PANASONIC EP-1060G2, EP-1260A3, EP-1260W7 User Manual

Page 1
58
FAUTEUIL DE MASSAGE
EP1060/EP1260
Mode d’emploi
EP1060
EP1260
Page 2
6160
COMMANDE
mode automatique
dos entier
douxfort
position appuie-nuque
inclinaison
mode automatique
/
mode manuel
bas du dosnuque et épaules
percussion marche/arrêt
vibrations marche/arrêt
doux fort
intensité
massage jambes
position appuie-nuque
inclinaison
mode automatique
/
mode manuel
intensité
roulement
mode manuel
dos entier localisé
percussion Avibrations percussion B
suédoisshiatsu pétrissage
position
doux fort
massage jambes
Bouton ON/OFF (marche/arrêt)
Voyant ON/OFF (marche/arrêt)
Clapet fermé Clapet ouvert
• Permet d'interrompre immédiatement le massage.
Bouton Stop
• Permet de régler l’inclinaison du dossier et du repose­jambes.
Bouton inclinaison
• Affiche le mode de fonctionnement.
Indicateur de mouvement
Boutons de sélection
mode manuel
• Utilisé en mode automatique.
Bouton percussions
ON/OFF (marche/arrêt)
Clapet
Boutons de réglage
du massage de la tête
• Permet de régler la position des épaules.
Bouton de réglage de
position des épaules
Indicateur de position
des épaules
Boutons mode
automatique
• Permettent de sélectionner la zone de localisation du massage.
Boutons zone localisée
• Utilisé en mode automatique.
Bouton vibrations
ON/OFF (marche/arrêt)
Indicateur de force
• Permet de régler la force du massage (3 niveaux).
Bouton de réglage
de la force
• Utilisé pour l’arrêt/la mise en marche et le réglage du bloc de massage par vibration des jambes.
Bouton massage jambes
DÉSIGNATION ET FONCTION DES DIFFÉRENTES PARTIES
SIÈGE
off
lock
lock switch
open
on
Dossier
Coussin central avec
oreiller intégré
Relevez le coussin central si le massage vous semble trop doux et que vous le souhaitez plus vigoureux.
Accoudoir
Fermeture éclair du
coussin dorsal
Coussin dorsal
Commande
Pochette de rangement
de la commande
Siège
Repose-jambes
Commande
Interrupteur dalimentation
EP1060
EP1260
Revêtement arrière
Poignées du revêtement
Étiquette précautions
de sécurité
arrière
Cordon dalimentation
Roulettes
Page 3
6362
1.
Après avoir procédé aux vérifications de sécurité, mettez l’appareil en marche (voir page 64)
z
Branchez la fiche dalimentation dans la prise de courant.
x
Amenez linterrupteur de verrouillage en position open (déverrouillé).
c
Amenez l’interrupteur d’alimentation, au dos de lappareil, en position de marche.
Avant dutiliser lappareil, procédez systématiquement aux vérifications suivantes :
- Vérifiez que personne ne se trouve à proximité de lappareil et
quil ny a ni animaux, ni obstacles aux environs.
- Vérifiez que la housse ne présente aucune déchirure.
2. Appuyez sur le bouton
Dès que vous avez appuyé sur le bouton , les voyants Mode automatique et Massage des jambes se mettent à clignoter. Si le clapet de la commande est ouvert, les boutons de sélection mode manuel se mettent à clignoter.
3. Sélectionnez sur le mode manuel le programme ou le mouvement voulu
Mode automatique
Recommandé pour les sensations de fatigue générale.
Recommandé pour une utilisation du fauteuil de massage en toute simplicité.
z Sélectionnez le programme souhaité. x Appuyez sur le bouton Nuque/Épaules ou Bas du dos pour un massage sur une zone
localisée.
c Le fauteuil prend l’inclinaison optimale en fonction du massage. Le massage va alors
commencer et se poursuivre jusqu’à la fin du programme sélectionné. Le massage sarrête ensuite automatiquement.
Mode manuel
Permet de sélectionner un mouvement ou une zone de massage en particulier.
Recommandé pour intervenir sur le mouvement et la zone en cours de massage.
Recommandé pour ceux qui souhaitent insister un peu plus sur les épaules à la fin du massage.
z Ouvrez le clapet de la commande et sélectionnez le massage voulu. x Le siège sincline automatiquement en position de massage optimale. c Réglez la force et la position des rouleaux masseurs.
v Appuyez sur le bouton pour procéder au massage.
4.
Réglez l’inclinaison du dossier et du repose-jambes (voir page 66)
Réglez linclinaison du dossier et du repose-jambes pour obtenir la position la plus confortable.
Lorsque le dossier doit être redressé, il peut y avoir un bref délai dattente avant que le mouvement ne senclenche car, pour des raisons de sécurité, les têtes de massage doivent être rétractées. Maintenez le bouton enfoncé jusqu’à ce que le dossier se redresse à fond.
5. Éteindre lappareil pour mettre fin au massage (voir page 73)
z Amenez linterrupteur dalimentation en position
off (arrêt).
x Amenez linterrupteur de verrouillage en position
lock (verrouillé).
c branchez le cordon dalimentation.
Voici, dans lensemble, comment utiliser le fauteuil de massage. Pour plus de détails, veuillez vous référer aux pages
indiquées.
UTILISATION DU FAUTEUIL DE MASSAGE — INTRODUCTION
off
lock
lock switch
open
on
2
3
off
lock
lock switch
open
on
1
2
Si, en cours de massage sur le haut du corps, une trop forte pression sexerce sur les têtes de massage, il peut arriver quelles simmobilisent, pour des raisons de sécurité. Le cas échéant, soulevez légèrement le corps avant de redémarrer le massage. (Cela arrive plus fréquemment lorsque lutilisateur pèse 100 kg et plus.) Si le mécanisme de massage sarrête (ou si tous les boutons et voyants de la commande se mettent à clignoter), éteignez lappareil à laide de linterrupteur dalimentation, patientez une dizaine de secondes puis rallumez-le, toujours au moyen de linterrupteur dalimentation.
ATTENTION
Nutilisez pas lappareil dans des pièces à forte humidité, telles que la salle de bain, etc. sachant que cela peut provoquer des secousses électriques et autres accidents.
Posez lappareil sur une surface totalement plane. À défaut, le fauteuil risque de basculer.
EMPLACEMENT PRÉCONISÉ
ATTENTION
Lorsque vous déplacez lappareil, personne ne doit être assis dedans car il risque de basculer.
DÉPLACEMENT DU FAUTEUIL
MISE EN PLACE DU FAUTEUIL DE MASSAGE
30cm40cm 40cm
Roulettes
Avancez lentement
Attrapez larmature de part et dautre du repose-jambes
Vérifiez quil y ait suffisamment despace pour incliner le fauteuil.
Assurez-vous de disposer denviron 40cm à larrière et dau
moins 40cm à lavant de lappareil.
Emplacements à éviter
Lappareil ne doit pas être directement exposé aux rayons du
soleil, ni à de très fortes températures, par exemple face à un dispositif de chauffage, etc. sachant que cela peut entraîner une décoloration ou un raidissement du similicuir.
Protection des sols
Sachant que lappareil est susceptible dendommager vos
sols, nous vous suggérons de le placer sur un tapis, par exemple, ce qui dailleurs contribuera également à réduire le bruit général de fonctionnement de lappareil.
Déplacement de lappareil à laide des roulettes
Penchez lappareil en arrière en saisissant larmature de part et dautre
du repose-jambes et utilisez les roulettes situées à larrière pour le faire rouler.
