Panasonic DVD-S42 User Manual [ro]

Instrucţiuni de Operare DVD/CD PLAYER Model DVD-S42
Stimate client,
Vă mulţumim pentru cumpărarea acestui produs. Înainte de conectarea, operarea sau reglarea acestui produs, vă rugăm să citiţi în totalitate aceste instrucţiuni. Vă rugăm, de asemenea, să păstraţi acest manual pentru referinţe viitoare.
Numărul de regiune
Aparatul redă DVD-urile video marcate cu etichete care conţin numărul de regiune sau “ALL” (toate).
Regiune Număr
Europa Continentală, Orientul Mijlociu şi Africa de Sud Asia 3
2
Exemplu:
Europa Continentală
Cuprins
Pornirea aparatului
Accesorii /Schimbarea siguranţei .........................................................................................................3
PASUL 1 Conectarea la un televizor ........................................................................................................6
PASUL 2 Telecomanda ............................................................................................................................7
PASUL 3 QUICK SETUP (configurarea rapidă) .......................................................................................7
Operaţii
Funcţii comode ....................................................................................................................................... 9
Afişarea stării de redare curente (Quick OSD - afişare rapidă pe ecran)/
Vizualizarea titlurilor/programelor care vor fi redate (Advanced Disc Review - vizualizare avansată a
informaţiilor de pe disc)...................................................................................................................................9
Revenirea la setările audio/video recomandate (AV Enhancer - amplificator AV)/ Controlul porţiunilor de coloană sonoră în care sunetul se aude mai tare (Mod Night Sound - sunet pe timp de noapte)
Beneficierea de bass profund prin intermediul boxelor (H.Bass - bass profund)/ Beneficierea de surround virtual (Advanced Surround - efect avansat de sunet spaţial)/
Reproducerea unui sunet mai natural (Multi Re-master) ......................................................................... 10
Mărirea imaginii (Zoom)/ Schimbarea subtitrărilor/ Schimbarea coloanelor sonore
Selectarea unghiului/ Rotirea imaginilor statice/ Începerea redării dintr-un grup selectat ......................11
Schimbarea vitezei de redare/ Realizarea unui salt de 30 de secunde înainte/ Reluarea rapidă/ Repetarea
redării (redare continuă)......................................................................................................................................12
Schimbarea secvenţelor de redare ..................................................................................................... 12
Redarea unui program/ Redarea aleatorie ........................................................................................................ 12
Utilizarea meniurilor de navigaţie .......................................................................................................13
Redarea programelor/ listelor de redare/ Redarea CD-urilor/ Redarea discurilor HighMATTM............................13
Redarea discurilor de date ..................................................................................................................................14
Despre fişierele DivX VOD ................................................................................................................... 15
Utilizarea meniurilor de pe ecran ........................................................................................................ 16
Meniurile principale/ Alte setări ........................................................................................................................... 16
Schimbarea setărilor aparatului ..........................................................................................................18
Pornirea aparatului Operaţii Referinţă
Referinţă
Glosar/ Măsuri de precauţie ................................................................................................................20
Specificaţii ............................................................................................................................................ 21
Ghid de detectare şi remediere a problemelor .................................................................................. 22
Întreţinere ..............................................................................................................................................23
Index ........................................................................................................................... Coperta din spate
Dacă nu există alte indicaţii, ilustraţiile din cadrul acestor instrucţiuni de operare prezintă modele din Europa Continentală.
ATENŢIE!
ACEST PRODUS UTILIZEAZĂ UN LASER. UTILIZAREA UNOR COMENZI SAU REGLAJE SAU
EXECUTAREA UNOR PROCEDURI CARE DIFERĂ DE CELE SPECIFICATE ÎN PREZENTUL MANUAL POATE AVEA CA REZULTAT EXPUNEREA LA RADIAŢII PERICULOASE.
NU DESCHIDEŢI CAPACELE ŞI NU EFECTUAŢI DUMNEAVOASTRĂ REPARAŢIILE. PENTRU SERVICE ADRESAŢI-VĂ PERSONALULUI CALIFICAT
AVERTISMENT:
PENTRU A REDUCE RISCURILE DE INCENDIU, DE ELECTROCUTARE SAU DE DETERIORARE A PRODUSULUI, NU EXPUNEŢI APARATUL LA PLOAIE, UMIDITATE, PICURARE SAU STROPIRE ŞI ASIGURAŢI-VĂ CĂ NICI UN FEL DE OBIECT CARE CONŢINE LICHIDE, CUM AR FI VAZELE, NU VA FI AMPLASAT PE APARAT.
