Region numbers are allocated to DVD players
and software according to where they are sold.
≥The region number of this player is “1”.
≥The player will play DVD-Video marked with
labels containing “1” or “ALL”.
Example:
Dear customer
Thank you for purchasing this product.
For optimum performance and safety, please read these instructions carefully.
Before connecting, operating or adjusting this product, please read these instructions completely.
Please keep this manual for future reference.
For U.S.A. Only
The warranty can be found on pages 48 and 49.
PP
pq
RQT6912-1Y
F0103CM2124
Page 2
WARNING:
CAUTION– VISIBLE AND INVISIBLE LASER
RADIATION WHEN OPEN.
DO NOT STARE INTO BEAM.
ATTENTION– RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET
INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE.
NE PAS REGARDER DANS LE FAISCEAU.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
RBRC
Li-ion
TM
TO REDUCE THE RISK OF FIRE,
ELECTRIC SHOCK OR PRODUCT
DAMAGE, DO NOT EXPOSE THIS
APPARATUS TO RAIN, MOISTURE,
DRIPPING OR SPLASHING AND
THAT NO OBJECTS FILLED WITH
LIQUIDS, SUCH AS VASES, SHALL
BE PLACED ON THE APPARATUS.
CAUTION!
THIS PRODUCT UTILIZES A LASER.
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS
OR PERFORMANCE OF PROCEDURES
OTHER THAN THOSE SPECIFIED
HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS
RADIATION EXPOSURE.
DO NOT OPEN COVERS AND DO NOT
REPAIR YOURSELF. REFER SERVICING
TO QUALIFIED PERSONNEL.
CAUTION!
DO NOT INSTALL OR PLACE THIS UNIT
IN A BOOKCASE, BUILT-IN CABINET OR
IN ANOTHER CONFINED SPACE.
ENSURE THE UNIT IS WELL
VENTILATED. TO PREVENT RISK OF
ELECTRIC SHOCK OR FIRE HAZARD
DUE TO OVERHEATING, ENSURE THAT
CURTAINS AND ANY OTHER
MATERIALS DO NOT OBSTRUCT THE
VENTILATION VENTS.
The following mark and symbols are located on
bottom of the unit.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE SCREWS.
NO USER-SERVICEABLE
PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead
symbol, within an equilateral
triangle, is intended to alert the
user to the presence of uninsulated
“dangerous voltage” within the
product’s enclosure that may be of
sufficient magnitude to constitute a
risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an
equilateral triangle is intended to
alert the user to the presence of
important operating and
maintenance (servicing)
instructions in the literature
accompanying the appliance.
Marking sign is located on bottom of the unit.
Batteries
1.
Battery pack (Lithium ion battery pack)
1. ≥
Use this unit to recharge the battery pack.
1. ≥Do not use the battery pack with
equipment other than the specified
player.
1. ≥Do not use the player outside if it is
snowing or raining. (The battery pack is
not waterproof.)
1. ≥Do not get dirt, sand, liquids, or other
foreign matter on the terminals.
1. ≥Do not touch the plug terminals (i and
j) with metal objects.
1. ≥Do not disassemble, remodel, heat or
throw into fire.
2. Button-type battery (Lithium battery)
1. ≥Insert with poles aligned.
1. ≥Do not touch the terminals (i and j)
with metal objects.
1. ≥Do not disassemble, remodel, heat or
throw into fire.
1. ≥Keep out of reach of children.
If any electrolyte should come into contact
with your hands or clothes, wash it off
thoroughly with water.
If any electrolyte should come into contact
with your eyes, never rub the eyes.
Rinse eyes thoroughly with water, and then
consult a doctor.
3. Disposing of the batteries
1. Check and follow your local regulations
before disposal.
AC adaptor
This AC adaptor operates on AC between
100 V and 240 V.
But
≥In the U.S.A. and Canada, the AC power
supply cord must be connected to a 120 V
AC power supply only.
≥When connecting to an AC supply outside
of the U.S.A. or Canada, use a plug
adaptor to suit the AC outlet configuration.
≥When connecting to a supply of greater
than AC 125 V, ensure the cord you use is
suited to the voltage of the AC supply and
the rated current of the AC adaptor.
≥Contact an electrical parts distributor for
assistance in selecting a suitable AC plug
adaptor or AC cord set.
CAUTION:
Use only Panasonic car adaptor
DY-DC95.
A lithium ion/polymer battery that is
recyclable powers the product you have
purchased. Please call 1-800-8-BATTERY
for information on how to recycle this
battery.
THE FOLLOWING APPLIES ONLY IN THE U.S.A.
CAUTION:
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user
RQT6912
is encouraged to try to correct the interference
by one or more of the following measures:
2
≥Reorient or relocate the receiving antenna.
≥Increase the separation between the
equipment and receiver.
≥Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the
receiver is connected.
≥Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
Any unauthorized changes or modifications to
this equipment would void the user’s authority
to operate this device.
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) This device may not cause
harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including
interference that may cause undesired
operation.
(Bottom of product)
CAUTION:
The batteries used in this device may
present a risk of fire or chemical burn if
mistreated. Do not disassemble or
incinerate the batteries. Do not heat the
batteries above the following temperatures.
Do not recharge the button-type battery.
Replace only with Panasonic part number
indicated below:
Button-type battery (Lithium battery)
(for remote control)CR2025
Battery pack
(Lithium ion battery pack)CGR-H604
Optional battery pack
(Lithium ion battery pack)CGP-H501
Use of other batteries may present a risk of
fire or explosion.
THE FOLLOWING APPLIES ONLY IN THE
U.S.A.
Notice:
This product has parts that contains a small
amount of mercury. It also contains lead in
some components. Disposal of these
materials may be regulated in your
community due to environmental
considerations. For disposal or recycling
information please contact your local
authorities, or the Electronics Industries
Alliance: <http://www.eiae.org.>
RQT6912
3
Page 3
Accessories
Table of contents
Please check and identify the supplied accessories.
Use numbers indicated in parentheses when asking for replacement parts.
(For U.S.A.)To order accessories, refer to “Accessory Purchases” on
(For Canada) To order accessories, call the dealer from whom you have
Operations in these instructions are described mainly with the main unit, but you can do the
operations on the remote control if the controls are the same (➡ page 10).
The LCD
RQT6912
Some of the LCD’s pixels (less than 0.01 %) may light constantly or fail to light. This is
normal and does not indicate a malfunction.
dealers.)
Optional rechargeable battery pack (CGP-H501)
Car stereo cassette adaptor (RP-CC20)
Car adaptor (DY-DC95)
Mini optical digital audio cable (RP-CA2120)
[Available\only\in\U.S.A.]
Headphones (RP-HC100 or RP-HC70)
Note
The included AC power supply cord and AC
adaptor are for use with this unit only. Do not
use them with other equipment.
Read these operating instructions carefully before using the unit. Follow the safety instructions on
the unit and the applicable safety instructions listed below. Keep these operating instructions handy
for future reference.
1) Read these instructions.
2) Keep these instructions.
3) Heed all warnings.
4) Follow all instructions.
5) Do not use this apparatus near water.
6) Clean only with dry cloth.
7) Do not block any ventilation openings.
Install in accordance with the
manufacturer’s instructions.
8) Do not install near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other
Getting Started
apparatus (including amplifiers) that
produce heat.
9) Do not defeat the safety purpose of the
polarized or grounding-type plug. A
polarized plug has two blades with one
wider than the other. A grounding-type plug
has two blades and a third grounding prong.
The wide blade or the third prong are
provided for your safety. If the provided plug
does not fit into your outlet, consult an
electrician for replacement of the obsolete
outlet.
Do not rest the unit on your lap for a long time while using it. The unit can become hot
and cause burns.
To prevent damage
Avoid the following;
≥Spraying flammable insecticides near the unit.
≥Pressing the LCD.
≥Touching the lens and other parts of the laser pickup.
Do not use the unit in the following places;
≥Where the temperature is below 5 oC (41 oF) or above 35 oC (95 oF). (Operating the unit
beyond this range can cause the protection circuitry to function and render the unit
inoperable.)
≥Sandy places such as beaches.
≥On top of cushions, sofas, or hot equipment such as amplifiers.
RQT6912
6
10) Protect the power cord from being walked
on or pinched particularly at plugs,
convenience receptacles, and the point
where they exit from the apparatus.
11) Only use attachments/accessories specified
by the manufacturer.
12) Use only with the cart,
stand, tripod, bracket, or
table specified by the
manufacturer, or sold with
the apparatus. When a cart
is used, use caution when moving the
cart/apparatus combination to avoid injury
from tip-over.
13) Unplug this apparatus during lightning
storms or when unused for long periods of
time.
14) Refer all servicing to qualified service
personnel. Servicing is required when the
apparatus has been damaged in any way,
such as power-supply cord or plug is
damaged, liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the
apparatus has been exposed to rain or
moisture, does not operate normally, or has
been dropped.
Listening caution
Do not play your headphones or earphones at a high volume. Hearing experts advise against
continuous extended play.
If you experience a ringing in your ears, reduce volume or discontinue use.
Do not use while operating a motorized vehicle. It may create a traffic hazard and is illegal in
many areas.
You should use extreme caution or temporarily discontinue use in potentially hazardous
situations.
Even if your headphones or earphones are the open-air type designed to let you hear
outside sounds, don’t turn up the volume so high that you can’t hear what’s around you.
Sound can be deceiving. Over time your hearing “comfort level” adapts to higher volumes of
sound. So what sounds “normal” can actually be loud and harmful to your hearing.
Guard against this by setting your equipment at a safe level BEFORE your hearing adapts.
To establish a safe level:
≥Start your volume control at a low setting.
Slowly increase the sound until you can hear it comfortably and clearly, and without distortion.
≥
Once you have established a comfortable sound level:
≥Leave it there.
The model number and serial number of this
product can be found on either the back or
the bottom of the unit.
Please note them in the space provided
below and keep for future reference.
MODEL NUMBER
DVD-LX9
SERIAL NUMBER
Manufactured under license from Dolby
Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic” and the double-D
symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.
MPEG Layer-3 audio decoding technology
licensed from Fraunhofer IIS and Thomson
multimedia.
Apparatus Claims of U.S. Patent Nos. 4,631,603, 4,577,216, and 4,819,098, licensed for
limited viewing uses only.
This product incorporates copyright protection technology that is protected by method claims
of certain U.S. patents and other intellectual property rights owned by Macrovision
Corporation and other rights owners. Use of this copyright protection technology must be
authorized by Macrovision Corporation, and is intended for home and other limited viewing
uses only unless otherwise authorized by Macrovision Corporation. Reverse engineering or
disassembly is prohibited.
User memo:
DATE OF PURCHASE
DEALER NAME
DEALER ADDRESS
TELEPHONE NUMBER
Manufactured under license from Digital
Theater Systems, Inc. US Pat. No.
5,451,942, 5,956,674, 5,974,380, 5,978,762
and other world-wide patents issued and
pending. “DTS” and “DTS Digital Surround”
are registered trademarks of Digital Theater
Systems, Inc. C 1996, 2000 Digital Theater
Systems, Inc. All rights reserved.
Getting Started
RQT6912
7
Page 5
Disc and Card information
Discs
∫ Discs that can be played
DVD-RAM
Getting Started
[RAM]
Use discs with the above logos and that conform to specifications. The unit cannot play other discs
correctly.
Do not use irregularly shaped discs (e.g. heart-shaped), as these can damage the unit.
It may not be possible to play CD-R, CD-RW, DVD-R and DVD-RAM in all cases due to the type of
disc or condition of the recording.
∫ Discs that cannot be played
PAL discs (DVD-Audio can be played.),
DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, iRW,
DVD-RW, CVD, SACD, Divx Video Discs, Photo
CD, DVD-RAM that cannot be removed from
their cartridge, 2.6-GB and 5.2-GB DVD-RAM,
and “Chaoji VCD” available on the market
including CVD, DVCD and SVCD that do not
conform to IEC62107.
∫ Built-in decoders
This unit can play discs with these symbols.
∫ Video systems
NTSC is used. This unit converts still picture
parts of PAL system DVD-Audio to NTSC for
play on NTSC television. The picture is
compressed to show it in its entirety, but this
may cause it to be stretched vertically.
∫ Playing DVDs and Video CDs
The producer of these discs can control how
they are played so you may not always be able
to control play as described in these operating
RQT6912
instructions (for example if the play time is not
displayed or if a Video CD has menus). Read
8
the disc’s instructions carefully.
DVD-Audio
[DVD-A]
DVD-Video
DVD-R
[DVD-V]
Video CD
SVCD
(conforming
to IEC62107)
[VCD]
CD
[CD]
CD-R/RW
—
[WMA] [MP3] [JPEG]
∫ CD-R and CD-RW discs
This unit can play CD-R/RW (audio recording
disc) recorded with CD-DA, video CD, SVCD
(conforming to IEC62107), WMA, MP3, or
JPEG. Close the session or finalize after
recording.
See page 24 for more information about
WMA, MP3, and JPEG.
HighMAT discs (➡ page 25)
∫ DVD-R discs
Panasonic DVD-R recorded and finalized on a
Panasonic DVD video recorder or DVD video
camera are played as DVD-Video on this unit.
∫ DVD-RAM discs
The DVD-RAM you can play on this unit are
those recorded with DVD video recorders, DVD
video cameras, personal computers, etc. using
Version 1.1 of the Video Recording Format (a
unified video recording standard).
≥Remove discs from their cartridges before use
and return them when you are finished,
making sure that the labels of the disc and
cartridge face the same way.
≥Some parts of the disc, for example where one
program ends and another begins, may not
play smoothly.
∫ To clean discs
DVD-Audio, DVD-Video, Video CD, CD
Wipe with a damp cloth and then wipe dry.
DVD-RAM, DVD-R
≥Clean with an optional DVD-RAM/PD disc
cleaner (LF-K200DCA1, where available).
≥Never use cloths or cleaners for CDs, etc.
∫ Handling precautions
≥Do not write on the label side with a ball-point
pen or other writing instrument.
≥Do not use record cleaning sprays, benzine,
thinner, static electricity prevention liquids or
any other solvent.
≥Do not attach labels or stickers to discs.
≥Do not use discs with exposed adhesive from
tape or left over peeled off stickers.
≥Do not use scratch-proof protectors or covers.
≥Do not use discs printed with label printers
available on the market.
Cards
∫ Cards that can be played
SD Memory Card
SD
≥Play may not be possible sometimes due to
the condition of the data.
≥Operation is not guaranteed with
MultiMediaCard.
≥Do not eject the card or unplug the AC adaptor
while the unit is using the card. This can
corrupt your data.
∫ Handling precautions
Do not detach the label and do not attach other
labels.
≥SD logo is a trademark.
≥Portions of this product are protected
under copyright law and are provided
under license by ARIS/SOLANA/4C.
Although it is not labeled [ENTER], the
cursor jockey on the remote control
functions the same as the cursor jockey on
the main unit. Press it to enter selections.
Getting Started
Slide
Click!
Enhanced Angle Viewing
Compact viewing
Note
Close the LCD when moving the unit.
Do not carry by the LCD.
RQT6912
11
Page 7
Preparing the multi cradle and power supply
CHG
P
RETURN
DISPLAY
DC IN 9V
PU
LL
Ë
SPEAKER
HAUT
PARLEUR
COMPONENT VIDEO OUT
S VIDEO
OUT
(480P/480I)
YPBP
R
SUB
WOOFER
CENTER SORROUND
AUDIO OUT
VIDEO
OUT
5.1ch
2ch (MIX)
FRONT
RLRL
R
4≠
L
+
-
+
-
SPEAKER
HAUT
PARLEUR
4≠
DC IN 9V
Ë
DC IN 9V
1
2
DC IN
DC IN
RELEASE
VIDEO
AUDIO
OPT OUT
SD CARD : PUSH RELEASE
Make sure the built-in battery is attached
whenever you use the unit.
1Unwind speaker wire,
Getting Started
2Twist and pull off the vinyl tip.
3
RQT6912
12
BEFORE USE
Remove the
insulation sheet
Multi cradle (AC adaptor)
then fit the wire back
into the groove of the
speaker base.
Connect the speakers.
Push the levers and insert the wires.
Light gray
Dark gray
Caution
Use the speakers only with
the recommended system.
Failure to do so may lead to
damage to the connected
equipment and/or the
speakers, and may result in
the risk of fire. Consult a
qualified service person if
damage has occurred or if
you experience a sudden
change in performance.
No line
Black line
4Attach to cradle.
(When the unit is off)
Make sure built-in battery
is attached.
Fit so unit
clicks firmly
into place.
Household AC outlet
(AC 120 V, 60 Hz)
When using only the player
Connect the AC adaptor directly to the player’s
DC IN terminal.
The unit is in the standby condition (the [Í]
indicator lights) when the AC power supply
cord is connected. The primary circuit is
always “live” as long as the AC adaptor is
connected to an electrical outlet.
≥To conserve power
When the unit is not going to be used for a long
time, disconnect the AC power supply cord from
the AC outlet.
The unit consumes a small amount of power
(approx. 0.9 W, when in the multi cradle) when
in standby mode.
∫ To detach
(When the unit is off)
Pull the lever so the unit lifts off the cradle.
Battery pack (Lithium ion battery pack)
≥Charge the battery pack before using it for the
first time.
≥Use together with the optional battery pack
(➡ page 14) for longer play.
≥For replacement (➡ page 4)
∫ To recharge
∫ (When the unit is off)
Attach the unit to the multi cradle (➡ left).
≥You can also connect the AC adaptor directly
to the player to recharge the battery.
[Recharging]
[CHG] lights
[Í] goes out
Recharging is complete when [CHG] goes
out. ([Í] lights.)
∫ Recharging and play times
Times shown are approximate. Actual times
depend on operating conditions.
Recharging [at 20 oC (68 oF)]: 4 (13) hours
Play (in hours, at room temperature, using
headphones)
LCD brightness level
0 (factory
j5
preset)
DVD
SD
2.5 (7.5)
3 (9)
2 (6)
2.5 (7.5)
1.5 (4.5)
≥Times for when used along with the optional
battery pack are in parentheses.
≥To change the LCD brightness (➡ page 31).
i5
2 (6)
LCD off
3.5 (10.5)
8 (24)
∫ To confirm the battery charge
A
.
S
U
R
R
O
U
N
D
M
O
N
I
T
O
R
M
O
D
E
I
C
T
U
R
E
M
O
D
E
O
P
E
N
D
V
D
/
S
D
/
A
U
X
C
H
G
O
F
F
S
E
A
R
C
H
O
I
D
T
U
U
A
O
T
P
O
O
E
E
D
I
N
T
V
E
R
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
M
E
N
U
E
S
A
E
V
L
O
E
L
R
R
H
E
T
S
U
U
R
P
N
:
D
R
A
C
D
S
O
N
When the unit is on and powered by the battery
pack
Press [DISPLAY].
The battery display appears on the LCD for a
few seconds to show the approximate remaining
charge.
FullLow Recharge
(Appears automatically when there is f
a few minutes of charge remaining.) ----------}≥Press [RETURN] to clear the on-screen menu
icons.
∫ If the unit is not to be used for a
long time
≥Detach the battery pack. (Even if the unit is off,
it still uses some power. This can drain the
battery completely and lead to a malfunction.)
≥Recharge the battery pack when you are
ready to use it again.
(Continued on the next page)
Getting Started
RQT6912
13
Page 8
DC IN 9V
Ë
Ë
DC IN
Preparing the multi cradle and power supply
1
2
3
30 ˚
30˚
S
E
A
R
C
H
E
N
T
E
R
O
F
F
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
VO
L
O
N
A
.S
U
R
R
O
U
N
D
MONITOR MODE
P
I
C
T
U
R
E
M
O
D
E
D
V
D
/
S
D
/
A
U
X
OPEN
C
H
G
S
D
C
A
R
D
:
P
U
S
H
R
E
L
E
A
S
E
V
I
D
E
O
A
U
D
I
O
O
P
T
O
U
T
1
2
DC IN
2
1
1
2
1
2
The remote control
Battery pack (Lithium ion battery pack)
∫ To detach the built-in battery
pack (When the unit is off)
Slide and hold.
Bottom
∫ To attach (When the unit is off)
Getting Started
Bottom
Push the battery so
it clicks into place.
∫ To attach the optional battery
pack (When the unit is off)
Use together with built-in battery pack.
Battery pack
Part number CGP-H501
This unit (Bottom)
Slide the pack so it
clicks and locks into place.
≥Connect the AC adaptor directly to the player’s
DC IN terminal to recharge the battery pack.
∫ To detach (When the unit is off)
Slide and hold.
Car adaptor (optional)
This unit (Left side)
Car adaptor
Part number DY-DC95
To the cigarette
lighter socket
Note
≥Read the car adaptor’s operating instructions
carefully.
≥In the interests of the traffic safety, do not
perform operations on the unit or watch video
while driving a vehicle.
≥You can enjoy sound through your car audio
system by connecting a car stereo cassette
adaptor (➡ page 4) to this unit’s headphone
jack.
∫ Battery (Lithium battery)
Face + upwards.
Replacement: CR2025
∫ Use
Remote control
signal sensor
7 m
(23 feet)
Aim at the sensor,
avoiding obstacles, at a
maximum range of 7 m
(23 feet) directly in front
of the unit.
Getting Started
14
RQT6912
RQT6912
15
Page 9
Playing discs
S
E
A
R
C
H
E
N
T
E
R
O
F
F
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
V
O
L
O
N
P
O
R
T
A
B
L
E
D
V
D
/
S
D
/
C
D
P
L
A
Y
E
R
D
V
D
-
L
X
9
D
V
D
-
R
A
M
V
I
D
E
O
P
L
A
Y
B
A
C
K
A
.
S
U
R
R
O
U
N
D
M
O
NIT
O
R M
O
D
E
P
IC
T
UR
E
MO
DE
D
V
D
/
S
D
/
A
U
X
O
P
E
N
A
U
D
I
O
/
V
I
D
E
O
D
C
I
N
9
V
C
H
G
∫;1
:9
rs
65
123
456
7890
S10
Í
SETUP
TOP MENU
DISPLAY
MENU
RETURN
GROUP PAGEVOLUME
A.SURROUNDANGLE
AUDIO
SUB
-TITLE
PLAY MODE DVD/SD/AUX
CANCEL
Í
∫
1
6 5
82 17
DVD/SD/AUX
∫, -OFF
3421
ENTER
6 5
TOP MENU
MENU
RETURN
S
E
A
R
C
H
E
N
T
E
R
O
F
F
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
V
O
L
O
N
A
.
S
U
R
R
O
U
N
D
M
O
N
I
T
O
R
M
O
D
E
P
I
C
T
U
R
E
M
O
D
E
D
V
D
/
S
D
/
A
U
X
O
P
E
N
C
H
G
S
D
C
A
R
D
:
P
U
S
H
R
E
L
E
A
S
E
V
I
D
E
O
A
U
D
I
O
O
P
T
O
U
T
Ë
[1]
;
[2] [3]
Press PLAY to Preview Chapters
Headphones
3.5 mm (
1
⁄8q)
stereo
Basic Operations
Note
≥If “$” appears on the LCD
16
≥The operation is prohibited by the unit or disc.
≥Discs continue to rotate while menus are
RQT6912
displayed even after playing an item. Press [∫]
when you finish to preserve the unit’s motor.
≥Open the LCD (➡ page 11).
≥[RAM] Remove discs from their cartridges.
The menu language is set to English, but
you can change it to French or Spanish
(➡ page 40, Display—Menu Language).
English is used in the examples.
[1] Press [OPEN] to open the disc
lid and insert a disc.
Label up.
(With double-sided discs,
load so the label for the side
you want to play is facing up.)
Clicks
Close the disc lid by hand.
[2] Press and hold [1, ON] to
start play.
The unit comes on automatically.
≥When a source other than DVD is
selected
≥Press [DVD/SD/AUX] to select “DVD”
and press [1] (Play).
≥If the disc contains both audio data
(WMA and MP3) and JPEG
≥Check “Mixed Disc-Audio&Stills” setting
in the SETUP menu (➡ page 42). Select
“Stills (JPEG)” or “Audio (MP3/WMA)”,
then open and close the lid so the unit
reads the disc again.
≥[CD] [WMA] [MP3] [JPEG]
≥On-screen menu icons (➡ page 32) and
disc information [[WMA] [MP3] [CD]
(CD text only)] appear on the display.
[3] Adjust the volume.
Using headphones
Turn down the volume before connection,
and then adjust the level.
≥Play may not be possible when you hold the
unit at different angles.
Stop
Press [∫].
“!” flashes on the display. Press [1] (Play) to restart from this position or [∫] to
clear it.
DVD-Video: Press [1] (Play) again to review chapters (➡ below).
Pause
Press [;].
Press [1] (Play) to restart.
Skip
Press [:] (backward) or [9] (forward).
Group skip [JPEG]
Use [4] (backward) or [3] (forward).
Search
OMain unitN Turn the shuttle dial.
OMain unitN Release the shuttle dial to restart play.
ORemote controlN Press [6] (backward) or [5] (forward).
ORemote controlN Press [1] (Play) to restart play.
You can turn off the sound during search (➡ page 40, Audio—Audio during Search).
Slowmotion
While paused
OMain unitN Turn the shuttle dial.
ORemote controlN Press [6] (backward) or [5] (forward).
≥Press [1] (Play) to restart play.
Frameby-frame
While paused, use [2] (backward) or [1] (forward).
Move and hold to change in succession.
Or, press [;] repeatedly for forward frame-by-frame.
Menus
Use [3, 4, 2, 1] to select an item and [ENTER] to confirm.
Or, press the numbered buttons.
To return to the menu
[DVD-A] Press [TOP MENU].
[DVD-V] Press [TOP MENU] or [MENU].
[VCD] Press [RETURN].
Notes
≥The speed of search and slow-motion increases up to 5 steps.
≥Slow-motion and frame-by-frame only work on moving pictures.
When playing Video CDs
≥You cannot move backwards during frame-by-frame and slow-motion.
≥Turning the shuttle dial or pressing buttons to perform skip, search or slow-motion may take
you to a menu screen.
Chapter Preview [DVD-V]
The following message appears immediately
after you press [1] (Play).
To turn the unit off
Press and hold [∫, – OFF] until “OFF” appears
on the LCD.
Turning the unit on and off with the remote
control
Press [Í].
Press [1] (Play) while the message is displayed
and the beginning portions of each chapter up
to the current one are played. Full play resumes
from the point where you stopped play.
(This feature works only within a title.)
If you do not press [1] (Play), the message
disappears and play starts from where you
≥You cannot use the remote control to turn the
unit on when powered by the battery pack.
Auto standby function
The unit automatically turns off after being
stopped for 15 minutes (5 minutes when the
battery pack is being used).
stopped it.
Basic Operations
RQT6912
17
Page 10
Playing SD cards
S
E
A
R
C
H
E
N
T
E
R
O
F
F
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
V
O
L
O
N
A
.
S
U
R
R
O
U
N
D
M
O
N
I
T
O
R
M
O
D
E
P
I
C
T
U
R
E
M
O
D
E
D
V
D
/
S
D
/
A
U
X
O
P
E
N
C
H
G
S
D
C
A
R
D
:
P
U
S
H
R
E
L
E
A
S
E
V
I
D
E
O
A
U
D
I
O
O
P
T
O
U
T
Ë
82 17
[1]
[2]
;
∫, -OFF
TOP MENU
[3]
[4]
DVD/SD/AUX
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
SPLAY
V
O
L
O
N
S
D
C
A
R
D
:
P
U
S
H
R
E
L
E
A
S
E
PICTURE
MPEG4
MUSIC
VOIC E
MODE SELECT
SD
You can play the following types of data recorded on an SD Memory Card:
Still pictures [PICTURE]
JPEG files taken on digital cameras conforming to DCF
standards (set down by the Japan Electronics and
Information Technology Industries Association).
Moving pictures [MPEG4]
MPEG4 files (ASF format) taken on a digital video camera
or SD Multi AV Device.
Basic Operations
Music [MUSIC]
MP3 and AAC audio files recorded with “Panasonic Media
Manager” or “SD-Jukebox”, software included with
Panasonic SD Multi AV Device and SD Audio Player.
Voice [VOICE]
G.726 files recorded on a digital video camera or
SD Multi AV Device.
