Dziękujemy za nabycie tego wyrobu. Aby zapewnić optymalną pracę
urządzenia i jego bezpieczną obsługę, przed przystąpieniem do jego
podłączenia, uruchomienia lub przeprowadzenia regulacji, prosimy o
dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. Niniejszy podręcznik
należy zachować. Może się przydać w przyszłości.
Niniejsza instrukcja została opracowana na podstawie oryginalnej
publikacji firmy MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD.
Przewód zasilający, dostarczony w zestawie, można stosować wyłącznie z tym urządzeniem. Nie wolno używać go do podłączania innego sprzętu.
KROK 1 Podłączenia do telewizora
≥ Nie należy ustawiać urządzenia na wzmacniaczach lub innym sprzęcie, który może się nagrzewać. Ciepło może doprowadzić do uszkodzenia
urządzenia.
≥ Nie podłączaj poprzez magnetowid. Ze względu na ochronę przed kopiowaniem obraz może nie być prawidłowo wyświetlany.
≥ Przed podłączaniem wyłącz wszystkie urządzenia i przeczytaj odpowiednie instrukcje obsługi.
≥ Połącz gniazda o takim samym kolorze.
Odbiornik telewizyjny
Z GNIAZDEM VIDEO IN lub S VIDEO IN
AUDIO IN
R
or
VIDEO INS VIDEO
L
Wyposażenie/Podłączenia do telewizora
Kabel
audio/wideo
(w zestawie)
§
W przypadku używania tego podłączenia
powinien być też podłączony kabel audio
(czerwone i białe wtyczki).
Aby uzyskać dźwięk stereo, można
podłączyć kabel audio do 2-kanałowych
gniazd wejściowych audio wzmacniacza
analogowego lub innego urządzenia
zestawu stereo.
IN
Kabel S wideo
Kabel audio/wideo
(w zestawie)
Z GNIAZDEM COMPONENT VIDEO IN
COMPONENT
AUDIO IN
AUDIO IN
R
L
L
R
§
Nieużywany
Aby wyświetlić obraz bez przeplotu
Podłącz odbiornik telewizyjny zgodny z
progresywnym sygnałem wyjściowym.
1 Dla gniazd sygnałów składowych wybierz
w części QUICK SETUP (➜ strona 4)
opcję „Video/YPbPr“.
2 Ustaw opcję „HDMI Video Mode“ na „Off“
(➜ strona 15, Zakładka „HDMI“).
3 W Menu obrazu ustaw opcję „Video
Output Mode“ na „525p“ lub „625p“,
następnie postępuj zgodnie ze
wskazówkami (➜ strona 12, Menu
obrazu).
Odbiorniki TV Panasonic posiadające złącze
wejścia 625(576)/50i · 50p, 525(480)/60i ·
60p, obsługują format progresywny.
COMPONENT
VIDEO IN
VIDEO IN
VIDE
OU
Kable wideo
Z GNIAZDEM SCART (AV) IN
SCART (AV) IN
Kabel z
21-stykowym
złączem SCART
AV
≥ Jeżeli odbiornik telewizyjny jest zgodny
z systemem S-Video, wybierz opcję
„S-Video/YPbPr“, a jeżeli z systemem
RGB, wybierz opcję „RGB/No Output“
dla gniazd AV w części QUICK SETUP
(➜ strona 4).
∫ Przewód zasilający podłącz
na końcu
AC IN
Przewód zasilający (w zestawie)
Do gniazda zasilania w ścianie
RQT7257
2
Tył urządzenia
KROK 1 Podłączenia do telewizora
COAXIAL
COMP
(PRO
AUDIO O UT
5.1ch
2ch
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
L
L
P
B
P
R
R
R
OPTICAL
CENTER
SURROUND
FRONT L/L
SUBWOOFER
FRONT R/R
COAXIAL
AUDIO O UT
5.1ch
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
L
R
OPTICAL
CENTER
SURROUND
FRONT L/L
SUBWOOFER
FRONT R/R
HDMI
AV OUT
COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
OPTICAL
CENTER
SUBWOOF
COMPONENT VIDEO OUT
(PROGRESSIVE/INTERLACE)
P
B
Y
P
R
VIDEO
OUT
S VIDEO
OUT
OPTICAL
COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
ch
L
R
CENTER
SU
SUBWOOFER
5
.