Il vous sera plus facile de déplacer lappareil avec les têtes de
massage en position rétractée et le dossier en position verticale.
* Sachant que le fait de déplacer lappareil risquerait de laisser des
marques au sol, pensez à le placer sur un tapis posé au sol et avancez lentement.
* Lorsque vous déplacez le fauteuil, personne ne doit être assis dedans.
Transport de lappareil
Mettez-vous à deux pour porter lappareil, lun tenant larmature de part
et dautre du repose-jambes et lautre soulevant le fauteuil à laide des poignées situées à larrière de lappareil, au niveau du revêtement.
* Pour éviter que lappareil ne fasse des marques au sol, veillez à
maintenir fermement le repose-jambes et les poignées lorsque vous posez lappareil.
Tapis
Surface plane
Page 4
6564
ATTENTION
Asseyez-vous lentement après avoir vérifié la position des têtes de massage.
Si vous ne vérifiez pas la position des têtes de massage, vous risquez de vous blesser ou de provoquer un dysfonctionnement de lappareil.
AVANT DE VOUS ASSEOIR
Si le massage ne vous semble pas suffisamment vigoureux, relevez loreiller et relancez le massage.
AJUSTEMENT DE L’OREILLER
RÉGLAGE DU SIÈGE
Normalement, les têtes de massage sont en position rétractée (sur la gauche et sur la droite, au niveau de la partie inférieure du dossier).
Ne vous asseyez pas si les têtes de massage ne sont pas en position rétractée. Appuyez deux fois sur le bouton pour que les têtes de massage se rétractent en bonne position. (Si le bouton a été appuyé en cours de massage, les têtes de massage ne se trouverons pas en position rétractée.)
•Évitez de vous asseoir sur la commande car vous risqueriez ce faisant dappuyer sur le bouton dinclinaison et donc de déclencher linclinaison automatique du fauteuil.
Ne vous asseyez qu’à condition que le repose­jambes soit rabattu
Si vous vous asseyez alors que le repose-jambes est relevé, lappareil risque de se renverser et de vous blesser.
Si le repose-jambes est relevé, appuyez, avant de vous asseoir, sur le bouton permettant de le rabattre.
inclinaison
Appuyez
1. Contrôle des environs de lappareil
z Vérifiez quil ny a rien derrière.
x Vérifiez quil y a suffisamment despace pour
incliner le fauteuil.
Pour des raisons de sécurité, il peut arriver que lappareil simmobilise si, en sinclinant, il vient à heurter quoi que ce soit.
2. Contrôle de lappareil
z Soulevez l’oreiller et le coussin central pour vérifier
que la housse du coussin central n’est ni déchirée, ni abîmée, etc.
x rifiez que la fiche dalimentation est en parfait
état et que rien de pointu ou de poussiéreux ny est
resté collé.
APRES AVOIR CONTRÔLÉ LES ENVIRONS DE L’APPAREIL, ALLUMEZ-LE
AVANT DUTILISER L’APPAREIL
Ne laissez rien à cet endroit.
40cm
40cm
Contrôlez
Housse du coussin principal
3. Mise en marche
z Branchez la fiche d’alimentation dans la prise de
courant.
x Amenez linterrupteur de verrouillage en position
open (déverrouillé).
c Amenez l’interrupteur dalimentation, au dos de
lappareil, en position de marche.
Lorsque vous branchez lappareil, veillez à ce que le cordon dalimentation ait au moins 10cm de mou. (Prenez garde à ce que le cordon dalimentation ne se coince pas dans lappareil lorsque vous passez en position inclinée.)
off
lock
lock switch
open
on
2
3
Page 5
6766
Le programme sélectionné va commencer
Il est possible de modifier le programme sélectionné et le mouvement voulu en cours de massage.
En mode automatique, le massage des jambes commence simultanément.
Il est possible dinterrompre le massage des jambes ou den modifier la force au cours du programme. (voir page 71)
Lorsque vous redressez le dossier, il peut y avoir un bref délai dattente avant que le mouvement ne senclenche car, pour des raisons de sécurité, les têtes de massage doivent être préalablement rétractées. Maintenez le bouton dinclinaison enfoncé jusqu’à ce que le dossier soit complètement redressé.
Le siège sincline automatiquement en position de massage
Si le siège présente à ce moment-là une inclinaison supérieure à celle que nécessite la position de massage, linclinaison du siège ne seffectue pas automatiquement.
MODE AUTOMATIQUE
Avant toute utilisation, veuillez contrôler que ni enfants, ni animaux ne se trouvent aux alentours de lappareil.
mode automatique
dos entier
douxfort
position appuie-nuque
inclinaison
mode automatique
/
mode manuel
bas du dosnuque et épaules
percussion marche/arrêt
vibrations marche/arrêt
1
2
3
4
5
1. Appuyez sur le bouton
Le voyant ON/OFF (marche/arrêt) sallume.
Vous pouvez à présent choisir entre doux et fort ou accéder aux paramètres manuels en ouvrant le clapet de la commande.
2. Sélectionnez le programme de votre choix
Voir page 74 le contenu détaillé des différents programmes.
Massage vigoureux du dos entier
Le choix "fort" emploie essentiellement un massage par pétrissage et un massage shiatsu pour détendre les raideurs musculaires.
Ce type de massage est idéal pour soulager les raideurs musculaires sur lensemble du dos.
Massage doux du dos entier
Le choix "doux" offre un massage plus souple qui permet au corps fatigué de reprendre des forces.
Ce type de massage est idéal pour faire oublier les sensations de fatigue et de lassitude.
Position normale
Position de massage
env. 60° en position relevée
env. 14° dinclinaison
Inclinaison
Dans cette position confortable, le massage peut seffectuer de la nuque à la plante des pieds.
mode automatique
dos entier
douxfort
mode automatique
dos entier
douxfort
Appuyez
Appuyez
3. Ajustement de la position des épaules
Lorsque le mode automatique commence, le siège sincline automatiquement dans la position de massage permettant aux têtes de massage deffectuer un massage shiatsu sur la région des épaules. Tant que lindicateur de position des épaules clignote (env. 20 secondes), réglez la position des têtes de massage à laide du bouton de réglage de position des épaules. Lillustration ci-après permet de se faire une idée du réglage de la position des rouleaux.
Il est possible de modifier la position des rouleaux en cours de massage.
Dans la mesure où la position des épaules varie lorsque linclinaison change en cours de massage, veuillez réajuster la position des épaules chaque fois que vous modifiez langle dinclinaison.
réglage sur 5 niveaux (env. 10cm haut-bas).
position appuie-nuqueposition appuie-nuqueposition appuie-nuque
185 cm
160 cm
140 cm
haut bas Taille approximative haut bas
Appuyez
Appuyez
1. Inclinaison du siège
Maintenez le bouton dinclinaison enfoncé pour incliner le siège et relever le repose-jambes.
Lorsque le dossier et le repose-jambes sont étendus au maximum, vous en êtes averti par un bip, bip, bip sonore.
Si vous utilisez lappareil pour la première fois, ninclinez pas complètement le siège.
2. Redressement du siège
Vérifiez que rien ne se trouve à larrière du siège, ni sous le repose-jambes.
Maintenez le bouton dinclinaison enfoncé pour redresser le dossier et
rabattre le repose-jambes.
Lorsque le dossier et le repose-jambes sont redressés à fond, vous en êtes averti par un bip, bip, bip sonore.
