Panasonic DVD-S75 User Manual [sk]

Región podporovaný týmto modelom prehrávača:
Číslo regiónu, ktorý podporuje softvér prehrávača závisí, od miesta predaja DVD prehrávača.
Pre Veľkú Britániu, Európu, Stredný Východ a Južnú Afriku
tento prehrávač patrí do regiónu 2,
t.j. prehrávač bude prehrávať DVD-Video disky označené číslom 2 alebo „ALL“.
Príklad:
Pre Áziu
• tento prehrávač patrí do regiónu 3, t.j. prehrávač bude prehrávať DVD-Video disky označené číslom 3 alebo „ALL“.
Príklad:
Pre Austráliu a Nový Zéland
• tento prehrávač patrí do regiónu 4, t.j. prehrávač bude prehrávať DVD-Video disky označené číslom 4 alebo „ALL“.
Príklad:
• tento prehrávač patrí do regiónu 5, t.j. prehrávač bude prehrávať DVD-Video disky označené číslom 5 alebo „ALL“.
Príklad:
Vážený zákazník,
ďakujeme, že ste si vybrali tento DVD prehrávač od spoločnosti Panasonic. Pre dosiahnutie vašej maximálnej spokoj­nosti s prehrávačom vám odporúčame pre­čítať si tento návod na obsluhu. Návod si odložte pre prípadné neskoršie použitie.
RQT6627
3
VAROVANIE! TENTO VÝROBOK VYUŽÍVA LASER. INÉ SPÔSOBY OVLÁDA­NIA, NASTAVENIA ALEBO VYUŽITIA NEŽ SÚ UVEDENÉ V TOM­TO NÁVODE MÔŽU VIESŤ K NEBEZPEČNÉMU OŽIARENIU. KRYTY NEODNÍMAJTE A ZARIADENIE SAMOVOĽNE NEOPRA­VUJTE. SERVIS ZARIADENIA PRENECHAJTE KVALIFIKOVA­NÝM ODBORNÍKOM.
UPOZORNENIE: PREHRÁVAČ CHRÁŇTE PRED DAŽĎOM, VLHKOSŤOU, STRIE­KAJÚCOU ALEBO KVAPKAJÚCOU VODOU, ABY NENAVLHOL A NEDOŠLO K VZNIKU POŽIARU ALEBO ZASIAHNUTIU OSÔB ELEKTRICKÝM PRÚDOM. NA PREHRÁVAČ NEKLAĎTE NÁDOBY S VODOU (NAPR. VÁZY).
POZOR! ABY BOLI ZABEZPEČENÉ PODMIENKY PRE DOSTATOČNÉ PRÚDENIE VZDUCHU, NEUMIESTŇUJTE PREHRÁVAČ DO KNIŽ­NÍC, VSTAVANÝCH SKRINIEK ALEBO DO INÝCH STIESNENÝCH PRIESTOROV. V ZÁUJME OCHRANY PRED ÚRAZOM ELEKTRICKÝM PRÚDOM ALEBO POŽIAROM DBAJTE NA TO, ABY ZÁVESY, ZÁCLONY A INÉ MATERIÁLY NEBRÁNILI PRÚDENIU VZDUCHU A ABY NE­DOŠLO K NADMERNÉMU PREHRIATIU. VENTILAČNÉ OTVORY NEZAKRÝVAJTE NOVINAMI, DEČKAMI, OBRUSMI, ZÁCLONAMI ANI ŽIADNYMI INÝMI PREDMETMI ALE­BO LÁTKAMI. NA PREHRÁVAČ NEKLAĎTE ZDROJE OTVORENÉHO OHŇA (HORIACU SVIEČKU A POD.). BATÉRIE LIKVIDUJTE V SÚLADE S NARIADENIAMI PRE OCHRANU ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA.
Obsah
Príslušenstvo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Funkcie diaľkového ovládača. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Pripojenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Informácie o médiách. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Diaľkové ovládanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Rýchle nastavenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Základy prehrávania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Menu navigácie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Zložitejšie funkcie pri pozeraní lmov a počúvaní hudby . . . 12
Výber sekvencie reprodukcie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Použitie grackého rozhrania (GUI). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Zmena nastavenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Slovníček pojmov. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Riešenie problémov a oprava porúch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Bezpečnostné opatrenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
TENTO PREHRÁVAČ JE URČENÝ NA PREVÁDZKU V MIERNOM KLIMATICKOM PÁSME.
