserdurchlässig machen, was wiederum zu Fehlfunktionen führen kann.
Lagern Sie den Rasierer nach der Verwendung an einem
Platz mit wenig Feuchtigkeit.
Andernfalls könnte er durch Kondensation oder Rost kaputt
gehen.
Lassen Sie beide inneren Klingen angebracht. Wenn
nur eine der inneren Klingen angebracht ist, könnte der
Rasierer beschädigt werden.
Verwenden Sie zur Reinigung des Rasierers kein
Salzwasser oder heißes Wasser. Tauchen Sie den Rasierer nicht über einen längeren Zeitraum unter Wasser.
Bezeichnung der Bauteile
A
Rasierer
1 Scherfolie 2 Folienrahmen 3 Freigabetasten für den
Folienrahmen 4 Reinigen des
Schließmechanismus
5 Fingerauag 6 Netzschalter 7 Ladestatus-
Kontrollleuchte (
8 Gerätebuchse 9 Wasserzulauf Scherkopf Freigabetasten für die
Scherfolie
Schermesser Langhaarschneider Griff des
Langhaarschneiders
)
Transportkappe
B
Netzadapter (RE7‑92)
C
Netzstecker Adapter Stromkabel Anschlussstecker
Zubehör
Reinigungsbürste
D
Betriebsanleitung
E
Garantiekarte
F
29
PB013084 - ES-SL33_(02)D_�����_05-13-16.indd 29 2016/5/16 16:40:22
Verwenden der Transportkappe
2
Der Rasierer kann vertikal oder horizontal gelagert werden. Wenn Sie den Rasierer transportieren, können Sie die
Transportkappe verwenden, um die äußere Scherfolie zu schützen und ein ungewolltes Einschalten zu verhindern.
Wenn Sie den Rasierer transportieren, sollten Sie jegliche
Haare entfernen, bevor Sie die Transportkappe anbringen.
Anbringen der Transportkappe
Das Anbringen der Transportkappe funktioniert wie in der Abbildung dargestellt.
Prüfen Sie, dass alle vier Haltepunkte des
Rasierers fest eingeschnappt sind.
Entfernen der Transportkappe
Entfernen Sie die Transportkappe indem Sie auf beiden Seiten darauf drücken.
Auadung des Rasierers
Schalten Sie den Rasierer ab, bevor Sie ihn einstecken. Wischen Sie Wassertropfen von der Gerätebuchse ab.
Laden mit dem Gerätestecker
1. Stecken Sie den Gerätestecker [
den Rasierer.
2. Stecken Sie den Adapter
C
] in eine Steckdose.
[
Vergewissern Sie sich, dass
das Ladelämpchen ( ) rot leuchtet.
Die Ladezeit beträgt ca. 10
Stunden.
Wenn Sie die Batterie für mehr als 10 Stunden laden,
schädigt dies die Batterie nicht.
Das Ladelämpchen ( ) leuchtet bis der Stecker aus der
Steckdose gezogen wird.
3. Ziehen sie den Adapter [ Ladevorgang ab.
Hinweis
Während des Auadens können Sie den Rasierer nicht
verwenden.
C
] in
C
] nach dem
1
30
PB013084 - ES-SL33_(02)D_�����_05-13-16.indd 30 2016/5/16 16:40:23
Loading...
+ 250 hidden pages