Panasonic DVD-S77 User Manual

Operating Instructions Manuel d’utilisation
DVD/CD PLAYER Lecteur DVD/CD
Model No./Modèle DVD-S77
If you have any questions contact/
renseignements, appeler au
In the U.S.A.:
1-800-211-PANA(7262)
In Canada/Au Canada:
1-800-561-5505
PP
MULTI-FORMAT PLAYBACK
DVD-RAM
recorded with DVD video recorders etc.
Video & Still pictures (JPEG)
DVD-RW (DVD-VR)
recorded and finalized with DVD video recorders etc.
DVD-Audio/DVD-Video/ Video CD/CD
sold on the market
Movie, Music etc.
DVD-R/DVD-RW/+R/+RW
recorded and finalized with DVD video recorders etc.
Video (played as DVD-Video)
CD-R/CD-RW
recorded and finalized with personal computers etc.
Music (WMA/MP3) & Still pictures (JPEG)
See page 4 for details.
For U.S.A.: The warranty can be found on page 26. For Canada: The warranty can be found on page 27. Pour le Canada: La garantie se trouve à la page 27. La referencia rápida en español se puede encontrar en la página anterior a la contraportada.
LECTURE MULTI FORMAT
DVD-RAM
enregistrés sur enregistreurs DVD-Vidéo, etc.
Vidéos et images fixes (JPEG)
DVD-RW (DVD-VR)
enregistrés et finalisés sur enregistreurs DVD-Vidéo, etc.
DVD-Audio/DVD-Vidéo/ CD-Vidéo/CD
disponibles dans le commerce
Films, Musique, etc.
DVD-R/DVD-RW/+R/+RW
enregistrés et finalisés sur enregistreurs DVD-Vidéo, etc.
Vidéos (lues comme DVD-Vidéo)
CD-R/CD-RW
enregistrés et finalisés sur ordinateur, etc.
Musique (WMA/MP3) et images fixes (JPEG)
Pour plus de renseignements, voir
à la page
RQT8087-Y
4.
CAUTION!
THIS PRODUCT UTILIZES A LASER. USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE. DO NOT OPEN COVERS AND DO NOT REPAIR YOURSELF. REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL.
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR PRODUCT DAMAGE, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN, MOISTURE, DRIPPING OR SPLASHING AND THAT NO OBJECTS FILLED WITH LIQUIDS, SUCH AS VASES, SHALL BE PLACED ON THE APPARATUS.
The socket outlet shall be installed near the equipment and easily accessible or the mains plug or an appliance coupler shall remain readily operable.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
RQT8087
2
2
SHOCK, DO NOT REMOVE SCREWS. NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
(Inside of product)
THE FOLLOWING APPLIES ONLY IN THE U.S.A.
CAUTION:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.Increase the separation between the equipment and
receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
Any unauthorized changes or modifications to this equipment would void the user’s authority to operate this device.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Read these operating instructions carefully before using the unit. Follow the safety instructions on the unit and the applicable safety instructions listed below. Keep these operating instructions handy for future reference.
1) Read these instructions.
2) Keep these instructions.
3) Heed all warnings.
4) Follow all instructions.
5) Do not use this apparatus near water.
6) Clean only with dry cloth.
7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding-type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10) Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/ apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13) Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
14) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
Product Service
1. Damage requiring service— The unit should be serviced by qualified service
personnel if: (a) The AC power supply cord or AC adaptor has been damaged; or (b) Objects or liquids have gotten into the unit; or (c) The unit has been exposed to rain; or (d) The unit does not operate normally or exhibits a marked change in
performance; or
(e) The unit has been dropped or the cabinet damaged.
2. Servicing—Do not attempt to service the unit beyond that described in these
operating instructions. Refer all other servicing to authorized servicing personnel.
3. Replacement parts—When parts need replacing ensure the servicer uses parts
specified by the manufacturer or parts that have the same characteristics as the original parts. Unauthorized substitutes may result in fire, electric shock, or other hazards.
4. Safety check—After repairs or service, ask the servicer to perform safety checks to
confirm that the unit is in proper working condition.
Product information
For product information or assistance with product operation: In the U.S.A., refer to “Customer Services Directory” on page 26. In Canada, contact the Panasonic Canada Inc. Customer Care Centre at
1-800-561-5505, or visit the website (www.panasonic.ca), or an authorized Servicentre closest to you.
User memo:
DATE OF PURCHASE _____________________________________________ DEALER NAME __________________________________________________ DEALER ADDRESS ______________________________________________
_______________________________________________________________
TELEPHONE NUMBER ___________________________________________
The model number and serial number of this product can be found on either the back or the bottom of the unit. Please note them in the space provided below and keep for future reference.
MODEL NUMBER SERIAL NUMBER
DVD-S77
Dear customer
Thank you for purchasing this product. Before connecting, operating or adjusting this product, please read the instructions completely. Please keep this manual for future reference.
Table of contents
Getting started
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Product Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Discs that can be played. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
STEP 1
STEP 2 STEP 3 STEP 4
Basic play. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Changing the play sequence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Convenient functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Using On-Screen Menus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Using navigation menus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Changing the player settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Troubleshooting guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Maintenance/Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Limited Warranty (ONLY FOR U.S.A.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Limited Warranty (ONLY FOR CANADA). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Glossary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Main feature index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Back cover
Connection to a television . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Enjoying higher quality audio and video (HDMI connection) . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Enjoying multi-channel surround sound . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
The remote control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
QUICK SETUP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Television operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Operations
All Group/Program/Random play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Recalling recommended audio/video setting—AV Enhancer/
Enjoying even higher quality sound—AUDIO ONLY/
Reproducing more natural audio—Multi Re-master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Quick replay/Changing play speed/Changing soundtracks/
Adjusting picture mode/Changing subtitles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Reducing noise in pictures/Zoom/Angle select/Still picture rotation/advance/
Position memory/Starting play from a selected group . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Main menus/Other Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Playing WMA/MP3/JPEG discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Playing CD/Playing HighMAT™ discs/Playing RAM/DVD-RW (DVD-VR) discs . . 19
Changing the speaker setting to suit your speakers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Reference
3
Product Service/Table of contents
RQT8087
3
Discs that can be played
Operations in these instructions are described mainly with formats. Icons such as [RAM] show the formats.
Discs that can be played
§
A process that allows play on compatible equipment.
It may not be possible to play the above discs in all cases due to the type of disc or condition of the recording.
Discs that cannot be played
DVD-ROM, Version 1.0 of DVD-RW, CD-ROM, CDV, CD-G, SACD, DivX Video Discs and Photo CD, DVD-RAM that cannot be removed from their cartridges, 2.6-GB and 5.2-GB DVD-RAM, PAL discs DVCD and SVCD that do not conform to IEC62107.
§
You can play DVD-Audio; however, still pictures may be displayed enlarged.
Note about using a DualDisc
RQT8087
The digital audio content side of a DualDisc does not meet the technical specifications of the Compact Disc Digital Audio (CD-DA) format so play may not be possible.
4
4
DVD-RAM [RAM] [JPEG]
[RAM] Recorded with devices using Version 1.1 of the Video Recording Format (a unified video
recording standard), such as DVD video recorders, DVD video cameras, personal computers, etc.
Recorded with Panasonic DVD-Video recorders using DCF (Design rule for Camera File system)
[JPEG]
Standard Version 1.0. To play JPEG files, select “Play as Data Disc” (
DVD-Audio [DVD-A] [DVD-V]
Some multi-channel DVD-Audio will prevent down-mixing (
[DVD-A]
of their contents if this is the manufacturer’s intention. When playing such discs, or such parts of the disc, unless the number of connected speakers is the same as the disc’s channel specification, audio will not be output properly (e.g. part of the audio is missing, multi-channel audio cannot be selected and audio is played in two channels). Refer to the disc’s jacket for more information.
[DVD-V] Some DVD-Audio discs contain DVD-Video content. To play DVD-Video content, select
“Play as DVD-Video” (page 17, Other Menu).
DVD-Video [DVD-V] Discs marked with labels containing the region number “1” or “ALL
page 17
page 27
, Other Menu).
, Glossary) of all or part
Example:
1
DVD-R (DVD-Video)/DVD-RW (DVD-Video) [DVD-V]
Discs recorded and finalized
DVD-RW (DVD-VR) [DVD-RW[‹VR›]
Discs recorded and finalized Video Recording Format (a unified video recording standard).
iR (Video)/iRW (Video) [DVD-V]
Discs recorded and finalized
Video CD [VCD]
Including SVCD (Conforming to IEC62107)
CD [CD] [WMA] [MP3] [JPEG] [VCD]
This unit can play CD-R/RW recorded with the above formats. Close the sessions or finalize
disc after recording.
[WMA] [MP3] [JPEG] This unit also plays HighMAT discs.This unit is compatible with HDCD (page 27, Glossary), but does not support the Peak Extend
function (a function which expands the dynamic range of high level signals). (During HDCD play, “HDCD” lights on the unit’s display.)
§
on DVD video recorders or DVD video cameras
§
on DVD video recorders or DVD video cameras
§
on DVD video recorders or DVD video cameras
§
and “Chaoji VCD” available on the market including CVD,
using Version 1.1 of the
ALL
§
1
2
the
Tips for making WMA/MP3
and JPEG discs (For CD-R/CD-RW)
Discs must conform to ISO9660 level 1
or 2 (except for extended formats).
This unit is compatible with multi-session
but if there are a lot of sessions it takes more time for play to start. Keep the number of sessions to a minimum to avoid this.
If groups were created away from the
root like “002 group” in the illustration below, the eighth one onwards is displayed on the same vertical line in the menu screen.
There may be differences in the display
order on the menu screen and computer
4
screen.
This unit cannot play files recorded using
packet write.
Naming folders and files (Files are treated as content and folders are treated as groups on this unit.)
At the time of recording, prefix folder and file names. This should be with numbers that have an equal number of digits, and should be done in the order you want to play them (this may not work at times).
Files must have the extension: “.WMA” or “.wma”, “.MP3” or “.mp3”, “.JPG”, “.jpg”, “.JPEG” or “.jpeg”
e.g. [MP3]
root
001 group
001
001 track.mp3 002 track.mp3 003 track.mp3 002 group
001 track.mp3
003 group
002 track.mp3 003 track.mp3 004 track.mp3
001 track.mp3 002 track.mp3 003 track.mp3
[WMA]
You cannot play WMA files that are copy
protected.
This unit is not compatible with Multiple
Bit Rate (MBR: a file that contains the same content encoded at several different bit rates).
[MP3]
This unit is not compatible with ID3 tags.Compatible sampling rate: 8, 11.02, 12,
16, 22.05, 24, 32, 44.1, and 48 kHz
[JPEG]
JPEG files taken on a digital camera that
conforms to DCF Standard Version 1.0 are displayed.
– Pictures taken using digital camera
functions not supported by DCF like automatic picture rotation may not be displayed.
– Files that have been altered, edited or
saved with computer picture editing software may not be displayed.
This unit cannot display moving pictures,
MOTION JPEG and other such formats, still pictures other than JPEG (e.g. TIFF) or play pictures with attached audio.
Handling precautions
Do not attach labels or stickers to discs
(this may cause disc warping, rendering it unusable).
Do not write on the label side with a ball-
point pen or other writing instrument.
Do not use record cleaning sprays,
benzine, thinner, static electricity prevention liquids or any other solvent.
Do not use scratch-proof protectors or
covers.
Do not use the following discs:
– Discs with exposed adhesive from
removed stickers or labels (rented discs etc).
– Discs that are badly warped or
cracked.
– Irregularly shaped discs, such as heart
shapes.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
“DTS” and “DTS Digital Surround” are registered trademarks of Digital Theater Systems, Inc.
Apparatus Claims of U.S. Patent Nos. 4,631,603, 4,577,216, and 4,819,098, licensed for limited viewing uses only.
This product incorporates copyright protection technology that is protected by method claims of certain U.S. patents and other intellectual property rights owned by Macrovision Corporation and other rights owners. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision Corporation, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision Corporation. Reverse engineering or disassembly is prohibited.
MPEG Layer-3 audio decoding technology licensed from Fraunhofer IIS and Thomson multimedia.
HighMAT™ registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
Windows Media, and the Windows logo are trademarks, or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
WMA is a compression format developed by Microsoft Corporation. It achieves the same sound quality as MP3 with a file size that is smaller than that of MP3.
Microsonics™ are either registered trademarks or trademarks of Pacific Microsonics, Inc. in the United States and/or other countries.
HDCD system manufactured under license from Pacific Microsonics, Inc. This product is covered by one or more of the following: In the USA : 5,479,168, 5,638,074, 5,640,161, 5,808,574, 5,838,274, 5,854,600, 5,864,311, 5,872,531, and in Australia: 669114, with other patents pending.
HDMI, the HDMI logo and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC.
and the HighMAT logo are either trademarks or
, HDCD®, High Definition Compatible Digital
®
and Pacific
Accessories
(On
ly for U.S.A.) To order accessories, refer to “Accessory Purchases” on page 26. (Only for Canada) To order accessories, call the dealer from whom you have made your p
Use numbers when asking for replacement parts. (Product numbers correct as of February 2005. These may be subject to change.)
1 Remote control (EUR7720KG0)1 AC power supply cord
1 Audio/video cable
1 HDMI cable (K1HA19DA0001)2 Remote control batteries
[Note]
The included AC power supply cord is for use with this unit only. Do not use it with other equipment.
urchase.
(K2CB2CB00016)
(K2KA6BA00004)
5
Discs that can be played/Accessories
RQT8087
5
STEP 1
COMPONENT VIDEO OUT
(480p/480i)
(p )
AUDIO OUT
2ch
L
R
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
Please connect directly to TV.
OUND
FRONT L/L
FRONT R/R
O/
Y
COMPONENT VIDEO OUT
(480p/480i)
AUDIO OUT
2ch
L
P
B
Y
P
R
R
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
ROUND
FRONT L/L
FRONT R/R
O/
Please connect
directly to TV.
AC IN
Connection to a television
Do not place the unit on amplifiers or equipment that may become hot. The heat can damage the unit.Do not connect through the video cassette recorder. Due to copy guard protection, the picture may not display properly.Turn off all equipment before connection and read the appropriate operating instructions.Connect terminals of the same color.
With VIDEO IN or S VIDEO IN
Television
With COMPONENT VIDEO IN
AUDIO IN
R L
VIDEO
IN
or
S video cable
§
Audio/ video cable
(included)
Connection to a television
§
When using this connection, the audio cable
(red and white plugs) should also be connected.
You can connect the audio cable to the 2-channel audio input terminals of an analog amplifier or system component to enjoy stereo sound.
Connect the AC power supply cord last
AC power supply cord (included)
S VIDEO
IN
Back of the
Conserving power
This unit consumes a small amount of power even when it is turned off (1 W). To save power when the unit is not to be used for a long time, unplug it from the household AC outlet.
Audio/video cable
(included)
unit
Select “Darker” from the “Black Level Control” (page 20, “Video” tab).
To enjoy progressive video
Connect to a progressive output compatible television.
1 Set “HDMI Video Mode” to “Off ” ( page 21, “HDMI” tab). 2
All Panasonic televisions with 480p input connectors are compatible. Consult the manufacturer if you have another brand of television.
AUDIO IN
R L
COMPONENT
Not used
VIDEO IN
Video cables
Set “Video Output Mode” to “480p”, then follow the instructions on the menu screen
(page 16, Picture Menu).
RQT8087
6
6
To household AC outlet (AC 120 V, 60 Hz)
Enjoying higher quality audio and video (HDMI connection) ( page 27, Glossary)
COAXIAL
COMP
AUDIO O UT
5.1ch
2ch
DIGITAL AUDIO OUT (PCM/BITSTREAM)
L
L
P
B
P
R
R
R
OPTICAL
CENTER
SURROUND
FRONT L/L
SUBWOOFER
FRONT R/R
COAXIAL
AUDIO O UT
5.1ch
DIGITAL AUDIO OUT (PCM/BITSTREAM)
L
R
OPTICAL
CENTER
SURROUND
FRONT L/L
SUBWOOFER
FRONT R/R
COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUT (PCM/BITSTREAM)
OPTICAL
CENTER
SUBWOOF
COMPONENT VIDEO OUT
P
B
Y
P
R
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
By connecting to an HDMI compatible high-definition television, video recordings can be converted to, and output as, high-definition video (720p,1080i). You can also enjoy multi­channel surround sound by connecting to an HDMI compatible amplifier with multi-channel output terminals.
With HDMI compatible television
To enjoy digital high-definition video and high quality audio with a single cable. You can enjoy multi-channel surround sound by
connecting an amplifier with other audio terminals (page 8).
HDMI IN
Back of the unit
Set “HDMI Video Mode” to “On” and “HDMI Audio
Output” to “On” (page 21, “HDMI” tab).
Television
HDMI cable
(included)
With HDMI compatible television and amplifier
To enjoy digital multi-channel surround sound in addition to digital high definition video.
HDMI IN
HDMI cable
HDMI OUT
HDMI IN
HDMI cable
(included)
Back of the unit
Set “HDMI Video Mode” to “On” and “HDMI Audio Output”
to “On” (
page 21, “HDMI” tab).
Television
To the multi-channel speakers
Amplifier
With HDMI compatible amplifier
You can still enjoy multi-channel surround sound when your television is not HDMI compatible by connecting an HDMI compatible amplifier.
Television
To the multi-channel speakers
HDMI IN
HDMI cable
(included)
Amplifier
Back of the unit
Set “HDMI Video Mode” to “Off” and “HDMI Audio
Output” to “On” (page 21, “HDMI” tab).
§
You can also use the S VIDEO and COMPONENT VIDEO terminals.
VIDEO IN
Not used
Audio/video cable
(included)
Not used
(480p/480i)
§
§
Connection to a television
To enjoy high-definition video, connect to an HDMI compatible high-definition television and set “Video Output Mode” (page 16, This unit has HDMI Ver 1.1 (EDID Ver 1.3, up to 512 Bytes). It is not compatible with the HDMI Control Function (CEC).Should you connect equipment that does not support CPPM (page 27, Glossary), the audio from the CPPM copy protected DVD-Audio cannot be output from HDMI AV OUT
terminal. Connect the audio cable (L, R) of the Audio/Video cable to an HDMI compatible AUDIO IN terminal.
Picture Menu
).
7
RQT8087
7
STEP 1
OPTICAL
COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUT (PCM/BITSTREAM)
ch
L
R
CENTER
SU
SUBWOOFER
5
.
AUDI O O UT
5.1c h
L
R
CENTER
SURROUND
FRONT L/L
SUBWOOFER
FRONT R/R
2ch
Connection to a television
Enjoying multi-channel surround sound
Set “HDMI Audio Output” to “Off” (page 21, “HDMI” tab).
Connection to a television
WITH COAXIAL IN or OPTICAL IN
Amplifier with a built-in decoder
a decoder-amplifier combination
COAXIAL IN
Coaxial cable
Change “PCM Digital Output”, “Dolby Digital”,
“DTS Digital Surround” (page 20, “Audio” tab).
or
OPTICAL IN
Optical digital audio cable
Do not bend sharply when connecting.
Amplifier
You cannot use DTS Digital Surround
decoders not suited to DVD.
Even if using this connection, output
will be only 2 channels when playing DVD-Audio. To enjoy multi-channel surround sound, connect with 5.1 ch AUDIO OUT terminals (
right) or
HDMI terminals (➜ page 7).
Back of the unit
WITH AUDIO IN 5.1ch
To obtain maximum performance of DVD-Audio multi-channel linear PCM sound, this connection is recommended.To enjoy digital multi­channel surround sound, connect to an amplifier with HDMI terminals (➜ page 7).
COAXIAL IN
CENTER SUBWOOFER
SURROUND (L) (R)
Change “Speaker Settings” (page 21, “Audio” tab).
FRONT
(L) (R)
Audio cable
Connect cables to terminals corresponding to the speakers you have connected.
8
RQT8087
8
STEP 2
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
PLAY LIST
MENU
ENTER
DISPLAY
RETURN
CONTRAST
BRIGHTNESS
SHARPNESS
COLOR
SUBTITLE
AUDIO
ANGLE/PAGE
SETUP
FL SELECT
TV
TV/VIDEO
CH
VOLUME
The remote control
Batteries
R6/LR6, AA
STEP 3
QUICK SETUP
Insert so the poles (i and j) match those in the remote control.Do not use rechargeable type batteries.
Do not:
mix old and new batteries.use different types at the same time.heat or expose to flame.take apart or short circuit.attempt to recharge alkaline or manganese batteries.
use batteries if the covering has been peeled off.
Turn on the television and select the appropriate video input on the television.
12 345
DVD
Power ON.
Shows QUICK SETUP screen.
To change these settings later
Select “QUICK SETUP” (page 21, “Others” tab).
STEP 4
Point the remote control at the television
While pressing [Í TV], enter the code with the numbered buttons.
e.g., 01: [0] [1]
Television operation (You can use this unit’s remote control to operate your television.)
SETUP
Mishandling of batteries can cause electrolyte leakage which can damage items the fluid contacts and may cause a fire.
Remove if the remote control is not going to be used for a long period of time. Store in a cool, dark place.
Use
Aim at the remote control sensor (page 10), avoiding obstacles, at a maximum range of 7 m (23 feet) directly in front of the unit.
RETURN
ENTER
Follow the message and make the settings.
TV
VOLUME
CH
TV/VIDEO
ENTER
Press to finish QUICK SETUP.
TV operation
SETUP
Press to exit.
Manufacturer and Code No.
Panasonic GE 05 LG 15, 16, 17 RCA 05 SHARP 06, 07 THOMSON 05 National 01, 02 GOLDSTAR 15, 16, 17 MAGNAVOX 03 SAMSUNG 14, 18, 19 SONY 08 TOSHIBA 09 QUASAR HITACHI 12 MITSUBISHI 13 SANYO 10 SYLVANIA 03 ZENITH 04 FISHER 10 JVC 11 PHILIPS (RC-5) 03
Test by turning on the television and changing channels. Repeat the procedure until you find the code that allows correct operation. If your television brand is not listed or if the code listed for your television does not allow control of your television, this remote control is not compatible with your television.
9
The remote control/QUICK SETUP/Television operation
RQT8087
9
Basic play
1Power ON.
Remote control sensor
Basic play
3Load the disc.
Load double-sided discs so the label for the side you want to play is facing up.
[RAM] Remove discs from their cartridges before use.
HDMI indicators
With HDMI connection (page 7), these indicators light when:
: Video is output.
: Audio is output (Green: 2 ch/Orange: Multi-ch).
: 720p/1080i video is output (page 16, Video
Output Mode in Picture Menu).
2Open the disc tray.
HDMI indicators (➜ below)
Skip
[RAM] [DVD-RW[‹VR›]
Can also skip to the markers.
Stop
The position is memorized when “!” flashes on the display.Press [1] (PLAY) to resume.
To review the previous chapters
[DVD-V] Position memory).
Press [] to clear the position.
(page 14,
( page 12)
720p/1080i
4Start play.
Repeat play
Select “Repeat” or “A-B Repeat” (page 15, Play Menu).
Search (during play)
1
FL SELECT
AV ENHANCER
TV
TV/VIDEO
MULTI
RE-MASTER
CH
VOLUME
AUDIO ONLY
PLAY SPEED
Stop
Pause
Press to skip. Press and hold to –search (during play) –slow-motion (during pause)
Slow-motion (during pause)
CANCEL
STOP
POSITION MEMORY
QUICK REPLAY
SKIP
SLOW/SEARCH
PLAY
PAUSE
Up to 5 stepsPress [1] (PLAY) to restart play.[VCD] Slow-motion, forward direction only
4
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
PLAY LIST
MENU
Pause
Press [1] (PLAY) to restart play.
Standby/on switch (Í/I)
Press to switch the unit from on to standby mode or vice versa. In standby mode, the unit is still consuming a small amount of power.
“D.MIX” on the display indicates that a soundtrack with three or more channels can be
RQT8087
down-mixed to two channels (
10
10
page 27, Glossary).
Discs continue to rotate while menus are displayed. Press [] when you finish to
preserve the unit’s motor and your television screen.
Total title number may not be displayed properly on iR/iRW.
If you are experiencing problems, refer to troubleshooting guide (➜ page 23
25).
Changing the play sequence
Choose a title and chapter.
No. Time
Title
Play
Clear
Clear all
Chapter
1
Group skip
[WMA] [MP3] [JPEG]
Frame-by-frame
(during pause)
[RAM] [DVD-RW[‹VR›] [DVD-V] [VCD]
On-screen item select
Enter number
Disc menu
Main unit display
Information screen
ENTER
123
456
789
0
10
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
PLAY LIST
MENU
RETURN
Does not work while paused.
ENTER
[VCD] forward direction only
ENTER
Select
Return to previous
Register
ENTER
[DVD-A] [DVD-V]
Shows a disc top menu.
[RAM] [DVD-RW[‹VR›]
Plays the programs (➜ page 19).
[DVD-V]
Shows a disc menu.
[RAM] [DVD-RW[‹VR›]
Plays a play list (➜ page 19).
[VCD] with playback control
Shows a disc menu.
