Číslo regiónu, ktorý podporuje softvér
prehrávača závisí, od miesta predaja DVD
prehrávača.
Pre Veľkú Britániu, Európu,
Stredný Východ a Južnú Afriku
• tento prehrávač patrí do regiónu 2,
t.j. prehrávač bude prehrávať DVD-Video
disky označené číslom 2 alebo „ALL“.
Príklad:
Pre Áziu
• tento prehrávač patrí do regiónu 3,
t.j. prehrávač bude prehrávať DVD-Video
disky označené číslom 3 alebo „ALL“.
Príklad:
Pre Austráliu a Nový Zéland
• tento prehrávač patrí do regiónu 4,
t.j. prehrávač bude prehrávať DVD-Video
disky označené číslom 4 alebo „ALL“.
Príklad:
Pre Rusko
• tento prehrávač patrí do regiónu 5,
t.j. prehrávač bude prehrávať DVD-Video
disky označené číslom 5 alebo „ALL“.
Príklad:
Vážený zákazník,
ďakujeme, že ste si vybrali tento DVD
prehrávač od spoločnosti Panasonic.
Pre dosiahnutie vašej maximálnej spokojnosti s prehrávačom vám odporúčame prečítať si tento návod na obsluhu. Návod
si odložte pre prípadné neskoršie použitie.
RQT6627
3
VAROVANIE!
TENTO VÝROBOK VYUŽÍVA LASER. INÉ SPÔSOBY OVLÁDANIA, NASTAVENIA ALEBO VYUŽITIA NEŽ SÚ UVEDENÉ V TOMTO NÁVODE MÔŽU VIESŤ K NEBEZPEČNÉMU OŽIARENIU.
KRYTY NEODNÍMAJTE A ZARIADENIE SAMOVOĽNE NEOPRAVUJTE. SERVIS ZARIADENIA PRENECHAJTE KVALIFIKOVANÝM ODBORNÍKOM.
UPOZORNENIE:
PREHRÁVAČ CHRÁŇTE PRED DAŽĎOM, VLHKOSŤOU, STRIEKAJÚCOU ALEBO KVAPKAJÚCOU VODOU, ABY NENAVLHOL
A NEDOŠLO K VZNIKU POŽIARU ALEBO ZASIAHNUTIU OSÔB
ELEKTRICKÝM PRÚDOM.
NA PREHRÁVAČ NEKLAĎTE NÁDOBY S VODOU (NAPR. VÁZY).
POZOR!
ABY BOLI ZABEZPEČENÉ PODMIENKY PRE DOSTATOČNÉ
PRÚDENIE VZDUCHU, NEUMIESTŇUJTE PREHRÁVAČ DO KNIŽNÍC, VSTAVANÝCH SKRINIEK ALEBO DO INÝCH STIESNENÝCH
PRIESTOROV.
V ZÁUJME OCHRANY PRED ÚRAZOM ELEKTRICKÝM PRÚDOM
ALEBO POŽIAROM DBAJTE NA TO, ABY ZÁVESY, ZÁCLONY A
INÉ MATERIÁLY NEBRÁNILI PRÚDENIU VZDUCHU A ABY NEDOŠLO K NADMERNÉMU PREHRIATIU.
VENTILAČNÉ OTVORY NEZAKRÝVAJTE NOVINAMI, DEČKAMI,
OBRUSMI, ZÁCLONAMI ANI ŽIADNYMI INÝMI PREDMETMI ALEBO LÁTKAMI.
NA PREHRÁVAČ NEKLAĎTE ZDROJE OTVORENÉHO OHŇA
(HORIACU SVIEČKU A POD.).
BATÉRIE LIKVIDUJTE V SÚLADE S NARIADENIAMI PRE
OCHRANU ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA.
TENTO PREHRÁVAČ JE URČENÝ NA PREVÁDZKU V MIERNOM
KLIMATICKOM PÁSME.
Tento prehrávač môže byť citlivý na interferencie v dôsledku blízkej
prevádzky mobilného telefónu. Ak nastáva rušenie, zväčšite vzájomný odstup mobilného telefónu a prehrávača.
Pozor!
Pri otvorení sa emituje
viditeľné aj neviditeľné
laserové žiarenie.
