Drogi Kliencie
Dziękujemy za nabycie tego wyrobu. Aby zapewnić optymalną pracę urządzenia i jego bezpieczną obsługę, przed przystąpieniem do jego podłączenia, uruchomienia lub przeprowadzenia regulacji, prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. Niniejszy podręcznik należy zachować. Może się przydać w przyszłości.
Niniejsza instrukcja została opracowana na podstawie oryginalnej publikacji firmy MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD.
Kod regionalny
Odtwarzacz obsługuje płyty DVD-Video z kodem „2“ lub oznaczeniem „ALL“ na naklejce.
Przykład
2 ALL |
23 |
5 |
|
|
®
Instrukcja obsługi
Odtwarzacz DVD/CD
Model No. DVD-S97
Spis treści
Wiadomości wstępne
Wyposażenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
KROK 1 Podłączenia do telewizora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Korzystanie z dźwięku i obrazu wyższej jakości (Połączenie z wykorzystaniem systemu HDMI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Uzyskiwanie wielokanałowego dźwięku przestrzennego . . . . . . . . . .3
KROK 2 Pilot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 KROK 3 QUICK SETUP (Szybka konfiguracja) . . . . . . . . . . 4 KROK 4 Obsługa odbiornika telewizyjnego . . . . . . . . . . . . . 4
Płyty, które można odtwarzać . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Czynności
Odtwarzanie zwykłe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Korzystanie z dźwięku i obrazu wyższej jakości . . . . . . . . . 7
Przywraca zalecane ustawianie audio/wideo—AV Enhancer . . . . . . .7 Odtwarzanie bardziej naturalnego dźwięku—Multi Re-master . . . . . . 7 Uzyskiwanie dźwięku jeszcze lepszej jakości—AUDIO ONLY . . . . . . 7 Tryb regulacji obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Zmiana kolejności odtwarzania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Odtwarzanie wszystkich grup/zaprogramowane/
w losowej kolejności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Wygodne funkcje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Zmiana prędkości odtwarzania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Rozpoczynanie odtwarzania od wybranej grupy . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Szybka powtórka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Pamięć położenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Zmiana ścieżek dźwiękowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Zmiana napisów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Wybór ujęcia kamery oraz obrót nieruchomego obrazu/
przejście do kolejnego obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Zmiana wartości zbliżenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Redukcja szumów obrazów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Używanie menu nawigacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Odtwarzanie płyt z plikami WMA/MP3/JPEG/MPEG4. . . . . . . . . . . . 10 Odtwarzanie płyt CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Odtwarzanie płyt HighMAT™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Odtwarzanie płyt RAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Używanie menu ekranowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Menu główne/Inne ustawienia (Other Settings) . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Zmiana ustawień odtwarzacza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Zmiana ustawień głośników w celu dostosowania ich do posiadanych głośników . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Informacje dodatkowe
Obchodzenia się z płytami/Środki bezpieczeństwa . . . . . . 16 Słownik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Indeks głównych funkcji . . . . . . . . . . . . . . . . . . Okładka tylna
E |
RQT7257-E |
Wyposażenie/Podłączenia do telewizora
Wyposażenie
Posługuj się tymi numerami zamawiając części zastępcze.
∏ 1 Pilot |
(EUR7720KE0) |
∏1 Przewód zasilający
∏1 Kabel audio/wideo
∏1 Kabel HDMI
∏2 Baterie pilota
[Uwaga]
Przewód zasilający, dostarczony w zestawie, można stosować wyłącznie z tym urządzeniem. Nie wolno używać go do podłączania innego sprzętu.
KROK 1 Podłączenia do telewizora
≥Nie należy ustawiać urządzenia na wzmacniaczach lub innym sprzęcie, który może się nagrzewać. Ciepło może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia.
≥Nie podłączaj poprzez magnetowid. Ze względu na ochronę przed kopiowaniem obraz może nie być prawidłowo wyświetlany.
≥Przed podłączaniem wyłącz wszystkie urządzenia i przeczytaj odpowiednie instrukcje obsługi.
≥Połącz gniazda o takim samym kolorze.
