Panasonic DVD-LV60, DVD-PV40 User Manual [de]

Tragbarer DVD/Video-CD/CD Player
Lecteur DVD/CD vidéo/CD portatif
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Model No. DVD-
L
V60
RQT5933-1D
Die Fotos zeigen das Modell DVD-LV60.Das Modell DVD-PV40 ist nicht mit einem LCD-Monitor
ausgestattet.
Les photographies représentent le modèle DVD-LV60.Le DVD-PV40 ne comporte pas d’écran LCD.
EG
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Anschließen, Inbetriebnehmen oder Einstellen dieses Gerätes vollständig durch. Diese Anleitung bitte aufbewahren.
Avant de raccorder, faire fonctionner ou régler l’appareil, lire attentivement tout ce mode d’emploi. Conserver ce manuel.
2
RQT5933
Sehr geehrter Kunde
Wir möchten Ihnen dafür danken, daß Sie sich für diese Anlage entschieden haben. Für optimale Leistung und Sicherheit lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
Cher client
Nous vous remercions pour votre achat de cet appareil. Pour en obtenir des performances idéales et pour votre sécurité, veuillez lire attentivement le présent manuel.
Diese Abbildung zeigt das Modell DVD-LV60.
Cette illustration présente le DVD-LV60.
AppareilHauptgerät
M
E
N
U
ENTER
C
H
G
T
O
P
M
E
N
U
D
IS
P
L
A
Y
R
E
T
U
R
N
M
O
N
I
T
O
R
O
F
F
O
N
PORTABLE DVD/VIDEO CD/ CD PLAYER
D
V
D
-
L
V
6
0
PUSH OPEN
D
C
O
U
T
5
V
A
U
D
I
O
V
I
D
E
O
I
N
/
O
U
T
V
O
L
O
P
T
O
U
T
H
O
L
D
a
d
e
g
h
f
b
c
i
§
Die Lautsprecher diese Gerätes sind nicht mit einer magnetischen Abschirmung ausgestattet. Der Player darf daher nicht in der Nähe eines Fernsehgerätes, Personalcomputers oder anderen Gerätes aufgestellt werden, das für magnetische Einstreuungen empfindlich ist.
§
Les enceintes de appareil nont pas de blindage magnétique. Ne pas placer lappareil près de téléviseurs, ordinateurs ou autres dispositifs dont le fonctionnement peut être facilement affecté par un champ magnétique.
Bewegen des Cursors
Am Hauptgerät: Um den Cursor in einer bestimmten Richtung zu bewegen, drücken
Sie auf die mit dem entsprechenden Pfeil markierte Seite des Cursor-Jockeys: [3] aufwärts, [4] abwärts, [2] nach links, [1] nach rechts.
An der Fernbedienung: Um den Cursor in einer bestimmten Richtung zu bewegen, drücken
Sie auf die mit dem entsprechenden Pfeil markierte Cursor-Taste: [3] aufwärts, [4] abwärts, [2] nach links, [1] nach rechts.
Utilisation du curseur
Sur l’appareil: Faites glisser le contrôleur de curseur dans le sens où vous désirez
déplacer le curseur. [3] haut, [4] bas, [2] gauche, [1] droite.
Sur la télécommande: Appuyez sur la touche de contrôleur de curseur correspondant au
sens où vous désirez déplacer le curseur. [3] haut, [4] bas, [2] gauche, [1] droite.
a
5,8-Zoll-Breitbild-LCD-Monitor Écran large LCD: 5,8 po
b
Stereo-Lautsprecher
§
Enceintes stéréo
§
c Display
Afficheur
d Lautstärkeregler [ VOL]
Bouton de volume [ VOL]
e Halteschalter [HOLD]
Interrupteur de verrouillage [HOLD]
f Bereitschaftsanzeige [Í]
Témoin de mode dattente [Í]
g Taste zum Öffnen des Disc-Fachdeckels
[PUSH OPEN] Bouton douverture [PUSH OPEN] du couvercle de disque
h Fernbedienungs-Signalsensor
Capteur de signal de télécommande
i Kopfhörerbuchse [Ë]
Prise de casque [Ë]
DVD-LV60
DVD-LV60
3
RQT5933
P
U
S
H O
PE
N
D
C
O
U
T
5
V
A
U
D
IO
V
I
D
E
O
IN
/O
U
T
V
O
L
OPT OUT
H
O
L
D
g
e
d
REPEAT
Falten Sie diese Seite für bequeme Bezugnahme heraus, während Sie die Bedienungsanleitung lesen, damit Sie die Lage der Bedienungselemente rasch überprüfen können. Laissez cette page ouverte en lisant le mode demploi afin de voir où sont les commandes.