Tento prehrávač môže byť citlivý na interferencie v dôsledku blízkej prevádzky mobilného telefónu. Ak nastáva rušenie, zväčšite vzájom­ný odstup mobilného telefónu a prehrávača.
Pozor!
Pri otvorení sa emituje viditeľné aj neviditeľné laserové žiarenie. Chráňte sa pred priamym ožiarením laserovým lúčom. (Štítok vo vnútri prehrávača.)
Vyrobené v licencii Dolby Laboratories. „Dolby” a symbol „dvojité” D sú ochranné známky spoločnosti Dolby Laboratories.
Vyrobené v licencii Digital Theater Systems, Inc. US Pat. No. 5,451,942, 5,956,674, 5,974,380, 5,978,762 vrátane ostatných sve­tových patentov – zapísaných aj prihlásených. „DTS” a „DTS Digital Surround” sú registrované ochranné značky spoločnosti Digital Thea­ter Systems, Inc. Copyright 1996, 2000 Digital Theater Systems, Inc. Všetky práva vyhradené.
V tomto produkte je implementovaná technológia ochrany autorských práv (copyright) na báze určitých U.S. patentov a ďalšieho intelek­tuálneho vlastníctva, ktorého držiteľom je spoločnosť Macrovision Corporation a iní vlastníci práv. Použitie tejto ochrannej technológie autorských práv musí byť autorizované spoločnosťou Macrovision Corporation a bez zvláštneho súhlasu spoločnosti Macrovision Cor­poration je určené len pre domáce použitie a iné obmedzené apliká-
RQT6627
cie. Demontáž je zakázaná.
2
Príslušenstvo
Overte si, či ste dostali kompletné štandardné príslušenstvo. V prípade potreby, použite na objednanie príslušenstva uvedené čísla v zátvorke.
Štandardné príslušenstvo:
1x diaľkový ovládač (N2QAJB000067) 1x sieťový prívod (RJA0019-2X) 1x audio/videokábel (JAC3315N) 2x batérie AA, UM3 alebo R6
[Poznámka]
Priložený sieťový prívod používajte len s týmto prehrávačom, nepoužívajte ho pre iné prístroje!
Rozmiestnenie ovládacích prvkov
Číslo tlačidla Strana
1 Tlačidlo zapnutia resp. uvedenia do pohotovostného režimu .........................7
2 Tlačidlo zapnutia efektu priestorového zvuku (A.SRD) .....................................13
3 Tlačidlo „len audio“ (AUDIO ONLY) ....................................................................12
4 Tlačidlo zvýraznenia priestorovosti (DEPTH ENH) .............................................13
5 Tlačidlo skupina (GROUP)......................................................................................9
6 Tlačidlo zrušenia (CANCEL)..................................................................................14
7 Tlačidlo preskočenia záznamu (SKIP)...................................................................8
8 Tlačidlo stop (■ STOP).............................................................................................8
9 Tlačidlo priamej navigácie, menu (TOP MENU, DIRECT NAVIGATOR).............8, 11
10 Kurzorové tlačidlá (▲, ▼, ◄, ►) a tlačidlo potvrdenia (Enter)..........................7
11 Tlačidlo na zobrazenie informácií (DISPLAY).....................................................15
12 Tlačidlo na zmenu jazyku dialógov (AUDIO)....................................................12
13 Tlačidlo na zmenu jazyku titulkov (SUBTITLE)................................................ 12
14 Tlačidlo reprodukcie záznamu (PLAY MODE)................................................ 14
15 Tlačidlo zväčšenia/zmenšenia obrazu (ZOOM)............................................... 13
16 Vypnutie prehrávača v naprogramovanom čase (SLEEP)............................... 9
17 Tlačidlo menu DVD prehrávača (SETUP).......................................................7, 19
18 Otváranie a zatváranie priehradky pre disk (OPEN/CLOSE)............................. 8
19 Numerické tlačidlá a tlačidlo zadávania dvojciferných čísel (1–9, 0, ≥10) ..........8
20
Spomalená reprodukcia, rýchle prehliadanie dopredu a dozadu (SLOW/SEARCH)
21 Spustenie reprodukcie (► PLAY)...........................................................................8
22 Tlačidlo pozastavenia reprodukcie (PAUSE)..................................................... 8
23 Tlačidlo menu DVD/zoznamu položiek na disku (MENU, PLAY LIST).............8, 11
24 Návrat z menu (RETURN).....................................................................................7
25 Tlačidlo uhlu pohľadu na scénu/snímok (ANGLE/PAGE) ...........................9, 12, 13
26 Skok v zázname o pár sekúnd späť (QUICK REPLAY)..........................................9
27 Spustenie záznamu od zapamätaného bodu (POSITION MEMORY)................9
28 Digitálne spracovanie signálu (DOUBLE RE-MASTER)..................................13
29 Prepínanie prehrávača do prevádzkového/pohotovostného režimu ( /I)......7
Stlačením tohto tlačidla zapneme resp. uvedieme prehrávač do pohotovostného režimu. V pohotovostnom režime je príkon prehrávača minimálna.