Chráňte sa pred
priamym ožiarením
laserovým lúčom.
(Štítok vo vnútri
prehrávača.)
Vyrobené v licencii Dolby Laboratories. „Dolby” a symbol „dvojité” D
sú ochranné známky spoločnosti Dolby Laboratories.
Vyrobené v licencii Digital Theater Systems, Inc. US Pat. No.
5,451,942, 5,956,674, 5,974,380, 5,978,762 vrátane ostatných svetových patentov – zapísaných aj prihlásených. „DTS” a „DTS Digital
Surround” sú registrované ochranné značky spoločnosti Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996, 2000 Digital Theater Systems, Inc.
Všetky práva vyhradené.
V tomto produkte je implementovaná technológia ochrany autorských
práv (copyright) na báze určitých U.S. patentov a ďalšieho intelektuálneho vlastníctva, ktorého držiteľom je spoločnosť Macrovision
Corporation a iní vlastníci práv. Použitie tejto ochrannej technológie
autorských práv musí byť autorizované spoločnosťou Macrovision
Corporation a bez zvláštneho súhlasu spoločnosti Macrovision Corporation je určené len pre domáce použitie a iné obmedzené apliká-
RQT6627
cie. Demontáž je zakázaná.
2
Príslušenstvo
Overte si, či ste dostali kompletné štandardné príslušenstvo.
V prípade potreby, použite na objednanie príslušenstva uvedené
čísla v zátvorke.
35 Tlačidlá preskočenia/spomalenia/hľadania časti záznamu ...8
36 Displej
..8
Tlačidlá na prehrávači (očíslované v tmavom
krúžku) majú takú istú funkciu ako rovnako
označené tlačidlá na diaľkovom ovládači.
RQT6627
3
Pripojenie
Pred pripojením prehrávača dodržte tieto pravidlá:
• Odpojte prehrávač od siete striedavého prúdu.
• Vypnite všetky zariadenia, ktoré majú byť prepojené s prehrávačom
a ďalej sa riaďte nasledovnými inštrukciami.
Pripojenie k televíznemu prijímaču
Nasledujúce ilustrácie zobrazujú rôzne spôsoby zapojenia a nastavenia
DVD prehrávača k TV, tak aby ste mohli počuť zvuk cez reproduktory
vášho televízneho prijímača.
Na dosiahnutie plnohodnotného zážitku viackanálového zvuku DVD
disku je treba pripojiť prehrávač k AV zosilňovaču.
Prehrávač neumiestnite
na zosilňovač alebo iný
komponent, ktorý sa počas
používania silne zahrieva.
Teplo by mohlo poškodiť
elektroniku prehrávača.
Pripojte prehrávač priamo k televízoru
Nezapájajte DVD prehrávač cez analógový videorekordér, pretože by
mohlo dôjsť k obmedzeniu kvality reprodukcie (vzhľadom na autorské
práva nahrávky).
• Tu popisované konektory na zariadeniach sú ilustračné
(len ako príklad).
• Ak nie je uvedené ináč, tak zariadenia a prepojovacie káble
uvedené v ilustráciách sa predávajú samostatne.
Audio/videokábel
(priložený v balení)
Po pripojení prehrávača
cez dvojkanálový vstup
stereozosilňovača alebo
komponentu systému sa
môžete pohodlne usadiť
a vychutnávať si zvukový
záznam v móde stereo
alebo Dolby Pro Logic.
■ Pre lepší obraz
VIDEO IN
komponentný
vstup na televíznom
prijímači
Videokábel (nie je priložený)
Komponentný videovýstup
Tieto konektory môžu byť použité buď pre prekladaný alebo
progresívny obraz (→ strana 7). Výsledný obraz je kvalitnejší
ako pri prepojení cez S-VIDEO konektor.
Pri prepojení komponentov cez tieto konektory sa informácia
obrazového signálu delí na dve zložky farby (PB/PR) a jednu
jasovú zložku (Y). Na strane televízora resp. monitora je označenie
komponentného vstupu rôzne (napr. Y/PB/PR, Y/B-Y/R-Y, Y/CB/CR).
Vždy treba zapojiť konektory rovnakej farby.
• V prípade komponentného zapojenia:
Zabezpečte, aby bol audiovýstup prehrávača zapojený do
príslušného audiovstupu televízora.