ATENŢIE!
NU INSTALAŢI SAU AMPLASAŢI ACEASTĂ UNITATE PE UN RAFT DE CĂRŢI, ÎN INTERIORUL UNEI ETAJERE SAU ÎN ALT SPAŢIU ÎNCHIS. ASIGURAŢI-VĂ CĂ UNITATEA ESTE BINE VENTILATĂ. PENTRU A PREVENI RISCUL ELECTROCUTĂRII SAU PERICOLUL UNOR INCENDII CAUZATE DE SUPRAÎNCĂLZIRE, ASIGURAŢI-VĂ CĂ ORIFICIILE DE VENTILARE A UNITĂŢII NU SUNT BLOCATE DE PERDELELE SAU DE ALTE MATERIALE.
NU BLOCAŢI ORIFICIILE DE VENTILARE CU ZIARE, FEŢE DE MASĂ, PERDELE SAU ALTE OBIECTE ASEMĂNĂTOARE.
NU AMPLASAŢI PE UNITATE SURSE CU FLACĂRĂ DESCHISĂ, DE GENUL LUMÂNĂRILOR APRINSE.
EVACUAŢI BATERIILE LA DEŞEURI ÎNTR-O MANIERĂ CARE RESPECTĂ MEDIUL ÎNCONJURĂTOR.
Acest produs poate recepţiona, în timpul utilizării, interferenţe radio cauzate de telefoanele mobile. Dacă apar astfel de interferenţe, vă rugăm să măriţi distanţa de separare dintre produs şi telefonul mobil.
Priza de fie uşor accesibilă sau trebuie să poată fi uşor operabil ştecherul cablului de alimentare de la reţeaua de energie electrică sau un dispozitiv de
alimentare trebuie să fie instalată lângă aparat şi să
decuplare al aparatului.
Europa Continentală
ACEASTĂ UNITATE ESTE DESTINATĂ UTILIZĂRII ÎN MEDII CU UN CLIMAT TEMPERAT.
2
-Dacă vedeţi acest simbol
Informaţii privind evacuarea la deşeuri a echipamentelor electrice şi electronice (pentru utilizatorii casnici)
Acest simbol care apare pe produse şi / sau documentele însoţitoare indică faptul că produsele electrice şi electronice utilizate nu trebuie amestecate cu restul deşeurilor menajere.
Pentru tratarea, recuperarea şi reciclarea în mod corespunzător, vă rugăm să depuneţi aceste produse numai la punctele de colectare speciale, unde vor fi acceptate gratuit. Ca alternativă, în anumite ţări, veţi putea returna produsele furnizorului local la cumpărarea unui nou produs echivalent.
Evacuarea corectă a acestui produs va ajuta la economisirea unor resurse valoroase şi la prevenirea unor potenţiale efecte negative asupra sănătăţii umane şi mediului înconjurător care pot apărea ca urmare a manipulării incorecte a deşeurilor. Pentru mai multe detalii privind cele mai apropiate puncte de colectare, vă rugăm să contactaţi autorităţile locale.
Pentru evacuarea necorespunzătoare a acestui tip de deşeuri pot fi aplicate amenzi în conformitate cu legislaţia naţională.
Pentru firmele din cadrul Uniunii Europene
Dacă doriţi să suplimentare.
Informaţii privitoare la evacuarea la deşeuri în cazul ţărilor care nu sunt membre ale Uniunii Europene
Acest simbol este valid doar în Uniunea Europeană. Dacă doriţi să casaţi acest produs, vă rugăm să contactaţi autorităţile locale sau furnizorul şi să solicitaţi informaţii
privind metoda corectă de evacuare la deşeuri.
casaţi echipamente electrice şi electronice, vă rugăm să vă contactaţi furnizorul pentru informaţii
Accesorii
1 Telecomandă (EUR7631200R) 2 Baterii pentru telecomandă 1 Cablu de alimentare CA
Notă
Cablul de alimentare CA inclus se utilizează doar cu această unitate. Nu utilizaţi acest cablu pentru alte echipamente. De asemenea, nu utilizaţi pentru această unitate cablurile destinate altor echipamente.
Când solicitaţi piese de schimb, utilizaţi numerele indicate între paranteze. (Numerele de produs sunt valabile cu începere din luna ianuarie 2006. Ele pot fi ulterior modificate.)