30 Indikátor pohotovostného režimu
Keď je prehrávač pripojený na sieťové napätie, tento indikátor svieti. Po zapnutí prehrávača prestane svietiť.
31 Senzor prijímača diaľkového ovládania
32 Priehradka na disk.................................................................................................8
33 Indikátor digitálneho spracovania signálu .......................................................13
34 Indikátor zvýraznenia priestorovosti ..................................................................13
35 Tlačidlá preskočenia/spomalenia/hľadania časti záznamu ...8 36 Displej
..8
Tlačidlá na prehrávači (očíslované v tmavom krúžku) majú takú istú funkciu ako rovnako označené tlačidlá na diaľkovom ovládači.
RQT6627
3
Pripojenie
Pred pripojením prehrávača dodržte tieto pravidlá:
• Odpojte prehrávač od siete striedavého prúdu.
• Vypnite všetky zariadenia, ktoré majú byť prepojené s prehrávačom a ďalej sa riaďte nasledovnými inštrukciami.
Pripojenie k televíznemu prijímaču
Nasledujúce ilustrácie zobrazujú rôzne spôsoby zapojenia a nastavenia DVD prehrávača k TV, tak aby ste mohli počuť zvuk cez reproduktory vášho televízneho prijímača. Na dosiahnutie plnohodnotného zážitku viackanálového zvuku DVD disku je treba pripojiť prehrávač k AV zosilňovaču.
Prehrávač neumiestnite na zosilňovač alebo iný komponent, ktorý sa počas používania silne zahrieva.
Teplo by mohlo poškodiť elektroniku prehrávača.
Pripojte prehrávač priamo k televízoru
Nezapájajte DVD prehrávač cez analógový videorekordér, pretože by mohlo dôjsť k obmedzeniu kvality reprodukcie (vzhľadom na autorské práva nahrávky).
• Tu popisované konektory na zariadeniach sú ilustračné (len ako príklad).
• Ak nie je uvedené ináč, tak zariadenia a prepojovacie káble uvedené v ilustráciách sa predávajú samostatne.
Audio/videokábel (priložený v balení)
Po pripojení prehrávača cez dvojkanálový vstup stereozosilňovača alebo komponentu systému sa môžete pohodlne usadiť a vychutnávať si zvukový záznam v móde stereo alebo Dolby Pro Logic.
■ Pre lepší obraz
VIDEO IN komponentný vstup na televíznom prijímači Videokábel (nie je priložený)
Komponentný videovýstup
Tieto konektory môžu byť použité buď pre prekladaný alebo progresívny obraz (→ strana 7). Výsledný obraz je kvalitnejší ako pri prepojení cez S-VIDEO konektor. Pri prepojení komponentov cez tieto konektory sa informácia obrazového signálu delí na dve zložky farby (PB/PR) a jednu jasovú zložku (Y). Na strane televízora resp. monitora je označenie komponentného vstupu rôzne (napr. Y/PB/PR, Y/B-Y/R-Y, Y/CB/CR). Vždy treba zapojiť konektory rovnakej farby.