18
Some files are not compatible with this unit and cannot be played back. For example:
–Moving picture files recorded using a digital still camera with moving picture function
–IC recorder voice files etc
RQT6912
LOCK
SD Memory Card
Headphones
3.5 mm (
1
⁄8q)
stereo
[1] Insert and slide the card until
it clicks into place.
Beveled edge
Label
≥To remove, press on the center of the
card to unlock, then pull straight out.
[2] Press and hold [1, ON] to turn
the unit on.
When a source other than SD is
selected
Press [DVD/SD/AUX] to select “SD”.
[3] 1 Use [3, 4] to select the
mode and press [ENTER].
2 Use [3, 4, 2, 1] to select
a file and press [ENTER].
[PICTURE]
Press [:, 9] to show other
pictures.
[4] Adjust the volume.
Using headphones
Turn down the volume before connection,
and then adjust the level.
To stop and return to the list
Press [∫].
To pause play
Press [;] during play.
Press [1] (Play) to restart play.
To change the mode
Press [TOP MENU] then select the mode.
To turn the unit off
Press and hold [∫, – OFF] until “OFF” appears
on the LCD.
Turning the unit on and off with the remote
control
Press [Í].
≥You cannot use the remote control to turn the
unit on when powered by the battery pack.
Note
≥Menus and pictures may take some time to
appear.
[MUSIC]
If you have attached still pictures to an audio file
(using SD-Jukebox Ver. 3.0) the unit can also
show the first of these pictures.
Do not face the slot towards your face when
inserting and removing cards. The slot
mechanism has a spring so the card may
eject with force.
Basic Operations
RQT6912
19
Page 11
Playing SD cards
S
E
A
R
C
H
E
N
T
E
R
O
F
F
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
V
O
L
O
N
A
.
S
U
R
R
O
U
N
D
M
O
N
I
T
O
R
M
O
D
E
P
I
C
T
U
R
E
M
O
D
E
D
V
D
/
S
D
/
A
U
X
O
P
E
N
C
H
G
S
D
C
A
R
D
:
P
U
S
H
R
E
L
E
A
S
E
V
I
D
E
O
A
U
D
I
O
O
P
T
O
U
T
3421
ENTER
1
MENU
:9
SETUP MENU
SCREEN
REPEAT
DISPLAY
FULL
OFF
ON
SELECT PLAYLIST
DefaultPlaylist
PLAYLIST1
A
DCIM
100CDPFP
PRL001
SD_VIDEO
SD_VC100
SD_VOICE
SD_AUDIO
IMGA 0001.JPG
MOL001.ASF
SD
Slideshow— show still
pictures one after another
[PICTURE]
While a picture is displayed
Press [1] (Play).
The pictures appear for five seconds each
starting at the picture where you started.
Skipping files
[PICTURE] [MPEG4] [MUSIC] [VOICE]
Basic Operations
During play
Press [:] or [9].
Each press increases the number of skips.
Fast forward and rewind—
SEARCH
[MPEG4] [MUSIC] [VOICE]
During play
Press and hold [:] or [9].
[MPEG4]
The elapsed play time changes but the picture
stills during search.
≥If the elapsed play time doesn’t appear, set
DISPLAY to ON (➡ right).
Play resumes when you reach the beginning of
a file.
[VOICE]
There are two search speeds.
RQT6912
20
Accessing other features
with the menus
[PICTURE] [MPEG4] [MUSIC] [VOICE]
The settings you make here are maintained
even if you switch the unit to standby.
While stopped
Press [MENU].
Playing play listsZooming pictures
[MUSIC]
You can play the play lists you created with
“SD-Jukebox”.
1. While the menu is on the screen
1. Press [3, 4] to select “SELECT PLAYLIST”
and press [ENTER].
Example:
[MPEG4]
1. While the menu is on the screen
1. Press [3, 4] to select “SCREEN”.
2. Press [2, 1] to change the size.
1. FULL (zoom)()NORMAL
≥Picture quality worsens and parts of the
picture may be cut off when you select “FULL”.
Actual menus depend on the mode.
E.g., MPEG4
To close the menu screen
Press [MENU].
2. Press [3, 4] to select the play list and press
[ENTER].
Select the first play list A to play all the tracks
recorded on the card.
Repeats all the tracks in a play list if you have
selected a play list.
Switching the on screen
display on and off
[PICTURE] [MPEG4] [MUSIC] [VOICE]
Choose whether to show information such as
the recording date and elapsed time.
1. While the menu is on the screen
1. Press [3, 4] to select “DISPLAY”.
2. Press [2, 1] to switch it on or off.
You can copy still and moving pictures to your SD card by connecting it to a computer with a
USB Reader/Writer (BN-SDCAP) or PC card adapter (BN-SDABP).
Create folders as shown below.
root
Naming files
JPEG still pictures
Example:
MPEG 4 moving
pictures
Example:
JPEG files
MPEG4 files
Four
characters
Four
numbers
Three characters
(numerals 0 to 9 and
letters A to F:
hexadecimal name)
Ensure that none of the files in a folder have
the same last 4 (or 3) characters. Files so
named cannot be played.
Voice files
Music files
≥SD_VOICE and SD_AUDIO are hidden folders
created when you record voice or audio files, and
play automatically on other equipment.
≥This unit needs the folders on SD cards to play the
files. Do not delete them on your computer.
≥“DCIM”, “SD_VIDEO”, “SD_VOICE” and “SD_AUDIO” are necessary to play files but have no
effect on operation.
≥You may be unable to play some files due to the origin of the copy, or the naming of folders
and files.
Basic Operations
RQT6912
21
Page 12
NextPrev
Tre e
Group: 001 Penguins Picture: filename00..
SELECT
ENTER RETURN
G 1
P 1
Total 1
SELECT
NUMBER
09
JPEG ALBUM
7
6
123
4
8
5
9
DIRECT NAVIGATOR
Date CH
On
Contents
Program Title
12/23(SAT)
12/26(TUE)
1/12(FRI)
1/24(WED)
2/20(TUE)
101
42
2
3
54
125
21:02
14:35
20:00
19:30
19:05
SELECT
ENTER
RETURN
No
Saturday feature
Auto action
Sunday Cinema
Music
Baseball
SELECT
NUMBER
09
S
E
A
R
C
H
E
N
T
E
R
O
F
F
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
V
O
L
O
N
A
.
S
U
R
R
O
U
N
D
M
O
N
I
T
O
R
M
O
D
E
P
I
C
T
U
R
E
M
O
D
E
D
V
D
/
S
D
/
A
U
X
O
P
E
N
C
H
G
S
D
C
A
R
D
:
P
U
S
H
R
E
L
E
A
S
E
V
I
D
E
O
A
U
D
I
O
O
P
T
O
U
T
3421
ENTER
RETURN
MENU
TOP MENU
PLAYLIST
SELECT
ENTER RETURN
1 10/17 0:46:35 028
NextPrev
001/004
SELECT
NUMBER
09
1 0:00:19
23
654
987
Playing the programs or play lists on DVD-RAM
PLAYLIST
No
Date LengthTitle Contents
1
2
3
4
0:46:35
0:09:15
0:12:32
0:07:30
SELECT
ENTER
RETURN
10/17
10/24
11/29
12/22
SELECT
NUMBER
09
1
23
654
S
E
A
R
C
H
E
N
T
E
R
O
F
F
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
V
O
L
O
N
A
.
S
U
R
R
O
U
N
D
M
O
N
I
T
O
R
M
O
D
E
P
I
C
T
U
R
E
M
O
D
E
D
V
D
/
S
D
/
A
U
X
O
P
E
N
C
H
G
S
D
C
A
R
D
:
P
U
S
H
R
E
L
E
A
S
E
V
I
D
E
O
A
U
D
I
O
O
P
T
O
U
T
TOP MENU RETURN
3421
ENTER
: 9
Another Pineapple
Board The Golden Ship
Fall In The Frozen
Violet Sky
Pink Island
NextFindPrev
6
7
8
9
10
SELECT
ENTER RETURN
SELECT
NUMBER
09
Find
A
001 Both Ends Freezing
002 Lady Starfish
003 Life on Jupiter
004 Metal Glue
005 Paint It Yellow
006 Pyjamamama
007 Shrimps from Mars
008 Starperson
009 Velvet Cuppermine
010 Ziggy Starfish
NextPrev
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
No Group: 001 My Favorite Tree
Find
SELECT
ENTER RETURN
G 1
T 1
Total 1
SELECT
NUMBER
09
MENU
Selecting programs to play
—DIRECT NAVIGATOR
1Press [TOP MENU].
Basic Operations
Use [3, 4] to select the
2
program.
The selected program plays in the
background.
3Press [ENTER].
Playing a play list
You can play a group of scenes, a play list,
created on other equipment such as a DVD
video recorder.
1Press [MENU].
RQT6912
22
[RAM]
WMA/MP3, CD text and JPEG navigation menus
2Use [3, 4] to select the play
list.
3Press [ENTER].
Playing specific scenes
1. Select the play list and move the cursor
jockey [1].
2. Use [3, 4] to select “Scene List” and press
[ENTER].
[WMA] [MP3] [CD] (CD text only) [JPEG]
If the disc contains both audio data (WMA
and MP3) and JPEG
Check “Mixed Disc-Audio&Stills” setting in the
SETUP menu (➡ page 42). Select “Stills
(JPEG)” or “Audio (MP3/WMA)”, then open and
close the lid so the unit reads the disc again.
3. Use [3, 4, 2, 1] to select a scene and
Page/Total pages
press [ENTER].
3. ≥If there are more than 9 scenes, use [3,
4, 2, 1] to select “Next” and press
[ENTER]. Select “Prev” to move back.
≥You can also select items with the remote
control’s numbered buttons.
≥Select an item to start play
≥Programs and play lists: Press the numbered
buttons.
≥To select a two-digit number:
≥ e.g. “25”: [S10]>[2]>[5]
≥Scene list pages: Press the numbered buttons
then press [ENTER].
≥ e.g. “25”: [2]>[5]>[ENTER]
To display information about a program or
play list
1. Select the program or play list and move the
cursor jockey [1].
2. (For play lists) Use [3, 4] to select
“Contents” and press [ENTER].
Use [2, 1] to show other programs or play
lists.
To clear the list
DIRECT NAVIGATOR: Press [TOP MENU].
Play list: Press [MENU].
(The unit returns to the condition it was in before
you called up the list.)
To return to the previous screen
Press [RETURN].
Note
≥Titles appear only if you have entered them.
≥You cannot change titles.
1Press [TOP MENU].
WMA/MP3 Audio navigation menu
JPEG Album display
2Use [3, 4] to select the track
or [3, 4, 2, 1] to select the
picture, and press [ENTER].
To show other pages, use [3, 4, 2, 1]
to select “Prev” or “Next” and press
[ENTER].
≥“0” indicates the track currently playing.
To exit the menu
Press [TOP MENU].
Track title search
[WMA] [MP3] [CD] (CD text only)
Example: finding a track including the word
“LOVE”.
1While the menu is displayed
Use [3, 4] to select “Find”
and press [ENTER].
2Use [3, 4] to select “L” and
press [ENTER].
Only uppercase appear but the search
also includes lower case. Characters
change in alphanumeric order each time
you press [3].
≥Press [:, 9] to skip between A, E,
I, O and U.
≥Use [2] to erase a character.
≥You can enter numbers with the
numbered buttons.
Repeat this step to enter “O”, “V”, and “E”.
3Use [1] to select “Find” and
press [ENTER].
The search results screen appears.
4Use [3, 4] to select the track
and press [ENTER].
≥You can erase the asterisk (¢) to search for
the first word in a title.
To return to the menu
Press [RETURN].
Basic Operations
RQT6912
23
Page 13
WMA/MP3, CD text and JPEG navigation menus
RETURN
DISPLAY
S
E
A
R
C
H
E
N
T
E
R
O
F
F
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
V
O
L
O
N
A
.
S
U
R
R
O
U
N
D
M
O
N
I
T
O
R
M
O
D
E
P
I
C
T
U
R
E
M
O
D
E
D
V
D
/
S
D
/
A
U
X
O
P
E
N
C
H
G
S
D
C
A
R
D
:
P
U
S
H
R
E
L
E
A
S
E
V
I
D
E
O
A
U
D
I
O
O
P
T
O
U
T
MENU
TOP MENU
3421
ENTER
SELECT
ENTER RETURN
T 10 /14
MENU
Contents
Track 10 Title/Artist
Pink Island
Long John Platinum
Disc Title/Artist
SHIPWRECKED
ORIGINAL SOUNDTRACK
Playlist
Group
Less and less
And when I was born
Quatre gymnopedies
You've made me sad
MP3 music
001 My favorite
001 Brazilian pops
002 Chinese pops
003 Czech pops
004 Hungarian pops
005 Liner notes
006 Japanese pops
007 Mexican pops
008 Philippine pops
009 Swedish pops
001 Momoko
002 Standard number
001 Piano solo
002 Vocal
SELECT
ENTER RETURN
G 8
T 14
Tota l 123
SELECT
NUMBER
09
MENU
To use the contents screen
to find a track [CD] (CD text only)
You can use the text information recorded on
these discs to find a track to play.
1While the menu is displayed
Use [1] while a track is
highlighted to display the
contents screen.
Basic Operations
2Use [2, 1] to move through
the tracks and press [ENTER].
To use the tree screen to find
a group [WMA] [MP3] [JPEG]
1While the menu is displayed
[WMA] [MP3]
Use [1] while a track is
highlighted to display a tree
screen.
[JPEG]
Use [3, 4, 2, 1] to select
“Tree” and press [ENTER].
RQT6912
You cannot select groups that
contain no compatible files.
24
2Use [3, 4] to select a group
and press [ENTER].
The audio navigation menu/album display
for the group appears.
To return to the menu
Press [RETURN].
Note
[WMA]
≥You cannot play WMA files that are copy
protected.
≥WMA files must have the extension “.WMA” or
“.wma”.
[MP3]
≥This unit is not compatible with ID3 tags.
≥If you play an MP3 track that includes still
picture data, it will take some time before the
music itself starts playing and the elapsed time
will not be displayed during this time. Even
after the track starts, the correct play time will
not be displayed.
≥MP3 files must have the extension “.MP3” or
“.mp3”.
[JPEG]
Naming folders and files
At the time of
recording, prefix
folder and file
e.g. MP3
root
names with 3-digit
numbers in the
order you want to
play them (this may
not work at times).
Windows Media, and the Windows logo are
trademarks, or registered trademarks of
Microsoft Corporation in the United States
and/or other countries.
WMA is a compression format developed by
Microsoft Corporation. It achieves the same
sound quality as MP3 with a file size that is
smaller than that of MP3.
A menu appears after you insert the disc.
Press [3, 4, 2, 1] to select then
press [ENTER].
When you press [ENTER]:
≥To return to the menu screen
≥Press [TOP MENU].
≥To return to the menu above the current
≥Press [RETURN].
≥To change the menu background
≥Press [DISPLAY].
≥The background changes to the one recorded
Menu:Takes you to the next menu
which shows play lists or
another menu
Play list: Play starts
one
on the disc.
∫ Selecting from the lists
1While playing
Press [MENU].
Playing
Basic Operations
≥To view JPEG files on this unit:
≥– Take them on a digital camera that meets
the DCF (Design rule for Camera File
system) standard. Some digital cameras
have functions that are not supported by the
DCF standard like automatic picture rotation
which may render a picture un-viewable.
≥– Do not alter the files in any way or save
them under a different name.
≥– Ensure they have the extension “.JPG”,
“.jpg”, “.JPEG”, or “.jpeg”.
≥This unit cannot display moving pictures,
MOTION JPEG and other such formats, still
pictures other than JPEG (e.g. TIFF) or play
associated sound.
[WMA] [MP3] [JPEG]
≥Discs must conform to ISO9660 level 1 or 2
(except for extended formats).
≥This unit is compatible with multi-session but if
there are a lot of sessions it takes more time
for play to start. Keep the number of sessions
to a minimum to avoid this.
Playing HighMAT discs
HighMAT (High performance Media Access
Technology) is a new standard for storing audio,
image, and video data files on CD media. When
you create a HighMAT CD using compliant PC
software, you can make playlist settings and
also record text information such as titles and
artist names. File searching is made easy using
CDs recorded in HighMAT through use of a
versatile navigation system. CDs recorded in
HighMAT can also be played on your PC.
This unit is compatible with HighMAT discs
containing WMA, MP3, or JPEG data. There are
some differences from other WMA/MP3/JPEG
discs.
2Use [2] then [3, 4] to switch
between the play list, group
and content lists.
3Use [1] then [3, 4] to select
an item and press [ENTER].
≥To exit the list screen
≥Press [MENU].
Note
Disable HighMAT disc play to use random and
program play.
To use program/random play
1. In the SETUP menu, set “HighMAT” to
“Disable” (➡ page 42).
2. Reinsert the disc and perform the necessary
operations (➡ page 27).
HighMAT and the HighMAT
logo are either trademarks or
registered trademarks of
Microsoft Corporation in the
United States and/or other
countries.
RQT6912
25
Page 14
Convenient features
∫;1
:9
rs
65
123
456
7890
S10
Í
SETUP
TOP MENU
DISPLAY
MENU
RETURN
GROUP PAGEVOLUME
A.SURROUNDANGLE
AUDIO
SUB
-TITLE
PLAY MODE DVD/SD/AUX
CANCEL
PLAY MODE
ANGLE
CANCEL
6 5
GROUP
PAG E
1
3421
ENTER
1
1
118
PROGRAM
Choose a title and chapter, then press ENTER.
NoTime
TC
Press PLAY to start
Play
Clear
Clear all
SELECT
ENTER RETURN
1
SELECT
NUMBER
09
Random Playback
Title
Press PLAY to start
2
Starting play from a
selected program, title,
track or picture
e.g. 25: [WMA] [MP3] [JPEG]
e.g. 25: [2]>[5]>[ENTER]
If the on-screen menu icons are on the LCD
(➡ page 32)
≥This works only when stopped with some
discs.
≥When playing DVD-Audio and you want to
start play from a track in a different group,
select the group first (➡ right).
[DVD-A]
During play
Press [PAGE].
The page changes each time you press the
RQT6912
button.
26
Selecting still pictures—
Page Skip
Numbered
buttons
Rotating pictures
[JPEG]
Remote control only
While a picture is displayed
1Press [ANGLE].
2Use [3, 4] to select “Rotate
right” or “Rotate left” and
press [ENTER].
The picture rotates ninety degrees each
time you do this.
≥The rotation is canceled when you open the
disc lid, select another source, or switch the
unit to standby.
To clear the popup screen
Press [ANGLE].
Selecting groups to play
[DVD-A] [WMA] [MP3] [JPEG]
1Press [GROUP].
e.g. MP3
Group No. Track No. in disc
Track No.
in group
Total No. of
tracks on disc
2Use [3, 4] to select the group
number and press [ENTER].
3Use [3, 4] to select the
track/picture number and
press [ENTER].
≥You can also select the group and
track/picture number with the numbered
buttons.
[DVD-A]
≥Playing all the groups in succession
(➡ page 27, All group play)
≥Playing bonus groups
Some discs contain bonus groups. If a
password screen appears after selecting a
group, enter the password with the numbered
buttons. Refer also to the disc’s jacket.
Changing the play
sequence
[DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3]
Remote control only
While stopped
Press [PLAY MODE].
The display changes each time you press the
button.
[A] All group ([DVD-A])_)[B] Program
^=OFF(=[C] Random(}
All group play
[A]
[DVD-A]
The unit plays tracks in all the groups on a disc.
Press [1] (Play).
Program play
[B]
You can select up to 32 items to play in the
order you choose.
1 [DVD-A] [DVD-V] [WMA] [MP3]
Press the numbered buttons
to select a group or a title.
e.g. DVD-Video
3 Press [1] (Play).
≥[DVD-V] Some items cannot be played
even if you programmed them.
To add, change, or clear items
1 Use [3, 4] to select the program number
(No).
2 Do steps 1 and 2 to add or change items.
Press [CANCEL] to clear an item (or use
[3, 4, 2, 1] to select “Clear” and press
[ENTER]).
≥Press [6] or [5] to change pages.
To clear the whole program
Move to “Clear all” with [3, 4, 2, 1] and press
[ENTER]. The whole program is also cleared
when you open the disc lid, select another
source, or switch the unit to standby.
To select an item using the cursor jockey
Press [ENTER] and [3, 4] to select an item,
then press [ENTER] again to register the
number. All the items on a disc, a title or a
group are selected when you select “ALL”.
Random play
[C]
1 [DVD-A] [DVD-V]
Press the numbered buttons
to select a group or a title.
e.g. DVD-Video
≥[DVD-V] Some items cannot be selected.
≥[DVD-A] If you select bonus groups, you
will have to enter a 4-digit password.
2 Press the numbered buttons
to select a track or a chapter
(
[WMA] [MP3] and press [ENTER]).
≥Repeat steps 1 and 2 to program other
items.
≥Times are not displayed when
programming DVD-Video and
WMA/MP3.
To exit the all group/program/random mode
Press [PLAY MODE] while stopped until the all group/program/random play screen disappears.
[DVD-A]
≥You can select more than one group.
≥To enter all groups, select “All” using
[2, 1] and press [ENTER].
≥To deselect a group, press the
numbered buttons corresponding to the
group you want to clear.
≥If you select bonus groups, you will have
to enter a 4-digit password.
2 Press [1] (Play).
≥[DVD-V] Some titles cannot be selected.
Basic Operations
RQT6912
27
Page 15
OFF
Convenient featuresIncreasing your
∫;1
123
456
7890
S10
Í
SETUP
TOP MENU
DISPLAY
MENU
RETURN
A.SURROUNDANGLE
AUDIO
SUB
-TITLE
PLAY MODE DVD/SD/AUX
CANCEL
CANCEL
3421
ENTER
∫
1–10
OFF
SP 1
SP 2
SP OFF
S
E
A
R
C
H
E
N
T
E
R
O
F
F
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
V
O
L
O
N
A.SURROUND
M
O
N
I
T
O
R
M
O
D
E
P
I
C
T
U
R
E
M
O
D
E
D
V
D
/
S
D
/
A
U
X
O
P
E
N
C
H
G
S
D
C
A
R
D
:
P
U
S
H
R
E
L
E
A
S
E
V
ID
E
O
A
U
D
I
O
O
P
T
O
U
T
3421
ENTER
A.SURROUND
OFF
A-B Repeat
[RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3]
You can repeat a section between point A and
point B within an item.
During play
1 Do steps 1 to 3 on page 32 to
select “A-B Repeat”.
Play Menu
Basic Operations
A-B Repeat
Press [ENTER] to specify start
2
point A and end point B.
Each time you press the button
[-) Point A specified
l;
l Point B specified (A-B repeat starts)
l;
{= Normal play
Note
≥This feature works only within a program/track/
title.
≥The unit automatically determines the end of a
program/track/title as point B when the end of
the program/track/title is reached.
To recall a marker: [2, 1] ➡ [ENTER]
To erase a marker: [2, 1] ➡ [CANCEL]
To mark another position: [2, 1] ➡ [ENTER]
[RAM]
To mark the eleventh point and beyond
1. Use [2, 1] to select the marker pin icon.
2. Use [3, 4] to select “11– 20”.
You can select the next group when the current
group is full.
≥This feature doesn’t work while using a play
list.
≥The markers are ordered by time. This means
that the marker numbers can change when
you add and erase markers.
≥You can clear existing markers, but they are
restored when you open the disc lid, select
another source or switch the unit to standby.
Note
≥This feature doesn’t work during program and
random play.
≥Markers you add clear when you open the disc
lid, select another source, or switch the unit to
standby.
enjoyment of movies
Advanced Surround
[RAM] [DVD-V] [VCD] (2-channel or over only)
Enjoy a surround-like effect with 2 speakers
(SP) (on other equipment) or headphones (HP).
If the disc has surround effects, the effect is
broadened and sound seems to come from
virtual speakers on either side.
Preparation
Turn off the surround effects on the other
equipment.
Some discs have multiple soundtracks, subtitle
languages and camera angles, and you can
change these during play.
≥“–” or “––” is displayed instead of the language
number in circumstances such as when no
language is recorded on the disc.
[VCD] (SVCD only)
Soundtrack and subtitle numbers may change even
if corresponding soundtracks are not recorded.
[RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD]
Basic Operations
During play
Press [AUDIO].
[DVD-V]
The number changes each time you press the
button.
[DVD-A]
[RAM] [VCD]
Each time you press the button:
LR>L>R
^-------------}
≥You can also use this button to turn the vocals
on and off on karaoke discs. Read the disc’s
instructions for details.
≥Play restarts from the beginning of the
soundtrack when playing DVD-Audio and
DVD-RAM soundtracks that are accompanied
by still pictures.
≥Even if a second soundtrack isn’t recorded on
a DVD-Audio, two soundtrack numbers will
normally be shown when you press [AUDIO].
RQT6912
The soundtrack currently playing is number 1.
≥Refer to [B] on page 33 for audio signal type
30
details.
Changing soundtracks,
subtitle languages and angles
Soundtracks
Soundtrack playing
Sound track selected
Subtitles
[DVD-A] (Moving picture part) [DVD-V]
[VCD] (SVCD only):
You can change the subtitle number and turn
the subtitles on and off.
[RAM]: You can turn the subtitles on and off.
During play
Press [SUBTITLE].
The number changes each time you press the
button.
≥In some cases, the subtitle language is not
changed to the selected one immediately.
≥If the subtitles overlap closed captions
recorded on discs, turn the subtitles off.
To clear/display the subtitles
1. Press [SUBTITLE].
2. Press [1]. ([DVD-A] [DVD-V] [VCD])
3. Press [3, 4] to select “ON” or “OFF”.
∫ Changing the position and
brightness of the subtitles
[DVD-A] [DVD-V]
1. While the subtitle icon is on the
screen, use [2, 1] to highlight
“Subtitle Position” or “Subtitle
Brightness”.
2. Use [3, 4] to adjust.
Subtitle Position
Subtitle Brightness
≥Adjust position between 0 and j60 in 2 unit
steps.
≥For brightness, select “Auto” so the brightness
adjusts automatically against the background,
or a level between 0 and j9.
Angles
[DVD-A] [DVD-V]
During play
Press [ANGLE].
The number changes each time you press the
button.
Picture quality
1 Press [PICTURE MODE].
2 Use [3, 4] to select the item.
Í indicator
Changing the size of the
picture
Select how to show 4:3-aspect pictures on the
LCD.
Press [MONITOR MODE].
Each time you press the button:
NORMAL_-)FULL_-)ZOOM_-]
^-OFF (no picture)<JUST(-------}
The picture mode and size
The picture shown on the LCD depends on the
mode and the size recorded on the disc
(➡ below).
≥If you are not using the LCD on this unit, select
“OFF” to conserve power.
≥(The [Í] indicator flashes.).
≥The LCD turns off if you close it.
≥“NORMAL” is the best setting to show
16:9-aspect pictures.
Mode
NORMAL
Disc
4:3
4:3
Letterbox
Note
These changes are effective only for this unit’s LCD. Make changes to the television’s settings if you
have connected one.
horizontally.
3
BRIGHT
Brightens the picture.
≥Power consumption increases with the
≥level of brightness.
COLOUR
Adjust the shade of the picture's color.
SHARP
Adjusts the sharpness of the edges of the
horizontal lines.
GAMMA
Adjusts the brightness of dark parts of the picture.
AI MODE
Make a clear distinction between black and white.
BLUE LED
Turn the cursor jockey’s light on and off.
≥The cursor jockey flashes during some
operations, even if you select “OFF”.
∫ To clear the screen
Press [PICTURE MODE].
FULL
Stretched
Use [2, 1] to select the setting.
ZOOM
Stretched vertically
and horizontally.
JUST
Fills the screen for
a more natural
picture.
Advanced Operations
RQT6912
31
Page 17
g
d
128kbps
44.1kHz
12 18
ceh
d
i
Page
1
Slideshow
ON 5 sec
j
Using On-Screen Menu Icons
S
E
A
R
C
H
E
N
T
E
R
O
F
F
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
V
O
L
O
N
A
.