Lorsque vous redressez le dossier, il peut y avoir un bref délai dattente avant que le mouvement ne senclenche car, pour des raisons de sécurité, les têtes de massage doivent être préalablement rétractées. Maintenez le bouton dinclinaison enfoncé jusqu’à ce que le dossier soit complètement redressé.
INCLINAISON DU SIÈGE
Appuyez
Appuyez
Angle dinclinaison
env. 170°
env. 120°
inclinaison
env. 0°
inclinaison
env. 85°
Angle de position relevée
Angle de position relevée
Angle dinclinaison
Page 6
6968
MODE MANUEL
position appuie-nuque
inclinaison
mode automatique
/
mode manuel
intensité
roulement
mode manuel
dos entier localisé
percussion Avibrations percussion B
suédoisshiatsu pétrissage
position
1
3
4
1. Appuyez sur le bouton
Le voyant ON/OFF (marche/arrêt) sallume.
Vous pouvez à présent choisir entre doux et fort ou accéder aux paramètres manuels en ouvrant le clapet de la commande.
2. Ouvrez le clapet de la commande
Tous les boutons du mode manuel se mettent à clignoter.
3. Sélection de la technique de massage voulue
Appuyez sur le bouton correspondant au massage souhaité.
Le bouton sallume.
Le siège sincline automatiquement en position de massage.
Par exemple, Sélection pétrissage.
MODE MANUEL POUR LE HAUT DU CORPS
Combinaison de massages
Il est possible de combiner différentes techniques de massage.
Il est impossible de combiner des techniques de massage dans la même catégorie.
Exemple 1, ajouter Percussion B avec Pétrissage sélectionné.
roulement
mode manuel
dos entier localisé
percussion Avibrations percussion B
suédoisshiatsu pétrissage
roulement
mode manuel
dos entier localisé
percussion Avibrations percussion B
suédoisshiatsu pétrissage
Exemple 3, désactiver la sélection du Roulement.
roulement
mode manuel
dos entier localisé
percussion Avibrations percussion B
suédoisshiatsu pétrissage
roulement
mode manuel
dos entier localisé
percussion Avibrations percussion B
suédoisshiatsu pétrissage
Exemple.2, ajouter Roulement à la sélection.
roulement
mode manuel
dos entier localisé
percussion Avibrations percussion B
suédoisshiatsu pétrissage
roulement
mode manuel
dos entier localisé
percussion Avibrations percussion B
suédoisshiatsu pétrissage
Appuyez
Appuyez
Appuyez
Appuyez
Changement de technique de massage
Exemple 1, changer de technique de massage dans la même catégorie. (Passer en Shiatsu lorsque Pétrissage est sélectionné.)
roulement
mode manuel
dos entier localisé
percussion Avibrations percussion B
suédoisshiatsu pétrissage
roulement
mode manuel
dos entier localisé
percussion Avibrations percussion B
suédoisshiatsu pétrissage
Appuyez
Avant toute utilisation, veuillez contrôler que ni enfants, ni animaux ne se trouvent aux alentours de lappareil.
4. Sélection d'une zone de massage localisé
Veuillez consulter aux pages 7476 le contenu détaillé des programmes.
6. Arrêt automatique en mode automatique
Lorsque le programme sélectionné est terminé, lappareil sarrête automatiquement. (Bien que le mode automatique dure une quinzaine de minutes (entre 12 et 17 minutes), cette durée peut varier en fonction de la position des épaules et du programme sélectionné mais aussi en fonction de lactivation ou de la désactivation de la percussion et également du poids de la personne utilisant lappareil.)
Les têtes de massage se rétractent, puis simmobilisent.
Le voyant ON/OFF (marche/arrêt) clignote jusqu’à immobilisation complète des têtes.
Si vous souhaitez effectuer un autre massage, veuillez appuyer sur le bouton .
Accordez-vous une pause dau moins 10 minutes entre deux massages afin que votre corps puisse se
reposer.
7. Arrêt du mode automatique
Appuyez sur le bouton pour arrêter le mode automatique.
Le voyant ON/OFF continue de clignoter jusqu’à ce que les têtes de massage se retrouvent en position rétractée.
8. Arrêt immédiat du massage
Appuyez sur le bouton pour arrêter immédiatement le mode automatique.
Tout mouvement sinterrompt immédiatement.
Les têtes de massage ne se replacent pas en position rétractée. Il peut ainsi savérer assez inconfortable de sasseoir dans le fauteuil.
Appuyez deux fois sur le bouton afin que les têtes de massage se replacent en position rétractée.
Massage du bas du dos
Appuyez sur ce bouton pour un massage localisé sur le bas du dos. (La nuque et les épaules feront également lobjet dun léger massage.)
Appuyez de nouveau sur le bouton pour annuler.
Si le voyant de position des épaules clignote, ajustez la position des têtes de massage (rouleau supérieur) de façon à ce quelles soient légèrement en contact avec les épaules.
La position des épaules peut être ajustée sur 10cm vers le haut et vers le bas.
Sil savère impossible dajuster correctement la position des épaules, laissez-vous glisser un peu plus bas et essayez de nouveau.
Légèrement en contact avec
les épaules.
trop haut
Position correcte
trop bas
Massage de la nuque et des épaules
Appuyez sur ce bouton pour un massage localisé sur la nuque et les épaules. (Le haut et le bas du dos feront également lobjet dun léger massage.)
Appuyez de nouveau sur le bouton pour annuler.
bas du dosnuque et épaules
bas du dosnuque et épaules
5. Suppression des fonctions Vibrations et Percussion des programmes
Suppression de la fonction Percussion du mode automatique
Appuyez sur ce bouton pour éliminer la percussion en mode automatique. (La percussion est remplacée par un massage par pétrissage.)
* Appuyez de
nouveau sur le bouton pour rétablir la percussion dans le programme.
Suppression de la fonction Vibrations du mode automatique
Appuyez sur ce bouton pour éliminer les vibrations en mode automatique. (La vibration est remplacée par un massage par pétrissage.)
* Appuyez de nouveau
sur le bouton pour rétablir les vibrations dans le programme.
percussion marche/arrêt
vibrations marche/arrêt
percussion marche/arrêt
vibrations marche/arrêt
Appuyez Appuyez
Appuyez
Pour la Percussion B et les Vibrations, vous risquez de ne sentir absolument rien si les têtes de massage ne sont pas vraiment en contact avec votre corps. Vérifiez toujours, avant de vous asseoir, que lappareil nest pas en marche.
Appuyez
mode manuel
suédoisshiatsu pétrissage
percussion Avibrations percussion B
dos entier localisé
roulement
dos entier localisé
mode manuel
suédoisshiatsu pétrissage
percussion Avibrations percussion B
roulement
position appuie-nuque
inclinaison
mode
mode
/
automatique
manuel
mode manuel
suédoisshiatsu pétrissage
percussion Avibrations percussion B
dos entier localisé
roulement
intensité
position
doux fort
massage jambes
Page 7
7170
Le massage des jambes peut seffectuer en même temps que le massage du haut du corps.
Vous devez disposer vos jambes de façon à ce que vos mollets reposent correctement contre le repose-jambes.
1. Appuyez sur le bouton
Les voyants Mode automatique et Massage des jambes se mettent à clignoter.
2. Appuyez sur le bouton Massage jambes
Le massage par air commence.
La force du massage est indiquée.
Il est possible de modifier langle dinclinaison en cours de
massage. Lair s’échappe du repose-jambes tant que le bouton dinclinaison reste enfoncé. Profitez-en pour ajuster la position de vos jambes.