Odbiornik telewizyjny
Z GNIAZDEM VIDEO IN lub S VIDEO IN |
Z GNIAZDEM COMPONENT VIDEO IN |
Z GNIAZDEM SCART (AV) IN |
||||||
AUDIO IN |
orVIDEO |
S VIDEO |
AUDIO IN |
COMPONENT |
|
SCART (AV) IN |
||
R L |
IN |
IN |
|
R |
L |
VIDEO IN |
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
Kabel S wideo§ |
|
|
|
|
|
|
Kabel |
|
Kabel audio/wideo |
Nieużywany |
Kable wideo |
Kabel z |
||
|
audio/wideo |
|||||||
|
(w zestawie) |
(w zestawie) |
|
|
|
|
21-stykowym |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
złączem SCART |
UND FRONT L/L |
SURROUND FRONT L/L |
COMPONENT VIDEO OUT |
(PROGRESSIVE/INTERLACE) |
L |
PB |
Y |
PB |
Y |
FRONT R/R R |
PR |
R |
FRONT R/R |
PR |
2ch |
VIDEO |
S VIDEO |
5..1ch |
2ch |
VIDEO |
S VIDEO |
AUDIO OUT |
OUT |
OUT |
|
|
OUT |
OUT |
§W przypadku używania tego podłączenia powinien być też podłączony kabel audio (czerwone i białe wtyczki).
Aby uzyskać dźwięk stereo, można podłączyć kabel audio do 2-kanałowych gniazd wejściowych audio wzmacniacza analogowego lub innego urządzenia zestawu stereo.
Aby wyświetlić obraz bez przeplotu
Podłącz odbiornik telewizyjny zgodny z progresywnym sygnałem wyjściowym.
1Dla gniazd sygnałów składowych wybierz w części QUICK SETUP ( strona 4) opcję „Video/YPbPr“.
2Ustaw opcję „HDMI Video Mode“ na „Off“ ( strona 15, Zakładka „HDMI“).
3W Menu obrazu ustaw opcję „Video Output Mode“ na „525p“ lub „625p“, następnie postępuj zgodnie ze wskazówkami ( strona 12, Menu obrazu).
Odbiorniki TV Panasonic posiadające złącze wejścia 625(576)/50i · 50p, 525(480)/60i · 60p, obsługują format progresywny.
AV
≥Jeżeli odbiornik telewizyjny jest zgodny z systemem S-Video, wybierz opcję „S-Video/YPbPr“, a jeżeli z systemem RGB, wybierz opcję „RGB/No Output“ dla gniazd AV w części QUICK SETUP ( strona 4).
∫Przewód zasilający podłącz na końcu
AC IN
Przewód zasilający (w zestawie)
Do gniazda zasilania w ścianie
Tył urządzenia
RQT7257
2
KROK 1 Podłączenia do telewizora
Korzystanie z dźwięku i obrazu wyższej jakości (Połączenie z wykorzystaniem systemu HDMI) ( strona 16, Słownik)
W przypadku podłączenia do odbiornika telewizyjnego typu high-definition zgodnego z systemem HDMI, nagrania wideo mogą być przekształcone do sygnału wideo high-definition (750p,1125i) i jako takie odtwarzane. Można również uzyskać wielokanałowy dźwięk przestrzenny po podłączeniu do wzmacniacza zgodnego z systemem HDMI z gniazdami wyjściowymi wielu kanałów.
