Modell-Nr. / № de modèle / Nº de modelo / N. Modello / Modellnr. / Modelnummer / Model nr.
EG
DVD-S500
DANSK
VQT5C25
Sehr geehrter Kunde
Wir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie Panasonic
mit dem Kauf dieses Gerätes ausgesprochen haben.
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme
dieses Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie
dieses Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit
auf.
„DVD Logo“ ist die Handelsmarke der DVD Format/
Logo Licensing Corporation.
In Lizenz von Dolby Laboratories gefertigt. Dolby und
das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby
Laboratories.
Dieses Element enthält Kopierschutztechnologie, die
durch U.S.-Patente und andere Immaterialgüterrechte
der Rovi Corporation geschützt ist.
Reverse Engineering und Demontage sind verboten.
Der Einsatz von MPEG Layer-3 AudiodecodierungsTechnologie bei diesem Gerät erfolgt unter Lizenz von
Fraunhofer IIS und Thomson.
Die Aufnahme und Wiedergabe von Inhalten auf
diesem oder jedem anderen Gerät kann die Erlaubnis
des Copyrightinhabers oder Inhaber anderer Rechte in
diesem Zusammenhang erfordern.
Panasonic hat hierauf keinen rechtlichen Einfl uss und
erteilt Ihnen diese Berechtigung nicht. Ferner verweist
Panasonic explizit jegliches Recht, Befähigung oder
Absicht, eine solche Erlaubnis zu erlangen, in Ihre
Kompetenz. Es ist Ihre Verantwortung, sicherzustellen,
dass sich der Gebrauch dieses oder jeden anderen
Gerätes mit der gültigen Copyright Gesetzgebung in
Ihrem Land vereinbaren lässt. Bitte beziehen Sie sich
auf diese Gesetzgebung für weitere Informationen
über die relevanten Gesetze und Bestimmungen oder
kontaktieren Sie den Inhaber der Rechte des Inhaltes,
den Sie aufnehmen oder wiedergeben möchten.
Einlegen der Batterien
Legen Sie die Batterien so ein, dass die Pole
(+ und –) mit denen in der Fernbedienung
übereinstimmen.
R03, AAA
(Manganbatterien)
Regionalcodes
DVD-Video-Discs
Dieses Gerät spielt DVD-Video-Discs mit
Etiketten, die den Regionalcode „2“ oder „ALL“
enthalten, ab.
Beispiel:
2
Abspielbare Medien
Sie können die folgenden Medien abspielen:
DVD VideoDVD-Video-Format
DVD-R
DVD-R DL
DVD-Video-Format*
JPEG*2*3, MP3*4, Xvid*5*6*
DVD-RWDVD-Video-Format*
+RW
Video*
1
+R
+R DL
CD-Audio CD-DA, Video-CD,
Super-Video-CD
CD-R
CD-RW
CD-DA, JPEG*2*3, MP3*4,
Video-CD, Super-Video-CD,
7
Xvid*5*6*
USBMP3*4, JPEG*2*3, Xvid*5*6*
*1 Finalisierung erforderlich.
*2 Als Dateierweiterung muss „.JPG“ oder „.JPEG“
verwendet werden.
*3 Dateien, die unter Verwendung von PC-
Bildbearbeitungs-Software modifi ziert, bearbeitet
oder gespeichert wurden, werden möglicherweise
nicht angezeigt.
Als Dateierweiterung muss „.mp3“ verwendet werden.
*4
*5 Als Dateierweiterung muss „.XVID“, „.xvid“, „.AVI“,
oder „.avi“ verwendet werden.
Untertitel-Textdateien werden unterstützt.
*6
*7 Zertifi ziert für das Xvid Home Profi l.
1
,
7
1
7
HINWEIS
• In einigen Fällen können die Medien aufgrund
des Medientyps, der Aufnahmebedingungen, der
Aufnahmemethode und des Erstellungsverfahrens der
Dateien möglicherweise nicht wiedergegeben werden.
(Für USB-Geräte)
• Dieses Gerät gewährleistet nicht die Verbindung mit
allen USB-Geräten.
• Dieses Gerät unterstützt keine Aufl adung von USB-
Geräten.
• Die Dateisysteme FAT12, FAT16 und FAT32 werden
unterstützt.
• Dieses Gerät unterstützt USB 2.0 High Speed.
• Dieses Gerät kann eine mit FAT32 formatierte
Festplatte unterstützen.
Einige Festplattenarten erfordern unter Umständen
den Einsatz des externen Netzteils.
Richtiger Umgang mit Gerät und
Discs
Reinigen Sie die Außenfl ächen des Gerätes
mit einem weichen, trockenen Tuch
• Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol,
Farbverdünner oder Petrolether zum Reinigen
dieses Gerätes.
• Bitte lesen Sie vor der Verwendung eines
chemisch behandelten Reinigungstuchs die
dem Tuch beiliegende Gebrauchsanweisung.
• Die Abtasterlinse braucht im Allgemeinen nicht
gereinigt zu werden, doch hängt dies von den
Umgebungsbedingungen am Aufstellungsort ab.
• Verwenden Sie dazu auf keinen Fall einen
handelsüblichen Linsenreiniger, da anderenfalls
eine Funktionsstörung verursacht werden kann.
Reinigen von Discs
• Wischen Sie die Disc mit einem feuchten Tuch
ab, und reiben Sie anschließend mit einem
trockenen Tuch nach.
Vorsichtshinweise zur
Handhabung von Discs
• Halten Sie eine Disc stets am Außenrand,
um versehentliche Kratzer zu vermeiden
und Fingerabdrücke von der Oberfl äche
fernzuhalten.
• Bringen Sie keinerlei Etiketten oder Aufkleber
an Discs an.
• Verwenden Sie keine SchallplattenReinigungssprays, Petrolether, Farbverdünner
Anti-Statik-Mittel oder andere leichtfl üchtige
Lösungsmittel zum Reinigen von Discs.
• Die folgenden Arten von Discs dürfen nicht
verwendet werden:
– Discs, auf denen sich Klebstoffreste von
entfernten Aufklebern oder Etiketten befi nden
(z. B. auf Leih-Discs).
– Discs, die stark verwellt oder gesprungen sind.
– Discs mit einer nicht normgerechten Form, z.
B. herzförmige Discs.
DEUTSCH
VQT5C25
3
3
Anschlüsse
Trennen Sie grundsätzlich alle Geräte vom Netz,
bevor Sie irgendwelche Anschlüsse herstellen.
• Stellen Sie dieses Gerät nicht auf einem
Verstärker bzw. Receiver oder einem anderen
Gerät auf, das sich beim Betrieb erwärmen
kann. Anderenfalls kann der Player durch die
Einwirkung von starker Wärme beschädigt
werden.
• Leiten Sie diesem Player Videosignale nicht
über einen zwischengeschalteten Videorecorder
zu. Anderenfalls kann es vorkommen,
dass das Wiedergabebild aufgrund einer
Kopierschutzeinrichtung nicht einwandfrei auf
dem Fernsehschirm angezeigt wird.