S
U
R
R
O
U
N
D
M
O
N
I
T
O
R
M
O
D
E
P
I
C
T
U
R
E
M
O
D
E
D
V
D
/
S
D
/
A
U
X
O
P
E
N
C
H
G
S
D
C
A
R
D
:
P
U
S
H
R
E
L
E
A
S
E
V
I
D
E
O
A
U
D
I
O
O
P
T
O
U
T
RETURN
3421
ENTER
DISPLAY
1
On-Screen Menu Icons contain information
about the disc or unit. These menus allow you
to perform operations by changing this
information.
Common procedures
Press [DISPLAY].
1
Each time you press the button:
Disc information > Progress indicator
:;
Original display < Unit information
(➡ step 2)
[Unit\information\only]
2
While the leftmost icon is highlighted
Use [3, 4] to select the menu.
Each time you use the cursor jockey:
Play menu () Picture menu
ee
Advanced Operations
3
uu
Display menu () Audio menu
Use [2, 1] to select the item.
4 Use [3, 4] to select the
setting.
≥Items with “3” or “4” above and below
can be changed by [3, 4].
≥Press [ENTER] if the setting does not
change after using [3, 4].
32
≥Some items require different operations.
Read the explanations on the following
pages.
RQT6912
For your reference
≥Depending on the condition of the unit
Disc information
(playing, stopped, etc.) and the type of
software, there are some items you cannot
select or change.
≥When numbers are displayed (e.g.title No.),
the numbered buttons (remote control) are
also effective for setting. After entering
numbers, press [ENTER] to register the
setting.
To clear the icons
Press [RETURN] until they clear.
∫ To change the position of the icons
1. Use [2, 1] to select the Bar position
icon.
2. Use [3, 4] to move the icons.
2. (There are 5 positions.)
Progress indicator
Indicates how far you have played through an
item.
e.g. [DVD-V]
a Current position
b Condition–play, pause, or slow/search
c Changing the time display
[RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD]
≥Use [3, 4] to show the elapsed play time
or remaining time.
Elapsed play time
[VCD] (SVCD only) [WMA] [MP3]
For display only, cannot be changed.
Changing play speed
[DVD-A] (Moving picture part) [DVD-V]
(Dolby Digital only)
You can slow down or speed up play.
Use [2] (slower) or [1] (faster).
There are five speeds:
k
0.8
,.k
0.9
,.k
≥After you change the speed:
1.0 (normal speed)
≥–Output is in stereo.
≥–You cannot use Advanced Surround.
≥–Digital output switches to PCM.
≥–Sound is stereo as long as “k1.0” is orange.
To return to normal play
Press [1] (Play).
,.k
1.2
,.k
1.4
a PG: Program number [RAM]
PL: Playlist number [RAM]
T: Title number [DVD-V]
T: Track number [VCD] [CD]
G: Group number
[DVD-A] [WMA] [MP3] [JPEG]
b C: Chapter number [DVD-V]
T: Track number [DVD-A] [WMA] [MP3]
P: Picture number [JPEG]
c Time [RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD]
≥Use [3, 4] to show the elapsed play time
or remaining time.
[DVD-A] [VCD] [CD]
[)Elapsed play time
l:;
l Remaining time for the track
l:;
{)Remaining time for the disc/group
[RAM] [DVD-A] [DVD-V]
≥Select a position to start play by specifying
a time with the numbered buttons and
press [ENTER].
Current bitrate [WMA] [MP3]
Current sampling frequency [WMA] [MP3]
e Subtitle language
(See [A] right for language abbreviations.)
Subtitles on/off
[RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] (SVCD only)
ON()OFF
Track Information on/off
[WMA] [MP3] [CD] (CD text only)
ON()OFF
Picture information [JPEG]
Date()Full()OFF
^=======J
f Angle number (➡ page 30)
g Menu play [VCD]
Indicates whether menu play (playback
control) is on or off.
h Track/picture number in disc
Total number of tracks/pictures on disc
[WMA] [MP3] [JPEG]
i Still picture number [DVD-A]
Selected picture is shown during play.
j Slideshow setting [JPEG]
ON()OFF
Slideshow timing [JPEG]
0 sec–30 sec
[A] Audio/Subtitle language
ENG: EnglishPOR: Portuguese
FRA: FrenchRUS: Russian
DEU: GermanJPN: Japanese
ITA: ItalianCHI: Chinese
ESP: SpanishKOR: Korean
NLD: DutchMAL: Malay
SVE: SwedishVIE: Vietnamese
NOR: Norwegian THA: Thai
DAN: Danish¢:Others
[B] Signal type/data
LPCM/PPCM/ÎDigital/DTS/MPEG:
Signal type
k (kHz): Sampling frequency
b (bit): Number of bits
ch (channel): Number of channels
/2 .1ch
e.g.: 3
.1: Low frequency effect
(not displayed if there is no
signal)
.0: No surround
.1: Mono surround
.2: Stereo surround (left/right)
.1: Center
.2: Front leftiFront right
.3: Front leftiFront
rightiCenter
Advanced Operations
RQT6912
33
Page 18
N
480P
Auto1
c
ba
0
Normal
0
dbac
1.00
t
Using On-Screen Menu Icons
SUB
WOOFER
CENTERSORROUND
AUDIO OUT
VIDEO
OUT
5.1ch
2ch (MIX)
FRONT
RLRL
L
+
-
SPEAKER
HAUT
PARLEUR
4≠
OPTICAL
CENTERSUB-
WOOFER
SURROUND
(L)
FRONT
(R)(R)(L)
AUDIO, OPT OUT
Bitrate
Cur. 7.507 Mbps
Ave. 6.730 Mbps
5.0
Mbps
9.438 Mbps
Using this unit with other equipment
Unit information
Play menuDisplay menu
a A-B Repeat (➡ page 28)
b Repeat Mode (➡ page 28)
c Play mode display
[DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3]
---: Normal play
PGM: Program play
RND: Random play
ALL: All group play ([DVD-A])
d Marker (➡ page 29)
Picture menu
a Picture Mode
[RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [JPEG]
N: Normal mode
C1: Mellows images and enhances detail in
dark scenes.
C2: Sharpens images and enhances detail
in dark scenes
b Video output mode
[RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [JPEG]
480I: Interlace video
480P: Progressive video
You can change the video output mode only
≥
when “Progressive Out (Component)” in the
SETUP menu is set to “Enable” (
≥When progressive output is on, closed
captions will not be displayed.
c Transfer mode [RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD]
Advanced Operations
Select the method of conversion for progressive
output to suit the type of material being played
(Film and video
Auto1 (normal): for viewing film material
➡
page 46, Glossary).
Auto2: for viewing film material (the same as
Auto1, but able to convert 30-frameper-second progressive video)
Video: for video material
Audio menu
a Advanced Surround (➡ page 29)
b Dialogue Enhancer [DVD-V]
(Dolby Digital/DTS, 3-channel or over only)
RQT6912
ON()OFF
The volume of the dialogue from the center
34
channel is raised when you select “ON”.
➡
page 39).
Enjoying more powerful sound
Enjoy the powerful movie theater and hall-like sound available with multiple channel audio found on
DVDs by connecting an amplifier and speakers.
Note
≥The equipment connections described are examples.
≥Peripheral equipment and optional cables sold separately unless otherwise indicated.
a 4:3 Aspect
[RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [JPEG]
Select how to show images made for 4:3
aspect screens on a 16:9 aspect television.
Normal: laterally stretches images made
for a 4:3 screen.
Auto:expands suitable 4:3 letterbox
images to fill more of the screen.
Other images appear in full in the
center of the screen.
Shrink: images appear in the center of the
screen.
expands all images to fill the
Zoom:
screen.
≥If your television has a similar feature, use
it instead for a better effect.
b Zoom [RAM] [DVD-A] (Moving picture part)
[DVD-V] [VCD]
Change the zoom ratio so the picture
expands to the optimum size to fill the
screen.
To select the aspect ratio:
[ENTER]>[2, 1]>[ENTER]
[>4:3 Standard()European Vista(----]
u
Cinemascope216:9 Standard
ef
{>Cinemascope1()American Vista(-}
v
To make fine adjustments to the zoom
ratio: [3, 4]
k1.00–k2.00
c Subtitle Position/Brightness (➡ page 30)
d Bitrate Display [RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD]
ON()OFF
During play: Shows the average bitrate
(approximate values) of the
video being played
While paused: Shows the data volume of
the frame and type of
picture (I/P/B ➡ page 46,
Glossary)
To change the bitrate display:
f [2, 1]
v
Current bitrate
A record of bitrates for
a sampling period.Average bitrate
≥Before connection, turn off all equipment and read the appropriate operating instructions.
Connecting to a receiver or amplifier with 5.1 audio input terminals
(Analog connection)
Change “Speaker Setting” (➡ page 40).
≥Use this connection to enjoy multi channel LPCM DVD-Audio.
Connecting to a receiver or
amplifier with built in
decoders (Digital connection)
Change the settings in “Audio” (➡ page 40).
To enjoy stereo or Dolby Pro Logic
Connect a digital amplifier or system component
and change the settings in “Audio” (➡ page 40).
Note
≥You can only use DTS Digital Surround decoders that are compatible with DVD.
SD
≥There is no audio output when using a digital connection.
This unit (Right side)
Multi cradle
Audio cable
Speakers (Example)
You can enjoy surround sound by
connecting three or more speakers.
Amplifier
Advanced Operations
Optical fiber cable
Do not bend sharply.
RQT6912
35
Page 19
Using this unit with other equipment
VIDEO IN
AUDIO IN
L
R
AUDIO OUT
VIDEO
OUT
5.1ch
2ch (MIX)
FRONT
LRL
L
+
-
SPEAKER
HAUT
PARLEUR
4≠
SPEAKER
HAUT
PARLEUR
COMPONENT VIDEO OUT
S VIDEO
OUT
(480P/480I)
YPBP
R
SUB
WOOFER
CENTERSORROUND
AUDIO OUT
VIDEO
OUT
5.1ch
2ch (MIX)
FRONT
RLRL
R
4≠
+
-
Using this unit with a television
Before connecting, turn off all equipment and read the appropriate operating instructions.
Do not connect the player through your video cassette recorder. The picture may not be played
back correctly due to the copy guard.
Connecting the multi cradle
Audio/video cable
(not included)
Connecting the player
Advanced Operations
Right side
Note
≥The speakers do not have magnetic shielding. Do not place near televisions, personal computers,
magnetized cards (bank cards, commuter passes, etc.) or other devices easily influenced by
magnetism.
≥Volume may be lower when playing DVDs than when playing other discs or during TV broadcasts.
If you turn the volume up, reduce it again so that a sudden increase in output does not occur.
RQT6912
36
Multi cradle
Television’s
COMPONENT
VIDEO IN
Television
Enjoying higher
picture quality
yellowred white
terminals
Video cable (not included)
COMPONENT VIDEO OUT terminal
These terminals can be used for either interlace or
progressive output and provide a purer picture than the S
VIDEO OUT terminal. Connection using these terminals
outputs the color difference signals (P
B/PR) and luminance
signal (Y) separately in order to achieve high fidelity in
yellow
white
red
You can connect the
audio cable to the
2-channel audio input
terminals of an analog
amplifier or system
component to enjoy
stereo or Dolby Pro
Logic.
reproducing colors. The description of the component video
input terminals depends on the television or monitor (e.g.
Y/P
B/PR, Y/B-Y/R-Y, Y/CB/CR). Connect to terminals of the
same color.
≥After making this connection, change the black level for a
When making this connection, ensure you connect the audio cables to the corresponding audio input
terminals on the television.
S video cable (not included)
S VIDEO OUT terminal
The S video terminal achieves a
more vivid picture than the VIDEO
OUT terminal by separating the
chrominance (C) and luminance
(Y) signals. (Actual results depend
on the television.)
Television’s
S VIDEO IN
terminal
Note
SD
There is no video output when connected with the COMPONENT VIDEO OUT terminal.
yellowred white
To enjoy progressive video
1. Connect to the component video input terminals on a 480P compatible television. (Video will not
be displayed correctly if connected to an incompatible television.)
2. In SETUP menu, set “Progressive Out (Component)” to “Enable” (➡ page 39).
3. Change “Video output mode” to “480P” (➡ page 34).
≥All televisions manufactured by Panasonic and that have 480P input connectors are compatible.
Consult the manufacturer if you have another brand of television.
≥If the unit is connected to the television through VIDEO OUT or S VIDEO OUT, output will be
interlace, irrespective of the settings.
Advanced Operations
black
yellow
Audio/video cable (included)
Watching video from a video camera
This unit (Right side)
yellow
black
Press [DVD/SD/AUX] to select “AUX”.
Control play on the camera.
Auto standby function (➡ page 17) does not work while the “AUX” mode is on. Turn the unit off when
you have finished using it.
Audio/video cable
(included)
yellow
white
red
Video camera
RQT6912
37
Page 20
RETURN
3421
ENTER
SETUP
CANCEL
Disc
SELECT
Audio
Subtitle
Menus
Ratings
English
English
Automatic
Level 8
SETUP
TAB
Using this unit with
other equipment
Recording to digital
recording equipment or
cassette tapes
≥Digital recording
You can record the digital signal directly to
digital recording equipment.
Connect the recording equipment with an optical
fiber cable (➡ page 35).
Note
≥With DVD, the following conditions must be
met: a the disc doesn’t have protection
preventing digital recording, and b the
recording equipment can handle signals with a
sampling frequency of 48 kHz.
≥You cannot record WMA/MP3.
When recording DVDs, make the following
settings.
Advanced Surround: OFF (➡ page 29)
PCM Down Conversion: Yes (➡ page 40)
Dolby Digital/DTS Digital Surround: PCM
(➡ page 40)
≥Analog recording
You can record to a cassette deck or other
recording equipment. There are no limitations
on recording analog signals as there are with
digital signals.
Connect the recording equipment to
AUDIO, OPT OUT on the player with the
audio/video cable (included) (➡ page 36)
Or
FRONT L R [2ch (MIX)] on the multi-cradle
Advanced Operations
(➡ page 36).
[In the SETUP menu, set “Speaker Setting” to
“2-channel” (➡ page 40).]
RQT6912
38
Changing settings
SETUP
PLAY MODE DVD/SD/AUX
Í
∫;1
TOP MENU
DISPLAY
MENU
RETURN
A.SURROUNDANGLE
AUDIO
123
456
7890
CANCEL
S10
-TITLE
SUB
Numbered
buttons
Common procedures
1 Press [SETUP] to show the
menus.
2 Press [2, 1] to select the
menu’s tab.
The screen changes to display the menu.
Disc()Video()Audio
e
u
Others(===)Display
e
u
3 Press [3, 4] to select the
item and press [ENTER].
Press [3, 4] to select the
4
option and press [ENTER].
The screen now shows the menu again.
To return to the previous screen
Press [RETURN].
When you are finished
Press [SETUP].
For your reference
Press [MENU] on the main unit to access the
SETUP menus while stopped (unless a
DVD-RAM is loaded).
This chart shows the settings for this unit. Change the settings to suit your preference and to
suit the unit to the environment in which it is being used. These settings are retained in
memory until they are changed, even the unit is turned off.
≥Underlined items are the factory presets.
Menus
Disc
Audio
Choose the preferred audio language.
English
FrenchSpanish Original§1Other ¢¢¢¢
Items
§2
Subtitle
Choose the preferred subtitle language.
Automatic
§3
English FrenchSpanishOther ¢¢¢¢
§2
Menus
Choose the preferred language for disc menus.
English
FrenchSpanish Other ¢¢¢¢
§2
Ratings
Set a ratings level to limit DVD-Video play.
8 No Limit
1 to 7: Prohibits play of DVD-Video with corresponding ratings recorded on them.
0 Lock All
Entering a password
The password screen is shown when you select levels 0 to 7.
1. Input a 4-digit password with the numbered buttons.
1. ≥If you enter a wrong number, press [CANCEL] to erase it.
2. Press [ENTER].
1. ≥Do not forget your password.
3. Press [ENTER] to confirm the 4 digits.
≥Now, when you insert a DVD-Video that exceeds the ratings limit you set, a
≥message appears on the screen. Follow the on-screen instructions.
§1
The original language of each disc is selected.
§2
Input a code number with the numbered buttons (➡ page 42).
§3
If the language selected for “Audio” is not available, subtitles of that language will
automatically appear if available on that disc.
Video
TV Aspect
Choose the setting to suit your television and preference.
4:3 Pan&Scan: Regular television
(to view 16:9 software in the pan and scan style)
4:3 Letterbox: Regular television
:Wide-screen television
16:9
(to view 16:9 software in the letterbox style)
Use the television’s screen modes to change the way the picture is
shown.
Progressive Out (Component)
Choose “Enable” to enable progressive output.
Disable
Enable
Still Mode
Specify the type of picture shown when paused.
Automatic
FieldFrame
Black Level Control
Change the black level of the picture if you connected a television through the
COMPONENT VIDEO OUT terminals.
: When connected through VIDEO OUT or S VIDEO OUT.
Lighter
Darker: When connected through COMPONENT VIDEO OUT (Y/PB/PR).
Advanced Operations
RQT6912
39
Page 21
Changing settings
acbca
SETUP
SELECT
ENTER
RETURN
msmsdB
0
dBdB
L
Exit
Test
LS
R
SW
C
RS
dB
0
0
0
0
0
abac
a
a
c
LS
LS
(R)
(R)
(L)
(L)
AC
B
Menus
Audio
Speaker Setting (Analog connection)
Choose the settings to suit your audio system and the listening environment.
Multi-channel: when 3 or more speakers are connected (➡ right).
2-channel
PCM Down Conversion (Digital connection)
Select how to output audio with a sampling frequency of 96 kHz or 88.2 kHz.
Select “Yes” if the equipment you connect cannot process signals with a sampling
frequency of 96 kHz or 88.2 kHz.
No
Yes: Converted to 48 kHz or 44.1 kHz.
≥Signals are converted to either 48 kHz or 44.1 kHz despite the above settings if the
≥Some equipment cannot handle sampling frequencies of 88.2 kHz, even if they can
Dolby Digital (Digital connection)
Select “Bitstream” if the equipment can decode the signal.
Bitstream
DTS Digital Surround (Digital connection)
Select “Bitstream” if the equipment can decode the signal.
PCM
Dynamic Range Compression (Dolby Digital Only)
Change the dynamic range for late night viewing.
Off
Audio during Search
Choose whether to have sound during search.
Advanced Operations
Display
OnOff
§
Menu Language
Choose the preferred language for these menus and the on-screen messages.
English
On-Screen Messages
Choose whether to show on-screen messages or not.
OnOff
40
RQT6912
Items
: when 2 speakers or an amplifier with a Dolby Pro Logic decoder is
connected.
: Output as 96 kHz or 88.2 kHz.
signals have a sampling frequency of over 96 kHz, or the disc has copy protection.
handle 96 kHz. Read your equipment’s operating instructions for details.
PCM
Bitstream
IMPORTANT (Dolby Digital/DTS Digital Surround)
If the equipment cannot decode the signal, the setting must be changed to
PCM. If not, signals the equipment cannot process will be output, causing
high levels of noise which can damage your hearing and the speakers.
On
§
Audio will be heard when playing some DVD-Audio despite the settings you make
here.
FrançaisEspañol
Speaker setting
You need to change settings a, b, and c
when you select “Multi-channel” in “Speaker
Setting” (you have connected 3 or more
speakers).
≥When playing DVD-Audio, the unit may not
output as set here due to limitations imposed
by the unit or disc.
Front (L)
Surround (L)Surround (R)
Center
Front (R)
Subwoofer
∫ Speaker presence and size (a)
1. Use [3, 4, 2, 1] to select the item and press [ENTER].
2. Use [3, 4] to select the setting and press [ENTER].
Icon examples: Surround speaker (L)
LargeSmallNo
Large: When the speaker supports low-frequency (under 100 Hz) reproduction.
Small: Select when the speaker does not support low-frequency reproduction.
The front speaker setting changes to “Large” if you change the subwoofer setting to “No”. Connect
front speakers that can reproduce the bass range below 100 Hz if you do not connect a subwoofer.
∫ Delay time (b)
(Effective when playing multi-channel discs)
Place the speakers the same distance from the seating area for optimum surround sound. Change
the delay time if you have to place the center or surround speakers closer to the seating area.
1. Use [3, 4, 2, 1] to select the delay time box and press
FrontFront
Center
[ENTER].
2. Use [3, 4] to adjust the delay time and press [ENTER].
Values
If distance A or B is greater than or equal to distance C, set to “0”. If
Listening
Position
Surround
Subwoofer
Surround
distance A or B is less than distance C, set as follows.
≥Center speaker (A)≥Surround speakers (B)
Difference (Approx.)
50 cm (11⁄2 feet)
100 cm (3 feet)
150 cm (5 feet)
200 cm (6 feet)
Setting
1.3 ms
2.6 ms
3.9 ms
5.3 ms
Difference (Approx.)
200 cm (6 feet)
400 cm (12 feet)
600 cm (18 feet)
Setting
5.3 ms
10.6 ms
15.9 ms
∫ Channel balance (c)
1. Use [3, 4, 2, 1] to select “Test” and press [ENTER].
1. A test signal is output from the front left speaker and proceeds clockwise.
2. Use [3, 4] to adjust the volume of the center and surround speakers so they are the same
apparent volume as the front speakers (j3 dB to i3 dB).
1. ≥The front speakers cannot be adjusted here.
1. ≥No signal is output for the subwoofer. To adjust its volume, play something, then return to this
screen to adjust to suit your taste.
3. Press [ENTER].
1. The test signal stops.
When you are finished
Use [3, 4, 2, 1] to select “Exit” and press [ENTER].
Advanced Operations
RQT6912
41
Page 22
Changing settings
Menus
Others
HighMAT
Play HighMAT discs as HighMAT discs, or as regular WMA/MP3/JPEG discs.
(Reload the disc for the setting to be effective.)
: Play HighMAT discs as HighMAT discs.
Enable
Disable: Play HighMAT discs as regular WMA/MP3/JPEG discs.
Mixed Disc-Audio&Stills
Select the type of file played on discs containing both JPEG and WMA/MP3. (Reload
the disc for the setting to be effective.)
Audio (MP3/WMA)
DVD-Video mode
Select how to play pictures contained on some DVD-Audio.
The setting returns to “Off” when you remove the disc or turn the unit off.
: DVD-Audio are played as DVD-Audio.
Off
On: You can play DVD-Video content on DVD-Audio.
Demo
A demonstration of the unit’s on-screen displays starts when you select “On”.
The demonstration stops and the setting reverts to “Off” when you press a button
(except [MONITOR MODE], [PICTURE MODE], and [OPEN]).
OffOn
Language code list
Advanced Operations
6566: Abkhazian
6565: Afar
6570: Afrikaans
8381: Albanian
6577: Ameharic
6582: Arabic
7289: Armenian
6583: Assamese
6588: Aymara
6590: Azerbaijani
6665: Bashkir
6985: Basque
6678: Bengali; Bangla
6890: Bhutani
6672: Bihari
6682: Breton
6671: Bulgarian
7789: Burmese
6669: Byelorussian
7577: Cambodian
6765: Catalan
9072: Chinese
6779: Corsican
7282: Croatian
6783: Czech
Reference
6865: Danish
7876: Dutch
6978: English
6979: Esperanto
6984: Estonian
7079: Faroese
7074: Fiji
7073: Finnish
7082: French
7089: Frisian
7176: Galician
7565: Georgian
6869: German
6976: Greek
7576: Greenlandic
7178: Guarani
7185: Gujarati
7265: Hausa
7387: Hebrew
7273: Hindi
7285: Hungarian
7383: Icelandic
7378: Indonesian
7365: Interlingua
7165: Irish
7384: Italian
7465: Japanese
7487: Javanese
7578: Kannada
7583: Kashmiri
7575: Kazakh
7589: Kirghiz
7579: Korean
7585: Kurdish
7679: Laotian
7665: Latin
7686: Latvian, Lettish
≥Recommended product:
≥≥Lens cleaner kit (SZZP1038C)
≥≥(Available from Panasonic dealers.)
Be careful not to touch the lens with your fingers.
≥
Troubleshooting Guide
Before requesting service, make the following checks. If you are in doubt about some of the check
points, or if the remedies indicated in the chart do not solve the problem, refer to the “Customer
Services Directory” on page 49 if you reside in the U.S.A., or refer to the “Product information” on
page 46 if you reside in Canada.
Reference pages are shown as black circled numbers <.
Power
No power.
Unit turns off
automatically.
Unit doesn’t work
when powered by
battery.
Cannot charge or the
[CHG] indicator fails to
light.
Play time dramatically
reduces after recharging.
Operation
No response when
buttons are pressed.
Play fails to start or
stops soon after
starting.
The file recorded on
SD is not displayed.
No operation with
remote control.
The audio soundtrack
or subtitle language
cannot be changed.
Subtitles not shown.
Angles cannot be
changed.
You have forgotten your
ratings password.
You want to reset the unit
to the factory settings.
≥Check connections to the AC adaptor or battery pack. <>
≥You cannot turn on the unit with the remote control if the unit is
powered by the battery pack.
≥The unit turns off after it has been stopped for about 15 minutes
(5 minutes when the unit is powered by the battery pack) to
conserve power. Turn the unit on again.
≥The unit and battery pack have protection circuitry that activate if they
become too hot or too cold. They will not work if this occurs. Use the
unit and battery pack between 5 oC (41 oF) and 35 oC (95 oF).
≥The battery pack can only be recharged when the unit is off.
≥The charging time increases when the temperature is too hot or too
cold, and charging may not be possible under some circumstances.
≥Check connection to the AC adaptor. <
≥The battery pack has reached the end of its service life (it can be
recharged about 300 times).
≥Some discs prohibit certain operations.
≥If there is no response at all, the unit may have been affected by
lightning or static electricity. Try turning the unit off and on again.
Alternatively, turn the unit off, disconnect the power source (AC or
battery pack) reconnect the power and turn the unit on again.
≥Condensation may have formed in the unit.
Wait 1 or 2 hours for it to clear.
≥This unit cannot play discs other than those specified. 8
≥Clean the disc. 9
≥Ensure the disc is inserted correctly. @
≥Check that the disc has something recorded on it.
≥Some files are not compatible with this unit and cannot be played
back. For example:
–Moving picture files recorded using a digital still camera with
moving picture function
≥–IC recorder voice files etc
≥Check that the battery is inserted correctly. ?
≥Replace the battery if it is drained. ?
≥Aim the remote control at the remote control signal sensor. ?
≥This function is dependent on software availability.
≥Some DVDs require you to change the languages through menus.
≥This function is dependent on software availability.
≥Turn the subtitles on. N
≥Subtitle position is wrong. Adjust the position. N
≥This function is dependent on software availability.
There may be parts of multi-angle DVDs where different angles are not recorded.
≥
Do the following to reset the unit to its original factory settings (SD settings
are unaffected). While the unit is stopped, press and hold [;], [
(backward), and [
message “Initialized” disappears from the display, then turn the unit off.
1
, ON] on the main unit for about 3 seconds until the
:
]
Reference
RQT6912
43
Page 23
Troubleshooting Guide
Operation
The unit doesn’t play the
data type (WMA/MP3 or
JPEG) selected in the
“Mixed Disc-Audio&Stills”
in the SETUP menu.
Sound
There is a lot of noise.
No sound from the
unit’s speaker.
No sound from other
speakers.
Distorted sound.
Sound effects do not
work.
Picture
The LCD is dark.
Picture distorted.
Menus not displayed
correctly.
No picture on the LCD
Picture from another
unit not shown on the
LCD.
Picture doesn’t appear
Reference
on the television (or
the size of the picture
seems wrong).
There is ghosting
when progressive
output is on.
LCD pixels turn black
RQT6912
or radiate different
44
colors.
Reload the disc for the setting to be effective. Open and close the
disc lid, then press [1] (Play) to start play.
≥Move unit away from mobile phones.
≥The speaker is off if the LCD is closed or headphones are connected.
≥Turn up the volume. @
≥Check all connections and settings. S–U, X, Y
≥Check input mode of the other equipment.
≥Advanced Surround may cause distortion with some discs.
Turn Advanced Surround off if this occurs. M
Output from this unit will be in stereo (two channels) when Advanced Surround
≥
is on. Turn Advanced Surround off if you are using three or more speakers.
Some DVD-Audio specify the number of channels to be played and prohibit
≥
down-mixing to 2 channels. Read the disc’s instructions for details.
≥Press [1] (Play) to restore normal play after changing the speed. P
≥Noise may occur when playing WMA files.