V režime rýchleho nastavenia (→ strana 7) nastavte „Video Out
(AV/Component)” na možnosť „Y PB PR”.
S-VIDEO IN
vstup na
televíznom
prijímači S-VIDEO kábel (nie je priložený)
S-VIDEO výstup
Cez S-VIDEO konektor sa dosahuje oveľa „živší“ obraz než
v zapojení cez komponentný videovýstup (výsledok je závislý od
použitého televízneho prijímača).
• V prípade S-VIDEO zapojenia:
Zabezpečte, aby bol audiovýstup prehrávača zapojený do
príslušného audiovstupu televízora.
SCART (AV)
vstup na
televíznom
prijímači
21-pinový SCART kábel (nie je priložený)
SCART (AV) konektor
Na zvýšenie obrazovej kvality je možné zmeniť výstupný
videosignál na typ „VIDEO“ alebo „S-VIDEO“ alebo „RGB“
(vzhľadom na použitý televízny prijímač).
V režime rýchleho nastavenia (→ strana 7) nastavte položku
„Video Out (AV/Component)” na „S-Video” alebo „RGB”.
Domáce kino - objavte kúzlo priestorového zvuku
Vďaka viackanálovému zvuku, ktorý sa nachádza na DVD diskoch, si u vás doma môžete vytvoriť ilúziu domáceho kina. Stačí, ak si pripojíte DVD
prehrávač na viackanálový zosilňovač a reprosústavy rozložíte podľa základných pravidiel domáceho kina (→ strana 20). Zosilňovač môžeme pripojiť
dvomi spôsobmi – analógovo alebo digitálne.
A. Digitálne pripojenie
Pripojte zosilňovač s dekodérom Dolby Digital, DTS, MPEG.
Svoje kúzlo majú aj stereonahrávky so vzorkovacími frekvenciami 88,2
a 96 kHz. Reprodukovať takéto nahrávky je možné len vtedy, ak nahrávka nie je zabezpečená proti kopírovaniu a pripojené zariadenie je kompatibilné s takýmito signálmi.
B. Analógové pripojenie
Pripojte zosilňovač, ktorý má vstupné konektory pre viackanálový zvuk.
Tento DVD prehrávač vie dekódovať Dolby Digital, DTS a MPEG nahrávky. V tomto prípade neexistuje žiadne obmedzenie týkajúce sa vzorkovacej frekvencie.
Na maximálne využitie viackanálových nahrávok vo formáte DVD-Audio je
vhodné použiť analógové prepojenie prehrávača a zosilňovača (viď. dole).
Digitálne pripojenie
Optický digitálny
audiokábel
Dôkladne ho
zasuňte touto
stranou smerom
nahor!
Koaxiálny alebo optický
kábel pre digitálne
prepojenie prehrávača
s iným zariadením.
Kábel neohýbajte
do ostrého uhla!
Zmeňte „Digital output“
(→ strana 19).
Po pripojení prehrávača na vstup
digitálneho zosilňovača alebo
iného systémového komponentu,
si môžete vychutnať stereo alebo
viackanálový zvuk Dolby Pro
Logic.
Reprosústavy (príklad)
Pre viackanálový zvuk
potrebujete pripojiť minimálne tri reprosústavy.
Ak nepripojíte subwoofer, je vhodné zapojiť na mieste
predných reprosústav (L/R) také, ktoré sú schopné
reprodukovať frekvencie nižšie ako 100 Hz.
Analógové pripojenie
Audiokábel
Pripojte káble
cez zodpovedajúce
konektory, vzhľadom
na počet pripojených
reprosústav.
Zmeňte „Speakers setting“ (Nastavenie reprosústav → strana 20).
V prípade, že by pri tomto zapojení dochádzalo ku skresleniu, zapnite
atenuátor (→ strana 17).
■ Výstup pre nahrávanie
Digitálne nahrávanie
Digitálne prepojenie (A) digitálneho rekordéra a DVD prehrávača.
• Pri DVD disku musia byť splnené tieto podmienky:
Disk nesmie byť chránený proti digitálnemu kopírovaniu a digitálny
rekordér musí vedieť pracovať so vzorkovaciou frekvenciou 48 kHz.