HINWEIS für das Netzkabel
• Dieses Gerät nimmt auch im
Bereitschaftszustand eine geringe Menge
Strom auf. Im Interesse der Energieeinsparung
empfi ehlt es sich daher, den Netzstecker von
der Netzsteckdose zu trennen, wenn das Gerät
längere Zeit nicht verwendet werden soll.
Zu einer Haushaltssteckdose
AV
AUDIO OUT VIDEO OUT
VQT5C25
4
4
VIDEO OUT (VIDEO OUT)
AUDIO IN
RL
VIDEO IN
Audio/Video-Kabel
(mitgeliefert)
AV
AUDIO OUT VIDEO OUT
• Verbinden Sie jeweils die gleichfarbigen
Buchsen an beiden Geräten.
AV (Scart)
AV IN
21-poliges
SCART-Kabel
AV
AUDIO OUT VIDEO OUT
DEUTSCH
VQT5C25
5
5
Leitfaden für die Bedienelemente
ヰヱユワ ヤロヰヴユ
ュリヴヱロモヺ
ヒビピ
フブプ
ヘベペ
ヴユモンヤラチヮヰュユ
ヵヰヱチヮユワヶヮユワヶ
ヴユヵヶヱ
ヴヵヰヱ
ンユヱユモヵ
ヴヶャヵリヵロユ
ヱンヰヨンモヮ ヶヴャヶヴャチンユヤ
ヴレリヱ
ヱロモヺ
ヱモヶヴユ
モノャチンユヱユモヵ ヴロヰヸ
ンモワュヰヮバモワヨロユ
モヶュリヰ ・ヰヰヮ
ヒパパ
ンユヵヶンワ
ヴユモンヤラ
ョンモヮユ
ヤモワヤユロ
789
1 Bereitschafts-/Ein-Schalter ^, 8
Mit diesem Schalter wird das Gerät aus der elektrischen
Betriebsbereitschaft heraus eingeschaltet. Auch im
Bereitschaftszustand nimmt das Gerät eine geringe
Menge Strom auf.
DISPLAY
Diese Taste dient zum Anzeigen von
verschiedenen Informationen auf dem
Fernsehschirm während der Wiedergabe.
OPEN/CLOSE ;
Mit dieser Taste wird das Disc-Fach geöffnet und
geschlossen
2 0-9,
3 TOP MENU
VQT5C25
6
6
10
Zum Auswählen von Titel/Kapitel/
Musiktitelnummern usw.
z.B.,5:5
SEARCH MODE
15:
10
Diese Taste dient zum Starten der Auswahl des Punktes
1.
Drücken Sie wq, um den Menüpunkt auszuwählen.
2. Drücken Sie 0 bis 9 den Ort anzugeben.
3. Drücken Sie OK.
Diese Taste dient zum Aufrufen des Hauptmenüs
MENU
• Diese Taste dient zum Aufrufen der Menüanzeige
• Stellt die PBC einer mit der Wiedergabesteuerungsfunktion (PBC) ausgestatteten VCD auf
Ein/Aus
erwq
• Wählt Menüpunkte, Eingabepositionen usw. aus.
– Zum Bewegen der Anzeigeposition
vergrößerter Bilder
– Zum Drehen von JPEG-Bildern
OK
Diese Taste dient zur Bestätigung der Auswahl
von Menüeinträgen
1
2
3
4
5
6
Î1Î
4 SKIP, u, i
5 REPEAT
141
6 SUBTITLE
5
7 Disc-Fach
8 USB-Anschluss
9 POWER LED
SETUP
Diese Taste dient zum Aufrufen und Verlassen des
Setup-Menüs SYSTEM (Î Seite 9)
RETURN
Kehrt zur vorherigen Anzeige zurück
• Springt zum vorherigen Titel/Kapitel/Musiktitel
oder zum nächsten Titel/Kapitel/Musiktitel
• Schaltet die MENU-Seite einer mit der
Wiedergabesteuerungsfunktion (PBC)
ausgestatteten VCD um
SEARCH, t, y
Startet den Schnellrücklauf oder Schnellvorlauf
STOP g, g
Mit dieser Taste wird die Wiedergabe gestoppt
PLAY/PAUSE q/h, q/h
Mit dieser Taste wird die Wiedergabe gestartet
oder pausiert
FRAME 0
Mit dieser Taste kann das Wiedergabebild um
jeweils ein Einzelbild weitergeschaltet werden
Wählt verschiedene Wiederholungsmodi aus
Wählbare Modi unterscheiden sich je nach Art
ihres Inhaltes.
REP DIR spielt alle Dateien desselben Typs im
ausgewählten Ordner wiederholt ab.
A-B REPEAT
Diese Taste dient zur wiederholten Wiedergabe
eines Abschnitts zwischen Punkt A und B auf
einem Medium
SLOW
Mit dieser Taste wird die Zeitlupenwiedergabe
gestartet
CANCEL
Diese Taste dient zum Löschen einer Eingabe
Blendet die Untertitel ein und wählt verschiedene
Untertitel aus
RANDOM/ANGLE
Startet die Zufallswiedergabe/Schaltet den
Kamerawinkel während der Wiedergabe um
AUDIO
Diese Taste dient zum Umschalten der Tonspur
ZOOM
Diese Taste dient zum Umschalten des Zoom-Maßstabs
PROGRAM
Stellt die Wiedergabe-Reihenfolge ein
1. Drücken Sie erwq, um den Menüpunkt
auszuwählen.
Drücken Sie 0 bis 9 die Reihenfolge anzugeben.
2.
Um abzubrechen: Drücken Sie CANCEL.
3. Drücken Sie erwq, um PLAY auszuwählen.
Um das gesamte Programm zu löschen:
Drücken Sie erwq, um CLEAR auszuwählen.
4. Drücken Sie OK.
USB
Schaltet zum USB-Modus um / Kehrt zum
Discmodus zurück
USB REC
Führt USB REC (CD Ripping) aus
Stellen Sie beim Einlegen eines Mediums sicher,
dass es mit der richtigen Seite nach oben zeigt.
Für den Anschluss eines USB-Geräts
Leuchtet auf, wenn der Strom angeht.
Wiedergabe
1 Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und
wählen Sie den Videoeingang, an den der
DVD-Player angeschlossen wurde.
2 Drücken Sie ^.
3 Legen Sie eine Disc ein oder schließen Sie ein
USB-Gerät an.
• Wenn dieses Gerät beim Anschließen
eines USB-Geräts nicht zum USB-Modus
umgeschaltet wird, drücken Sie USB und
drücken Sie dann wq, um den Menüpunkt
auszuwählen.
4 Drücken Sie e rwq, um den Menüpunkt
auszuwählen, und drücken Sie OK.
• Abhängig von der Disc kann die Wiedergabe
automatisch starten.
(nur JPEG)
• Wenn Sie PLAY/PAUSE q/h anstatt OK
drücken, können Sie die Diashow starten.
Beenden der Wiedergabe
Drücken Sie STOPg.
Î Die Position, an der die Wiedergabe
gestoppt wurde, wird gespeichert.
Strom erneut starten-Funktion
Drücken Sie PLAY/PAUSE q/h, um die
Wiedergabe an dieser Position fortzusetzen.