W przypadku odbiornika telewizyjnego |
W przypadku odbiornika telewizyjnego i |
|
zgodnego z systemem HDMI |
wzmacniacza zgodnego z systemem HDMI |
|
Uzyskiwanie materiałów wideo typu high-definition i dźwięku |
Uzyskiwanie cyfrowego, wielokanałowego |
|
wysokiej jakości korzystając z pojedynczego kabla. |
dźwięku przestrzennego oprócz cyfrowego |
|
≥Wielokanałowy dźwięk przestrzenny można |
materiału wideo typu high-definition. |
|
uzyskać podłączając wzmacniacz do innych |
|
|
gniazd audio ( poniżej). |
|
Odbiornik |
|
|
|
Odbiornik |
HDMI IN |
telewizyjny |
HDMI IN telewizyjny |
|
|
|
Kabel HDMI |
Do głośników |
|
|
wielokanałowych |
|
HDMI OUT |
Wzmacniacz |
Kabel HDMI (w zestawie) |
|
|
HDMI IN |
|
|
|
|
|
|
Kabel HDMI |
|
|
(w zestawie) |
|
W przypadku wzmacniacza zgodnego z systemem HDMI
Wielokanałowy dźwięk przestrzenny będzie dalej dostępny, nawet jeżeli posiadany odbiornik telewizyjny nie jest zgodny z systemem HDMI, o ile zostanie podłączony wzmacniacz zgodny z systemem HDMI.
Odbiornik |
|
|
telewizyjny |
VIDEO IN |
|
Do głośników |
Nieużywany |
|
§ |
||
wielokanałowych |
HDMI IN Wzmacniacz
Kabel audio/wideo
(w zestawie)
Kabel HDMI
(w zestawie)
Nieużywany §
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HDMI |
CENTER |
COMPONENT VIDEO OUT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(PROGRESSIVE/INTERLACE) |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AV OUT |
|
PB |
Y |
|
CENTER |
SURROUND FRONT L/L |
|
COMP |
|
CENTER |
SURROUND FRONT L/L |
|
|
|
|
|
|
|
(PRO |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
L |
L |
PB |
|
|
L |
COAXIAL |
OPTICAL |
|
|
|
COAXIAL |
OPTICAL |
|
|
|
COAXIAL |
OPTICAL |
|
|
|
|
PR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SUBWOOF |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DIGITAL AUDIO OUT |
|
VIDEO |
S VIDEO |
|
|
|
|
SUBWOOFER R |
FRONT R/R |
R |
PR |
|
|
|
|
SUBWOOFER R |
FRONT R/R |
|
(PCM/BITSTREAM) |
|
OUT |
OUT |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Tył urządzenia |
|
|
||||||||||
|
(PCM/BITSTREAM) |
|
|
|
AUDIO OUT |
|
|
(PCM/BITSTREAM) |
|
|
|
AUDIO OUT |
|
|
||||||
|
DIGITAL AUDIO OUT |
|
|
5.1ch |
|
2ch |
|
|
DIGITAL AUDIO OUT |
|
|
5.1ch |
|
|
|
|
|
|
|
|
Tył urządzenia |
|
|
|
Tył urządzenia |
|
|
|
≥Ustaw opcję „HDMI Video Mode“ na „Off“, a |
||||||||||||
≥Ustaw opcję „HDMI Video Mode“ na „On“ i |
≥Ustaw opcję „HDMI Video Mode“ na „On“ i |
|
opcję „HDMI Audio Output“ na „On“ |
|
||||||||||||||||
|
( strona 15, Zakładka „HDMI“). |
|
||||||||||||||||||
|
opcję „HDMI Audio Output“ na „On“ |
|
opcję „HDMI Audio Output“ na „On“ |
|
|
|||||||||||||||
|
|
§Można również korzystać z gniazd S VIDEO i |
||||||||||||||||||
|
( strona 15, Zakładka „HDMI“). |
|
|
( strona 15, Zakładka „HDMI“). |
||||||||||||||||
|
|
|
|
COMPONENT VIDEO. |
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
≥Aby uzyskać obraz typu high-definition, podłącz do odbiornika telewizyjnego high-definition zgodnego z systemem HDMI i ustaw tryb „Video Output Mode“ ( strona 12, Menu obrazu).
≥Urządzenie wyposażone jest w system HDMI wer. 1.1 (EDID wer. 1.3, do 512 Bytes). Nie jest ono zgodne z funkcją sterowania HDMI (CEC).
≥W przypadku podłączenia sprzętu, który nie obsługuje systemu zabezpieczeń CPPM ( strona 16, Słownik), z gniazda HDMI AV OUT nie będzie można uzyskać sygnału audio materiału dźwiękowego nagranego na płytach DVD-Audio chronionych przed kopiowaniem za pomocą systemu CPPM. Do gniazda AUDIO IN zgodnego z systemem HDMI podłącz przewód audio kabla audio/wideo (L, R).
