Panasonic DVD-S97E-S User Manual

Více informací získáte na adrese:
Panasonic Czech Republic, s.r.o.
Křižíkova 237/36A 186 00 Praha 8
telefon: +420 236 032 511 centrální fax: +420 236 032 411
e-mail: info@panasonic.cz e-mail: pcsserv@panasonic.cz
aktuální info na www.panasonic.cz
3
5
2
ALL
2
DVD/CD přehrávač
Model DVD-S97
Návod k obsluze
Vážený zákazníku,
Děkujeme za zakoupení tohoto výrobku. Pro dosažení optimálního výkonu a bezpečnosti si prosím před jeho zapojením, obsluhou nebo nastavováním pečlivě přečtěte celý tento návod k obsluze. Návod k obsluze si dobře uložte k pozdějšímu nahlédnutí.
Číslo regionu (oblasti)
Tento přehrávač bude přehrávat všechny disky DVD-Video s označením “
ALL”.
Region Číslo
Velká Británie a kontinentální Evropa 2 Austrálie a Nový Zéland 4 Rusko 5
Příklad: Velká Británie a kontinentální Evropa
2
Obsah
Začínáme
Upozornění k síťovému napájecímu kabelu ............................................................................. 3
Příslušenství/Disky, které je možno přehrávat ........................................................................ 4
KROK 1 Připojení k televizoru ............................................................................................... 5
Poslech zvuku a sledování obrazu ve vysoké kvalitě (zapojení HDMI) .................................. 6
Poslech vícekanálového prostorového (surround) zvuku ....................................................... 7
KROK 2 Dálkový ovladač ........................................................................................................ 7
KROK 3 QUICK SETUP (rychlé nastavení) ...........................................................................
8
KROK 4 Obsluha televizoru ...................................................................................................
8
Ovládání
Základní režimy přehrávání .......................................................................................................9
Poslech zvuku a sledování obrazu ve vyšší kvalitě ..............................................................
11
Vyvolání doporučeného nastavení parametrů audio/video - AV Enhancer .............................
11
Reprodukce přirozenějšího zvuku - Multi Re-master ..............................................................
11
Poslech ještě vyšší kvality zvuku - AUDIO ONLY (pouze zvuk) ..............................................
12
Nastavení obrazového režimu .................................................................................................
12
Změna přehrávaného pořadí ...................................................................................................
13
Přehrávání All group (všechny skupiny)/Program/Random play (v náhodném pořadí) .................
13
Užitečné funkce ........................................................................................................................14
Změna rychlosti přehrávání ....................................................................................................
14
Zahájení přehrávání od zvolené skupiny ................................................................................
14
Quick replay (rychlé opakované přehrávání) ...........................................................................
14
Position memory (paměť pro pozice) ......................................................................................
15
Změna zvukového doprovodu .................................................................................................
15
Změna titulků ..........................................................................................................................
16 Volba úhlu záběru (Angle select) a otočení/posunutí statického obrazu
(Still picture rotation/advance) ................................................................................................
16
Změna poměru zvětšení (zoom) .............................................................................................
16
Omezení šumu v obrazu .........................................................................................................
17
Používání navigačních menu ...................................................................................................
17
Přehrávání disků WMA/MP3/JPEG/MPEG4 ...........................................................................
17
Přehrávání disků CD ...............................................................................................................
19
Přehrávání disků HighMATTM ................................................................................................
19
Přehrávání disků RAM ............................................................................................................
20
Používání menu na obrazovce ................................................................................................
21
Hlavní menu/Další nastavení ..................................................................................................
21
Změna nastavení parametrů přehrávače ................................................................................
27
Změna parametru Speaker, aby odpovídal vašim reproduktorům ..........................................
31
Reference
Zacházení s disky/Bezpečnostní upozornění ............................................................................. 32
Slovník pojmů ............................................................................................................................. 34
Technické údaje .......................................................................................................................... 35
Průvodce při odstraňování potíží ................................................................................................ 38
Údržba ........................................................................................................................................ 43
Přehled hlavních funkcí ................................................................................. Zadní strana návodu
Pokud není výslovně uvedeno jinak, představují obrázky v tomto návodu k obsluze přístroj pro Velkou Británii a kontinentální Evropu.
3
UPOZORNĚNÍ!
TENTO VÝROBEK KE SVÉ ČINNOSTI VYUŽÍVÁ LASER. POKUD PŘI OVLÁDÁNÍ, NASTAVOVÁNÍ A MANIPULACI POUŽÍVÁTE POSTUPY, KTERÉ ZDE NEJSOU VÝSLOVNĚ UVEDENY, VYSTAVUJTE SE NEBEZPEČÍ OZÁŘENÍ. NEOTEVÍREJTE KRYT PŘÍSTROJE A NEPOKOUŠEJTE SE PŘÍSTROJ SAMI OPRAVO­VAT. OPRAVY PŘENECHEJTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISU.