Accesorii
3
Discurile care pot fi redate pe acest aparat
Discuri comerciale
Logo
disc
DVD-Video
Video CD
CD
Indicat în cadrul
acestor
instrucţiuni prin
DVD-V
VCD
CD
Observaţii
Discuri de calitate superioară pentru muzică şi filme
Discuri pentru muzică şi imagini video Inclusiv SVCD (Respectă standardul IEC62107)
Discuri pentru muzică
Discuri care nu pot fi redate pe această unitate
DVD-Audio, versiunea 1.0 a formatelor DVD-RW, DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, SACD, CD foto, DVD-RAM care nu pot fi scoase din caseta lor, DVD-RAM de 2,6 GB şi de 5,2 GB şi "Chaoji VCD" disponibile pe piaţă, inclusiv CVD, DVCD şi SVCD care nu respectă standardul IEC62107.
Precauţii la manipulare
Nu ataşaţi pe discuri etichete sau alte tipuri de materiale cu adeziv (Această operaţie poate determina
deformarea discului, făcându-l inutilizabil).
Nu scrieţi pe partea destinată etichetării, cu un pix sau alt instrument de scris.
Nu utilizaţi spray-uri pentru curăţarea discurilor de vinil, benzină, diluant, lichide pentru împiedicarea
formării de sarcini electrostatice sau orice alt solvent.
Nu utilizaţi elemente de acoperire sau protejare rezistente la zgâriere.
Nu utilizaţi următoarele tipuri de disc:
- Discuri cu urme de adeziv rămase de la etichetele dezlipite (discuri închiriate etc.).
- Discuri care sunt vizibil deformate sau care prezintă fisuri.
- Discuri care au o formă neregulată, cum este cazul discurilor în formă de inimă.
Discuri înregistrate (3: Disponibil, x: Nedisponibil)
Logo
disc
Disc înregistrat pe
DVD video recorder etc.
DVD-VR *2 DVD-V *4 WMA MP3 JPEG MPEG4 DivX
DVD-RAM
3
- x
DVD-R/RW
3 3
DVD-R DL
3*3
+R/+RW
-
+R DL
-
CD-R/RW*
1
-
Există posibilitatea ca discurile de mai sus să nu poată fi redate în toate situaţiile din cauza tipului de disc, condiţiilor de
înregistrare, metodei de înregistrare şi a modului în care au fost create fişierele (¨ pagina 5, Sugestii privind realizarea discurilor de date).
1
*
Această unitate poate reda discuri CD-R/RW înregistrate în format CD-DA sau Video CD.
WMA MP3 JPEG Această unitate poate reda şi discuri HighMAT.
2
*
Discuri înregistrate pe DVD video recordere, camere video cu DVD etc. utilizând versiunea 1.1 a formatului Video Recording (un standard unitar de înregistrare video.)
3
*
Discuri înregistrate pe DVD video recorder sau pe camere video cu DVD utilizând versiunea 1.2 a formatului Video Recording (un standard unitar de înregistrare video.)
4
*
Discuri înregistrate pe DVD video recordere sau pe camere video cu DVD utilizând formatul DVD-Video.
5
*
Discuri înregistrate utilizând un format diferit de formatul DVD-Video, prin urmare unele funcţii nu se pot utiliza .
6
*
Un proces care permite redarea pe echipamente compatibile. Pentru a reda pe această unitate un disc pentru care este afişată indicaţia "Necessary" (finalizare necesară), discul trebuie mai întâi finalizat pe dispozitivul pe care a fost înregistrat.
7
*
Va funcţiona şi închiderea sesiunii.
x (3)*5 x x x x x
x (3)*5 x x x x x
- -
3
Disc înregistrat pe un calculator etc.
3 3 3 3
3 3 3 3
x
x x x x x
3 3 3 3 3
Necesitatea
finalizării*
Nu este
necesară
Necesară
Necesară
Necesară
Necesară
Necesară *7
6
Discuri care pot fi redate
4
Sugestii privind realizarea discurilor de date
Format Disc Extensie Referinţe
WMA
MP3
JPEG
MPEG4
DivX
CD-R/RW „.WMA”
„.wma”
DVD-RAM DVD-R/RW CD-R/RW
DVD-RAM DVD-R/RW CD-R/RW
DVD-RAM DVD-R/RW CD-R/RW
DVD-RAM DVD-R/RW CD-R/RW
„.MP3” „.mp3”
„.JPG” „.jpg” „.JPEG” „.jpeg”
„.ASF” „.asf”
„.DIVX” „.divx” „.AVI” „.avi”
În situaţia în care grupurile au fost create pornind de la o rădăcină de tipul „grup 002” din ilustraţia din dreapta, grupul situat la distanţă de
opt poziţii de rădăcină va fi afişat în ecranul cu meniuri pe aceeaşi linie verticală.
