TENTO VÝROBOK OBSAHUJE LASER. POUŽITIE
OVLÁDAČOV, LADIACICH PRVKOV, ALEBO VYKONÁVANIE
INÝCH ÚKONOV AKO SÚ OPÍSANÉ V TOMTO NÁVODE NA
POUŽITIE, MÔŽE SPÔSOBIŤ NEBEZPEČNÉ ZVÝŠENIE
RADIÁCIE.
NEOTVÁRAJTE KRYTY PRÍSTROJA, ANI SA HO
NEPOKÚŠAJTE SAMI OPRAVOVAŤ. OPRAVU PRÍSTROJA
PRENECHAJTE ODBORNÉMU SERVISU.
POZOR!
ABY SA ZNÍŽILO RIZIKO VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PRÚDOM, NEVYSTAVUJTE TENTO PRÍSTROJ
DAŽĎU, VYSOKEJ VLHKOSTI A PODOBNE A TAKTIEŽ
DBAJTE NA TO, ABY NAD PRÍSTROJOM NEBOLI
UMIESTNENÉ NÁDOBY S TEKUTINAMI, NAPRÍKLAD VÁZY,
POHÁRE A PODOBNE.
Tento prístroj môže byť citlivý na rušenie spôsobené používaním
mobilných telefónov. V takomto prípade používajte mobilný
telefón ďalej od tohto prístroja.
(Vnútri tohto prístroja)
CAUTION VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN
OPEN.
AVOIDDIRECT EXPOSURE TO BEAM. (FDA 21 CFR)
DANGER VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN
OPEN.
AVOID EXPOSURE TO BEAM. (IEC60825-1)
VIDITEĽNÁ A NEVIDITEĽNÁ LASEROVÁ RADIÁCIA PO
OTVORENÍ TOHTO PRÍSTROJA.
POZOR NEVYSTAVUJTE SA PRIAMEMU PÔSOBENIU
LASEROVÉHO LÚČA.
VIDITEĽNÁ A NEVIDITEĽNÁ LASEROVÁ RADIÁCIA PO
OTVORENÍ TOHTO PRÍSTROJA.
NEBEZPEČENSTVO NEVYSTAVUJTE SA PÔSOBENIU
LASEROVÉHO LÚČA.
POZOR!
• ABY SA ZAISTILO SPRÁVNE VEREANIE PRÍSTROJA,
NEUMIESTŇUJTE HO DO POLIČKY, ÚZKEJ SKRINKY
ALEBO INÉHO UZAVRETÉHO PRIESTORU. ABY SA
PREDIŠLO VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PRÚDOM V DÔSLEDKU PREHRIATIA
PRÍSTROJA, ZAISTITE, ABY ÚČINNÉMU VETRANIU
PRÍSTROJA NEPREKÁŽALI PREDMETY, AKO SÚ ZÁVESY A
POD.
Prekontrolujte a poznačte si príslušenstvo dodané spolu s prístrojom. Pri kúpe náhradného príslušenstva použite
čísla uvedené v zátvorkách.
ss
s 1 Diaľkové ovládanie
ss
(N2QAJB000037)
Poznámky
Dodávaný kábel napájania je určený iba na napájanie tohto prístroja.
Nepoužívajte ho na napájanie iných prístrojov.
Zapojenie prístroja
1
ss
s 2 Batérie
ss
do diaľkového ovládania
ss
s 1 Kábel napájania
ss
(RJA0019-2X)
Základné zapojenie prístroja
Na tejto strane je opísaný spôsob pripojenia DVD prehrávača k televíznemu prístroju, pričom zvuk z disku sa bude reprodukovať cez
reproduktory televízneho prijímača. Aby ste si mohli vychutnávať kvalitu 5.1 kanálového zvuku, ktorý sa nachádza na DVD, je potrebné
k prístroju pripojiť zosilňovač so šiestimi reproduktormi (b strana 5).
Pred zapojením prístroja
• Prístroj odpojte od siete elektrickej energie.
• Prečítajte si návod na používanie televízneho prijímača.
Televízny prijímač
Výstupný konektor S VIDEO OUT
Použitím konektora S-Video sa delením signálu na osvitový
signál (C) a signál jasu (Y) pred jeho prenosom dosahuje
kvalitnejší obraz ako prenosom signálu cez konektory VIDEO
OUT. (Výsledná kvalita závisí na type televízneho prijímača.)