VAROVÁNÍ:
NEVYSTAVUJTE PŘÍSTROJ PŮSOBENÍ DEŠTĚ NEBO VLHKOSTI, ZABRÁNÍTE TAK VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM - ZE STEJNÝCH DŮVODŮ NA PŘÍSTROJ NESTAVTE PŘEDMĚTY NAPLNĚNÉ TEKUTINOU, NAPŘÍKLAD VÁZY.
UPOZORNĚNÍ!
• NEINSTALUJTE ANI NEUMISŤUJTE TENTO PŘÍSTROJ DO KNIHOVNIČKY, VESTAVĚNÉ SKŘÍNĚ NEBO DO JINÉHO STÍSNĚNÉHO PROSTORU.
ZAJISTĚTE DOBRÉ ODVĚTRÁVÁNÍ PŘÍSTROJE. ZABRAŇTE ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PROUDEM NEBO POŽÁRU Z DŮVODU PŘEHŘÁTÍ PŘÍSTROJE A DBEJTE, ABY JEHO VENTILAČNÍ OTVORY NEBYLY ZAKRYTY ZÁVĚSY NEBO DALŠÍMI MATERIÁLY.
• NEZAKRÝVEJTE VENTILAČNÍ OTVORY PŘÍSTROJE NOVINAMI, UBRUSY, ZÁVĚSY A PODOBNÝMI MATERIÁLY.
• NEPOKLÁDEJTE NA PŘÍSTROJ ZDROJE OTEVŘENÉHO OHNĚ, NAPŘ. ZAPÁLENÉ SVÍČKY.
• VYBITÉ BATERIE LIKVIDUJTE S OHLEDEM NA ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ.
TENTO PŘÍSTROJ JE URČEN PRO POUŽITÍ V MÍRNÝCH KLIMATICKÝCH PODMÍNKÁCH.
Tento přístroj může přijímat elektromagnetické rušení vyvolané provozem mobilních telefonů. Pokud se toto rušení projeví, zvětšete vzdálenost mezi přístrojem a mobilním telefonem.
K napájení použijte snadno přístupnou zásuvku v blízkosti přístroje, aby byla síťová vidlice nebo zásuvka pro případ potřeby rychle dostupná.
(Uvnitř přístroje)
LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT
CLASS 1 LASER PRODUCT
(Na zadní části přístroje)
4
Příslušenství
Při nákupu náhradních dílů a příslušenství uvádějte čísla položek v závorkách.
1 Dálkový ovladač (EUR7720KE0)
1 Síťový napájecí kabel
1 Kabel audio/video (K2KA2CA00009)
1 Kabel HDMI (K1HA19DA0001)
2 Baterie do dálkového ovládače
Poznámka
Přiložený síťový napájecí kabe l je určen pouze pro použití s tímto přístrojem. Nepoužívejte jej s jiným zařízením.
Disky které lze přehrávat
Disk Logo
Označení
v tomto
“Návodu k
obsluze”
Poznámky
DVD-RAM
RAM
Disky, které byly zaznamenány na zařízeních v normě sjednoceného video formátu Verze 1.1, jako je například videorekordér DVD, video kamera DVD, na osobních počítačích a podobně.
JPEG
Disky, zaznamenané v normě DCF (Design rule for Cam­era File system) Verze 1.0.
Pro přehrávání
souborů JPEG nebo MPEG4 zvolte možnost “Play as Data Disc” (stránka 13, Další menu).
MPEG4
Disky, zaznamenané na SD multi kamerách Panasonic nebo na DVD video rekordérech [v souladu se specifika­cemi SD VIDEO (nor ma ASF)/MPEG4 (video systém Simple Profile)/G.726 audio systém].
DVD-Audio
DVD-A
Některé vícekanálové disky DVD-Audio neumožňují smíchání kanálů (down­mixing) (stránka 16, Slovník pojmů), a to buď celého obsahu nebo části jejich obsahu, pokud jde o záměr výrobce disku. Při přehrávání takových disků nebo jejich částí, pokud není počet připojených reprosoustav stejný jaký uvádí speci­fikace kanálů na disku, nebude zvuk správně reprodukován (to znamená, že část zvukového doprovodu chybí, není možno zvolit přehrávání více kanálů a zvuk je přehráván jako dvoukanálový). Podrobnosti si vyhledejte na obalu disku.
DVD-V
Některé disky DVD-Audio obsahují obraz ve formátu DVD-Video.Pro přehrávání ob­sahu DVD-Video zvolte možnost “Play as DVD-Video” (stránka 13, Další menu).