3. Réglage de la force du massage
La force du massage des jambes se règle sur 2 niveaux. (EP1060)
La force du massage des jambes se règle sur 2 niveaux. (EP1260)
4. Arrêt automatique du massage des jambes
Une minuterie arrête automatiquement lappareil au bout dune quinzaine de minutes (15–17 minutes) de massage.
Si vous souhaitez effectuer un autre massage, veuillez appuyer sur le bouton .
5. ARRÊT DU MODE MANUEL
Appuyez sur le bouton pour arrêter le massage des jambes.
Il faudra un certain temps pour que tout lair s’évacue du bloc de massage des jambes. (EP1260) (Lair continue même de s’évacuer une fois que vous avez appuyé sur le bouton .)
MASSAGE DES JAMBES EN MODE MANUEL
Appuyez
Appuyez Appuyez Appuyez
Remarque
Minuterie intégrée pour éviter les utilisations excessives
Une minuterie intégrée permet d’éviter une utilisation excessive de lappareil.
En mode manuel, la minuterie interrompt automatiquement la séance au bout de 15 minutes (1517
minutes). * Si vous voulez continuer à utiliser lappareil, accordez-vous une pause dau moins 10 minutes entre deux
massages afin que votre corps puisse se reposer.
Fort Doux Arrêt
doux fort
massage jambes
doux fort
massage jambes
doux fort
massage jambes
Appuyez Appuyez Appuyez
4. Réglage des paramètres de massage manuel
Réglage de la position verticale des têtes de massage
Les têtes de massage se déplacent légèrement à chaque pression sur le bouton. Si vous maintenez le bouton enfoncé, le déplacement des têtes de massage se poursuit jusqu’à ce que vous ayez relâché le bouton. Un bip, bip, bip sonore vous avertit dès que la limite est atteinte.
Réglage de l’écartement des têtes de massage
Vibrations, Percussion, Shiatsu Roulement dos entier et Roulement local se règlent sur 5 niveaux, tandis que Suédois se règle sur 3 niveaux.
Le massage Suédois s’étendant sur toute la largeur du dos, il est impossible de modifier les paramètres d’écartement.
Les têtes de massage se déplacent légèrement à chaque pression sur le bouton. Si vous maintenez le bouton enfoncé, le déplacement des têtes de massage se poursuit jusqu’à ce que vous ayez relâché le bouton.
Un bip, bip, bip sonore vous avertit dès que la limite est atteinte.
Réglage de la force du massage
La force de massage se règle sur 3 niveaux.
Un peep, peep, peep sonore vous avertit dès que les têtes
de massage ont atteint la position limite.
Sachant que le Roulement ou le fait de combiner le Roulement à dautres massages se traduit parfois par un massage particulièrement vigoureux, le choix de réglage se limite à moyen ou faible.
Exemple .2, changer de technique de massage dans une autre catégorie. (Passer en Percussion B avec Pétrissage sélectionné)
Si Pétrissage a été combiné avec Percussion B, seule Percussion subsiste si lon désactive Pétrissage.
roulement
mode manuel
dos entier localisé
percussion Avibrations percussion B
suédoisshiatsu pétrissage
roulement
mode manuel
dos entier localisé
percussion Avibrations percussion B
suédoisshiatsu pétrissage
roulement
mode manuel
dos entier localisé
percussion Avibrations percussion B
suédoisshiatsu pétrissage
Appuyez
Appuyez
positionposition
Relever les têtes de massage Baisser les têtes de massage
Appuyez
Appuyez
positionposition
Augmenter l’écartement Réduire l’écartement
Appuyez
Appuyez
intensitéintensité
Augmenter la force du massage Réduire la force du massage
Appuyez
Appuyez
Roulement, Roulement + combinaison (Shiatsu, Percussion B, Percussion A, Vibrations).......faible/moyen
Roulement + (combinaison Suédois, Pétrissage) ......................................................................faible
Pour Percussion B, Suédois et Vibrations, vous risquez de ne sentir absolument rien si les têtes de massage ne sont pas vraiment en contact avec votre corps.
5. Arrêt automatique en mode manuel
Une minuterie arrête automatiquement lappareil au bout dune quinzaine de minutes (15–17 minutes) de massage.
(afin dempêcher une utilisation excessive, pour des raisons de sécurité.)
Les têtes de massage se rétractent, puis simmobilisent.
Le voyant ON/OFF (marche/arrêt) clignote jusqu’à immobilisation complète des têtes.
Si vous souhaitez effectuer un autre massage, veuillez appuyer sur le bouton .
Accordez-vous une pause dau moins 10 minutes entre deux massages afin que votre corps puisse se
reposer.
6. Arrêt du mode manuel
Appuyez sur le bouton pour arrêter le mode manuel.
Le voyant ON/OFF continue de clignoter jusqu’à ce que les têtes de massage se retrouvent en position
rétractée.
doux fort
massage jambes
doux fort
massage jambes
doux fort
massage jambes
FortDoux Arrêt
doux fort
massage jambes
doux fort
massage jambes
Page 8
7372
1. Éteignez lappareil
z Amenez l’interrupteur dalimentation en position off
(arrêt).
x Amenez linterrupteur de verrouillage en position
lock (verrouillé).
DÉBRANCHEMENT DE L’ALIMENTATION
Ramenez toujours linterrupteur dalimentation en position off et linterrupteur de verrouillage en position lock”. À défaut, il pourrait y avoir un risque daccident dans l’éventualité où des enfants joueraient avec lappareil.
Ne tirez pas sur le cordon dalimentation pour débrancher lappareil. Saisissez toujours la fiche dalimentation
proprement dite. Cela pourrait sinon entraîner un risque de secousse électrique ou de court-circuit.
Débranchez systématiquement lappareil lorsque vous ne lutilisez pas. À défaut, cela pourrait entraîner des défauts disolement occasionnés par la poussière ou lhumidité et, par conséquent, des risques de court-circuit ou dincendie.
ATTENTION
2. Débranchez le cordon dalimentation
1. Vérifiez que rien ne se trouve à larrière du siège, ni sous le repose-jambes.
RAMENEZ LE SIÈGE EN POSITION INITIALE
UNE FOIS LE MASSAGE TERMINÉ
Vérifiez quil ny
a rien ici.
Vérifiez quil ny
a rien ici.
2. Ramenez le siège en position verticale.
Sachant que lorsque lon ramène le siège en position
verticale, les têtes de massage peuvent mettre un certain temps à se rétracter, veuillez maintenir le bouton dinclinaison enfoncé jusqu’à ce que le siège soit bien en position verticale.
inclinaison
3. Rangez la commande dans sa pochette
Si vous attrapez la pochette de la commande pour vous
aider à vous relever, vous risquez de tirer trop fort dessus et de la déchirer. Veuillez donc vous en abstenir.
4. Replacez le coussin central dans sa position dorigine.
Appuyez
lock
lock switch
on
off
open
Page 9
7574
Les mouvements ci-dessous sont représentés sous forme simplifiée, à titre dillustration.
Une fois le programme terminé, lappareil sarrête automatiquement. (Bien que le mode automatique dure une
quinzaine de minutes (entre 12 et 17 minutes), cette durée peut varier en fonction de la position des épaules et du programme sélectionné mais aussi en fonction de lactivation ou de la désactivation de la percussion et également du poids de la personne utilisant lappareil.)
FORT/NUQUE & ÉPAULES
FORT/BAS DU DOS
Haut du corps
Haut du corps
Les mouvements ci-dessous sont représentés sous forme simplifiée, à titre dillustration.