Uzyskiwanie wielokanałowego dźwięku przestrzennego
≥Wybierz ustawienie „Off“ dla opcji „HDMI Audio Output“ ( strona 15, Zakładka „HDMI“).
Podłączenia do telewizora
Z GNIAZDEM COAXIAL IN lub OPTICAL IN
Wzmacniacz z wbudowanym dekoderem lub kombinacja dekodera ze wzmacniaczem
COAXIAL IN |
OPTICAL IN |
Wzmacniacz
≥Nie można stosować dekoderów systemu DTS Digital Surround nieprzystosowanych do płyt DVD.
≥Nawet przy tej konfiguracji podczas odtwarzania płyt DVD-Audio na wyjściu uzyskamy tylko sygnał 2-kanałowy. Aby uzyskać wielokanałowy dźwięk przestrzenny, podłącz do gniazd 5.1 ch AUDIO OUT ( w prawej kolumnie) lub gniazd HDMI ( powyżej).
Z GNIAZDEM AUDIO IN 5.1ch
Ta konfiguracja jest zalecana, aby uzyskać maksymalne parametry wielokanałowego materiału dźwiękowego zmodulowanego liniowo w systemie PCM na płycie DVD-Audio. Aby uzyskać cyfrowy, wielokanałowy dźwięk przestrzenny, podłącz do wzmacniacza z gniazdami HDMI ( powyżej).
COAXIALCENTER SUBWOOFERIN |
SURROUND |
|
FRONT |
|
(L) |
(R) |
(L) |
(R) |
Kabel |
|
|
|
|
|
Kabel audio |
koncentryczny |
Cyfrowy optyczny kabel audio |
|
|
|
||
|
|
|
Podłącz kable do gniazd |
|||
|
Przy podłączaniu nie zginaj zbyt mocno. |
|
|
|
odpowiadających |
|
|
|
|
|
|
|
podłączonym głośnikom. |
|
≥Zmień „PCM Digital Output“, „Dolby |
CENTER |
SURROUND FRONT L/L |
|
≥Zmień ustawienia |
|
|
CENTER SU |
|
|
|
|
|
|
L |
Digital“, „DTS Digital Surround“ i „MPEG“ |
|
L |
L |
„Speaker Settings“ |
|
|
|
|
|
||
|
OPTICAL |
( strona 14, Zakładka „Audio“). |
OPTICAL |
|
|
( strona 14, |
COAXIAL |
|
|
|
Zakładka „Audio“). |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
R |
|
SUBWOOFER |
R |
R |
|
DIGITAL AUDIO OUT |
SUBWOOFER |
Tył urządzenia |
FRONT R/R |
|
||
. ch |
5.1ch |
|
|
|||
(PCM/BITSTREAM) |
|
|
|
AUDIO OUT |
|
|
RQT7257
3
KROK 2 Pilot
Pilot/QUICK SETUP (Szybka konfiguracja)/Obsługa odbiornika telewizyjnego
RQT7257
∫ Baterie |
≥Wsadź baterie w taki sposób, aby bieguny (i i j) |
R6/LR6, AA, UM-3 |
odpowiadały oznaczeniom w pilocie. |
≥Nie naleëy uëywaã typu baterii nadajàcych siè do |
|
|
ponownego ìadowania. |
|
Nie należy: |
|
≥stosować starych i nowych baterii. |
|
≥używać równocześnie baterii różnych typów. |
|
≥podgrzewać baterii lub wrzucać ich do ognia. |
≥rozbierać lub doprowadzać do zwarcia.
≥próbować powtórnie ładować baterie alkaliczne lub manganowe.
≥używać baterii bez osłony.
Nieprawidłowa obsługa baterii może spowodować wyciek elektrolitu, który może uszkodzić stykające się z nim elementy lub spowodować pożar.
Baterie należy wyjąć z pilota, jeżeli nie będzie on używany przez dłuższy okres czasu. Przechowywać w chłodnym, ciemnym miejscu.