FL SELECT
SUBTITLE
screen
[RAM] [DVD-RW[‹VR›] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD]
e.g. To select 12: [S10] [1] [2]
[WMA] [MP3] [JPEG]
e.g. To select 123: [1] ➜ [2] ➜ [3] ➜ [ENTER]
Number display ,------. Time display
[RAM] [DVD-RW[‹VR›]
Turns subtitle on/off ( ➜ page 13). [DVD-V] [VCD] (SVCD only) Selects the subtitle languages ( page 13). [WMA] [MP3] [JPEG] [CD] (CD text only) Turns the information screen on/off.
RETURN
PLAY MODE
All group/Program/Random play
[DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3] [JPEG]
While stopped, press [PLAY MODE].
All group ([DVD-A]) > Program > Random
^-------------Off (Normal play),-----------b
Disable HighMAT disc play to use random and program play. Select “Play as Data
Disc” in Other Menu (➜ page 17).
All Group play
All Group Playback
Press [1] (PLAY).
Press PLAY to start
Program play (up to 32 items)
1 Press the numbered buttons to select the
items (left, Enter number).
Repeat this step to program other items.
2 Press [1] (PLAY).
Selecting all the items (on the disc or in the title or group)
Press [ENTER] and [3 4] to select “ALL”, then press [ENTER] again to register.
Changing the program
Press [3 4] to select an item. –To change an item, repeat step 1. –To clear an item, press [CANCEL] (or select “Clear” and press [ENTER]). Press [ANGLE/PAGE] to skip page by page.
Clearing the whole program
Select “Clear all” and press [ENTER]. The whole program is also cleared when the unit is turned off or the disc tray is opened.
Random play
1 [DVD-A] [DVD-V] [WMA] [MP3] [JPEG] Press the
numbered buttons to select a group or a title (left, Enter number).
2 Press [1] (PLAY).
To exit the all group, program or random mode
Press [PLAY MODE] several times while stopped.
e.g. [DVD-V]
1
e.g. [DVD-V]
Random Playback
Press PLAY to start
Choose a title.
Title
to select
0 ~ 9
1
to start
PLAY
11
Basic play/Changing the play sequence
RQT8087
11
Convenient functions
Recalling recommended audio/video setting
AV ENHANCER
(Main unit)
By pressing just one button the disc type is automatically determined and the best audio and video settings are configured.
Press [AV ENHANCER] to select “Auto”, “User1”, “User2” or “User3”.
Off: Cancelled Auto: The best audio and video settings are configured.
§
: Suitable for video ([DVD-V]) (factory preset).
User1
§
: Suitable for audio (factory preset).
User2
§
User3
: Suitable for video ([RAM] [DVD-RW[‹VR›]) (factory preset).
§
You can change the settings for User1–3 to your preference (➜ page 17,
“AV Enhancer” in Other Menu).
When AV Enhancer (Auto) is on, you cannot change the individual settings indicated below.
Audio settings:
Multi Re-master (➜ right)
Convenient functions
Advanced Surround/Dialogue Enhancer (➜ page 16)
Video settings:
Picture Mode (➜ page 16) Gamma/Depth Enhancer (➜ page 16) Contrast/Brightness/Sharpness/Color (➜ page 13) MPEG DNR/3D-NR (page 14, Reducing noise in pictures)
This may not work depending on the disc’s recording.
AUDIO ONLY
You can enjoy higher quality audio by stopping the video output.
Enjoying even higher quality sound
During play, press [AUDIO ONLY].
AUDIO ONLY is canceled if you press [AUDIO ONLY] again or switch the unit to
standby.
There may be output to the screen when:
—the disc is stopped. —performing operations such as searching. —on screen display or the menu screen appears.
Audio and video will not be output from HDMI AV OUT terminal while this function is on.
RQT8087
12
12
AV Enhancer
AV Enhancer Auto
AUDIO ONLY
Menu
Reproducing more natural audio
MULTI
RE-MASTER
[RAM]
During multi-channel output of these discs, this feature reproduces the frequencies
lost during recording to give you a sound closer to the original.
During 2 ch output of these discs, this feature gives you a more natural sound by
adding higher frequency signals not recorded on the disc, for example, playing DVD­Video recorded with 48 kHz at 96 kHz. ( page 27, “Sampling frequency“ in Glossary)
[WMA] [MP3]
This feature reproduces the higher frequencies lost during recording to give you a sound closer to the original.
[RAM] [DVD-RW[‹VR›] [DVD-V] (Discs recorded with 48 kHz only) [DVD-A] (Discs recorded with 44.1 kHz and 48 kHz only) [VCD] [CD]
[WMA] [MP3] (Disc recording is other than 8 kHz, 16 kHz, 32 kHz)
[DVD-RW[‹VR›] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD]
Multi Re-master
Press [MULTI RE-MASTER] to select “1”, “2” or “3”.
Menu
Multi Re-master 1
Setting [DVD-A] [DVD-V] [CD] (LPCM/PPCM)
1 High tempo (e.g., pop and rock) Light
2 Various tempos (e.g., jazz) Medium
3 Low tempo (e.g., classical) Strong
Off Off Off
Adjusting the Re-master level [DVD-A] [DVD-V] [CD] (LPCM/PPCM) Press [21] to adjust the level (j6 to i6 dB).
This feature may not work when connected with DIGITAL AUDIO OUT or HDMI AV
OUT terminals.
This may not work depending on the disc’s recording.
Off
1 96kHz
2 3 Level
Type of music
0 dB
Output sampling frequency
Re-master level
Other discs
Effect level
QUICK REPLAY
Quick replay (Only when the elapsed play time can be
displayed) (Except iR/iRW)
Press [QUICK REPLAY] to skip back a few seconds.
This may not work depending on the disc’s recording.
.
PLAY SPEED
Changing play speed [RAM] [DVD-RW[‹VR›] [DVD-V]
During play, press [W, PLAY SPEED] or [X, PLAY SPEED].
–from k0.6 to k1.4 (in 0.1 units)
Press [1] (PLAY) to return to the normal play.After you change the speed
Multi Re-master (➜page 12 work
. – Audio output switches to 2 ch. – 96 kHz sampling frequency is converted to 48 kHz.
This may not work depending on the disc’s recording.
AUDIO
Changing soundtracks
[DVD-A] [DVD-V] (with multiple soundtracks) [RAM] [DVD-RW[‹VR›] [VCD]
) and Advanced Surround (➜page 16
Press [AUDIO] to select the soundtrack.
[RAM] [DVD-RW[‹VR›] [VCD]
You can use this button to select “L”, “R” or “LR”. [DVD-V] (Karaoke discs) Press [21] to select “On” or “Off” of vocals. Read the disc’s instructions for details.
Signal type/data
LPCM/PPCM/Î Digital/DTS/MPEG: Signal type kHz (Sampling frequency)/bit/ch (Number of channels) Example: 3
/2 .1ch
.1: Low frequency effect
(not displayed if there is no signal) 0: No surround 1: Mono surround 2: Stereo surround (left/right) 1: Center 2: Front leftiFront right
3: Front leftiFront rightiCenter
e.g. [RAM]
DVD-VR a0.9
, Audio Menu) do not
Menu
Audio 1
CONTRAST
BRIGHTNESS
Contrast
Increases the contrast between light and dark parts of the picture.
1. Press [CONTRAST].
2. Press [21] to adjust (j7 to i7).
Brightness
Brightens the picture.
1. Press [BRIGHTNESS].
2. Press [21] to adjust (0 to i15).
Sharpness
Adjusts the sharpness of the edges of the horizontal lines.
1. Press [SHARPNESS].
2. Press [21] to adjust (j7 to i7).
Color
Adjusts the shade of the picture’s color.
1. Press [COLOR].
2. Press [21] to adjust (j7 to i7).
SUBTITLE
[DVD-V] [VCD]
Changing subtitles
[DVD-RW[‹VR›] (On/Off only with discs that contain subtitle on/off
[RAM]
information)
Press [SUBTITLE] to select the subtitle language.
On iR/iRW, a subtitle number may be shown for subtitles that
are not displayed.
To clear/display the subtitles
Press [2 1] to select “On” or “Off”.
[RAM] [DVD-RW[‹VR›]
SHARPNESS
COLOR
Adjusting picture mode
Contrast
[DVD-V] (with subtitles) [VCD] (SVCD only)
0
Menu
Subtitle Off
Press [SUBTITLE] to select “On” or “Off”.
Subtitle on/off information cannot be recorded using Panasonic DVD Recorders.
Convenient functions
RQT8087
13
13
Convenient functions
DNR
MPEG DNR: Smoothes block noise and reduces the smudging that appears around
3D-NR: Reduces overall noise.
Reducing noise in pictures
contrasting sections of the picture.
1 Press [DNR] to select the item. 2 Press [21] to adjust (MPEG DNR: 0 to i3, 3D-NR: 0 to i4).
ZOOM
Convenient functions
This feature expands a letterbox picture to fit the screen.
Press [ZOOM] to select the preset aspect ratio or “Auto”. (Just Fit Zoom)
Zoom [RAM] [DVD-RW[‹VR›] [DVD-V] [VCD]
Menu
Just Fit Zoom a1.00
Auto --. 4:3 Standard --. European Vista --. 16:9 Standard :; Cinemascope2 ,----- Cinemascope1 ,----- American Vista
Fine adjustments (Manual Zoom)
Press [2 1] while the menu is displayed. (Press and hold to alter faster.) –from
k1.00 to k1.60 (in 0.01 units) k1.60 to k2.00 (in 0.02 units)
–from
POSITION MEMORY
This position is memorized even after turning off the unit or changing the disc.
Position memory
(Only when the elapsed play time can be displayed
[JPEG] : Works with all JPEG content.)
Press [POSITION MEMORY].
Position memorized
Up to 5 discs.When the sixth disc is memorized, the earliest position is replaced.It may not always be possible for parts of a disc to be stored.
When the unit is turned on or the disc is inserted, “
!” flashes on the display.
Press [1] (PLAY) to start play from that position.
(At this point, the memory is erased.)
To review the previous chapters
Press [1] (PLAY) while the following message is displayed.
Press PLAY to preview chapters
Do not press [1] (PLAY) if you want to cancel review.
To cancel
Press [] while “!” is flashing.
[DVD-V]
(Within a title only)
ANGLE/PAGE
Angle select [DVD-V] (with multiple angles) Still picture rotation [JPEG] /advance [DVD-A]
Press [ANGLE/PAGE] to select the angle or rotate/ advance the still picture.
[JPEG] Still picture rotation is cancelled when you open the disc
tray or switch the unit to standby.
RQT8087
14
14
e.g. [DVD-V]
Menu
Angle 1/4
GROUP
A folder on WMA/MP3 and JPEG discs is treated as a “Group”.
Starting play from a selected group
[WMA] [MP3] [JPEG]
[DVD-A]
1 While stopped, press [GROUP]. 2 Press [3 4] or the numbered buttons to select a
group and press [ENTER].
[DVD-A] To play all groups (page 11, All Group play)
Menu
Group Search 1
Using On-Screen Menus
1
DISPLAY
Select
2
ENTER
Go to the next menu
Register
Press once.
(When pressed twice, the elapsed play time indicator appears.
below)
Elapsed play time indicator
The items displayed will depend on the actual connection and disc.
Return to the previous menu
Select the menu. Make the settings. Press to exit.
Playback condition
Current playback number
Main menus
Program/Group/Title/Chapter/ Track/Playlist/Content
To skip incrementally or decrementally (Time Slip for play only) (Except iR/iRW)
1. Press [ENTER] twice to show Time Slip indicator.
Time
Audio
Still Picture Thumbnail Subtitle Marker (VR) Angle Rotate Picture
Slideshow Other Settings
2. Press [3 4] to select the time and press [ENTER].Press and hold [3 4] to alter faster.
To start from a specific time (Time Search) (Except iR/iRW) To change remaining/elapsed time display
(page 13, Changing soundtracks) To display the current bitrate or sampling frequency To switch still picture
To show thumbnail images (page 13, Changing subtitles) To recall a marker recorded on DVD-Video recorders (page 14, Angle select) (page 14, Still picture rotation) To turn on/off slideshow
To change the slideshow timing (0–30 sec) ( right)
To start from a specific item
3
Current position
Elapsed play time/Remaining time Press [3 4] to change the display. (Shows only elapsed play time for WMA, MP3 and SVCD.)
ENTER
Select
Register
123
456
789
10
0
Play mode
: Normal Play
ALL: All Group Play [DVD-A] PGM: Program Play RND: Random Play PBC: Playback control play [VCD]
Other Settings
Play Speed
Play Menu
(Only when the elapsed play time can be displayed, [JPEG]:
Repeat
A-B Repeat
Marker
Except
[RAM] [DVD-RW[‹VR›]
(page 13, Changing play speed)
The Repeat and Marker functions can be used.)
Select an item to be repeated.
To repeat a specified section
Press [ENTER] at the starting and ending points. Press [ENTER] again to cancel. [RAM] [DVD-RW[‹VR›] (still picture part): Does not work.
To mark up to 5 positions to play again
Press [ENTER] (The unit is now ready to accept markers.) To mark a position: [ENTER] (at the desired point) To mark another position: [21] to select “¢” [ENTER] To recall a marker: [21] [ENTER] To erase a marker: [21] [CANCEL]
This feature doesn’t work during program and random play.Markers you add clear when you open the disc tray or switch the
unit to standby.
4
RETURN
Using On-Screen Menus
Continued on next page
RQT8087
15
15
Using On-Screen Menus
Picture Menu Audio Menu
16
Using On-Screen Menus
RQT8087
16
Picture Mode
Video Output Mode
Transfer Mode
HDMI Color Space
Normal: Normal images Cinema1: Mellows images and enhances detail in dark scenes Cinema2: Sharpens images and enhances detail in dark scenes. Animation: Suitable for animation Dynamic: Enhances the contrast for powerful images. User (Press [ENTER] to select “Picture Adjustment”) ( below)
Picture Adjustment Contrast/Brightness/Sharpness/Color (➜ page 13) Gamma (Adjusts the brightness of dark parts.) Depth Enhancer
Reduce the rough noise in the background to give a greater feeling of depth.
MPEG DNR/3D-NR (page 14, Reducing noise in pictures) With HDMI connection (When “HDMI Video Mode” is set to
“On”) (page 21, “HDMI” tab)
Video recordings will be converted to, and output as, high definition video.The picture quality will vary depending on the connected equipment. Choose the picture quality to your preference.
480p (progressive) 720p (progressive) 1080i (interlace)
¢” will be displayed next to those video outputs possible with the
connected equipment. Selecting an item without “¢” can result in the picture being distorted. Should the picture be distorted, press and hold [CANCEL] until the picture is displayed correctly. The setting will return to “480p”. Output from the COMPONENT VIDEO OUT terminal will be “480i”.
With HDMI connection (When “HDMI Video Mode” is set to “Off”)
page 21, “HDMI” tab) or other connections
( 480i (interlace) 480p (progressive)
When you select “480p”and a confirmation screen appears, select “Yes” only if connecting to a progressive output compatible television.
If you have chosen “480p”, “720p” or “1080i” (➜ above), select the method of conversion for video output to suit the type of material.
Auto1 (normal): Detects 24 frame-per-second film content and
Auto2: Compatible with 30 frame-per-second film content in
Video: Select when using Auto1 and Auto2, and the video content
With HDMI connection (When “HDMI Video Mode” is set to “On”) ( page 21, “HDMI” tab)
The picture quality will vary depending on the connected equipment. Choose the picture quality to your preference. Should one of the items below not be possible with the connected equipment it will not be displayed.
RGB YCbCr (4:4:4) YCbCr (4:2:2)
“HDMI RGB Range” (➜ page 21, “HDMI” tab) is available when
“RGB” is selected.
appropriately converts it.
addition to 24 frame-per-second film content.
is distorted.
.
Advanced Surround
Dialogue Enhancer
Multi Re-master
Digital Filter
Attenuator
[RAM] [DVD-RW[‹VR›] [DVD-V] [VCD] (2 or more channels) Enjoy a surround-like effect when using 2 front speakers (SP) or headphones (HP) (connect the unit to equipment that has a headphone jack).
SP (Speaker) 1 Natural SP 2 Enhanced HP (Headphone) 1 Natural HP 2 Enhanced Off
When using discs recorded with surround sound, sound seems to
come from speakers on either side of you.
When using headphones with the connected equipment, select
“HP 1” or “HP 2”.
Optimum seating position is 3 to 4 times the distance between the
front left and right speakers or the width of the television if using the television’s speakers.
Do not use in combination with surround effects on other
equipment.
To make the dialogue in movies easier to hear
[DVD-V] (Dolby Digital, DTS, 3-channel or over, with the dialogue recorded in the center channel)
On ,------. Off (page 12, Multi Re-master) When audio is output from 2 ch or 5.1ch AUDIO OUT terminals
(page 6, 8) Normal: A clear timbre. Slow: Gives music atmosphere, with softness and a feeling of
depth.
When audio is output from 2 ch or 5.1ch AUDIO OUT terminals (page 6, 8)
Switch on if sound is distorted.
On ,------. Off
Display Menu Other Menu
Information Subtitle Position
Subtitle Brightness
4:3 Aspect
Just Fit Zoom Manual Zoom
Bit Rate Display GUI See-through
GUI Brightness HDMI Status
To select how to show images made for 4:3 aspect screens on a 16:9 aspect television Normal: Laterally stretches images. Auto: The standard setting is “Shrink”. However, this
Shrink: Images appear in the center of the screen. Zoom: Expands to 4:3 aspect ratio.
(page 14, Zoom) (page 14, Zoom)
[RAM] [DVD-RW[‹VR›] [DVD-V] [VCD]
On ,------. Off On ,------. Off
s3 to r3
Indicates various information when connected with HDMI AV OUT terminal ( below, Confirming HDMI information).
On ,------. Off ([JPEG] Off/Date/Details)
0 to s60 (in 2 units) Auto, 0 to s7
automatically changes to “Zoom” with a letterbox picture.
Sleep
AV Enhancer
Confirming HDMI information
Connection status
HDMI Status----- HDMI is connected.
HDMI Information Audio Stream
Max Channel Video Format Color Space
All possible outputs are displayed.The current output for “Audio Stream”, “Video Format” and “Color Space” will be
underlined.
When “Off” is selected in “HDMI Audio Output” (➜ page 21, “HDMI” tab), “– – –” will
be displayed in “Audio Stream” and “Max Channel”.
PCM/Dolby Digital/DTS 6ch 480p/720p/1080i YCbCr(4:4:4)/YCbCr(4:2:2)/RGB
page 13, Changing soundtracks
Shows the maximum channel number o f the connected equipment.
page 16, Video Output Mode
page 16, HDMI Color Space
Setup Play as DVD-Video
or
Play as DVD-Audio Play as DVD-VR
Play as HighMAT
or
Play as Data Disc
Auto§,.30 min,.60 min,.90 min,.120 min
^-------------------------. Off ,------------------------J
§
Auto:
Turns the unit off 5 minutes after play finishes.
– Also works with DVDs that show a menu after play finishes. – Does not work if you stop play or show a disc menu. It is
activated again when you restart play.
When “30 min”–“120 min” is set, the remaining time will be displayed.
To preset the settings
You can preset your favorite video/audio effects onto “User1”, “User2” and “User3”.
Preparation
Adjust the settings indicated below to your preference. (When “Auto” is selected, this is not available.)
Audio settings:
Multi Re-master (➜ page 12) Advanced Surround/Dialogue Enhancer (➜ page 16)
Video settings:
Picture Mode (➜ page 16) Gamma/Depth Enhancer (➜ page 16) Contrast/Brightness/Sharpness/Color (➜ page 13) MPEG DNR/3D-NR (page 14, Reducing noise in pictures)
1. Select “Save Settings” and press [ENTER].
2. Press [34] to select the setting location (User1, User2 or User3) and press [ENTER].
3. Follow the instructions on the menu screen and press [ENTER] last.
To recall the settings
audio/video setting—AV Enhancer)
To confirm the settings
1. Press [34] to select “User1”, “User2” or “User3” and press [ENTER].
2. Select “Save Settings” and press [ENTER] twice.
To exit the screen, select “No” and press [ENTER].
(page 20, Changing the player settings)
Select “Play as DVD-Video” to play DVD-Video contents on DVD -Audi o.
Select “Play as Data Disc” to play JPEG content on DVD­RAM or to play a HighMAT disc without using the HighMAT function.
(page 12, Recalling recommended
17
Using On-Screen Menus
RQT8087
17
Using navigation menus
TOP MENU
MENU
Playing WMA/MP3/JPEG discs [WMA] [MP3] [JPEG]
You can play JPEG content on DVD-RAM or play HighMAT discs without using the HighMAT function (page 17, “Play as Data Disc” in Other Menu).
Playing items in order (Playback Menu) (except JPEG content on DVD-RAM)
While the menu is displayed
Press [3 4] to select “All”, “Audio” or “Picture” and press [ENTER].
To display/exit the screen,
press [TOP MENU].
WMA/MP3/JPEG
WMA/MP3
JPEG
Playback Menu
All Total 434
Audio Total 7
Picture Total 427
to select and press
Playing from the selected item (Navigation Menu)
1 Press [MENU]. 2 Press [3421] to select the group and press [ENTER].
Using navigation menus
3 To play content in the group in order
Press [ENTER].
To start play from the selected content
Press [34] to select and press [ENTER].
N
avigation Menu
002 My favorite2
Perfume
001 My favorite1 002 My favorite2
001 Brazilian 002 Chinese 003 Czech 004 Hungarian 005 Japanese 006 Mexican 007 Philippine 008 Swedish 009 Piano 010 Vocal
DISPLAY
Group
005 Japanese
Group 005/023
to display the sub menu
001 Lady Starfish
001 Lady Starfish 002 Metal Glue 003 Life on Jupiter 004 Starperson
Content
5
Content 0001/0004
RETURN
Press [ANGLE/PAGE] to skip page by page.To listen to WMA/MP3 while showing a JPEG image on the screen
Select a JPEG first, and then select WMA/MP3. (The opposite order is not effective.)
To exit the screen, press [MENU].
RQT8087
18
18
Group and content number currently playing
JPEG
: JPEG
: WMA/MP3
Number currently selected
to exit
ENTER
Using the submenu
1 Press [MENU]. 2 Press [DISPLAY]. 3 Press [3 4] to select an item and press [ENTER].
Multi List Tree Thumbnail Next group Previous group
All Audio Picture
Help display Find
Groups and content Content only Groups only Thumbnail images [JPEG] To the next group
To the previous group WMA/MP3 and JPEG
WMA/MP3 only JPEG only
To switch between guide messages and the elapsed play time indicator
To search by a content or group title ( see below)
Searching by a content or group title
1 Press [MENU].
Press [2 1] to highlight a group title to search a group, or a content title to search
its content.
2 Press [DISPLAY]. 3 Press [3 4] to select “Find” and
press [ENTER].
4 Press [3 4] to select a character and
press [ENTER].
Repeat to enter another character.Lower case is also searched.Press [6 5] to skip between A, E, I, O and U.Press [2] to erase a character.Erase the asterisk (¢) to search for the titles starting with that character.
5 Press [1] to select “Find” and press [ENTER].
The search result screen appears.
6 Press [3 4] to select the content or group and press [ENTER].
¢
A
Find
MENU
Titles appear with CD text playback.
1 Press [MENU]. 2 Press [3 4] to select the
track and press [ENTER].
Press [ANGLE/PAGE] to skip page by
page.
To exit the screen, press [MENU].
TOP MENU
MENU
Playing CD [CD]
e.g. CD text
CD Text
Disc Title: All By Artist Disc Artist: Pink Island Track Title:
Long John Platinum
Track Artist: SHIPWRECKED
1.
Ashley at Prom
2.
City Penguin Formura one
3.
4.
Soccer
Baseball
5.
Neanderthal
6.
Cartoons
7.
Trilobites
8.
White Dwarf
9.
Discovery
10.
to select and press
ENTER
Press [
DISPLAY
messages and the elapsed play time indicator.
] to switch between guide
Playing HighMATTM discs [WMA] [MP3] [JPEG]
RETURN
While the menu is displayed
Press [3421] to select then press [ENTER].
Menu: Takes you to the next menu which shows play lists or another menu.
To return to the menu screen, press [TOP MENU] then press [RETURN] several times.
To change the menu background, press [DISPLAY].
The background changes to the one recorded on the disc.
To display/exit the screen, press [TOP MENU].
Play list: Play starts.
Selecting from the list
1 During play, press [MENU]. 2 Press [2] then [3 4] to switch among
“Playlist”, “Group” and “Content” lists.
3 Press [1] then [3 4] to select an item
and press [ENTER].
Press [ANGLE/PAGE] to skip page by page.To exit the screen, press [MENU].
Playlist
Group
Content
Playlist
09
All By Artist
No.
1
Few times in summer
2
Less and less
3
And when I was born
4
Quatre gymnopedies
5
You've made me sad
6
I can't quit him Evening glory
7
Wheeling spin
8
Velvet Cuppermine
9
Ziggy starfish
10
to playto select
ENTER
Content title
Pink Island
RETURN
DIRECT NAVIGATOR
PLAY LIST
Playing RAM/DVD-RW (DVD-VR) discs
[RAM] [DVD-RW[‹VR›]
Titles appear only if you have entered them.You cannot edit play lists and titles.