SD
≥There may be some noise output when playing MPEG4 and
VOICE files, but this is normal.
≥Dialogue Enhancer and Advanced Surround do not work when the
unit is outputting bitstream signals.
≥
Advanced Surround does not work if you have changed the play speed.
≥Adjust the brightness. O
≥Some disruption is normal during SEARCH.
SD
≥Picture quality may worsen or some frames may be skipped
when viewing MPEG4, but this is normal.
≥Restore the zoom ratio to k1.00. R
≥Set the subtitle position to 0. N
≥Set “4:3 Aspect” to “Normal”. R
≥Select a picture mode other than “OFF” (no picture). O
≥Check connections. U
≥Ensure the input setting is correct. U
≥Ensure the power of the connected equipment is on.
≥Check connections. T, U
≥Check that the television is on.
≥Check that the input mode on the television is correct.
≥Check the settings in “Video—TV Aspect”. W
≥Use the television to change the aspect to the correct one. If your
television cannot change the aspect when input is progressive,
try changing 4:3 Aspect with the on-screen menu icons. R
Turn off the zooming feature of your television if you are using Variable Zoom.
≥
≥Ensure that the unit is connected directly to the television, and is not
connected through a video cassette recorder. T
≥Change “Video output mode” to “480I”. This problem is caused by
the editing method or material used on DVD-Video, but should be
corrected if you use interlace output. R
The LCD is constructed with precision technology so 99.99 % of the pixels
≥
are active, but of the remaining of 0.01 %, there are pixels that may be
black or emit light constantly. This phenomenon is not a malfunction.
M
P
R
Displays
On-Screen Menu Icons
are cut off.
No On-Screen display.
“Check the disc.”
“The progressive out is
set to “Disable””
“X”
“CHECK CARD”
“NO FILE”
“PLEASE
RE-OPERATE”
“ERROR 01”
“ERROR 02”
“ERROR 03”
“H ∑∑”
∑∑ stands for a
number.
“U11”
≥Use [3, 4] while the Bar position icon is highlighted to move them
down. P
≥Go to the Display menu in the SETUP screen, and select “On” for
“On-Screen Messages”. X
≥Clean the disc. 9
≥Go to Video in the SETUP menus, and select “Enable” in
“Progressive Out (Component)”. W
≥You are trying to play incompatible or corrupted data. This data
cannot be played.
≥The card cannot be played.
≥Data the unit can play is not recorded on the card.
≥Turn the unit off and on again. Alternatively, turn the unit off,
disconnect the power source (AC or battery pack) reconnect the
power and turn the unit on again.
≥A problem has occurred with the battery pack. Consult your dealer.
≥The battery pack has been recharging for 12 hours but has failed to
recharge for some reason. Recharge again.
≥You are recharging in a location that is too hot or too cold.
Recharge at normal temperature.
≥Trouble has occurred. The number appearing after H depends on
the problem. Turn the unit off and on again. Alternatively, turn the
unit off, disconnect the power source (AC or battery pack) reconnect
the power and turn the unit on again.
If the service numbers fail to clear, note the service number and
contact a qualified service person.
[Í] and [CHG] indicators
The [Í] indicator
flashes rapidly.
The [Í] indicator
flashes slowly.
The [CHG] indicator
flashes rapidly.
The [CHG] indicator
flashes slowly.
Note
The following do not indicate malfunction.
≥Sound from the AC adaptor during recharging.
≥The battery pack warming up when recharging or during use.
≥The surface and area around the card slot becoming warm when used over long periods.
≥The unit has malfunctioned. Consult your dealer.
≥The unit is on and the LCD is closed or the display mode is set to
“OFF” (no picture). Turn the unit off when you have finished.
≥There is a problem with the battery pack. Turn the unit on and check
the message on the LCD (see above).
≥Battery pack charge is low. The unit will turn off automatically after a
few minutes. =
Reference
RQT6912
45
Page 24
Glossary
Bitstream
The digital form of multi-channel data (e.g.,
5.1 channel) before decording.
Decoder
A decoder restores the coded audio signals on
DVDs to normal. This is called decoding.
Dolby Digital
This is a method of coding digital signals
developed by Dolby Laboratories. Apart from
stereo (2-channel) audio, these signals can also
be multi-channel audio. A large amount of audio
information can be recorded on the disc using
this method.
Dolby Pro Logic
A surround system where a 4-channel audio
track is recorded as 2 channels and then is
restored to 4 channels for play. The surround
channel is monaural and can reproduce up to
7 kHz.
DTS (Digital Theater Systems)
This surround system is used in many movie
theaters around the world. There is good
separation between the channels, so realistic
sound effects are possible.
Dynamic range
Dynamic range is the difference between the
lowest level of sound that can be heard above
the noise of the equipment and the highest level
of sound before distortion occurs.
Film and video
DVD-Videos are recorded using either film or
video. Usually, film is recorded at 24 frames per
second, the rate movies are filmed at, while
video is recorded at 30 frames per second.
Frame still and field still
Frames are the still pictures that make moving
pictures. About thirty are shown each second. A
frame still may appear blurred but overall quality
is high.
Two fields appear alternately to make up one
frame. A field still is not blurred but picture
quality is lower.
Interlace and progressive output
NTSC, the video signal standard, has 480
interlaced (I) scan lines, whereas progressive
scanning uses twice the number of scan lines.
This is called 480P.
I/P/B
MPEG 2, the video compression standard
adopted for use with DVD-Video, codes frames
using these 3 picture types.
I: Intra coded picture
This picture has the best quality and is the
best to use when adjusting the picture.
P: Predictive coded picture
This picture is calculated based on past I or
P-pictures.
B: Bidirectionally-predictive coded picture
This picture is calculated by comparing past
and future I and P-pictures so it has the
lowest volume of information.
Linear PCM (pulse code modulation)
These are uncompressed digital signals, similar
to those found on CDs.
Playback control (PBC)
If a Video CD has playback control, you can
select scenes and information with menus.
Product Service
1. Damage requiring service—The unit should be serviced by qualified service personnel if:
1. (a) The AC power supply cord or AC adaptor has been damaged; or
1. (b) Objects or liquids have gotten into the unit; or
1. (c) The unit has been exposed to rain; or
1. (d) The unit does not operate normally or exhibits a marked change in performance; or
Reference
1. (e) The unit has been dropped or the cabinet damaged.
2. Servicing—Do not attempt to service the unit beyond that described in these operating
instructions. Refer all other servicing to authorized servicing personnel.
3. Replacement parts—When parts need replacing ensure the servicer uses parts specified by the
manufacturer or parts that have the same characteristics as the original parts. Unauthorized
substitutes may result in fire, electric shock, or other hazards.
4. Safety check—After repairs or service, ask the servicer to perform safety checks to confirm that
the unit is in proper working condition.
Product information
For product information or assistance with product operation:
In the U.S.A., refer to “Customer Services Directory” on page 49.
In Canada, contact the Panasonic Canada Inc. Customer Care Centre at 1-800-561-5505,
RQT6912
or visit the website (www.panasonic.ca), or an authorized Servicentre closest to you.
Output terminal:Mini optical terminal
Number of terminals:1 system
(also used for audio output/input)
Built-in speakers:1Wi1W stereo output
Pickup:
Wave length:658 nm/790 nm
Laser power:CLASS II/CLASS I
Power supply:DC 9 V (DC IN terminal)/
DC 7.2 V (Battery terminal)
Power consumption
(using included AC adaptor):
17 W (Unit only: 13 W)
Recharging 13 W
Battery pack CGR-H604 (lithium ion):
Voltage:7.2 V
Capacity:3000 mAh
Dimensions (excluding protrusions):
Mass:1200 g (42.3 oz.)∫ Multi cradle
Composite-video output:
Output level:1 Vp-p (75 ≠)
Output terminal:RCA pin-jack
Number of terminals:1 system
S-video output:
Y output level:1 Vp-p (75 ≠)
C output level:0.286 Vp-p (75 ≠)
Output terminal:S-video jack
Number of terminals:1 system
Component-video output
(Progressive compatible):
Y output level:1 Vp-p (75 ≠)
B output level:0.525 Vp-p (75 ≠)
P
R output level:0.525 Vp-p (75 ≠)
P
Output terminal:RCA pin-jack
Number of terminals:1 system
Audio output:
Output level: 1.5 Vrms (1 kHz, 0 dB, 10 k≠)
Output terminal:RCA pin-jack
Number of terminals:5.1 ch discreet output
Included speakers:2Wi2W stereo output
Power supply:DC 9 V (DC IN terminal)
Power consumption
(using included AC adaptor):
Dimensions (excluding protrusions):
Mass:680 g (24.0 oz)∫ Common
Operating temperature range:
Operating humidity range:
AC adaptor:
Power source:AC 100 –240 V, 50/60 Hz
Power consumption:38 W
DC output:9 V, 2500 mA
Note
Specifications are subject to change without
notice.
Mass and dimensions are approximate.
Power consumption in standby mode
232 (W)k173.5 (D)k30.7
2
⁄16q (W)k627⁄32q (D)k17⁄32q (H)]
[9
§
24.6 mm (31⁄32q) at lowest point
27 W (when connected
to main unit and playing)
238 (W)k182 (D)k38 (H) mm
6
⁄16q (W)k73⁄16q (D)k11⁄2q (H)]
[9
i5 to i35 oC (i41 to i95 oF)
10–80 % RH (no condensation)
(using included AC adaptor):
Main unit:0.8 W
Multi cradle:0.9 W (when connected
§
(H) mm
1 system
to main unit)
Reference
RQT6912
47
Page 25
Limited Warranty (ONLY FOR U.S.A.)
Panasonic Consumer Electronics Company,
Division of Panasonic Corporation of North
America
One Panasonic Way Secaucus, New Jersey
07094
Panasonic Puerto Rico, Inc.
Ave. 65 de Infantería, Km. 9.5
San Gabriel Industrial Park, Carolina, Puerto
Rico 00985
Panasonic DVD Player Limited Warranty
Limited Warranty Coverage
If your product does not work properly because of a
defect in materials or workmanship, Panasonic
Consumer Electronics Company or Panasonic Puerto
Rico, Inc. (collectively referred to as “the warrantor”) will,
for the length of the period indicated on the chart below,
which starts with the date of original purchase (“Limited
Warranty period”), at its option either (a) repair your
product with new or refurbished parts, or (b) replace it
with a new or a refurbished product. The decision to
repair or replace will be made by the warrantor.
Product or
Part Name
DVD Player
Rechargeable
Batteries
(in exchange for
defective item)
During the “Labor” Limited Warranty period there will be
no charge for labor. During the “Parts” warranty period,
there will be no charge for parts. You must mail-in your
product during the warranty period. If non-rechargeable
batteries are included, they are not warranted. This
Limited Warranty only applies to products purchased
and serviced in the United States or Puerto Rico. This
Limited Warranty is extended only to the original
purchaser and only covers product purchased as new. A
purchase receipt or other proof of original purchase date
is required for Limited Warranty service.
Mail-In Service
For assistance in the continental U.S.A. in obtaining
repairs please ship the product to:
Panasonic Service Company
Customer Servicenter
Reference
Suite B
4900 George McVay Drive
McAllen, TX 78503
For assistance in Puerto Rico call Panasonic Puerto
Rico, Inc. (787)-750-4300 or fax (787)-768-2910.
When shipping the unit carefully pack and send it
prepaid, adequately insured and preferably in the
original carton. Include a letter detailing the complaint
and provide a day time phone and/or email address
where you can be reached.
RQT6912
Parts
One (1) Year
Ten (10) Days
Ninety (90) Days
Not Applicable
48
Labor
IF REPAIR IS NEEDED DURING THE LIMITED
WARRANTY PERIOD THE PURCHASER WILL BE
REQUIRED TO FURNISH A SALES RECEIPT/PROOF
OF PURCHASE INDICATING DATE OF PURCHASE,
AMOUNT PAID AND PLACE OF PURCHASE.
CUSTOMER WILL BE CHARGED FOR THE REPAIR
OF ANY UNIT RECEIVED WITHOUT SUCH PROOF
OF PURCHASE.
Limited Warranty Limits And Exclusions
This Limited Warranty ONLY COVERS failures due to
defects in materials or workmanship, and DOES NOT
COVER normal wear and tear or cosmetic damage. The
Limited Warranty ALSO DOES NOT COVER damages
which occurred in shipment, or failures which are
caused by products not supplied by the warrantor, or
failures which result from accidents, misuse, abuse,
neglect, mishandling, misapplication, alteration, faulty
installation, set-up adjustments, misadjustment of
consumer controls, improper maintenance, power line
surge, lightning damage, modification, or commercial
use (such as hotel, office, restaurant, or other business),
rental use of the product, or service by anyone other
than a Factory Servicenter or other Authorized Servicer,
or damage that is attributable to acts of God.
THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES EXCEPT
AS LISTED UNDER “LIMITED WARRANTY
COVERAGE”. THE WARRANTOR IS NOT LIABLE
FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT,
OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF THIS
WARRANTY. (As examples, this excludes damages for
lost time, cost of having someone remove or re-install
an installed unit if applicable, travel to and from the
servicer, loss of or damage to media or images, data or
other recorded content. The items listed are not
exclusive, but are for illustration only.) ALL EXPRESS
AND IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE
WARRANTY OF MERCHANTABILITY, ARE LIMITED
TO THE PERIOD OF THE LIMITED WARRANTY.
Some states do not allow the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, or limitations on
how long an implied Limited Warranty lasts, so the
exclusions may not apply to you.
This Limited Warranty gives you specific legal rights and
you may also have other rights which vary from state to
state. If a problem with this product develops during or
after the Limited Warranty period, you may contact your
dealer or Servicenter. If the problem is not handled to
your satisfaction, then write to the warrantor’s
Consumer Affairs Department at the addresses listed for
the warrantor.
PARTS AND SERVICE, WHICH ARE NOT COVERED
BY THIS LIMITED WARRANTY, ARE YOUR
RESPONSIBILITY.
Customer Services Directory
Obtain Product Information and Operating Assistance; locate your nearest Dealer or Servicenter; purchase Parts and
Accessories; or make Customer Service and Literature requests by visiting our Web Site at:
http://www.panasonic.com/consumersupport
or, contact us via the web at:
http://www.panasonic.com/contactinfo
You may also contact us directly at:
1-800-211-PANA (7262),
For hearing or speech impaired TTY users, TTY: 1-877-833-8855
Accessory Purchases
Purchase Parts, Accessories and Instruction Books online for all Panasonic Products by visiting our Web Site at:
http://www.pasc.panasonic.com
or, send your request by E-mail to:
npcparts@us.panasonic.com
You may also contact us directly at:
1-800-332-5368 (Phone) 1-800-237-9080 (Fax Only) (Monday–Friday 9 am to 8 pm, EST.)
Panasonic Services Company
20421 84th Avenue South, Kent, WA 98032
(We Accept Visa, MasterCard, Discover Card, American Express, and Personal Checks)
For hearing or speech impaired TTY users, TTY: 1-866-605-1277
Service in Puerto Rico
Panasonic Puerto Rico, Inc.
Ave. 65 de Infantería, Km. 9.5, San Gabriel Industrial Park, Carolina, Puerto Rico 00985
Phone (787) 750-4300, Fax (787) 768-2910
F1104
Panasonic Consumer Electronics Company,
Division of Panasonic Corporation of North America
One Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094
http://www.panasonic.com
Panasonic Puerto Rico, Inc.
Ave. 65 de Infantería, Km. 9.5 San Gabriel Industrial Park, Carolina, Puerto Rico 00985
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3
www.panasonic.ca
C 2003 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Printed in Japan
Reference
RQT6912
49
Page 26
Lecteur DVD/SD/CD portatif
®
S
E
A
R
C
H
ENTER
O
F
F
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
V
O
L
O
N
A
.S
U
R
R
O
U
N
D
M
O
N
I
T
O
R
M
O
D
E
P
I
C
T
U
R
E
M
O
D
E
D
V
D
/S
D
/A
U
X
O
P
E
N
D
C
I
N
9
V
C
H
G
∫
;
1
:
9
r
s
6
5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
S
1
0
Í
S
E
T
U
P
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
G
R
O
U
P
P
A
G
E
V
O
L
U
M
E
A
.S
U
R
RO
UN
D
A
N
G
L
E
A
U
D
I
O
S
U
B
-
T
I
T
L
E
P
L
A
Y
M
O
D
E
D
V
D
/S
D
/A
U
X
C
A
N
C
E
L
Ce manuel a été imprimé avec de
l’encre à base de soja.
AUDIO/VIDEO
1ALL
2
4
1
Manuel d’utilisation
Modèle DVD-LX9
Code régional pris en charge par ce lecteur
Un code régional est attribué à tous les
lecteurs et disques DVD-Vidéo selon la zone
dans laquelle ils sont distribués.
≥Le code régional de ce lecteur est “1”.
≥Ce lecteur accepte tous les disques
DVD-Vidéo auxquels est attribué le code
régional “1” ou “ALL” (tous).
Exemple:
Cher client
Nous vous remercions d’avoir arrêté votre choix sur cet appareil.
Pour en tirer un rendement optimal, lire attentivement le présent manuel.
Il est recommandé de lire attentivement le présent manuel avant d’utiliser l’appareil.
Conserver ce manuel.
PP
qp
RQT6912-1Y
F0103CM2124
Page 27
CAUTION– VISIBLE AND INVISIBLE LASER
RADIATION WHEN OPEN.
DO NOT STARE INTO BEAM.
ATTENTION– RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET
INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE.
NE PAS REGARDER DANS LE FAISCEAU.
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION
RBRC
Li-ion
TM
MISE EN GARDE:
AFIN DE PRÉVENIR TOUT RISQUE
D’INCENDIE OU DE CHOCS
ÉLECTRIQUES, AINSI QUE TOUT
DOMMAGE À L’APPAREIL, NE PAS
L’EXPOSER À LA PLUIE, À DES
ÉCLABOUSSURES OU À UNE
HUMIDITÉ EXCESSIVE. ÉVITER
ÉGALEMENT DE PLACER DES
CONTENANTS AVEC DU LIQUIDE,
TEL UN VASE, SUR L’APPAREIL.
ATTENTION!
CET APPAREIL EST DOTÉ D’UN
LECTEUR AU LASER.
L’UTILISATION DE COMMANDES OU LE
RECOURS À DES RÉGLAGES AUTRES
QUE CEUX INDIQUÉS DANS CE MANUEL
PEUVENT PRÉSENTER DES RISQUES
D’EXPOSITION À DES RADIATIONS.
NE PAS OUVRIR LE BOÎTIER. TOUTE
RÉPARATION DOIT ÊTRE FAITE PAR UN
PERSONNEL QUALIFIÉ ET NON PAR
L’USAGER.
ATTENTION!
NE PAS INSTALLER CET APPAREIL
DANS UNE BIBLIOTHÈQUE, UNE
ARMOIRE OU TOUT AUTRE ESPACE
CONFINÉ. S’ASSURER QUE LA
VENTILATION DE L’APPAREIL EST
ADÉQUATE. AFIN D’ÉVITER TOUT
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU
D’INCENDIE DÛ À UN
SURCHAUFFEMENT, S’ASSURER QUE
RIDEAUX OU TOUT OBJET
QUELCONQUE NE BOUCHENT LES
ÉVENTS D’AÉRATION DE L’APPAREIL.
La marque et le symbole suivants sont situés
dessous l’appareil.
ATTENTION: AFIN DE PRÉVENIR LE
RISQUE DE CHOCS
ÉLECTRIQUES, NE PAS
RETIRER LES VIS.
TOUTE RÉPARATION
DEVRAIT ÊTRE CONFIÉE À
UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
Le symbole de l’éclair dans un
triangle équilatéral indique la présence d’une tension suffisamment
élevée pour engendrer un risque de
chocs électriques.
Le point d’exclamation dans un
triangle équilatéral indique que le
manuel d’utilisation inclus avec
l’appareil contient d’importantes
recommandations quant au
fonctionnement et à l’entretien de
ce dernier.
La plaque signalétique se trouve sur le
dessous de l’appareil.
Bloc-batterie et pile
1. Bloc-batterie (Bloc-batterie aux ions
de lithium fourni)
1. ≥Utiliser cet appareil pour recharger le
bloc-batterie.
1. ≥Ne pas utiliser le bloc-batterie avec un
autre appareil que celui spécifié.
1. ≥Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur s’il
neige ou s’il pleut. (Le bloc-batterie
n’est pas à l’épreuve de l’eau.)
1. ≥Éviter toute poussière, sable, liquide ou
saleté sur les bornes.
1. ≥Ne pas toucher aux bornes (i et j)
avec un objet métallique.
1. ≥Ne pas tenter de démonter ou remonter
le bloc-batterie. Ne pas le jeter au feu.
2. Pile de type bouton (Pile au lithium)
1. ≥Insérer en respectant la polarité.
1. ≥Ne pas toucher aux bornes (i et j)
avec un objet métallique.
1. ≥Ne pas tenter de démonter ou remonter
la pile. Ne pas la jeter au feu.
1. ≥Tenir la pile hors de portée des enfants.
Si l’électrolyte venait à entrer en contact
avec les mains ou les vêtements, laver à
fond avec de l’eau.
Si l’électrolyte venait à entrer en contact
avec les yeux, ne jamais se frotter les yeux.
Les rincer à fond avec de l’eau et consulter
un médecin.
3. Mise au rebut du bloc-batterie et de la
pile
1. Vérifier et suivre les réglementations
locales en vigueur.
ATTENTION:
N’utiliser qu’un adaptateur pour voiture
Panasonic DY-DC95.
ATTENTION:
Les piles utilisées dans ce dispositif risquent
de provoquer un incendie ou des brûlures
chimiques si on les manipule
inconsidérément. Ne pas démonter les piles
ni les jeter au feu. Ne pas chauffer les piles
à des températures supérieures à celles
indiquées.
Ne pas recharger les piles de type bouton.
Ne remplacer que par les pièces Panasonic
dont les numéros sont les suivants:
Pile bouton (Pile au lithium)
(pour la télécommande)CR2025
Bloc-batterie (Bloc-batterie aux
ions de lithium fourni)CGR-H604
Bloc-batterie en option (Bloc-batterie
aux ions de lithium)CGP-H501
L’utilisation d’autres types de piles peut
comporter un risque d’incendie ou
d’explosion.
Adaptateur secteur
Cet adaptateur secteur fonctionne sur le
courant entre 100 V et 240 V.
Mais
≥Au Canada, le cordon d’alimentation ne
doit être branché que dans une prise de
120 V c.a.
≥Lors de l’utilisation de l’appareil dans
d’autres pays, utiliser un adaptateur
approprié.
≥Lors du raccordement à une alimentation
supérieure à 125 V c.a., s’assurer d’utiliser
un câble approprié à l’adaptateur secteur
et à l’alimentation.
≥En cas de doute, consulter un distributeur
de pièces électriques pour le choix d’un
adaptateur secteur ou d’un câble.
RQT6912
2
(Dessous du lecteur)
L’appareil que vous vous êtes procuré est
alimenté par une batterie au lithium-ion/
lithium-polymère. Pour des renseignements
sur le recyclage de la batterie, veuillez
composer le 1-800-8-BATTERY.
RQT6912
3
Page 28
Accessoires
Table des matières
Vérifier les accessoires en les cochant.
Lors de la commande de pièces de rechange, utiliser les numéros indiqués entre
parenthèses.
Pour commander des accessoires, communiquer avec le détaillant auprès de
qui l’appareil a été acheté.
Les instructions du présent manuel font référence à l’appareil. Toutefois, les fonctions
peuvent être activées au moyen des touches de la télécommande identiques à celles de
l’appareil (➡ page 10).
Écran à cristaux liquides
RQT6912
Certains des pixels de l’écran (moins de 0,01 %) pourraient s’allumer continuellement ou ne
jamais s’allumer. Ceci est normal et n’est pas signe de malfonctionnement.
4
Accessoires facultatifs:
Pile bouton (CR2025)
Bloc-batterie rechargeable de remplacement
(CGR-H604: Disponible auprès des
détaillants Panasonic
seulement.)
Bloc-batterie rechargeable, en option (CGP-H501)
Adaptateur pour lecteur de cassettes de voiture
(RP-CC20)
Adaptateur pour voiture (DY-DC95)
Mini câble audio numérique optique (RP-CA2120)
Nota
Le cordon d’alimentation et l’adaptateur secteur
inclus ne doivent être utilisés qu’avec cet
appareil. Ne pas les utiliser avec d’autre
équipement.
Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement les instructions qui suivent. Se conformer tout
particulièrement aux avertissements inscrits sur l’appareil et aux consignes de sécurité indiquées
ci-dessous. Conserver le présent manuel pour consultation ultérieure.
1) Lire attentivement ces instructions.
2) Conserver ces instructions.
3) Lire toutes les mises en garde.
4) Suivre toutes les instructions.
5) Ne pas utiliser cet appareil près d’une
source d’eau.
6) Nettoyer qu’avec un chiffon sec.
7) Ne pas bloquer les évents d’aération.
Installer l’appareil selon les instructions du
fabricant.
Mise en route
8) Ne pas installer l’appareil près d’un appareil
de chauffage tel qu’un radiateur, une
cuisinière, un registre de chaleur ou tout
dispositif émettant de la chaleur (y compris
un amplificateur).
9) Pour des raisons de sécurité, ne pas
modifier la fiche polarisée ou celle de mise à
la terre. Une fiche polarisée est une fiche à
deux lames, dont une plus large. Une fiche
de mise à la terre est une fiche à deux
lames avec une broche de masse. La lame
plus large ou la broche de masse procure
une protection accrue. Si ce genre de fiche
ne peut être inséré dans une prise de
courant, communiquer avec un électricien
pour remplacer la prise.
Ne pas placer l’appareil sur les genoux pendant longtemps lors de l’utilisation.
Cet appareil peut chauffer et causer des brûlures.
10) S’assurer que le cordon est placé dans un
endroit où il ne risque pas d’être écrasé,
piétiné ou coincé. Faire particulièrement
attention à ses extrémités de branchement,
y compris sa fiche.
11) N’utiliser que les accessoires ou
périphériques recommandés par le
fabricant.
12) N’utiliser l’appareil qu’avec
une baie, support, trépied,
gabarit d’installation, etc,
recommandé par le
fabricant ou vendu avec
l’appareil.
13) Débrancher cet appareil lors d’un orage ou
en cas de non-utilisation prolongée.
14) Confier l’appareil à un technicien qualifié
pour toute réparation: cordon
d’alimentation ou fiche endommagé, liquide
renversé ou objet tombé dans l’appareil,
exposition à la pluie ou à une humidité
excessive, mauvais fonctionnement ou
échappement de l’appareil.
Protection de l’ouïe
Éviter l’écoute à volume élevé. Les spécialistes en otologie recommandent de ne
pas prolonger l’écoute afin de ne pas endommager l’ouïe.
Si un bourdonnement se fait entendre, réduire le volume ou cesser l’écoute.
Ne pas utiliser au volant d’un véhicule motorisé. Cela peut être dangereux et est interdit
dans plusieurs régions.
Démontrer une grande prudence ou interrompre l’écoute dans des situations potentiellement
dangereuses.
Même si le casque d’écoute ou les écouteurs sont du type ouvert devant permettre
d’entendre les bruits ambiants, ne pas trop élever le volume.
Le son peut être trompeur. Avec le temps, votre niveau de confort auditif s’adapte à des
volumes plus élevés. Ainsi, un niveau qui semble normal peut en fait être trop élevé et être
nuisible à l’oreille.
Protégez-vous en réglant le volume à un niveau sécuritaire avant que votre oreille ne
s’adapte à un volume trop élevé.
Pour déterminer un niveau d’écoute sécuritaire:
≥Régler le volume au minimum.
≥Monter lentement le volume jusqu’au niveau d’écoute confortable avant qu’il n’y ait
distorsion.
Après avoir identifié le niveau d’écoute confortable:
≥Laisser l’appareil réglé à ce niveau.
Il est recommandé de noter, dans l’espace
prévu ci-dessous, le numéro de modèle et le
numéro de série inscrits à l’arrière, ou sous
le fond de l’appareil, et de conserver ce
manuel pour référence ultérieure.