Une fois le programme terminé, lappareil sarrête automatiquement. (Bien que le mode automatique dure une
quinzaine de minutes (entre 12 et 17 minutes), cette durée peut varier en fonction de la position des épaules et du programme sélectionné mais aussi en fonction de lactivation ou de la désactivation de la percussion et également du poids de la personne utilisant lappareil.)
FORT
DOUX
Haut du corps
INFORMATIONS DÉTAILLÉES RELATIVES AU MODE AUTOMATIQUE
1
Roulement, Shiatsu et Pétrissage/Roulement
Pétrissage, Roulement et Shiatsu/Vibrations
Suédois, Percussion B/ Roulement et Shiatsu
Shiatsu et Percussion B/ Roulement
Pétrissage/Percussion B et Roulement
Percussion B/Roulement, Percussion B et Pétrissage
Pétrissage/Roulement, Percussion B et Pétrissage/ Percussion B/Roulement
Pétrissage et Shiatsu
Percussion B, Percussion B/ Roulement et Shiatsu
2 3
6
54
7 8 9
Shiatsu, Percussion A et Roulement
10
Haut du corps
1
Roulement, Shiatsu et Pétrissage/Roulement
Percussion B, Pétrissage
6
et Percussion B/Roulement
Percussion B/Roulement,
2 3
Percussion B et Pétrissage
7 8 9
Pétrissage et Shiatsu
Pétrissage et Shiatsu Percussion B,
Percussion B, Percussion B/ Roulement et Shiatsu
Percussion B/ Roulement et Shiatsu
Pétrissage/Percussion B et Roulement
Percussion B/Roulement et
54
Pétrissage/Percussion B/ Roulement
10
Shiatsu, Suédois et Roulement
1
Roulement, Pétrissage et Suédois/Percussion A/ Roulement
2 3
Percussion A, Suédois/ Roulement et Suédois/ Percussion A/Roulement
Suédois/Roulement, Suédois/ Percussion A/Roulement et Suédois/Vibrations/Roulement
Suédois/Vibrations
Suédois/Vibrations et
54
Suédois/Percussion A/ Roulement
1
Pétrissage/Roulement, Suédois/ Percussion B et Percussion B/ Roulement
2 3
Roulement et Shiatsu/ Vibrations
Suédois, Percussion B/ Roulement et Shiatsu
Shiatsu et Percussion B/ Roulement
Percussion B/Roulement,
54
Pétrissage/Roulement et Suédois/Percussion B
Suédois et Suédois/
6
Percussion A/Roulement
7 8 9
Suédois, Shiatsu et Suédois/ Percussion A/Roulement
Suédois/Roulement et Suédois/Percussion A/ Roulement
Shiatsu, Vibrations/ Roulement et Shiatsu/ Vibrations
10
Suédois/Percussion A/ Roulement, Suédois et Roulement
Roulement et Shiatsu/
6
Vibrations
7 8 9
Suédois, Percussion B/ Roulement et Shiatsu
Shiatsu et Percussion B/ Roulement
Pétrissage/Roulement et Vibrations/Roulement
10
Shiatsu et Suédois
Page 10
7776
Reproduit la sensation dun travail sur les points dacupression effectué avec les pouces, à deux mains. À une forte pression initiale succède une courte pause, comme procèderait un masseur shiatsu professionnel. Cette technique de massage est idéale pour soulager les douleurs et tensions musculaires et offre un massage ciblé.
Shiatsu Percussion A
Ce mouvement sapparente à un tapotage régulier effectué avec la tranche extérieure des doigts, mouvement qui pénètre à lintérieur du corps et détend les muscles. Cette technique convient de façon idéale aux muscles fins de la nuque ou pour conclure une séance de massage.
Ce mouvement reproduit une sensation de pression et de friction effectuées avec les paumes des deux mains, en partant des deux côtés du corps et sur une vaste zone. Cette technique de massage est idéale pour un massage global du dos ou du bas du dos.
Suédois Percussion B
Ce mouvement ressemble à un tapotement vigoureux et rythmé effectué avec le poing et vise à faire disparaître fatigues et raideurs récalcitrantes. Ce type de massage convient de façon idéale aux muscles épais, par exemple au niveau des épaules.
Roulement dos entier
Les têtes de massage se transforment en rouleaux et parcourent le dos, de haut en bas et de bas en haut, en partant de la nuque jusquau bas du dos, pour étirer les muscles dorsaux et venir à bout des tensions. Relativement doux, cest un choix idéal en début de massage.
Pétrissage
Ce mouvement enchaîne une forte poussée suivie dun relâchement rapide, selon un rythme étudié pour détendre les raideurs musculaires. Il soulage de façon idéale les raideurs musculaires au niveau de la nuque et des épaules.
Roulement local
Les têtes de massage se transforment en rouleaux qui se déplacent sur les muscles dorsaux, mais, dans ce cas, sur un endroit précis. Idéal en combinaison avec les techniques de Pétrissage, Percussion B et Vibrations.
Vibrations
Ces infimes vibrations ont été étudiées pour détendre les tensions, même les plus fortes. Combinée à un massage par roulement, cette technique est idéale pour le dos entier.
INFORMATIONS DÉTAILLÉES RELATIVES AU MODE MANUEL
DOUX/NUQUE & ÉPAULES
DOUX/BAS DU DOS
Haut du corps
Haut du corps
Les mouvements ci-dessous sont représentés sous forme simplifiée, à titre dillustration.
Une fois le programme terminé, lappareil sarrête automatiquement. (Bien que le mode automatique dure une
quinzaine de minutes (entre 12 et 17 minutes), cette durée peut varier en fonction de la position des épaules et du programme sélectionné mais aussi en fonction de lactivation ou de la désactivation de la percussion et également du poids de la personne utilisant lappareil.)
1
Roulement, Pétrissage et Suédois/Percussion A/ Roulement
Suédois, Suédois/Vibrations
6
et Suédois/Percussion A/ Vibrations
Percussion A, Suédois/
2 3
Roulement et Suédois/ Percussion A/Roulement
7 8 9
Suédois et Suédois/ Percussion A/Roulement
Suédois, Suédois/Vibrations et Suédois/Percussion A/ Roulement
Percussion A, Suédois/ Roulement et Suédois/ Percussion A/Roulement
Suédois et Suédois/ Percussion A/Roulement
Suédois, Suédois/Vibrations et Suédois/Percussion A/ Roulement
Percussion A, Suédois/
54
Roulement et Suédois/ Percussion A/Roulement
10
Suédois/Percussion A/ Roulement, Suédois et Roulement
1
Roulement, Pétrissage et Suédois/Percussion A/ Roulement
Suédois/Percussion A/
6
Roulement, Suédois/Vibrations/ Roulement et Suédois
Suédois/Percussion A/
2 3
Roulement, Suédois/Vibrations/ Roulement et Suédois
7 8 9
Suédois, Shiatsu et Suédois/ Percussion A/Roulement
Suédois, Shiatsu et Suédois/Percussion A/ Roulement
Shiatsu, Vibrations/Roulement et Shiatsu/Vibrations
Shiatsu, Vibrations/ Roulement et Shiatsu/ Vibrations
Suédois/Percussion A/ Roulement et Suédois
Suédois/Roulement et
54
Suédois/Percussion A/ Roulement
10
Suédois10
Page 11
7978
Problème Cause et solution
Bruits de moteur
En charge, le moteur grince.
Le mode Percussion fait trop de bruit. (Il y a plus de bruit au sommet de lappareil.)