DVD-Video
DVD-V
-
DVD-R
Disky Panasonic DVD-R, zaznamenané a finalizované na videorekordérech DVD Panasonic nebo na video kamerách DVD-Video se budou na tomto přístroji přehrávat jako DVD-Video.
Video CD
VCD
-
SVCD
Odpovídající normě IEC62107
CD
CD
Tento přístroj je kompatibilní se systémem HDCD (ðstránka 16, Slovník pojmů), nepodporuje však funkci Peak Extend (funkce, která rozšiřuje dynamický rozsah signálů s vysokou úrovní).
Při přehrávání disku HDCD svítí na displeji přístroje indikace “HDCD”.
CD-R CD-RW
-
CD
VCD
WMA
MP3 JPEG
MPEG4
RAM
Tento přístroj je schopen přehrávat disky CD-R/RW, zaznamenané ve
formátech, uvedených vlevo. Po dokončení záznamu uzavřete sekci (session) nebo proveďte finalizaci disku.
• Disky HighMAT Pouze soubory WMA, MP3 nebo JPEG.Pro přehrávání bez funkce HighMAT
zvolte možnost “Play as Data Disc” (stránka 13, Další menu).
WMA
Tento přístroj není kompatibilní s Multiple Bit Rate (MBR: soubor, obsa-
hující stejný obsah, zaznamenaný s několika různými datovými toky).
* Proces, který umožňuje přehrávání na kompatibilním zařízení.
• V důsledku typu disku nebo podmínek záznamu nemusí být ve všech případech možné přehrávání výše uvedených disků.
45
44
Přehled hlavních funkcí (Viz stránka 9, týkající se základního přehrávání.)
FL SELECT
TV
AV
CH
VOLUME
AV ENHANCER
MULTI
RE-MASTE
R
AUDIO ONLY
PLAY SPEED
CANCEL
POSITION MEMORY
QUICK REPLAY
SKIP
SLOW/SEARCH
STOP
PAUSE
PLAY
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
PLAY LIST
MENU
ENTER
DISPLAY
RETURN
CONTRAST
BRIGHTNESS
SHARPNESS
COLOR
SUBTITLE
AUDIO
ANGLE/PAGE
SETUP
PLAY MODE
DNR
ZOO
M
GROUP
Změna zobrazování na přístroji.
(stránka 9)
Vyvolání doporučeného nastavení
parametrů audio/video (stránka 11)
Reprodukce ještě přirozenějšího zvuku
(stránka 11)
Zobrazení hlavního (top) menu disku
(stránka 9)
Zobrazení seznamu programu
(stránka 11)
Zobrazení obrazovek s menu
(stránka 25)
Změna zvukových doprovodů
(stránka 15)
Změna titulků (stránka 16)
Přehrávání All group (všechn skupin)/
Program/Random play (v náhodném
pořadí) (stránka 13)
Omezení obrazového šumu
(stránka 17)
Ovládání televizoru
(stránka 12)
Poslech ještě vyšší kvality zvuku
(stránka 12) Změna rychlosti přehrávání
(stránka 14)
Uložení pozice v průběhu přehrávání
(stránka 15) Přeskočení směrem dozadu o několik
sekund (stránka 14)
Zobrazení menu disku (stránky 9, 17,18) Zobrazení playlistu (stránka 20)
Nastavení obrazového režimu (stránka 11)
Změna úhlu záběru nebo otočení/posu-
nutí statického obrazu
(stránka 16)
Volba skupin pro přehrávání (
stránka 14)
Změna poměru zvětšení (zoom) (stránka 17)
5
Typy disků, které není možno přehrávat
Disky DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, DVDiR, iRW, DVD-RW, SACD, Divx Video Discs a Photo CD, disky DVD-RAM, které není možno vyjmout z jejich kazety, disky DVD-RAM 2,6 GB a 5,2 GB, a disky “Chaoji VCD” dostupné na trhu, včetně disků CVD, DVCD a SVCD, které neodpovídají normě IEC62107.
Audio formát disků DVD
Je možno přehrávat disky, které jsou označeny těmito symboly.
KROK 1 Připojení k televizoru
• Nepokládejte přehrávač na zesilovače nebo jiné zařízení, které by mohlo být horké. Vysoká teplota může přístroj poškodit.
Přehrávač nepřipojujte přes videorekordér. V důsledku ochrany proti kopírování by obraz nemusel být zobrazen správně.
• Před připojováním přehrávače vypněte všechna zařízení a pečlivě se seznamte s pokyny k jejich obsluze.
• Při zapojování dodržujte barevné označení zdířek.