červený biely žltý
Audio/video kábel
(dodávaný)
Pri prepájaní dbajte na to, aby ste audio káble pripojili do príslušných audio vstupných konektorov na televíznom prijímači.
Prístroj pripojte priamo k televíznemu prijímaču
Pri zostavovaní Vášho domáceho kina tento DVD/CD prehrávač
nepripájajte k televíznemu prijímaču cez videorekordér, pretože
obraz sa nemusí prehrávať v adekvátnej kvalite v dôsledku
systému zabezpečenia proti kopírovaniu.
S Video kábel
(doplnkový)
ss
s 1 Audio/video kábel
ss
(VJA0788-D)
ss
s 1 Utierka
ss
(RFE0088-1)
Do zásuvky siete
elektrickej energie
červený biely žltý
Kábel napájania
(dodávaný)
Konektor SCART
• Aby ste zlepšili kvalitu obrazu, môžete na tomto
prístroji zmeniť výstup video signálu z konektora AV z
"Video" na "S-Video" alebo "RGB", aby ste výstupný
signál prispôsobili typu pripojeného televízneho
prijímača (b strana 16, Výstup Video - AV).
21-kolíkový SCART kábel
(doplnkový)
- 4 -
Televízny prijímač
SCART
konektor
Zapojenie prístroja
1
Domáce kino - Vychutnanie si mohutnejšieho zvuku
Na tomto prístroji je možné prehrávať zvuk formátu Dolby Digital, ktorý je obmedzený iba na 2 kanály. V tomto prístroji nie je
zabudovaný dekodér signálu DTS. Aby ste mohli zvuk reprodukovať v režime priestorového zvuku, je potrebné k tomuto prístroju
pripojiť dekodér signálu Dolby Digital alebo DTS.
Poznámky
• Opísaný spôsob prepojenia jednotlivých prístrojov slúži iba ako príklad.
• Externé prístroje a prepájacie káble sú predávané samostatne, ak to nie je uvedené inak.
• Pred prepájaním prístrojov vypnite všetky prístroje, ktoré budete prepájať a prečítajte si ich návody na použitie.
A Digitálne prepojenie prístrojov
Počúvanie priestorového zvukuPočúvanie zvuku v režime
v režime 5.1-chstereo alebo Dolby Pro Logic
K prístroju pripojte zosilňovačPripojte k tomuto prístroju digitálny
so zabudovaným dekodérom alebozosilňovač alebo systém komponentov.
zosilňovač a dekodér.• Zmeňte nastavenia v položke
• Aby ste prehrávač prispôsobili "Digital output" (b strana 17).
typu pripájaných prístrojov, zmeňte
nastavenia v položke "Digital output"
(b strana 17).
Poznámka
Nie je možné používať dekodéry DTS
digitálneho priestorového zvuku, ktoré nie
sú prispôsobené pre DVD.
Zosilňovač
B Analógové prepojenie prístrojov
Počúvanie zvuku v režime Dolby Pro Logic
Pripojte k prístroju analógový zosilňovač alebo
systém komponentov.
Zosilňovač alebo
systém komponentov
Audio kábel
Reproduktory (príklad)
Pripojením troch až šiestich
reproduktorov k tomuto prístroju
môžete počúvať zvuk v
priestorovom režime.
Optický kábel digitálneho audio
signálu
Pri pripájaní ho ostro neohýbajte.
Pripojenie aktívneho subwoofera
Pripojením aktívneho subwoofera k tomuto prístroju dosiahnete výraznejšie hlboké tóny.
• Subwoofer umiestnite čo najbližšie k prednému reproduktoru.
• Aktivovaním funkcie BASS PLUS zvýrazníte výstup subwoofera (b strana 13).
• Nastavte hlasitosť subwoofera podľa Vašich požiadaviek.
p Nahrávanie na digitálne zariadenie alebo na
magnetofónové kazety
• Digitálne nahrávanie
Digitálny signál môžete nahrávať priamo na digitálnom prístroji.
Pomocou optického digitálneho audio kábla pripojte nahrávacie
zariadenie (b A pozri predchádzajúci text).