• Nedajú sa nahrávať WMA/MP3 súbory.
Ak nahrávate, nastavte tieto parametre:
- Advanced Surround: OFF (→ strana 13)
- PCM Digital Output: až do 48 kHz (→ strana 19)
- Dolby Digital/DTS Digital Surround/MPEG: PCM (→ strana 19)
Pripojenie na sieť striedavého prúdu
Úspora energie
V pohotovostnom režime má tento prehrávač veľmi malý príkon
(cca 1,9 W). V prípade, že prehrávač nebude používaný dlhší čas
je vhodné ho odpojiť od siete striedavého prúdu.
Analógové nahrávanie
Na rozdiel od nahrávania digitálnych signálov neexistujú pri
nahrávaní analógových signálov žiadne obmedzenia.
• na 2-kanálový výstup AUDIO OUT (L/R) DVD prehrávača pripojte
rekordér
alebo
• v menu Speaker Setting (→ strana 18) nastavte položku
na „2- channel“. To v prípade, že pripojíte vstup rekordéra
ku konektorom pre predné reproduktory (FRONT L/R)
priestorového zvuku (5.1 Audio Out).
Používajte disky s uvedenými logami a tie, ktoré spĺňajú ich špecikácie. Iné disky prehrávač nedokáže reprodukovať korektne. Nepoužívajte
neštandardne tvarované disky (napr. vizitky, srdiečka), pretože môže dôjsť k poškodeniu mechaniky prehrávača. Je možné, že sa niektoré disky
CD-R, CD-RW, DVD-R a DVD-RAM nedajú reprodukovať vzhľadom na nekompatibilitu napálenia resp. výroby média.
■ Disky, ktoré sa nedajú reprodukovať
DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, iRW, DVD-RW, CVD, SACD, Divx
Video Disky a Photo CD, DVD-RAM disky, ktoré sa nedajú vybrať
z ochranného puzdra, 2,6 GB a 5,2 GB DVD-RAM disky, „Chaoji VCD”
a taktiež CVD, DVCD a SVCD, ktoré nesplňajú normu IEC62107.
■ Vstavané dekodéry
Môžete reprodukovať disky s týmito
symbolmi.
■ Videosystémy
• Tento prehrávač podporuje normu PAL aj NTSC. Televízny prijímač
musí podporovať normu uvedenú na reprodukovanom disku.
• Disky v norme PAL sa nedajú plnohodnotne reprodukovať na NTSC
prijímači.
• Prehrávač umožňuje konvertovať signál NTSC na signál PAL 60
(strana 18, Video – NTSC Disc Output)
• Pri PAL diskoch je výstupný obraz prekladaný, s 576 riadkami.
■ Reprodukcia DVD a Video CD
Výrobcovia týchto diskov môžu určiť, ako sa budú prehrávať na DVD
prehrávači, a preto je možné, že nie vždy budete môcť ovládať prehrávanie disku podľa inštrukcií v tomto návode (napr. nie je zobrazený čas
reprodukcie, Video CD má vlastné menu, atď.). Pozorne si prečítajte
inštrukcie priložené k disku.
Podľa normy
IEC62107
■ HighMAT disky
Prehrávač umožňuje reprodukovať HighMAT disky, na ktorých
sú súbory formátu WMA, MP3 a/alebo JPEG obrázky.
■ Štruktúra disku
Štruktúra disku a označenie jednotlivých súborov na disku závisia od
typu disku.
Track (Stopa): najmenšia jednotka na DVD-Audio, CD a Video CD
disku resp. jeden WMA/MP3 súbor.
Chapter (Kapitola): – najmenšia jednotka na DVD-Video disku.
Group (Skupina): kolekcia stôp na DVD-Audio disku – ekvivalent
k albumom na dátovom disku.
Title (Titul): najväčšia jednotka na DVD-Video disku, zvyčajne celý lm.
Program: jednotka na DVD-RAM disku ekvivalentná jednej nahrávke
vcelku.
Picture (Obrázok): jeden JPEG obrázok.
Play list (Zoznam): najväčšia skupina na disku HighMAT, alebo skupina
scén na disku DVD-RAM.
Scene (Scéna): DVD-RAM časť disku špecikovaná a zoradená do
výberu pri nahrávaní na DVD videorekordéry.