Televizor
COMPONENT VIDEO OUT
(PROGRESSIVE/INTERLACE)
5.1ch
2c
h
L
P
B
Y
P
R
R
AUDIO OUT
2ch
L
R
P
B
Y
COMPONENT VIDEO OUT
(PROGRESSIVE/INTERLACE)
( )
( )
FRO NT L/
L
FRO NT R/
R
VIDEO OU
T
S VIDE
O
OU
T
or
Vstup AUDIO IN
R L
AUDIO IN
R L
VIDEO
IN(vstup)
S VIDEO
IN(vstup)
SCART (AV) IN
COMPONENT
VIDEO IN
AV
Vstup AUDIO IN
R L
Vstup COMPONENT
VIDEO IN
COMPONENT VIDEO OUT
(PROGRESSIVE/INTERLACE)
5.1ch
2c
h
P
B
Y
P
R
R
SU RRO UND
FRO NT L/
L
FRO NT R/ R
VIDE
O
OUT
SVIDEO
OU
T
Kabel S Video*
21 pólový kabel SCAR
T
Video kabely
Není použito
Vybavený vstupem VIDEO IN
nebo S VIDEO IN
Vybavený vstupem
SCART (AV) IN
Vybavený vstupem
COMPONENT VIDEO IN
Kabel audio/ video
(p
řiložen)
Kabel audio/ video
(p
řiložen)
* Při tomto zapojení je třeba rovněž
zapojit audio kabel (bílé a červené zdířky a konektory).
Audio kabel můžete připojit ke dvoukanálovým vstupním zdířkám audio na analogov
-
ém zesilovači nebo na systé
­movém komponentu, abyste mohli poslouchat stereofonní zvuk.
Využití formátu Progressive
Připojte k přehrávači televizor, kompatibilní s progresivním výstupem. V rychlém nastavení (QUICK SETUP)
zvolte možnost “Video/YPbPr” pro komponentní zdířky (
stránka 5).
Nastavte položku “HDMI Video Mode”
na hodnotu “Off” (
stránka 15, záložka
“HDMI”).
Nastavte položku “Video Output Mode”
na hodnotu “525 (480)p” nebo “625 (576)p”
, a pak postupujte podle pokynů v menu (stránka 12, Menu Picture - obraz).
Televizory značky Panasonic se vstupními zdířkami 625 (576)/50i · 50p, 525 (480)/60i · 60p jsou kompatibilní s progresivním formátem.
• Pokud je televizor kom­patibilní se signálem S-video, zvolte v rych
­lém nastavení (QUICK SETUP) položku “S-Video/YPbPr” nebo “Compatible with RGB”, a zvolte položku “RGB/No Output” pro zdířky AV. (stránka 5).
Síťový napájecí ka-
bel zapojte až jako úplně poslední.
AC IN
Síťový napájecí kabel (přiložen)
Do síťové zásuvky ve zd
i
Zadní strana přístroje
6
Poslech zvuku a sledování obrazu ve vysoké kvalitě (zapojení HDMI) (stránka 34, Slovník pojmů)
Po připojení televizoru, který je kompatibilní s HDMI je možno video záznamy zkonvertovat na obraz s výstupem high-definition video [750 (720)p, 1125 (1080)i]. Po připojení zesilovače, který je kompatibilní s HDMI (vybavený vícekanálovými výstupními zdířkami) můžete rovněž poslouchat vícekanálový prostorový (surround) zvuk.
S televizorem, který je kompatibilní s HDMI
Pro sledování obrazu high­definition a poslech zvuku ve vysoké kvalitě prostřednictvím jediného kabelu.
• Po připojení zesilovače, který je vybaven dalšími zdířkami audio můžete poslouchat vícekanálový prostorový (surround) zvuk (stránka 7).
S televizorem a zesilovačem, který je kompatibilní s HDMI
Pro poslech digitálního vícekanálového prostorového (surround) zvuku při současném sledování obrazu high-definition.
Se zesilovačem, který je kompatibilní s HDMI
Po připojení zesilovače, který je kompatibilní s HDMI můžete i přesto poslouchat vícekanálový prostorový (sur­round) zvuk, i když váš televi­zor není kompatibilní s HDMI.
Vstup HDMI IN
Vstup HDMI IN
Výstup HDMI OU
T
COAX IAL
AUDIO OUT
5.1ch
DIGITAL AUDIO OUT (PCM/BITSTREAM)
L
R
OPTI CAL
CEN TER
SUR ROU N
D
FRO NT L/L
SUB WOO FER
FRO NT R/R
Vstup HDMI IN
Vstup HDMI IN
Vs tu p VID EO I N
HDMI
AV OUT
COAX IAL
DIGITAL AUDIO OUT (PCM/BITSTREAM)
OPTI CAL
CEN TER
SUB WOO F
COMPONENT VIDEO OUT
(PROGRESSIVE/INTERLACE)
P
B
Y
P
R
VIDEO OU
T
S VIDE
O
OU
T
*
Kabel audio/video (p
řiložen)
Není použito
Televizor
Televizor
Kabel HDMI (přiložen)
Do vícekanálových reproduktor
ů
Není použito
Kabel HDMI (přiložen)
Kabel HDMI
(p
řiložen)
Zesilovač
Zesilovač
Kabel HDMI
*
Do vícekanálových reproduktor
ů
Televizor
COAX IA L
COMP
(PRO
AUDIO OUT
5.1ch
2ch
DIGITAL AUDIO OUT (PCM/BITSTREAM)
L
L
P
B
P
R
R
R
OPTI CA L
CEN TE R
SUR RO UN
D
FRO NT L /
L
SUB WOO FE R
FRO NT R /R
Zadní strana přístroje
• Nastavte položku “HDMI Vid­eo Mode”na hodnotu “On” a položku “HDMI Audio Output” na hodnotu “On” (
stránka
15, záložka “HDMI”).