NUMÉRO DE MODÈLE
DVD-LX9
NUMÉRO DE SÉRIE
Homologation:
DATE D’ACHAT
DÉTAILLANT
ADRESSE DU DÉTAILLANT
Nx DE TÉLÉPHONE
Mise en route
Précautions à prendre
Afin d’éviter tout dommage, ne pas:
≥Vaporiser des insecticides inflammables près de l’appareil.
≥Appuyer sur l’écran du lecteur.
≥Toucher à la lentille ou à toute autre pièce du capteur à laser.
Ne pas utiliser l’appareil dans les endroits suivants:
≥Là où la température est inférieure à 5 oC (41 oF) ou supérieure à 35 oC (95 oF).
≥(L’utilisation de l’appareil hors de cette plage de température peut entraîner l’activation du
circuit de protection et rendre l’appareil inutilisable.)
≥Endroits où il y a du sable.
≥Sur un coussin, un divan ou un appareil émanant de la chaleur, tel un amplificateur.
RQT6912
6
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic” et le symbole double D
sont des marques de commerce de Dolby
Laboratories.
Fabriqué sous licence de Digital Theater
Systems, Inc. Brevets nos 5 451 942,
5 956 674, 5 974 380, 5 978 762 et autres
brevets mondiaux émis et en instance.
“DTS” et “DTS Digital Surround” sont des
marques déposées de Digital Theater
Technologie de décodage audio MPEG
Layer 3 sous licence de Fraunhofer IIS et
Systems, Inc. C 1996, 2000 Digital Theater
Systems, Inc. Tous droits réservés.
Thomson multimedia.
Cet appareil incorpore une technologie anti-piratage protégée par des brevets déposés
auprès des autorités du gouvernement américain et d’autres droits de propriété intellectuelle
détenus par Macrovision Corporation et d’autres détenteurs de droits. L’utilisation de cette
technologie de protection des droits d’auteur doit être autorisée par la société Macrovision et
doit se limiter à des fins de divertissement privé à moins d’une autorisation préalable et
explicite de Macrovision Corporation. Toute rétro-ingénierie ou tout démontage est interdit.
RQT6912
7
Page 30
À propos des disques et des cartes mémoire
Disques
∫ Disques compatibles
DVD-RAM
Mise en route
[RAM]
N’utiliser que les disques sur lesquels sont apposés les logos ci-dessus et qui sont conformes aux
spécifications. L’appareil ne peut lire correctement les disques autres que ceux-là.
Ne pas utiliser de disques aux formes irrégulières (en forme de cœur, par exemple); ils pourraient en
effet endommager le lecteur.
Il est possible que cet appareil ne puisse lire certains disques CD-R, CD-RW, DVD-R et DVD-RAM
en raison du type d’encodage utilisé à l’enregistrement.
∫ Disques non compatibles
Disques PAL (les disques DVD-Audio sont
compatibles), DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G,
iRW, DVD-RW, CVD, SACD, disques vidéo
“Divx” et CD photo, DVD-RAM ne pouvant être
retirés de leur cartouche, DVD-RAM de 2,6 Go et
de 5,2 Go, et les disques “Chaoji VCD”
disponibles sur le marché dont les CVD, DVCD
et SVCD non conformes à la norme IEC62107.
∫ Décodeurs intégrés
DVD-Audio
[DVD-A]
DVD-Vidéo
DVD-R
[DVD-V]
CD-Vidéo
SVCD
(Conforme à
la norme
IEC62107)
[VCD]
CD-Audio
[CD]
CD-R/RW
—
[WMA] [MP3] [JPEG]
∫ Disques CD-R et CD-RW
Cet appareil peut prendre en charge les disques
CD-R/RW (disque audio enregistrable)
enregistré au format CD-DA, CD-Vidéo, SVCD
(conforme à la norme IEC62107), WMA, MP3
ou JPEG. Lorsque l’enregistrement est terminé,
clore ou finaliser la session.
Se reporter à la page 24 pour plus de détails
sur les formats WMA, MP3 et JPEG.
Disques HighMAT (➡ page 25)
∫ Disques DVD-R
Les disques DVD-R Panasonic enregistrés et
Il est possible de lire des disques sur lesquels
est apposé ce symbole.
∫ Systèmes vidéo
Le système vidéo NTSC est utilisé. L’appareil
convertit au système NTSC les images fixes d’un
disque DVD-Audio enregistré selon les normes
du système PAL. L’image est compressée pour
en permettre l’affichage complet mais elle
pourrait être étirée verticalement.
∫ Lecture de disques DVD et
CD-Vidéo
Le producteur de ces disques peut contrôler la
manière dont ils doivent être lus. Aussi se
pourrait-il que le pilotage de la lecture ne se
fasse pas exactement tel que décrit dans le
présent manuel (par exemple si le temps de
RQT6912
lecture n’est pas affiché ou si un CD-Vidéo
comporte des menus). Lire attentivement les
8
notes accompagnant le disque.
finalisés sur un enregistreur DVD ou une
caméra vidéo DVD Panasonic sont lus comme
DVD-Vidéo sur cet appareil.
∫ Disques DVD-RAM
Les disques DVD-RAM que cet appareil peut
lire doivent avoir été enregistrés sur un
enregistreur DVD, une caméra vidéo DVD, un
ordinateur personnel, etc. selon la version 1.1
de Video Recording Format (norme unifiée pour
l’enregistrement vidéo).
≥Sortir les disques de leur cartouche avant de
les utiliser et les retourner dans leur cartouche
après la lecture, en s’assurant que les
étiquettes sur le disque et sur la cartouche
sont placées de la même manière.
≥Il se peut que la lecture de certains passages
du disque ne se fasse pas en douceur, par
exemple là où un programme se termine et où
un autre commence.
∫ Entretien des disques
DVD-Audio, DVD-Vidéo, CD-Vidéo, CD-Audio
Nettoyer le disque avec un linge humide, puis
essuyer.
Faire glisser les touches du curseur dans la
direction désirée.
Il est possible d’allumer et d’éteindre le
voyant de la touche du curseur (➡ page 31,
“BLUE LED”)
T Touche de lecture (1). . . . . . . . . . . . . . 16
U Touche d’angle (ANGLE) . . . . . . . . . 26, 30
V Touche de sous-titres (SUBTITLE) . . . . 30
W Touche d’annulation (CANCEL) . . . . . . 27
Bien qu’elles ne soient pas identifiées
[ENTER], les touches du curseur sur la
télécommande produisent les mêmes
résultats que les touches du curseur sur
l’unité principale. Une pression active la
sélection.
Faire glisser
Déclic!
Visionnement sous un meilleur angle
Visionnement compact, à plat
Nota
Fermer l’écran à cristaux liquides lors du
transport.
Ne pas transporter l’appareil par l’écran.
RQT6912
11
Page 32
Préparation du socle d’accueil et de la source d’alimentation
CHG
RETURN
DISPLAY
DC IN 9V
PU
LL
Ë
SPEAKER
HAUT
PARLEUR
COMPONENT VIDEO OUT
S VIDEO
OUT
(480P/480I)
YPBP
R
SUB
WOOFER
CENTER SORROUND
AUDIO OUT
VIDEO
OUT
5.1ch
2ch (MIX)
FRONT
RLRL
R
4≠
L
+
-
+
-
SPEAKER
HAUT
PARLEUR
4≠
DC IN 9V
Ë
DC IN 9V
1
2
DC IN
DC IN
RELEASE
VIDEO
AUDIO
OPT OUT
SD CARD : PUSH RELEASE
PRÉPARATIFS
Retirer la feuille
d’isolation
Avant d’utiliser l’appareil, toujours s’assurer
que la batterie est en place.
Socle d’accueil
(adaptateur secteur)
1 Dérouler le fil de
Mise en route
raccordement des
enceintes, puis le
remettre dans la rainure
sur la base des enceintes.
2 Torsader l’extrémité en vinyle,
puis la retirer.
3 Raccorder les enceintes.
12
Appuyer sur les leviers, puis insérer les fils.
Gris foncé
RQT6912
Gris pâle
Avis
Afin d’éviter tout risque
d’incendie ou dommage à
l’appareil auxiliaire et aux
haut-parleurs, n’utiliser ces
enceintes acoustiques qu’avec
la chaîne recommandée.
Contacter un technicien
qualifié en cas de dommages
ou si un changement soudain
dans la performance de
l’appareil est noté.
Non strié
Strie noire
4 Fixer le socle à l’appareil.
(appareil hors marche)
S’assurer que la batterie
est bien en place.
Fixer de
manière
que le tout
s’enclenche
bien en
position.
Prise secteur
(120 V c.a., 60 Hz)
Lorsque seul le lecteur est utilisé
Raccorder l’adaptateur secteur directement
dans la prise d’alimentation c.c. (DC IN) du
lecteur.
L’appareil est en mode attente lorsqu’il est
branché sur le secteur (le voyant [Í] est
allumé). Le circuit primaire est toujours sous
tension lorsque l’adaptateur secteur est
branché sur la prise de courant.
≥Pour économiser l’énergie
S’il est prévu que l’appareil ne sera pas utilisé
pendant un certain temps, débrancher
l’adaptateur secteur de la prise de courant.
L’appareil consomme une petite quantité
d’énergie (environ 0,9 W lorsque sur le socle)
dans le mode d’attente.
∫ Déconnexion
(appareil hors marche)
Tirer sur le levier de dégagement pour
que l’appareil se détache du socle.
Bloc-batterie (batterie au lithium-ion)
≥Charger la batterie avant d’utiliser l’appareil
pour la première fois.
≥Pour une autonomie optimale, utiliser la
batterie recommandée (➡ page 14).
≥Pour la marche à suivre pour le remplacement
(➡ page 4).
∫ Recharge
∫ (appareil hors marche)
Installer l’appareil sur le socle d’accueil
(➡ ci-contre, à gauche).
≥Pour recharger la batterie, il est possible de
connecter l’adaptateur secteur directement à
l’appareil.
[Recharge]
[CHG] est allumé
[Í] s’éteint
La recharge est terminée lorsque le voyant
de recharge [CHG] s’éteint. ([Í] est
allumé.)
∫ Durée de la recharge et
autonomie de lecture
Les temps indiqués sont approximatifs et
peuvent varier selon les conditions d’utilisation.
Recharge [à 20 oC (68 oF)]: 4 (13) heures
Durée de lecture (en heures, à la température
ambiante et avec un casque d’écoute)
Luminosité de l’écran à
cristaux liquides
0 (niveau
j5
par défaut)
DVD
SD
2,5 (7,5)
3 (9)
2 (6)
2,5 (7,5)
1,5 (4,5)
2 (6)
≥Les durées entre parenthèses sont celles avec
la batterie en option.
≥Pour ajuster la luminosité de l’écran
(➡ page 31).
Écran
fermé
i5
3,5 (10,5)
8 (24)
∫ Vérification de la charge du
bloc-batterie
A
.
S
U
R
R
O
U
N
D
M
O
N
I
T
O
R
M
O
D
E
I
C
T
U
R
E
M
O
D
E
O
P
E
N
D
V
D
/
S
D
/
A
U
X
C
H
G
O
F
F
S
E
A
R
C
H
O
I
D
T
U
U
A
O
T
P
O
O
E
E
D
I
N
T
V
E
R
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
M
E
N
U
E
S
A
E
V
L
O
E
L
R
R
H
E
T
S
U
U
R
P
N
:
D
R
A
C
D
S
O
N
Lorsque l’appareil fonctionne sur batterie et qu’il
est en marche
Appuyer sur [DISPLAY].
L’affichage du niveau de charge apparaît à
l’écran pendant quelques secondes pour
indiquer la durée approximative de charge
restante.
PleinFaible Recharge
(Cette indication s’affiche automatiquement f
lorsque la durée de la charge restante est _}
de seulement quelques minutes.)
≥Appuyer sur [RETURN] pour effacer le menu à
icônes.
∫ Dans le cas de non utilisation
prolongée
≥Retirer le bloc-batterie. (Même lorsque
l’appareil est hors marche, il y a
consommation d’énergie. À terme, cela peut
entraîner la décharge de la batterie et causer
des problèmes de fonctionnement.)
≥Recharger le bloc-batterie avant de le
réutiliser.
(Suite à la page suivante.)
Mise en route
RQT6912
13
Page 33
DC IN 9V
Ë
Ë
DC IN
Préparation du socle d’accueil et de la source d’alimentation
1
2
3
30 ˚
30˚
S
E
A
R
C
H
E
N
T
E
R
O
F
F
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
VO
L
O
N
A
.
S
U
R
R
O
U
N
D
MONITOR MODE
P
I
C
T
U
R
E
M
O
D
E
D
V
D
/
S
D
/
A
U
X
OPEN
C
H
G
S
D
C
A
R
D
:
P
U
S
H
R
E
L
E
A
S
E
V
I
D
E
O
A
U
D
I
O
O
P
T
O
U
T
1
2
DC IN
2
1
1
2
1
2
Télécommande
Bloc-batterie (batterie au lithium-ion)
∫ Déconnexion de la batterie
(appareil hors marche)
Glisser et retenir en position.
dessous
Mise en route
∫ Connexion
∫ (appareil hors marche)
Pousser sur le
bloc-batterie jusqu’à
ce qu’il s’enclenche
en place.
dessous
∫ Connexion de la batterie en
option (appareil hors marche)
Utiliser ensemble la batterie en option et la
batterie intégrée.
Bloc-batterie
Numéro de pièce CGP-H501
Cet appareil
(dessous)
Faire glisser le
bloc-batterie jusqu’à ce
qu’il s’enclenche en position.
≥Pour recharger la batterie, connecter
l’adaptateur secteur directement dans la prise
d’alimentation c.c. (DC IN) du lecteur.
∫ Déconnexion
∫ (appareil hors marche)
Glisser et retenir en position.
Adaptateur pour voiture
(en option)
Cet appareil (côté gauche)
Adaptateur pour
voiture
Numéro de pièce
DY-DC95
Vers la douille
de l’allume-cigare
Nota
≥Lire attentivement les instructions d’utilisation
de l’adaptateur pour voiture.
≥Pour des raisons de sécurité routière, ne pas
effectuer de réglage sur l’appareil ou visionner
un disque vidéo pendant la conduite.
≥Il est également possible d’utiliser les
haut-parleurs de l’autoradio en raccordant un
adaptateur pour lecteur de cassettes de
voiture (➡ page 4) à la prise de casque
d’écoute de cet appareil.
∫ Pile (pile au lithium)
Face + sur dessus.
Remplacement: CR2025
∫ Utilisation
Mise en route
Capteur du signal
de télécommande
7 m
(23 pi)
Orienter la télécommande
directement vers le
capteur de signal, en
prenant soin d’éviter les
obstacles, à une distance
maximum de 7 m (23 pi).
≥Ouvrir l’écran (➡ page 11).
≥[RAM] Retirer les disques de leur cartouche.
Par défaut, le menu est affiché en anglais.
Il est toutefois possible de sélectionner
l’affichage en français ou en espagnol
➡
(
Le français est utilisé dans les exemples suivants.
Nota
≥Si “$” apparaît à l’écran
≥Cela signifie que l’opération demandée est
RQT6912
interdite par le disque ou l’appareil.
16
page 40, Affichage—Langues des Menus).
Touches
numériques
[1] Appuyer sur [OPEN] pour
ouvrir le couvercle du disque
et insérer un disque.
Étiquette sur le dessus.
(Avec les disques à double
face, introduire le disque avec
l’étiquette de la face devant
être lue dirigée vers le haut.)
Déclic
Refermer le couvercle manuellement.
[2] Enfoncer la touche [1, ON]
pour amorcer la lecture.
Le lecteur se met automatiquement en
marche.
≥Avec une source autre qu’un disque
DVD
≥Appuyer sur [DVD/SD/AUX] pour
sélectionner “DVD”, puis appuyer sur
[1] (Lecture).
≥Disque avec données audio (WMA et
MP3) et fichiers JPEG
≥Vérifier le paramétrage “Disque mélangé
Audio/Image fixe” dans le menu de
configuration (➡ page 42). Sélectionner
“Image fixe (JPEG)” ou “Audio
(MP3/WMA)”, puis ouvrir et refermer le
couvercle de manière que l’appareil lise
le disque de nouveau.
≥[CD] [WMA] [MP3] [JPEG]
≥Le menu à icônes (➡ page 32) et les
informations du disque [[WMA] [MP3] [CD]
(CD texte seulement)] apparaissent à
l’écran.
[3] Régler le niveau du volume.
Branchement d’un casque d’écoute
Baisser le volume avant d’effectuer le
branchement, puis le régler au niveau
désiré.
≥La rotation du disque continue lors de
l’affichage d’un menu même après la fin de la
lecture d’une rubrique. Une fois terminé,
appuyer sur [∫] pour préserver le moteur.
≥La lecture peut ne pas être possible si
l’appareil est tenu à des angles différents.
Arrêt
Appuyer sur [∫].
L’indicateur “!” clignote. Appuyer sur [1] (Lecture) pour poursuivre à partir de cette
position ou sur [∫] pour la supprimer.
DVD-Vidéo: Appuyer sur [1] (Lecture) pour passer les chapitres en revue
(➡ ci-dessous).
Pause
Appuyer sur [;].
Appuyer sur [1] (Lecture) pour continuer la lecture.
Saut
Recherche
Appuyer sur [:] (recul) ou [9] (avance).
Saut de groupe [JPEG]
Utiliser [4] (recul) ou [3] (avance).
OSur l’appareil principalN Tourner la commande d’accélération.
Relâcher la commande d’accélération pour relancer la lecture.
OSur la télécommandeN Appuyer sur [6] (recul) ou [5] (avance).
Appuyer sur [1] (Lecture) pour la lecture en reprise.
Il est possible de couper le son pendant la recherche (➡ page 40, Audio—
Recherche avec son).
Ralenti
Pendant la pause
OSur l’appareil principalN Tourner la commande d’accélération.
OSur la télécommandeN Appuyer sur [6] (recul) ou [5] (avance).
≥Appuyer sur [1] (Lecture) pour la lecture en reprise.
Image
par
image
Menus
Pendant la pause, utiliser [2] (recul) ou [1] (avance).
Maintenir la pression pour changer les images en succession.
Ou, appuyer sur [;] à plusieurs reprises pour avancer les images une à la fois.
Utiliser [3, 4, 2, 1] pour sélectionner une rubrique et appuyer sur [ENTER] pour
confirmer la sélection.
Il est également possible d’appuyer sur les touches numériques.
Pour revenir au menu
[DVD-A] Appuyer sur [TOP MENU].
[DVD-V] Appuyer sur [TOP MENU] ou [MENU].[VCD] Appuyer sur [RETURN].
Nota
≥La vitesse de la recherche et de la lecture ralentie augmente progressivement (jusqu’à cinq
paliers de vitesse).
≥Le ralenti et l’avance image par image ne fonctionnent qu’avec des images animées.
Avec des disques CD-Vidéo
≥Il est impossible de faire une recherche en arrière pendant une avance image par image ou
une lecture ralentie.
≥La rotation de la commande d’accélération ou la pression de touches pour effectuer un saut,
une recherche ou une lecture ralentie, peut appeler l’affichage d’un écran menu.
Aperçu de chapitres [DVD-V]
Le message ci-dessous s’affiche immédiatement
après pression de [
1
] (Lecture).
Mise hors marche
Maintenir une pression sur [∫, – OFF] jusqu’à
ce que l’indication “OFF” apparaisse à l’écran.
Mise en/hors marche au moyen de la
télécommande
Appuyer sur [Í].
Une pression sur la touche [1] (Lecture)
pendant que le message est affiché enclenche
la lecture du début de chaque chapitre jusqu’au
chapitre en cours. La lecture se poursuit à partir
du point où elle a été interrompue.
(Ceci ne fonctionne qu’à l’intérieur d’un même
titre.)
≥Le lecteur ne peut être mis en marche au
moyen de la télécommande lorsque l’appareil
fonctionne sur le bloc-batterie.
Fonction de coupure automatique
Le lecteur est automatiquement mis hors
marche s’il est laissé plus de 15 minutes dans le
mode arrêt (5 minutes avec le bloc-batterie).
Si aucune pression n’est exercée sur la touche
[1] (Lecture), le message disparaît et la lecture
débute à l’endroit où elle avait été interrompue.
Opérations de base
RQT6912
17
Page 35
Lecture de cartes mémoire SD
S
E
A
R
C
H
E
N
T
E
R
O
F
F
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
V
O
L
O
N
A
.
S
U
R
R
O
U
N
D
M
O
N
I
T
O
R
M
O
D
E
P
I
C
T
U
R
E
M
O
D
E
D
V
D
/
S
D
/
A
U
X
O
P
E
N
C
H
G
S
D
C
A
R
D
:
P
U
S
H
R
E
L
E
A
S
E
V
I
D
E
O
A
U
D
I
O
O
P
T
O
U
T
Ë
82 17
[1]
[2]
;
∫, -OFF
TOP MENU
[3]
[4]
DVD/SD/AUX
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
S
PLAY
VO
L
O
N
S
D
C
A
R
D
:
P
U
S
H
R
E
L
E
A
S
E
PICTURE
MPEG4
MUSIC
VOIC E
MODE SELECT
SD
Les types suivants de données enregistrées sur cartes mémoire SD peuvent être pris en charge par
le lecteur.
Images fixes [PICTURE]
Fichiers JPEG enregistrés sur des appareils photo
conformes aux normes DCF (établies par la Japan
Electronics and Information Technology Industries
Association).
Images animées [MPEG4]
Fichiers MPEG4 (format ASF) enregistrés sur un
Opérations de base
caméscope numérique ou un appareil A/V SD polyvalent.
Musique [MUSIC]
Fichiers audio MP3 et AAC enregistrés avec le logiciel
“Panasonic Media Manager” ou “SD-Jukebox” fourni avec
les appareils A/V SD polyvalents ou les lecteurs audio SD
Panasonic.
Enregistrements vocaux [VOICE]
Fichiers G.726 enregistrés sur un caméscope numérique ou
un appareil A/V SD polyvalent.
18
Certains fichiers ne peuvent être lus par ce lecteur du fait de leur incompatibilité. Par exemple:
–Fichiers d’images animées obtenues au moyen de la fonction d’enregistrement d’images
RQT6912
animées d’un appareil photo numérique
–Fichiers vocaux en provenance d’un enregistreur numérique
LOCK
Carte mémoire SD
Casque
d’écoute
1
3,5 mm (
⁄8 po)
stéréo
[1] Introduire et glisser la carte
jusqu’à ce qu’elle s’enclenche
en position.
Bord biseauté
Étiquette
≥Pour retirer la carte, appuyer sur son
centre et tirer.
[2] Enfoncer la touche [1, ON]
pour mettre l’appareil en
marche.
Avec une source autre que SD
Appuyer sur [DVD/SD/AUX] pour
sélectionner “SD”.
[3] 1 Utiliser [3, 4] pour
sélectionner le mode et
appuyer sur [ENTER].
2 Utiliser [3, 4, 2, 1] pour
sélectionner un fichier, puis
appuyer sur [ENTER].
[PICTURE]
Appuyer sur [:, 9] pour afficher
les autres images.
[4] Régler le volume.
Branchement d’un casque d’écoute
Baisser le volume avant d’effectuer le
branchement, puis le régler au niveau
désiré.
Arrêt de la lecture et retour à la liste
Appuyer sur [∫].
Pause
Appuyer sur [;] pendant la lecture.
Appuyer sur [1] (Lecture) pour relancer la
lecture.
Changement de mode
Appuyer sur [TOP MENU], puis sélectionner le
mode.
Mise hors marche
Maintenir une pression sur [∫, – OFF] jusqu’à
ce que l’indication “OFF” apparaisse à l’écran.
Mise en/hors marche au moyen de la
télécommande
Appuyer sur [Í].
≥Le lecteur ne peut être mis en marche au
moyen de la télécommande lorsque l’appareil
fonctionne sur le bloc-batterie.
Nota
≥L’affichage des images ou des menus peut
prendre un certain temps.
[MUSIC]
Si un fichier sonore a été relié à des images
fixes (au moyen de SD-Jukebox version 3.0),
l’appareil peut aussi afficher la première de ces
photos.
Ne pas approcher le visage près de la fente
lors du chargement et de l’éjection d’une
carte. En effet, le mécanisme est muni d’un
ressort pouvant éjecter la carte avec une
certaine force.
Opérations de base
RQT6912
19
Page 36
Lecture de cartes mémoire SD
S
E
A
R
C
H
E
N
T
E
R
O
F
F
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
V
O
L
O
N
A
.
S
U
R
R
O
U
N
D
M
O
N
I
T
O
R
M
O
D
E
P
I
C
T
U
R
E
M
O
D
E
D
V
D
/
S
D
/
A
U
X
O
P
E
N
C
H
G
S
D
C
A
R
D
:
P
U
S
H
R
E
L
E
A
S
E
V
I
D
E
O
A
U
D
I
O
O
P
T
O
U
T
3421
ENTER
1
MENU
:9
SETUP MENU
SCREEN
REPEAT
DISPLAY
FULL
OFF
ON
SELECT PLAYLIST
DefaultPlaylist
PLAYLIST1
A
DCIM
100CDPFP
PRL001
SD_VIDEO
SD_VC100
SD_VOICE
SD_AUDIO
IMGA 0001.JPG
MOL001.ASF
SD
Diaporama—affichage de
photos en séquence
[PICTURE]
Pendant l’afichage d’une image
Appuyer sur [1] (Lecture).
Chaque image demeure affichée pendant cinq
secondes à partir de la première image
sélectionnée.
Saut de fichiers
[PICTURE] [MPEG4] [MUSIC] [VOICE]
Pendant la lecture
Opérations de base
Appuyer sur [:] ou [9].
Le nombre de fichiers à sauter augmente sur
chaque pression de la touche.
Avance rapide et recul—
RECHERCHE
[MPEG4] [MUSIC] [VOICE]
Pendant la lecture
Maintenir enfoncée la touche
[:] ou [9].
[MPEG4]
Le décompte du temps de lecture écoulé se
poursuit mais l’image est fixe pendant la
recherche.
≥Si la durée de lecture écoulée ne s’affiche pas,
activer l’affichage à l’écran (➡ ci-contre).
La lecture se poursuit sur atteinte du début d’un
fichier.
[VOICE]
Il y a deux vitesses de recherche.
RQT6912
20
Accès d’autres fonctions
à partir des menus
[PICTURE] [MPEG4] [MUSIC] [VOICE]
Les paramétrages effectués sont sauvegardés
même après que l’appareil ait été mis dans le
mode attente.
Dans le mode arrêt
Appuyer sur [MENU].
Les menus accessibles dépendent du mode
sélectionné.
Lecture de listes de lectureAgrandissement de l’image
[MUSIC]
Il est possible de lire les listes de lecture créées
au moyen de “SD-Jukebox”.
1. Pendant l’affichage du menu
1. Appuyer sur [3, 4] pour sélectionner
“SELECT PLAYLIST”, puis appuyer sur
[ENTER].
Exemple:
[MPEG4]
1. Pendant l’affichage du menu
1. Appuyer sur [3, 4] pour sélectionner
“SCREEN”.
2. Appuyer sur [2, 1] pour sélectionner la
taille de l’image.
1. FULL (zoom)()NORMAL
≥La qualité d’image se détériore et certaines
parties de l’image peuvent être rognées
lorsque “FULL” a été sélectionné.
Exemple: MPEG4
2. Appuyer sur [3, 4] pour sélectionner une
liste de lecture, puis appuyer sur [ENTER].
Pour quitter l’affichage du menu
Appuyer sur [MENU].
Sélectionner la première liste de lecture A pour
lire toutes les plages enregistrées sur la carte.
Lecture en reprise
[MPEG4] [MUSIC]
1. Pendant l’affichage du menu.
1. Appuyer sur [3, 4] pour sélectionner
“REPEAT”.
2. Appuyer sur [2, 1] pour sélectionner le
fichier à lire en reprise.
§
1. ALL
()1 FILE/MUSIC()OFF
1. ^============J
§
[MUSIC]
§
Si une liste de lecture a été sélectionnée,
toutes les plages de la liste de lecture sont
lues.
Activation et désactivation de
l’affichage à l’écran
[PICTURE] [MPEG4] [MUSIC] [VOICE]
Sélectionner quelles informations—comme la
date d’enregistrement et la durée écoulée—
seront affichées.
1. Pendant l’affichage du menu
1. Appuyer sur [3, 4] pour sélectionner
“DISPLAY”.