201
1/23
Playing the programs
1 Press [DIRECT NAVIGATOR]. 2 Press [3 4] or the numbered buttons
to exit
to select the program.
Press [ANGLE/PAGE] to skip page by page.To select a 2-digit number
e.g. 23: [
Press [1] to show the contents of the
S10] [2] [3]
program.
3 Press [ENTER].
Playing a play list
(Only when the disc contains a play list)
1 Press [PLAY LIST]. 2 Press [3 4] or the numbered buttons
to select the play list.
Press [ANGLE/PAGE] to skip page by page.To select a 2-digit number
S10] [2] [3]
e.g. 23: [
3 Press [ENTER].
Direct Navigator
On
Date
No.
11/ 1(WED) 0:05 Monday featureAM
1
1/ 1 (MON) 1:05 Auto action2 2/ 2 (TUE ) 2:21 Cinema3 3/ 3 (WED) 3:37 Music4 4/10(THU) 11:05 Baseball5
to select
09
Playlist
1
DateNo. Length T itle Contents
11/1 0:00:01 City Penguin1 1/ 1 0:01:20 Ashley at Prom2 2/ 2 1:10:04 Formula one3 3/ 3 0:10:20 Soccer4 4/10 0:00:01 Baseball5
09
to select and press
Contents
Title
PM PM PM AM
RETURN
to exit
Using navigation menus
2
ENTER
RETURN
to exit
Playing a scene
1 Do steps 1–2 (above, Playing a play list). 2 Press [1]. 3 Press [3 4] to select “Scene List” and press [ENTER].
Select “Contents” to show the contents of the program.
4 Press [3421] to select a scene and press [ENTER].
to exit
19
RQT8087
19
Changing the player settings
1234 5
SETUP
Select
ENTER
Go right
Select
ENTER
Register
Select
ENTER
Register
123
456
789
10
0
SETUP
Shows Setup menu. Select the tab. Select the item. Make the settings. Press to exit.
The settings remain intact even if you switch the unit to standby.Underlined items are the factory preset.
QUICK SETUP enables successive settings of the items in the shaded area.
“Disc” tab
Audio
Choose the audio language.
Subtitle
Choose the subtitle language.
Menus
Choose the language for disc menus.
Ratings
Set a ratings level to limit DVD-Video play.
Changing the player settings
Follow the on-screen
instructions.
“Video” tab
TV Aspect
Choose the setting to suit your television and preference.
TV Type
Select to suit the type of television.
Time Delay
When connected with an AV amplifier and Plasma display, adjust if you
RQT8087
notice the audio is out of sync with the video.
20
20
English Other
Automatic Other
English French Spanish Other
Changing the menu language from QUICK SETUP also
changes this setting.
Setting ratings (When level 8 is selected)
8 No Limit 0 Lock All: To prevent play of discs without ratings levels.
When setting a ratings level, a password screen is shown. Follow the on-screen instructions.
Do not forget your password.
A message screen will be shown if a DVD-Video exceeding the ratings level is inserted in the unit. Follow the on-screen instructions.
4:3 Pan&Scan
The sides of the widescreen picture are cut off so it fills the screen (unless prohibited by the disc).
4:3 Letterbox: Regular aspect television (4:3)
Widescreen picture is shown in the letterbox style.
French Spanish Original
§2
¢¢¢¢
§3
English French Spanish
§2
¢¢¢¢
1 to 7
: Regular aspect television (4:3)
§1
¢¢¢¢
§2
16:9: Widescreen television (16:9) Standard (Direct View TV) CRT Projector
LCD TV/Projector Projection TV Plasma TV
0ms 80ms 100ms
20ms 40ms 60ms
Still Mode
S
pecify the type of picture
shown when paused.
Black Level Control
Change the black level of the picture if you connected a television through the COMPONENT VIDEO OUT terminals.
“Audio” tab
PCM Digital Output
Check the digital input limitations of the equipment you connect using COAXIAL or OPTICAL terminal and select the maximum sampling frequency of PCM digital output.
Dolby Digital
With COAXIAL, OPTICAL or HDMI AV OUT connections (
page 7
page 7
, 8)
, 8)
DTS Digital Surround
With COAXIAL, OPTICAL or HDMI AV OUT connections (
Automatic Field:
The picture is not blurred, but picture quality is lower.
Frame:
Overall quality is high, but the picture may appear blurred.
: When connected through VIDEO OUT or
Lighter
Darker: When connected through COMPONENT
Off: When not connected with COAXIAL or OPTICAL
terminal.
Up to 48 kHz
Up to 96 kHz: When connected to equipment compatible
Up to 192 kHz: When connected to equipment compatible
Signals from copy-protected discs are converted to 48 or
44.1 kHz.
Some equipment cannot handle sampling frequencies of
88.2 kHz, even if they can handle 96 kHz. Read your equipment’s operating instructions for details.
Bitstream PCM
Bitstream PCM
S VIDEO OUT.
VIDEO OUT.
: When connected to equipment compatible
with 44.1 or 48 kHz
with 88.2 or 96 kHz
with 176.4 or 192 kHz.
Select “Bitstream” when the equipment can decode the bitstream (digital form of multi-channel data). Otherwise, select “PCM”. (If the bitstream is output to the equipment without a decoder, high levels of noise can be output and may damage your speakers and hearing.) When audio is output from HDMI AV OUT terminal, and the connected equipment does not support the item selected, the actual output will depend on the peformance of the connected epuipment.
“Audio” tab (Continued)
Dynamic Range Compression
Audio during Search On Off Speaker Settings
Choose the settings to suit your audio system and the listening environment. (page 22, Changing the speaker setting to suit your speakers)
Off On:
Adjusts for clarity even when the volume is low through compressing the range of the lowest sound level and the highest sound level. Convenient for late night viewing. (Only works with Dolby Digital)
Speaker Type
Multi-channel 2-channel: when 2 speakers are connected.
Multi-channel Setting (If you select “Multi-channel”)
Speaker presence and size
: when 3 or more speakers are connected.
Delay time Channel balance
“HDMI” tab
HDMI RGB Range
Set “HDMI Color Space “RGB” (➜page 16, Picture Menu) .
HDMI Video Mode
HDMI Audio Output
Standard
” to
Enhanced: When the black and white images are not
distinct.
: When video output is from HDMI AV OUT terminal.
On Off: When video output is from COMPONENT VIDEO OUT
terminal (output is 480p from HDMI AV OUT terminal).
On
: When audio output is from HDMI AV OUT terminal.
Off: When audio output is not from HDMI AV OUT terminal.
“Display” tab
Menu Language English Français Español On-Screen Messages
On Off
“Others” tab
FL Dimmer
Changes the brightness of the unit’s display.
Auto Power Off On:
QUICK SETUP Ye s No Re-initialize Setting
This returns all values in the Setup menus to the default settings.
Bright Dim Auto: The display is dimmed, and brightens only when you
perform an operation.
The unit switches to standby mode after about 30 minutes in the stop mode, irrespective of the SLEEP setting.
Off
Yes : The password screen is shown if “Ratings”
(page 20) is set. Please enter the same password. After “INIT” on the display disappears, turn the unit off and on again.
No
§1
The original language designed on the disc is selected.
§2
Input a code number referring to the table (➜ below).
§3
If the language selected for “Audio” is not available, subtitles appear in that language (If available on the disc).
Language code list
Abkhazian: 6566 Afar: 6565 Afrikaans: 6570 Albanian: 8381 Ameharic: 6577 Arabic: 6582 Armenian: 7289 Assamese: 6583 Ayma ra: 658 9 Azerbaijani: 6590 Bashkir: 6665 Basque: 6985 Bengali; Bangla: 6678 Bhutani: 6890 Bihari: 6672 Breton: 6682 Bulgarian: 6671 Burmese: 7789 Byelorussian: 6669 Cambodian: 7577 Catalan: 6765 Chinese: 9072 Corsican: 6779 Croatian: 7282 Czech: 6783 Danish: 6865 Dutch: 7876 English: 6978 Esperanto: 6979 Estonian: 6984 Faroese: 7079 Fiji: 7074 Finnish: 7073 French: 7082 Frisian: 7089 Galician: 7176 Georgian: 7565 German: 6869 Greek: 6976 Greenlandic: 7576 Guarani: 7178
Gujarati: 7185 Hausa: 7265 Hebrew: 7387 Hindi: 7273 Hungarian: 7285 Icelandic: 7383 Indonesian: 7378 Interlingua: 7365 Irish: 7165 Italian: 7384 Japanese: 7465 Javanese: 7487 Kannada: 7578 Kashmiri: 7583 Kazakh: 7575 Kirghiz: 7589 Korean: 7579 Kurdish: 7585 Laotian: 7679 Latin: 7665 Latvian, Lettish: 7686 Lingala: 7678 Lithuanian: 7684 Macedonian: 7775 Malagasy: 7771 Malay: 7783 Malayalam: 7776 Maltese: 7784 Maori: 7773 Marathi: 7782 Moldavian: 7779 Mongolian: 7778 Nauru: 7865 Nepali: 7869 Norwegian: 7879 Oriya: 7982 Pashto, Pushto: 8083 Persian: 7065 Polish: 8076 Portuguese: 8084 Punjabi: 8065
Quechua: 8185 Rhaeto-Romance: Romanian: 8279 Russian: 8285 Samoan: 8377 Sanskrit: 8365 Scots Gaelic: 7168 Serbian: 8382 Serbo-Croatian: 8372 Shona: 8378 Sindhi: 8368 Singhalese: 8373 Slovak: 8375 Slovenian: 8376 Somali: 8379 Spanish: 6983 Sundanese: 8385 Swahili: 8387 Swedish: 8386 Tagalog: 8476 Tajik: 8471 Tamil: 8465 Tatar: 8484 Telugu: 8469 Thai: 8472 Tibetan: 6679 Tigrinya: 8473 Tonga: 8479 Turkish: 8482 Turkmen: 8475 Twi: 8487 Ukrainian: 8575 Urdu: 8582 Uzbek: 8590 Vietnamese: 8673 Volapük: 8679 Welsh: 6789 Wolof: 8779 Xhosa: 8872 Yiddish: 7473 Yoruba: 8979 Zulu: 9085
8277
RQT8087
21
Changing the player settings
21
Changing the player settings
Changing the speaker setting to suit your speakers
If you select “Multi-channel” (page 21, “Speaker Settings” in “Audio” tab), the following setting (a) is required. (Select settings b c to suit your preference if desirable.)
Front (L) Center Front (R)
a
Exit
Test
signal
Surround
(LS) (RS)
a c b c a
L
Exit
Tes t
LS
b a c
m s
0.0
0
m s
0.0
C
d B
0
d B
0
d Bd B
0
R
SW
RS
Subwoofer
a
c a
Speaker presence and size (a)
Changing the player settings
1. Press [3 4 2 1] to select an item and press [ENTER].
2. Press [3 4] to change the content and press [ENTER].
Icon examples:
Surround speaker (LS)
LS
Large: Select when the speaker supports low-frequency (under 100 Hz) reproduction.Small: Select when the speaker does not support low-frequency reproduction.
If the subwoofer is set to “No”, the front speakers will automatically be set to “Large”. (In this case, we recommend connecting a speaker that can reproduce bass below 100 Hz.)
RQT8087
22
22
LS
NoLarge Small
Delay time (b)
(Effective when playing multi-channel audio)
If either distance d or f is less than e, find the difference in the relevant table and change to the recommended setting.
1. Press [3 4 2 1] to select an item and press [ENTER].
2. Press [3 4] to change the content and press [ENTER].
: Recommended placement
L
C
d
e
f
LS
RS
d Center speaker
Approx. 34 cm (1 Approx. 68 cm (2
R
Approx. 102 cm (3 Approx. 136 cm (4 Approx. 170 cm (5
SW
f Surround speakers
Approx. 170 cm (5
Difference Setting
1
10 feet)
1
5 feet)
3
10 feet)
2
5 feet)
1
2 feet)
Difference Setting
1
2 feet)
Approx. 340 cm (11 feet) Approx. 510 cm (161⁄2 feet)
Channel balance (c)
This does not work when connected with HDMI terminals and “HDMI Audio Output” (page 21
1. Select “Test” and press [ENTER].
2. While listening to the test signal, press [3 4] to adjust the volume of the
3. Press [ENTER].
To finish the speaker setting
Press [3 4 2 1] to select “Exit” and press [ENTER].
, “HDMI” tab)
is set to “On”.
A test signal is output. Front (L)_—)Center_—)Front (R)
:;
Surround (LS)(—————=Surround (RS)
center and surround speakers so they are the same apparent volume as the front speakers (s6 to r6dB).
(The front speakers cannot be adjusted here.)
The test signal stops. No signal is output for the subwoofer. To adjust its volume, play something, then
return to this screen to adjust to suit your taste.
1.0 ms
2.0 ms
3.0 ms
4.0 ms
5.0 ms
5.0 ms
10.0 ms
15.0 ms
Troubleshooting guide
Before requesting service, make the following checks. If you are in doubt about some of the check points, or if the remedies indicated in the chart do not solve the problem, refer to the “Customer Services Directory” on page 26 if you reside in the U.S.A., or refer to the “Product information” on page 3 if you reside in Canada. (Reference pages are shown in parentheses.)
Power
No power. Insert the AC power supply cord securely into the household
The unit is automatically switched to the standby mode.
AC outlet. (6)
When “Auto Power Off” is set to “On”, the unit automatically
switches to standby after approximately 30 minutes in the stop mode. (21)
The Sleep timer functioned. (17)
No operation
No response when any buttons pressed.
No response when remote control buttons pressed.
Cannot operate the television.
No picture or sound.
You have forgotten your ratings password.
Reset all the settings to Factory Preset.
This unit cannot play discs other than the ones listed in these
operating instructions. (4)
The unit may not be operating properly due to lightning, static
electricity or some other external factor. Turn the unit off and then back to ON. Alternatively, turn the unit off, disconnect the AC power supply cord, and then reconnect it. Condensation has formed: Wait 1 to 2 hours for it to evaporate.
≥ ≥ Check that the batteries are installed correctly. (9)
The batteries are depleted: Replace them with new ones. (9)Point the remote control at the remote control sensor and
operate. (10)
Re-enter the remote control code after you change batteries.
(9)
Check the video or audio connection. (6–8)Check the power or input setting of the connected equipment.Check that the disc has something recorded on it.
While stopped, press and hold [D] and [;] on the unit
and then also press and hold [<OPEN/CLOSE] on the unit until “Initialized” disappears from the television. Turn the unit off and on again. All settings will return to the default values.
Specific operation impossible or incorrect
It takes time before play starts. [MP3]
The program and random play functions do not work.
Menu doesn’t appear.
[VCD] with playback control
The on-screen menu shows “2” as a soundtrack option when [AUDIO] is pressed, but the audio does not change.
Play doesn’t start. [WMA] This unit may not play WMA that contains still
[DVD-A]
Play may take time to begin when an MP3 track has still picture data. Even after the track starts, the correct play time will not be displayed; however, this is normal.
These functions do not work with some DVD-
[DVD-V]
Videos.
Press [] twice and then press [1] (PLAY).
Even if a second soundtrack isn’t recorded, two
numbers will normally be shown.
picture data.
Play restarts from the beginning of the track when soundtrack is changed.
Subtitle position is wrong. Adjust the position. (“Subtitle Position” in Display
No subtitles. Display the subtitles. (13) The subtitles overlap closed
captions recorded on discs. In A-B repeat, point B is
automatically set. A-B
repeat play is
automatically canceled.
Picture incorrect
Picture distorted. Ensure that the unit is not connected through a video cassette
Make sure that progressive output has not been selected
Picture size does n’t fit the screen.
The television may display incorrectly or colors appear faded.
Menu not displayed correctly.
Auto zoom function does not work well.
No picture When AUDIO ONLY is on, video and audio cannot be output
Change “TV Aspect” in “Video” tab. (20)
Change the Zoom setting. (14)PAL discs cannot be played. (You can play DVD-Audio;
This may happen when turning AUDIO ONLY on or off, but this
Connect to a progressive output compatible television to enjoy
Picture may not be seen when more than 4 devices are
Restore the zoom ratio to a1.00. (14)Set “Subtitle Position” in Display Menu to “0”. (17)Set “4:3 Aspect” in Display Menu to “Normal”. (17)
Turn off TV’s zoom function. ≥ ≥ Zoom function may not work well, especially in dark scenes
This is normal on DVD-Audio.
[DVD-A]
Menu) (17)
Clear the subtitles. (13)
The end of an item becomes point B when it is
reached.
A-B repeat is canceled when you press [QUICK
REPLAY].
recorder. (6)
when the connected television is not progressive compatible. Press and hold [CANCEL] until the picture displays correctly. The settings will return to “480i”.
Use the television to change the aspect. If your television does not have that function, change “4:3 Aspect” in Display Menu.
however, still pictures may be displayed enlarged.)
is normal. (12)
progressive video.
connected with HDMI cables. Reduce the number of connected devices.
Use the other preset aspect ratios or manual adjustment. (14
and may not work depending on the type of disc.
from HDMI AV OUT terminal. Set this function to “Off”. (12)
Continued on next page
(17)
Troubleshooting guide
)
RQT8087
23
23
Troubleshooting guide
Progressive video
There is ghosting when progressive or HDMI output is on.
Pictures not in progressive output.
Closed captions not displayed.
This problem is caused by the editing method or material used
on DVD-Video, but should be corrected if you use interlace output. Change “Video Output Mode” in Picture Menu to “480i”. (16) When connecting with HDMI AV OUT terminal, connect with the other terminals and change the settings in the following order:
1. Set “HDMI Video Mode” to “Off”. (21)
2. Set “Video Output Mode” to “480i”. (16)
If the unit is connected to the television through VIDEO OUT
or S VIDEO OUT, output will be interlace.
When progressive output or HDMI output is on, closed
captions will not be displayed.
Sound incorrect
Sound distorted. Set “Advanced Surround” in Audio Menu to “Off”. (16)
Troubleshooting guide
Piercing noise comes from the speakers.
Effects do not work.
No sound
RQT8087
24
24
Set “Attenuator” in Audio Menu to “On” if it causes distortion with
2 ch or 5.1 ch AUDIO OUT connections.
Noise may occur when playing WMA.The disc may have restrictions on the method of audio output.
With some multi-channel discs, unless the number of connected speakers is the same as the disc’s channel specification, audio will not be output properly. Refer to the disc’s jacket for more information. [DVD-A] With HDMI AV OUT connections, audio may not be output from
other terminals in the way that was set.
Match the speaker settings with the connected equipment.
When connecting to an amplifier with the HDMI cable, match
the speaker settings on this unit and the amplifier with the presence and size of connected speakers. (22)
If you have connected a digital amplifier which does not
include decoder, be sure to select “PCM” in “Dolby Digital” or “DTS Digital Surround” in “Audio” tab. (20)
None of the audio effects work when the unit is outputting
bitstream signals from the DIGITAL AUDIO OUT or HDMI AV OUT terminal. (20)
Some audio effects do not work or have less effect with some discs.
≥ ≥ With HDMI AV OUT connections:
– Plays HDCD discs as normal CDs. – AUDIO ONLY does not work.
Multi Re-master and Advanced Surround do not work if you
have changed the play speed.
Audio may not be heard when more than 4 devices are connected with HDMI cables. Reduce the number of connected devices.
When AUDIO ONLY is on:
– Audio may not be output depending on the type of television. – Video and audio cannot be output from HDMI AV OUT
terminal. Set this function to “Off”. (12)
There may be a pause in sound when you change the play speed.
(16)
(21)
Recording
Cannot record to digital recording equipment. (Incorrect sound recorded.)
You cannot record WMA/MP3.You cannot record DVDs that have protection preventing
digital recording.
You cannot record DVDs if the recording equipment cannot
handle signals with a sampling frequency of 48 kHz.
Make the following settings:
– Advanced Surround: Off (16) – PCM Digital Output: Up to 48 kHz (20) – Dolby Digital/DTS Digital Surround: PCM (20)
Unit displays
“NOPLAY” You inserted a disc the unit cannot play; insert one it can. (4)
“U11” The disc may be dirty. (25) “H∑∑” (∑∑ stands
for a number.)
“NODISC” You haven’t inserted a disc: Insert one.
“U70-1” The connected equipment is not HDMI compatible. “U70-∑” (∑ stands
for a number.)
The actual number following “U70-” will depend on the state of this unit.
You inserted a blank disc.You inserted a disc that has not been finalized. (4)PAL discs cannot be played. (You can play DVD-Audio;
however, still pictures may be displayed enlarged.)
Trouble may have occurred. The number following “H”
depends on the status of the unit. Turn the unit off and then back to ON. Alternatively, turn the unit off, disconnect the AC power supply cord, and then reconnect it.
If the service numbers fail to clear, note the service numbers
and contact a qualified service person.
You haven’t inserted the disc correctly: Insert it correctly. (10)
The HDMI connection acts unusually.
– The connected equipment is not HDMI compatible. – The HDMI cable is too long. – The HDMI cable is damaged. – The cable is not HDMI compatible.
Television displays
/ The operation is prohibited by the unit or disc. “Cannot display
group xx, content xx” “Check the disc” This disc may be dirty. (25) “Due to copyright
protection, audio cannot be output from HDMI”
While “HDMI Status” displayed, any items are not underlined.
You are trying to play incompatible groups or content. (4)
Should you connect equipment that does not support CPPM
(page 27, Glossary), the audio from the CPPM copy protected DVD-Audio cannot be output from HDMI AV OUT terminal. Connect the audio cable of the Audio/Video cable (L, R) to an HDMI compatible AUDIO IN terminal. (7)
If you select an item without an “¢” in the “Video Output
Mode” in Picture Menu, it will not be underlined. (16)
“This disc may not be played in your region”
No on-screen display. Select “On” in “On-Screen Messages” in “Display” tab.
When setting “Video Output Mode”, not displayed next to a video output possible with the connected equipment.
¢” is
You can only play DVD-Video if their region number is “1”,
“ALL” or multiple region numbers including “1”. (4)
(21)
If the connected equipment is compatible, selecting an
item without an “¢” will not distort the picture. (16)
Maintenance
Clean this unit with a soft, dry cloth
Never use alcohol, paint thinner or benzine to clean this unit.
Before using chemically treated cloth, read the instructions that came with the cloth carefully.
≥ ≥ Cleaning of the lens is generally not necessary although this depends on the
operating environment.
Do not use commercially available lens cleaners as they may cause malfunction.
Clean discs
Wipe with a damp cloth and then wipe dry.
Specifications
Signal system: NTSC Operating temperature range:
Operating humidity range:
Discs played [8 cm (3 z) or 12 cm (5 z)]:
Video output:
S-video output:
Component video output:
Audio output:
Audio performance:
i5 to i35 oC (i41 to i95 xF)
5 to 90 % RH (no condensation)
(1) DVD (DVD-Video, DVD-Audio) (2) DVD-RAM (DVD-VR, JPEG (3) DVD-R (DVD-Video) (4) DVD-RW (DVD-Video, DVD-VR)
iR/RW (Video)
(5) (6) CD, CD-R/RW [CD-DA, Video-CD,
Output level: 1 Vp-p (75 ≠) Output connector: Pin jack (1 system)
Y output level: 1 Vp-p (75 ≠) C output level: 0.286 Vp-p (75 ≠) Output connector:
Y output level: 1 Vp-p (75 ≠) P P Output connector:
Output level: 2 Vrms (1 kHz, 0 dB) Output connector: Pin jack Number of connectors:
(1) Frequency response:
(2) S/N ratio:
(3) Dynamic range:
(4) Total harmonic distortion:
§3
SVCD JPEG and Image)]
§2, 4
, MP3
§1, 2
, WMA
, HighMAT Level 2 (Audio
S terminal (1 system)
B output level: 0.7 Vp-p (75 ≠) R output level: 0.7 Vp-p (75 ≠)
Y: green, PB: blue, PR: red
Pin jack (
(1 system)
5.1channel discrete output: 1 system
DVD (linear audio):
DVD-Audio:
CD Audio: 4 Hz to 20 kHz
2 channel: 1 system
4 Hz to 22 kHz (48 kHz sampling) 4 Hz to 44 kHz (96 kHz sampling)
4 Hz to 88 kHz (192 kHz sampling)
CD Audio: 115 dB
DVD (linear audio): 102 dBCD Audio: 98 dB
CD Audio: 0.0025 %
§1, 2
§2, 5
,
(
480p/480i)
)
Digital audio output:
Optical digital output: Optical terminal Coaxial digital output: Pin jack
HDMI AV output: 19 pin Pickup:
Wave length: 662 nm/785 nm Laser power:
Power supply: AC 120 V, 60 Hz Power consumption: 17 W
[U.S.A.] CLASS IIa/CLASS I
[Canada] CLASS 2/CLASS 3A
Power consumption in standby mode
Dimensions (WkDkH):
430 mmk249 mmk52 mm
Mass: approx. 2.4 kg (5.3 lb)
(16
approx. 1 W
15
/16zk9 13/16zk2 1/16z)
[Note]
Specifications are subject to change without notice. Mass and dimensions are approximate.