AUDIO OUT
5.1c h
L
R
CENTER
SURROUND
FRONT L/L
SUBWOOFER
FRONT R/R
L
R
c
Korzystanie z dźwięku i obrazu wyższej jakości (Połączenie z wykorzystaniem systemu HDMI)
(➜ strona 16, Słownik)
W przypadku podłączenia do odbiornika telewizyjnego typu high-definition zgodnego z systemem HDMI, nagrania wideo mogą być przekształcone do
sygnału wideo high-definition (750p,1125i) i jako takie odtwarzane. Można również uzyskać wielokanałowy dźwięk przestrzenny po podłączeniu do
wzmacniacza zgodnego z systemem HDMI z gniazdami wyjściowymi wielu kanałów.
W przypadku odbiornika telewizyjnego
zgodnego z systemem HDMI
Uzyskiwanie materiałów wideo typu high-definitio n i dźwięku
wysokiej jakości korzystając z pojedynczego kabla.
≥ Wielokanałowy dźwięk przestrzenny można
uzyskać podłączając wzmacniacz do innych
gniazd audio (➜ poniżej).
Odbiornik
HDMI IN
telewizyjny
Kabel HDMI (w zestawie)
W przypadku odbiornika telewizyjnego i
wzmacniacza zgodnego z systemem HDMI
Uzyskiwanie cyfrowego, wielokanałowego
dźwięku przestrzennego oprócz cyfrowego
materiału wideo typu high-definition.
Odbiornik
HDMI IN
Kabel HDMI
HDMI OUT
HDMI IN
Kabel HDMI
(w zestawie)
telewizyjny
Do głośników
wielokanałowych
Wzmacniacz
W przypadku wzmacniacza
zgodnego z systemem HDMI
Wielokanałowy dźwięk przestrzenny będzie dalej
dostępny, nawet jeżeli posiadany odbiornik telewizyjny
nie jest zgodny z systemem HDMI, o ile zostanie
podłączony wzmacniacz zgodny z systemem HDMI.
Można również korzystać z gniazd S VIDEO i
COMPONENT VIDEO.
≥ Urządzenie wyposażone jest w system HDMI wer. 1.1 (EDID wer. 1.3, do 512 Bytes). Nie jest ono zgodne z funkcją sterowania HDMI (CEC).
≥ W przypadku podłączenia sprzętu, który nie obsługuje systemu zabezpieczeń CPPM (➜ strona 16, Słownik), z gniazda HDMI AV OUT nie będzie
można uzyskać sygnału audio materiału dźwiękowego nagranego na płytach DVD-Audio chronionych przed kopiowaniem za pomocą systemu
CPPM. Do gniazda AUDIO IN zgodnego z systemem HDMI podłącz przewód audio kabla audio/wideo (L, R).
Wzmacniacz z wbudowanym
dekoderem lub kombinacja
dekodera ze wzmacniaczem
COAXIAL IN
Kabel
koncentryczny
OPTICAL IN
Wzmacniacz
≥ Nie można stosować dekoderów systemu
DTS Digital Surround nieprzystosowanych
do płyt DVD.
≥ Nawet przy tej konfiguracji podczas
odtwarzania płyt DVD-Audio na wyjściu
uzyskamy tylko sygnał 2-kanałowy.
Aby uzyskać wielokanałowy dźwięk
przestrzenny, podłącz do gniazd 5.1 ch
AUDIO OUT (➜ w prawej kolumnie) lub
gniazd HDMI (➜ powyżej).
Cyfrowy optyczny kabel audio
Przy podłączaniu nie zginaj zbyt mocno.
Z GNIAZDEM AUDIO IN 5.1ch
Ta konfiguracja jest zalecana, aby uzyskać maksymalne
parametry wielokanałowego materiału dźwiękowego
zmodulowanego liniowo w systemie PCM na płycie
DVD-Audio. Aby uzyskać cyfrowy, wielokanałowy dźwięk
przestrzenny, podłącz do wzmacniacza z gniazdami HDMI
(➜ powyżej).