∫ Korzystanie z pilota
Kieruj prosto na czujnik sygnałów zdalnego sterowania ( strona 6), unikając przeszkód, przy maksymalnej odległości 7 m, stojąc naprzeciwko urządzenia.
KROK 3 QUICK SETUP (Szybka konfiguracja)
Włącz telewizor i wybierz w nim właściwy sygnał wejściowy wideo.
TV
FL SELECT AV |
CH |
VOLUME |
TOP MENU |
|
MENU |
|
ENTER |
|
DISPLAY |
|
RETURN |
CONTRAST BRIGHTNESS SHARPNESS COLOR
SUBTITLE AUDIO ANGLE/PAGE SETUP
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
|
SETUP |
RETURN |
ENTER |
SETUP |
|
|
ENTER |
|
|
|
|
|
|
|
Włącz |
Pokazywany |
Postępuj zgodnie z |
Naciśnij, aby |
Naciśnij, aby |
zasilanie. |
jest ekran |
komunikatami i |
zakończyć |
opuścić. |
|
QUICK SETUP. |
wykonaj ustawienia. |
QUICK SETUP. |
|
Aby zmienić ustawiania później
Wybierz „QUICK SETUP“ ( strona 15, Zakładka „Others“).
KROK 4 Obsługa odbiornika telewizyjnego
(Pilot tego urządzenia można wykorzystywać do obsługi posiadanego odbiornika telewizyjnego.)
Skieruj pilota na odbiornik telewizyjny |
|
|
|
TV |
|
|
Obsługa odbiornika |
||||
Trzymając wciśnięty przycisk [Í TV], wprowadź kod |
|
|
|||||||||
|
|
|
|||||||||
korzystając z przycisków numerycznych. |
|
AV |
|
|
telewizyjnego |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
CH VOLUME |
|
|
|||
np. 01: [0] [1] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Producent i numer kodu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Panasonic 01, 02, 03, 04, 45 |
FERGUSON |
10 |
METZ |
28, 31 |
PYE |
05, 06 |
SHARP |
18 |
|||
AIWA |
35 |
GOLDSTAR/LG |
31 |
MITSUBISHI |
06, 19, 20 |
RADIOLA |
05, 06 |
SIEMENS |
09 |
||
AKAI |
27, 30 |
GOODMANS |
05, 06, 31 |
MIVAR |
24 |
SABA |
10 |
SINUDYNE |
05, 06, 33 |
||
BLAUPUNKT |
09 |
GRUNDIG |
09 |
NEC |
36 |
SALORA |
26 |
SONY |
08 |
||
BRANDT |
10, 15 |
HITACHI 22, 23, 31, 40, 41, 42 |
NOKIA |
25, 26, 27 |
SAMSUNG |
31, 32, 43 |
TELEFUNKEN 10, 11, 12, 13, 14 |
||||
BUSH |
05, 06 |
INNO HIT |
34 |
NORDMENDE |
10 |
SANSUI |
05, 31, 33 |
THOMSON |
10, 15, 44 |
||
CURTIS |
31 |
IRRADIO |
30 |
ORION |
37 |
SANYO |
21 |
TOSHIBA |
16 |
||
DESMET |
05, 31, 33 |
ITT |
25 |
PHILIPS |
05, 06 |
SBR |
06 |
WHITE WESTINGHOUSE 05, 06 |
|||
DUAL |
05, 06 |
JVC |
17, 39 |
PHONOLA |
31, 33 |
SCHNEIDER |
05, 06, 29, 30, 31 |
|
|
||
ELEMIS |
31 |
LOEWE |
07 |
PIONEER |
38 |
SELECO |
06, 25 |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sprawdź, włączając odbiornik telewizyjny i przełączając kanały. Powtórz tę procedurę, aż znajdziesz kod, który umożliwia prawidłową obsługę.
≥Jeżeli posiadanego odbiornika telewizyjnego nie ma w wykazie lub podany kod dla danego odbiornika telewizyjnego nie umożliwia jego obsługi, ten pilot nie jest zgodny z posiadanym odbiornikiem telewizyjnym.