2. Appuyer sur [2, 1] pour l’activer ou le
désactiver.
∫ Enregistrement du contenu d’une carte SD sur un ordinateur
Il est possible de copier des images fixes et animées enregistrées sur une carte SD en la
connectant à un enregistreur au moyen d’un enregistreur/lecteur USB (BN-SDCAP) ou d’une
carte adaptateur de PC (BN-SDABP).
Créer les fichiers de la manière décrite ci-dessous.
racine
Fichiers JPEG
Fichiers MPEG4
Enregistrements vocaux
Fichiers musicaux
≥Les dossiers “DCIM”, “SD_VIDEO”, “SD_VOICE” et “SD_AUDIO” sont nécessaires à la lecture
des fichiers mais n’ont aucun effet sur le fonctionnement.
≥Il pourrait être impossible de lire certains fichiers en raison de l’origine de la copie ou de
l’appellation des dossiers et des fichiers.
Appellation des fichiers
Images fixes JPEG
Exemple:
Quatre
caractères
Quatre chiffres
S’assurer qu’aucun des fichiers du dossier ne
possède les mêmes 4 (ou 3) derniers
caractères. Les fichiers ainsi nommés ne
peuvent être lus.
≥Les dossiers SD_VOICE et SD_AUDIO sont des
fichiers cachés créés lors de l’enregistrement de
fichiers vocaux ou audio et de leur lecture
automatique sur d’autres appareils.
≥Le lecteur a besoin des dossiers enregistrés sur la
carte SD pour lire les fichiers. Ne pas les supprimer
sur l’ordinateur.
Images animées
MPEG4
Exemple:
Trois caractères
(chiffres 0 à 9 et
lettres A à F:
nom hexadécimal)
Opérations de base
RQT6912
21
Page 37
Groupe: 001 Penguins Image: filename00..
SELECT
ENTER RETURN
G 1
P 1
Total 1
SELECT
NUMBER
09
JPEG ALBUM
7
6
123
4
8
5
9
Suivante
Préc.
Arbre
DIRECT NAVIGATOR
Date Canal
En circuit
Contenu
Titre du programme
12/23(SAM)
12/26(MAR)
1/12(VEN)
1/24(MER)
2/20(MAR)
101
42
2
3
54
125
21:02
14:35
20:00
19:30
19:05
SELECT
ENTER
RETURN
No
Saturday feature
Auto action
Sunday Cinema
Music
Baseball
SELECT
NUMBER
09
S
E
A
R
C
H
E
N
T
E
R
O
F
F
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
V
O
L
O
N
A
.
S
U
R
R
O
U
N
D
M
O
N
I
T
O
R
M
O
D
E
P
I
C
T
U
R
E
M
O
D
E
D
V
D
/
S
D
/
A
U
X
O
P
E
N
C
H
G
S
D
C
A
R
D
:
P
U
S
H
R
E
L
E
A
S
E
V
I
D
E
O
A
U
D
I
O
O
P
T
O
U
T
3421
ENTER
RETURN
MENU
TOP MENU
PLAYLIST
SELECT
ENTER RETURN
1 10/17 0:46:35 028
001/004
SELECT
NUMBER
09
Suivante
Préc.
1 0:00:19
23
654
987
Lecture de séquences programmées ou de listes de lecture sur DVD-RAM
PLAYLIST
No
Date LongueurTitre Contenu
1
2
3
4
0:46:35
0:09:15
0:12:32
0:07:30
SELECT
ENTER RETURN
10/17
10/24
11/29
12/22
SELECT
NUMBER
09
1
23
654
S
E
A
R
C
H
E
N
T
E
R
O
F
F
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
V
O
L
O
N
A
.
S
U
R
R
O
U
N
D
M
O
N
I
T
O
R
M
O
D
E
P
I
C
T
U
R
E
M
O
D
E
D
V
D
/
S
D
/
A
U
X
O
P
E
N
C
H
G
S
D
C
A
R
D
:
P
U
S
H
R
E
L
E
A
S
E
V
I
D
E
O
A
U
D
I
O
O
P
T
O
U
T
TOP MENU RETURN
3421
ENTER
: 9
Another Pineapple
Board The Golden Ship
Fall In The Frozen Season
Violet Sky
Pink Island
SuivantePréc
6
7
8
9
10
SELECT
ENTER RETURN
SELECT
NUMBER
09
Rechercher
A
001 Both Ends Freezing
002 Lady Starfish
003 Life on Jupiter
004 Metal Glue
005 Paint It Yellow
006 Pyjamamama
007 Shrimps from Mars
008 Starperson
009 Velvet Cuppermine
010 Ziggy Starfish
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
No Groupe: 001 My Favorite Arbre
SELECT
ENTER RETURN
G 1
T 1
Total 1
SELECT
NUMBER
09
MENU
Suivante
Rechercher
Préc.
Utilisation de DIRECT
NAVIGATOR (navigateur
direct) pour sélectionner
les programmes de lecture
1 Appuyer sur [TOP MENU].
Opérations de base
2 Utiliser [3, 4] pour
sélectionner le programme.
La lecture du programme actuellement
sélectionné se fait en arrière-plan.
3 Appuyer sur [ENTER].
Lecture d’une liste de lecture
Il est possible de lire un groupe de scènes ou
une liste de lecture créé sur un autre appareil tel
qu’un enregistreur de DVD.
1 Appuyer sur [MENU].
RQT6912
22
[RAM]
Lecture de disques WMA/MP3, CD texte et JPEG à partir des menus de navigation
2 Utiliser [3, 4] pour
sélectionner la liste de lecture.
3 Appuyer sur [ENTER].
Lecture de scènes données
1. Sélectionner la liste de lecture et déplacer la
touche [1] du curseur.
2. Utiliser [3, 4] pour sélectionner “Liste des
séquences” et appuyer sur [ENTER].
[WMA] [MP3] [CD] (CD texte seulement) [JPEG]
Disque avec données audio (WMA et MP3) et
fichiers JPEG
Vérifier le paramétrage “Disque mélangé
Audio/Image fixe” dans le menu de
configuration (➡ page 42). Sélectionner “Image
fixe (JPEG)” ou “Audio (MP3/WMA)”, puis ouvrir
et refermer le couvercle de manière que
3. Utiliser [3, 4, 2, 1] pour sélectionner la
Page/Nombre total de pages
scène et appuyer sur [ENTER].
3. ≥S’il y a plus de 9 scènes, utiliser [3, 4, 2,
1] pour sélectionner “Suivante” et appuyer
sur [ENTER]. Sélectionner “Préc.” pour
revenir en arrière.
≥
Il est possible d’effectuer des sélections au moyen
des touches numériques de la télécommande.
≥
Sélectionner une rubrique pour lancer la lecture
≥Programmes et listes de lecture: Appuyer sur
les touches numériques.
≥Pour sélectionner un nombre à deux chiffres
≥ Exemple: “25”: [S10]>[2]>[5]
≥Pages de liste de scènes: Appuyer sur les
touches numériques, puis sur [ENTER].
≥ Exemple: “25”: [2]>[5]>[ENTER]
Affichage d’informations sur un programme
ou une liste de lecture
Sélectionner le programme ou la liste de lecture
1.
et appuyer sur la touche du curseur [
(Listes de lecture) Utiliser [
2.
sélectionner “Contenu”, puis appuyer sur [ENTER].
Utiliser [2, 1] pour afficher d’autres
3, 4
] pour
1
].
programmes ou listes de lecture.
Désactivation de l’affichage de la liste
DIRECT NAVIGATOR: Appuyer sur [TOP MENU].
Liste de lecture: Appuyer sur [MENU].
(L’appareil retourne à l’état précédant l’appel de
la liste.)
Retour à l’écran précédent
Appuyer sur [RETURN].
Nota
≥Les titres ne s’affichent que s’ils ont été saisis.
≥Il n’est pas possible de modifier les titres.
l’appareil lise le disque de nouveau.
1 Appuyer sur [TOP MENU].
Menu de navigation WMA/MP3 audio
Affichage de l’album JPEG
2 Utiliser [3, 4] pour
sélectionner une plage ou
[3, 4, 2, 1] pour
sélectionner une image, puis
appuyer sur [ENTER].
Pour afficher les autres pages, utiliser
[3, 4, 2, 1] pour sélectionner “Préc.” ou
“Suivante”, puis sur [ENTER].
≥“0” indique la plage en cours.
Pour quitter le menu
Appuyer sur [TOP MENU].
Recherche de titre de plage
[WMA] [MP3] [CD] (CD texte seulement)
Exemple: pour trouver une plage contenant
le mot “amour”.
1 Pendant l’affichage du menu
Utiliser [3, 4] pour
sélectionner “Rechercher” et
appuyer sur [ENTER].
2 Utiliser [3, 4] pour
sélectionner “A” et appuyer
sur [ENTER].
Seuls les caractères majuscules
s’affichent, mais la recherche s’effectue
également sur les minuscules. Les
caractères changent en ordre
alphabétique sur chaque pression de [3].
≥Appuyer sur [:, 9] pour sauter
entre A, E, I, O et U.
≥Utiliser [2] pour effacer un caractère.
≥Entrer les chiffres avec les touches
numériques.
Recommencer cette étape pour entrer
“M”, “O”, “U” et “R”.
3 Utiliser [1] pour sélectionner
“Rechercher” et appuyer sur
[ENTER].
L’écran de résultats de recherche
apparaît.
4 Utiliser [3, 4] pour
sélectionner la plage et
appuyer sur [ENTER].
≥Il est possible d’effacer l’astérisque (¢) pour
rechercher le premier mot d’un titre.
Pour retourner au menu
Appuyer sur [RETURN].
Opérations de base
RQT6912
23
Page 38
Lecture de disques WMA/MP3, CD texte et JPEG à partir des menus de navigation
MP3 music
001 My favorite
001 Brazilian pops
002 Chinese pops
003 Czech pops
004 Hungarian pops
005 Liner notes
006 Japanese pops
007 Mexican pops
008 Philippine pops
009 Swedish pops
001 Momoko
002 Standard number
001 Piano solo
002 Vocal
SELECT
ENTER RETURN
G 8
T 14
Total 123
SELECT
NUMBER
09
MENU
Liste lecture
Groupe
Less and less
And when I was born
Quatre gymnopedies
You've made me sad
2
3
4
5
No Titre de contenu
SELECT
09
All By Artist
Contenu
Group 1
Few times in summer
1
Utilisation de l’écran “Contenu”
pour trouver une plage
[CD] (CD texte seulement)
L’information textuelle enregistrée sur les disques peut
être utilisée pour trouver une plage pour la lecture.
1 Pendant l’affichage du menu
Utiliser [1] lorsqu’une plage
est en surbrillance pour
afficher l’écran “Contenu”
Opérations de base
Utiliser [2, 1] pour naviguer
2
parmi les plages et appuyer
sur [ENTER].
Utilisation de la liste
arborescente pour trouver un
groupe [WMA] [MP3] [JPEG]
1 Pendant l’affichage du menu
[WMA] [MP3]
Utiliser [1] lorsqu’une plage
est en surbrillance pour
afficher la liste arborescente.
[JPEG]
Utiliser [3, 4, 2, 1] pour
24
sélectionner “Arbre”, puis sur
[ENTER].
RQT6912
Il est impossible de sélectionner un groupe
ne comportant pas de fichiers compatibles.
2 Utiliser [3, 4] pour
sélectionner un groupe, puis
appuyer sur [ENTER].
Le menu de navigation audio/affichage de
l’album du groupe s’affiche.
Appellation des dossiers et des fichiers
Au moment de
l’enregistrement,
ex: MP3
racine
attribuer un préfixe
ordinal (à trois
chiffres) au nom des
dossiers et des
Pour retourner au menu
Appuyer sur [RETURN].
Nota
[WMA]
≥Il n’est pas possible de lire des fichiers WMA
fichiers en fonction
de l’ordre dans
lequel leur lecture
doit se faire (Peut ne
pas fonctionner).
munis d’une protection des droits d’auteur.
≥Les fichiers WMA doivent comporter
l’extension “.WMA” ou “.wma”.
[MP3]
≥Le lecteur n’est pas compatible avec les
.
marqueurs ID3.
≥Si une plage en format MP3 contenant des
données d’image fixe est lue, le son ne sera
pas entendu immédiatement et le temps de la
durée écoulée ne sera pas affiché pendant ce
délai. Même une fois la lecture lancée, le
temps de lecture exacte ne sera pas affiché.
≥Le nom des fichiers MP3 doit comporter
l’extension “.MP3” ou “.mp3”.
Windows Media et le logotype Windows
sont des marques de commerce ou des
marques déposées de Microsoft
Corporation aux États-Unis et (ou) dans
d’autres pays.
WMA est un format de compression
développé par Microsoft Corporation. On y
retrouve la même qualité sonore qu’avec les
MP3 avec des fichiers de taille plus petite
que les MP3.
[JPEG]
≥Visionnement de fichiers JPEG:
≥– Prendre les fichiers d’un appareils photo
numériques conforme aux normes DCF
(Design rule for Camera File system).
Certains appareils photo numériques sont
munis de fonctions qui ne sont pas
conformes aux normes DCF telles que la
rotation des images, ce qui pourrait rendre
les images illisibles.
≥– Ne modifier les fichiers d’aucune façon ni les
sauvegarder sous un autre nom.
≥– S’assurer que le nom des fichiers comporte
l’extension “.JPG”, “.jpg”, “.JPEG” ou “.jpeg”.
≥Cet appareil ne peut prendre en charge les
images animées, les enregistrements vidéo au
format MOTION JPEG ou autre format
semblable, ni les photos autres que celles au
format JPEG (ex. TIFF) ou lire le signal sonore
qui leur est associé.
[WMA] [MP3] [JPEG]
≥Les disques doivent satisfaire aux normes
ISO9660 de niveau 1 ou 2 (sauf dans le cas
des formats étendus).
≥Le lecteur est compatible avec les
enregistrements multisession; par contre, s’il y
a plusieurs sessions, l’amorce de la lecture
pourrait prendre plus de temps. Pour prévenir
un tel problème, réduire le nombre de
sessions à un strict minimum.
Lecture de disques
HighMAT
Le format HighMAT (High performance Media
Access Technology) est une nouvelle norme
pour le stockage de données audio,
photographiques et vidéo sur support CD.
Lorsqu’un disque au format HighMAT est créé
au moyen d'un logiciel PC compatible, il est
possible de monter des listes de lecture et
enregistrer des informations textuelles tels des
titres et des noms d'interprètes. De plus, grâce
à un système de navigation polyvalent, la
recherche de fichiers sur des CD au format
HighMAT s'avère des plus faciles. Noter que les
CD enregistrés au format HighMAT peuvent
être pris en charge par un PC.
Cet appareil est compatible avec les disques
HighMAT comportant des données au format
WMA, MP3 ou JPEG. Il existe certaines
différences par rapport aux disques
WMA/MP3/JPEG.
Un menu s’affiche après insertion du disque.
Appuyer sur [3, 4, 2, 1] pour
effectuer une sélection, puis
appuyer sur [ENTER].
Sur pression de la touche [ENTER]:
≥Retour à l’affichage du menu
≥Appuyer sur [TOP MENU].
≥Retour au menu immédiatement au-dessus
≥Appuyer sur [RETURN].
≥Changement de l’arrière-plan du menu
≥Appuyer sur [DISPLAY].
≥L’arrière-plan affiché cède la place à un autre
Menu: Appelle le menu suivant
montrant les listes de lecture
ou un autre menu.
Liste de lecture: La lecture s’amorce.
du menu courant
enregistré sur le disque.
∫ Sélection à partir de listes
1 Pendant la lecture
Appuyer sur [MENU].
Utiliser [2], puis [3, 4] pour
2
sélectionner une liste de
lecture, un groupe ou le
contenu de la liste.
Lecture en cours
3 Utiliser [1], puis [3, 4] pour
sélectionner une rubrique.
Appuyer sur [ENTER].
≥Pour quitter l’écran de la liste
≥Appuyer sur [MENU].
Nota
Pour permettre la lecture programmée ou
aléatoire, désactiver le mode de lecture de
disques HighMAT.
Pour effectuer la lecture programmée/aléatoire
1. Dans le menu de configuration, désactiver le
“HighMAT” (➡ page 42).
2. Remettre le disque en place et effectuer les
opérations requises (➡ page 27).
HighMAT et le logotype
HighMAT sont des marques de
commerce ou des marques
déposées de Microsoft
Corporation aux États-Unis
et(ou) dans d’autres pays.
Opérations de base
RQT6912
25
Page 39
Caractéristiques pratiques
∫;1
:9
rs
65
123
456
7890
S10
Í
SETUP
TOP MENU
DISPLAY
MENU
RETURN
GROUP PAGEVOLUME
A.SURROUNDANGLE
AUDIO
SUB
-TITLE
PLAY MODE DVD/SD/AUX
CANCEL
PLAY MODE
ANGLE
CANCEL
6 5
GROUP
PAG E
1
3421
ENTER
1
1
118
PROGRAM
6
∫ 1
5
Choisissez un titre et un chapitre,
puis appuyez sur ENTER.
Lecture
SELECT
ENTER RETURN
Effacer
Effacer tout
le programme
0Appuyez sur PLAY pour commencer
SELECT
NUMBER
09
NoTemps
TC
1
Titre
2
Appuyez sur PLAY pour commencer
Lecture aléatoire
Lecture à partir d’un
programme, d’un titre, d’une
plage ou d’une image donné
Si le menu à icônes est affiché à l’écran
(➡ page 32)
≥Avec certains disques, cette fonction n’est
opérante qu’en mode d’arrêt.
≥Pour amorcer la lecture à partir d’une plage
donnée au sein d’un groupe différent sur un
disque DVD-Audio, sélectionner d’abord le
groupe en question (➡ ci-contre).
[DVD-A]
Pendant la lecture
RQT6912
Appuyer sur [PAGE].
Sur chaque pression de la touche, la page
26
affichée change.
Sélection de photos—
Saut de page
Touches
numériques
Rotation des images
[JPEG]
Télécommande seulement
Lorsqu’une image est affichée
1 Appuyer sur [ANGLE].
2 Utiliser [3, 4] pour
sélectionner “Rotation droite”
ou “Rotation gauche” puis
appuyer sur [ENTER].
L’image tourne de 90 degrés à chaque
pression.
≥La rotation est annulée lors de l’ouverture du
couvercle du disque, de la sélection d’une
autre source ou de la commutation de
l’appareil en mode d’attente.
Fermeture de l’écran instantané
Appuyer sur [ANGLE].
Sélection de groupes pour
la lecture
[DVD-A] [WMA] [MP3] [JPEG]
Appuyer sur [GROUP].
1
No de groupeNo de plage
No de plage
dans le groupe
2 Utiliser [3, 4] pour
sélectionner le numéro du
groupe, puis appuyer sur
[ENTER].
Utiliser [3, 4] pour
3
sélectionner le numéro de la
plage/image, puis appuyer sur
[ENTER].
≥Il est également possible d’utiliser les
touches numériques pour sélectionner le
numéro du groupe ou de la plage/image.
[DVD-A]
≥Lecture en séquence de tous les groupes
(➡ page 27, Lecture de tous les groupes)
≥Lecture de groupes en prime
Certains disques comportent des groupes en
prime. Si un menu demandant l’entrée d’un mot
de passe s’affiche suite à la sélection d’un
groupe, entrer le mot de passe au moyen des
touches numériques. Se reporter aux
instructions sur le coffret du disque.
dans le disque
No total de
plages sur
le disque
Modification de la
séquence de lecture
[DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3]
Télécommande seulement
Dans le mode arrêt
Appuyer sur [PLAY MODE].
Sur chaque pression de la touche:
Tous les groupes (
[A]
^=Désactivé(=[C] Aléatoire(}
Lecture de tous les groupes
[A]
[DVD-A]
Le lecteur lit les plages de tous les groupes sur
un disque.
[DVD-A])_)[B]
Programme
Appuyer sur [1] (Lecture).
Lecture programmée
[B]
Il est possible de programmer une séquence de
lecture comportant jusqu’à 32 plages/chapitres,
et ce, dans l’ordre voulu.
1 [DVD-A] [DVD-V] [WMA] [MP3]
Au moyen des touches
numériques, sélectionner un
groupe ou un titre.
ex.: DVD-Vidéo
3 Appuyer sur [1] (Lecture).
≥[DVD-V] Certaines plages peuvent ne pas
être lues même si elles ont été
programmées.
Ajout, modification ou suppression des rubriques
1 Appuyer sur [3, 4] pour sélectionner le
numéro de programme.
2 Effectuer les étapes 1 et 2 pour ajouter ou
modifier les rubriques.
Appuyer sur [CANCEL] pour supprimer une
2.
rubrique (ou appuyer sur [
sélectionner “Effacer”, puis appuyer sur [ENTER]).
≥
Appuyer sur [6] ou [5] pour changer les pages.
Suppression de toutes les plages
programmées
Amener le curseur sur “Effacer tout le programme”
au moyen des touches [
appuyer sur [ENTER]. Le programme au complet
est supprimé lors de l’ouverture du couvercle du
disque, de la sélection d’une autre source ou de la
commutation de l’appareil en mode d’attente.
Sélection au moyen des touches du curseur
Appuyer sur [ENTER] et [3, 4] pour faire une
sélection, puis appuyer de nouveau sur [ENTER]
pour mémoriser le numéro. Le paramètre “ALL”
permet de sélectionner toutes les plages à la
fois d’un disque, d’un titre ou d’un groupe.
Lecture aléatoire
[C]
3, 4, 2, 1
3, 4, 2, 1
1 [DVD-A] [DVD-V]
Appuyer sur les touches
numériques pour sélectionner
le groupe ou le titre.
ex.: DVD-Vidéo
≥[DVD-V] Certains éléments ne peuvent
être sélectionnés.
≥[DVD-A] Si un groupe prime est
sélectionné, il faudra entrer un mot de
passe à 4 chiffres.
2 Au moyen des touches
numériques, sélectionner une
plage ou un chapitre.
([WMA] [MP3] et appuyer sur [ENTER]).
≥Recommencer les étapes 1 et 2 pour
programmer d’autres sélections.
≥Les données chronométriques ne sont
pas affichées lors de la programmation
de la lecture d’un DVD-Vidéo ou d’un
disque WMA/MP3.
Pour quitter le mode de lecture de tous les groupes/programmée/aléatoire
En mode arrêt, appuyer sur [PLAY MODE] jusqu’à ce que l’écran de lecture de tous les
groupes/programmée/aléatoire ne soit plus affiché.
[DVD-A]
≥Il est possible de sélectionner plus d’un
groupe à la fois.
≥Pour entrer tous les groupes,
sélectionner “Tous” au moyen des
touches [2, 1] et appuyer sur [ENTER].
≥Pour effacer un groupe, appuyer sur les
touches numériques pour sélectionner le
groupe à effacer.
Si un groupe prime est sélectionné, il
≥
faudra entrer un mot de passe à 4 chiffres.
2 Appuyer sur [1] (Lecture).
≥[DVD-V] Certains titres ne peuvent pas
être sélectionnés.
] pour
], puis
Opérations de base
RQT6912
27
Page 40
OFF
Caractéristiques pratiques
CANCEL
3421
ENTER
∫
1–10
OFF
SP 1
SP 2
SP OFF
EnceinteEnceinte
Téléviseur
Distance A
3 ou 4 fois
la distance A
Position
d’écoute
S
E
A
R
C
H
E
N
T
E
R
O
F
F
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
V
O
L
O
N
A.SURROUND
M
O
N
I
T
O
R
M
O
D
E
P
I
C
T
U
R
E
M
O
D
E
D
V
D
/
S
D
/
A
U
X
O
P
E
N
C
H
G
S
D
C
A
R
D
:
P
U
S
H
R
E
L
E
A
S
E
V
ID
E
O
A
U
D
I
O
O
P
T
O
U
T
3421
ENTER
A.SURROUND
OFF
SETUP
PLAY MODE DVD/SD/AUX
Í
∫;1
TOP MENU
DISPLAY
MENU
RETURN
A.SURROUNDANGLE
AUDIO
123
456
7890
CANCEL
Lecture en reprise
sélective A-B
[RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3]
Il est possible de faire la lecture en reprise d’un
segment entre un point A et un point B à
l’intérieur d’un élément.
Pendant la lecture
1 Suivre les étapes 1 à 3
décrites à la page 32 pour
Opérations de base
sélectionner “A-B Repeat”.
Play Menu
A-B Repeat
2 Appuyer sur [ENTER] pour
déterminer le point de début A
et le point de fin B.
Sur chaque pression de la touche
[-) Sélection du point A
l;
l Sélection du point B (la lecture en
l reprise A-B s’amorce)
l;
{= Lecture normale
Nota
≥Cette caractéristique fonctionne uniquement
dans un programme/plage/titre.
≥La fin d’une plage, d’un titre ou d’un
programme est automatiquement identifiée
comme étant le point B lorsque la plage, le
titre ou le programme touche à sa fin.
Il est possible de marquer jusqu’à 5 positions
pour fin de lecture en reprise.
[RAM]: 999 positions
[RAM]: Si des endroits ont été marqués (par
exemple, avec un enregistreur de DVD),
ces marqueurs s’affichent.
1 Suivre les étapes 1 à 3
décrites à la page 32 pour
sélectionner “Marker”.
Play
Menu
2, 1] ➡
Marker
[CANCEL]
2 Appuyer sur [ENTER].
[RAM] Utiliser la touche [1] pour
sélectionner “¢”.
Le lecteur est maintenant en mesure
d’accepter des marqueurs.
Appuyer sur [ENTER] pour
3
marquer une position.
Pour rappeler un marqueur: [2, 1] ➡[ENTER]
Pour effacer un marqueur: [
Pour marquer une autre position:
[2, 1] ➡ [ENTER]
[RAM]
Pour marquer le onzième point et plus
1. Utiliser [2, 1] pour sélectionner
l’icône d’épingle du marqueur.
2. Utiliser [3, 4] pour sélectionner “11–20”.
Il est possible de sélectionner le prochain
groupe lorsque le groupe en cours est plein.
≥Cette fonction est inopérante pendant
l’utilisation d’une liste de lecture.
≥Les marqueurs sont ordonnés de manière
temporelle. Cela signifie que les numéros de
marqueur peuvent changer lors de l’ajout et de
l’effacement de marqueurs.
≥Les marqueurs existants peuvent être effacés,
mais ils sont rétablis lors de l’ouverture du
couvercle du disque, de la sélection d’une
autre source ou de la commutation de
l’appareil en mode d’attente.
Nota
≥Cette fonction ne peut être utilisée pendant la
lecture d’une séquence programmée ou d’une
lecture aléatoire.
≥Les marqueurs ajoutés sont supprimés lors de
l’ouverture du couvercle du disque, de la
sélection d’une autre source ou de la
commutation de l’appareil en mode d’attente.
Pour agrémenter le
visionnement de films
Ambiophonie virtuelle
avancée
[RAM] [DVD-V] [VCD]
(2 canaux ou plus seulement)
Utiliser ce mode pour obtenir un effet
ambiophonique avec deux enceintes (SP) (sur
un autre appareil) ou avec un casque d’écoute
(HP). Si le disque comporte des effets
ambiophoniques, ses effets sont amplifiés et le
son semble provenir d’enceintes virtuelles.
Préparatifs
Désactiver les effets ambiophoniques sur l’autre
appareil.
est activée, le signal audio est acheminé en
stéréo (deux canaux).
≥En présence de distorsion, désactiver l’effet
ambiophonique virtuel avancé.
Opérations de base
RQT6912
29
Page 41
S
E
A
R
C
H
E
N
T
E
R
O
F
F
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
V
O
L
O
N
A
.