Vstup HDMI IN
Výstup HDMI OU
T
COAX IAL
AUDIO OUT
5.1ch
DIGITAL AUDIO OUT (PCM/BITSTREAM)
L
R
OPTI CAL
CEN TER
SUR ROU N
D
FRO NT L/L
SUB WOO FER
FRO NT R/R
Vstup HDMI IN
Vstup HDMI IN
Vs tu p VID EO I N
HDMI
AV OU
T
COAX IAL
DIGITAL AUDIO OUT (PCM/BITSTREAM)
OPTI CAL
CEN TER
SUB WOO F
COMPONENT VIDEO OUT
(PROGRESSIVE/INTERLACE)
P
B
Y
P
R
VIDEO OU
T
S VIDE
O
OU
T
*
Kabel audio/video (p
řiložen)
Není použito
Televizor
Do vícekanálových reproduktor
ů
Není použito
Kabel HDMI (přiložen)
Kabel HDMI
(p
řiložen)
Zesilovač
Zesilovač
Kabel HDMI
*
Do vícekanálových reproduktor
ů
Televizor
Vstup HDMI IN
Vs tu p VID EO I N
HDMI
AV OUT
COAX IAL
DIGITAL AUDIO OUT (PCM/BITSTREAM)
OPTI CAL
CEN TER
SUB WOO F
COMPONENT VIDEO OUT
(PROGRESSIVE/INTERLACE)
P
B
Y
P
R
VIDEO OU
T
S VIDEO OU
T
*
Kabel audio/video (p
řiložen)
Není použito
Do vícekanálových reproduktor
ů
Není použito
Kabel HDMI
(p
řiložen)
Zesilovač
*
Televizor
Zadní strana přístroje
• Nastavte položku “HDMI Vid­eo Mode”na hodnotu “On” a položku “HDMI Audio Output” na hodnotu “On” (
stránka
15, záložka “HDMI”).
Zadní strana přístroje
• Nastavte položku “HDMI Vid­eo Mode”na hodnotu “Off” a položku “HDMI Audio Output” na hodnotu “On” (
stránka
15, záložka “HDMI”).
* Můžete rovněž používat
zdířky S VIDEO a COMPO
-
NENT VIDEO.
• Budete-li chtít sledovat obraz high-definition, připojte k přehrávači televizor HDMI, kompatibilní s obrazem high-definition a nastavte položku “Video Output Mode” (
stránka 21, Menu Picture
- obraz).
• Tento přístroj odpovídá HDMI Verze 1.1 (EDID Verze 1.3, až do 512 bajtů). Přehrávač není kompatibilní s funkcí HDMI Control Function (CEC).
• Pokud k přehrávači připojíte zařízení, které nepodporuje CPPM (
stránka 34, Slovník pojmů), nebude ze zdířky HDMI AV OUT vystupovat audio signál (s ochranou proti kopírování CPPM DVD-Audio). Zapojte konektory audio kabelu (L, R) ke zdířkám AUDIO IN, kompatibilním s HDMI.
43
Zprávy, které se zobrazují na obrazovce televizoru
“ “
• Operace není přístrojem nebo diskem povolena.
“Cannot display group xx, content xx”
• Pokoušíte se přehrát nekompatibilní skupiny nebo ob­sah.
11
“Cannot play audio”“No audio”
• Nebyl zaznamenán žádný zvuk nebo byl zaznamenán ve formátu, který tento přehrávač není schopen přehrát. Je možno přehrávat pouze obraz.
3
“Check the disc”
• Disk je možná znečištěný.
16
“Due to copyright protection, audio cannot be output from HDMI”
• Pokud k přehrávači připojíte zařízení, které nepodporuje CPPM (stránka 34, Slovník pojmů), nebude ze zdířky HDMI AV OUT vystupovat audio signál (s ochranou proti kopírování CPPM DVD-Audio). Zapojte konektory audio kabelu (L, R) ke zdířkám AUDIO IN, kompatibilním s HDMI.
4
Zobrazuje se zpráva “HDMI Status” ale žádné položky nejsou podtržené.