4
Płyty, które można odtwarzać
|
|
|
|
|
|
|
Oznaczenie |
|
|
Płyta |
Znak firmowy |
w instrukcji |
Uwagi |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
obsługi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nagrane na urządzeniach korzystających z wersji 1.1 formatu nagrywania wideo |
|
|
|
|
|
|
|
|
[RAM] |
(zunifikowanego standardu nagrywania materiałów wideo) typu: nagrywarki wideo DVD, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kamery wideo DVD, komputery osobiste itp. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nagrane przy użyciu standardu DCF |
≥Aby móc odtwarzać pliki JPEG lub |
|
|
|
|
|
|
|
[JPEG] |
(Design rule for Camera File system) w |
MPEG4, wybierz polecenie „Play as Data |
DVD-RAM |
|
|
|
|
|
|
|
wersji 1.0. |
Disc“ ( strona 13, Inne menu). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nagrane za pomocą wielofunkcyjnych |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
aparatów SD marki Panasonic lub |
|
|
|
|
|
|
|
|
[MPEG4] |
nagrywarek wideo DVD [zgodnych ze |
|
|
|
|
|
|
|
|
specyfikacją SD VIDEO (standard ASF)/ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
systemem wideo MPEG4 (Simple Profile)/ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
systemem audio G.726]. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
W przypadku niektórych płyt DVD-Audio z nagranym dźwiękiem wielokanałowym nie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
można miksować do stereo ( strona 16, Słownik) całości lub części ich zawartości, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
jeżeli taka jest intencja producenta. Podczas odtwarzania takich płyt lub ich fragmentów, o |
|
|
|
|
|
|
|
|
[DVD-A] |
ile liczba podłączonych głośników nie jest taka sama jak specyfikacja kanałów płyty, |
|
DVD-Audio |
|
|
|
|
|
|
|
dźwięk nie będzie odtwarzany w sposób prawidłowy (np. może brakować fragmentów |
|
|
|
|
|
|
|
|
materiału audio, nie można wybrać dźwięku wielokanałowego i dźwięk jest odtwarzany w |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
dwóch kanałach). Więcej informacji można znaleźć na obwolucie płyty. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Niektóre płyty DVD-Audio zawierają nagrania DVD-Video. |
|
|
|
|
|
|
|
|
[DVD-V] |
Aby odtworzyć zawartość płyty DVD-Video wybierz polecenie „Play as DVD-Video“ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
( strona 13, Inne menu). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
— |
|
DVD-Video |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[DVD-V] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Płyty DVD-R marki Panasonic nagrane i sfinalizowane§ w nagrywarkach wideo DVD lub |
||
DVD-R |
|
|
|
|
|
|
|
kamerach wideo DVD firmy Panasonic będą w tym urządzeniu odtwarzane jak płyty DVD- |
|
|
|
|
|
|
|
|
Video. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
— |
|
Video CD |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[VCD] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Zgodne z normą IEC62107 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SVCD |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
To urządzenie jest zgodne ze standardem HDCD ( strona 16, Słownik), ale nie |
|
CD |
|
|
|
|
|
|
[CD] |
obsługuje funkcji Peak Extend (funkcji, która poszerza dynamikę sygnałów o dużej |
|
|
|
|
|
|
|
wartości). |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
≥Podczas odtwarzania HDCD na wyświetlaczu urządzenia świeci wskaźnik „HDCD“. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
≥To urządzenie może odtwarzać płyty CD-R/RW nagrane w formatach podanych po |
|
|
|
|
|
|
|
|
[CD] |
lewej. Po nagraniu zamknij sesje lub sfinalizuj§ płytę. |
|
|
|
|
|
|
|
|
[VCD] |
≥Płyty HighMAT |
|
CD-R |
|
|
— |
[WMA] |
Tylko pliki WMA, MP3 lub JPEG. |
|
|||
CD-RW |
|
|
[MP3] |
Aby odtwarzać materiały bez użycia funkcji HighMAT, wybierz polecenie „Play as Data |
|||||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
[JPEG] |
Disc“ ( strona 13, Inne menu). |
|
|
|
|
|
|
|
|
[MPEG4] |
≥[WMA] To urządzenie nie jest zgodne z funkcją Multiple Bit Rate (MBR: plik, który |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
zawiera ten sam materiał, kodowany jest przy kilku różnych szybkościach transmisji). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
§Proces umożliwiający odtwarzanie w kompatybilnych urządzeniach.
