Panasonic ES-SA40-S User Manual

English 2
Русский 7
Українська 12
Қазақша 17
Before operating this unit, please read these instructions completely.
Operating Instructions
Rechargeable Shaver
Model No. ES-SA40
Important
English
Before use
This WET/DRY shaver can be used for wet shaving with shaving lather or for dry shaving. You can use this watertight shaver in the shower and clean it in water. The following is the symbol of Wet shaver. The symbol means that the hand-held part may be used in a bath or shower.
Treat yourself to wet lather shaves for at least three weeks and notice the difference. Your Panasonic WET/DRY shaver requires a little time to get used to because your skin and beard need about a month to adjust to any new shaving method.
Using the shaver
Caution - The outer foil is very thin and can be damaged if not used correctly. Check that the foil is not damaged before using the shaver. Do not use the shaver if the foil etc. is damaged as you will cut your skin.
Charging the shaver
Do not use any charging adaptor other than one specifically designed for this model (RE7-52). Plug in the adaptor into a household outlet where there is no moisture and handle it with dry hands. The shaver may become warm during use and charging. However, this is not a malfunction. Do not charge the shaver where it will be exposed to direct sunlight or other heat sources. Adequate ambient temperature for charging is 0-40 °C. The supply cord cannot be replaced. If the cord is damaged, the appliance should be scrapped.
Cleaning the shaver
Warning - Remove the shaver from the charging adaptor before
cleaning it to prevent electric shock. If you clean the shaver with water, do not use salt water or hot water. Do not soak the shaver in water for a long period of time. Wipe it with a cloth dampened with soapy water. Do not use thinner, benzine or alcohol.
Storing the shaver
Remove the shaver from the charging adaptor when storing it. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Keep these operating instructions in a safe place.
SPECIFICATIONS
Power source: See the name plate on the product. Motor voltage: 1.2 V DC Charging time: 8 hours This product is intended for household use only.
Parts identification
  