Content (Obsah): zahŕňa v sebe stopy a obrázky na HighMAT diskoch.
■ Čistenie disku
DVD-Audio, DVD-Video, Video CD, CD
Navlhčenou handričkou utrieť a potom dosucha vyutierať.
■ DVD-RAM disky
Na tomto DVD prehrávači môžete reprodukovať DVD-RAM disky, ktoré
sú nahraté na DVD videorekordéri, DVD videokamerách, osobných počítačoch atď. Použitý formát (Video Recording Format) nahrávania musí
byť verzie 1.1 (zjednotený nahrávací štandard pre video).
• Pred reprodukciou vyberte disk z ochranného obalu, po reprodukcii
záznamu ho zase dajte späť do obalu (skontrolujte správnosť vloženia
do krytu – nálepka na disku musí smerovať tým istým smerom, ako
nálepka na obale disku).
• Reprodukcia nemusí byť plynulá v tých častiach záznamu, kde sa je-
den nadpája na druhý (napr. jeden program sa končí a druhý začína).
■ DVD-R disky
Disky Panasonic DVD-R nahrávané a nalizované na DVD videorekordére Panasonic alebo DVD videokamere sa reprodukujú
ako DVD-Video disky.
■ CD-R a CD-RW disky
Prehrávač umožňuje reprodukovať CD-R/RW (napaľovacie audiodisky)
nahrávané vo formáte CD-DA, video CD, SVCD (norma IEC62107),
WMA, MP3 alebo JPEG. Po napálení dát uzavrite jednotlivé sekcie
alebo nalizujte disk.
Na strane 11 nájdete viac informácií o WMA, MP3 a JPEG.
RQT6627
6
■ DVD-RAM, DVD-R
• Čistite len s DVD-RAM/PD prostriedkom
(napr. LF-K200DCA1, ak je dostupný).
• Nikdy nepoužívajte utierky alebo čistiace prostriedky určené pre CD...
■ Zaobchádzanie s diskami
• Nepíšte na nálepku disku gulôčkovým perom alebo iným písacím ná-
• Neprilepujte žiadne nálepky alebo iné materiály na disky. Nepoužívajte
disky so zostatkami lepidla (z lepiacej pásky) na povrchu disku alebo
disky, na ktorých sú zvyšky nálepiek.
• Na disky nepoužívajte ochranné nálepky ani kryty.
• Nepoužívajte disky, ktorých popisy-nálepky boli vytvorené neprofesio-
nálnymi tlačiarňami.
Diaľkové ovládanie
■ Batérie
• Nekombinujte starú a novú batériu, ani rôzne typy batérií.
• Batérie nezahrievajte a dávajte pozor, aby sa neskratovali.
• Nepokúšajte sa nabíjať alkalické alebo mangánové batérie.
• Nepoužívajte batérie, ktoré sú mechanicky poškodené.
• Batérie skladujte na temnom a chladnom mieste.
• Pri výmene batérií dbajte na dodržiavanie polarity (+) a (-).
• Nepoužívajte nabíjateľné batérie - akumulátory.
Ak nemienite diaľkový ovládač dlhšiu dobu používať, vyberte z neho
batérie.
■ Použitie
Pri zadávaní pokynov cez diaľkový ovládač je potrebné ho nasme-
Zlé zaobchádzanie s batériami môže spôsobiť vytečenie elektrolytu
z batérie a následné poškodenie materiálov, ktoré prídu do styku
s touto tekutinou. Taktiež hrozí nebezpečie požiaru.
rovať na senzor prehrávača (→ strana 3, ovládacie prvky diaľkového
ovládača). V ceste signálu nesmie byť žiadna prekážka. Maximálny
dosah je 7 metrov.
Nastavenie prehrávača v prostredí „QUICK SETUP“
Nastavenie prehrávača v prostredí „QUICK SETUP“
Prostredie QUICK SETUP sa objaví pri prvom stlačení tlačidla
[SETUP] po zapojení zariadenia do siete striedavého prúdu. Pomôže
vám nastaviť základné parametre prehrávača. Na výber položiek
v menu použite tlačidlá diaľkového ovládača (▲,▼,◄,►).