Diese Position wird selbst nach einem
Stromausfall gespeichert (Power Resume).
Wenn allerdings die Neustart-Position verlagert
ist oder abhängig von den Medien- und
Wiedergabebedingungen, kann es sein, dass
das Gerät nicht normal funktioniert.
Anzeigen von Untertiteltexten
Sie können Untertiteltexte auf der Xvid-Videodisc
mit diesem Gerät anzeigen. Diese Funktion
steht nicht in Bezug zu den in den XvidStandardangaben spezifi zierten Untertiteln und
hat keinen klaren Standard. Das Bedienverfahren
kann sich unterscheiden oder es arbeitet
möglicherweise nicht richtig, je nach der Methode,
wie die Datei erstellt wurde oder dem Zustand
dieses Geräts (abspielend, angehalten usw.).
Wenn Untertitel in einer unerwünschten
Sprache angezeigt werden, schalten Sie die
Untertitelsprache um (Î Seite 10).
DEUTSCH
HINWEIS
• Wenn die Medium-Wiedergabe im Stoppzustand und
das Menü geschlossen ist, wird nach ca. 5 Minuten der
Bildschirmschoner automatisch aktiviert.
• Wenn innerhalb von ca. 25 Minuten nach Stoppen
der Medium-Wiedergabe keinerlei Tastenbetätigung
stattgefunden hat, schaltet das Gerät automatisch in
den Bereitschaftszustand um.
• Bei der Wiedergabe der DTS-Quelle erfolgt keine
Tonausgabe aus den Lautsprechern. Wählen Sie eine
andere Audioquelle aus (z.B. Dolby Digital).
VQT5C25
7
7
USB REC (CD Ripping)
Sie können Audiodateien (CD-DA) von einer CD
auf ein USB-Gerät in das MP3-Format kopieren.
1 Schließen Sie das USB-Gerät an.
2 Spielen Sie eine Audio-CD ab.
3 Drücken Sie USB REC während der
Wiedergabe.
4 Drücken Sie w q, um „J
drücken Sie OK.
USB REC
OPTIONEN
TRACKS
Start
BEENDEN
Tempo
Bitrate
ID3-Tag erstellen
Speicherort
5 Drücken Sie e rwq, um „TRACKS“
auszuwählen.
• In der Standardeinstellung werden alle
Musiktitel ausgewählt.
• Um ein bestimmtes Häkchen zu entfernen,
wählen Sie den Musiktitel durch Drücken
von erwq und drücken Sie OK.
• Um alle Häkchen zu entfernen, wählen Sie
das oberste Häkchen und drücken Sie OK.
auszuwählen, und drücken Sie OK, um mit
dem Kopiervorgang zu beginnen.
• Sie können zu den bevorzugten
Einstellungen im „OPTIONEN“ Menü
wechseln.
• Zum Verlassen des Menüs wählen Sie
„BEENDEN“ und drücken Sie dann OK.
VQT5C25
8
8
LÄNGE
0:18
0:21
0:21
0:16
0:13
0:12
0:13
0:20
0:22
Ändern der Player-Einstellungen
Ändern Sie bei Bedarf die Einstellungen des Geräts.
Die Einstellungen bleiben auch dann erhalten, wenn Sie
das Gerät in den Bereitschaftsmodus umschalten.
1 Drücken Sie SETUP.
2 Drücken Sie e r, um das Menü auszuwählen,
und drücken Sie q.
3 Drücken Sie e r, um den Men
auszuwählen, und drücken Sie q, um Ihre
Auswahl zu bestätigen.
4 Drücken Sie e r, um die Einstellungen
auszuwählen, und drücken Sie OK.
• Um zum vorherigen Menü zurückzukehren,
drücken Sie w.
• Um das Menü zu verlassen, drücken Sie
SETUP.
Es werden möglicherweise andere Bedienschritte,
als die oben angeführten Abläufe angezeigt.
Befolgen Sie in diesem Fall die Anweisungen auf
dem Bildschirm.
Je nach dem Medientyp können die Einstellungen
dieses Geräts deaktiviert sein.
üpunkt
SYSTEM
TV-System
⇒ Dieses Menü enthält die Optionen zum
Auswählen des Farbsystems, das mit
Ihrem angeschlossenen Fernsehgerät
übereinstimmt.
NTSC
⇒ Das Videosignal einer Disc im
PAL-Format wird im NTSC-Format
ausgegeben.
PA L
⇒
Das Videosignal einer Disc im
NTSC-Format wird im PAL-Format
ausgegeben.
PAL60
⇒
Das Videosignal einer Disc im
NTSC-Format wird im PAL60-Format
ausgegeben.
Auto
⇒ Das Video-Ausgabesignal wird
automatisch so eingestellt, dass es zum
angeschlossenen Fernseher passt.
Bs-Schoner
⇒ Diese Einstellung aktiviert den
Bildschirmschoner. Wenn die
Medium-Wiedergabe ca. 5 Minuten
im Stoppzustand verbleibt, wird der
Bildschirmschoner automatisch aktiviert.
SCART RGB
⇒ Wenn Sie das Gerät mit dem SCART-
Anschluss anschließen, wählen Sie „Ein“.
TV-Typ
⇒ Diese Einstellung dient zur Wahl des
passenden Bildanzeigeformats für Ihren
angeschlossenen Fernseher.
4:3PS/4:3LB
Beim Anschluss an einen Fernseher
mit dem Bildanzeigeformat 4:3:
Bei der Wiedergabe von 16:9-formatigen
Bildern geschieht Folgendes:
– 4:3PS: Die Bilder werden an der Seite
abgeschnitten
– 4:3LB: Oben und unten werden
schwarze Streifen angezeigt
16:9/16:9Vollbild
Beim Anschluss an einen Fernseher
mit dem Bildanzeigeformat 16:9:
Bei der Wiedergabe von 4:3-formatigen
Bildern, geschieht Folgendes:
– 16:9: Die Bilder werden in der
Mitte des Bildschirms
angezeigt
– 16:9Vollbild: Die Bilder werden
nach rechts und links
gestreckt, bis sie den
Fernsehbildschirm füllen
DEUTSCH
VQT5C25
9
9
Ändern der Player-Einstellungen
SPRACHE
OSD
⇒ Diese Option schaltet die Sprache für das
Anzeigemenü um.
Audio
⇒ Diese Option schaltet die Sprache für den
Ausgabeton um.
Untertitel
⇒ Diese Option schaltet die Sprache für die
Untertitel um.
Menü
⇒ Diese Option schaltet die Sprache für das
Disc-Menü um.
Xvid-Untertit.
⇒ Sie können eine Schriftart einstellen, die von
den auf einer Xvid-Disc aufgezeichneten
Untertiteln unterstützt wird.
1 Betätigen Sie e r zur Wahl von „Xvid-
Untertit.“, und drücken Sie dann q.
„Latein 1“, „Latein 2“, „Kyrillisch“,
„Türkisch“ Wählen Sie die gewünschte
Schriftart für die Anzeige der auf der
Disc aufgezeichneten Untertitel.
2 Betätigen Sie e r zur Wahl der
gewünschten Einstellung, und drücken
Sie dann OK, um die Auswahl zu
bestätigen.
