Panasonic ES107 User Manual [en, es]

Page 1
Operating
Instructions
Cosmetic Groomer
ESI 07
Page 2
Parts Identification
Trimmof
(Main unit)
Inserting the alkaline battery
1. Remove the battery cover.
2. Insert the battery.
• Do not use rechargeable battery.
• A single AAA alkaline battery will last approximately one month (when used for.two 5-minute sessions each
—Protective
cap
week).
• When the trimmer begins losing power, replace the battery.
How to use
Blade
assembly Move the switch to the “on" position to
activate trimmer.
Skin
Angle the trimmer so that the side is close to the skin and the blade moves almost parallel to the skin.
3. Attach the battery cover.
Page 3
Trimming Instructions
Face: From the area of growth towards
the center of the face. And then in the
reverse direction,
Cheeks: From the center of the face
outwards.
Id -Si m
^ I
\\i ml
Above the eyebrows: Stop 1/16”
above the eyebrows.
d W J. pi
Below the eyebrows: Press the eye
lid to smooth out the skin.
Between the eyebrows: Change your
grip.
Below the nose: Stretch the area be low the nose.
Trimming the neck and neck line
hairs: Hold back your hair with one
hand, taking care not to push too hard, move the trimmer from top to bottom to trim the downy hairs at the nape of the neck.
Page 4
Maintenance
Cleaning the blade
Move the switch to the OFF position.
■ Installing the Blade
1. Align the hole in the blade with the projection at the end of the holder.
■ Removing the Blade
1. Slide the blade lock in the direc tion indicated below.
2. Remove the blade by pulling it in
the direction indicated below.
k
Clean the inside of the blade.
• Do not use water to clean, as this
will damage the unit.
2. Slide the blade lock in the direc
tion indicated below.
• The button is easier to slide if you use your fingernail.
Cautions
• When cleaning the outside of the unit, use a dry cloth or a cloth moistened in liquid soap to wipe dirt. Never use thinner, benzene or alcohol.
• The micro fine trimmer is very thin. If handled roughly, it can be dam aged and cause skin injury.
• If you have sensitive skin, use care when trimming the sensitive areas around the mouth and eyebrows.
• When the trimmer begins losing power, replace the battery. The bat-
tery may leak if not replaced promptly when it reaches the end of its life span.
_________________
Page 5
Use the trimmer only on clean skin. If you wear makeup, be sure to wash it off and dry your face well before using the trimmer. Do not use with any soap or cream on the face.This reduces blade per formance and weakens the battery.
Page 6
Identificación de ias piezas
Recortadora
Interruptor
(Urtidad principal)
(Vista de la parte trasera)
Irada
Antes de utilizar el aparato
Colocación de la pila alcalina
1. Extraiga la tapa de la pila.
2. Inserte la pila.
• No utilice pila recargable.
• Las pilas alcalinas tipo AAA duran un mes aproximadamente (si se utiliza el aparato dos veces por semana en sesiones de 5 minutos cada una).
• Cuando la recortadora comience a perder potencia, reemplace las pi tas.
Modo de empieo
Accesorio
__________
de hojas gj interruptor en la posición
“on” para activar la recortadora.
Coloque la recortadora en ángulo de forma que quede del lado de la piel y la hoja se desplace casi paralelamente a la piel.
piel
3. Coloque la tapa de la pila.
Page 7
Instrucciones de la recortadora
Cara: desde la zona de crecimiento hasta el centro de la cara, y luego en la dirección contraria.
Sobre las cejas: deténgase a 1 /16 in. sobre las cejas.
Debajo de las cejas: presione el pár pado para alisar la piel.
Mejillas: desde el centro de la cara
hacia fuera.
Debajo de la nariz: estire la parte que
está debajo de la nariz.
Recorte del pelo delantero y trase ro del cuello: Sujete el pelo con una mano tratando de no tirar del mismo
con mucha fuerza y mueva la
recortadora de arriba hacia abajo para recortar el vello de la nuca.
Entre las cejas: cambie el mango.
Page 8
Mantenimiento
Limpieza de la hoja
Coloque el interruptor en la posición OFF.
Colocación de la hoja
1. Alinee el orificio de la hoja con la parte saliente del extremo del so porte.
■ Extracción de la hoja
1. Deslice la Irada en el sentido indi cado a continuación.
2. Extraiga la hoja tirando de la mis
ma en el sentido indicado a conti nuación.
A
Limpie el interior de la hoja.
No utilice agua para la limpieza del aparato ya que podría dañarlo.
2. Deslice la Irada en el sentido indi
cado a continuación.
3
• El botón se deslizará con mayor fa cilidad si utiliza la uña de su dedo.
Precauciones
• utilice un paño seco o un paño hu
medecido con jabón líquido para lim piar la parte exterior del aparato. No utilice nunca diluyante, benceno ni
alcohol.
• La recortadora de gran precisión es
muy delgada. Si la sujeta con fuer za, podría estropearse y producir daños en la piel.
• Si tiene la piel sensible, tenga cui dado al utilizar este aparato en las zonas sensibles como alrededor de
la boca y las cejas.
• Cuando el aparato comience a per der potencia, reemplace las pilas.
Las pilas pueden tener pérdidas de líquido si no se reemplazan cuando
finaliza su duraciün.
_____________
.
Page 9
Sólo utilice la recortadora con la piel limpia. Si lleva puesto maquillaje, asegúrese de lavarse y secarse la cara antes de utilizar este aparato. No utilice la recortadora si tiene ja bón o crema en la cara. El funciona miento de la hoja podría disminuir y podrían debilitarse las pilas.
Page 10
Page 11
Page 12
IN USA CONTACT:
PANASONIC PERSONAL AND PROFESSIONAL PRODUCTS COMPANY
One Panasonic Way 4A-3 Secaucus. NJ 07094
Questions, Comments ? Call 1-800-338-0552
IN PUERTORICO CONTACT:
PANASONIC SALES COMPANY DIVISION OF MATSUSHITA ELECTRIC OF PUERTO RICO, INC.
San Gabriel Industrial Park 65th Infantry Avenue KM9.5 Carolina, Puerto Rico 00630
No.l EN ES (U.S.A)
Printed in Japan
Loading...