§1
Exif Ver 2.1 JPEG Baseline files Picture resolution: between 320k240 and 6144k4096 pixels (sub sampling is 4:2:2 or 4:2:0)
)
§2
The total combined maximum number of recognizable audio and picture contents and groups: 4000 audio and picture contents and 400 groups.
§3
Conforming to IEC62107
§4
Compatible compression rate: between 32 kbps and 320 kbps
§5
Compatible compression rate: between 48 kbps and 320 kbps
:
Troubleshooting guide/Maintenance/Specifications
RQT8087
25
25
Limited Warranty (ONLY FOR U.S.A.)
Panasonic Consumer Electronics Company, Division of Panasonic Corporation of North America
One Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094
Limited Warranty Coverage
If your product does not work properly because of a defect in materials or workmanship, Panasonic Consumer Electronics Company or length of the period indicated on the chart below, which starts with the date of original purchase (“Limited Warranty period”), at its option either (a) repair your product with new or refurbished parts, or (b) replace it with a new or a refurbished product. The decision to repair or replace will be made by the warrantor.
Product or Part Name Parts Labor
DVD Player One (1) Year Ninety (90) Days Rechargeable Batteries
(in exchange for defective item)
During the “Labor” Limited Warranty period there will be no charge for labor. During the “Parts” warranty period, there will be no charge for parts. You must mail-in your product during the warranty period. If non-rechargeable batteries are included, they are not warranted. This Limited Warranty only applies to products purchased and serviced in the United States or Puerto Rico. This Limited Warranty is extended only to the original purchaser and only covers product purchased as new. A purchase receipt or other proof of original purchase date is required for Limited Warranty service.
Mail-In Service
For assistance in the continental U.S.A. in obtaining repairs please ship the product to:
Panasonic Services Company Customer Servicenter Suite B 4900 George McVay Drive McAllen, TX 78503
For assistance in Puerto Rico call Panasonic Puerto Rico, Inc. (787)-750-4300 or fax (787)-768-2910. When shipping the unit carefully pack and send it prepaid, adequately insured and preferably in the
original carton. Include a letter detailing the complaint and provide a day time phone and/or email address where you can be reached.
Limited Warranty (ONLY FOR U.S.A.)
IF REPAIR IS NEEDED DURING THE LIMITED WARRANTY PERIOD THE PURCHASER WILL BE REQUIRED TO FURNISH A SALES RECEIPT/PROOF OF PURCHASE INDICATING DATE OF PURCHASE, AMOUNT PAID AND PLACE OF PURCHASE. CUSTOMER WILL BE CHARGED FOR THE REPAIR OF ANY UNIT RECEIVED WITHOUT SUCH PROOF OF PURCHASE.
Limited Warranty Limits And Exclusions
This Limited Warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or workmanship, and DOES NOT COVER normal wear and tear or cosmetic damage. The Limited Warranty ALSO DOES NOT COVER damages which occurred in shipment, or failures which are caused by products not supplied by the warrantor, or failures which result from accidents, misuse, abuse, neglect, mishandling, misapplication, alteration, faulty installation, set-up adjustments, misadjustment of consumer controls, improper maintenance, power line surge, lightning damage, modification, or commercial use (such as hotel, office, restaurant, or other business), rental use of the product, or service by anyone other than a Factory Servicenter or other Authorized Servicer, or damage that is attributable to acts of God.
THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES EXCEPT AS LISTED UNDER “LIMITED WARRANTY COVERAGE”. THE WARRANTOR IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT, OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF THIS WARRANTY.
or re-install an installed unit if applicable, travel to and from the servicer, loss of or damage to media or images, data or other recorded content. The items listed are not exclusive, but are for illustration only.)
RQT8087
ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY, ARE LIMITED TO THE PERIOD OF THE LIMITED WARRANTY.
26
26
Panasonic Puerto Rico, Inc.
Ten (10) Days Not Applicable
(As examples, this excludes damages for lost time, cost of having someone remove
Panasonic DVD Player Limited Warranty
(collectively referred to as “the warrantor”) will, for the
Panasonic Puerto Rico, Inc.
Ave. 65 de Infantería, Km. 9.5 San Gabriel Industrial Park, Carolina, Puerto Rico 00985
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitations on how long an implied Limited Warranty lasts, so the exclusions may not apply to you.
This Limited Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state. If a problem with this product develops during or after the Limited Warranty period, you may contact your dealer or Servicenter. If the problem is not handled to your satisfaction, then write to the warrantor’s Consumer Affairs Depar tment at the addresses listed for the warrantor.
PARTS AND SERVICE, WHICH ARE NOT COVERED BY THIS LIMITED WARRANTY, ARE YOUR RESPONSIBILITY.
Customer Services Directory
Obtain Product Information and Operating Assistance; locate your nearest Dealer or Servicenter; purchase Parts and Accessories; or make Customer Service and Literature requests by visiting our Web Site at:
http://www.panasonic.com/consumersupport
or, contact us via the web at:
http://www.panasonic.com/contactinfo
You may also contact us directly at: 1-800-211-PANA (7262), Monday-Friday 9 am-9 pm; Saturday-Sunday 10 am-7 pm, EST.
For hearing or speech impaired TTY users, TTY: 1-877-833-8855
Accessory Purchases
Purchase Parts, Accessories and Instruction Books online for all Panasonic Products by visiting our Web Site at:
http://www.pasc.panasonic.com
or, send your request by E-mail to:
npcparts@us.panasonic.com
You may also contact us directly at: 1-800-332-5368 (Phone) 1-800-237-9080 (Fax Only) (Monday – Friday 9 am to 8 pm, EST.) Panasonic Services Company 20421 84th Avenue South, Kent, WA 98032 (We Accept Visa, MasterCard, Discover Card, American Express, and Personal Checks)
For hearing or speech impaired TTY users, TTY : 1-866-605-1277
Service in Puerto Rico
Panasonic Puerto Rico, Inc. Ave. 65 de Infantería, Km. 9.5, San Gabriel Industrial Park, Carolina, Puerto Rico 00985 Phone (787)750-4300, Fax (787)768-2910
F1104
Limited Warranty (ONLY FOR CANADA)
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3
Panasonic Canada Inc.
PANASONIC/TECHNICS PRODUCT—LIMITED WARRANTY
Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship and agrees to remedy any such defect, or at its option, replace the product for a period as stated below from the date of original purchase.
Technics Audio Product One (1) year, parts and labour Panasonic Audio & DVD Product One (1) year, parts and labour Accessories including rechargeable batteries Ninety (90) days
LIMITATIONS AND EXCLUSIONS
This warranty does not apply to products purchased outside Canada or to any product which has been improperly installed, subjected to usage for which the product was not designed, misused or abused, damaged during shipping, or which has been altered or repaired in any way that affects the reliability or detracts from the performance, nor does it cover any product which is used commercially. Dry cell batteries are also excluded from coverage under this warranty. This warranty is extended to the original end user purchaser only. A purchase receipt or other proof of date of original purchase is required before warranty service is performed.
THIS EXPRESS, LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT WILL PANASONIC CANADA INC. BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES.
In certain instances, some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or the exclusion of implied warranties, so the above limitations and exclusions may not be applicable.
WARRANTY SERVICE For product operation and information assistance, please contact your Dealer or our Customer Care Centre at: Telephone #: (905) 624-5505 Fax #: (905) 238-2360 Web: www.panasonic.ca For product repairs, please contact one of the following:
Your Dealer who will inform you of an authorized Servicentre nearest you.Our Customer Care Centre at (905) 624-5505 or www.panasonic.caA Panasonic Factory Servicentre listed below:
Richmond, Calgary, Alberta Mississauga, Ontario Lachine, Québec British Columbia Panasonic Canada Inc. Panasonic Canada Inc. Panasonic Canada Inc. Panasonic Canada Inc. 12111 Riverside Way 6835-8 Richmond, BC Calgary, AB Mississauga, ON Lachine, QC V6W 1K8 T2E 7H7 L4W 2T3 H8T 1C4 Tel: (604) 278-4211 Tel: (403) 295-3955 Tel: (905) 624-8447 Tel: (514) 633-8684 Fax: (604) 278-5627 Fax: (403) 274-5493 Fax: (905) 238-2418 Fax: (514) 633-8020
Carefully pack and send prepaid, adequately insured and preferably in the original carton.
th
St. N. E. 5770 Ambler Dr. 3075, rue Louis A. Amos
IF YOU SHIP THE PRODUCT TO A SERVICENTRE
Include details of the defect claimed, and proof of date of original purchase.
Glossary
CPPM (Content Protection for Prerecorded Media)
A copy protection system used for DVD-Audio files. This unit supports CPPM.
Down-mixing
This is a process of remixing the multi-channel audio (surround sound) on some discs into two channels. When you want to listen to the audio on a DVD with a 5.1 channel digital surround track through your television speakers, the down-mixed audio will be output. Some DVD-Audio prevent down-mixing of all or part of their contents. When playing such discs, or such parts of disc, unless the number of connected speakers is the same as the disc’s channel specification, audio will not be output properly.
HDCD (High-Definition Compatible Digital)
HDCD-encoded CDs sound better because they are encoded with 20 bits, as compared with 16 bits for all other CDs.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
HDMI is a next-generation digital interface for consumer electronic products. Unlike conventional connections, it transmits uncompressed digital video and audio signals on a single cable. This unit supports high-definition video output (720p,1080i) from HDMI AV OUT terminal. To enjoy high-definition video a high definition compatible television is required.
Sampling frequency
Sampling is the process of converting the heights of sound wave (analog signal) samples taken at set periods into digits (digital encoding). Sampling frequency is the number of samples taken per second, so larger numbers mean more faithful reproduction of the original sound.
27
Limited Warranty (ONLY FOR CANADA)/Glossary
RQT8087
27
ATTENTION!
CET APPAREIL EST DOTÉ D’UN LECTEUR AU LASER. L’UTILISATION DE COMMANDES OU LE RECOURS À DES RÉGLAGES AUTRES QUE CEUX INDIQUÉS DANS CE MANUEL PEUVENT PRÉSENTER DES RISQUES D’EXPOSITION À DES RADIATIONS. NE PAS OUVRIR LE BOÎTIER. TOUTE RÉPARATION DOIT ÊTRE FAITE PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ ET NON PAR L’USAGER.
MISE EN GARDE:
AFIN DE PRÉVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOCS ÉLECTRIQUES, AINSI QUE TOUT DOMMAGE À L’APPAREIL, NE PAS L’EXPOSER À LA PLUIE, À DES ÉCLABOUSSURES OU À UNE HUMIDITÉ EXCESSIVE. ÉVITER ÉGALEMENT DE PLACER DES CONTENANTS AVEC DU LIQUIDE, TEL UN VASE, SUR L’APPAREIL.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: AFIN DE PRÉVENIR LE RISQUE
IMPORTANTES MISES EN GARDE
RQT8087
2
28
DE CHOCS ÉLECTRIQUES, NE PAS RETIRER LES VIS. TOUTE RÉPARATION DEVRAIT ÊTRE CONFIÉE À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral indique la présence d’une tension suffisamment élevée pour engendrer un risque de chocs électriques.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral indique que le manuel d’utilisation inclus avec l’appareil contient d’importantes recommandations quant au fonctionnement et à l’entretien de ce dernier.
S’assurer que la prise secteur est située près de l’appareil dans un endroit facile d’accès. La fiche du cordon d’alimentation doit également être facile d’accès.
(Intérieur de l’appareil)
IMPORTANTES MISES EN GARDE
Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement les instructions qui suivent. Se conformer tout particulièrement aux avertissements inscrits sur l’appareil et aux consignes de sécurité indiquées ci-dessous. Conserver le présent manuel pour consultation ultérieure.
1) Lire attentivement ces instructions.
2) Conserver ces instructions.
3) Lire toutes les mises en garde.
4) Suivre toutes les instructions.
5) Ne pas utiliser cet appareil près d’une source d’eau.
6) Nettoyer qu’avec un chiffon sec.
7) Ne pas bloquer les évents d’aération. Installer l’appareil selon les instructions du fabricant.
8) Ne pas installer l’appareil près d’un appareil de chauffage tel qu’un radiateur, une cuisinière, un registre de chaleur ou tout dispositif émettant de la chaleur (y compris un amplificateur).
9) Pour des raisons de sécurité, ne pas modifier la fiche polarisée ou celle de mise à la terre. Une fiche polarisée est une fiche à deux lames, dont une plus large. Une fiche de mise à la terre est une fiche à deux lames avec une broche de masse. La lame plus large ou la broche de masse procure une protection accrue. Si ce genre de fiche ne peut être inséré dans une prise de courant, communiquer avec un électricien pour remplacer la prise.
10)S’assurer que le cordon est placé dans un endroit où il ne risque pas d’être écrasé, piétiné ou coincé. Faire particulièrement attention à ses extrémités de branchement, y compris sa fiche.
11) N’utiliser que les accessoires ou périphériques recommandés par le fabricant.
12) N’utiliser l’appareil qu’avec un chariot, meuble, trépied, support ou table recommandé par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Lors de l’utilisation d’un chariot, le déplacer avec le plus grand soin afin d’éviter tout dommage.
13) Débrancher cet appareil lors d’un orage ou en cas de non-utilisation prolongée.
14)Confier l’appareil à un technicien qualifié pour toute réparation: cordon d’alimentation ou fiche endommagé, liquide renversé ou objet tombé dans l’appareil, exposition à la pluie ou à une humidité excessive, mauvais fonctionnement ou échappement de l’appareil.
Service après-vente
1. En cas de dommage
(a) lorsque le cordon d’alimentation ou l’adaptateur secteur a été endommagé; (b) lorsqu’un objet est tombé dans l’appareil ou si ce dernier a été mouillé; (c) lorsque l’appareil a été exposé à la pluie; (d) lorsque l’appareil semble ne pas fonctionner normalement ou que son
rendement laisse à désirer;
(e) lorsque l’appareil a subi un choc violent ou que son coffret a été endommagé.
2. Réparation—Ne faire aucun réglage ni ajustement autres que ceux décrits dans le
présent manuel. Confier toute réparation à un centre de service Panasonic agréé.
3. Pièces de rechange—S’assurer que le technicien utilise des pièces de rechange
recommandées par le fabricant ou dont les caractéristiques sont les mêmes. L’utilisation de pièces de rechange non autorisées peut causer un incendie, des chocs électriques ou d’autres dangers.
4. Vérification de sécurité—Demander au technicien qui a réparé l’appareil de
soumettre ce dernier à des vérifications pour s’assurer qu’il peut être utilisé en toute sécurité.
Demande d’informations
Pour toutes réparations, renseignements ou conseils sur le fonctionnement du produit: Veuillez contacter le service à la clientèle de Panasonic Canada Inc. au 1-800-561­5505, son site web (www.panasonic.ca) ou le centre de service agréé le plus proche.
Homologation:
DATE D’ACHAT ___________________________________________________ DÉTAILLANT _____________________________________________________ ADRESSE DU DÉTAILLANT ________________________________________
________________________________________________________________
Nº DE TÉLÉPHONE _______________________________________________
Il est recommandé de noter, dans l’espace prévu ci-dessous, le numéro de modèle et le numéro de série inscrits à l’arrière, ou sous le fond de l’appareil, et de conserver ce manuel pour référence ultérieure.
NUMÉRO DE MODÈLE _____________________________________________ NUMÉRO DE SÉRIE _______________________________________________
Confier l’appareil à un technicien qualifié dans les cas suivants:
DVD-S77
Cher client
Nous vo
us remercions d’avoir arrêté votre choix sur cet appareil. Avant de raccorder, régler ou utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement le manuel d’utilisation. Conserver ce manuel pour consultation ultérieure.
Table des matières
Mise en route
IMPORTANTES MISES EN GARDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Service après-vente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Disques compatibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
ÉTAPE 1
Réglage de la qualité de l’image et du rendu sonore (avec connexion HDMI) . . . . . 7
Rendu ambiophonique multicanal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
ÉTAPE 2 ÉTAPE 3 ÉTAPE 4
Lecture de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Changement de la séquence de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Lecture de tous les groupes/programmée/aléatoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Fonctions pratiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Rappel des paramètres audio et vidéo recommandés—Rehausseur AV (AV Enhancer)/
Reprise rapide/Modification de la vitesse de lecture/
Réduction du bruit vidéo/Zoom/
Utilisation des menus à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Menus principaux/Autres réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Menus de navigation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Lecture de disques WMA/MP3/JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Lecture de CD/Lecture de disques HighMAT™/
Modification des réglages sur l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Modification des paramétrages en fonction des enceintes acoustiques . . . . . . . . 22
Guide de dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Certificat de garantie limitée/Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Index des fonctions principales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Endos
Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Télécommande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
CONFIGURATION RAPIDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Fonctionnement avec un téléviseur . . . . . . . . . . . . . . 9
Fonctions
Pour l’écoute d’un son de qualité encore plus élevée—AUDIO ONLY/
Assure un rendu sonore plus naturel—Multi remastériser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Changement de langue des dialogues/Réglage de l’image/
Changement de langue des sous-titres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sélection d’angle/Rotation d’images fixes/Avancement d’images fixes/ Mémorisation de position/Lancement de la lecture à partir d’un groupe donné . . 14
Lecture de disques RAM/DVD-RW (DVD-VR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Références
29
Service après-vente Table des matières
RQT8087
3
Disques compatibles
Les opérations contenues dans le présent manuel sont décrites en fonction des supports (formats) utilisés. Les supports sont identifiés par des icônes telles que [RAM].
Disques compatibles
§
La finalisation est un processus qui permet la lecture de ces disques sur un appareil compatible.
Dans certaines situations, selon le type de disque ou les conditions d’enregistrement, il pourrait ne pas être possible de lire les
disques indiqués plus haut.
Disques non compatibles
DVD-ROM, la version 1.0 des DVD-RW, CD-ROM, CDV, CD-G, SACD, Disque Vidéo “DivX” et CD Photo, DVD-RAM ne pouvant être retirés de leur cartouche, DVD-RAM de 2,6 Go et de 5,2 Go, Disque PAL dont les CVD, DVCD et SVCD non conformes à la norme IEC62107.
§
Il est possible de lire des disques DVD-Audio mais les images fixes pourraient s’afficher en format agrandi.
RQT8087
À propos de l’utilisation d’un disque hybride “DualDisc”
La piste son d’un disque hybride n’est pas conforme aux spécifications techniques du format CD-DA (Compact Disc Digital Audio).
4
Par conséquent, sa lecture pourrait être impossible.
30
DVD-RAM [RAM] [JPEG]
[RAM] Enregistrement sur appareil conforme à la version 1.1 du Video Recording Format (norme
d’enregistrement vidéo unifiée),tel un enregistreur DVD-Vidéo, caméra vidéo DVD, ordinateurs, etc.
[JPEG]
Enregistrement for Camera File system) version 1.0. Pour la lecture de fichiers JPEG, sélectionner “Lecture disque données” (
DVD-Audio [DVD-A] [DVD-V]
[DVD-A]
Glossaire) d’une partie ou de la totalité de leur contenu, selon l’intention du fabricant. Lors de la lecture d’un tel disque, ou d’une telle partie d’un disque, il est nécessaire que le nombre d’enceintes raccordées soit le même que la spécification de canaux du disque. Sinon, le son ne sera pas correctement émis (p. ex. absence d’une partie du signal audio, impossibilité de sélectionner l’audio multicanal, audio sur deux canaux). Se reporter à l’emballage du disque pour plus de renseignements.
[DVD-V] Certains disques DVD-Audio peuvent contenir des images DVD-Vidéo.
Pour lire un contenu DVD-Vidéo, sélectionner “Lecture DVD vidéo” (page 17, Menu Autres).
DVD-Vidéo [DVD-V] Disques identifiés par le code régional “1” ou “ALL” (tous)
DVD-R (DVD-Vidéo)/DVD-RW (DVD-Vidéo) [DVD-V]
Disques enregistrés et finalisés
DVD-RW (DVD-VR) [DVD-RW[‹VR›]
Disques enregistrés et finalisés version 1.1 du Video Recording Format (norme d’enregistrement vidéo unifiée).
iR (Vidéo)/iRW (Vidéo) [DVD-V]
Disques enregistrés et finalisés
CD-Vidéo [VCD]
Y compris SVCD (conforme à IEC62107)
CD [CD] [WMA] [MP3] [JPEG] [VCD]
Cet appareil peut prendre en charge les CD-R/RW enregistrés aux formats indiqués ci-dessus. Il
importe de clore les sessions ou de finaliser
[WMA] [MP3] [JPEG] Cet appareil prend également en charge les disques HighMAT.
Cet appareil est compatible avec le codage HDCD (
la fonction d’extension des crêtes (une fonction qui élargit la plage dynamique des signaux de niveau élevé). (Lors de la lecture d’un CD au format HDCD, l’indication “HDCD” s’allume sur l’appareil.)
page 17
Certains disques DVD-Audio multicanal empêchent le mélange-abaissement (
sur les enregistreurs DVD-Vidéo Panasonic
selon la norme DCF (Design rule
, Menu Autres).
Exemple:
1
§
sur enregistreur ou caméra vidéo DVD
§
sur un enregistreur DVD-Vidéo ou caméra vidéo DVD conforme à la
§
sur enregistreur DVD-Vidéo ou caméra vidéo DVD
§
le disques après l’enregistrement.
page 27
§
et les disques “Chaoji VCD ” disponibles sur le marché
, Glossaire), mais ne peut pas prendre en charge
page 27
ALL
Conseils pour créer des disques WMA/MP3 et JPEG (pour CD-R/CD-RW)
Les disques doivent satisfaire aux
normes ISO9660 de niveau 1 ou 2 (sauf dans le cas des formats étendus).
Le lecteur est compatible avec les
enregistrements multisession; par
,
1
2
contre, s’il y a plusieurs sessions, l’amorce de la lecture pourrait prendre plus de temps. Pour prévenir un tel problème, réduire le nombre de sessions à un strict minimum. Dans le cas où des groupes sont créés à
partir d’une racine telle que “002 groupe” dans l’illustration ci-dessous, les groupes à partir du huitième sont affichés sur la même ligne verticale dans l’écran du menu.
I
l se peut que l’ordre d’affichage ne soit pas le
même sur le menu que sur l’écran de
4
l’ordinateur.
Cet appareil ne peut prendre en charge des fichiers enregistrés au format de paquet.
Appellation des dossiers et des (Les fichiers sont traités à la manière de contenu tandis que les dossiers sont considérés comme des groupes.)
Au moment de l’enregistrement, attribuer un préfixe ordinal (à trois chiffres) au nom des dossiers et des fichiers en fonction de l’ordre dans lequel leur lecture doit se faire (peut ne pas fonctionner). Les fichiers doivent comporter l’extension: “.WMA” ou “.wma”, “.MP3” ou “.mp3”, “.JPG”, “.jpg”, “.JPEG” ou “.jpeg”
ex.: [MP3]
racine
001 groupe
001
001 plage.mp3 002 plage.mp3 003 plage.mp3
002 groupe
001 plage.mp3
003 groupe
002 plage.mp3 003 plage.mp3 004 plage.mp3
001 plage.mp3 002 plage.mp3 003 plage.mp3
[WMA]
Il n’est pas possible de lire des fichiers
WMA protégés contre le piratage.
et appareil n’est pas compatible avec le
C
format débit binaire multiple (Multiple Bit Rate) (MBR: fichier dont le même contenu est codé selon divers débits binaires).
[MP3]
Le lecteur n’est pas compatible avec les
marqueurs ID3. Taux d’échantillonnage compatibles: 8,
11,02, 12, 16, 22,05, 24, 32, 44,1 et 48 kHz
[JPEG]
Les fichiers JPEG enregistrés sur un
appareil photo numérique conforme à la norme DCF version 1.0 sont affichés.
– Les photos prises au moyen de fonctions de
prises de vues non prises en charge par la norme DCF, telles que la rotation automatique des photos, pourraient ne pas être affichées.
Les fichiers modifiés, édités ou sauvegardés au moyen d’un logiciel d’édition d’images pourraient ne pas être affichés.
Cet appareil ne peut prendre en charge
les images animées, les enregistrements vidéo au format MOTION JPEG ou autre format semblable, ni les images fixes autres que celles au format JPEG (ex. : TIFF) ou lire le signal sonore qui leur est associé.
Précautions à prendre
Ne pas apposer d’étiquette ni de collant
sur les disques (Cela peut voiler le disque et le rendre inutilisable).
Ne pas écrire sur le côté de l’étiquette
avec un crayon à bille ou tout autre instrument d’écriture. Ne pas utiliser les nettoyeurs en
vaporisateur, le benzène, le diluant pour peinture, les liquides de prévention d’électricité statique ou tout autre solvant.
Ne pas utiliser les protecteurs ni les
couvercles anti-éraflures.
Ne pas utiliser les disques suivants:
– Disques avec ruban adhésif exposé
d’étiquettes enlevées (disques loués, etc.). – Disques gravement voilés ou fendillés. – Disques de forme irrégulière, en forme
de coeur, par exemple.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. “Dolby” et le symbole double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
“DTS” et “DTS Digital Surround” sont des marques déposées de Digital Theater Systems, Inc.