AUDIO
Dynamik
⇒ Dieser Eintrag ermöglicht eine
Komprimierung des Dynamikbereichs
(Pegeldifferenz zwischen den lautesten
und den leisesten Passagen) bei
Wiedergabe mit niedriger Lautstärke, damit
Dialoge deutlich hörbar bleiben.
VIDEO
Helligkeit
⇒ Diese Option passt die Helligkeit an.
Kontrast
⇒ Diese Option passt den Kontrast an.
Farbton
⇒ Diese Option passt den Farbton an.
Sättigung
⇒ Diese Option passt die Sättigung an.
Schärfe
⇒ Diese Option passt die Schärfe der
Bildkontur an.
ANDERE
Rating
⇒ Diese Option stellt die Stufe der
Wiedergabeeinschränkung für Video-DVDs
ein. Wenn „8 Unbegrenzt“ ausgewählt wird,
können alle Discs wiedergegeben werden.
Kennwort
⇒ Das Kennwort ist erforderlich, wenn die
Wiedergabeeinschränkung eingestellt oder
aufgehoben wird oder wenn das Gerät auf
die Werkseinstellungen zurückgesetzt wird.
Bei der erstmaligen Eingabe geben Sie
„0000“ als Kennwort ein.
Wenn Sie Ihr registriertes Kennwort
vergessen haben, geben Sie „0000“ ein.
Standard
⇒ Diese Option setzt das Gerät auf die
Werkseinstellungen zurück.
10
VQT5C25
10
Störungsbeseitigung
Bitte überprüfen Sie im Störungsfall die Hinweise
der nachstehenden Tabelle, bevor Sie den
Kundendienst in Anspruch nehmen. Falls Sie
weitere Hilfe benötigen, suchen Sie Ihren Händler
zur Beratung auf.
Zurücksetzen
Das Wiedergabebild des DVD-Players
erscheint nicht auf dem Fernsehschirm.
Sie haben Ihr Passwort vergessen.
⇒ Rückstellung des DVD-Players auf die
werkseitigen Voreinstellungen erforderlich.
1) Drücken Sie 8 am DVD-Player, um diesen
einzuschalten.
2) Drücken Sie OPEN/CLOSE ; um das
Disc-Fach zu öffnen.
3) Drücken Sie die Zahlentaste „5“ auf der
Fernbedienung 4 Mal. (Der Strom wird
automatisch ausgeschaltet.)
Daraufhin werden alle Einstellungen
des Gerätes auf die werkseitigen
Voreinstellungen zurückgesetzt.
Kein Bild./Kein Ton.
⇒ Überprüfen Sie den Videoanschluss zwischen
dem DVD-Player und dem Fernsehgerät.
⇒ Schalten Sie Ihren Fernseher ein und stellen
Sie ihn auf den richtigen Kanal für den
DVD-Player ein.
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
⇒ Richten Sie den Geber der Fernbedienung
stets direkt auf den FernbedienungssignalSensor an der Frontplatte des DVD-Players.
Der Bildschirm ist verzerrt. Rauschen tritt
auf.
⇒ Überprüfen Sie, ob die Einstellung für das TV-
System richtig ist.
Discs können nicht wiedergegeben werden.
⇒ Überprüfen Sie, ob sich Kratzer oder
Schmutzfl ecken auf der Disc befi nden. Falls
die Disc verschmutzt ist, reinigen Sie sie.
Einige Menüpunkte im Einstellungs-/
Systemmenü können nicht ausgewählt werden.
⇒ Drücken Sie zweimal STOPg, bevor Sie das
Einstellungs-/Systemmenü auswählen.
⇒ Abhängig von der Verfügbarkeit auf der Disc
können einige Menüpunkte nicht ausgewählt
werden.
DEUTSCH
VQT5C25
11
11
Sicherheitshinweise
WARNUNG
Gerät
• Zur Reduzierung der Gefahr von Brand,
elektrischem Schlag und Beschädigung:
– Setzen Sie dieses Gerät weder Regen, noch
Feuchtigkeit, Tropfen oder Spritzern aus.
– Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten
Gefäße, wie Vasen, auf dieses Gerät.
– Ausschliesslich das empfohlene Zubehör
verwenden.
– Entfernen Sie die Abdeckungen nicht.
– Reparieren Sie dieses Gerät nicht
selbst. Wenden Sie sich zur Wartung an
qualifi ziertes Kundendienstpersonal.
– Lassen Sie keine Metallgegenstände in
dieses Gerät hineinfallen.
– Stellen Sie keine schweren Objekte auf
dieses Gerät.
Netzkabel
• Um das Risiko von Feuer, elektrischem
Schlag oder Beschädigung des Produkts zu
reduzieren,
–
Stellen Sie sicher, dass die
Stromversorgungsspannung der auf diesem
Gerät aufgedruckten Spannung entspricht.
– Stecken Sie den Netzstecker vollständig in
die Netzsteckdose ein.
– Ziehen oder biegen Sie das Netzkabel nicht
und stellen Sie keine schweren Gegenstände
darauf.
– Fassen Sie den Stecker nicht mit feuchten
Händen an.
– Halten Sie das Netzsteckergehäuse fest,
wenn Sie den Stecker herausziehen.
– Verwenden Sie keinen beschädigten
Netzstecker bzw. Steckdose.
• Der Netzstecker ist das trennende Gerät.
Installieren Sie dieses Gerät so, dass der
Netzstecker sofort aus der Wandsteckdose
gezogen werden kann.
VORSICHTSHINWEISE
Gerät
• Dieses Gerät verwendet einen Laser. Der
Gebrauch von Steuerungen oder Einstellungen
bzw. das Ausführen von anderen Vorgängen,
als denen hier angegebenen, kann zu einer
gefährlichen Belastung durch Strahlungen
führen.
• Dieses Gerät kann beim Betrieb
Hochfrequenzstörungen auffangen, die durch
die Benutzung von Mobiltelefonen verursacht
werden. Sollte eine solche Störung festgestellt
werden, sollte das Handy in größerer
Entfernung zu diesem Gerät betrieben werden.
• Dieses gerät ist für den betrieb in ländern mit
VQT5C25
gemässigtem klima bestimmt.
12
12
Aufstellung
• Stellen Sie dieses Gerät auf einer ebenen
Fläche auf.
• Zur Reduzierung der Gefahr von Brand,
elektrischem Schlag und Beschädigung:
– Installieren oder positionieren Sie dieses
Gerät nicht in einem Bücherregal,
Einbauschrank oder einem sonstigen engen
Raum. Stellen Sie eine gute Belüftung des
Gerätes sicher.
– Achten Sie darauf, die Entlüftungsschlitze
des Gerätes nicht durch Gegenstände
aus Papier oder Stoff zu blockieren, z.B.
Zeitungen, Tischdecken und Vorhänge.
– Stellen Sie keine Quellen offener Flammen,
z.B. brennende Kerzen, auf das Gerät.
– Setzen Sie dieses Gerät nicht direktem
Sonnenlicht, hohen Temperaturen, hoher
Luftfeuchtigkeit und starken Erschütterungen aus.