Poznámky
• Pri nahrávaní z DVD je potrebné dodržať nasledujúce zásady:
a prehrávaný disk nie je chránený proti digitálnemu
kopírovaniu a b nahrávacie zariadenie vie spracovať signál s
frekvenciou snímania 48 kHz.
• Nie je možné kopírovať signál DTS.
• Nie je možné kopírovať signál formátu MP3.
Zasuňte až nadoraz
touto stranou otočenou
smerom nahor
Vstupný konektor subwoofera
Pri nahrávaní z DVD vykonajte nasledujúce nastavenia.
ADVANCED SURROUND: OFF (vypnuté) (b strana 13)
PCM Down Conversion: Yes (áno) (b strana 17)
Dolby Digital: PCM (b strana 17)
DTS Digital Surround: Off (vypnuté) (b strana 17)
MPEG: (b strana 17)
• Analógové nahrávanie
Taktiež môžete nahrávať na kazetový prehrávač alebo iné
zariadenie. Pomocou audio prepájacieho kábla (b B pozri
predchádzajúci text) pripojte prístroj, na ktorý budete nahrávať k
tomuto prístroju. Pri nahrávaní analógového signálu neexistujú
žiadne obmedzenia, ktoré sa objavujú pri nahrávaní digitálneho
signálu.
- 5 -
Audio kábel
Diaľkové ovládanie
2
p Batérie
• Batérie vložte správnou polaritou tak, aby póly (+) a (-)
zodpovedali pólom vyznačeným na diaľkovom ovládaní.
• Nepoužívajte batérie dobíjateľného typu.
Rýchle nastavenie prístroja
3
Iba pomocou diaľkového ovládania
Po prvom stlačení tlačidla [SETUP] po tom, ako ste prístroj kúpili,
sa objaví zobrazenie QUICK SETUP, ktoré Vám uľahčí
nastavenie všetkých nevyhnutných nastavení.
Toto zobrazenie nastavení môžete zobraziť taktiež neskôr, keď
to budete potrebovať (b strana 16, iné - QUICK SETUP).
Príprava
Zapnite televízny prijímač a nastavte na ňom kanál pre video
vstup.
Nikdy:
• Nevkladajte spolu staré a nové batérie.
• Nevkladajte spolu batérie rôznych typov.
• Nevystavujte batérie intenzívnemu pôsobeniu tepla a
nevhadzujte ich do ohňa.
• Batérie nerozoberajte ani ich neskratujte.
• Nedobíjajte alkalické alebo mangánové batérie.
• Nepoužívajte batérie, na ktorých je poškodený ich obal.
Nesprávne zaobchádzanie s batériami môže spôsobiť, že z nich
bude vytekať elektrolytická náplň, čo môže spôsobiť poškodenie
častí prístroja, znečistiť kontakty, prípadne zapríčiniť požiar.
Ak diaľkové ovládanie nebudete dlhodobo používať, vyberte z
neho batérie a uskladnite ich na suchom a tmavom mieste.
p Použitie
Diaľkové ovládanie namierte pri používaní priamo na senzor
príjmu infračerveného signálu tak, aby signálu v ceste nestáli
žiadne prekážky. Diaľkové ovládanie používajte priamo pred
prístrojom a do vzdialenosti 7 metrov.
3 Pomocou tlačidiel [4, $, , ] vyberte jazyk menu a stlačte
tlačidlo [ENTER].
4 Stlačením tlačidla [4, $] vyberte "Yes", čím potvrdíte
pokračovanie a stlačte tlačidlo [ENTER].
5 Pomocou tlačidiel [4, $, , ] vyberte požadovanú
položku a stlačte tlačidlo [ENTER].
• Audio Language (podrobnosti o nastavení b strana 16)
• Subtitle Language (podrobnosti o nastavení b strana 16)
• TV aspect (podrobnosti o nastavení b "Pomer strán
obrazovky", neskôr uvedený text)
6 Stlačte tlačidlo [ENTER] a potom [SETUP], čím ukončíte
proces nastavení.
Zobrazenie predchádzajúceho zobrazenia
Stlačte tlačidlo [RETURN].
p Pomer strán obrazovky (TV Aspect)
Podľa typu obrazovky pripojeného televízneho prijímača vyberte
režim "4:3" (bežné obrazovky) alebo "16:9" (širokouhlé
obrazovky).