COAXIAL IN
CENTER SUBWOOFER
SURROUND
(L) (R)
FRONT
(L) (R)
Kabel audio
Podłącz kable do gniazd
odpowiadających
podłączonym głośnikom.
≥Zmień „PCM Digital Output“, „Dolby
Digital“, „DTS Digital Surround“ i „MPEG“
(➜ strona 14, Zakładka „Audio“).
≥ Wsadź baterie w taki sposób, aby bieguny (i i j)
odpowiadały oznaczeniom w pilocie.
≥ Nie naleëy uëywaã typu baterii nadajàcych siè do
ponownego ìadowania.
Nie należy:
≥ stosować starych i nowych baterii.
≥ używać równocześnie baterii różnych typów.
≥ podgrzewać baterii lub wrzucać ich do ognia.
≥ rozbierać lub doprowadzać do zwarcia.
≥ próbować powtórnie ładować baterie alkaliczne lub
manganowe.
≥ używać baterii bez osłony.
KROK 3 QUICK SETUP (Szybka konfiguracja)
Włącz telewizor i wybierz w nim właściwy sygnał wejściowy wideo.
Postępuj zgodnie z
komunikatami i
wykonaj ustawienia.
Nieprawidłowa obsługa baterii może spowodować
wyciek elektrolitu, który może uszkodzić stykające się
z nim elementy lub spowodować pożar.
Baterie należy wyjąć z pilota, jeżeli nie będzie on
używany przez dłuższy okres czasu. Przechowywać w
chłodnym, ciemnym miejscu.
∫ Korzystanie z pilota
Kieruj prosto na czujnik sygnałów zdalnego
sterowania (➜ strona 6), unikając przeszkód, przy
maksymalnej odległości 7 m, stojąc naprzeciwko
urządzenia.
RETURN
ENTER
ENTER
Naciśnij, aby
zakończyć
SETUP
Naciśnij, aby
opuścić.
QUICK SETUP.
KROK 4 Obsługa odbiornika telewizyjnego
(Pilot tego urządzenia można wykorzystywać do obsługi posiadanego odbiornika telewizyjnego.)
Skieruj pilota na odbiornik telewizyjny
Trzymając wciśnięty przycisk [Í TV], wprowadź kod
korzystając z przycisków numerycznych.
Sprawdź, włączając odbiornik telewizyjny i przełączając kanały. Powtórz tę procedurę, aż znajdziesz kod, który umożliwia prawidłową obsługę.
≥ Jeżeli posiadanego odbiornika telewizyjnego nie ma w wykazie lub podany kod dla danego odbiornika telewizyjnego nie umożliwia jego obsługi, ten
pilot nie jest zgodny z posiadanym odbiornikiem telewizyjnym.
Nagrane na urządzeniach korzystających z wersji 1.1 formatu nagrywania wideo
(zunifikowanego standardu nagrywania materiałów wideo) typu: nagrywarki wideo DVD,
kamery wideo DVD, komputery osobiste itp.
Nagrane przy użyciu standardu DCF
(Design rule for Camera File system) w
wersji 1.0.
Nagrane za pomocą wielofunkcyjnych
aparatów SD marki Panasonic lub
nagrywarek wideo DVD [zgodnych ze
specyfikacją SD VIDEO (standard ASF)/
systemem wideo MPEG4 (Simple Profile)/
systemem audio G.726].
W przypadku niektórych płyt DVD-Audio z nagranym dźwiękiem wielokanałowym nie
można miksować do stereo (➜ strona 16, Słownik) całości lub części ich zawartości,
jeżeli taka jest intencja producenta. Podczas odtwarzania takich płyt lub ich fragmentów, o
ile liczba podłączonych głośników nie jest taka sama jak specyfikacja kanałów płyty,
dźwięk nie będzie odtwarzany w sposób prawidłowy (np. może brakować fragmentów
materiału audio, nie można wybrać dźwięku wielokanałowego i dźwięk jest odtwarzany w
dwóch kanałach). Więcej informacji można znaleźć na obwolucie płyty.