Batterien
• Explosionsgefahr bei falschem Anbringen der
Batterie. Ersetzen Sie die Batterie nur durch
den vom Hersteller empfohlenen Typ.
• Wenden Sie sich zur Entsorgung der Batterien
an die lokalen Behörden oder erfragen Sie die
richtige Vorgehensweise zur Entsorgung.
• Eine unsachgemäße Handhabung der Batterien
kann zum Auslaufen der Elektrolyte und damit
zu einem Feuer führen.
– Verwenden Sie alte und neue Batterien
oder unterschiedliche Batterietypen nicht
gleichzeitig.
– Niemals starker Hitze oder offenem Feuer
aussetzen.
– Lassen Sie die Batterie(n) nie längere
Zeit in einem Auto mit geschlossenen
Türen und Fenstern zurück, das direkter
Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
– Halten Sie die AAA-Batterien R03 aus
der Reichweite von Kindern fern, um ein
Herunterschlucken zu verhindern.
– Nicht auseinandernehmen oder
kurzschließen.
– Laden Sie Alkali- oder Manganbatterien nicht
wieder auf.
– Verwenden Sie die Batterien nicht, wenn die
Außenhülle abgeblättert ist.
– Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn
Sie die Fernbedienung über einen längeren
Zeitraum nicht zu benutzen beabsichtigen.
Bewahren Sie sie an einem kühlen, dunklen
Ort auf.
AV
AUDIO OUT VIDEO OUT
Rückseite des
Gerätes
Technische Daten
Signalsystem: PAL/NTSC
Betriebstemperatur-Bereich: +5 °C bis +35 °C
Betriebsluftfeuchtigkeits-Bereich:
20 % bis 80 % rel. Feuchte
(ohne Kondensatbildung)
Ausgangspegel: 0,7 Vs-s (75 Ω)
Buchsenausführung: AV (21-polig) (1 System)
Audioausgang:
Ausgangspegel: 2 V eff. (1 kHz, 0 dB)
Buchsenausführung: Cinchbuchse
AV (21-polig)
Anzahl der Buchsen: 2 Kanäle (2 System)
USB-Steckplatz: USB 2.0: 1 System
LASER-Spezifi kationen
LASER-Produkt der Klasse I:
Wellenlänge:
770 bis 800 nm (CDs)/645 bis 660 nm (DVDs)
Stromversorgung:
Wechselstrom 220 bis 240 V, 50 Hz
Leistungsaufnahme: Ca. 10 W
Leistungsaufnahme im Bereitschaftszustand:
Weniger als 0,5 W
Abmessungen (B x T x H):
310 mm x 210 mm x 39 mm
(Einschließlich projizierender Teile)
Masse: Ca. 1,1 kg
Entsorgung von Altgeräten und Batterien
Nur für die Europäische Union und Länder mit
Recyclingsystemen
Dieses Symbol, auf den Produkten,
der Verpackung und/oder den
Begleitdokumenten, bedeutet, dass
gebrauchte elektrische und elektronische
Produkte sowie Batterien nicht in den
allgemeinen Hausmüll gegeben werden
dürfen.
Bitte führen Sie alte Produkte und
verbrauchte Batterien zur Behandlung,
Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß
den gesetzlichen Bestimmungen den
zuständigen Sammelpunkten zu.
Indem Sie diese Produkte und Batterien
ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie
dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen
und eventuelle negative Auswirkungen auf
die menschliche Gesundheit und die Umwelt
zu vermeiden.
Für mehr Informationen zu Sammlung und
Recycling, wenden Sie sich bitte an Ihren
örtlichen Abfallentsorgungsdienstleister.
Gemäß Landesvorschriften können wegen
nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses
Abfalls Strafgelder verhängt werden.
Hinweis für das Batteriesymbol
(Symbol unten):
Dieses Symbol kann in Kombination mit
einem chemischen Symbol abgebildet sein.
In diesem Fall erfolgt dieses auf Grund der
Anforderungen derjenigen Richtlinien, die für
die betreffende Chemikalie erlassen wurden.
DEUTSCH
Änderungen der technischen Daten bleiben
jederzeit vorbehalten.
VQT5C25
13
13
Cher client
Merci d’avoir fait l’achat de cet appareil.
Veuillez lire attentivement les présentes
instructions avant d’utiliser ce produit, et
conserver ce manuel pour utilisation ultérieure.
• Références du produit correctes à compter de juin
2013. Ils peuvent faire l’objet de modifi cations.
« DVD Logo » est une marque commerciale de DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et
le symbole double-D sont des marques déposées de
Dolby Laboratories.
Ce produit comporte une technologie de protection
contre les copies qui est protégée par brevets aux
Etats-Unis et par d’autres droits de la propriété
intellectuelle de Rovi Corporation.
Il est interdit de pratiquer l’ingénierie inverse sur le
produit ou de le démonter.
La technologie de codage audio MPEG Layer-3 est
sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson.
L’enregistrement et la lecture du contenu sur cet
appareil ou sur tout autre dispositif peut nécessiter
l’autorisation du titulaire des droits d’auteur ou de tout
autre droit lié à ce contenu.
Panasonic n’a pas le pouvoir de vous accorder cette
autorisation et décline expressément tout droit,
capacité ou intention d’obtenir une telle autorisation
en votre nom. Il est de votre responsabilité de veiller
à ce que votre utilisation de cet appareil ou de tout
autre dispositif soit conforme à la législation des droits
d’auteur de votre pays. Pour plus d’informations sur les
lois et réglementations en vigueur, veuillez vous référer
à cette législation ou contacter le titulaire des droits du
contenu que vous souhaitez enregistrer ou lire.
Insérer les piles
Insérez les piles de façon à ce que les polarités (+
et –) correspondent à celles de la télécommande.
R03, AAA
(Piles manganèse)
Codes de zone
DVD-Vidéo
Cet appareil lit des DVD-Vidéos portant des
étiquettes indiquant le code de zone « 2 » ou
« ALL ».
Exemple :
2
Médias lisibles
Vous pouvez lire les médias suivants :
DVD VideoFormat DVD-Video
DVD-R
DVD-R DL
Format DVD-Video*
JPEG*2*3, MP3*4, Xvid*5*6*
DVD-RWFormat DVD-Video*
+RW
Video*
1
+R
+R DL
CD-Audio CD-DA, Video CD,
Super Video CD
CD-R
CD-RW
CD-DA, JPEG*2*3, MP3*4,
Video CD, Super Video CD,
7
Xvid*5*6*
USBMP3*4, JPEG*2*3, Xvid*5*6*
*1 Finalisation requise.
L’extension de fi chier doit être « .JPG » ou « .JPEG ».
*2
*3 Il peut s’avérer impossible d’affi cher les fi chiers qui
ont été altérés, modifi és ou sauvegardés à l’aide
d’un logiciel de traitement d’image sur un ordinateur.
*4 L’extension de fi chier doit être « .mp3 ».
*5 L’extension de fi chier doit être « .XVID », « .xvid »,
« .AVI » ou « .avi ».
*6 Fichiers de sous-titres pris en charge.