Cet appareil incorpore une technologie anti-piratage protégée par des brevets déposés auprès des autorités du gouvernement américain et d’autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et d’autres détenteurs de droits. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur doit être autorisée par la société Macrovision et doit se limiter à des fins de divertissement privé à moins d’une autorisation préalable et explicite de Macrovision Corporation. Toute rétro-ingénierie ou tout démontage est interdit.
Technologie de décodage audio MPEG Layer 3 sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson multimedia.
HighMAT™ et le logotype HighMAT sont des marques de commerce ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et(ou) dans d’autres pays.
Windows Media et le logotype Windows sont des marques de commerce ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et(ou) dans d’autres pays.
WMA est un format de compression développé par Microsoft Corporation. On y retrouve la même qualité sonore qu’avec les MP3 avec des fichiers de taille plus petite que les MP3.
sont soit des marques déposées, soit des marques de commerce de Pacific Microsonics, Inc. aux États-Unis et(ou) dans d’autres pays.
Système HDCD fabriqué sous licence de Pacific Microsonics, Inc. Ce produit est couvert par les brevets suivants: États-Unis: 5,479,168, 5,638,074, 5,640,161, 5,808,574, 5,838,274, 5,854,600, 5,864,311, 5,872,531; Australie: 669114. Autres brevets en instance.
HDMI, le logo HDMI et High Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
, HDCD®, High Definition Compatible Digital
®
et Pacific Microsonics™
Accessoires
Pour la commande d’accessoires, contacter le magasin où l’appareil a été acheté.
Lors de la commande de pièces de rechange, utiliser les numéros indiqués ci­dessous.
(Les numéros de modèles indiqués ici étaient à jour en f être modifiés sans préavis.)
1 Télécommande (EUR7720KG0)1 Cordon d’alimentation
1 Câble audio/vidéo
1 Câble HDMI (K1HA19DA0001)2 Piles de la télécommande
[Nota]
Le cordon d’alimentation fourni ne doit être utilisé qu’avec cet appareil. Ne pas l’utiliser avec un autre appareil.
évrier
2005. Ils pourraient
(K2CB2CB00016)
(K2KA6BA00004)
31
Disques compatibles Accessoires
RQT8087
5
ÉTAPE 1
COMPONENT VIDEO OUT
(480p/480i)
(p )
AUDIO OUT
2ch
L
R
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
Please connect directly to TV.
OUND
FRONT L/L
FRONT R/R
O/
Y
COMPONENT VIDEO OUT
(480p/480i)
AUDIO OUT
2ch
L
P
B
Y
P
R
R
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
ROUND
FRONT L/L
FRONT R/R
O/
Please connect
directly to TV.
AC IN
Ne pas mettre le lecteur sur un amplificateur ni sur tout autre appareil qui risque de chauffer. La chaleur peut endommager irrémédiablement le lecteur.
Ne faire aucuns des raccordements via un magnétoscope. En effet, du fait du système antipiratage, l’image pourrait ne pas être reproduite correctement.
Mettre tous les appareils hors tension avant d’effectuer le raccordement et lire leur manuel d’utilisation.
Relier les prises de même couleur.
Raccordement
Avec VIDEO IN ou S VIDEO IN
AUDIO IN
R(D) L(G
)
VIDEO
IN
Câble S-Vidéo
Câble audio/ vidéo
(fourni)
ou
S VIDEO
§
IN
Téléviseur
Avec COMPONENT VIDEO IN
Câble audio/ vidéo
(fourni)
AUDIO IN
R(D) L(G
)
COMPONENT
Non utilisées
VIDEO IN
Panneau arrière de l’appareil
Câbles vidéo
§
Avec ce type de raccordement, le câble audio (fiches rouge et blanc) devrait également être
Il est possible de raccorder un câble audio aux prises d’entrée (2 canaux) d’un amplificateur
Raccordement
connecté.
analogique ou d’un élément de chaîne audio pour profiter d’un rendu stéréo.
Brancher le cordon d’alimentation en dernier
RQT8087
6
32
Cordon d’alimentation
(fourni)
Vers une prise secteur (120 V c.a., 60 Hz)
Sélectionner “Plus foncé” dans “Commande de niveau du noir” (➜ page 20, Onglet “Vidéo”).
Pour la vidéo progressive
Connecter à un téléviseur compatible avec le signal à balayage progressif.
1 Régler “Mode vidéo HDMI” à “Non” (page 21, Onglet “HDMI”). 2 Régler “Mode sortie vidéo” à “480p”, puis suivre les instructions qui
s’affichent à l’écran du menu (page 16, Menu Image). Tous les téléviseurs Panasonic avec connecteurs d’entrée 480p sont com­patibles. Si un téléviseur d’une autre marque est utilisé, communiquer avec le fabricant.
Conservation de l’énergie
Cet appareil consomme une petite quantité d’énergie même lorsqu’il est hors marche (1 W). Pour économiser l’énergie lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant une période prolongée, débrancher le cordon d’alimentation.
Réglage de la qualité de l’image et du rendu sonore (avec connexion HDMI) ( page 27, Glossaire)
COAXIAL
COMP
AUDIO O UT
5.1ch
2ch
DIGITAL AUDIO OUT (PCM/BITSTREAM)
L
L
P
B
P
R
R
R
OPTICAL
CENTER
SURROUND
FRONT L/L
SUBWOOFER
FRONT R/R
COAXIAL
AUDIO O UT
5.1ch
DIGITAL AUDIO OUT (PCM/BITSTREAM)
L
R
OPTICAL
CENTER
SURROUND
FRONT L/L
SUBWOOFER
FRONT R/R
COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUT (PCM/BITSTREAM)
OPTICAL
CENTER
SUBWOOF
COMPONENT VIDEO OUT
P
B
Y
P
R
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
Le raccordement de cet appareil à un téléviseur haute définition compatible avec le format HDMI a pour effet de convertir et d’acheminer des enregistrements vidéo en signaux vidéo haute définition (720p, 1080i). Il est également possible d’obtenir un rendu sonore ambiophonique multicanal en connectant un amplificateur HDMI compatible équipé de prises de sortie multicanal.
Avec un téléviseur HDMI compatible
Pour un rendu sonore de haute qualité et un signal vidéo numérique haute définition avec connexion d’un seul câble. Il est possible d’obtenir un rendu sonore
ambiophonique multicanal en connectant un amplificateur à d’autres prises audio (➜ page 8).
HDMI IN
Téléviseur
Avec un téléviseur et un amplificateur HDMI compatibles
Pour un rendu sonore ambiophonique numérique multicanal en plus de la restitution d’une image numérique en haute définition.
HDMI IN
Câble HDMI
Téléviseur
Aux enceintes multicanal
Câble HDMI
(fourni)
HDMI OUT
HDMI IN
Amplificateur
Câble HDMI (fourni)
Panneau arrière de l’appareil
Régler “Mode vidéo HDMI” et “Sortie audio
HDMI” à “Oui” (page 21, Onglet “HDMI”).
Pour obtenir une image haute définition, faire la connexion à un téléviseur haute définition compatible avec HDMI et activer “Mode sortie vidéo” (page 16, Menu Image).Cet appareil est équipé de HDMI version 1.1 (EDID version 1.3, jusqu’à 512 octets). Cette version n’est pas compatible avec la fonction de contrôle HDMI (CEC).Lors du raccordement d’un équipement ne pouvant prendre en charge les fichiers protégés contre le piratage (CPPM page 27, Glossaire), le signal audio du DVD-Audio ainsi
protégé ne peut être reçu via la prise de sortie HDMI AV OUT. Connecter la fiche audio [L (G), R (D)] du câble audio/vidéo dans une prise d’entrée audio compatible avec le format HDMI.
Panneau arrière de l’appareil
Régler
“Mode
vidéo
HDMI” et
HDMI” à
“Oui”
(page 21, Onglet “HDMI”).
“Sortie audio
Avec un amplificateur HDMI compatible
La connexion d’un amplificateur HDMI compatible permet un rendu sonore ambiophonique multicanal même si le téléviseur utilisé n’est pas compatible avec le format HDMI.
Téléviseur
Aux enceintes multicanal
HDMI IN
Câble HDMI
(fourni)
Panneau arrière de l’appareil
Régler “Mode vidéo HDMI” à “Non” et “Sortie audio HDMI” à “Oui” (
§
Il est également possible d’utiliser les prises S VIDEO et COMPONENT VIDEO.
Amplificateur
VIDEO IN
Non utilisées
Câble audio/ vidéo
(fourni)
Non utilisées
(480p/480i)
page 21, Onglet “HDMI”).
§
§
33
Raccordement
RQT8087
7
ÉTAPE 1
OPTICAL
COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUT (PCM/BITSTREAM)
ch
L
R
CENTER
SU
SUBWOOFER
5
.
AUDI O O UT
5.1c h
L
R
CENTER
SURROUND
FRONT L/L
SUBWOOFER
FRONT R/R
2ch
Raccordement
Rendu ambiophonique multicanal
Régler “Sortie audio HDMI” à “Non” (page 21, Onglet “HDMI”).
Raccordement
AVEC COAXIAL IN ou OPTICAL IN
Amplificateur avec décodeur
ou
combinaison amplificateur­décodeur
COAXIAL IN OPTICAL IN
Câble coaxial
Modifier “Sortie numérique PCM”, “Dolby Digital” et
“DTS Digital Surround” (pages 20, 21, Onglet “Audio”).
Câble audio numérique à fibres optiques
Ne pas trop plier le câble lors du raccordement.
Il n’est pas possible d’utiliser de décodeurs DTS
Digital Surround non compatibles avec DVD.
Même avec cette connexion, la sor tie ne sera que
sur 2 canaux lors de la lecture de DVD-Audio. Pour entendre le signal ambiophonique multicanal, utiliser les prises AUDIO OUT 5.1 ch ( droite) ou les prises HDMI (page 7).
Amplificateur
Panneau arrière de l’appareil
AVEC AUDIO IN 5.1ch
Pour un rendement optimal avec un disque DVD-Audio multicanal à modulation linéaire par impulsions codées, cette connexion est recommandée. Pour profiter d’un rendu ambiophonique multicanal, raccorder l’appareil à un amplificateur doté de prises HDMI (➜ page 7).
COAXIAL IN
CENTER SUBWOOFER
SURROUND
[L(G)] [R(D)]
Modifier “Haut-parleurs” (page 21, Onglet “Audio”).
FRONT
[L(G)] [R(D)]
Câble audio
Connecter les câbles aux prises correspondant aux enceintes acoustiques qui ont été raccordées.
8
RQT8087
34
ÉTAPE 2
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
PLAY LIST
MENU
ENTER
DISPLAY
RETURN
CONTRAST
BRIGHTNESS
SHARPNESS
COLOR
SUBTITLE
AUDIO
ANGLE/PAGE
SETUP
PLAY MODE
DNR
ZOOM
GROUP
FL SELECT
TV
TV/VIDEO
CH
VOLUME
Piles
R6/LR6, AA
Télécommande
≥ S’assurer de respecter la polarité (i, j). ≥ Ne pas utiliser de piles rechargeables.
Ne pas:
utiliser ensemble des piles neuves et usées.utiliser ensemble des piles de types différents.exposer les piles à la chaleur ou à la flamme.démonter ou court-circuiter les piles.tenter de recharger des piles alcalines ou au manganèse.utiliser des piles dont la gaine a été enlevée ou est
endommagée.
Un traitement inapproprié des piles peut entraîner une fuite de l’électrolyte susceptible d’endommager les objets avec lesquels elle entrerait en contact et de provoquer un incendie.
Retirer les piles de la télécommande si celle-ci ne doit pas être utilisée pendant une longue période. Ranger les piles dans un endroit sombre et frais.
Utilisation
Orienter la télécommande directement vers le capteur de signal (page 10), en prenant soin d’éviter les obstacles, à une distance maximum de 7 m (23 pi).
ÉTAPE 3
ÉTAPE 4
CONFIGURATION RAPIDE
Mettre le téléviseur en marche. Sélectionner le mode d’entrée vidéo sur le téléviseur selon le type de connexion effectué
12 345
DVD
Mise en marche. Affiche le menu de
Pour modifier ultérieurement les paramétrages
Sélectionner “CONFIGURATION RAPIDE” (page 21, Onglet “Autres” ).
Fonctionnement avec un téléviseur
QUICK SETUP.
SETUP
Suivre les instructions affichées et effectuer les paramétrages requis.
(Il est possible de commander le téléviseur au moyen de la télécommande de cet appareil.)
RETURN
ENTER
Appuyer pour mettre fin à la RAPIDE.
.
ENTER
CONFIGURATION
Appuyer pour quitter.
SETUP
Orienter la télécommande vers le téléviseur Tout en appuyant sur [Í TV], entrer le code au moyen des touches numériques.
Ex.: 01: [0] [1]
TV
TV/VIDEO
CH
Touches de commande du téléviseur
VOLUME
Fabricant et n° de code
Panasonic GE 05 LG 15, 16, 17 RCA 05 SHARP 06, 07 THOMSON 05 National 01, 02 GOLDSTAR 15, 16, 17 MAGNAVOX 03 SAMSUNG 14, 18, 19 SONY 08 TOSHIBA 09 QUASAR HITACHI 12 MITSUBISHI 13 SANYO 10 SYLVANIA 03 ZENITH 04 FISHER 10 JVC 11 PHILIPS (RC-5) 03
Faire des essais en allumant le téléviseur et en changeant de canal. Répéter la marche à suivre jusqu’à ce que vous ayez trouvé le code qui permet un fonctionnement correct. Si la marque du téléviseur n’apparaît pas dans la liste ou si le code indiqué pour le téléviseur ne permet pas de télécommander celui-ci, c’est que la télécommande n’est pas
compatible avec le téléviseur.
RQT8087
35
Télécommande/CONFIGURATION RAPIDE Fonctionnement avec un téléviseur
9
Lecture de base
1
Mise en
2 Ouvrir le plateau du
marche.
Voyants HDMI ( ci-dessous)
Capteur du signal de la télécommande
3Placer le disque sur le plateau.
Avec les disques à double face, introduire le disque avec l’étiquette de la
face à lire vers le haut.
[RAM]
Retirer le disque de sa cartouche avant de l’introduire dans l’appareil.
Voyants HDMI
Lors d’un raccordement HDMI ( page 7), ces voyants s’allument dans les cas suivants:
: Sortie vidéo.
: Sortie audio (Vert: 2 canaux/Orange: Multicanaux).
: Sortie vidéo 720p/1080i (page 16, Mode sortie
vidéo dans le Menu Image).
Saut
[RAM] [DVD-RW[‹VR›] Il est également possible de repérer
les marqueurs.
Lecture de base
Arrêt
La position est mémorisée lorsque “!” clignote à l’affichage. Appuyer sur [1] (PLAY) pour poursuivre la lecture.
[DVD-V] Aperçu des chapitres précédents (page 14, Mémorisation de position).
Appuyer sur [] pour annuler la position.
disque.
720p/1080i
1
FL SELECT
AV ENHANCER
CANCEL
SKIP
STOP
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
TV
TV/VIDEO
MULTI
RE-MASTER
PAUSE
VOLUME
CH
AUDIO ONLY
PLAY SPEED
POSITION MEMORY
QUICK REPLAY
SLOW/SEARCH
PLAY
PLAY LIST
MENU
4
(page 12)
4
Amorcer la lecture.
PauseArrêt
Appuyer pour effectuer un saut. Maintenir la pression pour effectuer –une recherche (pendant la
lecture)
–une lecture au ralenti
(pendant la pause)
Lecture en reprise
Sélectionner “Répétition” ou “Répétition A-B” (➜ page 15, Menu
Lecture).
Recherche
(pendant la lecture)
Ralenti (pendant la pause)
Jusqu’à 5 paliersAppuyer sur [1] (PLAY) pour relancer la lecture.[VCD] Ralenti, direction avant seulement
Pause
Appuyer sur [1] (PLAY) pour relancer la lecture.
Interrupteur/mise en attente (Í/I)
Appuyer sur cet interrupteur pour commuter l’appareil du mode d’attente au mode de marche et vice versa. En mode d’attente, l’appareil continue de consommer une petite quantité de courant.
RQT8087
L’indicateur “D.MIX” confirme qu’une bande son avec 3 canaux ou plus peut être mélangée-abaissée sur deux canaux
10
36
(page 27, Glossaire)
.
La rotation du disque continue pendant l’affichage du menu. Afin de protéger le système d’entraînement et l’écran du téléviseur, appuyer sur [
Le nombre total de titres pourrait ne pas être affiché correctement avec des disques +R/+RW.
Si un problème de fonctionnement devait survenir, se reporter au guide de dépannage ( pages 23
25).
] pour immobiliser le disque.
Changement de la séquence de lecture
Sélection titre et chapitre
Nx Durée
Titre
Lecture Effacer
Chapitre
1
Saut de groupe
[WMA] [MP3] [JPEG]
Image par image
(pendant la pause)
[RAM] [DVD-RW[‹VR›] [DVD-V] [VCD]
Sélection d’une rubrique à l’écran
Saisie d’un numéro
Menu du disque
Affichage sur le lecteur
Écran de renseignements
ENTER
ENTER
ENTER
123
456
789
0
10
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
PLAY LIST
MENU
RETURN
FL SELECT
SUBTITLE
Cette fonction n’a aucun effet en mode pause.
[VCD]
en sens avant seulement
Sélectionner
Enregistrer
Retour au menu précédent
RETURN
[RAM] [DVD-RW[‹VR›] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] ex.: Pour sélectionner 12: [S10] [1] [2]
ENTER
[WMA] [MP3] [JPEG]
ex.: Pour sélectionner 123: [1] [2] [3] [ENTER]
[DVD-A] [DVD-V]
Affiche le premier écran menu. [RAM] [DVD-RW[‹VR›] Lecture des programmes (➜ page 19).
[DVD-V]
Affiche le menu du disque. [RAM] [DVD-RW[‹VR›] Lecture d’une liste de lecture (➜ page 19).
[VCD] avec pilotage de la lecture
Affiche le menu du disque.
Affichage du numéro
[RAM] [DVD-RW[‹VR›]
Active ou désactive les sous-titres (➜ page 13). [DVD-V] [VCD] (SVCD seulement) Sélectionne la langue des sous-titres (➜ [WMA] [MP3] [JPEG] [CD] (texte CD seulement) Affichage ou non de l’écran de renseignements.
,------. Affichage chronométrique
page 13
).
PLAY MODE
Lecture de tous les groupes/programmée/aléatoire
[DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3] [JPEG]
En mode arrêt, appuyer sur [PLAY MODE].
Lecture de tous les groupes ([DVD-A]) > Lecture programmée > Lecture aléatoire
Désactiver la lecture au format HighMAT pour permettre la lecture programmée ou
aléatoire. Sélectionner “Lecture disque données” dans le Menu Autres (➜ page 17).
Lecture de tous les groupes
^------------------ Non (lecture normale),-------------------------------------b
Lecture de tous les groupes
Appuyer sur [1] (PLAY).
Appuyez sur PLAY pour commencer
Lecture programmée (jusqu’à 32 rubriques)
1 Appuyer sur les touches numériques pour
sélectionner des rubriques (ci-contre, Saisie d’un numéro).
Recommencer cette étape pour programmer d’autres rubriques.
2 Appuyer sur [1] (PLAY).
Sélection de tous les éléments (sur le disque ou dans un titre ou groupe)
Appuyer sur [ENTER] et [3 4] pour sélectionner “ALL” (tous), puis appuyer de nouveau sur [ENTER] pour confirmer.
Modification du programme
Appuyer sur [
3 4
] pour sélectionner une rubrique. – Pour remplacer une rubrique, répéter l’étape 1. – Pour supprimer une rubrique, appuyer sur [CANCEL] (ou sélectionner “Effacer” et
appuyer sur [ENTER]).
Appuyer sur [ANGLE/PAGE] pour sauter une page à la fois.
Suppression d’un programme au complet
Sélectionner “Effacer tout le programme”, puis appuyer sur [ENTER]. Le programme est également effacé après la mise hors marche ou l’ouverture du plateau du disque.
Lecture aléatoire
1 [DVD-A] [DVD-V] [WMA] [MP3] [JPEG] Appuyer sur les
touches numériques appropriées pour sélectionner un groupe ou un titre (ci-contre, Saisie d’un numéro).
2 Appuyer sur [
Pour quitter le mode de lecture de tous les groupes, programmée ou aléatoire
Appuyer sur [PLAY MODE] à plusieurs reprises en mode arrêt.
1
] (PLAY).
ex.: [DVD-V]
1
ex.: [DVD-V]
Lecture aléatoire
Press PLAY to start
Choisissez un titre.
Titre
sélectionner
0 ~ 9
Effacer tout
Effacer tout
le programme
le programme
1
démarrer
PLAY
Changement de la séquence de lecture
Lecture de base
RQT8087
11
37
Fonctions pratiques
AV ENHANCER
(Appareil principal)
Sur simple pression d’une touche, l’appareil détecte automatiquement le type de disque et sélectionne les paramètres audio et vidéo optimaux.
Appuyer sur [AV ENHANCER] pour sélectionner “Auto”, “Utilisateur1”, “Utilisateur2” ou “Utilisateur3”.
Non: Annulé Auto: Les paramètres audio et vidéo optimaux sont établis. Utilisateur1 Utilisateur2 Utilisateur3
§
Lorsque le rehausseur AV (Auto) est activé, il n’est pas possible de modifier les paramètres indiqués ci-dessous.
Paramétrages audio:
Multi remastériser ( Ambiophonie évoluée/Optimisation dialogues (➜page 16)
Paramétrages vidéo:
Mode image Gamma/Amplificateur BF (➜ page 16 Contraste/Luminosité/Netteté/Couleur (➜ page 13) Réduc. bruit num. MPEG/Réduction bruit 3D (page 14, Réduction du bruit vidéo)
Cette fonction pourrait ne pas pouvoir être activée selon le type d’enregistrement.
§
: Convient au vidéo ([DVD-V]) (préréglé en usine).
§
: Convient à l’audio (préréglé en usine).
§
Il est possible de modifier le paramétrage de Utilisateur 1–3 selon les préférences (page 17, “AV Enhancer” dans Menu Autres).
: Convient au vidéo ([RAM] [DVD-RW[‹VR›]) (préréglé en usine).
(
page 16
Rehausseur AV (AV Enhancer)
droite
)
)
)
AV Enhancer Auto
Pour l’écoute d’un son de qualité encore plus élevée
AUDIO ONLY
Rappel des paramètres audio et vidéo recommandés
Fonctions pratiques
Pour un rendu sonore optimal, désactiver la reproduction de l’image.
Pendant la lecture, appuyer sur [AUDIO ONLY].
La fonction AUDIO ONLY (audio seulement) est désactivée sur une seconde pression
de la touche [AUDIO ONLY] ou lorsque l’appareil est mis dans le mode attente.
Une image n’est affichée à l’écran que lorsque:
—le disque est arrêté. —des opérations telles que la recherche sont exécutées. —l’affichage ou le menu à l’écran est activé.
RQT8087
Lorsque cette fonction est activée, aucun signal audio ni vidéo n’est transmis depuis
12
la prise HDMI AV OUT.
38
AUDIO ONLY
Menu
Assure un rendu sonore plus naturel
MULTI
RE-MASTER
[RAM] [DVD-RW[‹VR›] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD]
Lors de la production d’un signal de sortie multicanal, cette fonction restaure les fréquences perdues lors de l’enregistrement pour un rendu sonore plus près de l’original.
Lors de la production d’un signal de sortie sur 2 canaux de ces disques, cette fonction
assure un rendu sonore plus réaliste en ajoutant des signaux haute fréquence non enregistrés sur le disque, par exemple, lors de la lecture à 96 kHz d’un DVD-Vidéo enregistré à 48 kHz. (➜ page 27, “Fréquence d’échantillonnage” dans le Glossaire.)
[WMA] [MP3]
Cette fonction restaure les fréquences perdues lors de l’enregistrement pour un rendu sonore plus près de l’original.
[RAM] [DVD-RW[‹VR›] [DVD-V] (Disques enregistrés à 48 kHz seulement) [DVD-A] (Disques enregistrés à une fréquence d’échantillonnage de 44,1
kHz ou 48 kHz seulement) [VCD] [CD] [WMA] [MP3] (Enregistrement sous une fréquence d’échantillonnage autre
que 8 kHz, 16 kHz ou 32 kHz)
Multi remastériser
Appuyer sur [MULTI RE-MASTER] pour sélectionner “1”, “2” ou “3”.
Menu
Multi remastériser
Paramètr e
1
2 Divers rythmes (ex.: jazz) Moyen
3 Rythme lent (ex.: musique classique) Élevé
Non Désactivé Désactivé
Réglage du niveau de remastérisation [DVD-A] [DVD-V] [CD] (LPCM/PPCM) Appuyer sur [21] pour régler le niveau (–6 dB à + 6 dB).
Cette fonction pourrait ne pas fonctionner lorsque la connexion est faite sur les prises
DIGITAL AUDIO OUT ou HDMI AV OUT.
Cette fonction pourrait ne pas pouvoir être activée selon le type d’enregistrement.