Niektóre płyty DVD-Audio zawierają nagrania DVD-Video.
Aby odtworzyć zawartość płyty DVD-Video wybierz polecenie „Play as DVD-Video“
(➜ strona 13, Inne menu).
—
≥ Aby móc odtwarzać pliki JPEG lub
MPEG4, wybierz polecenie „Play as Data
Disc“ (➜ strona 13, Inne menu).
Płyty, które można odtwarzać
[DVD-V]
DVD-R
Video CD
[VCD]
SVCD
CD[CD]
[CD]
CD-R
CD-RW
§
Proces umożliwiający odtwarzanie w kompatybilnych urządzeniach.
≥ Czasami mogą wystąpić problemy z odtwarzaniem powyższych płyt ze względu na rodzaj płyty i warunki, w których zostały one nagrane.
—
[VCD]
[WMA]
[MP3]
[JPEG]
[MPEG4]
∫ Płyty, których nie można odtwarzać
Płyty DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, DVDiR, iRW, DVD-RW, SACD,
wideo Divx oraz Photo CD, płyty DVD-RAM, których nie można wyjąć z
kasety, płyty DVD-RAM o pojemności 2,6 GB i 5,2 GB oraz dostępne na
rynku płyty „Chaoji VCD“, w tym płyty CVD, DVCD i SVCD, które nie są
zgodne z normą IEC62107.
Płyty DVD-R marki Panasonic nagrane i sfinalizowane
kamerach wideo DVD firmy Panasonic będą w tym urządzeniu odtwarzane jak płyty DVDVid eo .
—
Zgodne z normą IEC62107
To urządzenie jest zgodne ze standardem HDCD (➜ strona 16, Słownik), ale nie
obsługuje funkcji Peak Extend (funkcji, która poszerza dynamikę sygnałów o dużej
wartości).
≥ Podczas odtwarzania HDCD na wyświetlaczu urządzenia świeci wskaźnik „HDCD“.
≥ To urządzenie może odtwarzać płyty CD-R/RW nagrane w formatach podanych po
lewej. Po nagraniu zamknij sesje lub sfinalizuj
≥Płyty HighMAT
Tylko pliki WMA, MP3 lub JPEG.
Aby odtwarzać materiały bez użycia funkcji HighMAT, wybierz polecenie „Play as Data
Disc“ (➜ strona 13, Inne menu).
≥ [WMA] To urządzenie nie jest zgodne z funkcją Multiple Bit Rate (MBR: plik, który
zawiera ten sam materiał, kodowany jest przy kilku różnych szybkościach transmisji).
∫ Format audio płyt DVD
Można odtwarzać płyty z następującymi
symbolami.
§
w nagrywarkach wideo DVD lub
§
płytę.
RQT7257
5
Odtwarzanie zwykłe
TV
VOLUME
CH
AV
FL SELECT
MULTI
SKIP
BRIGHTNESS
AUDIO
RE-MASTER
PAUSE
ENTER
ANGLE/PAGE
POSITION MEMORY
SLOW/SEARCH
SHARPNESS
AUDIO ONLY
PLAY SPEED
QUICK REPLAY
PLAY
PLAY LIST
MENU
RETURN
COLOR
SETUP
STOP
PAUSE
AV ENHANCER
CANCEL
STOP
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
DISPLAY
CONTRAST
SUBTITLE
Zatrzymanie
Odtwarzanie zwykłe
Pauza
Przeszukiwać
Pomijanie
grup
Przeszukiwanie
(podczas
odtwarzania)
Odtwarzać w
SKIP
ENTER
SLOW/SEARCH
zwolnionym
tempie
(podczas pauzy)
Przeglądanie
poklatkowe
ENTER
(podczas pauzy)
Wybór
pozycji na
ENTER
ekranie
[Uwaga]
≥ „D.MIX“ na wyświetlaczu oznacza, że ścieżkę dźwiękową zawierającą
trzy lub więcej kanałów można zmiksować do dwóch kanałów
(➜ strona 16, Słownik)
≥ Kiedy menu są wyświetlane, płyty nadal się obracają. Naciśnij [∫], po
zakończeniu, aby oszczędzać silnik urządzenia i ekran telewizora.