*7 Certifi é profi l Xvid Home.
1
,
7
1
7
REMARQUE
• Dans certains cas, il peut s’avérer impossible de
lire les médias en raison du type de médias, des
conditions et de la méthode d’enregistrement et de la
façon dont les fi chiers ont été créés.
(Pour dispositifs USB)
• Cet appareil ne garantit pas la connexion avec tous les
dispositifs USB.
• Cet appareil ne prend pas en charge le chargement
des dispositifs USB.
• Les systèmes de fi chiers FAT12, FAT16 et FAT32 sont
pris en charge.
• Cet appareil prend en charge les systèmes USB 2.0
Haute Vitesse.
• Cet appareil prend en charge un DD formaté en
FAT32.
Certains types de DD peuvent nécessiter l’utilisation
de leur bloc d’alimentation externe.
Entretien de l’appareil et des disques
Nettoyez cet appareil avec un chiffon doux et sec
• N’utilisez jamais d’alcool, de diluant à peinture
ou de benzine pour nettoyer cet appareil.
• Avant d’utiliser un chiffon traité chimiquement,
lisez attentivement les instructions qui
l’accompagnent.
• Normalement il n’est pas nécessaire de
nettoyer la lentille, bien que cela dépende de
l’environnement d’utilisation.
• N’utilisez pas les nettoyants à lentille
disponibles dans le commerce, car ils peuvent
causer un dysfonctionnement.
Nettoyez les disques
• Passez un chiffon humide, puis essuyez avec
un chiffon sec.
Précautions à prendre lors de la
manipulation des disques
• Tenez les disques par les bords pour éviter de
les rayer ou d’y laisser des traces de doigt.
• N’apposez pas d’étiquettes ou d’autocollants
sur les disques.
• N’utilisez pas de vaporisateur nettoyant pour
microsillon, ni de benzine, diluant, liquide
anti-statique ou autre produit solvant.
• N’utilisez pas les disques suivants :
– Disques dont la surface comporte des restes
adhésifs d’étiquettes ou d’autocollants retirés
(disques loués, etc.).
– Disques très gondolés ou fi ssurés.
– Disques de forme irrégulière, en forme de
coeur par exemple.
FRANÇAIS
FRANÇAIS
VQT5C25
3
15
Connexions
Avant d’effectuer toute connexion, il est
recommandé de débrancher temporairement les
appareils de la source d’alimentation secteur.
• Ne placez pas l’appareil sur un amplifi cateur,
un récepteur ou tout autre appareil qui risque
de chauffer. La chaleur peut endommager le
lecteur DVD.
• Ne faites pas passer les signaux vidéo par un
magnétoscope. L’image risquerait de ne pas
s’affi cher correctement à cause de la fonction
de protection contre la copie.
REMARQUE sur le câble d’alimentation CA
• Cet appareil consomme une petite quantité de
courant même lorsqu’il est éteint. Vous pouvez
le débrancher pour économiser l’énergie
lorsque vous prévoyez de le laisser inutilisé
pour une période prolongée.
Sur une prise d’alimentation
domestique
AV
AUDIO OUT VIDEO OUT
VQT5C25
4
16
Sortie vidéo (VIDEO OUT)
AUDIO IN
RL
VIDEO IN
Câble audio/vidéo
(fourni)
AV
AUDIO OUT VIDEO OUT
• Connectez ensemble les bornes de la même
couleur.
AV (Péritel)
AV IN
Câble péritel
21 broches
AV
AUDIO OUT VIDEO OUT
FRANÇAIS
FRANÇAIS
VQT5C25
5
17
Guide des commandes
ヰヱユワ ヤロヰヴユ
ュリヴヱロモヺ
ヒビピ
フブプ
ヘベペ
ヴユモンヤラチヮヰュユ
ヵヰヱチヮユワヶヮユワヶ
ヴユヵヶヱ
ヴヵヰヱ
ンユヱユモヵ
ヴヶャヵリヵロユ
ヱンヰヨンモヮ ヶヴャヶヴャチンユヤ
ヴレリヱ
ヱロモヺ
ヱモヶヴユ
モノャチンユヱユモヵ ヴロヰヸ
ンモワュヰヮバモワヨロユ
モヶュリヰ ・ヰヰヮ
ヒパパ
ンユヵヶンワ
ヴユモンヤラ
ョンモヮユ
ヤモワヤユロ
789
1 Interrupteur attente/marche ^, 8
Appuyer sur cet interrupteur pour commuter
l’appareil du mode d’attente au mode de
marche et vice versa. En mode d’attente,
l’appareil continue de consommer une petite
quantité de courant.
DISPLAY
Pour affi cher des informations sur l’écran du
téléviseur pendant la lecture.
OPEN/CLOSE ;
Pour ouvrir ou fermer le tiroir de disque
2 0-9, 10
Pour sélectionner le titre/chapitre/numéro de
piste etc.
par ex., 5:5
SEARCH MODE
Pour lancer la recherche d’un point
1.
2.
15:
Appuyer sur wq pour sélectionner l’élément.
Appuyer sur 0 à 9 pour spécifi er l’emplacement.
3. Appuyer sur OK.
3 TOP MENU
Pour affi cher le menu supérieur
MENU
• Pour affi cher un menu
• Pour régler le PBC des appareils équipés de
la fonction Commande de lecture (Playback
Control : PBC) sur Marche/Arrêt
erwq
• Pour sélectionner des éléments, entrer
l’emplacement, etc.
– Pour déplacer la position d’affi chage des
images agrandies
VQT5C25
6
18
– Pour faire pivoter des images JPEG
OK
Pour valider la sélection faite dans un menu
10
1
2
3
4
5
6
Î1Î
SETUP
Pour entrer ou sortir du menu de confi guration
du système (Î page 9)
RETURN
Pour retourner à l’affi chage précédent
4 SKIP, u, i
• Pour sauter au titre/chapitre/numéro de piste
précédent ou suivant
• Pour passer à la page de MENU des
appareils équipés de la fonction Commande
de lecture (Playback Control : PBC)
SEARCH, t, y
Pour lancer le retour rapide ou l’avance rapide
STOP g, g
Pour arrêter la lecture
PLAY/PAUSE q/h, q/h
Pour lancer la lecture ou la mettre en pause
FRAME 0
Pour faire la lecture vidéo une trame à la fois
5 REPEAT
Pour sélectionner divers modes de répétition
Les modes pouvant être sélectionnés varient
141
en fonction du contenu.
REP DIR permet de lire en répétition tous
les fi chiers du même type dans le dossier
sélectionné.
A-B REPEAT
Pour répéter la lecture du point A au point B
sur un média
SLOW
Pour lancer la lecture au ralenti
CANCEL
Pour effacer les informations saisies
6 SUBTITLE
Pour affi cher les sous-titres et sélectionner des
sous-titres différents
RANDOM/ANGLE
Pour lancer la lecture aléatoire/Pour changer
d’angle de prise de vue
AUDIO
Pour changer de piste sonore
ZOOM
Pour changer de taux de grossissement
PROGRAM
Pour déterminer l’ordre de lecture
1. Appuyer sur erwq pour sélectionner
5
l’élément.