• V prípade komponentného zapojenia: Zabezpečte, aby bol audiovýstup prehrávača zapojený do príslušného audiovstupu televízora. V režime rýchleho nastavenia (→ strana 7) nastavte „Video Out (AV/Component)” na možnosť „Y PB PR”.
S-VIDEO IN vstup na televíznom prijímači S-VIDEO kábel (nie je priložený)
S-VIDEO výstup
Cez S-VIDEO konektor sa dosahuje oveľa „živší“ obraz než v zapojení cez komponentný videovýstup (výsledok je závislý od použitého televízneho prijímača).
V prípade S-VIDEO zapojenia:
Zabezpečte, aby bol audiovýstup prehrávača zapojený do príslušného audiovstupu televízora.
SCART (AV) vstup na televíznom prijímači 21-pinový SCART kábel (nie je priložený)
SCART (AV) konektor
Na zvýšenie obrazovej kvality je možné zmeniť výstupný videosignál na typ „VIDEO“ alebo „S-VIDEO“ alebo „RGB“ (vzhľadom na použitý televízny prijímač). V režime rýchleho nastavenia (→ strana 7) nastavte položku „Video Out (AV/Component)” na „S-Video” alebo „RGB”.
Domáce kino - objavte kúzlo priestorového zvuku
Vďaka viackanálovému zvuku, ktorý sa nachádza na DVD diskoch, si u vás doma môžete vytvoriť ilúziu domáceho kina. Stačí, ak si pripojíte DVD prehrávač na viackanálový zosilňovač a reprosústavy rozložíte podľa základných pravidiel domáceho kina (→ strana 20). Zosilňovač môžeme pripojiť dvomi spôsobmi – analógovo alebo digitálne.
A. Digitálne pripojenie
Pripojte zosilňovač s dekodérom Dolby Digital, DTS, MPEG. Svoje kúzlo majú aj stereonahrávky so vzorkovacími frekvenciami 88,2 a 96 kHz. Reprodukovať takéto nahrávky je možné len vtedy, ak nahráv­ka nie je zabezpečená proti kopírovaniu a pripojené zariadenie je kompa­tibilné s takýmito signálmi.
B. Analógové pripojenie
Pripojte zosilňovač, ktorý má vstupné konektory pre viackanálový zvuk. Tento DVD prehrávač vie dekódovať Dolby Digital, DTS a MPEG nahráv­ky. V tomto prípade neexistuje žiadne obmedzenie týkajúce sa vzorkova­cej frekvencie. Na maximálne využitie viackanálových nahrávok vo formáte DVD-Audio je vhodné použiť analógové prepojenie prehrávača a zosilňovača (viď. dole).
Digitálne pripojenie
Optický digitálny audiokábel
Dôkladne ho zasuňte touto stranou smerom nahor!
Koaxiálny alebo optický kábel pre digitálne prepojenie prehrávača s iným zariadením.
Kábel neohýbajte do ostrého uhla!
Zmeňte „Digital output“ (→ strana 19).
Po pripojení prehrávača na vstup digitálneho zosilňovača alebo iného systémového komponentu, si môžete vychutnať stereo alebo viackanálový zvuk Dolby Pro Logic.
Reprosústavy (príklad)
Pre viackanálový zvuk potrebujete pripojiť minimálne tri reprosústavy. Ak nepripojíte subwoofer, je vhodné zapojiť na mieste predných reprosústav (L/R) také, ktoré sú schopné reprodukovať frekvencie nižšie ako 100 Hz.
Analógové pripojenie
Audiokábel
Pripojte káble cez zodpovedajúce konektory, vzhľadom na počet pripojených reprosústav.
Zmeňte „Speakers setting“ (Nastavenie reprosústav → strana 20). V prípade, že by pri tomto zapojení dochádzalo ku skresleniu, zapnite atenuátor (strana 17).
■ Výstup pre nahrávanie
Digitálne nahrávanie
Digitálne prepojenie (A) digitálneho rekordéra a DVD prehrávača.
• Pri DVD disku musia byť splnené tieto podmienky: Disk nesmie byť chránený proti digitálnemu kopírovaniu a digitálny rekordér musí vedieť pracovať so vzorkovaciou frekvenciou 48 kHz.