1
Non
1 96kHz
2
3
Niveau
[DVD-A] [DVD-V] [CD] (LPCM/PPCM) Type de musique
Rythme rapide (ex.: musique pop et rock)
0dB
Fréquence d’échantillonnage de sortie
Niveau de remastérisation
Autres disques
Niveau de l’effet
Faible
QUICK REPLAY
Reprise rapide (Seulement pendant l’affichage du temps de
lecture écoulé) (Sauf iR/iRW)
Appuyer sur [QUICK REPLAY] pour revenir en arrière quelques secondes.
Cette fonction pourrait ne pas pouvoir être activée selon le type d’enregistrement.
PLAY SPEED
Modification de la vitesse de lecture
[RAM] [DVD-RW[‹VR›] [DVD-V]
Pendant la lecture, appuyer sur [W, PLAY SPEED] ou [X, PLAY SPEED].
–de k0,6 à k1,4 (par incréments de 0,1)
Appuyer sur [1] (PLAY) pour rétablir la lecture normale. ≥ Après avoir modifié la vitesse
–Les fonctions Multi remastériser (page 12) et Ambiophonie évoluée (➜ page 16,
Menu Audio) n’ont aucun effet. –Le son est reproduit sur 2 canaux. –La fréquence d’échantillonnage passe de 96 kHz à 48 kHz.
Cette fonction pourrait ne pas pouvoir être activée selon le type d’enregistrement.
AUDIO
Changement de langue des dialogues
[DVD-A] [DVD-V] (avec bandes son multiples) [RAM] [DVD-RW[‹VR›] [VCD]
Appuyer sur [AUDIO] pour sélectionner la piste sonore.
[RAM] [DVD-RW[‹VR›] [VCD] Utiliser cette touche pour sélectionner “L” (G), “R” (D) ou “L R” (G D).
[DVD-V] (Disques Karaoké) Appuyer sur [2 1] pour sélectionner “Oui” ou “Non” pour les paroles. Pour de plus amples renseignements, lire la notice d’emploi du disque.
Type de signal/données
LPCM/PPCM/Î Digital/DTS/MPEG: Type de signal kHz (Fréquence d’échantillonnage)/bit/ch (Nombre de canaux) Exemple: 3
/2 .1ch
.1: Effet de basse fréquence
(n’est pas affiché en l’absence de signal) 0: Aucun effet ambiophonique 1: Effet ambiophonique monaural 2:
Effet ambiophonique stéréophonique (gauche/droit) 1: Centre 2: Avant gaucheiAvant droit 3: Avant gaucheiAvant droitiCentre
ex.: [RAM]
DVD-VR k0.9
Menu
Audio 1
CONTRAST
BRIGHTNESS
Contraste
Accentue le contraste entre les parties claires et les parties sombres de l’image.
1. Appuyer sur [CONTRAST].
2. Appuyer sur [21] pour régler (–7 à +7).
Luminosité
Augmente la luminosité de l’image.
1. Appuyer sur [BRIGHTNESS].
2. Appuyer sur [21] pour régler (0 à +15).
Netteté
Ajuste la netteté des bords des lignes horizontales.
1. Appuyer sur [SHARPNESS].
2. Appuyer sur [21] pour régler (–7 à +7).
Couleur
Ajuste la nuance des couleurs de l’image.
1. Appuyer sur [COLOR].
2. Appuyer sur [21] pour régler (–7 à +7).
SUBTITLE
[DVD-V] [VCD]
Changement de langue des sous-titres
[DVD-V] (avec sous-titles) [VCD] (SVCD seulement) [RAM] [DVD-RW[‹VR›] (Activé/désactivé seulement avec des disques
permettant d’activer et désactiver l’affichage de sous-titres)
Appuyer sur [SUBTITLE] pour sélectionner la langue des sous-titres.
Avec les disques iR/iRW, un numéro de sous-titre pourrait
apparaître pour les sous-titres qui ne sont pas affichés.
Affichage/suppression des sous-titres
Appuyer sur [2 1] pour sélectionner “Oui” ou “Non”. [RAM] [DVD-RW[‹VR›]
Appuyer sur [SUBTITLE] pour sélectionner “Oui” ou “Non”.
Les enregistreurs DVD Panasonic ne peuvent pas enregistrer les informations
d’activation ou de désactivation des sous-titres.
SHARPNESS
COLOR
Réglage de l’image
Contraste
0
Menu
Sous-titres
Non
Fonctions pratiques
RQT8087
13
39
Fonctions pratiques
DNR
Réduc. bruit num. MPEG
Réduction bruit 3D : Réduit le bruit.
Réduction du bruit vidéo
: Adoucit le bruit vidéo et réduit le moirage qui apparaît autour
des parties contrastées de l’image.
1 Appuyer sur [DNR] pour sélectionner le réducteur de bruit. 2 Appuyer sur [2 1] pour effectuer le réglage (Réduc. bruit num.
MPEG : 0 à +3, Réduction bruit 3D : 0 à +4).
ZOOM
Cette fonction a pour effet d’agrandir l’image au format boîte aux lettres de manière qu’elle s’ajuste à l’écran.
Appuyer sur [ZOOM] pour sélectionner le format d’image prédéterminé ou “Auto”. (Plein
Zoom [RAM] [DVD-RW[‹VR›] [DVD-V] [VCD]
Menu
Plein écran k1.00
écran)
Auto --. 4/3 standard --. European Vista --. 16/9 standard
:;
Cinémascope2 ,----- Cinémascope1 ,------ American Vista
Réglages fins (Zoom manuel)
Appuyer sur [2 1] pendant l’affichage du menu. (Pour une modification rapide, maintenir la touche enfoncée.)
k 1,00 à k 1,60 (par incréments de 0,01)
–de –de
k 1,60 à k 2,00 (par incréments de 0,02)
Fonctions pratiques
ANGLE/PAGE
Appuyer sur [ANGLE/PAGE] pour sélectionner l’angle ou faire pivoter une image fixe.
[JPEG] La rotation des images fixes est annulée lorsque le
plateau du disque est ouvert ou que l’appareil est mis en attente.
RQT8087
14
40
Sélection d’angle [DVD-V] (avec angles multiples) Rotation d’images fixes [JPEG]/Avancement d’images fixes
[DVD-A]
ex.: [DVD-V]
Menu
Angle 1/4
POSITION MEMORY
Cette position demeure en mémoire même après avoir mis l’appareil hors marche ou changé de disque.
Mémorisation de position
(Seulement pendant l’affichage du temps de lecture écoulé [JPEG]:
Fonctionne avec tous les fichiers JPEG.)
Appuyer sur [POSITION MEMORY].
Position mémorisée
Jusqu’à 5 disques.Lors de la mémorisation du sixième disque, la première position entrée en mémoire
est remplacée.
Il peut arriver que certaines portions du disque ne puissent être sauvegardées. Lorsque l’appareil est mis en marche ou qu’un disque est placé dans la
position de lecture, l’indication “!” clignote à l’affichage.
Appuyer sur [1] (PLAY) pour poursuivre la lecture à partir de cet endroit.
(À cette étape, la mémorisation est effacée.)
Aperçu des chapitres précédents
Appuyer sur [1] (PLAY) lorsque le message suivant s’affiche.
Appuyez sur PLAY pour prévisualiser le chapitre.
Ne pas appuyer sur [1] (PLAY) s’il n’est pas nécessaire de revoir les chapitres.
Pour annuler
Appuyer sur [
GROUP
Un dossier sur un disque au format WMA/MP3 ou JPEG est traité comme étant un “Groupe”.
] pendant le clignotement de “!”.
Lancement de la lecture à partir d’un groupe donné
[DVD-A] [WMA] [MP3] [JPEG]
1 Dans le mode arrêt, appuyer sur [GROUP]. 2 Sélectionner un groupe au moyen des touches
[34] ou des touches numériques, puis appuyer sur [ENTER].
[DVD-A] Pour la lecture de tous les groupes (page 11, Lecture de tous les groupes)
[DVD-V]
(Au sein d’un titre seulement)
Menu
Chercher groupe
1
Utilisation des menus à l’écran
1
DISPLAY
2
Sélectionner
ENTER
Enregistrer
Appuyer
(Lorsque la touche est pressée deux fois, l’indicateur de temps de lecture écoulé s’affiche. ci-dessous)
Indicateur de temps de
lecture écoulé
Les éléments qui s’affichent varient selon la connexion et le disque.
une fois.
Revenir au menu précédent
Sélectionner le menu. Faire les paramétrages. Appuyer pour quitter.
État de la lecture
Numéro en cours de lecture
Menus principaux
Programme/Groupe/Titre/ Chapitre/Piste/Liste lect./Contenu
Pour sauter des passages par incréments chronométriques (Saut dans le temps à la lecture seulement) (Sauf iR/iRW)
1. Appuyer sur [ENTER] à deux reprises pour afficher l’indicateur de Saut dans le temps.
2. Appuyer sur [3 4] pour entrer les données chronométriques, puis
Durée
Audio Arrêt sur image
Miniature Sous-titres
Repère (VR) Angle
Rotation Diaporama Autres réglages
appuyer sur [ENTER].
Maintenir la touche [
Pour amorcer la lecture à partir d’un repère chronométrique donné (Chercher horloge) (Sauf iR/iRW) Pour modifier l’affichage de la durée écoulée/restante
(page 13, Changement de langue des dialogues) Pour afficher le débit binaire ou la fréquence d’échantillonnage actuel Pour passer à une autre image fixe
Pour afficher des imagettes (page 13, Changement de langue des sous-titres) Pour repérer un marqueur inscrit sur un enregistrement fait sur
un enregistreur DVD-Vidéo (page 14, Sélection d’angle)
(page 14, Rotation d’images fixes) Pour activer/désactiver le diaporama
Pour modifier l’intervalle entre les images (0 à 30 s) ( droite)
Pour amorcer la lecture à partir d’un élément donné
3 4
] enfoncée pour aller plus rapidement.
Aller au menu suivant
3
Sélectionner
ENTER
Enregistrer
Position de lecture
Temps de lecture écoulé/Temps restant Appuyer sur [3 4] (Seul le temps de lecture écoulé pour les WMA, MP3 et SVCD s’affiche.)
pour modifier l’affichage.
123
456
789
10
0
Mode de lecture
: Lecture normale
ALL: Lecture de tous les groupes [DVD-A] PGM: Lecture programmée RND: Lecture aléatoire PBC: Menu avec pilotage de la lecture [VCD]
Autres réglages
Vitesse de lecture
(page 13, Modification de la vitesse de lecture)
Menu Lecture
(Seulement pendant l’affichage du temps de lecture écoulé [JPEG]: Les fonctions de répétition et de repère peuvent être utilisées.)
Répétition
Répétition A-B
Repère
Sauf
[RAM] [DVD-RW[‹VR›]
Sélectionner une rubrique dont la lecture doit être répétée.
Reprise de sections entre deux points spécifiques
Appuyer sur [ENTER] aux points de départ et d’arrêt. Appuyer de nouveau sur [ENTER] pour annuler. [RAM] [DVD-RW[‹VR›] (partie des images fixes): Ne fonctionne pas.
Marquage de jusqu’à 5 positions aux fins de relecture
Appuyer sur [ENTER] (Il est maintenant possible d’inscrire des marqueurs.) Pour inscrire un marqueur: [ENTER] Pour marquer une autre position: [21] pour sélectionner “¢”
Pour rappeler un marqueur: [21] [ENTER] Pour effacer un marqueur: [21] [CANCEL] Cette fonction ne peut être utilisée pendant la lecture
programmée ou aléatoire.
Les marqueurs ajoutés sont supprimés lors de l’ouverture du
plateau du disque ou lorsque l’appareil passe dans le mode d’attente.
4
RETURN
(à l’emplacement désiré)
[ENTER]
Suite à la page suivante
41
Utilisation des menus à l’écran
RQT8087
15
Utilisation des menus à l’écran
Menu Image Menu Audio
Normal: Images ordinaires Cinéma1: Adoucit l’image et accentue la netteté des scènes sombres.
16
Utilisation des menus à l’écran
RQT8087
42
Mode image
Mode sortie vidéo
Mode de transfert
Format HDMI
Cinéma2: Animation: Convient à l’animation Dynamique: Accentue le contraste pour des images à fort impact. Utilisateur (Appuyer sur [ENTER] pour sélectionner “Réglage de l’image”)
Réglage de l’image Contraste/Luminosité/Netteté/Couleur (➜ page 13) Gamma (Ajuste la luminosité des zones sombres.) Amplificateur BF
Réduit le bruit vidéo en arrière-plan pour donner plus de profondeur à l’image.
Réduc. bruit num. MPEG/Réduction bruit 3D (➜page 14, Réduction du bruit vidéo) Avec connexion HDMI (lorsque “Mode vidéo HDMI” est réglé à “Oui”)
(page 21, Onglet “HDMI”)
Les enregistrements vidéo seront convertis et acheminés en un signal haute définition. La qualité de l’image varie selon l’équipement utilisé. Sélectionner la qualité selon les préférences.
480p (progressif) 720p (progressif) 1080i (entrelacé)
Le symbole “¢” identifie les formats de signal vidéo de sortie possibles en fonction de l’équipement connecté. Si un choix non identifié par le symbole
¢
” devait être sélectionné, l’image pourrait subir de la distorsion.
“ Dans une telle éventualité, maintenir enfoncée la touche [CANCEL] jusqu’à ce que l’image redevienne normale. Le paramètre “480p” est alors rétabli.
Le signal de sortie à la prise de sortie vidéo composant (COMPONENT
VIDEO OUT) sera au format “480i”.
Avec connexion HDMI (lorsque
page 21
( 480i (entrelacé) 480p (progressif)
Lorsque “480p” est sélectionné et qu’un écran de confirmation s’affiche, sélectionner “Oui” seulement si le téléviseur connecté est compatible avec un signal à balayage progressif.
Lorsque “480p”, “720p” ou “1080i” a été sélectionné (ci-dessus), sélec­tionner la méthode de conversion de manière que le signal de sortie con­vienne au type de matériel.
Auto1 (normal): Détecte les films avec contenu de 24 images/seconde et
Auto2: Compatible avec les films avec contenu de 30 images/seconde en
Vidéo: Sélectionner lors de la sélection de Auto1 et Auto2 et lors de
Avec connexion HDMI (lorsque “Mode vidéo HDMI” est réglé à “Oui”) (page 21, Onglet “HDMI”)
La qualité de l’image varie selon l’équipement utilisé. Sélectionner la qualité selon les préférences. Les formats non compatibles avec l’équipement connecté ne sont pas affichés.
RVB YCbCr (4:4:4) YCbCr (4:2:2)
“Plage HDMI RVB” (➜ page 21, Onglet “HDMI”) est disponible lorsque
“RVB” est sélectionné.
Accentue l’image et rehausse la netteté des scènes sombres.
( ci-dessous)
, Onglet “HDMI”) ou autre connexion
effectue adéquatement la conversion.
plus de 24 images/seconde.
distorsion des images vidéo.
“Mode vidéo HDMI” est réglé à “Non”)
Ambiophonie évoluée
Optimisation dialogues
Multi remastériser
Filtre numérique
Atténuateur
]RAM\ [DVD-RW[‹VR›] [DVD-V] [VCD] (2 canaux ou plus) Permet l’obtention d’un effet ambiophonique avec seulement 2 enceintes avant (SP) ou sur une casque d’écoute (HP) (connecter un équipement muni d’une prise pour casque d’écoute).
SP (
Enceinte acoustique
Casque d’écoute
HP (
Lors de la lecture de disques avec effets ambiophoniques, les sons semblent provenir de chaque côté de l’auditeur.
Lorsque le casque d’écoute est branché à un appareil connecté
au lecteur, sélectionner “HP 1” ou “HP 2”.
La distance optimale de la position d’écoute est de 3 à 4 fois soit
la distance entre les enceintes gauche et droite avant soit la largeur du téléviseur si les enceintes du téléviseur sont utilisées.
Ne pas utiliser en même temps que les effets ambiophoniques sur
un autre appareil.
Augmente l’intelligibilité des dialogues des films
[DVD-V]
(Avec enregistrements Dolby Digital, DTS sur 3 canaux ou
plus avec dialogues sur le canal centre)
Oui ,------. Non (page 12, Assure un rendu sonore plus naturel)
Lorsque le signal audio provient de prises AUDIO OUT 2 ou 5.1 canaux (page 6, 8) Nomal : Rendu sonore de qualité normale. Lent: Confère plus d’ambiance au rendu sonore en lui ajoutant
de la douceur et plus de profondeur.
Lorsque le signal audio provient de prises AUDIO OUT 2 ou 5.1 canaux (page 6, 8)
Dans le cas où le son serait distordu, activer l’atténuateur.
Oui ,------. Non
) 1 Naturel ) 1
Naturel
SP 2 Amplifié
HP 2 Amplifié Non
Menu Affichage Menu Autres
Info Position sous-titres
Luminosité sous-titres
Aspect 4/3
Plein écran Zoom manuel
Affichage débit binaire Transparence menu
écran Luminosité menu
écran
Etat HDMI
Oui ,------. Non ([JPEG] Non/Date/Détails)
0 à –60 (par incréments de 2) Auto, 0 à –7 Pour sélectionner comment afficher des images au
format 4:3 sur un écran 16:9 Normal: Étire les images dans le sens de la largeur. Auto: Normalement, le paramètre “Zoom arrière” est
activé. Toutefois, lorsque l’image est au format boîte aux lettres, le paramètre “Zoom avant” est automatiquement activé.
Zoom arrière: L’image est rétrécie, centrée sur l’écran. Zoom avant:
(page 14, Zoom) (page 14, Zoom)
]RAM\ [DVD-RW[‹VR›] [DVD-V] [VCD]
Oui ,------. Non Oui ,------. Non
s3 à r3
Donne divers renseignements lorsque la connexion est faite sur la prise HDMI AV OUT ( ci-dessous, Confirmation des renseignements HDMI).
L’image est agrandie et passe au format 4:3.
Veille
AV Enhancer
Confirmation des renseignements HDMI
État connexion ➜ page 13,
Etat HDMIHDMI raccordé
Information HDMI Flux audio
Canal max. Format vidéo
Espace couleur
Toutes les sorties disponibles sont affichées.
Les réglages en cours sont soulignés dans “Flux audio”, “Format vidéo” et “Espace couleur”.
≥ ≥Lorsque “Non” est sélectionné sous “Sortie audio HDMI” (page 21, onglet “HDMI”),
l’indication “– – –” s’affiche sous “Flux audio” et “Canal max.”.
PCM/Dolby Digital/DTS 6ch 480p/720p/1080i YCbCr(4:4:4)/YCbCr(4:2:2)/RVB
page 16, Format HDMI
Changement de langue des dialogues
Affiche le nombre maximum de canaux disponibles sur l’équipement connecté.
page 16, Mode sortie vidéo
Configuration Lecture DVD vidéo
ou
Lecture DVD audio Lecture DVD-VR
Lecture HighMAT
ou
Lecture disque données
Auto§,.30 min.,.60 min.,.90 min.,.120 min.
^----------------------------
§
Auto:
Le courant se coupe sur l’appareil 5 minutes après la fin de la lecture.
–Fonctionne également avec des disques DVD qui affichent un
menu après la fin de la lecture.
– Ne peut fonctionner si la lecture est arrêtée ou un menu du
disque s’affiche; le réglage Auto fonctionnera après la reprise de la lecture.
Lorsqu’une durée entre 30 et 120 minutes est sélectionnée, le
temps restant est affiché.
Programmation des paramétrages
Il est possible de programmer ses effets audio et vidéo de prédilection sous “Utilisateur1”, “Utilisateur2” et “Utilisateur3”.
Préparatifs
Fixer les paramètres ci-dessous selon les préférences. (Si le mode “Auto” a été sélectionné, ces paramétrages ne sont pas disponibles.)
Paramètres audio:
Multi remastériser (➜ page 12) Ambiophonie évoluée/Optimisation dialogues (➜ page 16)
Paramètres vidéo:
Mode image (➜ page 16) Gamma/Amplificateur BF (➜ page 16) Contraste/Luminosité/Netteté/Couleur (➜ page 13) Réduc. bruit num. MPEG/Réduction bruit 3D (➜ page 14, Réduction du bruit vidéo)
1. Sélectionner “Enregistrer réglages”, puis appuyer sur [ENTER].
2. Appuyer sur [34] pour sélectionner la destination des paramètres programmés (Utilisateur1,Utilisateur2 ou Utilisateur3), puis appuyer sur [ENTER].
3. Suivre les instructions affichées dans le menu puis, pour confirmer le tout, appuyer sur [ENTER].
Rappel des paramétrages [page 12, Rappel des paramètres audio et vidéo recommandés—Rehausseur AV (AV Enhancer)]
Confirmation des paramétrages
1. Appuyer sur [3 4] pour sélectionner “Utilisateur1”, “Utilisateur2” ou “Utilisateur3”, puis appuyer sur [ENTER].
2. Sélectionner “Enregistrer réglages”, puis appuyer à deux reprises sur [ENTER].
Pour quitter l’écran, sélectionner “Non”, puis appuyer sur [ENTER].
(page 20, Modification des réglages sur l’appareil)
Sélectionner “Lecture DVD vidéo” pour lire le contenu au format DVD-Vidéo sur un disque DVD-Audio.
Sélectionner “Lecture disque données” pour lire des fichiers JPEG sur DVD-RAM ou prendre en charge un disque au format HighMAT sans recourir à la fonction HighMAT.
.
Non ,------------------------J
43
Utilisation des menus à l’écran
RQT8087
17
Menus de navigation
TOP MENU
MENU
Lecture de disques WMA/MP3/JPEG [WMA] [MP3] [JPEG]
Il est possible de prendre en charge des fichiers JPEG sur DVD-RAM ou des disques au format HighMAT sans pour autant utiliser la fonction HighMAT (page 17, “Lecture disque données” dans le Menu Autres).
Lecture du contenu dans l’ordre (Menu Lecture) (sauf fichiers JPEG sur DVD-RAM)
Pendant l’affichage du menu
Appuyer sur [3 4] pour sélectionner “Tous”, “Audio”, ou “Arrêt sur image”, puis appuyer sur [ENTER].
Pour afficher/quitter l’écran,
appuyer sur [TOP MENU].
WMA/MP3/JPEG
WMA/MP3
JPEG
Menu Lecture
Tous Total 434
Audio Total 7
Arrêt sur image
pour sélectionner puis
Lecture à partir d’une rubrique sélectionnée (Menu Navigation)
1 Appuyer sur [MENU]. 2 Appuyer sur [3421] pour sélectionner le groupe, puis appuyer
sur [ENTER].
3≥Lecture du contenu d’un groupe dans l’ordre
Appuyer sur [ENTER].
Pour lancer la lecture à partir d’un contenu sélectionné
Appuyer sur [34] pour effectuer la sélection, puis appuyer sur [ENTER].
Numéro du groupe et du contenu en cours
Menu N
Menus de navigation
002 My favorite2
Perfume
001 My favorite1 002 My favorite2
001 Brazilian 002 Chinese 003 Czech 004 Hungarian 005 Japanese 006 Mexican 007 Philippine 008 Swedish 009 Piano 010 Vocal
DISPLAY
Groupe
avigation
005 Japanese
Groupe 005/023
afficher le sous-menu
001 Lady Starfish
Contenu
5
001 Lady Starfish 002 Metal Glue 003 Life on Jupiter 004 Starperson
JPEG
Contenu 0001/0004
RETURN
Pour sauter une page à la fois, appuyer sur [ANGLE/PAGE].
Pour l’écoute d’un ficher WMA/MP3 pendant le visionnement d’une image JPEG
Sélectionner d’abord un JPEG, puis sélectionner le ficher WMA/MP3.
RQT8087
(Procéder dans l’ordre inverse ne peut être fonctionnel.)
Pour quitter l’écran, appuyer sur [MENU].
18
44
de lecture
:JPEG
:WMA/MP3
Numéro actuellement sélectionné
quitter
Total 427
ENTER
Utilisation du sous-menu
1 Appuyer sur [MENU]. 2 Appuyer sur [DISPLAY]. 3 Sélectionner une rubrique au moyen des touches [3 4], puis
appuyer sur [ENTER].
Multi Liste Arbre Miniature Groupe suivant Groupe précédent
Tou s Audio Arrêt sur image
Aide Rechercher
Recherche par contenu ou titre de groupe
1 Appuyer sur [MENU].
Appuyer sur [2 1] pour mettre en surbrillance le titre d’un groupe en vue de
Groupes et contenu Contenu seulement
Groupes seulement Imagettes [JPEG]
Passage au groupe suivant Retour au groupe précédent
WMA/MP3 et JPEG WMA/MP3 seulement JPEG seulement
Pour passer des messages guides à l’indicateur chronométrique Recherche par contenu ou titre de groupe ( voir ci-dessous)
repérer un groupe ou le titre de son contenu pour rechercher parmi son contenu.
2 Appuyer sur [DISPLAY]. 3 Appuyer sur [3 4] pour sélectionner
“Rechercher”, puis appuyer sur [ENTER].
4 Appuyer sur [3 4] pour sélectionner
un caractère, puis appuyer sur [ENTER].