Le moteur émet des bruits bizarres lorsque lon règle la force de massage et l’écartement.
On entend un cliquetis lorsque les têtes de massage
montent ou descendent.
Il y a un bruit de frottement lorsque les têtes de massage frottent sur la housse.
Il y a un bruit de frottement lorsque la housse frotte sur elle-même.
Les engrenages font un bruit bizarre.
Il y a un bruit bizarre lorsque les têtes de massage
rentrent ou sortent.
Bruits associés au massage par air. Lair qui s’évacue produit un sifflement. Il y a un bourdonnement provenant de la pompe.
Le repose-jambes cliquette.
PROBLÈME
DÉPANNAGE
Ces bruits nont absolument rien danormal et nont aucun effet sur le fonctionnement de lappareil.
H
Il y a un bourdonnement lorsque lon enclenche linterrupteur dalimentation. (EP1260)
Cest le bruit de lair qui s’échappe du coussin gonflable. (Ce bruit na rien danormal.)
H
Les têtes de massage sarrêtent en cours de fonctionnement.
Si, au moment où les têtes de massage se lèvent ou se baissent, lappareil heurte un mur ou un autre obstacle, il peut arriver que les têtes de massage simmobilisent pour des raisons de sécurité.
Le cas échéant, déplacez le fauteuil ou éloignez lobstacle, puis relancez le massage. Dans le cas extrêmement inhabituel où tous les boutons et voyants de la commande se mettraient à clignoter, éteignez lappareil à laide de linterrupteur dalimentation, patientez une dizaine de secondes puis rallumez-le, toujours au moyen de linterrupteur dalimentation.
Si, en cours de massage, une trop forte pression sexerce sur les têtes de massage, il peut arriver quelles simmobilisent, pour des raisons de sécurité. Le cas échéant, soulevez légèrement le corps avant de redémarrer le massage. Dans le cas extrêmement inhabituel où tous les boutons et voyants de la commande se mettraient à clignoter, éteignez lappareil à laide de linterrupteur dalimentation, patientez une dizaine de secondes puis rallumez-le, toujours au moyen de linterrupteur dalimentation.
H
On ne sent absolument rien en mode Percussion A, Percussion B ou Vibrations.
Sil ny a pas de contact entre les têtes de massage et votre corps, vous ne ressentirez bien sûr absolument rien. Vous devez, par conséquent, vous assurer que votre corps est en contact étroit avec les têtes de massage.
H
Les têtes de massage ne remontent pas jusquaux épaules ou à la nuque.
Vos épaules sont mal positionnées. (voir page 67)
H
H
Frottez légèrement le similicuir à laide dun chiffon doux et sec. (Nutilisez pas de chiffon imbibé dun quelconque produit chimique.)
Si le cuir est taché, employez une solution de détergent dilué à 3–5% dans de leau chaude, appliquée à laide dun chiffon doux en tamponnant la surface pour enlever la tache. Puis rincez bien le chiffon et servez-vous en pour éliminer le détergent. Essuyez délicatement avec un chiffon doux et laissez sécher naturellement. (Nutilisez surtout pas de sèche-cheveux pour essayer de faire sécher le similicuir plus rapidement.)
Sil arrivait que le similicuir reste un certain temps en contact avec du vinyle, cela pourrait provoquer sa décoloration.
SIMILICUIR DE L’OREILLER, DU COUSSIN DORSAL, DU SIÈGE ET DES ACCOUDOIRS
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
détergent
dilué
eau
z Nettoyez l’appareil à laide dun chiffon que
vous aurez préalablement fait tremper dans du détergent dilué et que vous aurez bien essoré.
x Essuyez ensuite l’appareil avec un chiffon
humecté deau pure.
* Assurez-vous que le chiffon soit bien essoré
avant de nettoyer la commande.
c Laissez sécher lappareil naturellement.
N'utilisez jamais de benzène, ni diluants, ni
alcool.
diluants
benzène
alcool
détergent
dilué
eau
TUBULURES ET PLASTIQUES
z Nettoyez la housse à laide dun chiffon que vous aurez
préalablement fait tremper dans du détergent fortement dilué et que vous aurez bien essoré.
x Aux endroits où la housse est particulièrement sale, servez-
vous dune brosse imprégnée de détergent fortement dilué. Veillez à ne pas trop brosser la housse car cela pourrait labîmer.
c Essuyez ensuite la housse avec un chiffon humecté deau
pure.
v Laissez sécher la housse naturellement.
eau
HOUSSE
Retirez toujours la fiche dalimentation de la prise de courant lorsque vous nettoyez lappareil. Une fois le nettoyage terminé, prenez garde à bien sécher vos mains avant de rebrancher la fiche dalimentation dans la prise de courant. Vous vous exposeriez sinon à des risques de secousse électrique ou de brûlure.
ATTENTION
Page 12
81
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
Lutilisation de tout appareil électrique, y compris celui-ci, exige le respect de précautions de base.
Veuillez vous assurer davoir lu ces consignes dans leur intégralité avant dutiliser le fauteuil de massage.
DANGER – Pour réduire le risque de secousse électrique :
1. Débranchez toujours lappareil immédiatement après lavoir utilisé.
2. Débranchez toujours lappareil avant de le nettoyer.
ATTENTION –
Pour réduire les risques de brûlure, dincendie ou de secousse électrique et éviter de blesser quiconque :
1. Enfoncez toujours la fiche dalimentation à fond dans la prise afin de réduire les risques de court-circuit ou dincendie.
2. Ne laissez jamais lappareil sans surveillance lorsquil est branché. Débranchez toujours lappareil lorsquil nest pas utilisé.
3. Une surveillance permanente et rapprochée simpose lorsque lappareil est utilisé par des personnes présentant une mobilité ou des capacités de communication réduites.
4. Utilisez exclusivement cet appareil aux fins décrites dans le présent manuel.
5. Ne vous tenez pas debout sur lappareil.
6. Nutilisez aucun accessoire en dehors des accessoires recommandés par le fabricant.
7. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. Tenez les enfants éloignés de lappareil. Ramenez toujours le siège en position verticale et rabattez complètement le repose-jambes pour éviter d’éventuels accidents. Veillez à ne rien heurter lorsque vous rabattez le repose-jambes.
8. Ne mettez jamais lappareil en marche en présence dune fiche ou dun cordon dalimentation endommagé. Renvoyez lappareil au centre de dépannage agréé le plus proche sil ne fonctionne pas correctement, sil est tombé ou sil a été endommagé ou encore sil a été immergé dans leau.
9. Avant dutiliser lappareil, soulevez toujours le coussin central pour vérifier que la housse de lappareil à proprement parler nest pas déchirée. Veuillez également vérifier que la housse nest pas déchirée en dautres endroits. Si vous constatez la moindre déchirure, arrêtez immédiatement dutiliser lappareil, débranchez le cordon dalimentation et faites réparer lappareil dans un centre de dépannage agréé.
10. Tenez les cordons dalimentation à l’écart des surfaces chauffées. Ne laissez ni pointes, ni débris, ni humidité entrer en contact avec la fiche. Nutilisez pas lappareil posé sur dautres appareils à élément chauffant, du type tapis chauffant, etc.
11. Nobstruez jamais les ouvertures daération lorsque lappareil est en marche et veillez à retirer tous poils, peluches, etc. qui auraient pu se déposer sur ces ouvertures.