• Nedajú sa nahrávať WMA/MP3 súbory. Ak nahrávate, nastavte tieto parametre:
- Advanced Surround: OFF (strana 13)
- PCM Digital Output: až do 48 kHz (strana 19)
- Dolby Digital/DTS Digital Surround/MPEG: PCM (strana 19)
Pripojenie na sieť striedavého prúdu
Úspora energie
V pohotovostnom režime má tento prehrávač veľmi malý príkon (cca 1,9 W). V prípade, že prehrávač nebude používaný dlhší čas je vhodné ho odpojiť od siete striedavého prúdu.
Analógové nahrávanie
Na rozdiel od nahrávania digitálnych signálov neexistujú pri nahrávaní analógových signálov žiadne obmedzenia.
• na 2-kanálový výstup AUDIO OUT (L/R) DVD prehrávača pripojte rekordér alebo
• v menu Speaker Setting (strana 18) nastavte položku na „2- channel“. To v prípade, že pripojíte vstup rekordéra ku konektorom pre predné reproduktory (FRONT L/R) priestorového zvuku (5.1 Audio Out).
K zásuvke striedavého prúdu
Sieťový prívod
(priložený v balení)
RQT6627
7
Informácie o disku
■ Disky, ktoré sú podporované prehrávačom
DVD-RAM DVD-Audio DVD-Video DVD-R SVCD Video CD CD CD-R/RW
-
Na displeji
označené ako
„DVD-VR”
Používajte disky s uvedenými logami a tie, ktoré spĺňajú ich špecikácie. Iné disky prehrávač nedokáže reprodukovať korektne. Nepoužívajte neštandardne tvarované disky (napr. vizitky, srdiečka), pretože môže dôjsť k poškodeniu mechaniky prehrávača. Je možné, že sa niektoré disky CD-R, CD-RW, DVD-R a DVD-RAM nedajú reprodukovať vzhľadom na nekompatibilitu napálenia resp. výroby média.
■ Disky, ktoré sa nedajú reprodukovať
DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, iRW, DVD-RW, CVD, SACD, Divx Video Disky a Photo CD, DVD-RAM disky, ktoré sa nedajú vybrať z ochranného puzdra, 2,6 GB a 5,2 GB DVD-RAM disky, „Chaoji VCD” a taktiež CVD, DVCD a SVCD, ktoré nesplňajú normu IEC62107.
■ Vstavané dekodéry
Môžete reprodukovať disky s týmito symbolmi.
■ Videosystémy
Tento prehrávač podporuje normu PAL aj NTSC. Televízny prijímač
musí podporovať normu uvedenú na reprodukovanom disku.
Disky v norme PAL sa nedajú plnohodnotne reprodukovať na NTSC
prijímači.
Prehrávač umožňuje konvertovať signál NTSC na signál PAL 60 (strana 18, Video – NTSC Disc Output)
Pri PAL diskoch je výstupný obraz prekladaný, s 576 riadkami.
■ Reprodukcia DVD a Video CD
Výrobcovia týchto diskov môžu určiť, ako sa budú prehrávať na DVD prehrávači, a preto je možné, že nie vždy budete môcť ovládať prehrá­vanie disku podľa inštrukcií v tomto návode (napr. nie je zobrazený čas reprodukcie, Video CD má vlastné menu, atď.). Pozorne si prečítajte inštrukcie priložené k disku.
Podľa normy IEC62107
■ HighMAT disky
Prehrávač umožňuje reprodukovať HighMAT disky, na ktorých sú súbory formátu WMA, MP3 a/alebo JPEG obrázky.
■ Štruktúra disku
Štruktúra disku a označenie jednotlivých súborov na disku závisia od typu disku. Track (Stopa): najmenšia jednotka na DVD-Audio, CD a Video CD disku resp. jeden WMA/MP3 súbor.
Chapter (Kapitola): – najmenšia jednotka na DVD-Video disku. Group (Skupina): kolekcia stôp na DVD-Audio disku – ekvivalent
k albumom na dátovom disku.
Title (Titul): najväčšia jednotka na DVD-Video disku, zvyčajne celý lm. Program: jednotka na DVD-RAM disku ekvivalentná jednej nahrávke
vcelku.
Picture (Obrázok): jeden JPEG obrázok. Play list (Zoznam): najväčšia skupina na disku HighMAT, alebo skupina
scén na disku DVD-RAM. Scene (Scéna): DVD-RAM časť disku špecikovaná a zoradená do výberu pri nahrávaní na DVD videorekordéry.