Recommencer pour entrer d’autres caractères.Les lettres minuscules sont incluses dans la recherche.Appuyer sur [6 5] pour passer entre A, E, I, O et U.Appuyer sur [2] pour supprimer un caractère.Effacer l’astérisque (¢) pour la recherche des titres commençant avec ce
caractère.
¢
A
5 Appuyer sur [1] pour sélectionner “Rechercher”, puis appuyer sur
[ENTER].
L’écran des résultats de la recherche s’affiche.
6 Appuyer sur [3 4] pour sélectionner le contenu ou le groupe, puis
appuyer sur [ENTER].
Rechercher
MENU
Les titres apparaissent lors de la lecture d’un disque texte CD.
1 Appuyer sur [MENU]. 2 Sélectionner la plage au moyen
des touches [3 4], puis appuyer sur [ENTER].
Pour sauter une page à la fois, appuyer
sur [ANGLE/PAGE].
Pour quitter l’écran, appuyer sur [MENU].
TOP MENU
MENU
Pendant l’affichage du menu
Appuyer sur [3421] pour régler, puis appuyer sur [ENTER].
Menu: Conduit au menu suivant montrant les listes de
Lecture de CD [CD]
ex.: Texte CD
Texte CD
Disque Titre : All By Artist Disque Artiste : Pink Island Piste Titre
: Long John Platinum
Piste Artiste : SHIPWRECKED
1.
Ashley at Prom
2.
City Penguin Formura one
3.
4.
Soccer Baseball
5.
Neanderthal
6.
Cartoons
7.
Trilobites
8.
White Dwarf
9.
Discovery
10.
pour sélectionner puis
ENTER
Appuyer sur [ l’affichage des messages guides et celui de l’indication du temps de lecture écoulé.
DISPLAY
] pour alterner entre
RETURN
Lecture de disques HighMATTM [WMA] [MP3] [JPEG]
Liste de lecture: La lecture s’amorce.
lecture ou un autre menu.
Pour rappeler le menu à l’écran, appuyer sur [TOP MENU], puis appuyer sur
[RETURN] à plusieurs reprises.
Pour modifier l’arrière-plan du menu, appuyer sur [DISPLAY].
L’arrière-plan est remplacé par celui enregistré sur le disque.
Pour afficher/quitter l’écran, appuyer sur [TOP MENU].
Sélection à partir des listes
1 Pendant la lecture, appuyer sur [MENU]. 2 Appuyer sur [2] puis sur [3,4] pour
commuter entre les listes “Liste lect.” (Liste de lecture), “Groupe” et “Contenu”.
3 Appuyer sur [1], puis sur [3 4] pour
sélectionner une rubrique et appuyer sur [ENTER].
Pour sauter une page à la fois, appuyer sur
[ANGLE/PAGE].
Pour quitter l’écran, appuyer sur [MENU].
Liste lect.
Groupe
Contenu
Liste lect.
09
All By Artist
Nx
1
Few times in summer
2
Less and less
3
And when I was born
4
Quatre gymnopedies
5
You've made me sad
6
I can't quit him Evening glory
7
Wheeling spin
8
Velvet Cuppermine
9
Ziggy starfish
10
lecturesélectionner
ENTER
Titre de contenu
1/23
201
quitter
Pink Island
RETURN
DIRECT NAVIGATOR
PLAY LIST
Lecture de disques RAM/DVD-RW (DVD-VR)
[RAM] [DVD-RW[‹VR›]
Les titres ne s’affichent que s’ils ont été créés au préalable.Il n’est pas possible de modifier les titres ni les listes de lecture.
Lecture de programmes
1 Appuyer sur [DIRECT NAVIGATOR]. 2 Appuyer sur [3 4] ou sur les touches
Navigateur direct
numériques pour sélectionner le programme.
Pour sauter une page à la fois, appuyer sur
[ANGLE/PAGE].
Sélection d’un numéro à 2 chiffres
ex.: 23: [S10] [2] [3]
Appuyer sur [1] pour afficher le contenu du
programme.
Date
Nx
11/ 1(WED) 0:05 Monday featureAM
1
1/ 1 (MON) 1:05 Auto action2 2/ 2 (TUE ) 2:21 Cinema3 3/ 3 (WED) 3:37 Music4 4/10(THU) 11:05 Baseball5
09
sélectionner
D
3 Appuyer sur [ENTER].
Liste de lecture
1 Appuyer sur [PLAY LIST]. 2 Appuyer sur [3 4] ou utiliser les
(Seulement lorsque le disque comporte une liste de lecture)
Liste lect.
touches numériques pour sélectionner la liste de lecture.
Pour sauter une page à la fois, appuyer sur
[ANGLE/PAGE].
Sélection d’un numéro à 2 chiffres
ex.: 23: [S10] [2] [3]
3 Appuyer sur [ENTER].
Date Longueur T itre Contenu
Nx
11/1 0:00:01 City Penguin1 1/ 1 0:01:20 Ashley at Prom2 2/ 2 1:10:04 Formula one3 3/ 3 0:10:20 Soccer4 4/10 0:00:01 Baseball5
09
pour sélectionner puis
Lecture d’une scène
1 Suivre les étapes 1 et 2 ( ci-dessus, Liste de lecture). 2 Appuyer sur [ 3 Appuyer sur [3 4] pour sélectionner “Liste des séquences”, puis
appuyer sur [ENTER].
quitter
Sélectionner “Contenu” pour afficher le contenu du programme.
4 Appuyer sur [3421] pour sélectionner une scène, puis appuyer
sur [ENTER].
1].
ébut
PM PM PM AM
21
ENTER
Titre
RETURN
RETURN
Contenu
quitter
quitter
Menus de navigation
RQT8087
19
45
Modification des réglages sur l’appareil
1234 5
SETUP
Affiche le menu de Configuration.
Les paramétrages demeurent inchangés même après que l’appareil ait été mis en mode d’attente.Les rubriques soulignées sont celles par défaut.
Le menu de rubriques dans la zone ombrée.
CONFIGURATION RAPIDE
permet de faire des réglages en succession des
Sélectionner
ENTER
Déplacer le curseur vers la droite
Sélectionner l’onglet. Sélectionner la rubrique. Faire les réglages. Appuyer pour quitter.
Onglet “Disque”
Audio (dialogues)
Choisir la langue des dialogues.
Sous-titres
Choisir la langue des sous-titres.
Menus du disque
Choisir la langue des menus.
Restriction par classe
Choisir la classe de restriction de lecture des DVD-Vidéo.
Suivre les instructions
à l’écran.
Onglet “Vidéo
Format TV
Sélectionner le format en fonction du téléviseur utilisé et des préférences personnelles.
Modification des réglages sur l’appareil
Télévision
Sélectionner le paramètre en
RQT8087
fonction du type de
20
téléviseur utilisé.
46
Anglais Autre¢¢¢¢
Automatique Autre¢¢¢¢
Français Espagnol Version originale
§
2
§
3
Anglais Français Espagnol
§
2
Anglais Français Espagnol Autre¢¢¢¢
Le changement de la langue d’affichage dans le menu de CONFIGURATION RAPIDE modifie également ce paramètre.
Classe de restriction (Lorsque le niveau 8 est sélectionné)
8 Autoriser tous les disques 0 Interdire tous les disques: Pour empêcher la lecture de
disques sans niveau de restriction. Lors de l’établissement d’une classe de restriction, un écran d’entrée de mot de passe s’affiche. Suivre les instructions qui s’affichent.
Mémoriser le mot de passe.
Un message s’affiche si le classement du disque DVD-Vidéo mis en place est supérieur au niveau établi. Suivre les instructions qui s’affichent.
1 à 7
4:3 Pan&Scan
Téléviseur ordinaire de format (4:3) Les côtés de l’image sont tronqués afin de remplir l’écran (sauf si prohibé par le disque).
4:3 Letterbox
ordinaire de format (4:3) Les images au format grand écran s’affichent en format boîte aux lettres.
16:9: Téléviseur format grand écran (16:9) Téléviseur Projecteur à tube cathodique Téléviseur/projecteur LCD Rétroprojecteur
Téléviseur à écran plasma
(Panoramique et balayage):
(Boîte aux lettres): Téléviseur
(Téléviseur à vision directe)
Sélectionner
ENTER
Enregistrer
§
1
§
2
Sélectionner
ENTER
Différé
Lorsque le lecteur est raccordé à un amplificateur AV et à un écran à plasma, utiliser ce réglage si la bande son n’est pas synchronisée avec l’image.
Mode d’arrêt sur image
Sélectionner le type d’image qui sera affiché lors d’une pause en cours de lecture.
Commande de niveau du noir
Modifier le niveau du noir de l’image si le téléviseur a été connecté aux prises COMPONENT VIDEO OUT.
Onglet “Audio
Sortie numérique PCM
Vérifier les restrictions concernant le signal d’entrée numéri que de l’équipement raccordé à la prise COAXIAL ou OPTICAL et sélectionner la fréquence d’échantillonnage maximum de la sortie numérique PCM.
Désactivée: Lorsque la connexion est faite sur une prise
Jusqu’à 48 kHz:
Jusqu’à 96 kHz: Raccordement à un équipement compatible
Jusqu’à 192 kHz:Raccordement à un équipement compatible
La fréquence d’échantillonnage du signal de disques
protégés contre le piratage est ramenée à 48 kHz ou 44,1 kHz.
Certains appareils ne peuvent prendre en charge une
fréquence d’échantillonnage de 88,2 kHz même s’ils acceptent un signal de 96 kHz. Pour de plus amples renseignements, se reporter à la documentation afférente à l’appareil utilisé.
123
456
789
Enregistrer
10
0
SETUP
0ms 20ms 40ms 60ms 80ms 100ms
Automatique Tra me : Un arrêt sur champ donne une image
Image: Un arrêt sur image donne une image floue
moins floue mais la qualité est inférieure.
bien que sa qualité soit grande.
Plus clair
Plus foncé: Avec connexion aux prises
: Avec connexion aux prises VIDEO
OUT ou S VIDEO OUT.
COMPONENT VIDEO OUT.
autre que COAXIAL ou OPTICAL. Raccordement à un équipement compatible avec 44,1 ou 48 kHz
avec 88,2 ou 96 kHz
avec 176,4 ou 192 kHz
Onglet “Audio
Dolby Digital
Avec des connexions aux prises COAXIAL, OPTICAL ou HDMI AV OUT (
pages 7, 8)
DTS Digital Surround
Avec des connexions aux prises COAXIAL, OPTICAL ou HDMI AV OUT (
pages 7, 8)
Compression dynamique
(Suite)
Bitstream PCM
Bitstream PCM
Non Oui: Règle la clarté sonore même lorsque le volume est
Sélectionner “Bitstream” si l’équipement connecté est en mesure de décoder le train de bits (forme numérique de données multicanal).Sinon, sélectionner “PCM”. le train de bits est acheminé à l’équipement sans décodeur, un haut niveau de bruit susceptible d’endommager les haut­parleurs et l’ouïe pourrait être reproduit.) Lorsque le signal audio provient de la prise de sortie HDMI AV OUT et que l’équipement utilisé ne peut prendre en charge l’élément sélectionné, le signal de sortie effectif dépend de la capacité de l’équipement en question.
bas en comprimant les taux le plus bas et le plus haut du niveau sonore. Utile pour une écoute nocturne. (Avec Dolby Digital seulement
Recherche avec son Oui Non Haut-parleurs
Sélectionner paramétrages les plus appropriés à l’equipement audio utilisé et aux conditions d’écoute. (page 22, Modification des paramétrages en fonction des enceintes acoustiques)
Type de haut-parleurs
Multicanal 2 canaux: Lorsque seulement 2 enceintes sont utilisées.
Réglage multicanal (Lorsque “Multicanal” est sélectionné)
Présence et taille des enceintes Temps de retard Équilibre des canaux
: Lorsque 3 enceintes ou plus sont utilisées.
Onglet “HDMI”
Plage HDMI RVB
Activer “Format HDMI” et “RVB” (
page 16, Menu
Image) .
Mode vidéo HDMI
Sortie audio HDMI
Standard Amélioré: Lorsque les images en noir et blanc sont
Oui
Non: Lorsque le signal vidéo provient de la prise
Oui
Non: Lorsque le signal audio ne provient pas de la
floues.
: Lorsque le signal vidéo provient de la prise
HDMI AV OUT.
COMPONENT VIDEO OUT (le signal en provenance de la prise HDMI AV OUT est au format 480p).
: Lorsque le signal audio provient de la prise
HDMI AV OUT.
prise HDMI AV OUT.
Onglet “Affichage”
Langues des menus English Français Español Affichage à l’écran Oui
Non
Onglet “Autres”
Variateur luminosité
Modifie la luminosité de
(Si
l’affichage sur l’appareil.
Coupure automatique du courant
CONFIGURATION RAPIDE Réinitialisation du
réglage
Rétablit tous les paramétrages par défaut des menus de configuration.
§
1
La langue considérée comme la langue originale du disque est sélectionnée.
§
2
Entrer un numéro de code de langue ( ci-dessous).
§
3
)
Si la langue sélectionnée pour “Audio (dialogues)” n’est pas disponible, les sous­titres s’affichent dans cette langue (s’ils sont disponibles en cette langue sur le disque).
Liste des codes de langue
Abhkaze: 6566 Afar: 6565 Afghan, Pachto:8083 Afrikaans: 6570 Aimara: 6589 Albanais: 8381 Allemand: 6869 Ameharic: 6577 Anglais: 6978 Arabe: 6582 Arménien: 7289 Assamais: 6583 Azéri: 6590 Bachkir: 6665 Basque: 6985 Bengali;Bangla:6678 Bhoutan: 6890 Biélorusse: 6669 Bihari: 6672 Birman: 7789 Breton: 6682 Bulgare: 6671 Cambodgien (khmer):
Catalan: 6765 Chinois: 9072 Coréen: 7579 Corse: 6779 Croate: 7282 Danois: 6865 Espagnol: 6983 Espéranto: 6979
Clair Atténué Auto: La luminosité de l’affichage est réduite et n’augmente
que lorsque certaines fonctions sont activées.
Oui: L’appareil passe dans le mode attente après un délai de
30 minutes dans le mode arrêt, et ce, sans égard au réglage de la minuterie-sommeil.
Non Oui Non Oui: L’écran d’entrée du mot de passe s’affiche si “Restriction
par classe” (page 20) est établie. Entrer le même mot de passe. Lorsque l’indication “INIT” n’est plus affichée, couper puis rétablir le contact sur l’appareil.
Non
Estonien: 6984 Féringien: 7079 Fidjien: 7074 Finnois: 7073 Français: 7082 Frison: 7089 Gaélique d’Écosse:
Galicien: 7176 Gallois: 6789 Géorgien: 7565 Grec: 6976 Groenlandais: 7576 Guarani: 7178 Gujarati: 7185 Haoussa: 7265 Hébreu: 7387 Hindi: 7273 Hollandais: 7876 Hongrois: 7285 Indonésien: 7378 Interlangue: 7365 Irlandais: 7165
7577
Islandais: 7383 Italien: 7384 Japonais: 7465 Javanais: 7487 Kachmirî: 7583 Kannara: 7578 Kazakh: 7575 Kirghiz: 7589 Kurde: 7585
Lao: 7679 Latin: 7665 Letton: 7686 Lingala: 7678 Lithuanien: 7684 Macédonien: 7775 Malais: 7783
7168
Malayalam: 7776 Malgache: 7771 Maltais: 7784 Maori: 7773 Marathi: 7782 Moldave: 7779 Mongol: 7778 Nauru: 7865 Népalais: 7869 Norvégien: 7879 Oriya: 7982 Ourdou: 8582 Ouzbèque: 8590 Panjabi: 8065 Perse: 7065 Polonais: 8076 Portugais: 8084 Quechua: 8185 Rhéto-Roman: 8277 Roumain: 8279 Russe: 8285 Samoan: 8377 Sanscrit: 8365 Serbe: 8382 Serbo-Croate: 8372
Shona: 8378 Sindhi: 8368 Singhalais: 8373 Slovaque: 8375 Slovène: 8376 Somali: 8379 Soudanais: 8385 Suédois: 8386 Swahili: 8387 Tadjik: 8471 Tagalog: 8476 Tamoul: 8465 Tatar: 8484 Tchèque: 6783 Télougou: 8469 Thaïlandais: 8472 Tibétain: 6679 Tigrigna: 8473 Tsonga: 8479 Turc: 8482 Turkmène: 8475 Twi (akan): 8487 Ukrainien: 8575 Vietnamien: 8673 Volapük: 8679 Wolof: 8779 Xhosa: 8872 Yiddish: 7473 Yorouba: 8979 Zulu: 9085
47
Modification des réglages sur l’appareil
RQT8087
21
Modification des réglages sur l’appareil
Modification des paramétrages en fonction des enceintes acoustiques
Si “Multicanal” (page 21, “Haut-parleurs”) a été sélectionné, le paramétrage suivant (a) est requis. (Établir les paramétrages b c selon les préférences.)
Tem ps de retard (b)
(Avec des audio multicanal)
Si la distance d ou f est inférieure à e, trouver cette différence dans le tableau correspondant et effectuer le réglage recommandé.
1. Appuyer sur [
3 4 2 1] pour sélectionner un élément, puis appuyer sur [ENTER].
2. Appuyer sur [3 4] pour modifier le contenu, puis appuyer sur [ENTER].
d Enceinte de canal centre
: Emplacement recommandé
Différence
Environ 34 cm (11⁄10 pi)
L
C
d
e
f
LS
RS
Environ 68 cm (2
R
Environ 102 cm (3 Environ 136 cm (4 Environ 170 cm (5
f Enceintes ambiophoniques
SW
Différence Environ 170 cm (51⁄2 pi) Environ 340 cm (11 pi) 10.0 ms Environ 510 cm (16
Équilibre des canaux (c)
Cet effet ne peut être obtenu lors d’une connexion aux prises HDMI et lorsque “Sortie audio HDMI” (
1. Sélectionner “Essai” puis appuyer sur [ENTER].
Un signal d’essai est émis. Avant [L(G)]_—)Centre _—____)Avant [R(D)]
Ambiophonique [LS(G)](—————=Ambiophonique [RS(D)]
2. Pendant l’écoute du signal d’essai, appuyer sur [3 4] pour régler le volume dans les enceintes du canal centre et ambiophoniques de manière que leur niveau de sortie semble égal à celui sur les enceintes avant (`6 à i6dB).
(Aucun réglage n’est possible ici sur les enceintes avant.)
3. Appuyer sur [ENTER].
L’émission du signal d’essai est interrompue.
Pour terminer le réglage des enceintes
Appuyer sur [3 4 2 1] pour sélectionner “Quitter”, puis appuyer sur [ENTER].
page 21, Onglet “HDMI”) est réglé à “Oui”.
: ;
Aucun signal n’est acheminé à l’enceinte d’extrêmes-graves. Pour régler le niveau de sortie sur cette enceinte, faire l’écoute d’une source, puis revenir à cet écran de paramétrage pour effectuer les réglages voulus.
Quitter
Signal d’essai
(LS) (RS)
a c b c a
Avant [L(G)]
a
Quitter
Essai
—Ambiophonique—
LS
L
Centre
b a c
m s
0.0
m s
0
0.0
C
d B
0
d B
0
d Bd B
0
Avant [R(D)]
a
R
SW
RS
Extrêmes-graves
c a
Présence et taille des enceintes (a)
1. Appuyer sur [3 4 2 1] pour sélectionner un élément, puis appuyer sur [ENTER].
2. Appuyer sur [3 4] pour modifier le contenu, puis appuyer sur [ENTER].
Exemple d’icônes:
Enceinte ambiophonique [LS(G])
LS
LS
Grande: Lorsque l’enceinte peut reproduire des basses fréquences (inférieures à 100
Hz).
Petite: Lorsque l’enceinte ne peut pas reproduire les basses fréquences. Si l’enceinte d’extrêmes-graves est réglée à “Non” les enceintes avant sont
automatiquement réglées à “Grande”. (Dans ce cas-ci, il est recommandé d’utiliser une enceinte capable de reproduire des fréquences inférieures à 100 Hz.)
Modification des réglages sur l’appareil
RQT8087
22
48
NonGrande Petite
1
5 pi)
3
10 pi)
2
5 pi)
1
2 pi)
1
2 pi)
Réglage
1.0 ms
2.0 ms
3.0 ms
4.0 ms
5.0 ms
Réglage
5.0 ms
15.0 ms
Guide de dépannage
Avant d’appeler un centre de service, faire les vérifications décrites ci-dessous. En cas de doute sur certains des points de vérification, ou si les solutions proposées dans le tableau ne résolvent pas le problème rencontré, se reporter à la section “Demande d’informations” à la page 3. (Les pages de référence sont indiquées entre parenthèses.)
Alimentation
Absence d’alimentation.
L’a pp ar ei l se me t automatiquement dans le mode attente.
Aucun fonctionnement
Les touches de commande n’ont aucun effet.
Aucune fonction ne peut être pilotée au moyen de la télécommande.
Les fonctions de la télévision ne peuvent être pilotées.
Absence d’image et de son.
Le mot de passe de déverrouillage a été oublié.
Rétablir les paramètres par défaut.
Introduire la fiche du cordon d’alimentation à fond dans
la prise secteur. (6)
Si “Coupure automatique du courant” est réglé à “Oui”,
l’appareil passera automatiquement au mode attente après un délai d’environ 30 minutes en mode arrêt. (21)
La minuterie-sommeil s’est enclenchée. (17)
L’appareil ne peut prendre en charge que les disques
identifiés dans le présent manuel. (4)
Le fonctionnement de l’appareil peut être anormal à
cause d’un orage, de l’électricité statique ou d’autres facteurs externes. Couper puis rétablir le contact sur l’appareil. Il est aussi possible de mettre l’appareil hors marche, de débrancher le cordon d’alimentation, puis de le rebrancher.
Il est possible qu’il y ait eu formation de condensation
dans l’appareil. Attendre environ une heure ou deux.
Vérifier si les piles ont été bien installées. (9)Au besoin, remplacer les piles. (9)Orienter la télécommande vers le capteur de signal de la
télécommande du lecteur. (10)
Remplacer les piles de la télécommande, puis entrer le
code de nouveau. (9)
Vérifier les connexions vidéo et audio. (6–8)Vérifier l’alimentation et le mode d’entrée sur
l’équipement utilisé.
S’assurer que le disque comporte un ou des fichiers.Dans le mode arrêt, maintenir une pression sur
[4] et sur la touche [;] du lecteur, puis maintenir une pression sur la touche [<OPEN/CLOSE] du lecteur jusqu’à ce que le message “Lecteur réinitialisé” soit supprimé. Couper, puis rétablir le contact sur le lecteur. Tous les paramètres sont alors validés.
Opération demandée impossible ou erronée
L’amorce de la lecture prend plus de temps.
[MP3]
Les fonctions de lecture programmée et de lecture aléatoire ne peuvent être utilisées. [DVD-V]
Le menu ne s’affiche pas.
[VCD] avec pilotage de
la lecture
Le menu à l’écran indique que la bande son “2” a été sélectionnée sur pression de la touche [AUDIO], mais la bande son demeure inchangée. [DVD-A]
La lecture ne s’amorce pas. [WMA]
La lecture s’amorce au début de la bande son à la suite d’une commutation de la bande son. [DVD-A]
La position des sous­titres est erronée.
Aucun sous-titre n’est affiché.
Les sous-titres sont superposés à ceux pour malentendants.
Dans le mode de lecture d’une séquence A-B, le point B est automatiquement défini.
Le lecture en reprise A­B est automatiquement désactivée.
Il pourrait y avoir un délai avant l’amorce de la lecture
dans le cas où une plage MP3 comporte des images fixes. Même après le début de la lecture de la plage, le temps de lecture affiché ne sera pas exact; toutefois, cela n’est le signe d’aucune anomalie.
Avec certains DVD-Vidéo, ces fonctions ne peuvent être
utilisées.
Appuyer à deux reprises sur [], puis appuyer sur
[1](PLAY).
Même si le disque ne comporte pas une seconde bande
son, deux numéros seront normalement affichés.
Cet appareil ne peut pas faire la lecture WMA avec des
données d’images fixes.
Cela est tout à fait normal avec un disque DVD-Audio.
Régler la position des sous-titres. (“Position sous-titres”
dans le Menu Affichage) (17)
Afficher les sous-titres. (13)
Désactiver l’affichage des sous-titres. (13)
La fin d’une plage devient le point B lorsqu’elle est
atteinte.
La lecture en reprise A-B est annulée lors d’une
pression sur [QUICK REPLAY].
Suite à la page suivante
49
Guide de dépannage
RQT8087
23
Guide de dépannage
Image erronée
Distorsion de l’image.
La taille de l’image ne convient pas à l’écran.
L’image affichée sur le téléviseur pourrait être anormale ou les couleurs affadies.
Le menu ne s’affiche pas correctement.
La fonction de zoom automatique ne fonctionne pas adéquatement.
Absence d’image
Vidéo progressive
Il y a présence
Guide de dépannage
d’une image fantôme lorsqu’un signal à balayage progressif ou HDMI est sélectionné.
Les images ne sont pas acheminées par la sortie progressive.