S
U
R
R
O
U
N
D
M
O
N
I
T
O
R
M
O
D
E
P
I
C
T
U
R
E
M
O
D
E
D
V
D
/
S
D
/
A
U
X
O
P
E
N
C
H
G
S
D
C
A
R
D
:
P
U
S
H
R
E
L
E
A
S
E
V
I
D
E
O
A
U
D
I
O
O
P
T
O
U
T
3421
ENTER
PICTURE MODE
MONITOR MODE
3/2.1 ch
Digital
1 English
192k24b 2ch
LPCM
1
1
English
ON
1
Pour agrémenter le visionnement de films
BRIGHT
COLOUR
SHARP
GAMMA
AI MODE
BLUE LED
-5
0
5
OFFON
OFFON
∫;1
123
456
S10
Í
SETUP
TOP MENU
DISPLAY
MENU
RETURN
A.SURROUNDANGLE
AUDIO
SUB
-TITLE
PLAY MODE DVD/SD/AUX
CANCEL
ANGLE
AUDIO
SUBTITLE
3421
ENTER
Te quiero
Te quiero
Te quiero
Te quiero
Te quiero
Te quiero
Te quiero
Te quiero
Te quiero
00
1
Sélection de la bande son,
de la langue des sous-titres
et de la prise de vue
Certains disques comportent des bandes son et des
sous-titres enregistrés dans des langues différentes
de même que diverses prises de vue; il est donc
possible de les changer pendant la lecture.
≥L’indication “–” ou “––” s’affiche en lieu et
place du numéro de la langue dans les
situations où la langue sélectionnée n’est pas
enregistrée sur le disque.
[VCD] (SVCD seulement)
Les numéros de la piste sonore et des sous-titres
peuvent être modifiés même si les pistes sonores
correspondantes ne se trouvent pas sur le disque.
Opérations de base
Bande son
[RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD]
Pendant la lecture
Appuyer sur [AUDIO].
[DVD-V]
Le numéro change sur chaque pression de la
touche.
[DVD-A]
[RAM] [VCD]
Sur chaque pression de la touche:
LR (GD)>L (G)>R (D)
^------------------------------}
Cette même touche peut être utilisée pour activer
≥
ou couper les voix sur les disques comportant
une fonction Karaoké. Pour plus de détails, lire
les notes d’accompagnement du disque.
RQT6912
≥
La lecture s’amorce au début de la piste sonore
30
dans le cas où la piste sonore du DVD-Audio
ou du DVD-RAM est accompagnée de photos.
Bande son en cours
Bande son sélectionnée
Modification des réglages de l’écran
≥Même si aucune autre bande son ná été
enregistrée sur le DVD-Audio, deux numéros
de bande son apparaissent normalement sur
pression de la touche [AUDIO]. La bande son
en cours de lecture est le numéro 1.
≥Se reporter à [B] à la page 33 pour de plus
amples détails sur les types de signaux audio.
Sous-titres
[DVD-A] (Portion animée de l’image) [DVD-V]
[VCD] (SVCD seulement):
Il est possible de changer le numéro de soustitres et d’activer ou désactiver les sous-titres.
[RAM]: Il est possible d’activer ou désactiver les
sous-titres.
Pendant la lecture
Appuyer sur [SUBTITLE].
Le numéro change sur chaque
pression de la touche.
≥Dans certains cas, la langue des sous-titres
sélectionnée n’est pas immédiatement activée.
≥Dans le cas où les sous-titres seraient
superposés à ceux pour malentendants, en
désactiver l’affichage.
Affichage/suppression des sous-titres
1. Appuyer sur [SUBTITLE].
2. Appuyer sur [1]. ([DVD-A] [DVD-V] [VCD])
3. Appuyer sur [3, 4] pour sélectionner “ON”
ou “OFF”.
∫ Changement de la position et
de la brillance des sous-titres
[DVD-A] [DVD-V]
1. Pendant que l’icône du
sous-titre est affichée à l’écran,
utiliser [2, 1] pour mettre en
surbrillance “Subtitle Position”
ou “Subtitle Brightness”.
2. Utiliser [3, 4] pour effectuer
le réglage.
Subtitle
Position
Subtitle
Brightness
≥Régler la position entre 0 et j60 par pas de
2 unités.
≥Pour la brillance, sélectionner “Auto” pour le
réglage automatique de la brillance par rapport
à l’arrière-plan, ou un réglage entre 0 et j9.
Prise de vue
[DVD-A] [DVD-V]
Pendant la lecture
Appuyer sur [ANGLE].
Le numéro change sur chaque pression
de la touche.
Voyant Í
Grandeur de l’image
Sélectionner le mode de présentation des
images de format 4:3 sur l’écran à cristaux
liquides.
Appuyer sur [MONITOR MODE].
À chaque pression de la touche:
NORMAL--------)FULL--------)ZOOM ----------]
^---=OFF (pas d’image)(-=JUST( --}
Mode d’affichage et grandeur de l’image
La grandeur de l’image est fonction du mode
d’affichage sélectionné et du format sous lequel
l’image a été enregistrée (➡ ci-dessous).
≥Si l’écran du lecteur n’est pas utilisé,
sélectionner “OFF” pour réduire la
consommation d’énergie. (Le voyant [Í]
clignote.)
≥L’écran est mis hors marche lorsque le
couvercle est fermé.
≥Le mode “NORMAL” convient le mieux à
l’affichage d’images au format 16:9.
Mode
NORMAL
Disque
4:3
4:3
Boîte aux
lettres
Nota
Ces changements ne concernent que l’écran du lecteur. Si un téléviseur est raccordé, effectuer les
réglages sur ce dernier.
FULL
Agrandie dans le
sens de la largeur.
Qualité de l’image
1
Appuyer sur [PICTURE MODE].
2
Au moyen des touches [3, 4],
sélectionner la rubrique.
3
Au moyen des touches [2, 1],
sélectionner le paramétrage.
BRIGHT
Augmente la luminosité de l’image.
≥La consommation d’énergie augmente avec
la luminosité.
COLOUR
Ajuste la nuance de la couleur.
SHARP
Ajuste la netteté des contours des lignes horizontales.
GAMMA
Ajuste la brillance des parties sombres de l’image.
AI MODE
Accentue le contraste (différence entre le
noir et le blanc).
BLUE LED
Allume et éteint le voyant de la touche du curseur.
≥Le voyant de la touche du curseur clignote
pendant certaines opérations même
lorsque “OFF” a été sélectionné.
∫ Pour quitter cet écran
Appuyer sur [PICTURE MODE].
ZOOM
Étire l’image en
hauteur et en
largeur.
JUST
Adapte l’image à la
grandeur de l’écran pour
une image plus réaliste.
Opérations avancées
RQT6912
31
Page 42
g
d
128kbps
44.1kHz
12 18
ceh
d
i
Page
1
Slideshow
ON 5 sec
j
Menus à icônes—utilisation
S
E
A
R
C
H
E
N
T
E
R
O
F
F
M
E
N
U
R
E
T
U
R
N
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
V
O
L
O
N
A
.
S
U
R
R
O
U
N
D
M
O
N
I
T
O
R
M
O
D
E
P
I
C
T
U
R
E
M
O
D
E
D
V
D
/
S
D
/
A
U
X
O
P
E
N
C
H
G
S
D
C
A
R
D
:
P
U
S
H
R
E
L
E
A
S
E
V
I
D
E
O
A
U
D
I
O
O
P
T
O
U
T
RETURN
3421
ENTER
DISPLAY
1
Ces icônes consistent en des menus de
dimensions réduites contenant des
renseignements sur le disque ou le lecteur. Ces
menus permettent d’effectuer des opérations en
modifiant les renseignements qui y sont affichés.
Procédures communes
1 Appuyer sur [DISPLAY].
À chaque pression de la touche:
Renseignements
sur les disques
> Indicateur d’état
:;
Affichage initial <
[Renseignements\sur\le\lecteur\seulement]
2
Pendant que l’icône la plus à gauche
Renseignements sur
le lecteur (➡ étape 2)
est en surbrillance
Utiliser [3, 4] pour
sélectionner le menu.
À chaque pression de la touche:
Opérations avancées
Menu de lecture () Menu image
ee
uu
Menu d’affichage () Menu audio
3 Utiliser [2, 1] pour
sélectionner la rubrique.
4 Utiliser [3, 4] pour
sélectionner le paramètre.
≥Seules les rubriques identifiées par le
32
symbole “3” ou “4” peuvent faire l’objet
d’un paramétrage.
≥Appuyer sur [ENTER] dans le cas où le
paramètre ne serait pas modifié après
avoir appuyé sur [3, 4].
RQT6912
≥Certaines rubriques nécessitent des
opérations différentes. Voir les détails
aux pages suivantes.
Pour référence
≥Selon l’état de l’appareil (en cours de lecture,
en mode d’arrêt, etc.) et le type de support
Renseignements sur les disques
utilisé, certaines options ne peuvent pas être
sélectionnées ou modifiées.
≥Si des chiffres s’affichent (ex. le no de titre), les
touches numériques (télécommande) pourront
également être utilisées pour effectuer le
paramétrage. Lors de l’utilisation des touches
numériques, appuyer sur [ENTER] pour
confirmer le réglage.
Pour effacer les icônes
Appuyer sur [RETURN] jusqu’à ce qu’elles
disparaissent.
∫ Changement de la position des
icônes
1. Utiliser [2, 1] pour sélectionner l’icône
“Bar position”.
2. Utiliser [3, 4] pour déplacer les icônes.
(L’utilisateur a le choix parmi cinq positions.)
Indicateur d’état
Indique la progression de la lecture.
ex.: [DVD-V]
a Position courante
b État–lecture, pause ou ralentie/recherche
c Changement de l’affichage du temps
[RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD]
≥Utiliser les touches [3, 4] pour indiquer
le temps écoulé ou le temps restant.
Temps de lecture écoulé pour la plage
[VCD] (SVCD seulement) [WMA] [MP3]
Pour affichage seulement; ne peut être
modifié.
Changement de la vitesse de lecture
[DVD-A] (Portion animée de l’image) [DVD-V]
(Dolby Digital seulement)
Il est possible de ralentir ou d’accélérer la lecture.
Utiliser [2] (plus lent) ou [1] (plus rapide).
Cinq vitesses sont possibles:
0.8
,.k
0.9
,.k
k
≥Une fois la vitesse changée:
1.0 (vitesse normale)
≥–le signal de sortie est en stéréo,
≥–il est impossible d’utiliser la fonction
Ambiophonie virtuelle avancée,
≥–la sortie numérique se commute en PCM,
≥–le rendu sonore demeure stéréophonique
tant que l’indicateur “k1.0” est de couleur
orange.
Pour revenir dans le mode lecture normale
Appuyer sur [1] (Lecture).
,.k
1.2
,.k
1.4
a PG: Numéro de programme [RAM]
PL: Numéro de liste de lecture [RAM]
T: Numéro de titre [DVD-V]
T: Numéro de plage [VCD] [CD]
G: Numéro de groupe
.1: Centre
.2: Avant gaucheiAvant droit
.3: Avant gaucheiAvant droiti
Centre
Opérations avancées
RQT6912
33
Page 43
Débit binaire
Cur. 7.507 Mbps
Ave. 6.730 Mbps
5.0
Mbps
N
480P
Auto1
c
ba
0
Normal
0
dbac
1.00
t
Menus à icônes—utilisation
SUB
WOOFER
CENTERSORROUND
AUDIO OUT
VIDEO
OUT
5.1ch
2ch (MIX)
FRONT
RLRL
L
+
-
SPEAKER
HAUT
PARLEUR
4≠
OPTICAL
CENTERSUB-
WOOFER
SURROUND
[L(G)]
FRONT
[R(D)][R(D)][L(G)]
AUDIO, OPT OUT
9.438 Mbps
Raccordement de l’appareil à un appareil auxiliaire
Renseignements sur le lecteur
Menu de lectureMenu d’affichage
a Lecture en reprise A-B (➡ page 28)
b Lecture en reprise (➡ page 28)
c Affichage du mode de lecture
[DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3]
---: Lecture normale
PGM: Lecture programmée
RND: Lecture aléatoire
ALL: Lecture tous les groupes ([DVD-A])
d Marqueur (➡ page 29)
Menu image
a Mode image numérique
[RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [JPEG]
N: Mode normal
C1: Adoucit l’image et fait ressortir les
détails dans les scènes sombres.
C2: Rend l’image plus nette et fait ressortir
les détails des scènes sombres
b Mode de sortie vidéo
[RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [JPEG]
480I: Entrelacé480P: Progressive
Il n’est possible de changer le mode de sortie
≥
vidéo que lorsque le signal de sortie “Sortie
progressive (Composant)” dans le menu de
configuration a été activé (
≥
Les sous-titres pour malentendants ne seront
pas affichées losque l’entrée est progressive.
c
Mode de transfert [RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD]
Opérations avancées
Sélectionner la méthode de conversion pour la sortie
progressive selon le type de matériel visionné
➡
page 46, Glossaire—Film et vidéo).
(
Auto1 (normal): pour le visionnement de matériel film
Auto2: pour le visionnement de matériel de
film (identique à Auto1, mais avec la
capacité de convertir la vidéo
progressive de 30 images par seconde)
Video(Vidéo): pour le matériel vidéo
Menu audio
a
Mode ambiophonie virtuelle avancée (➡page 29)
b Optimisation des dialogues [DVD-V]
(Dolby Digital/DTS, 3 canaux ou plus seulement)
RQT6912
34
ON()OFF
Le volume des dialogues du canal central
est élevé si “ON” est sélectionné.
➡
page 39).
Pour un rendu sonore en puissance
Il est possible d’obtenir un rendu sonore similaire à celui d’une salle de cinéma ou de concert en
tirant profit du signal audio multicanal enregistré sur certains disques DVD en reliant le lecteur à un
amplificateur et à des enceintes acoustiques.
Nota
a Format 4:3
[RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [JPEG]
Sélectionner l’apparence des images de
format 4:3 sur un écran 16:9.
Normal: l’image est étirée en largeur.
Auto:étire l’image au format boîte aux
lettres de manière qu’elle remplisse
mieux l’écran. Les images d’autres
formats apparaissent dans leur
intégralité, centrées sur l’écran.
l’image est rétrécie, centrée sur l’écran.
Shrink:
Zoom: l’image est agrandie de manière à
remplir l’écran.
≥Si votre téléviseur est muni d’un sélecteur
de format, utiliser la commande du
téléviseur pour obtenir un meilleur effet.
b Zoom [RAM] [DVD-A] (Portion animée de
l’image) [DVD-V] [VCD]
Régler le taux d’agrandissement de manière
que l’image remplisse tout l’écran.
Sélection du format de l’image:
[ENTER]>[2, 1]>[ENTER]
[>4:3 Standard()European Vista(------]
u
Cinemascope216:9 Standard
ef
{)Cinemascope1()American Vista(---}
v
Pour un réglage fin du taux
d’agrandissement: [3, 4]
k1.00–k2.00
Position/brillance des sous-titres (➡page 30)
c
d Affichage du taux de bits
[RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD]
ON()OFF
Pendant la lecture:
Affiche le taux de bits moyen (valeur
approximative) du signal vidéo en cours
de lecture
En mode de pause:
Indique le volume de données de l’image et le
type d’images (
Pour modifier l’affichage du taux de bits:
➡
page 46, Glossaire—I/P/B)
f
[2, 1]
v
Taux de bits actuel
Taux de bits moyen
Registre du taux de bits d’une
période d’échantillonnage
≥Les connexions décrites ci-dessous ne sont données qu’à titre d’exemples.
≥Sauf indication contraire, tous les appareils périphériques et les câbles sont vendus séparément.
Avant de faire les connexions, mettre tous les appareils hors tension et lire leur manuel d’utilisation.
≥
Raccordement à un récepteur ou amplificateur avec prises d’entrée audio
5.1 canaux (connexion analogique)
Modifier le paramétrage des “Haut-parleurs” (➡ page 40).
≥Utiliser cette connexion pour optimiser le rendu sonore des disques DVD-Audio avec signal
multicanal LPCM (modulation linéaire par impulsions et codage).
Raccordement à un récepteur ou amplificateur
avec décodeurs intégrés (connexion numérique)
Modifier les réglages dans “Audio” (➡ page 40).
Rendu stéréo ou Dolby Pro Logic
Connecter à un amplificateur ou autre appareil numérique et modifier
les réglages dans “Audio” (➡ page 40).
Nota
≥Seule l’utilisation de décodeurs DTS Digital Surround compatibles avec le format DVD est possible.
SD
≥Il n’y a aucune sortie audio lors d’une connexion numérique.
Cet appareil
(côté droit)
Socle d’accueil
Câble audio
Enceintes acoustiques (Exemple)
Avec au moins trois enceintes, il est
possible d’obtenir un rendu
ambiophonique.
Amplificateur
Câble à fibres optiques
Ne pas trop plier le câble.
Opérations avancées
RQT6912
35
Page 44
Raccordement de l’appareil à un appareil auxiliaire
VIDEO IN
AUDIO IN
L(G)
R(D)
AUDIO OUT
VIDEO
OUT
5.1ch
2ch (MIX)
FRONT
LRL
L
+
-
SPEAKER
HAUT
PARL EUR
4≠
SPEAKER
HAUT
PARLEUR
COMPONENT VIDEO OUT
S VIDEO
OUT
(480P/480I)
YPBP
R
SUB
WOOFER
CENTERSORROUND
AUDIO OUT
VI
O
5.1ch
2ch (MIX)
FRONT
RLRL
R
4≠
+
-
Raccordement de l’appareil à un téléviseur
Avant de faire les connexions, mettre tous les appareils hors tension et lire leur manuel d’utilisation.
Ne pas raccorder le lecteur au magnétoscope. La fonction anti-piratage peut affecter la qualité de
l’image.
Socle d’accueil
Raccordement du socle d’accueil
Câble audio/vidéo
(vendu séparément)
Raccordement du lecteur
Opérations avancées
Côté droit
Nota
≥Les haut-parleurs ne possèdent pas de blindage magnétique. Ne pas placer l’appareil près de
téléviseurs, ordinateurs, objets magnétisés (cartes bancaires, cartes d’accès, etc.) ou tout autre
appareil affecté par un champ magnétique.
≥Pendant la lecture d’un disque DVD, le volume peut être plus bas que lors d’une télédiffusion ou de
la lecture d’autres disques. Si le volume est monté, s’assurer de le baisser une fois terminé afin de
prévenir une hausse soudaine du niveau de sortie.
RQT6912
36
Prise COMPONENT
VIDEO IN
sur le
Téléviseur
téléviseur
Câble vidéo (vendu séparément)
Prise COMPONENT VIDEO OUT
Pour une image de
qualité optimale
jaunerouge blanc
jaune
Pour un rendu sonore
stéréophonique ou avec
signal Dolby Pro Logic,
blanc
raccorder le câble
audio aux prises
d’entrée audio stéréo
rouge
(2 canaux) d’un
amplificateur ou
appareil audio
analogique.
Ces bornes peuvent être utilisées pour la sortie entrelacée
ou progressive, et procurent une plus grande pureté
d’image que la borne de sortie s-vidéo (S-VIDEO OUT). La
prise de sortie de signal vidéo composant achemine
séparément les signaux de différence chromatique (P
et le signal de luminance (Y) de manière à assurer un rendu
chromatique d’une grande fidélité. La désignation des
prises d’entrée de composant vidéo varie d’un téléviseur ou
d’un moniteur à l’autre (ex.: Y/P
B/PR, Y/B-Y/R-Y, Y/CB/CR)
et ainsi de suite. Relier les prises de même couleur.
≥Après avoir effectué les connexions, régler le niveau du
noir pour optimiser l’image (➡ page 39, Vidéo—
Commande de niveau du noir).
Lors de l’utilisation de ce raccordement, s’assurer que les câbles audio sont branchés à l’entrée
audio correspondante sur le téléviseur.
Nota
SD
Il n’y a aucune sortie vidéo lors du raccordement au moyen de la prise COMPONENT VIDEO OUT.
Câble S-vidéo (vendu séparément)
Prise S VIDEO OUT
La prise de sortie S (séparée)vidéo assure une image plus
brillante que celle offerte par la
sortie vidéo (VIDEO OUT)
ordinaire. Elle sépare en effet les
R)
B/P
signaux de la chrominance (C) de
ceux de la luminance (Y) avant de
les acheminer aux circuits du
téléviseur. (La qualité de l’image
varie selon le type de téléviseur
utilisé.)
Prise S VIDEO
IN sur le
téléviseur
jaunerouge blanc
Pour la vidéo progressive
1. Raccorder aux prises d’entrée vidéo composant d’un téléviseur compatible avec un signal 480P.
(L’image ne sera pas correctement affichée si un téléviseur non compatible est raccordé.)
2. À l’écran de configuration, régler “Sortie progressive (Composant)” à “Activer” (➡ page 39).
3. Changer Mode de sortie vidéo pour “480P” (➡ page 34).
≥Tous les téléviseurs de la marque Panasonic qui possèdent des connecteurs d’entrée 480P sont
compatibles. Pour les téléviseurs des autres marques, consulter le fabricant.
≥Si l’appareil est raccordé au téléviseur par les prises VIDEO OUT ou S VIDEO OUT, le signal de
sortie est entrelacé uniquement peu importe le paramétrage effectué.
Opérations avancées
noir
jaune
Câble audio/vidéo (fourni)
Utilisation d’un caméscope comme source
Cet appareil (côté droit)
jaune
noir
Appuyer sur [DVD/SD/AUX] pour sélectionner “AUX”.
Piloter la lecture sur le caméscope.
La fonction de mise en attente automatique (➡ page 17) ne fonctionne pas lorsque le mode “AUX”
est activé. Après usage, mettre le lecteur hors marche.
Câble audio/vidéo (fourni)
jaune
blanc
rouge
Caméscope
RQT6912
37
Page 45
RETURN
3421
ENTER
SETUP
CANCEL
Disque
Audio (dialogues)
Sous-titres
Menus du disque
Restriction par classe
Anglais
Anglais
Automatique
Niveau 8
SETUP
SELECT TAB
ENTERRETURN
Raccordement de
l’appareil à un appareil
auxiliaire
Enregistrement sur
enregistreur numérique
ou magnétophone à
cassettes
≥Enregistrement numérique
Il est possible d’enregistrer le signal numérique
directement sur un appareil d’enregistrement
numérique.
Raccorder l’appareil d’enregistrement avec un
câble à fibre optique (➡ page 35).
Nota
≥Avec un disque DVD, les conditions suivantes
doivent être observées: a le disque ne doit
posséder aucune protection contre
l’enregistrement numérique et b l’appareil
utilisé pour l’enregistrement doit pouvoir
prendre en charge une fréquence
d’échantillonnage de 48 kHz.
≥L’enregistrement WMA/MP3 est impossible.
Lors d’enregistrement de DVD, effectuer les
réglages suivants.
Ambiophonie virtuelle avancée: OFF
(Désactivée) (➡ page 29)
Conv.-abaissement PCM: PCM (➡ page 40)
Dolby Digital/DTS Digital Surround:
PCM (➡ page 40)
≥Enregistrement analogique
Il est possible d’enregistrer sur un
magnétophone à cassettes ou un autre appareil
Opérations avancées
d’enregistrement. Il n’y a aucune restriction
avec un enregistrement analogique à l’encontre
des signaux numériques.
Raccorder l’équipement d’enregistrement à la
prise AUDIO, OPT OUT du lecteur au moyen du
câble audio/vidéo (fourni) (➡ page 36)
Ou
Aux prises FRONT L R [2ch (MIX)] sur le socle
d’accueil (➡ page 36). [Dans le menu de
configuration, régler le paramétrage des
“Haut-parleurs” à “2 canaux” (➡ page 40).]
RQT6912
38
Modification des réglages
SETUP
PLAY MODE DVD/SD/AUX
Í
∫;1
TOP MENU
DISPLAY
MENU
RETURN
A.SURROUNDANGLE
AUDIO
123
456
7890
-TITLE
CANCEL
S10
SUB
Touches
numériques
Procédures communes
1 Appuyer sur [SETUP] pour
afficher les menus.
Appuyer sur [2, 1] pour
2
sélectionner l’onglet du menu.
Le menu sélectionné s’affiche.
Disque()Vidéo()Audio
e
u
Autres(====)Affichage
e
u
3 Appuyer sur [3, 4] pour
sélectionner la rubrique, puis
appuyer sur [ENTER].
4 Appuyer sur [3, 4] pour
sélectionner le paramètre,
puis appuyer sur [ENTER].
Le menu s’affiche à nouveau.
Retour au menu précédent
Appuyer sur [RETURN].
Après la fin des réglages
Appuyer sur [SETUP].
Pour référence
Appuyer sur la touche [MENU] sur l’appareil
principal pour accéder aux menus de réglage
initial en mode arrêt (sauf si un DVD-RAM est
inséré).
Le tableau ci-dessous décrit le paramétrage de l’appareil. Il est possible de modifier le
paramétrage en fonction de ses préférences et des caractéristiques de l’environnement dans
lequel le lecteur est utilisé. Le paramétrage demeure en mémoire jusqu’à ce qu’il soit
modifié, et ce, même après que l’appareil ait été mis hors marche.
≥Les paramètres par défaut sont soulignés.
Menus
Disque
Audio (dialogues)
Choisir la langue des dialogues.
Anglais
Français Espagnol Version Originale§1Autre ¢¢¢¢
Rubriques
§2
Sous-titres
Choisir la langue des sous-titres.
Automatique
§3
AnglaisFrançaisEspagnolAutre ¢¢¢¢
§2
Menus du disque
Choisir la langue des menus.
Anglais
Français Espagnol Autre ¢¢¢¢
§2
Restriction par classe
Choisir la classe de restriction de lecture des DVD-Vidéo.
8 Autoriser tous les disques
1 à 7:
Bloque la lecture de tout DVD-Vidéo dont la classe correspond au niveau choisi.
0 Interdire tous les disques
Programmation du mot de passe
L’écran de saisie du mot de passe s’affiche lorsqu’un niveau entre 0 et 7 a été
programmé.
1. Entrer un mot de passe à 4 chiffres au moyen des touches numériques.
1. ≥En cas d’erreur, appuyer sur [CANCEL].
2. Appuyer sur [ENTER].
1. ≥Ne pas oublier le mot de passe.
3. Appuyer sur [ENTER] pour confirmer les 4 chiffres entrés.
≥Si la classification du DVD-Vidéo mis en place est supérieure au niveau fixé,
un message s’affiche à l’écran. Suivre les instructions affichées.
§1
La langue originale du disque est sélectionnée.
§2
Entrer un code au moyen des touches numériques (➡ page 42).
§3
Si la langue sélectionnée pour les dialogues n’est pas disponible, les sous-titres
s’affichent automatiquement dans la langue sélectionnée (si disponible).
Vidéo
Image télé
Sélectionner le format en fonction du téléviseur et selon ses préférences.
4:3 Pan&Scan: Téléviseur ordinaire (pour le visionnement 16:9 en
style panoramique et balayage)
4:3 Letterbox: Téléviseur ordinaire (pour le visionnement 16:9 en style
:Téléviseur à grand écran
16:9
boîte aux lettres)
Utiliser les modes d’écran de téléviseur pour modifier l’image affichée.
Sortie progressive (Composant)
Choisir “Activer” pour valider la sortie progressive.
Désactiver
Activer
Mode d’arrêt sur image
Choisir le type d’image lors d’un arrêt sur image.
Automatique
ChampImage
Commande de niveau du noir
Modifier le niveau du noir de l’image si le téléviseur a été connecté aux prises
COMPONENT VIDEO OUT.
: Avec connexion aux prises VIDEO OUT ou S VIDEO OUT.
Plus clair
Plus foncé: Avec connexion aux prises COMPONENT VIDEO OUT (Y/PB/PR).
Opérations avancées
RQT6912
39
Page 46
Modification des réglages
acbca
SETUP
SELECT
ENTER
RETURN
msmsdB
0
dBdB
L
Quitter
Essai
LS
R
SW
C
RS
dB
0
0
0
0
0
abac
a
a
c
LS
LS
[R(D)]
[R(D)]
[L(G)]
[L(G)]
AC
B
Menus
Audio
Haut-parleurs (connexion analogique)
Sélectionner les réglages en fonction de l’équipement audio et des propriétés
acoustiques de la salle d’écoute (➡ ci-contre).
Multicanal: lorsque 3 enceintes ou plus sont utilisées.
2 canaux
Conv.-abaissement PCM (connexion numérique)
Sélectionner comment acheminer les signaux de sortie avec une fréquence
d’échantillonnage de 96 kHz ou 88,2 kHz.
Sélectionner “PCM” si l’appareil raccordé ne peut pas prendre en charge les signaux
avec une fréquence d’échantillonnage de 96 kHz ou 88,2 kHz.
Non
PCM: Signal converti au format 48 kHz ou 44,1 kHz.