Príprava
Zapnite televízny prijímač a nastavte vstup, na ktorom sa nachádza
výstup DVD prehrávača.
■ Pomer strán obrazu
Nastavte pomer strán vášho televízora - „4:3”
(štandardne) alebo „16:9” (širokouhlý). Ak máte televízny prijímač s pomerom 4:3 môžete vyskúšať rôzne
nastavenia pomeru strán obrazu, ktoré nájdete v menu
niektorých diskov (→ strana 18, Video - TV Aspect).
• 4:3 Pan&Scan (prednastavené)
Toto nastavenie si aktivujte, ak máte bežný TV
prijímač (s formátom 4:3) a želáte si zobrazovať
záznam s formátom 16:9 v režime Pan&Scan za
predpokladu, že disk tento formát podporuje
(→ strana 18, Video - TV Aspect). Zaistí expanziu obrazu na plochu
obrazovky bez skreslenia, avšak okraje obrazu sa orežú.
• 4:3 Letterbox
Toto nastavenie si aktivujte, ak máte bežný televízny prijímač
(s formátom 4:3) a želáte si zobrazovať záznam s formátom
16:9 v režime „Letterbox“. Zabezpečí zobrazovanie celého obrazu,
ale s tmavými pruhmi na hornej a dolnej časti obrazovky.
[1] Zapnite prehrávač tlačidlom .
[2] Po stlačení tlačidla [SETUP]
sa zobrazí prostredie QUICK
SETUP.
[3] Výberte jazyk tlačidlami
[▲, ▼, ◄, ►] a stlačte [ENTER].
[4] Tlačidlom [▲,▼] zadajte
„Yes” ak chcete pokračovať
a stlačte [ENTER].
[5] Pre výber položky použite
[▲, ▼, ◄, ►] a znovu [ENTER].
• Audio Language (→ strana 18)
• Subtitle language (→ strana 18)
• TV Type (→ strana 18)
• TV Aspect (→ dole na tejto strane)
• Video Out (AV/Component) (→ strana 18)
• Progressive Out (Component) (dole na tejto strane)
zobrazí sa len vtedy, ak je položka „Video Out (AV/Component)”
nastavená na „Y PB PR”.
• Speaker Setting (→ strana 18).
• PCM Digital Output (→ strana 18)
[6] Po ukončení nastavovania parametrov stlačte [ENTER]
a následne tlačidlo [SETUP] .
Pre návrat do predchádzajúceho okna stlačte [RETURN].
Pre neskorší návrat do prostredia QUICK SETUP (→ strana 18).
■ Reprodukcia videa s progresívnym riadkovaním
1. Pripojte prehrávač na komponentný vstup televízneho prijímača
(televízny prijímač musí byť 480P kompatibilný, ak nebude, tak sa
videozáznam nebude reprodukovať korektne).
2. V prostredí QUICK SETUP, nastavte „Video Out (AV/Component)”
na „Y PB PR”, a položku „Progressive Out (Component)” nastavte
na „Enable (NTSC Disc Only)”.
3. Ak prehrávate NTSC disky, zmeňte videovýstup na mód „480P”
(→ strana 17).
• Všetky televízne prijímače Panasonic a tie, ktoré disponujú
konektorom 480P, sú kompatibilné. V prípade, že máte televízor iného
výrobcu, konzultujte jeho pripravenosť na mód „480P” s ním.
• Ak je prehrávač pripojený k televíznemu prijímaču cez Video
výstup, S-VIDEO výstup alebo SCART (AV), výstupný obraz bude
v prekladanom režime a to nezávisle od nastavenia v menu.
RQT6627
7
RQT6627
9
Základy reprodukcie
Stop Stlačte [■].
„ ” bliká na displeji. Stlačte [►] (PLAY) pre
reprodukovanie záznamu od tejto pozície alebo
[■] pre zmazanie.
DVD-Video: Stlačte [►] (PLAY) znovu, aby ste
aktivovali rekapituláciu (→ strana 9).
Pauza Stlačte [II].
Stlačte [►] (PLAY) pre reštart.
Preskočiť
(Skip )
Hľadať
(Search)
Pomalá
reprodukcia
(Slowmotion)
Obraz za
obrazom
(Frame-by-
-frame)
MenuStlačte [▲, ▼, ◄, ►] pre výber položky a stlačte
Použite (späť) alebo (napred).