Pot exista diferenţe între ordinea de afişare pe ecranul cu meniuri şi cea de pe ecranul calculatorului.
Această unitate nu poate reda fişiere înregistrate cu ajutorul tehnologiei „packet write” .
• Viteză de comprimare compatibilă:
între 48 kbps şi 320 kbps
Nu puteţi reda fişiere WMA care sunt protejate la copiere.
Această unitate nu este compatibilă cu Multiple Bit Rate (MBR: un fişier care are acelaşi
conţinut codificat la câteva viteze diferite de transmisie a biţilor).
Frecvenţă de eşantionare:
DVD-RAM, DVD-R/RW: 11.02, 12.0, 24, 44.1 şi 48 kHz CD-R/RW: 8, 11.02, 12, 16, 22.05 24, 32, 44.1 şi 48 kHz
Viteză de comprimare compatibilă: între 32 kbps şi 320 kbps
Această unitate nu este compatibilă cu tag-urile ID3.
Sunt afişate fişierele JPEG realizate cu o cameră digitală care respectă versiunea 1.0 a
standardului DCF.
- Este posibi ca fişierele care au fost modificate, editate sau salvate cu ajutorul unui
program de editare a imaginilor pe calculator să nu poată fi afişate.
Această unitate nu poate afişa filme, fişiere în format MOTION JPEG şi alte asemenea
formate, imagini statice în alt format decât JPEG (de ex. TIFF) şi nu poate reda filme cu coloană sonoră.
Cu această unitate puteţi reda date MPEG4 [care respectă specificaţiile SD VIDEO
(standard ASF)/ sistem video MPEG4 (profil simplu)/ sistem audio G.726] înregistrate cu camere SD multifuncţionale Panasonic sau cu DVD video recordere.
Data de înregistrare poate fi diferită de data reală.
Această unitate poate reda toate versiunile formatului video DivX (inclusiv DivX
video DivX/ sistem audio MP3, Dolby Digital sau MPEG] cu redare standard a fişierelor media DivX®.
Nu sunt recunoscute funcţiile adăugate cu DivX Ultra.
®
6) [sistem
Această unitate nu acceptă opţiunea GMC (Global Motion Compensation).
Este posibil ca fişierele DivX care depăşesc 2 GB sau care nu au index să nu fie redate
corespunzător pe această unitate.
Această unitate acceptă toate rezoluţiile până la maxim 720 X 480 (NTSC) / 720 X 576
(PAL).
Pe această unitate puteţi selecta până la 8 tipuri de sunet şi de subtitrări.
Denumirea folderelor şi a fişierelor (Pe această unitate fişierele sunt considerate conţinut, iar folderele sunt considerate grupuri.)
La momentul înregistrării, trebuie să adăugaţi un prefix la numele folderelor sau fişierelor. Acest prefix trebuie să fie format din numere care au un număr egal de cifre şi trebuie realizat în ordinea în care doriţi să redaţi respectivele fişiere sau foldere (este posibil ca acest aspect să nu funcţioneze uneori).
DVD-RAM
Discurile trebuie să respecte standardul UDF 2.0.
DVD-R/RW
Discurile trebuie să respecte standardul UDF Bridge (UDF 1.02/ ISO9660).
Această unitate nu este compatibilă cu modul multi-sesiune. Este redată numai
sesiunea implicită.
CD-R/RW
Discurile trebuie să respecte standardul ISO9660 nivel 1 sau 2 (cu excepţia formatelor extinse).
Această unitate este compatibilă cu modul multi-sesiune, dar dacă există multe sesiuni
va dura mai mult până când se va începe redarea discului. Pentru a evita acest lucru, menţineţi numărul de sesiuni la minimul posibil.
Discuri care pot fi redate
5
PASUL 1 Conectarea la un televizor
Nu amplasaţi unitatea pe amplificatoare sau echipamente care se pot încălzi. Căldura poate deteriora unitatea.
Nu asiguraţi conectarea prin intermediul video recorderului. Din cauza sistemului de protecţie la copiere, este posibil ca imaginea să nu fie corect afişată.
Închideţi toate echipamentele înainte de conectare şi citiţi instrucţiunile de operare corespunzătoare.
Conectaţi terminalele de aceeaşi culoare.
Dacă nu există alte indicaţii, imaginile de mai jos prezintă modelele din zone în afara Europei Continentale.