12. N'introduisez rien volontairement ou accidentellement dans aucune des ouvertures de lappareil.
13. Nutilisez pas lappareil dans votre salle de bain ou dans nimporte quelle autre pièce humide, sachant que cela peut provoquer des secousses électriques ou des dysfonctionnements de lappareil. Ne renversez pas deau, etc. sur la commande.
14. Nutilisez pas lappareil à lextérieur.
15. Nutilisez pas lappareil dans des endroits où sont utilisées des bombes aérosol, ni dans des endroits où lon manipule de loxygène.
16. Au moment de débrancher lappareil, mettez tous les boutons de commande en position arrêt avant de retirer la fiche de la prise de courant. Nutilisez pas lappareil associé à un transformateur car cela peut entraîner des dysfonctionnements ou des secousses électriques.
17. Ne branchez cet appareil que sur une prise de courant reliée à la terre. Voir consignes de mise à la terre.
18. Afin d’éviter d’éventuelles blessures ou secousses électriques, aucun élément de cet appareil ne doit être ouvert ou démonté par lutilisateur. Cet appareil ne contient aucune pièce devant être remplacée par lutilisateur.
CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI
80
Problème Cause et solution
Il ne se passe rien bien que jappuie sur le bouton dinclinaison.
Pour des raisons de sécurité, le dossier ne commence à se redresser que lorsque les têtes de massage sont en position rétractée. Maintenez le bouton enfoncé jusqu’à ce que le dossier soit complètement incliné.
H
La commande chauffe.
Si lappareil est utilisé en continu sur une période prolongée, il va évidemment chauffer. Si la commande est excessivement chaude, arrêtez immédiatement dutiliser lappareil et contacter le point de vente pour vérification ou réparation.
H
Lappareil ne fonctionne tout simplement pas.
massage haut du corps (de la nuque au bas du dos).
massage jambes
Le cordon dalimentation est débranché.
(voir page 64)
Linterrupteur dalimentation de lappareil nest pas enclenché.
(voir page 64)
Après avoir appuyé sur le bouton, vous navez pas appuyé sur le bouton du mode automatique ou sur la sélection du mode manuel.
(voir pages 67–70)
Le cordon dalimentation ou le tuyau dair est débranché.
H
Lappareil a été endommagé.
Arrêtez immédiatement dutiliser lappareil.
H
Le cordon ou la fiche dalimentation sont anormalement chauds.
Arrêtez immédiatement dutiliser lappareil.
H
H
La durée des programmes sélectionnés en mode automatique varie.
Si vous utilisez le fauteuil de massage en mode automatique, le programme sarrête automatiquement lorsquil est terminé. (Bien que le mode automatique dure une quinzaine de minutes (entre 12 et 17 minutes), cette durée peut varier en fonction de la position des épaules et du programme sélectionné mais aussi en fonction de lactivation ou de la désactivation de la percussion et également du poids de la personne utilisant lappareil.)
H
Il est impossible d’incliner l’appareil. Il est impossible de lever ou de baisser le
repose-jambes.
Pour des raisons de sécurité, lappareil sarrête lorsquil heurte un obstacle ou sil doit supporter une force excessive en cours de fonctionnement. Dans le cas extrêmement inhabituel où tous les boutons et voyants de la commande se mettraient à clignoter, éteignez lappareil à laide de linterrupteur dalimentation, patientez une dizaine de secondes puis rallumez-le, toujours au moyen de linterrupteur dalimentation.
H
Page 13
8382
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI
ATTENTION : Pour éviter d’endommager l’appareil.
1. Le siège est conçu pour supporter un poids maximum de 120kg (264lbs). Un poids supérieur à ce maximum peut entraîner une détérioration permanente du mécanisme de massage et/ou dautres composants de lappareil. Toute détérioration de ce genre est considérée comme un abus de la part de lutilisateur et, en tant que telle, ne sera pas couverte par la garantie.
2. Ne vous asseyez pas sur la télécommande et ne la faites pas tomber. Ne tirez pas sur le cordon de la commande, ni sur le cordon dalimentation. Veillez à ce que le cordon de la commande ne soit pas coincé entre laccoudoir et le dos du siège.
3. Ninfligez pas de traitement brutal à lappareil, par exemple en le renversant sur le côté ou à lenvers et en montant dessus. Nutilisez lappareil que sur une surface plane et stable.
4. Ninfligez pas de traitements agressifs à la housse.
•Éloignez de la housse tout objet acéré ou pointu et veillez à ne faire tomber sur le siège ni cigarette allumée,
ni cendres, ni allumettes.
La housse peut faner ou se décolorer si elle est directement exposée aux rayons du soleil.
5. Si lappareil fonctionne anormalement, coupez immédiatement lalimentation et contactez le point de vente pour vérification ou réparation.
6. Nessayez pas de réparer lappareil par vous-même.
7. Ne jouez pas avec les interrupteurs en leur infligeant dincessants va-et-vient car cela pourrait provoquer leur dysfonctionnement.
8. Vous entendrez peut-être des bruits provenant de lappareil en cours dutilisation. Ces bruits sont dus à la structure de lappareil et nont absolument rien danormal.
9. Avant dincliner le siège, vérifiez quaucun obstacle ne se trouve à larrière. Le siège peut être incliné à un maximum de 170 degrés mais il peut ne pas fonctionner correctement si le dos du siège touche un mur ou nimporte quel autre obstacle. Veillez toujours à ce que lespace derrière le siège soit amplement dégagé et inclinez-le lentement.
10. En cas de pression excessive sur les têtes de massage, il peut arriver quun circuit de sécurité soit activé, interrompant ainsi leur mouvement. Lorsque les têtes viennent à être soulevées au-dessus de leur position basse, le poids du corps peut entraîner leur immobilisation. Le cas échéant, soulevez légèrement le corps et attendez que les têtes remontent.
11. Après chaque séance de massage, ramenez linterrupteur dalimentation, situé au dos du siège, en position off (arrêt) et linterrupteur de verrouillage en position lock (verrouillé).
12. Ne vous asseyez pas sur le fauteuil de massage avec le corps ou les cheveux humides.
13. Ne pas utiliser le fauteuil massant dans des «locaux humides» (sauna, piscine) ou à l’extérieur.
DÉPLACEMENT DE L’APPAREIL
Soulevez lavant de lappareil lorsque vous le déplacez.
* Ramenez le dossier en position verticale pour déplacer lappareil. * Après avoir vérifié que linterrupteur est en position off (arrêt), retirez le cordon dalimentation de la prise de
courant. Ne déplacez pas lappareil lorsquil est en marche. * Posez un tapis au sol et faites doucement rouler lappareil dessus afin d’éviter dabîmer le sol. Remarque : Lors du déplacement, personne ne doit être assis sur lappareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
ATTENTION : Pour éviter tout risque de blessure.
1. Les femmes enceintes, les personnes malades, en mauvaise condition physique ou en cours de traitement médical, les personnes souffrant du dos, de la nuque, des épaules ou des hanches doivent demander lavis de leur médecin avant dutiliser lappareil. Si vous avez un pacemaker, un défibrillateur ou tout autre appareillage médical personnel, consultez les instructions données par leur fabricant avant dutiliser lappareil. Votre médecin devrait pouvoir vous aider à obtenir ces informations.
2. Asseyez-vous en douceur après avoir vérifié la position des têtes de massage. Aucune partie de votre corps ne doit se trouver prise entre les têtes de massage car leur action comprimante pourrait entraîner des blessures. Ne glissez jamais vos pieds ou vos doigts dans lespace situé entre le siège et le dossier, entre le dossier et les accoudoirs, entre le siège et la housse en dessous des accoudoirs ou encore dans lespace situé entre le repose-jambes et le repose-pieds. Ne mettez pas vos doigts dans le bloc mécanique du repose-jambes situé sous le siège.