Ak vlastníte bežný televízny prijímač s obrazovkou 4:3, je možné
nastaviť spôsob zobrazovania niektorých diskov (® strana 16,
Video - pomer strán obrazovky).
• 4:3 Pan&Scan (základné nastavenie)
Ak sa na prehrávanom disku nachádza režim
zobrazenia Pan&Scan (pôvodný širokouhlý
obraz je prispôsobený na sledovanie na
televíznom prijímači s bežnou obrazovkou),
automaticky sa tento režim vyberie.
• 4:3 Letterbox
Ak sa na prehrávanom disku nachádza režim
zobrazenia letterbox (pôvodný širokouhlý obraz
je zobrazený s čiernymi pásmi v hornej a dolnej
časti obrazu), automaticky sa tento režim vyberie.
- 6 -
Sprievodca ovládacími prvkami
Jednotlivé operácie v tomto návode na použitie sú
vykonávané hlavne pomocou diaľkového ovládania.
Ak sa na prístroji nachádzajú tlačidlá, ktoré sú totožné s
tlačidlami na diaľkovom ovládaní, plnia rovnakú funkciu.
Tlačidlá, ako napríklad tlačidlo 3, plnia rovnakú funkciu ako
tlačidlá na diaľkovom ovládaní.
Informácie o diskoch
p Typy diskov, ktoré je možné na tomto prístroji prehrávať
* Vrátane diskov formátu CD-R/RW a diskov nahraných vo formáte
MP3.
Na tomto prístroji neprehrávajte disky nepravidelných tvarov, ako
napríklad disky v tvare srdca, pretože to môže spôsobiť poškodenie
prístroja.
p Disky, ktoré nie je možné prehrávať
DVD-Audio, DVD-ROM, DVD-RAM, CD-ROM, CDV, CD-G,+RW, DVDRW, CVD, SVCD, SACD, Divx Video disky a Photo CD.
p DVD, ktoré je možné prehrávať
V tomto prístroji je zabudovaný dekodér signálu Dolby
Digital, preto je možné na ňom prehrávať DVD s týmto
symbolom.
V tomto prístroji nie je zabudovaný dekodér signálu
DTS, preto k nemu pripojte prístroj s dekodérom signálu
DTS, aby ste mohli prehrávať DVD s týmto symbolom.
p Prehrávanie DVD a Video CD
Výrobca týchto diskov môže predurčiť akým spôsobom sa bude daný
disk prehrávať, preto sa môže stať, že nebudete schopný prehrávanie
ovládať spôsobom, ktorý je opísaný v tomto návode na použitie.
Pozorne si prečítajte inštrukcie o používaní disku.
p Video systém
Tento prístroj umožňuje prehrávať obidva video systémy, PAL a NTSC.
1 Tlačidlo zapnutia/prepnutia do pohotovostného režimu (u /I) ..... 6
Stlačením tohto tlačidla prepnete zapnutý televízny prijímač do
pohotovostného režimu a opačne. V pohotovostnom režime prístroj
stále odoberá malé množstvo el. energie.
Ak si želáte sledovať video signál formátu PAL alebo NTSC, je
potrebné, aby Váš televízny prijímač podporoval video formát
prehrávaného disku. Na televíznom prijímači systému NTSC nie je
možné správne sledovať video signál formátu PAL.Video signál NTSC
je možné správne sledovať na televíznom prijímači systému PAL, ak
tento signál konvertujete na signál PAL 60 (b strana 16, Video-NTSC
výstup disku).
p Disky CD-R a CD-RW
Na tomto prístroji je možné prehrávať disky CD-DA (digitálne audio) a
video CD formátu audio CD-R a CD-RW, ktoré prešli procesom
zakončenia (proces, ktorý umožňuje prehrávanie diskov formátu CD-R
a CD-RW na prehrávačoch CD-R/CD-RW) po ukončení nahrávania.
Niektoré CD-R a CD-RW disky nemusí byť možné prehrávať v
dôsledku stavu nahrávky.
p Disky DVD-R
Disky Panasonic DVD-R, ktoré boli nahrané a prešli procesom
zakončenia na DVD video nahrávačoch Panasonic, sa na tomto
prístroji prehrávajú ako disky formátu DVD-Video.