(Europa Continentală : Pe această unitate nu există terminal S VIDEO OUT – ieşire S VIDEO.)
Conectarea la un televizor
*1 Când se utilizează această conexiune, trebuie
conectat şi cablul audio (mufele de culoare roşie şi albă).
2
*
Orientul Mijlociu, Africa de Sud şi Asia: inclus
Europa Continentală: neinclus
Puteţi conecta cablul audio la terminalele de intrare audio cu 2 canale ale unui amplificator analogic sau ale unei componente a sistemului pentru a beneficia de sunet stereo.
Pentru a beneficia de scanarea progresivă a semnalului video
Conectaţi la un televizor compatibil cu ieşirea cu scanare progresivă.
1. Europa Continentală
Pentru terminalele separate selectaţi „Video/YPbPr” în QUICK SETUP – configurare rapidă (¨ pagina 7).
2. Setaţi „Video Output Mode”- mod ieşire video – la „{{{p”, apoi urmaţi instrucţiunile din ecranul de meniuri (¨ pagina 17, Picture Menu—meniu Imagine).
Europa Continentală
Televizoarele Panasonic cu terminale de intrare 625 (576)/50i . 50p, 525 (480)/60i . 60p sunt compatibile cu scanarea progresivă.
Dacă televizorul este compatibil cu S-video,
selectaţi „S-Video/YPbPr” sau dacă este compatibil cu RGB, selectaţi „RGB/No Output” pentru terminalele AV în QUICK SETUP – configurare rapidă (¨ pagina 7).
6
Beneficierea de sunet surround pe mai multe canale
Partea din spate a unităţii
Nu puteţi utiliza decodoare DTS Digital Surround care nu sunt compatibile cu formatul DVD. Modificaţi „PCM Digital Output”(ieşire digitală PCM), „Dolby Digital”, „DTS Digital Surround” şi „MPEG” (¨ pagina 19, tabelul
„Audio”).
PASUL 2 Telecomanda
Baterii
Introduceţi bateriile cu polii (+ şi –) astfel poziţionaţi încât să se potrivească cu cei aflaţi
în interiorul telecomenzii.
Nu utilizaţi baterii de tip reîncărcabil.
NU
amestecaţi bateriile vechi cu cele noi.
utilizaţi simultan diferite tipuri de baterii.
• încălziţi şi nu expuneţi la flacără.
desfaceţi sau scurt-circuitaţi
încercaţi să reîncărcaţi bateriile alcaline sau cu mangan.
utilizaţi bateriile dacă învelişul de protecţie a fost îndepărtat.
Conectaţi cablul de alimentare CA la sfârşit
Manipularea greşită a bateriilor poate provoca scurgerea electrolitului care poate deteriora elementele cu care fluidul intră în contact şi poate provoca un incendiu.
În cazul în care telecomanda nu se va utiliza o perioadă mai lungă de timp, scoateţi bateriile. Păstraţi bateriile într-un loc răcoros şi ferit de lumină.
Utilizare
Orientaţi telecomanda către senzorul de telecomandă (¨ pagina 8), evitând obstacolele, de la o distanţă de maxim 7 m direct în faţa unităţii.
PASUL 3 Funcţia QUICK SETUP – Configurare rapidă
Conectarea la un televizor/Telecomanda/Configurarea rapidă
7
ţ
Redarea de bază
Redarea de bază
Butonul standby/on (aşteptare/activare) ( /l)
Apăsaţi pe acest buton pentru a trece unitatea activată în modul Standby şi invers. În modul Standby, unitatea continuă să consume o cantitate mică de energie.
Indicatorul standby/on ( )
Atunci când unitatea este conectată la reţeaua de curente alternativ, indicatorul se aprinde în modul Standby şi se stinge atunci când unitatea este pornită.
Pentru a reda fişiere video MP3, JPEG, MPEG4 sau DivX pe un DVD-RAM care conţine atât formatul DVD-VR, cât şi un
alt format (de ex. JPEG), selectaţi „Play as Data Disc” (redare ca disc de date) (¨ pagina 17, meniul Other (alte funcţii)).
Discurile continuă să se rotească în timpul afişării meniurilor. Apăsaţi pe butonul [] atunci când finalizaţi opera
ia, pentru a
menaja motorul unităţii şi ecranul televizorului dvs.
Este posibil ca numărul total de titluri să nu fie afişat corect pe +R/+RW.
Dacă întâmpinaţi probleme, consultaţi ghidul de detectare şi remediere a problemelor (¨ paginile 22, 23).
8
Loading...
+ 16 hidden pages