3. Nutilisez pas lappareil à même la peau. Sil est préférable de porter un vêtement léger pour renforcer lefficacité du massage, un contact direct avec la peau peut en revanche provoquer des irritations. Ne gardez sur la tête aucun objet dur, tel que des accessoires de coiffure, etc., lorsque vous utilisez lappareil.
4. Lappareil ne doit pas être utilisé pour des massages de la tête, de labdomen, des coudes ou des genoux. Soyez vigilant lorsque vous vous faites masser autour de la nuque. Ne sélectionnez pas une trop forte intensité de massage vers lavant du cou.
5. Vérifiez toujours que les épaules sont en bonne position. Le cas échéant, utilisez le bouton de réglage de position des épaules pour bien ajuster la position (en mode automatique). À défaut de régler correctement la position des épaules, il peut sensuivre d’éventuels accidents ou blessures.
6. Les muscles du dos ne doivent pas être soumis à des étirements pendant plus dune quinzaine de minutes daffilée. Afin d’éviter un étirement excessif des muscles qui peut se traduire par une gêne, nutilisez pas lappareil plus de 5 minutes lors de la première séance. Vous pouvez augmenter progressivement la durée et lintensité du massage à mesure que vous vous y habituez. Le massage ne doit pas être focalisé sur un même point pendant plus de 5 minutes daffilée. Un massage trop prolongé peut provoquer une stimulation excessive des muscles et des nerfs pouvant entraîner des effets indésirables. Pour éviter les effets dun massage excessif, chaque séance dutilisation du fauteuil massant ne doit pas se prolonger au-delà de 15 minutes en tout. Au-delà dune quinzaine de minutes dutilisation, les têtes de massage se rétractent et simmobilisent.
7. Si vous commencez à vous sentir mal ou si le massage vous semble douloureux tandis que vous êtes en train dutiliser lappareil, interrompez immédiatement le massage. Si, alors que vous êtes en train dutiliser le fauteuil massant, la pression vous paraît trop forte, vous pouvez, à tout moment, interrompre le mouvement des têtes de massage en appuyant sur le bouton Stop.
8. Ne vous endormez pas tandis que vous utilisez lappareil. Nutilisez pas lappareil après avoir absorbé de lalcool.
9. Ne vous asseyez pas sur le dossier lorsque le siège est en position inclinée et ne vous asseyez pas non plus en faisant reposer vos jambes sur lappui-tête. Ne vous asseyez pas sur le repose-jambes car lappareil pourrait se renverser.
10. Ne laissez pas les enfants, ni les animaux, jouer autour de lappareil, notamment sil est en marche.
11. Vous ne devez ni débrancher, ni éteindre lappareil lorsquil est en marche. En cas de coupure de courant, débranchez immédiatement lappareil.
Page 14
8584
Alimentation : c.a. 230V, 50Hz Consommation de courant : 115W (env. 5W en veille, commande et appareil éteints.) Massage haut du corps
Zone de massage (haut-bas) : env. 70cm Zone de massage (gauche-droite) : Écartement des têtes de massage en cours de fonctionnement
env. 6 – 15cm Zone de massage (avant-arrière) : env. 5.5cm Cycle de massage : Shiatsu : env. 12 cycles/min.
Suédois : env. 11 cycles/min.
Pétrissage : env. 12 cycles/min.
Vibrations : env. 3 000 – 3 600 cycles/min.
Percussion A : env. 50 – 3 600 cycles/min.
Percussion B : env. 200 – 300 cycles/min.
Roulement dos entier : env. 2 cycles/min. (env. 35 sec./cycle)
Roulement local : env. 6 – 10 cycles/min. env. 6 – 10 sec./cycle)
Massage jambes
EP1060 Vibration: Fort : env. 3,000 cycles/min.
faible : env. 2,500 cycles/min.
Angle dinclinaison : Dossier : env. 120°– 170°
Repose-jambes : env. 0°– 85°
Arrêt automatique :
env. 15 min. pour le haut du corps comme pour les jambes (15 – 17min.)
Dimensions :
Non incliné 105cm (H)#80cm (L)#105cm (P) Incliné 60cm (H)#80cm (L)#170cm (P)
Poids : env. 53kg
CARACTÉRISTIQUES (EP1060)
Alimentation : c.a. 230V, 50Hz Consommation de courant : 125W (env. 5W en veille, commande et appareil éteints.) Massage haut du corps
Zone de massage (haut-bas) : env. 70cm Zone de massage (gauche-droite) : Écartement des têtes de massage en cours de fonctionnement
env. 6 – 15cm Zone de massage (avant-arrière) : env. 5.5cm Cycle de massage : Shiatsu : env. 12 cycles/min.
Suédois : env. 11 cycles/min.
Pétrissage : env. 12 cycles/min.
Vibrations : env. 3 000 – 3 600 cycles/min.
Percussion A : env. 50 – 3 600 cycles/min.
Percussion B : env. 200 – 300 cycles/min.
Roulement dos entier : env. 2 cycles/min. (env. 35 sec./cycle)
Roulement local : env. 6 – 10 cycles/min. env. 6 – 10 sec./cycle)
Massage jambes
Pression air : Fort : env. 23kPa EP1260 faible : env. 14kPa Cycle de massage : env. 2 cycles/min. (env. 28 sec./cycles)
Angle dinclinaison : Dossier : env. 120°– 170°
Repose-jambes : env. 0°– 85°
Arrêt automatique :
env. 15 min. pour le haut du corps comme pour les jambes (15 – 17min.)
Dimensions :
Non incliné 105cm (H)#80cm (L)#105cm (P) Incliné 60cm (H)#80cm (L)#165cm (P)
Poids : env. 60kg
CARACTÉRISTIQUES (EP1260)
Le fauteuil massant NAiS porte le label de sécurité GS de loffice allemand de contrôle (TÜV Rheinland). Il est en conformité avec les dispositions de la directive européenne CEE/89/366 modifiée par la directive européenne CEE/92/31 et par larticle 5 de la directive européenne CEE/93/68 ainsi quavec les dispositions de la directive européenne CEE/73/23 modifiée par larticle 13 de la directive européenne CEE/93/68.
CONSIGNES DE MISE À LA TERRE
Lappareil doit être correctement relié à la terre. Dans l’éventualité dune panne ou dun dysfonctionnement, la mise à la terre procure un chemin de moindre résistance au courant électrique, réduisant ainsi le risque de secousse électrique.
Lappareil est fourni avec un cordon équipé dun conducteur de mise à la terre de lappareillage et dune fiche de mise à la terre. La fiche doit être branchée sur une sortie appropriée, ayant été elle-même correctement installée conformément à lensemble des normes et directives locales en vigueur.
DANGER
Un branchement incorrect du conducteur de mise à la terre de lappareillage peut être à lorigine de secousses électriques. En cas de doute, demandez à un électricien qualifié de vérifier si lappareil est ou non correctement relié à la terre. Nessayez pas de modifier la fiche fournie avec lappareil si vous constatez quelle ne sadapte pas à la prise de courant. Demandez plutôt à un électricien qualifié dinstaller une prise de courant adaptée.
Lappareil dispose dune fiche de mise à la terre. Assurez-vous que lappareil est branché sur une prise de courant dont la configuration est adaptée à celle de la fiche. Nutilisez aucun adaptateur avec cet appareil.
Loading...