 
A B
C D
E
A Protective cap B Outer foil section
Outer foil Foil frame
C Inner blade D Main body
Foil frame release buttons Switch lock button
Charge
Perform the following steps to charge the shaver if it seems to lose the speed. You can fully charge the shaver in 8 hours.
A full charge will supply enough power for approx. 7 shaves of 3
minutes each.
1
1
Charging
English
Turn off the
shaver and insert it in the charging adaptor as illustrated.
Plug in the
OFF/ON switch Appliance socket Trimmer Trimmer handle
E Charging adaptor (RE7-52)
Charging plug Charge indicator lamp
Cleaning brush
2
2
adaptor into a household outlet.
The charge indicator lamp glows and stays on until the shaver is
removed from the charging adaptor.
English
90˚
1
1
Slide the trimmer handle up. Place at a right angle to your skin and move downwards to trim your sideburns.
Using the shaver
Shave
Depress the switch lock button and slide the OFF/ ON switch upwards.
Start out shaving by applying gentle pressure to your face. Stretch your skin with your free hand and move the shaver back and forth in the direction of your beard. You may gently increase the amount of pressure as your skin becomes accustomed to this shaver. Applying excessive pressure does not provide a closer shave.
Using the trimmer
Hold the shaver as
2
2
illustrated above and shave.
Clean
Cleaning
1. Remove the shaver from the charging adaptor.
2. Apply some hand soap and some water to the outer foil.
3. Turn the shaver on.
4. Turn the shaver off after 10-20 seconds.
5. Remove the outer foil section and turn the shaver on.
6. Clean the shaver and the outer foil section with running water.
7. Wipe off any drops of water with a dry cloth.
8. Dry the outer foil section and the shaver completely.
9. Attach the outer foil section to the shaver.
Replacing the outer foil and the inner blade
2 3
(A)
(B)
outer foil once every year
inner blade once every two years
Replacing the outer foil
1. Press the foil frame release buttons and lift the outer foil section upwards as illustrated.
2. Gently push the outer foil in the way as illustrated. Then it will pop up from the foil frame.
3. The new outer foil should be slightly bent and pushed in until it is hooked in the foil frame.
Replacing the inner blade
Cleaning with the brush
1. Press the foil frame release buttons and lift the outer foil section upwards as illustrated.
2. Remove the inner blade as illustrated.
Do not touch the edges
(metal parts) of the inner blade to prevent injury to your hand.
3. Insert the inner blade until it clicks as illustrated.
1. Clean the inner blade using the short brush by moving it in direction (A). Clean the outer foil, the shaver body and the trimmer using the long brush.
Do not move the short brush
in direction (B) as it will damage the inner blade and affect its sharpness. Do not use the short brush to
clean the outer foil.
English
Removing the built-in rechargeable battery
English
Remove the built-in rechargeable battery before disposing of the shaver. Please make sure that the battery is disposed of at an officially designated location if there is one. Do not dismantle or replace the battery so that you can use the shaver again. This could cause fire or an electric shock. Replace it at an authorized service center.
Remove the shaver from the charging adaptor when removing
the battery. Perform steps to and lift the battery, and then remove it.
For environmental protection and recycling of materials
This shaver contains a Nickel-Metal Hydride battery. Please make sure that the battery is disposed of at an officially assigned location, if there is one in your country.
Важная информация
Перед началом эксплуатации
Данная электробритва может использоваться как для сухого бритья, так и для влажного бритья с пеной. Бритвой можно пользоваться в душе, после бритья ее необходимо промыть водой. Знак, приведенный ниже, представляет собой символ влажного бритья. Он означает, что ручная часть данного бритвенного станка может использоваться в ванной или в душе.
Попробуйте использовать влажное бритье с применением пены в течение не менее трех недель и вы заметите, насколько лучше вы стали выглядеть. Потребуется некоторое время для того, чтобы привыкнуть к бритве Панасоник для влажного/сухого бритья, поскольку вашей коже и волосяному покрову всегда требуется приблизительно один месяц, чтобы привыкнуть к любому новому методу бритья.
Как пользоваться бритвой
Внимание - Сетка - очень тонкая металлическая деталь, которая может быть повреждена при неправильном использовании бритвы. Перед началом бритья убедитесь, что сетка не повреждена. Если она повреждена, бритвой пользоваться нельзя, так как при этом можно порезаться.
Зарядка бритвы
Используйте только адаптер для зарядки, специально разработанный для данной модели (RE7-52). Вставьте адаптер в бытовую розетку. Убедитесь в отсутствии влаги и не прикасайтесь к нему мокрыми руками. Во время зарядки бритва может нагреваться. Это не является признаком неисправности. Не заряжайте бритву в месте воздействия прямых солнечных лучей, а также возле других источников тепла.
Мы рекомендуем выполнять зарядку при температуре 0 - 40 °C. Шнур питания не подлежит замене. Если шнур поврежден, прибор необходимо утилизировать.
Чистка бритвы
Предупреждение - Перед началом очистки бритвы снимите ее с адаптера для зарядки, чтобы избежать удара электрическим током. При очистке бритвы водой не используйте соленую или горячую воду. Не оставляйте бритву в воде на долгое время. Очистка бритвы выполняется куском мягкой ткани, смоченным в мыльной воде. Не применяйте растворитель, бензин или спирт.
Хранение бритвы
При хранении бритвы, снимайте ее с адаптера для зарядки. Этот прибор не предназначен для использования людьми (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или лицами без соответствующих знаний и опыта. Использование прибора такими людьми допускается только под наблюдением лица, отвечающего за их безопасность. Необходимо следить, чтобы дети не играли с прибором. Храните эту инструкцию по эксплуатации в безопасном месте.
СПЕЦИФИКАЦИИ
Источник питания: См. табличку номиналов на изделии. Рабочее напряжение электродвигателя: 1,2 В постоянного тока Время зарядки: 8 часов Данное устройство предназначено только для домашнего использования.
Русский
Детали электробритвы
  
 
A B
C D
E
Русский
A
Защитная крышка
B
Бритвенная головка
Внешняя сетка Рамка для крепления сеток
C
Внутреннее лезвие
D
Корпус бритвы
Кнопки для снятия
бритвенной головки
Кнопка блокировки от
случайного включения
Зарядка
Зарядка
Если бритва стала медленнее работать, выполните следующие шаги для ее зарядки. Бритва полностью заряжается за 8 часов.
Полного заряда батареи хватает приблизительно на 7 сеансов
бритья по 3 минуты.
Выключите
1
1
бритву и установите ее на адаптер для зарядки, как
Выключатель Разъем Триммер Переключатель триммера
E
Адаптер для зарядки (RE7-52)
Зарядный разъем Индикатор режима зарядки
Чистящая щеточка
показано на рисунке.
Вставьте адаптер
2
2
в розетку электрической сети.
Индикатор заряда светится и остается включенным, пока бритва не
снята с адаптера для зарядки.
Loading...
+ 16 hidden pages