2. Appuyer sur 0 à 9 pour spécifi er l’ordre.
Pour annuler: Appuyer sur CANCEL.
3. Appuyer sur erwq pour sélectionner
PLAY.
Pour remettre tout le programme à zéro :
Appuyer sur erwq pour sélectionner
CLEAR.
4. Appuyer sur OK.
USB
Pour passer en mode USB / Pour retourner en
mode disque
USB REC
Pour effectuer USB REC (Gravage CD)
7 Tiroir de disque
Lorsque vous insérez un média, assurez-vous
que la bonne face soit dirigée vers le haut.
8 Port USB
Pour connecter un dispositif USB
9 POWER LED
S’allume une fois l’appareil sous tension.
Lecture
1 Allumez le téléviseur et sélectionnez la bonne
entrée vidéo.
2 Appuyer sur ^.
3 Insérez un disque ou connectez un dispositif
USB.
• Si cet appareil n’est pas en mode USB
lorsque vous connectez le dispositif USB,
appuyez sur USB et appuyez sur wq pour
sélectionner l’élément.
4 Appuyez sur e rwq pour sélectionner
l’élément puis appuyez sur OK.
• En fonction du disque, la lecture démarrera
automatiquement.
(JPEG uniquement)
• Lorsque vous appuyez sur PLAY/PAUSE q/h au lieu de OK, vous pouvez lancer le
diaporama.
Arrêter la lecture
Appuyez sur STOPg.
Î La position d’arrêt est mémorisée.
Fonction Reprise de lecture
Appuyez sur PLAY/PAUSE q/h pour
redémarrer depuis cette position.
Cette position est mémorisée même après
la coupure de courant (Reprise de lecture).
Cependant, l’unité peut ne pas fonctionner
normalement, si la position de redémarrage est
mal alignée ou en fonction des conditions de
lecture ou du média.
Affi chage des sous-titres
Vous pouvez affi cher des sous-titres sur le
disque vidéo Xvid de cet appareil. Cette fonction
n’est pas liée aux sous-titres spécifi és dans les
caractéristiques Xvid standard, et n’a pas de
standard défi ni. L’utilisation peut en être différente,
ou peut ne pas fonctionner correctement, selon
la façon dont le fi chier a été créé ou l’état de cet
appareil (en lecture, arrêté, etc.).
Si les sous-titres ne s’affi chent pas correctement,
changez de langue de sous-titres. (Î page 9)
FRANÇAIS
REMARQUE
• L’économiseur d’écran se lancera automatiquement si
la lecture du média est arrêtée et le menu est fermé
pendant environ 5 minutes.
• Le lecteur passera automatiquement en mode de veille
si vous n’appuyez sur aucune touche pendant environ
25 minutes après l’arrêt de la lecture du média.
• Pendant la lecture d’une source DTS, aucun son n’est
reproduit par les enceintes. Sélectionnez une source
audio différente (par exemple, Dolby Digital).
VQT5C25
7
19
USB REC (Gravage CD)
Vous pouvez copier des fi chiers audio (CD-DA)
depuis un CD vers un dispositif USB, au format
MP3.
1 Connectez le dispositif USB.
2 Lisez un CD audio.
3 Durant la lecture, appuyez sur USB REC.
4 Appuyez sur w q pour sélectionner « OUI »,
puis appuy
USB REC
OPTIONS
TRACKS
Démarrer
QUITTER
5 Appuyez sur e rwq pour sélectionner
« TRACKS ».
• Dans le réglage par défaut, toutes les pistes
sont sélectionnées.
• Pour ôter chaque coche individuellement,
sélectionnez la piste en appuyant sur erwq, puis appuyez sur OK.
• Pour ôter toutes les coches, sélectionnez
celle qui se trouve tout en haut et appuyez
sur OK.
« Démarrer », puis appuyez sur OK pour
démarrer la copie.
• Vous pouvez changer les réglages favoris
dans le menu « OPTIONS ».
• Pour quitter le menu, sélectionnez
« QUITTER », puis appuyez sur OK.
VQT5C25
8
20
Changer les réglages du lecteur
Changez les réglages de l’appareil si nécessaire.
Les réglages demeurent intacts, même si vous
passez l’appareil en mode de veille.
1 Appuyer sur SETUP.
2 Appuyez sur e r pour sélectionner le menu,
puis appuyez sur q.
3 Appuyez sur e r pour sélectionner l’élément,
puis appuyez sur q pour confi rmer votre
sélection.
4 Appuyez sur e r pour sélectionner les
réglages
• Pour retourner au menu précédent, appuyez
sur w.
• Pour sortir, appuyez sur SETUP.
Des procédures autres que celle indiquée
cidessus peuvent être affi chées. Dans ce cas,
suivez les instructions à l’écran.
En fonction du type de média, des réglages de cet
appareil pourront être désactivés.
, puis appuyez sur OK.
SYSTÈME
Système TV
⇒ Ce menu contient les options pour
la sélection du système de couleur
correspondant au téléviseur connecté.
NTSC
⇒ Le signal vidéo provenant de la lecture
d’un disque PAL est restitué au format
NTSC.
PA L
⇒ Le signal vidéo provenant de la lecture
d’un disque NTSC est restitué au format
PAL.
PAL60
⇒ Le signal vidéo provenant de la lecture
d’un disque NTSC est restitué au format
PAL60.
Auto
⇒ Le signal vidéo de sortie est
automatiquement confi guré pour
s’adapter au téléviseur connecté.
Eco. Ecran
⇒ Ce réglage permet l’activation de
l’économiseur d’écran. L’économiseur
d’écran se lancera automatiquement si
la lecture du média est arrêtée pendant
environ 5 minutes.
PÉRITEL RVB
⇒ Lorsque vous connectez cet appareil à
la borne SCART (Péritel ), sélectionnez
« On ».
Type TV
⇒ Sélectionnez le format d’image qu’il
convient au téléviseur connecté.
4:3PS/4:3LB
Dans le cas d’une connexion à un
téléviseur au format 4:3 :
La lecture d’une image au format 16:9 se
fait de la manière suivante
– 4:3PS: les côtés sont coupés
– 4:3LB: bandes noires en haut et en bas
16:9/Plein16:9
Dans le cas d’une connexion à un
téléviseur au format 16:9 :
La lecture d’une image au format 4:3 se
fait de la manière suivante
– 16:9: affi ché au centre de l’écran
– Plein16:9: étiré horizontalement pour
occuper l’écran du téléviseur
LANGUE
MENU À L’ÉCRAN
⇒ Pour changer la langue du menu
d’affi chage.
Audio
⇒ Pour changer la langue de sortie audio.
Sous-titres
⇒ Pour changer la langue des sous-titres.
Menu
⇒ Pour changer la langue du menu de disque.
SS titres Xvid
⇒ Vous pouvez défi nir un type de police de
caractères qui prend en charge la langue
des sous-titres enregistrés sur le Xvid.
1 Appuyez sur e r pour sélectionner
« SS titres Xvid », puis appuy
« Latin 1 », « Latin 2 », « Cyrillic »,
« Turc » Sélectionnez le type de police
de caractères pour le titre enregistré.