≥Czasami mogą wystąpić problemy z odtwarzaniem powyższych płyt ze względu na rodzaj płyty i warunki, w których zostały one nagrane.
∫ Płyty, których nie można odtwarzać |
∫ Format audio płyt DVD |
|
|
|
|
||
Płyty DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, DVDiR, iRW, DVD-RW, SACD, |
Można odtwarzać płyty z następującymi |
|
|
|
|
||
wideo Divx oraz Photo CD, płyty DVD-RAM, których nie można wyjąć z |
symbolami. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
||
kasety, płyty DVD-RAM o pojemności 2,6 GB i 5,2 GB oraz dostępne na |
|
|
|
|
|
|
|
rynku płyty „Chaoji VCD“, w tym płyty CVD, DVCD i SVCD, które nie są |
|
|
|
|
|
|
|
zgodne z normą IEC62107. |
|
|
|
|
|
|
|
Płyty, które można odtwarzać
RQT7257
5
Odtwarzanie zwykłe
RQT7257
6
Odtwarzanie zwykłe
|
|
1 Włącz |
2 |
( strona 7) |
|
|
zasilanie. |
Otwórz tacę płyty. |
|
|
TV |
Zatrzymanie Pauza |
||
|
|
|
|
|
FL SELECT AV CH |
VOLUME |
|
|
|
AV ENHANCER |
MULTI |
AUDIO ONLY |
|
|
RE-MASTER |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
PLAY SPEED |
|
|
Czujnik sygnałów zdalnego sterowania
|
|
POSITION MEMORY |
|
CANCEL |
|
QUICK REPLAY |
|
|
|
750p/1125i |
|
SKIP |
|
SLOW/SEARCH |
|
STOP |
PAUSE |
PLAY |
|
DIRECT NAVIGATOR |
|
PLAY LIST |
|
TOP MENU |
|
|
MENU |
|
ENTER |
|
|
DISPLAY |
|
|
RETURN |
CONTRAST |
BRIGHTNESS |
SHARPNESS |
COLOR |
SUBTITLE |
AUDIO |
ANGLE/PAGE |
SETUP |
3
Włóż płytę.
≥Płyty dwustronne wkładaj w taki sposób, aby etykieta
strony, którą chcesz odtwarzać, była skierowana ku górze.
≥[RAM] Przed użyciem wyjmij płyty z opakowań.
4Rozpocznij odtwarzanie.
Naciśnij, aby pominąć. Naciśnij i przytrzymaj, aby –przeszukiwać (podczas
odtwarzania) –odtwarzać w zwolnionym
tempie. (podczas pauzy)
|
|
Kiedy „!“ miga na wyświetlaczu, |
|
|
|
położenie jest zapamiętane. |
|
|
|
≥Naciśnij [1] (PLAY), aby |
|
|
STOP |
wznowić odtwarzanie. |
|
Zatrzymanie |
[DVD-V] Przeglądanie |
||
|
|||
|
poprzednich rozdziałów |
||
|
|
||
|
|
( strona 9, Pamięć |
|
|
|
położenia). |
|
|
|
≥Naciśnij [∫], aby skasować |
|
|
|
położenie. |
|
Pauza |
PAUSE |
≥Naciśnij [1] (PLAY), aby |
|
|
wznowić odtwarzanie. |
||
|
|
Pozwala pominąć elementy. |
|
Przeszukiwać |
SKIP |
≥[RAM] Pozwala również |
|
|
przeskoczyć do pozycji znaczników |
||
|
|
||
|
|
[ strona 12, Marker (VR)]. |
|
|
|
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] |
|
Pomijanie |
|
Pozwala pominąć grupy. |
|
grup |
ENTER |
≥Nie działa w trybie |
|
|
wstrzymania. |
||
|
|
||
Przeszukiwanie |
|
≥Do 5 kroków. |
|
(podczas |
|
≥Naciśnij [1] (PLAY), aby |
|
odtwarzania) |
|
rozpocząć odtwarzanie. |
|
Odtwarzać w |
SLOW/SEARCH |
≥[VCD] Odtwarzać w zwolnionym |
|
|
|||
zwolnionym |
|
tempie: Tylko do przodu. |
|
|
≥[MPEG4] Odtwarzać w |
||
tempie |