• Zvolíte-li v možnosti “Video Output Mode” v menu Pic
-
ture (obraz) položku bez “¢”, nebude podtržena.
12
“This disc may not be played in your region”
• V tomto přístroji je možno přehrávat disk DVD-Video, jestliže jeho číslo regionu je shodné, nebo obsahuje-li stejné číslo, nebo pokud je disk DVD-Video označen nápisem “ALL”. Ověřte si číslo regionu pro tento přehrávač - je uvedeno na zadním panelu přístroje.
Obal
Na obrazovce se nezobrazují žádné zprávy.
• V položce “On-Screen Messages” na záložce “Display” zvolte “On”.
15
Při nastavení “Video Output Mode” se vedle výstupu, který je dostupný s připojeným zařízením nezo
-
brazuje “*”.
• Pokud je připojené zařízení kompatibilní, zvolením položky bez “*” nedojde ke zkreslení obrazu.
12
Údržba
Povrch přístroje čistěte měkkým suchým hadříkem.
• K čištění přístroje nikdy nepoužívejte alkohol, ředidlo nebo benzín.
• Před použitím chemicky preparované utěrky si pečlivě přečtěte pokyny pro použití, které jste k ní obdrželi.
42
Nahrávání
Není možno nahrávat na digitální záznamové zařízení. (Zaznamenává se nesprávný zvuk.)
• Není možno nahrávat soubory ve formátu WMA/MP3.
• Není možno nahrávat disky DVD, které jsou opatřeny ochranou, zabraňující digitálnímu záznamu.
• Není možno nahrávat disky DVD, pokud záznamové zařízení nepracuje se signály s vzorkovací frekvencí 48 kHz.
• Nastavte následující parametry:
– Advanced Surround (rozšířený režim Surround):
Off (vypnuto)
– PCM Digital Output (digitální výstup PCM):
Up to (až do)
48 kHz
– Dolby Digital/DTS Digital Surround/MPEG:
PCM
– –
13 14
14
Zprávy, které se zobrazují na přehrávači
“NOPLAY”
• Vložili jste do přístroje disk, který není možno přehrávat - vložte disk, který je tento přístroj schopen přehrávat.
• Vložili jste do přístroje prázdný disk.
3
“U11”
• Disk je možná znečištěný. 16
“U15”
• Vložili jste do přehrávače disk DVD-R, který nebyl finalizován.
3
“H & & & & označuje číslo.
• Mohlo dojít k výskytu potíží. Číslo, které následuje za znakem “H”, závisí na stavu přístroje. Přehrávač vypněte a znovu jej zapněte. Případně jej můžete zkusit vypnout, odpojit síťový napájecí kabel ze sítě a pak přehrávač opět zapnout.
• Pokud numerické označení závady nezmizí, poznamenejte si jej a obraťte se na kvalifikovaný servis.
“NODISC”
• Nevložili jste do přehrávače žádný disk: Vložte do přehrávače disk.
• Disk není v přehrávači vložen správně: Vložte disk do přehrávače správně.
6
“U70-1”
• Připojené zařízení není kompatibilní s HDMI.
“U70- & & označuje číslo.
Aktuální číslo, následu­jící za kódem “U70-” bude záviset na stavu tohoto přístroje.
• Připojení HDMI se uskutečnilo neobvyklým způsobem.
– Připojené zařízení není kompatibilní s HDMI. – Kabel HDMI je příliš dlouhý. – Kabel HDMI je poškozený.
– – –
7
Poslech vícekanálového prostorového (surround) zvuku
• Nastavte položku “HDMI Audio Output” na hodnotu “Off” (stránka 31, záložka “HDMI”).
Zesilovač
Vybavený vstupem COAXIAL IN nebo OPTICAL IN Zesilovač s vestavěným dekodérem nebo kom
-
binace zesilovače a dekodéru
• Dekodéry DTS Digital Surround, které nejsou přizpůsobeny pro DVD, není možno používat.
• I při použití tohoto typu připojení bude při přehrávání disků DVD-Audio k dispozici pouze dvoukanálový signál. Pro poslech vícekanálového prostorového (sur­round) zvuku zapojte audio zdířky 5.1 kanálů AUDIO OUT (
vpravo) nebo zdířky HDMI (stránka 6).
Vybavený vstupem AUDIO IN 5.1 kanálů
Pro dosažení maximálního výkonu vícekanálového lineárního zvuku PCM z disku DVD-Audio je doporučeno toto zapojení. Pro poslech vícekanálového prostorového (surround) zvuku připojte zesilovač prostřednictvím zdířek HDMI (stránka 6).
Změňte nastavení položek “PCM Digital
Output”, “Dolby Digital”, “DTS Digital Surround” a “MPEG” (stránka 14, záložka “Audio”).