2 Appuyez sur e r pour sélectionner
un réglage
valider votre sélection.
, puis appuyez sur OK pour
FRANÇAIS
ez sur q.
VQT5C25
9
21
Changer les réglages du lecteur
AUDIO
Plage Dynamiq
⇒ Rend le son plus audible même lorsque
le volume est bas, en comprimant la
plage des plus basses et des plus hautes
fréquences.
VIDEO
Luminosité
⇒ Pour ajuster la luminosité.
Contraste
⇒ Pour ajuster le contraste.
Teinte
⇒ Pour ajuster la teinte des couleurs.
Saturation
⇒ Pour ajuster la saturation.
Netteté
⇒ Pour ajuster la netteté des contours de
l’image.
AUTRE
Classifi cation
⇒ Pour défi nir le niveau de limitation de
lecture pour les disques vidéo DVD.
Sélectionner « 8 No Limit » permet de lire
tous les disques.
Mdp
⇒ Le mot de passe est nécessaire pour
défi nir ou annuler la limitation de lecture
ou pour remettre l’appareil aux réglages
d’usine.
Si vous effectuez cela pour la première
fois, tapez « 0000 ».
Si vous avez oublié votre mot de passe à
quatre chiffres, tapez « 0000 ».
Par Defaut
⇒ Pour remettre l’appareil aux paramètres
par défaut tel qu’il était à la sortie d’usine.
10
VQT5C25
22
Dépannage
Avant de faire une demande de réparation,
veuillez vérifi er les points suivants. Si vous avez
besoin d’une aide complémentaire, consultez
votre revendeur pour plus d’instructions.
Pour redéfi nir les paramètres
L’image du lecteur DVD ne s’affi che pas sur
le téléviseur.
Vous avez oublié votre mot de passe.
⇒ Réinitialisez le lecteur DVD aux réglages
d’usine.
1) Appuyez sur 8 sur le lecteur DVD pour
l’allumer.
2) Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE ;
pour ouvrir le tiroir de disque.
3) Appuyez 4 fois sur le bouton numéro « 5 »
de la télécommande. (L’appareil est mis
hors tension automatiquement.)
Tous les réglages reviennent aux valeurs
prédéfi nies en usine.
Pas de son. /Pas d’image.
⇒ Vér ifi ez la connexion vidéo entre le lecteur
DVD et le téléviseur.
⇒ Allumez votre téléviseur et réglez-le sur le
canal adéquat pour le lecteur DVD.
La télécommande ne fonctionne pas.
⇒ Pointez la télécommande directement vers le
capteur de signal de télécommande à l’avant
du lecteur DVD.
L’écran est déformé. Il y a des bruits
parasites.
⇒ Vér ifi ez que les réglages du système TV sont
corrects.
Les disques ne peuvent pas être lus.
⇒ Assurez-vous qu’il n’y a ni fi ssures ni tâches
sur le disque.
Si le disque est sale, nettoyez-le.
Certains éléments dans le menu
confi guration/système ne peuvent pas être
sélectionnés.
⇒ Appuyez sur STOPg deux fois avant de
sélectionner le menu confi guration/système.
⇒ Selon la disponibilité du disque, certains
éléments du menu ne peuvent être
sélectionnés.
FRANÇAIS
VQT5C25
11
23
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Appareil
• Pour réduire les risques d’incendie,
d’électrocution ou de dommages au produit,
– N’exposez pas cet appareil à la
pluie, l’humidité, l’égouttement ou
l’éclaboussement.
– Ne placez pas d’objets remplis d’eau, tels
que des vases, sur l’appareil.
– Utiliser exclusivement les accessoires
préconises.
– Ne retirez pas les caches.
– Ne réparez pas l’appareil vous-même.
Confi ez l’entretien a un personnel qualifi é.
– Ne laissez pas tomber d’objets en métal dans
l’appareil.
– Ne placez pas d’objets lourds sur cet
appareil.
Câble d’alimentation CA
• Afi n de réduire le risque d’incendie, de choc
électrique ou de dommage touchant le produit,
–
Assurez-vous que la tension d’alimentation
corresponde à la tension indiquée sur
l’appareil.
– Insérez la fi che à fond dans la prise
d’alimentation.
– Ne tirez pas sur le câble, ne le tordez pas et
ne placez pas d’objets lourds dessus.
– Ne manipulez pas la fi che avec les mains
mouillées.
– Saisissez la fi che d’alimentation elle-même
lorsque vous la débranchez.
– N’utilisez pas de fi che d’alimentation ou de
prise endommagée.
• La fi che secteur est le dispositif de
déconnexion.
Installez cet appareil de sorte que la fi che
secteur puisse être débranchée immédiatement
de la prise de courant.
ATTENTION
Appareil
• Cet appareil utilise un laser. L’utilisation de
commandes ou de réglages ou l’exécution
de procédures autres que celles spécifi ées
ici peuvent provoquer une exposition à des
radiations dangereuses.
• Cet appareil peut être perturbé par des
interférences causées par des téléphones
mobiles pendant l’utilisation. En présence de
telles interférences, éloignez le téléphone
mobile de cet appareil.
• Cet appareil est destiné aux climats tempérés.
VQT5C25
12
24
Emplacement
• Placez cet appareil sur une surface plane.
• Pour réduire les risques d’incendie,
d’électrocution ou de dommages au produit,
– N’installez pas et ne placez pas cet appareil
dans une bibliothèque, un placard ni dans
aucun autre espace réduit. Assurez-vous que
l’appareil est bien ventilé.
– Ne bouchez pas les ouvertures d’aération
de cet appareil avec des journaux, nappes,
rideaux ou objets similaires.
– Ne placez pas de sources de fl ammes vives
telles que bougies allumées sur cet appareil.
– N’exposez pas cet appareil à la lumière
directe du soleil, à des températures ou à
une humidité élevées, ou à des vibrations
excessives.
Piles
• Il y a un danger d’explosion si la pile n’est
pas correctement remplacée. Remplacez
uniquement par le type recommandé par le
fabricant.
• Pour jeter les piles, veuillez contacter les
autorités locales ou votre revendeur afi n de
connaître la procédure d’élimination à suivre.
• Une mauvaise manipulation des piles peut
causer une fuite d’électrolytes et déclencher un
incendie.
– N’utilisez pas simultanément des piles
neuves et usées, ou des types différents de
piles.
– Ne chauffez pas et n’exposez pas les piles à
une fl amme.
– Ne laissez pas la (les) pile(s) dans un
véhicule exposé directement aux rayons du
soleil pendant un long moment avec fenêtres
et portières fermées.
– Conservez les piles AAA R03 hors de portée
des enfants afi n d’empêcher leur ingestion.
– Ne démontez pas les piles et ne les court-
circuitez pas.
– Ne rechargez pas de piles alcalines ou
manganèse.
– N’utilisez pas de piles dont le revêtement a
été décollé.
– Ôtez les piles si vous ne comptez pas vous
servir de la télécommande pendant une
période prolongée. Entreposez-la dans un
endroit sombre et frais.
AV
AUDIO OUT VIDEO OUT
A l’arrière de l’appareil
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.