Les sous-titres pour
RQT8087
malentendants ne
24
s’affichent pas.
50
S’assurer que l’appareil n’est pas raccordé par le truchement
d’un magnétoscope. (6)
S’assurer qu’un signal de sortie à balayage progressif n’a pas
été sélectionné si le téléviseur utilisé n’est pas en mesure de prendre en charge un tel signal. Maintenir enfoncée la touche [CANCEL] jusqu’à ce que l’image redevienne normale. Le paramétrage sera rétabli pour un signal “480i”.
Modifier “
Modifier le réglage du zoom. (14)Les disques au format PAL ne peuvent être pris en charge par
Pour tirer profit d’une image à balayage progressif, utiliser un
Il se peut que l’image ne puisse s’afficher si plus de 4 appareils
Rétablir le taux d’agrandissement à a1,00. (14) ≥ ≥ Régler “Aspect 4/3” au Menu Affichage à “Normal”. (17)
Désactiver la fonction zoom du téléviseur.Utiliser les autres formats d’image préétablis ou procéder à un
Il se peut que le zoom ne fonctionne pas bien, surtout dans le
Si l’appareil est raccordé au téléviseur par le truchement de la
Les sous-titres pour malentendants ne seront pas affichés
Format TV Changer le format sur le téléviseur lui-même. Si le téléviseur ne peut pas changer de format, changer “Aspect 4/3” dans le Menu Affichage.
cet appareil. (Les signaux DVD-Audio peuvent être pris en charge; toutefois, les images fixes pourraient ne pas être affichées adéquatement.) Cela peut survenir lors de l’activation/désactivation de la fonction AUDIO ONLY (audio seulement) ; cela n’est le signe d’aucune anomalie.
téléviseur compatible avec un signal de sortie progressif.
sont connectés avec des câbles HDMI. Réduire le nombre d’appareil ainsi connectés.
Régler “Position sous-titres” dans le Menu Affichage à “0”. (17
réglage manuel. (14)
cas de scènes sombres, ou qu’il ne fonctionne pas du tout selon le type de disque.
Lorsque le paramètre pour signal audio seulement (AUDIO ONLY) a été activé, les signaux audio et vidéo ne peuvent être simultanément reçus via la prise HDMI AV OUT. Désactiver cette fonction.
Ce problème provient de la méthode d’édition et du matériel utilisé sur le disque DVD-Vidéo, mais devrait être corrigé sur la sortie entrelacée. Dans le Menu Image, régler “Mode sortie vidéo” à “480i”. Lorsque la connexion est faite sur la prise HDMI AV OUT, faire la connexion sur les autres prises et modifier les paramétrages comme suit:
1. Régler “Mode vidéo HDMI” à “Non”. (21)
2. Régler “Mode sortie vidéo” à “480i”. (16)
prise VIDEO OUT ou S VIDEO OUT, le signal de sortie sera entrelacé.
lorsque la sortie est progressive ou HDMI.
” sous l’onglet “Vidéo”. (20)
(16)
(12)
(17)
(12)
)
Son erroné
Présence de distorsion.
Un son strident est produit sur les enceintes.
Les effets ne fonctionnent pas.
Aucun son Il se peut que le son ne soit pas reproduit lorsque plus de 4
Régler “Ambiophonie évoluée” dans le Menu Audio à “Non”.
(16)
Régler “Atténuateur” dans le Menu Audio à “Oui” s’il y a
distorsion en raison des connexions AUDIO OUT sur 2 ou 5.1 canaux. (16)
Il pourrait y avoir un bruit de fond à la lecture des fichiers au
format WMA.
Le disque peut comporter des restrictions sur la sortie des
signaux audio. Avec certains disques multicanal, il est nécessaire que le nombre d’enceintes raccordées soit le même que la spécification de canaux du disque. Sinon, le son ne sera pas correctement émis. Se reporter à l’emballage du disque pour plus de renseignements. [DVD-A]
Lorsque les connexions sont faites à la prise HDMI AV OUT, il
se peut que le signal audio ne soit pas reçu des autres prises malgré les paramétrages établis.
S’assurer que les réglages des enceintes correspondent à
l’équipement raccordé. (21)
Lors du raccordement à un amplificateur à l’aide d’un câble
HDMI, s’assurer que les réglages des enceintes de cet appareil et de l’amplificateur correspondent au nombre d’enceintes présentes et à leur taille. (22)
Si un amplificateur numérique sans décodeur a été connecté,
sélectionner “PCM” sous “Dolby Digital” ou “DTS Digital Surround” dans l’onglet “Audio”. (21)
Aucun des effets audio ne peut être appliqué lorsque
l’appareil achemine des trains de données par la prise DIGITAL AUDIO OUT ou HDMI AV OUT. (21)
Avec certains disques, les effets sonores ne fonctionnent pas
ou sont moins efficaces.
Lorsque la connexion est faite sur la prise HDMI AV OUT:
– Les disques HDCD sont pris en charge comme étant des
CD ordinaires.
– Le mode audio seulement (AUDIO ONLY) ne fonctionne
pas.
Les fonctions Multi Remastériser et Ambiophonie évoluée
n’est aucun effet si la vitesse de lecture a été modifiée.
appareils auxiliaires sont raccordés au moyen de câbles HDMI. Réduire le nombre d’appareils raccordé.
Lorsque le mode audio seulement(AUDIO ONLY) est activé:
– Il se peut qu’aucun signal audio ne soit reçu selon le type
de téléviseur utilisé.
– Les signaux audio et vidéo ne peuvent être acheminés
simultanément depuis la prise HDMI AV OUT. Désactiver cette fonction
Il se peut que le signal audio soit temporairement bloqué lors
d’un changement de la vitesse de lecture.
.
(12)
Enregistrement
Impossible d’enregistrer sur un appareil numérique (Problème de son).
Il n’est pas possible d’enregistrer des fichiers WMA/MP3.
Il n’est pas possible d’enregistrer des disques DVD possédant un système de protection empêchant l’enregistrement numérique.
Il n’est pas possible d’enregistrer des disques DVD sur
un appareil ne pouvant traiter les signaux à une fréquence d’échantillonnage de 48 kHz.
Effectuer les paramétrages suivants:
– Ambiophonie évoluée: Non (16) – Sortie numérique PCM: Jusqu’à – Dolby Digital/DTS Digital Surround: PCM (21)
48 kHz (20)
Affichages sur l’appareil
“NOPLAY” Le disque n’est pas compatible avec le lecteur. Utiliser un
“U11” Le disque est sale. (droite) “H∑∑” (∑∑ représente
un nombre.)
“NODISC” Il n’y a pas de disque dans le lecteur; en introduire un
“U70-1” L’équipement connecté n’est pas compatible avec HDMI. “U70-∑” (∑ représente
un nombre.)
Le chiffre inséré après “U70-” dépend de l’état de l’appareil.
disque compatible. (4)
Un disque vierge a été inséré.Le disque inséré n’a pas été finalisé. (4)Les disques au format PAL ne peuvent être pris en
charge par cet appareil. (Les signaux DVD-Audio peuvent être pris en charge; toutefois, les images fixes pourraient ne pas être affichées adéquatement.)
Un problème est probablement survenu. Le nombre affiché à la droite de la lettre “H” est fonction de l’état de l’appareil. Couper puis rétablir le contact sur l’appareil. Il est aussi possible de mettre l’appareil hors marche, de débrancher le cordon d’alimentation, puis de le rebrancher.
Si le code demeure affiché, le noter et communiquer avec
un technicien qualifié.
dans le logement.
Le disque n’a pas été correctement mis en place; le
mettre en place correctement. (10)
La connexion HDMI donne des résultats inhabituels.
– L’équipement connecté n’est pas compatible avec
HDMI. – Le câble HDMI est trop long. – Le câble HDMI est endommagé. – Le câble n’est pas HDMI compatible.
Affichages sur l’écran du téléviseur
/ L’opération demandée est interdite par le disque ou
“Affichage de groupe xx, contenu xx impossible”
“Vérifiez le disque.” Le disque est sale. (droite)
l’appareil.
Les groupes ou contenus sont incompatibles. (4)
“Copyright oblige, pas de sortie audio via HDMI.”
Lorsque l’indication “Etat HDMI ” est affichée, aucun paramètre n’est souligné.
“Ce disque est codé pour une autre région. ll ne peut être lu.”
Aucun affichage à l’écran.
Dans le menu du “Mode sortie vidéo” , le symbole “ affiché au côté du format de signal de sortie vidéo possible avec l’équipement connecté.
¢
” n’est pas
Lors du raccordement d’un équipement ne pouvant
prendre en charge les fichiers protégés contre le piratage (CPPM page 27, Glossaire), le signal audio du DVD­Audio ainsi protégé ne peut être reçu via la prise de sortie HDMI AV OUT. Connecter la fiche audio du câble audio/ vidéo [L (G), R (D)] dans une prise AUDIO IN compatible avec le format HDMI. (7)
Si une rubrique sans l’indication “¢” est sélectionnée en
“Mode sortie vidéo” au menu Image, cette rubrique ne sera pas soulignée. (16)
Le lecteur ne peut prendre en charge que des disques
DVD-Vidéo dont le code régional est “1”, “ALL” (tous) ou dont les codes multiples comprennent le code “1”. (4)
Sélectionner “Oui” sous “Affichage à l’écran” sous l’onglet
“Affichage”. (21)
Si l’équipement connecté est compatible avec un format
sélectionné non identifié par le symbole “ subira pas de distorsion. (16)
¢
”, l’image ne
Entretien
Nettoyer le coffret avec un linge doux et sec
Ne jamais utiliser d’alcool, diluant pour peinture ni de benzène pour nettoyer l’appareil.
Avant d’utiliser un chiffon traité chimiquement, lire attentivement les instructions y
afférentes.
Le nettoyage de la lentille n’est pas normalement nécessaire, quoique
l’environnement d’utilisation peut avoir un effet.
Ne pas utiliser de nettoyeurs disponibles dans le commerce; cela pourrait entraîner
des problèmes de fonctionnement.
Nettoyage des disques
Nettoyer le disque avec un linge humide, puis essuyer.
51
Entretien
Guide de dépannage
RQT8087
25
Spécifications
Format du signal: NTSC Température de fonctionnement: i5 à i35 oC (i41 à i95 oF) Hygrométrie: Humidité relative de 5 à 90 % (sans condensation) Disques compatibles [8 cm (3 po) ou 12 cm (5 po)]:
(1) DVD (DVD-Vidéo, DVD-Audio) (2) DVD-RAM (DVD-VR, JPEG (3) DVD-R (DVD- Vidéo) (4) DVD-RW (DVD-Vidéo, DVD-VR) (5) rR/RW (Vidéo) (6) CD, CD-R/RW [CD-DA, CD-Vidéo, SVCD
HighMAT Niveau 2 (Audio et Image)]
Sortie vidéo:
Niveau de sortie: 1 V c.-à-c. (75 ≠) Prise de sortie: Prise à broches (1 jeu)
Sortie S-Vidéo:
Niveau de sortie Y: 1 V c.-à-c. (75 ≠) Niveau de sortie C: 0,286 V c.-à-c. (75 ≠) Prise de sortie: Prise S (1 jeu)
Sortie vidéo composant: (480p/480i)
Niveau de sortie Y: 1 V c.-à-c. (75 ≠) Niveau de sortie P Niveau de sortie P
B: 0,7 V c.-à-c. (75 ≠) R: 0,7 V c.-à-c. (75 ≠)
Prise de sortie: Prise à broches (Y: vert, PB: bleu, PR: rouge) (1 jeu)
Sortie audio:
Niveau de sortie: 2 V eff. (1 kHz, 0 dB) Prise de sortie: Prise à broches Nombre de connecteurs: 2 canaux : 1 jeu
Audio:
(1) Réponse en fréquence:
Spécifications
DVD (audio linéaire): 4 Hz à 22 kHz (échantillonnage à 48 kHz)
DVD-Audio: 4 Hz à 88 kHz (échantillonnage à 192 kHz)CD-Audio: 4 Hz à 20 kHz
(2) Rapport signal sur bruit:
CD-Audio: 115 dB
(3) Dynamique:
DVD (audio linéaire): 102 dBCD-Audio: 98 dB
(4) Distorsion harmonique totale:
CD-Audio: 0,0025 %
Sortie audionumérique:
Sortie numérique optique: Prise optique
RQT8087
26
Sortie numérique coaxiale: Prise à broches
Sortie AV HDMI : 19 broches
52
§1, 2
)
§3
, MP3
§2, 4
, WMA
§2, 5
, JPEG
Sortie à 5,1 canaux indépendants : 1 jeu
4 Hz à 44 kHz (échantillonnage à 96 kHz)
§1, 2
Bloc de lecture:
Longueur d’onde: 662 nm/785 nm Faisceau laser: CLASS 2/CLASS 3A
Source d’alimentation: 120 V c.a., 60 Hz Consommation: 17 W Consommation en mode attente Dimensions (LkPkH): 430 mmk249 mmk52 mm
: environ 1 W
15
(16
/16 pok9 13/16 pok2 1/16 po)
Poids: environ 2,4 kg (5,3 lb)
,
[Nota]
Sujet à changements sans préavis. Le poids et les dimensions sont approximatifs.
§
1
Fichiers Exif Ver 2.1, système de base JPEG Définition de l’image: entre 320k240 et 6144k4096 pixels (sous-échantillonnage à 4:2:2 ou 4:2:0)
§
2
Maximum total combiné de groupes et de fichiers audio et d’images: 4000 fichiers
audio et d’images et 400 groupes.
§
3
Conforme à la norme IEC62107
§
4
Taux de compression compatible: entre 32 kbps et 320 kbps
§
5
Taux de compression compatible: entre 48 kbps et 320 kbps
Certificat de garantie limitée
Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute défectuosité ou, à sa discrétion, de remplacer l’appareil pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date d’achat original.
Appareils audio Technics —Un (1) an, pièces et main-d’œuvre Appareils audio et DVD Panasonic —Un (1) an, pièces et main-d’œuvre Accessoires incluant les piles rechargeables —Quatre-vingt-dix (90) jours
LIMITATIONS ET EXCLUSIONS
Cette garantie n’est valide que pour les appareils achetés au Canada et ne couvre pas les dommages résultant d’une installation incorrecte, d’un usage abusif ou impropre ainsi que ceux découlant d’un accident en transit ou de manipulation. De plus, si l’appareil a été altéré ou transformé de façon à modifier l’usage pour lequel il a été conçu ou utilisé à des fins commerciales, cette garantie devient nulle et sans effet. Les piles sèches ne sont pas couvertes sous cette garantie. Cette garantie est octroyée à l’utilisateur original seulement. La facture ou autre preuve de la date d’achat original sera exigée pour toute réparation sous le couvert de cette garantie.
CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION ET UN USAGE PARTICULIER. PANASONIC N’AURA D’OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU CONSÉCUTIF.
Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécutifs, ou les exclusions de garanties implicites. Dans de tels cas, les limitations stipulées ci-dessus peuvent ne pas être applicables.
RÉPARATION SOUS GARANTIE
Pour de l’aide sur le fonctionnement de l’appareil ou pour toute demande d’information, veuillez contacter votre détaillant ou notre service à la clientèle au:
o
N
de téléphone: (905) 624-5505 No de télécopieur: (905) 238-2360
Site Internet: www.panasonic.ca Pour la réparation des appareils, veuillez consulter:
votre détaillant, lequel pourra vous renseigner sur le centre de service agréé le plus près de votre domicile;notre service à la clientèle au (905) 624-5505 ou www.panasonic.ca;un de nos centres de service de la liste ci-dessous:
Richmond, Calgary, Alberta Mississauga, Ontario Lachine, Québec Colombie-Britannique Panasonic Canada Inc. Panasonic Canada Inc. Panasonic Canada Inc. Panasonic Canada Inc. 12111 Riverside Way 6835-8 Richmond, BC Calgary, AB Mississauga, ON Lachine, QC V6W 1K8 T2E 7H7 L4W 2T3 H8T 1C4 Tél.: (604) 278-4211 Tél.: (403) 295-3955 Tél.: (905) 624-8447 Tél.: (514) 633-8684 Téléc.: (604) 278-5627 Téléc.: (403) 274-5493 Téléc.: (905) 238-2418 Téléc.: (514) 633-8020
th
Certificat de garantie limitée Panasonic/Technics
St. N. E. 5770 Ambler Dr. 3075, rue Louis A. Amos
Emballer soigneusement l’appareil, de préférence dans le carton d’origine,
Inclure la description détaillée de la panne et la preuve de la date d’achat original.
et l’expédier port payé et assuré au centre de service.
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3
Panasonic Canada Inc.
Expédition de l’appareil à un centre de service
Glossaire
CPPM (Content Protection for Prerecorded Media)
CPPM est une technologie de protection pour les fichiers DVD-Audio. Cet appareil prend en charge cette protection.
Fréquence d’échantillonnage
L’échantillonnage est un processus par lequel la hauteur des ondes sonores (signal analogique) est échantillonnée à une fréquence déterminée et convertie en chiffres (codage du signal). La fréquence d’échantillonnage étant le nombre d’échantillons par seconde, un chiffre plus élevé signifie une reproduction plus fidèle à l’original.
HDCD (High-Definition Compatible Digital)
Les CD avec codage HDCD offrent un meilleur rendu sonore parce que le codage comporte 20 bits comparativement à 16 bits sur les CD ordinaires.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
HDMI représente la prochaine génération d’interface numérique pour les produits électroniques de consommation. Contrairement aux connexions traditionnelles, celle-ci transmet sur un seul câble des signaux audio et vidéo non compressés. Cet appareil prend en charge les signaux de sortie vidéo haute définition (720p, 1080i) acheminés depuis la prise HDMI AV OUT. Pour tirer pleinement profit de la vidéo haute définition, il est recommandé d’utiliser un téléviseur compatible avec la haute définition.
Mélange-abaissement
Ceci est un procédé de remixage multicanal audio (son ambiophonique) présent sur certains disques en deux canaux. Fonction particulièrement pratique lors de la lecture sur les haut-parleurs du téléviseur d’enregistrements audio 5.1 canaux sur DVD. Avec certains disques DVD-Audio, il est impossible de faire le mélange-abaissement de leur contenu en entier ou en partie. Lors de la lecture de tels disques, si le nombre d’enceintes raccordées n’est pas le même que celui indiqué aux spécifications du disque, la lecture audio n’est pas correcte.
53
Glossaire
Certificat de garantie limitée
RQT8087
27
Referencia rápida en español
COMPONENT VIDEO OUT
(480p/480i)
AUDIO OUT
2ch
L
R
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
OUND
FRONT L/L
FRONT R/R
FRONT R/R
Please c
ect
di
COAXIAL
AUD
5.1ch
DIGITAL AUDIO OUT (PCM/BITSTREAM)
L
R
OPTICAL
CENTER
SURROUND
SUBWOOFER
AC IN
Conexións
Conexión a un televisor ∫ Para disfrutar de audio y vídeo de alta calidad
AUDIO IN
R
Referencia rápida en español
Televisor
L
VIDEO
IN
Cable de audio/vídeo
(incluido)
Parte posterior del aparato
onn
rectly to TV.
(conexión HDMI).)
Tel evisor
HDMI IN
Cable HDMI (incluido)
Parte posterior del aparato
Conecte el cable de alimentación de CA el último.
Cable de alimentación de CA
(incluido)
RQT8087
2
54
A una toma de CA
PREPARACIÓN RÁPIDA
Encienda el televisor y seleccione la entrada de vídeo apropiada en el mismo.
ENTER
DVD
SETUP
RETURN
1
2 3
Encienda.
Muestra la pantalla QUICK SETUP.
Pulse [3 4] para seleccionar “Español” y pulse [ENTER]. Siga el mensaje y haga los ajustes.
Búsqueda
(durante la reproducción)
Cámara lenta
(durante la pausa)
Salto
Salto de grupo
[WMA] [MP3] [JPEG]
Hasta 5 pasos
SLOW/SEARCH
SKIP
ENTER
Pulse [1] (PLAY) para reiniciar la
reproducción.
[VCD] Cámara lenta, en sentido de
avance solamente
[RAM] [DVD-RW[‹VR›] También puede saltar
a marcadores.
No funciona durante la pausa.
4
5
ENTER
SETUP
Reproducción básica
DVD
1
(
Aparato principal)
2
(
Aparato principal)
3 4
PLAY
(Aparato principal)
Parada
Pausa
Pulse para terminar PREPARACIÓN RÁPIDA.
Pulse para salir.
Encienda.
Abra la bandeja del disco.
Introduzca el disco. Inicie la reproducción.
STOP
PAUSE
La posición se memoriza cuando “!” parpadea en el visualizador.
Pulse [1] (PLAY) para proseguir.Pulse [] para borrar la posición.
Pulse [1] (PLAY) para reiniciar la
reproducción.
Cuadro a cuadro
(durante la pausa)
[RAM] [DVD-RW[‹VR›] [DVD-V] [VCD]
Selección de elemento en pantalla
Introducción de números
Menú del disco
ENTER
ENTER
123
456
789
0
10
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
PLAY LIST
MENU
RETURN
[VCD] Sentido de avance solamente
Seleccionar
Vuelta a la pantalla
Registrar
ENTER
[DVD-A] [DVD-V]
Muestra un menú inicial de disco.
[RAM] [DVD-RW[‹VR›]
Reproduce los programas.
[DVD-V]
Muestra un menú del disco.
[RAM] [DVD-RW[‹VR›]
Reproduce una lista de reproducción.
[VCD] con control de reproducción
Muestra un menú del disco
anterior
[RAM] [DVD-RW[‹VR›] [DVD-A] [DVD-V]
[VCD] [CD]
Ej.: Para seleccionar 12: [S10] [1] [2]
[WMA] [MP3] [JPEG]
Ej.: Para seleccionar 123: [1] [2] [3] [ENTER]
RETURN
Referencia rápida en español
RQT8087
3
55
FL SELECT
TV
TV/VIDEO
CH
VOLUME
AV ENHANCER
MULTI
RE-MASTER
AUDIO ONLY
PLAY SPEED
CANCEL
POSITION MEMORY
QUICK REPLAY
SKIP
SLOW/SEARCH
STOP
PAUSE
PLAY
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
PLAY LIST
MENU
ENTER
DISPLAY
RETURN
CONTRAST
BRIGHTNESS
SHARPNESS
COLOR
SUBTITLE
AUDIO
ANGLE/PAGE
SETUP
PLAY MODE
DNR
ZOOM
GROUP
Main feature index/Index des fonctions principales
Changes the unit’s display (11)/ Change le mode d’affichage
Recalls recommended audio/video setting (12)/ Rappelle le paramétrage
audio/vidéo recommandé (12)
sur l’appareil (11)
Reproduces more natural audio Assure un rendu sonore
plus naturel
All group/program/random play (11)/ Lecture de tous les groupes/
programmée/aléatoire (11)
(12)
Shows a disc top menu (11)/ Affiche le menu principal
du disque (11)
Shows a program list (19)/ Affiche une liste de
programmes (19)
Shows On-Screen Menus (15)/ Affiche les menus à l’écran (15)
Changes soundtracks (13)/ Change les bandes son (13)
Changes subtitles (13)/
Change les sous-titres (13)
Reduces noise in pictures (14)/ Réduit le bruit vid
éo (14)
(12)/
(Reference pages are shown in parentheses./ Les pages de référence sont indiquées entre parenthèses.)
TV operation (9)/ Fonctionnement avec un téléviseur (9)
Enjoying even higher quality sound (12)/ Pour I’écoute d’un son de qualité encore
plus élevée (12)
Changes play speed (13)/ Modifie la vitesse de lecture (13)
Memorizes the position during play (14)/ Mémorise la position en cours de lecture
Skips back a few seconds (13)/ Retour en arrière de quelques secondes (13)
Shows a disc menu (11, 18, 19)/ Affiche le menu d’un disque Shows a play list (19)/ Affiche une liste de lecture (19)
Adjusting picture mode (13)/ Réglage de I’image (13)
Changes angles or rotates/advances still
pictures (14)/
Change l’angle/fait tourner les images/fait
avancer les images fixes (14) Selects groups to play (14)/ Sélectionne les groupes pour la lecture (14)
Changes the zoom ratio (14)/ Change le format d’image (14)
(11, 18, 19)
(14)
As an ENERGY STAR
§
Partner, Panasonic has determined that this product meets the
ENERGY STAR
guidelines for energy efficiency. À titre de participant au
programme Panasonic a déterminé que cet appareil respecte les directives
ENERGY STAR
§
For Canada only: The word “Participant” is
en matière d’économie d’énergie.
®
®
ENERGY STAR ,
®
used in place of the word “Partner”.
This manual was printed with soy based ink. Ce manuel a été imprimé avec de l’encre à base de soja.
®
Panasonic Consumer Electronics Company, Division of Panasonic Corporation of North America
One Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094
http://www.panasonic.com
C 2005 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Printed in China/Imprimé en Chine
Panasonic Puerto Rico, Inc.
Ave. 65 de Infantería, Km. 9.5 San Gabriel Industrial Park, Carolina, Puerto Rico 00985
Panasonic Canada Inc. pqr
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3
www.panasonic.ca
RQT8087-Y
F0205TH0
Loading...