OPT ICA L
COA XIA L
DIGITAL AUDIO OUT (PCM/BITSTREAM)
CE NTE R
SUB WOO FE R
5
COAXIAL IN
CENTER SUBWOOFER
SURROUND (L) (R
)
FRONT
(L) (R)
COAXIAL IN
OPTICAL IN
AUDIO OUT
5.1ch
L
R
CE NTE R
SU RRO UND
FR ONT L/
L
SUB WOO FE R
FR ONT R/ R
R
c
Koaxiální kabe
l
Optický digitální audio kabel
Zabraňte nadměrnému ohýbání kabelu při zapojování.
Audio kabel
Připojte kabely ke zdířkám, odpovídajícím reprosoustavám, které jste připojili.
COAXIAL IN
CENTER SUBWOOFER
SURROUND
(L) (R
)
FRONT
(L) (R)
AUDIO OUT
5.1ch
L
R
CE NTE R
SU RRO UND
FR ONT L/
L
SUB WOO FE R
FR ONT R/ R
R
c
Audio kabel
Připojte kabely ke zdířkám, odpovídajícím reprosoustavám, které jste připojili.
Změňte položku “Speaker Set­tings” (nastavení reprosoustav) (stránka 29, záložka “Audio”).
Zadní strana přístroje
KROK 2 Dálkový ovladač
Baterie
R6/LR6, AA, UM-3
• Vložte baterie tak, aby póly (“+” a “-”) odpovídaly značkám na ovládači.
• Nepoužívejte baterie určené k dobíjení.
Neprovádějte následující činnosti:
• nemíchejte staré baterie s novými.
• nepoužívejte různé druhy baterií současně.
• nezahřívejte baterie, ani je nevystavujte působení ohně.
• nerozebírejte baterie a zabraňte zkratování jejich kontaktů.
• nikdy se nepokoušejte dobíjet alkalické nebo manganové baterie.
• nepoužívejte baterie, jestliže je jejich obal odlepený.
Při nesprávném zacházení s bateriemi může nastat únik elektrolytu, který může poškodit kontakty a způsobit vznik ohně. Pokud nebudete dálkový ovladač delší dobu používat, vyjměte z něj baterie. Uložte je na chladném a tmavém místě.
Použití
Nasměrujte dálkový ovladač na senzor dálkového ovládání přímo na čelní stranu přístroje (stránka 9), přičemž dbejte, aby se v dráze signálu nevyskytovaly žádné překážky (při maximál­ním dosahu 7 m).
8
KROK 3 QUICK SETUP (rychlé nastavení)
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
PLAY LIST
MENU
ENTER
DISPLAY
RETURN
CONTRAST
BRIGHTNESS
SHARPNESS
COLOR
SUBTITLE
AUDIO
ANGLE/PAGE
SETUP
FL SELECT
TV
AV
CH
VOLUME
Zapněte televizor a zvolte na televizoru vhodný video vstup.
1
Zapnutí napájení.
2
Zobrazí se obrazovka s nabíd­kou QUICK SETUP.
3
Postupu­jte podle zprávy a proveďte potřebná nastavení.
4
Stiskněte pro dokončení rychlého nastavení (QUICK SETUP).
5
Stiskněte pro ukončení.
SETUP
ENTER
RETURN
ENTER
SETUP
SETUP
ENTER
RETURN
ENTER
SETUP
ENTER
RETURN
ENTER
SETUP
ENTER
SETUP
SETUP
Jak tato nastavení změnit později
Zvolte položku “QUICK SETUP” (
stránka 30, “Others” - ostatní).
KROK 4 Ovládání televizoru
(Pro ovládání svého televizoru můžete používat dálkový ovladač k tomuto přístroji.)
Nasměrujte dálkový ovladač na televizor
Při stisknutém tlačítku [ TV] zadejte numerickými tlačítky kód.
Ovládání televizoru
Výrobce a kódové číslo
Velká Británie, kontinentální Evropa a Rusko Austrálie a Nový Zéland
TV
AV
CH
VOLUME
Panasonic 01,02,03,04,45 AIWA 35 AKAI 27,30 BLAUPUNKT 09 BRANDT 10, 15 BUSH 05,06 CURTIS 31 DESMET 05,31,33 DUAL 05,06 ELEMIS 31 FERGUSON 10 GOLDSTAR/LG 31 GOODMANS 05,06,31 GRUNDIG 09 HITACHI 22,23,31,40,41,42 INNO HIT 34
IRRADIO 30 ITT 25 JVC 17,39 LOEWE 07 METZ 28,31 MITSUBISHI 06,19,20 MIVAR 24 NEC 36 NOKIA 25,26,27 NORDMENDE 10 ORION 37 PHILIPS 05,06 PHONOLA 31,33 PIONEER 38 PYE 05,06 RADIOLA 05,06
SABA 10 SALORA 26 SAMSUNG 31,32,43 SANSUI 05,31,33 SANYO 21 SBR 06 SCHNEIDER 05,06,29,30,31 SELECO 06,25 SHARP 18 SIEMENS 09 SINUDYNE 05, 06, 33 SONY 08 TELEFUNKEN 10,11,12,13,14 THOMSON 10,15,44 TOSHIBA 16 WHITE WESTINGHOUSE 05,06
Panasonic/National 01,02,03,04 GOLDSTAR/LG 15, 16 HITACHI 08 JVC 07 MITSUBISHI 09, 10 NEC 13 PHILIPS 12 SAMSUNG 12, 17, 18 SANYO 14, 19 SHARP 11 SONY 05
TOSHIBA 06
Proveďte zkoušku: zapněte televizor a zkuste přepínání kanálů. Postup opakujte, dokud nenal­eznete kódy umožňující správné ovládání.