RQT7257
Jeżeli występują problemy, sięgnij do części dotyczącej
6
rozwiązywania problemów (➜ strony 18, 19).
zasilanie.
3
Włóż płytę.
≥ Płyty dwustronne wkładaj
w taki sposób, aby etykieta
strony, którą chcesz odtwarzać,
była skierowana ku górze.
≥ [RAM] Przed użyciem wyjmij płyty z opakowań.
Kiedy „!“ miga na wyświetlaczu,
położenie jest zapamiętane.
≥ Naciśnij [1] (PLAY), aby
wznowić odtwarzanie.
[DVD-V]
Przeglądanie
poprzednich rozdziałów
(
➜ strona 9
położenia
≥ Naciśnij [∫], aby skasować
położenie.
≥ Naciśnij [1] (PLAY), aby
wznowić odtwarzanie.
Pozwala pominąć elementy.
≥ [RAM]
przeskoczyć do pozycji znaczników
[
➜ strona 12
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4]
Pozwala pominąć grupy.
≥ Nie działa w trybie
wstrzymania.
≥ Do 5 kroków.
≥ Naciśnij [1] (PLAY), aby
rozpocząć odtwarzanie.
≥ [VCD]
tempie: Tylko do przodu.
≥ [MPEG4] Odtwarzać w
zwolnionym tempie: Nie działa.
[RAM] [DVD-V] [VCD]
≥ [VCD] Tylko do przodu.
Wybierz
Pot wierdź
, Pamięć
).
Pozwala również
, Marker (VR)].
Odtwarzać w zwolnionym
1 Włącz
2
Otwórz tacę płyty.
Czujnik sygnałów zdalnego
sterowania
750p/1125i
Wprowadź
numer
Menu płyty
Powrót do
poprzedniego
ekranu
Wyświetlacz
urządzenia
głównego
Ekran
informacyjny
∫ Przełącznik trybu gotowości/włączania (Í/I)
Naciśnij, aby przełączyć urządzenie z włączonego w tryb gotowości
lub odwrotnie. W trybie gotowości urządzenie nadal pobiera pewną
ilość energii.
Wskaźnik trybu gotowości/włączania (Í)
Kiedy urządzenie jest podłączone do zasilania, wskaźnik pali się w
trybie gotowości, a gaśnie, kiedy urządzenie jest włączone.
4
Rozpocznij
odtwarzanie.
(➜ strona 7)
123
456
789
CANCEL
0
10
ENTER
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
PLAY LIST
MENU
RETURN
RETURN
FL SELECT
SUBTITLE
Zatrzymanie
Naciśnij, aby pominąć.
Naciśnij i przytrzymaj, aby
–przeszukiwać (podczas
odtwarzania)
–odtwarzać w zwolnionym
tempie. (podczas pauzy)
[RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD]
np. Aby wybrać 12:
[S10] ➜ [1] ➜ [2]
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4]
np. Aby wybrać 123:
[1] ➜ [2] ➜ [3] ➜ [ENTER]
Naciśnij przycisk [CANCEL], aby
≥
anulować wprowadzone liczby.
[DVD-A] [DVD-V]
Pokazuje menu główne płyty.
[RAM]
Uruchamia odtwarzanie
programów (
[DVD-V]
Pokazuje menu płyty.
[RAM]
Uruchamia odtwarzanie listy
odtwarzania (➜ strona 11).
[VCD]
ze sterowaniem odtwarzaniem
➜
strona 11).
Pauza
Pokazuje menu płyty.
Wyświetlacz numeru
:;
Wyświetlacz czasu
[RAM]
Powoduje włączenie/wyłączenie
napisów (➜ strona 9).
[DVD-V] [VCD] (Tylko płyty SVCD)
Umożliwia wybór języka napisów
(➜ strona 9).
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4]
[CD] (Tylko płyty CD z informacją
tekstową)
Włącza/wyłącza ekran informacyjny.
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.