Content (Obsah): zahŕňa v sebe stopy a obrázky na HighMAT diskoch.
■ Čistenie disku
DVD-Audio, DVD-Video, Video CD, CD
Navlhčenou handričkou utrieť a potom dosucha vyutierať.
■ DVD-RAM disky
Na tomto DVD prehrávači môžete reprodukovať DVD-RAM disky, ktoré sú nahraté na DVD videorekordéri, DVD videokamerách, osobných po­čítačoch atď. Použitý formát (Video Recording Format) nahrávania musí byť verzie 1.1 (zjednotený nahrávací štandard pre video).
Pred reprodukciou vyberte disk z ochranného obalu, po reprodukcii
záznamu ho zase dajte späť do obalu (skontrolujte správnosť vloženia do krytu – nálepka na disku musí smerovať tým istým smerom, ako nálepka na obale disku).
Reprodukcia nemusí byť plynulá v tých častiach záznamu, kde sa je-
den nadpája na druhý (napr. jeden program sa končí a druhý začína).
■ DVD-R disky
Disky Panasonic DVD-R nahrávané a nalizované na DVD video­rekordére Panasonic alebo DVD videokamere sa reprodukujú ako DVD-Video disky.
■ CD-R a CD-RW disky
Prehrávač umožňuje reprodukovať CD-R/RW (napaľovacie audiodisky) nahrávané vo formáte CD-DA, video CD, SVCD (norma IEC62107), WMA, MP3 alebo JPEG. Po napálení dát uzavrite jednotlivé sekcie alebo nalizujte disk.
Na strane 11 nájdete viac informácií o WMA, MP3 a JPEG.
RQT6627
6
■ DVD-RAM, DVD-R
Čistite len s DVD-RAM/PD prostriedkom
(napr. LF-K200DCA1, ak je dostupný).
Nikdy nepoužívajte utierky alebo čistiace prostriedky určené pre CD...
■ Zaobchádzanie s diskami
Nepíšte na nálepku disku gulôčkovým perom alebo iným písacím ná-
strojom.
Nepoužívajte čistiace spreje, benzín, rozpúšťadlá, tekutiny zabraňujú-
ce statickej elektrine, atď.
Neprilepujte žiadne nálepky alebo iné materiály na disky. Nepoužívajte
disky so zostatkami lepidla (z lepiacej pásky) na povrchu disku alebo disky, na ktorých sú zvyšky nálepiek.
Na disky nepoužívajte ochranné nálepky ani kryty.
Nepoužívajte disky, ktorých popisy-nálepky boli vytvorené neprofesio-
nálnymi tlačiarňami.
Diaľkové ovládanie
■ Batérie
• Nekombinujte starú a novú batériu, ani rôzne typy batérií.
• Batérie nezahrievajte a dávajte pozor, aby sa neskratovali.
• Nepokúšajte sa nabíjať alkalické alebo mangánové batérie.
• Nepoužívajte batérie, ktoré sú mechanicky poškodené.
• Batérie skladujte na temnom a chladnom mieste.
• Pri výmene batérií dbajte na dodržiavanie polarity (+) a (-).
• Nepoužívajte nabíjateľné batérie - akumulátory.
Ak nemienite diaľkový ovládač dlhšiu dobu používať, vyberte z neho batérie.
■ Použitie
Pri zadávaní pokynov cez diaľkový ovládač je potrebné ho nasme-
Zlé zaobchádzanie s batériami môže spôsobiť vytečenie elektrolytu z batérie a následné poškodenie materiálov, ktoré prídu do styku s touto tekutinou. Taktiež hrozí nebezpečie požiaru.
rovať na senzor prehrávača (→ strana 3, ovládacie prvky diaľkového ovládača). V ceste signálu nesmie byť žiadna prekážka. Maximálny dosah je 7 metrov.
Nastavenie prehrávača v prostredí „QUICK SETUP“
Nastavenie prehrávača v prostredí „QUICK SETUP“
Prostredie QUICK SETUP sa objaví pri prvom stlačení tlačidla [SETUP] po zapojení zariadenia do siete striedavého prúdu. Pomôže vám nastaviť základné parametre prehrávača. Na výber položiek v menu použite tlačidlá diaľkového ovládača (▲,▼,◄,►).