• Pokud není značka vašeho televizoru v tabulce uvedena, nebo není ovládání prostřednictvím zadaného kódu možné, není tento dálkový ovladač s vaším televizorem kompatibilní.
41
Progresivní video Stránka
Při zapnutém progre­sivním výstupu nebo v režimu HDMI se vyskytují “duchy” v obrazu.
• Problém je způsoben editační metodou nebo obsahem použitým v záznamu DVD-Video, ale použitím výstupu s prokládaným řádkováním by se měl odstranit. Změňte položku “Video Output Mode” v menu Picture (obraz) na hodnotu “525 (480)i” nebo “625 (576)i”.Při připojení ke zdířkám HDMI AV OUT zapojte přístroj k jiným zdířkám a změňte nastavení v následujícím pořadí:
1. Nastavte položku “HDMI Video Mode” na hodnotu “Off”.
2. Nastavte položku “Video Output Mode” na hodnotu “525 (480)i” nebo “625 (576)i”.
12
15 12
Obraz není v režimu pro­gresivního výstupu.
• Pokud je přehrávač připojen k televizoru prostřednictvím výs
-
tupu VIDEO OUT nebo S VIDEO OUT, bude výstup prokládaný.
Nesprávný zvuk
Zvuk je zkreslený.
• Nastavte položku “Advanced Surround” v menu Audio (zvuk) na hodnotu “Off”.
• Nastavte položku “Attenuator” v nabídce Audio (zvuk) na hodnotu “On”, pokud se projevuje zkreslení při připojení výstupu AUDIO OUT se 2 kanály nebo 5.1 kanály.
• Při přehrávání souborů WMA se může vyskytnout šum.
• Na disku mohou být nastavena omezení metody výstupu zvukového signálu. Při přehrávání některých vícekanálových disků nebude zvuk vystupovat ve správném formátu, pokud počet připojených repro
­soustav neodpovídá specifikaci kanálů, určených diskem. Podrob­nosti si vyhledejte na obalu disku.
DVD-A
• Při zapojení HDMI AV OUT nemusí zvuk nastaveným způsobem vystupovat na jiných zdířkách.
• Nastavte parametry reprosoustav v závislosti na připojeném zařízení.
• Při připojení zesilovače kabelem HDMI nastavte parametry repro
­soustav podle tohoto přístroje a zesilovače (přítomnost a velikost připojených reprosoustav).
13
13
– –
14
15
Z reproduktorových soustav vychází pronikavý zvuk.
• Pokud jste k přehrávači připojili digitální zesilovač bez vestavěného dekodéru, nezapomeňte nastavit hodnotu “PCM” v položce “Dolby Digital”, “DTS Digital Surround” nebo “MPEG” na záložce “Audio”.
14
Efekty nepracují.
• Žádné audio efekty nepracují, pokud jsou na výstupu DIGITAL AU
-
DIO OUT nebo HDMI AV OUT přehrávače signály bitového proudu.
• U některých disků nebudou některé audio efekty pracovat (nebo bude jejich vliv menší).
• Při zapojení HDMI AV OUT:
– nepracuje Dolby Pro Logic II. – Disky HDCD se přehrávají jako normální disky CD. – Nepracuje funkce AUDIO ONLY.
14
– – – –
Žádný zvuk
• Zvuk nemusí být slyšet, pokud je prostřednictvím kabelů HDMI zapo­jeno více než 4 zařízení. Snižte počet připojených zařízení.
• Pokud je zapnuta funkce AUDIO ONLY:
– Zvuk nemusí v závislosti na typu televizoru vystupovat. – Na výstupu ze zdířek HDMI AV OUT nebude zvukový ani obrazový
signál. Vypněte tuto funkci (“Off”).
• Při změně rychlosti přehrávání může dojít k malému přerušení zvuku.
– 7
8
Loading...
+ 16 hidden pages