Preskočenie skupiny obrázkov
Stlačte [▼] (späť) alebo [▲] (napred).
Stlačte (späť) alebo (napred).
Stlačte [►] (PLAY) pre pokračovanie reprodukcie.
Záznam je pozastavený (Pause), tlačte
(späť) alebo (napred).
Stlačte [►] (PLAY) pre pokračovanie reprodukcie.
Počas pauzy stláčajte [◄] (späť) alebo [►]
(napred). Tlačidlo stlačte a držte pre postupné
zobrazenie obrázkov. Alebo, opätovne stlačte [II]
pre prehliadanie obrázkov za sebou (napred).
[ENTER] pre potvrdenie alebo stlačte príslušné
numerické tlačidlá.
Stlačte [TOP MENU] pre zobrazenie hlavného
menu.
Stlačte [MENU] pre zobrazenie menu.
Stlačte [RETURN] pre zobrazenie menu.
Príprava
Zapnite televízny prijímač a nastavte vstup, na ktorom sa nachádza výstup
DVD prehrávača.
[1] Zapnite prehrávač tlačidlom .
Ak disk obsahuje nielen audio dáta (WMA a MP3) ale aj
obrázky JPEG, overte položku „Mixed Disc – Audio & Stills”
v SETUP menu (→ strana 18). Nastavte „Stills (JPEG)” alebo
„Audio (MP3/WMA)”.
[2] Pre otvorenie priehradka pre disk stlačte a vložte disk
popisom nahor.
V prípade reprodukcie dvojvrstvových diskov, vložte disk tou
stranou navrch, ktorú chcete prehrávať.
[3] Stlačte [►] (PLAY).
Priehradka pre disk sa zatvorí a začne sa načítavanie disku. Pri diskoch,
ktoré obsahujú zároveň zvukové aj obrázkové súbory trvá načítavanie
diskov trochu pomalšie.
Informácia o jednotlivých stopách disku sa zobrazí na obrazovke
televízneho prijímača. Stlačte [SUBTITLE] ak chcete zapnúť/vypnúť
zobrazovanie týchto informácií.
Poznámka
• Na prehrávači stlačte alebo pre posun na
ďalšiu stopu. Tlačidlo stlačte alebo držte, aby ste mohli vyhľadávať
isté miesto v zázname resp. spustili pomalú reprodukciu.
• Rýchlosť hľadania a pomalej reprodukcie je denovaná v piatich
stupňoch. Funkcie pomalá reprodukcia a obraz za obrazom
fungujú len pri videu (nie statické obrazy).
• Počas hľadania môžete vypnúť zvuk (→ strana 18, Audio—Audio
počas hľadania).
Pri reprodukcii záznamov Video CD
• Počas funkcie spomalenej reprodukcie alebo reprodukcie
samostatných obrázkov sa nedá pohybovať dozadu.
• Stlačenie tlačidiel pre preskočenie, vyhľadávanie alebo pomalú
reprodukciu stopy môže viesť k zobrazeniu menu.
• Ak sa na obrazovke zobrazí znak- „
Znamená to, že táto operácia nie je povolená prehrávačom alebo
diskom.
• Aj napriek tomu, že reprodukovaná sekvencia už skončila, menu
je naďalej zobrazené na obrazovke a disk rotuje v mechanike
prehrávača. Keď skončíte, stlačte [■], aby ste zbytočne
nezaťažovali motor mechaniky a taktiež obrazovku vášho
prijímača.
“
Reprodukcia zvolenej stopy
Pre výber stlačte príslušné numerické tlačidlá.
Na zadanie dvojciferného čísla použite tlačidlo (≥10),
napr. 23: [≥10] → [2] → [3].
Pre výber stlačte príslušné numerické tlačidlá a potom
stlačte [ENTER].
Napr. 123: [1] → [2] → [3] → [ENTER]
• Tento postup funguje pri niektorých diskoch len pri ich zastavení
(funkciou STOP).
• Pri reprodukcii diskov DVD-Audio je treba pri zmene stopy
nachádzajúcej sa v inej skupine zvoliť najprv skupinu a potom
samotnú skladbu (→ strana 9).
RQT6627
8
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.