Príprava
Zapnite televízny prijímač a nastavte vstup, na ktorom sa nachádza výstup DVD prehrávača.
■ Pomer strán obrazu
Nastavte pomer strán vášho televízora - „4:3” (štandardne) alebo „16:9” (širokouhlý). Ak máte tele­vízny prijímač s pomerom 4:3 môžete vyskúšať rôzne nastavenia pomeru strán obrazu, ktoré nájdete v menu niektorých diskov (→ strana 18, Video - TV Aspect).
• 4:3 Pan&Scan (prednastavené)
Toto nastavenie si aktivujte, ak máte bežný TV prijímač (s formátom 4:3) a želáte si zobrazovať záznam s formátom 16:9 v režime Pan&Scan za predpokladu, že disk tento formát podporuje (→ strana 18, Video - TV Aspect). Zaistí expanziu obrazu na plochu obrazovky bez skreslenia, avšak okraje obrazu sa orežú.
• 4:3 Letterbox
Toto nastavenie si aktivujte, ak máte bežný televízny prijímač (s formátom 4:3) a želáte si zobrazovať záznam s formátom 16:9 v režime „Letterbox“. Zabezpečí zobrazovanie celého obrazu, ale s tmavými pruhmi na hornej a dolnej časti obrazovky.
[1] Zapnite prehrávač tlačidlom . [2] Po stlačení tlačidla [SETUP] sa zobrazí prostredie QUICK SETUP. [3] Výberte jazyk tlačidlami [▲, ▼, ◄, ►] a stlačte [ENTER]. [4] Tlačidlom [▲,▼] zadajte „Yes” ak chcete pokračovať a stlačte [ENTER]. [5] Pre výber položky použite [▲, ▼, ◄, ►] a znovu [ENTER].
• Audio Language (→ strana 18)
• Subtitle language (→ strana 18)
• TV Type (→ strana 18)
• TV Aspect (→ dole na tejto strane)
• Video Out (AV/Component) (→ strana 18)
• Progressive Out (Component) (dole na tejto strane) zobrazí sa len vtedy, ak je položka „Video Out (AV/Component)” nastavená na „Y PB PR”.
• Speaker Setting (→ strana 18).
• PCM Digital Output (→ strana 18)
[6] Po ukončení nastavovania parametrov stlačte [ENTER] a následne tlačidlo [SETUP] .
Pre návrat do predchádzajúceho okna stlačte [RETURN]. Pre neskorší návrat do prostredia QUICK SETUP (→ strana 18).
■ Reprodukcia videa s progresívnym riadkovaním
1. Pripojte prehrávač na komponentný vstup televízneho prijímača (televízny prijímač musí byť 480P kompatibilný, ak nebude, tak sa videozáznam nebude reprodukovať korektne).
2. V prostredí QUICK SETUP, nastavte „Video Out (AV/Component)” na „Y PB PR”, a položku „Progressive Out (Component)” nastavte na „Enable (NTSC Disc Only)”.
3. Ak prehrávate NTSC disky, zmeňte videovýstup na mód „480P” (→ strana 17).
• Všetky televízne prijímače Panasonic a tie, ktoré disponujú konektorom 480P, sú kompatibilné. V prípade, že máte televízor iného výrobcu, konzultujte jeho pripravenosť na mód „480P” s ním.
• Ak je prehrávač pripojený k televíznemu prijímaču cez Video výstup, S-VIDEO výstup alebo SCART (AV), výstupný obraz bude v prekladanom režime a to nezávisle od nastavenia v menu.
RQT6627
7
RQT6627
9
Základy reprodukcie
Stop Stlačte [■].
” bliká na displeji. Stlačte [] (PLAY) pre reprodukovanie záznamu od tejto pozície alebo [■] pre zmazanie.
DVD-Video: Stlačte [] (PLAY) znovu, aby ste aktivovali rekapituláciu (→ strana 9).
Pauza Stlačte [II].
Stlačte [] (PLAY) pre reštart.