≥Les signaux sont convertis à 48 kHz ou 44,1 kHz malgré les réglages ci-dessus si
≥Certains composants ne peuvent pas prendre en charge une fréquence
Dolby Digital (connexion numérique)
Sélectionner “Bitstream” si l’équipement est en mesure de décoder le signal.
Bitstream
DTS Digital Surround (connexion numérique)
Sélectionner “Bitstream” si l’équipement est en mesure de décoder le signal.
PCM
Opérations avancées
Compression dynamique (Dolby Digital seulement)
Modification de la dynamique pour écoute discrète.
Non
Recherche avec son
Sélection d’une recherche avec ou sans son.
OuiNon
§
Langues des Menus
Choisir la langue de préférence pour les menus et les affichages.
English
Affichage à l’écran
Choisir si les messages seront affichés ou non.
OuiNon
40
RQT6912
Affichage
Rubriques
: lorsque 2 enceintes ou un ampli avec décodeur Dolby Pro Logic sont
raccordés.
: Signaux de 96 kHz ou 88,2 kHz.
la fréquence d’échantillonnage est supérieure à 96 kHz ou si le disque est protégé
contre le piratage.
d’échantillonnage de 88,2 kHz, même s’ils peuvent prendre en charge une
fréquence de 96 kHz. Lire le manuel d’utilisation du composant en question pour
plus de détails.
PCM
Bitstream
IMPORTANT (Dolby Digital/DTS Digital Surround)
Si l’équipement utilisé n’est pas en mesure de décoder le signal, le réglage
doit être modifié à PCM. Autrement, les signaux que l’équipement est
incapable de traiter seront reproduits par le lecteur engendrant ainsi un
haut niveau de bruit susceptible d’endommager les haut-parleurs et l’ouïe.
Oui
§
Le son sera émis pendant la lecture de certains DVD-Audio, peu importe les
réglages effectués ici.
FrançaisEspañol
Paramètres des enceintes acoustiques
Il faut modifier les réglages a, b et c lorsque
“Multicanal” a été sélectionné lors du
paramétrage “Haut-parleurs” (avec
Avant [L (G)]
3 enceintes ou plus).
≥À la lecture d’un disque DVD-Audio, l’appareil
peut ne pas émettre des sons avec les
présents réglages à cause des limites
imposées par l’appareil lui-même ou le disque
en lecture.
Ambiophonique
∫ Présence et taille des enceintes (a)
1. Utiliser [3, 4, 2, 1] pour sélectionner la rubrique, puis appuyer sur [ENTER].
2. Utiliser [3, 4] pour sélectionner le paramètre, puis appuyer sur [ENTER].
Exemple d’icônes: Enceinte ambiophonique [L (G)]
Grande: Lorsque l’enceinte peut reproduire les basses fréquences (inférieures à 100 Hz).
Petite: Lorsque l’enceinte ne peut pas reproduire les basses fréquences.
Le paramétrage des enceintes des canaux avant passe sur “Grande” si le paramétrage de l’enceinte des
extrêmes-graves est réglé sur “Non”. Si aucune enceinte d’extrêmes-graves n’est utilisée, raccorder des
enceintes de canaux avant capables de reproduire les basses sous le niveau des 100 Hz.
Centre
Avant [R (D)]
Extrêmesgraves
Ambiophonique
[L (G)]
[R (D)]
GrandePetiteNon
∫ Temps de délai (b)
(Avec des disques multicanal)
Placer les enceintes à égale distance de la position d’écoute afin d’obtenir un effet ambiophonique
optimal. Modifier le temps de délai si une enceinte de canal centre ou des enceintes
ambiophoniques ont été placées plus près de la position d’écoute.
1. Utiliser [3, 4, 2, 1] pour sélectionner la case du temps de
AvantAvant
Centre
délai, puis appuyer sur [ENTER].
Utiliser [3, 4] pour ajuster le temps de délai, puis appuyer sur [ENTER].
2.
Valeurs
Si la distance A ou B est supérieure ou égale à la distance C, régler à “0”.
Position
d’écoute
Ambiophonique
Extrêmes-graves
Ambiophonique
Si la distance A ou B est inférieure à la distance C, régler comme suit.
≥Enceinte de canal centre (A) ≥Enceintes ambiophoniques (B)
Différence (Environ)
50 cm (11⁄2 pieds)
100 cm (3 pieds)
150 cm (5 pieds)
200 cm (6 pieds)
Réglage
1,3 ms
2,6 ms
3,9 ms
5,3 ms
Différence (Environ)
200 cm (6 pieds)
400 cm (12 pieds)
600 cm (18 pieds)
Réglage
5,3 ms
10,6 ms
15,9 ms
∫ Équilibre des canaux (c)
1. Utiliser [3, 4, 2, 1] pour sélectionner “Essai” et appuyer sur [ENTER].
1. Un signal d’essai est émis dans l’enceinte avant gauche et les autres en sens horaire.
Utiliser [3,
2.
le même niveau sonore apparent que celui dans les enceintes avant (entre
1. ≥Aucun réglage n’est possible ici sur les enceintes avant.
1. ≥Aucun signal n’est acheminé à l’enceinte d’extrêmes-graves. Pour régler le niveau de sortie sur
cette enceinte, faire l’écoute d’une source, puis revenir à cet écran de paramétrage pour
effectuer les réglages voulus.
3. Appuyer sur [ENTER].
1. L’émission du signal d’essai est interrompue.
Une fois terminé
Utiliser [3, 4, 2, 1] pour sélectionner “Quitter”, puis appuyer sur [ENTER].
4]
pour régler le volume dans les enceintes centrale et ambiophonique pour obtenir
Lecture de disques HighMAT en tant que disques HighMAT ou en tant que disques
WMA/MP3/JPEG ordinaires. (Réinsérer le disque pour activer le paramétrage effectué.)
Activer:Lecture de disques HighMAT en tant que disques HighMAT.
Désactiver:
Disque mélangé Audio/Image fixe
Sélectionner le type de fichier lu par l’appareil pendant la lecture d’un disque contenant des
fichiers JPEG et WMA/MP3. (Réinsérer le disque pour activer le paramétrage effectué.)
Audio (MP3/WMA)
Image fixe (JPEG)
Mode DVD vidéo
Sélectionne la manière de lire des images sur certains DVD-Audio.
Le réglage revient à “Non” lorsque le disque est retiré du plateau ou si le contact est
coupé sur l’appareil.
Non
Oui: Lecture de contenu DVD-Vidéo sur disque DVD-Audio.
Démonstration
Une démonstration des affichages s’amorce lorsque “Oui” est sélectionné.
Le mode démonstration est interrompu sur pression d’une touche (sauf [MONITOR
MODE], [PICTURE MODE], et [OPEN]) et les réglages retournent à “Non”.
NonOui
Lecture de disques HighMAT en tant que disques WMA/MP3/JPEG ordinaires.
Avant d’appeler un centre de service, faire les vérifications décrites ci-dessous. En cas de doute sur
certains des points de vérification, ou si les solutions proposées dans le tableau ne résolvent pas le
problème rencontré, veuillez contacter le service à la clientèle de Panasonic Canada Inc. au
1-800-561-5505, son site web (www.panasonic.ca) ou le centre de service agréé le plus
proche.
Les pages de référence sont indiquées en chiffres blancs dans un cercle noir <.
Alimentation
Absence
d’alimentation.
L’appareil se met hors
marche
automatiquement.
L’appareil ne
fonctionne pas s’il est
alimenté par le
bloc-batterie.
Impossible de faire la
charge ou l’indicateur
[CHG] ne s’allume pas.
L’autonomie en lecture
est considérablement
réduite même après
une recharge complète.
Fonctionnement
Les touches de
commande n’ont
aucun effet.
La lecture ne peut être
lancée ou est
rapidement
interrompue.
Le fichier enregistré
sur la carte SD
n’apparaît pas à
l’affichage.
Aucune fonction ne peut
être pilotée au moyen
de la télécommande.
Il n’est pas possible de
modifier la sélection de
la langue des dialogues
ou des sous-titres.
Aucun sous-titre n’est
affiché.
Il n’est pas possible de
modifier la sélection
des prises de vue.
≥
Vérifier les raccordements à l’adaptateur secteur et au bloc-batterie.
≥Il est impossible d’établir le contact sur l’appareil à l’aide de la
télécommande si l’appareil est alimenté par le bloc-batterie.
≥Le contact se coupe sur l’appareil s’il est en mode arrêt pendant
environ 15 minutes (5 minutes s’il est alimenté par le bloc-batterie)
afin d’économiser l’énergie. Établir le contact à nouveau.
L’appareil et le bloc-batterie possèdent des circuits de protection contre
≥
une température excessive (trop chaud ou trop froid). Ils ne fonctionnent
pas si le circuit de protection est déclenché. Utiliser l’appareil et le
bloc-batterie à des températures entre 5oC (41oF) et 35oC (95oF).
≥Le bloc-batterie ne peut être rechargé que lorsque l’appareil est
hors contact.
≥Le temps de recharge augmente si le bloc-batterie est trop chaud ou
trop froid, et il se peut que la recharge soit impossible dans certaines
circonstances.
≥Vérifier le raccordement de l’adaptateur secteur. <
≥Le bloc-batterie doit être remplacé (il peut être rechargé environ
300 fois).
≥Avec certains disques, certaines fonctions ne peuvent être activées.
≥Si l’appareil ne réagit pas, il se peut qu’il ait subi un dérangement
suite à un orage ou à cause d’une accumulation d’électricité statique.
Couper, puis rétablir le contact. Sinon, couper le contact, débrancher
la source d’alimentation (adaptateur secteur ou bloc-batterie),
brancher à nouveau l’alimentation et rétablir le contact.
≥Il est possible qu’il y ait eu formation de condensation dans
l’appareil. Attendre environ 1 ou 2 heures.
≥L’appareil ne peut prendre en charge des disques autres que ceux
spécifiés. 8
≥Nettoyer le disque. 9
≥Vérifier la mise en place du disque. @
≥Vérifier que le disque comporte du matériel enregistré.
≥Certains fichiers ne peuvent être lus par ce lecteur du fait de leur
incompatibilité. Par exemple:
≥–Fichiers d’images animées obtenues au moyen de la fonction
d’enregistrement d’images animées d’un appareil photo numérique
≥–Fichiers vocaux en provenance d’un enregistreur numérique
≥S’assurer que la pile a été correctement mise en place. ?
≥Au besoin, remplacer la pile. ?
≥Orienter la télécommande vers le capteur de signal du lecteur. ?
≥Cette fonction pourrait ne pas être disponible selon le type de
support utilisé.
≥Sur certains DVD, la sélection de la langue doit se faire dans un
menu.
≥Cette fonction pourrait ne pas être disponible selon le type de
support utilisé.
≥Activer l’affichage des sous-titres. N
≥Mauvaise position des sous-titres. Régler la position. N
≥Cette fonction pourrait ne pas être disponible selon le type de
support utilisé. Un DVD peut comporter des passages où la
sélection des prises de vue n’est pas possible.
<>
Référence
RQT6912
43
Page 48
Guide de dépannage
Fonctionnement
Le mot de passe du
paramètre du niveau de
restriction a été oublié.
Pour rétablir les
paramètres par défaut
sur l’appareil.
L’appareil ne prend pas en
charge le type de données
(WMA/MP3 ou JPEG) sélectionné
sous la rubrique “Disque mélangé
Audio/Image fixe” dans le menu
de configuration.
Audio
Présence d’un niveau
élevé de bruit.
Aucun son n’est entendu
sur le haut-parleur de
l’appareil.
Aucun son n’est
entendu sur les autres
enceintes.
Présence de
distorsion.
Les effets sonores ne
fonctionnent pas.
Vidéo
L’écran est sombre.
Distorsion de l’image.
Les menus ne sont
Référence
pas affichés
adéquatement.
Aucune image à l’écran.
L’image en provenance
d’une source auxiliaire
ne s’affiche pas.
Aucune image sur
l’écran du téléviseur
(ou le format de
l’image semble
incorrect).
RQT6912
44
≥Procéder comme suit pour rétablir les paramètres par défaut
(Paramètres SD non affectés).
Avec l’appareil en mode arrêt, maintenir une pression sur [;],
[:] (arrière), et sur [1, ON] sur l’unité principale pendant
environ 3 secondes jusqu’à ce que le message “Initialized”
disparaisse de l’écran, puis couper le contact sur l’appareil.
Réinsérer le disque pour activer le paramétrage effectué. Ouvrir et
refermer le couvercle du logement du disque, puis appuyer sur [1]
(Lecture) pour amorcer la lecture.
≥Éloigner l’appareil des téléphones cellulaires.
≥Le haut-parleur est hors circuit si l’écran est rabattu ou si un casque
d’écoute est branché.
≥Monter le volume. @
≥Vérifier tous les raccordements et les paramètres. S–U, X, Y
Vérifier, s’il y a lieu, le mode d’entrée sélectionné sur les autres appareils.
≥
≥Avec certains disques, le mode sonorité ambiophonique virtuelle
avancée peut engendrer de la distorsion. Dans un tel cas, mettre le
mode sonorité ambiophonique virtuelle avancée hors circuit. M
≥Si la fonction ambiophonie virtuelle avancée est activée, le signal
audio est acheminé en stéréo (deux canaux). Si trois enceintes ou
plus sont utilisées, désactiver l’effet ambiophonique virtuel avancé. M
≥Certains disques DVD-Audio indiquent le nombre de canaux et ne
permettent pas le mélange-abaissement sur 2 canaux. Pour plus de
détails, se reporter au livret accompagnant le disque.
≥Appuyer sur [1] (Lecture) pour rétablir la lecture normale après avoir
changé la vitesse. P
≥
Il peut y avoir présence de parasites lors de la lecture de fichiers WMA.
SD
≥Il pourrait y avoir un certain bruit de fond lors de la lecture de
fichiers MPEG4 et VOICE, mais cela est normal.
Les fonctions d’optimisation des dialogues et d’ambiophonie avancée
≥
ne peuvent être utilisées lorsque le lecteur traite des signaux bitstream.
≥
L’ambiophonie avancée ne fonctionne pas si la vitesse de lecture a été modifiée.
≥Régler la luminosité. O
Une certaine distorsion est normale lors de l’utilisation de la fonction de recherche.
≥
SD
≥
La qualité de l’image pourrait être affectée ou certaines images pourraient
être sautées lors du visionnement de fichiers MPEG4, mais cela est normal.
≥Rétablir le taux d’agrandissement à “k1,00”. R
≥Régler la position des sous-titres à 0. N
≥Régler “Format 4:3” à “Normal”. R
Sélectionner un mode d’affichage à l’exception de “OFF” (pas d’image).
≥
≥Vérifier les raccordements. U
≥Vérifier la sélection de la source. U
≥S’assurer que l’appareil source est en marche.
≥Vérifier les raccordements. T, U
≥S’assurer que le téléviseur est en marche.
≥Vérifier que le mode d’entrée du téléviseur est correct.
≥Vérifier les réglages sous la rubrique “Vidéo—Image télé”. W
≥Changer le format sur le téléviseur lui-même. Si le téléviseur ne
peut pas changer de format avec une entrée progressive,
essayer de changer le format 4:3 avec les menus à icônes. R
≥Désactiver la fonction de zoom du téléviseur lorsque le zoom
variable est utilisé. R
≥S’assurer que l’appareil est raccordé directement au téléviseur et non
par le truchement d’un magnétoscope. T
P
O
Vidéo
Présence d’image
fantôme lorsque la
sortie progressive est
en marche.
Des pixels de l’écran à
cristaux liquides
noircissent ou émettent
des couleurs différentes.
≥Changer le mode de sortie vidéo à 480I. Ce problème provient de la
méthode d’édition et du matériel utilisé sur le disque DVD-Vidéo,
mais devrait être corrigé sur la sortie entrelacée. R
L’écran à cristaux liquides est construit à l’aide d’une technologie de
≥
précision de sorte que 99,99 % des pixels sont actifs, mais parmi les 0,01 %
restants, il y a des pixels qui peuvent être blancs ou émettre de la lumière de
façon constante. Ce phénomène ne constitue pas une défaillance technique.
Affichages
Les icônes sont
coupées.
Aucun message ne
s’affiche à l’écran de
l’appareil.
“Vérifiez le disque.”
“La sortie progressive
est désactivée”
“X”
“CHECK CARD”
“NO FILE”
“PLEASE
RE-OPERATE”
“ERROR 01”
“ERROR 02”
“ERROR 03”
“H ∑∑”
∑∑ suivi d’un nombre
s’affiche à l’écran.
“U11”
≥Pendant que l’icône “Bar position” est en surbrillance, utiliser
[3, 4] pour les déplacer vers le bas de l’écran. P
≥Sélectionner “Oui” sous “Affichage à l’écran” (consulter le menu
Affichage de l’écran SETUP). X
≥Nettoyer le disque. 9
≥Aller au menu des réglages vidéo de l’écran SETUP, sélectionner
“Activer” à la rubrique “Sortie progressive (Composant)”. W
≥Données incompatibles ou corrompues. Ces données ne peuvent
faire l’objet d’une lecture.
≥La carte est illisible.
≥Les données normalement prises en charge par l’appareil ne se
trouvent pas sur la carte.
≥Couper, puis rétablir le contact. Alternativement, couper le contact,
débrancher la source d’alimentation (adaptateur secteur ou
bloc-batterie) rebrancher, puis rétablir le contact.
≥Défaillance du bloc-batterie. Communiquer avec le revendeur.
≥La recharge dure depuis 12 heures mais le bloc-batterie demeure à
plat. Recommencer la recharge.
≥La recharge est effectuée dans un endroit trop froid ou trop chaud.
Effectuer la recharge dans des conditions de température normales.
≥Un problème est survenu. Le nombre affiché à la droite de la lettre
“H” identifie la nature du problème. Couper, puis rétablir le contact.
Alternativement, couper le contact, débrancher la source
d’alimentation (adaptateur secteur ou bloc-batterie) rebrancher, puis
rétablir le contact.
Si le problème persiste, noter le numéro de code et communiquer
avec un technicien qualifié.
Voyants [Í] et [CHG]
L’indicateur [Í]
clignote rapidement.
Le voyant [Í] clignote
lentement.
L’indicateur [CHG]
clignote rapidement.
Le voyant [CHG]
clignote lentement.
Nota
Les conditions suivantes ne sont le signe d’aucune anomalie.
≥L’adaptateur secteur émet un bruit pendant la recharge de la batterie.
≥Le bloc-batterie devient chaud après la recharge ou pendant son utilisation.
≥La surface de la carte et l’aire environnante peuvent devenir chaudes lorsque l’appareil est utilisé
pendant une longue période.
≥Mauvais fonctionnement de l’appareil. Consulter le détaillant.
≥L’apparail est en marche et l’écran est fermé ou le mode d’affichage
est réglé sur “OFF” (pas d’image). Mettre l’appareil hors marche
aprés avoir terminé.
≥Problème avec le bloc-batterie. Établir le contact sur l’appareil et
vérifier le message à l’écran (voir plus haut).
≥La charge du bloc-batterie est faible. Le contact se coupe
automatiquement après quelques minutes. =
Référence
RQT6912
45
Page 49
Glossaire
Arrêt sur image et arrêt sur champ
Une image c’est l’instantané dont la succession
crée une image animée. Environ 30 de ces
images se succèdent en une seconde. Lors d’un
arrêt sur image, l’image peut paraître floue mais
elle n’en est pas moins d’une très haute qualité.
Une image se compose de deux champs
affichés simultanément. À l’occasion d’un arrêt
sur champ, l’image est claire mais sa qualité est
moindre.
Biststream—Train de bits
C’est la forme numérique des données audio
multicanal (par ex. 5.1 canaux) avant leur
décodage.
Décodeur
Un décodeur rétablit au mode normal les
signaux audio codés sur les disques DVD. Cette
action se nomme décodage.
Dolby Digital
Il s’agit d’une méthode de codage de signaux
numériques mise au point par la société Dolby
Laboratories. Les signaux peuvent être au
format stéréophonique (2 canaux) ou
multicanaux. Les signaux subissent une forte
compression, ce qui permet d’en enregistrer
une grande quantité sur un même disque.
Dolby Pro Logic
Système ambiophonique par lequel une piste audio
4 canaux est enregistrée sur 2 canaux pour ensuite
être rétablie sur 4 canaux. Le canal ambiophonique
est monaural et sa réponse s’étend jusqu’à 7 kHz.
DTS (Digital Theater Systems)
Il s’agit d’une méthode de codage de signaux
numériques utilisée dans des salles de cinéma
à travers le monde. La séparation de canaux est
bonne ce qui permet de produire des effets
sonores réalistes.
Dynamique
La dynamique est la mesure de la différence
entre le plus bas niveau de son pouvant être
perçu au-dessus du seuil de bruit d’un appareil
donné et le signal le plus élevé avant la
production de distorsion.
Service après-vente
1. En cas de dommage—Confier l’appareil à un technicien qualifié dans les cas suivants:
Référence
1. (a) lorsque le cordon d’alimentation ou l’adaptateur secteur a été endommagé;
1. (b) lorsqu’un objet est tombé dans l’appareil ou si ce dernier a été mouillé;
1. (c) lorsque l’appareil a été exposé à la pluie;
1. (d)
lorsque l’appareil semble ne pas fonctionner normalement ou que son rendement laisse à désirer;
1. (e) lorsque l’appareil a subi un choc violent ou que son coffret a été endommagé.
2. Réparation—Ne faire aucun réglage ni ajustement autres que ceux décrits dans le présent
manuel. Confier toute réparation à un centre de service Panasonic agréé.
3.
Pièces de rechange—S’assurer que le technicien utilise des pièces de rechange recommandées
par le fabricant ou dont les caractéristiques sont les mêmes. L’utilisation de pièces de rechange
non autorisées peut causer un incendie, des chocs électriques ou d’autres dangers.
4. Vérification de sécurité—Demander au technicien qui a réparé l’appareil de soumettre ce
dernier à des vérifications pour s’assurer qu’il peut être utilisé en toute sécurité.
Demande d’informations
RQT6912
Pour toutes réparations, renseignements ou conseils sur le fonctionnement du produit:
Veuillez contacter le service à la clientèle de Panasonic Canada Inc. au 1-800-561-5505,
46
son site web (www.panasonic.ca) ou le centre de service agréé le plus proche.
Film et vidéo
Les DVD-Vidéo sont enregistrés à partir de films
ou de bandes vidéo. Le film est enregistré à
24 images par seconde, la même vitesse qu’au
cinéma. La bande vidéo est enregistrée à
30 images par seconde.
I/P/B
MPEG 2, la norme de compression des images
vidéo adoptée pour le DVD-Vidéo, code les
photogrammes avec trois types d’images:
I: Les images “Intra”
L’image est de la meilleure qualité et
constitue une image de référence pour les
réglages de l’image.
P: Les images “Prédictives”
Les images “Prédictives” sont codées à
partir de l’image “I” ou “P” précédente (à
l’aide de vecteurs de mouvement).
B: Les images “Bidirectionnelles”
Les images “Bidirectionnelles” sont les plus
compressées. Elles sont codées à l’aide de
vecteurs de mouvement avant et arrière, par
prédiction bidirectionnelle, c’est-à-dire à
partir des images voisines passées et
futures; elles comportent donc moins
d’informations que les deux autres types
d’images.
LPCM (modulation linéaire par impulsions et
codage)
Signifie des signaux numériques non
compressés, similaires à ceux qui se trouvent
sur les CD.
Pilotage de la lecture (PBC)
Si un CD-Vidéo possède la fonction de pilotage
de la lecture, les scènes et les informations
peuvent être sélectionnées via des menus.
Sortie entrelacée et progressive
Le signal vidéo NTSC standard comporte 480
lignes de balayage entrelacées (I) tandis que le
balayage progressif utilise deux fois plus de
lignes de balayage. Ce mode s’appelle 480P.
Données techniques
∫ Unité principale
Disques compatibles:
Disque compact [CD-DA (CD texte compatible)]
CD-R/CD-RW [CD-DA (CD texte compatible),
Cartes SD compatibles:
Signal de télévision:NTSC
Écran à cristaux liquides:
Entrée/sortie vidéo composite:
Entrée/sortie audio:
Caractéristiques du signal de sortie audio:
Sortie audio numérique:
Haut-parleurs intégrés: 1 Wi1 W sortie stéréo
Capteur:
Alimentation:9 V c.c. (Prise DC IN)/
Consommation
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3
www.panasonic.ca
C 2003 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Imprimé au Japon
DVD-R (finalisé au format DVD-Vidéo)
Support:Carte mémoire SD
Format de l’image:JPEG
Format des images animées:MPEG4
Format des enregistrements vocaux: G.726
Format des fichiers de musique:
Grand écran à matrice active de 9 po α-Si
Niveau d’entrée et de sortie: 1 V c.-à-c. (75 ≠)
Prise d’entrée et de sortie:Mini-prise
Nombre de prises: 1 système (entrée/sortie)
Niveau d’entrée et de sortie:
1,5 V eff. pondéré (1 kHz, 0 dB, 10 k≠)
Prise d’entrée/sortie:Mini-prise stéréo
Nombre de prises: 1 système (entrée/sortie)
Prise de sortie:Mini-connecteur optique
Nombre de prises:1 système
(également utilisé pour entrée/sortie audio)
Longueur d’onde:658 nm/790 nm
Puissance de laser:CLASS II/CLASS I
7,2 V c.c. (connecteur pour bloc-batterie)
(avec l’adaptateur secteur inclus):
DVD-RAM (format DVD-VR)
DVD-Vidéo, DVD-Audio
CD-Vidéo
CD-Vidéo, MP3, WMA, JPEG,
HighMAT niveau 2 (audio et image)]
MP3 (Fréquence d’échantillonnage:
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz)
(VGA 800k480kRVB pixels)
(échantillonnage 192 kHz)
17 W (appareil seulement: 13 W)
MPEG2-AAC,
Recharge 13 W
Bloc-batterie CGR-H604 (lithum-ion):
Tension:7,2 V
Puissance:3 000 mAh
Dimensions
(sans tenir compte des pièces en saillie):
Poids:1 200 g (42,3 oz)
∫ Socle d’accueil
Sortie vidéo composite:
Niveau de la sortie:1 V c.-à-c. (75 ≠)
Prise de sortie:Prise à broches RCA
Nombre de prises:1 système
Sortie S-Vidéo:
Niveau de sortie Y:1 V c.-à-c. (75 ≠)
Niveau de sortie C:0,286 V c.-à-c. (75 ≠)
Prise de sortie:Prise S-Vidéo
Nombre de prises:1 système
Sortie vidéo composant
(compatible avec sortie progressive):
Niveau de sortie Y:1 V c.-à-c. (75 ≠)
Niveau de sortie PB:0,525 V c.-à-c. (75 ≠)
Niveau de sortie PR:0,525 V c.-à-c. (75 ≠)
Prise de sortie:Prise à broches RCA
Nombre de prises:1 système
Sortie audio:
Niveau de la sortie:1,5 V eff. pondéré
Prise de sortie:Prise à broches RCA
Nombre de prises:1 système,
Enceintes incluses:2 Wi2 W sortie stéréo
Alimentation:9 V c.c. (prise DC IN)
Consommation
(avec l’adaptateur secteur inclus):
Dimensions
(sans tenir compte des pièces en saillie):
Poids:680 g (24,0 oz)∫ Généralités
Plage de température:
Plage d’humidité: Humidité relative de 10–80 %
Adaptateur secteur:
Alimentation:100–240 V c.a., 50/60 Hz
Consommation:38 W
Sortie c.c.:9 V, 2 500 mA
Nota
Données sous réserve de modifications.
Le poids et les dimensions sont approximatifs.
Consommation en mode attente
(avec l’adaptateur secteur inclus):
Appareil principal: 0,8 W
Socle d’accueil:0,9 W (lorsque branché
232 (L)k173,5 (P)k30,7§(H) mm
[92⁄16 (L)k627⁄32 (P)k17⁄32 (H) po]
§
24,6 mm (31⁄32 po) au point le plus bas
(1 kHz, 0 dB, 10 k≠)
sortie 5.1 canaux discrets
l’appareil principal et en cours de lecture)
27 W (lorsque branché à
238 (L)k182 (P)k38 (H) mm
[96⁄16 (L)k73⁄16 (P)k11⁄2 (H) po]
i5 à i35 oC (i41 à i95 oF)
(sans condensation)
à l’appareil principal)
Référence
RQT6912
47
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.