Niekedy prehrávanie disku nemusí byť možné v dôsledku typu disku
alebo stavu nahrávky.
p Upozornenia pri zaobchádzaní s diskami
• Na stranu disku s názvom nepíšte guličkovým perom ani iným
písacím nástrojom.
• Disky nečistite čistiacimi sprejmi určenými na čistenie platní,
benzínom, riedidlami, roztokmi zabraňujúcimi vzniku statickej
elektriny ani inými agresívnymi roztokmi.
• Na disky nenalepujte žiadne nálepky. (Nepoužívajte disky, na ktorých
sú zvyšky lepiacej hmoty po odlepenej nálepke a podobne.)
• Nepoužívajte ochranné puzdra proti poškriabaniu disku.
• Nepoužívajte disky, na ktorých sú nalepené nálepky vytlačené na
bežne dostupných tlačiarňach.
Zapnite televízny prijímač a nastavte príslušný vstup video
signálu naTV podľa typu pripojenia tohto prístroja k nemu.
1 Stlačením tlačidla [u] zapnite prístroj.
2 Stlačením tlačidla [6] otvorte zásobník disku.
3 Do zásobníka vložte disk .
Disk musí byť otočený stranou s názvom
smerom nahor.
(Pri prehrávaní obojstranných diskov disk
otočte tak,aby názov strany, ktorú si želáte
prehrávať, smeroval nahor.)
4 Stlačte tlačidlo prehrávania [] (PLAY).
Zásobník disku sa automaticky uzatvorí a spustí sa prehrávanie
(MP3 disky)
Na obrazovke televízneho prijímača sa zobrazia názvy skupín a
skladieb.
Stlačením tlačidla [SUBTITLE] zapnete alebo vypnete toto
zobrazenie.
p Ukončenie prehrávania
Stlačte tlačidlo [p]. (b strana 9, Pozrite si časť "Funkcia
obnovenia prehrávania")
• Ak sa na televíznej obrazovke objaví symbol "∅".
Vykonanú operáciu prístroj alebo prehrávaný disk blokuje.
• Disk v prístroji rotuje, aj keď je zobrazené menu, aj napriek
tomu, že ste ukončili prehrávanie položky. Po ukončení
prehrávania stlačte tlačidlo [p], aby ste šetrili motor prístroja a
televíznu obrazovku.
• Pri prehrávaní DVD môže byť hlasitosť nižšia ako pri prehrávaní
iných diskov alebo počas príjmu televízneho vysielania.
Ak na televíznom prijímači alebo zosilňovači zvýšite úroveň
hlasitosti, pred spustením prehrávania iného zdroja signálu
hlasitosť opäť znížte, aby ste predišli náhlemu zvýšeniu
hlasitosti.
Ak sa na televíznej obrazovke objaví menu
Iba pomocou diaľkového ovládania
Pomocou číselných tlačidiel vyberte požadovanú položku.
Výber dvojmiestneho čísla
Príklad: Ak si želáte zadať napríklad číslo 23, najskôr stlačte
tlačidlo [≥10] b [2] b [3].
• Pri prehrávaní DVD je možné vybrať položku aj použitím
tlačidiel [4, $, , ].
Po označení položky potvrďte výber stlačením tlačidla [ENTER].
Teraz sa spustí prehrávanie vybranej položky.
Ďalšie tlačidlá používané na ovládanie menu
Ďalšie podrobnosti o obsluhe menu nájdete v tomto návode na
použitie.
[+], [)/+]:Zobrazí sa ďalšie menu
[=], [=/0]: Zobrazí sa predchádzajúce menu
[RETURN]:Zobrazí sa zobrazenie menu
[TOP MENU]:Zobrazí sa prvé zobrazenie menu
[MENU]:Zobrazí sa menu
Spustenie prehrávania od vybraného titulu
alebo skladby
Iba pomocou diaľkového ovládania
Pomocou číselných tlačidiel vyberte položku.
Výber dvojmiestneho čísla
Príklad: Pri výbere skladby číslo 23 najskôr stlačte
tlačidlo [≥10] b [2] b [3].
(MP3 disky)
Po stlačení číselných tlačidiel stlačte tlačidlo [ENTER].
(Nie je potrebné používať tlačidlo [≥10].)
Prehrávanie sa spustí od vybraného titulu/skladby.
Poznámka
Pri niektorých diskoch je možné používať tento postup iba v
režime stop.
- 8 -
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.