|
||
|
zwolnionym tempie: Nie działa. |
||
(podczas pauzy) |
|
||
|
|
||
Przeglądanie |
|
[RAM] [DVD-V] [VCD] |
|
|
≥[VCD] Tylko do przodu. |
||
poklatkowe |
ENTER |
|
|
(podczas pauzy) |
|
|
|
Wybór |
|
Wybierz |
|
|
|
||
pozycji na |
ENTER |
|
|
ekranie |
|
Potwierdź |
[Uwaga]
≥„D.MIX“ na wyświetlaczu oznacza, że ścieżkę dźwiękową zawierającą trzy lub więcej kanałów można zmiksować do dwóch kanałów
( strona 16, Słownik)
≥Kiedy menu są wyświetlane, płyty nadal się obracają. Naciśnij [∫], po zakończeniu, aby oszczędzać silnik urządzenia i ekran telewizora.
Jeżeli występują problemy, sięgnij do części dotyczącej rozwiązywania problemów ( strony 18, 19).
|
|
|
[RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] |
1 |
2 |
3 |
np. Aby wybrać 12: |
4 |
5 |
6 |
[S10] [1] [2] |
Wprowadź |
7 |
8 |
9 |
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] |
|
numer |
CANCEL |
0 |
10 |
||
|
|
|
np. Aby wybrać 123: |
||
|
|
ENTER |
|
[1] [2] [3] [ENTER] |
|
|
|
|
≥Naciśnij przycisk [CANCEL], aby |
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
anulować wprowadzone liczby. |
|
|
|
|
|
|
|
|
DIRECT NAVIGATOR |
[DVD-A] [DVD-V] |
|||
|
|||||
|
Pokazuje menu główne płyty. |
||||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
[RAM] |
|
|
TOP MENU |
|
Uruchamia odtwarzanie |
||
|
|
programów ( strona 11). |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
PLAY LIST |
[DVD-V] |
|||
Menu płyty |
Pokazuje menu płyty. |
||||
|
|
|
|||
|
|
|
|
[RAM] |
|
|
|
MENU |
|
Uruchamia odtwarzanie listy |
|
|
|
|
odtwarzania ( strona 11). |
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
RETURN |
[VCD] ze sterowaniem odtwarzaniem |
|||
|
Pokazuje menu płyty. |
||||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Powrót do |
RETURN |
|
|||
poprzedniego |
|
||||
|
|
|
|
||
ekranu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Wyświetlacz |
FL SELECT |
Wyświetlacz numeru |
|||
urządzenia |
:; |
||||
|
|
|
|||
głównego |
|
|
|
Wyświetlacz czasu |
|
|
|
|
|
[RAM] |
|
|
|
|
|
Powoduje włączenie/wyłączenie |
|
|
|
|
|
napisów ( strona 9). |
|
Ekran |
|
|
|
[DVD-V] [VCD] (Tylko płyty SVCD) |
|
SUBTITLE |
Umożliwia wybór języka napisów |
informacyjny |
( strona 9). |
|
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] |
||
|
||
|
[CD] (Tylko płyty CD z informacją |
|
|
tekstową) |
|
|
Włącza/wyłącza ekran informacyjny. |
∫Przełącznik trybu gotowości/włączania (Í/I)
Naciśnij, aby przełączyć urządzenie z włączonego w tryb gotowości lub odwrotnie. W trybie gotowości urządzenie nadal pobiera pewną ilość energii.
Wskaźnik trybu gotowości/włączania (Í)
Kiedy urządzenie jest podłączone do zasilania, wskaźnik pali się w trybie gotowości, a gaśnie, kiedy urządzenie jest włączone.