Preskočiť (Skip )
Hľadať (Search)
Pomalá reprodukcia (Slowmotion)
Obraz za obrazom (Frame-by-
-frame) Menu Stlačte [▲, ▼, ◄, ►] pre výber položky a stlačte
Použite (späť) alebo (napred). Preskočenie skupiny obrázkov Stlačte [] (späť) alebo [] (napred).
Stlačte (späť) alebo (napred). Stlačte [] (PLAY) pre pokračovanie reprodukcie.
Záznam je pozastavený (Pause), tlačte (späť) alebo (napred).
Stlačte [] (PLAY) pre pokračovanie reprodukcie.
Počas pauzy stláčajte [] (späť) alebo [] (napred). Tlačidlo stlačte a držte pre postupné zobrazenie obrázkov. Alebo, opätovne stlačte [II] pre prehliadanie obrázkov za sebou (napred).
[ENTER] pre potvrdenie alebo stlačte príslušné numerické tlačidlá. Stlačte [TOP MENU] pre zobrazenie hlavného menu. Stlačte [MENU] pre zobrazenie menu. Stlačte [RETURN] pre zobrazenie menu.
Príprava
Zapnite televízny prijímač a nastavte vstup, na ktorom sa nachádza výstup DVD prehrávača.
[1] Zapnite prehrávač tlačidlom .
Ak disk obsahuje nielen audio dáta (WMA a MP3) ale aj obrázky JPEG, overte položku „Mixed Disc – Audio & Stills” v SETUP menu (→ strana 18). Nastavte „Stills (JPEG)” alebo
„Audio (MP3/WMA)”.
[2] Pre otvorenie priehradka pre disk stlačte a vložte disk
popisom nahor.
V prípade reprodukcie dvojvrstvových diskov, vložte disk tou stranou navrch, ktorú chcete prehrávať.
[3] Stlačte [►] (PLAY).
Priehradka pre disk sa zatvorí a začne sa načítavanie disku. Pri diskoch, ktoré obsahujú zároveň zvukové aj obrázkové súbory trvá načítavanie diskov trochu pomalšie.
Informácia o jednotlivých stopách disku sa zobrazí na obrazovke televízneho prijímača. Stlačte [SUBTITLE] ak chcete zapnúť/vypnúť zobrazovanie týchto informácií.
Poznámka
• Na prehrávači stlačte alebo pre posun na ďalšiu stopu. Tlačidlo stlačte alebo držte, aby ste mohli vyhľadávať isté miesto v zázname resp. spustili pomalú reprodukciu.
• Rýchlosť hľadania a pomalej reprodukcie je denovaná v piatich stupňoch. Funkcie pomalá reprodukcia a obraz za obrazom fungujú len pri videu (nie statické obrazy).
• Počas hľadania môžete vypnúť zvuk (→ strana 18, Audio—Audio
počas hľadania).
Pri reprodukcii záznamov Video CD
• Počas funkcie spomalenej reprodukcie alebo reprodukcie samostatných obrázkov sa nedá pohybovať dozadu.
• Stlačenie tlačidiel pre preskočenie, vyhľadávanie alebo pomalú reprodukciu stopy môže viesť k zobrazeniu menu.
Ak sa na obrazovke zobrazí znak- „
Znamená to, že táto operácia nie je povolená prehrávačom alebo diskom.
• Aj napriek tomu, že reprodukovaná sekvencia už skončila, menu je naďalej zobrazené na obrazovke a disk rotuje v mechanike prehrávača. Keď skončíte, stlačte [■], aby ste zbytočne nezaťažovali motor mechaniky a taktiež obrazovku vášho prijímača.
Reprodukcia zvolenej stopy
Pre výber stlačte príslušné numerické tlačidlá.
Na zadanie dvojciferného čísla použite tlačidlo (≥10),
napr. 23: [≥10] → [2] → [3].
Pre výber stlačte príslušné numerické tlačidlá a potom stlačte [ENTER].
Napr. 123: [1] → [2] → [3] → [ENTER]
• Tento postup funguje pri niektorých diskoch len pri ich zastavení (funkciou STOP).
• Pri reprodukcii diskov DVD-Audio je treba pri zmene stopy nachádzajúcej sa v inej skupine zvoliť najprv skupinu a potom samotnú skladbu (→ strana 9).
RQT6627
8
Loading...
+ 16 hidden pages