Diese Abbildung zeigt das Modell DVD-LV60.
Cette illustration présente le DVD-LV60.
AppareilHauptgerät
[MONITOR]
[DISPLAY]
Display
Afficheur
[
TOP MENU
]
[RETURN]
Cursor-Jockey [3, 4, 2, 1]/[ENTER] Contrôleur de curseur [3, 4, 2, 1]/[ENTER]
Wiedergabe-/
Einschalttaste
[1, ON]
Lecture/On
[1, ON]
Skip-/Zeitlupen-/ Suchlauftasten [:, 9] Saut/Ralenti/ Recherche [:, 9]
Ladekontroll­leuchte [CHG] Témoin de charge [CHG]
Pausentaste
[;]
Pause [;]
∫;1
65
:9
13
46
79
0
8
5
2
S10
ENTER
PLAY MODE
DISPLAY
TOP MENU
MENU
RETURN
CANCEL
SUBTITLE
AUDIO
ANGLE
V.S.S.
Í
SETUP
[SETUP]
Pausentaste [;]
Pause [;]
Stopptaste [∫]
Arrêt [∫]
[Í]
Zeitlupen-/Suchlauftasten [6, 5]
Ralenti/Recherche [6, 5]
Skiptasten [:, 9]
Saut [:, 9]
Cursor-Jockey [3, 4, 2, 1]/[ENTER]
Touches de contrôleur de curseur
[3, 4, 2, 1]/[ENTER]
Zifferntasten
Touches numériques
[PLAY MODE]
[DISPLAY]
Wiedergabetaste [1] Lecture [1]
[TOP MENU] [MENU]
[RETURN]
[SUBTITLE] [AUDIO]
[ANGLE]
[CANCEL]
[V.S.S.]
Stopp/Aus-Schalter
[
, – OFF]
Arrêt/Désactivé
[
, – OFF]
[MENU]
DVD-PV40
Fernbedienung Télécommande
d [ VOL] e [HOLD] g [PUSH OPEN]
DISPLAY
MONITOR
TOP MENU
RETURN
CHG
MENU
OFF
ON
ENTER
4
RQT5933
Sicherheitsinformationen Informations relatives à la sécurité
WARNUNG!
DIESES PRODUKT ERZEUGT LASERSTRAHLUNG. DURCHFÜHRUNG ANDERER VOR­GÄNGE ALS DER HIER ANGEGE­BENEN KANN ZU GEFÄHRLICHER STRAHLUNG FÜHREN. REPARATUREN DÜRFEN NUR VON QUALIFIZIERTEM FACHPERSO­NAL DURCHGEFÜHRT WERDEN.
AVERTISSEMENT!
CET APPAREIL UTILISE UN LASER. L’UTILISATION DE COMMANDES OU DE RÉGLAGES OU L’EXÉCU­TION DE PROCÉDURES AUTRES QUE CELLES SPÉCIFIÉES ICI PEU­VENT PROVOQUER UNE EXPOSI­TION À DES RADIATIONS DANGE­REUSES. NE PAS OUVRIR LES COUVER­CLES NI ESSAYER DE RÉPARER SOI-MÊME. CONFIER TOUT TRA­VAIL D’ENTRETIEN À UN PERSON­NEL QUALIFIÉ.
WARNUNG:
ZUR VERHÜTUNG VON BRAND­ODER STROMSCHLAGGEFAHR UND BESCHÄDIGUNG DIESES GERÄT VOR REGEN, SPRITZ- UND TROPFWASSER SOWIE NÄSSE SCHÜTZEN.
Das Markierungszeichen befindet sich an der Unterseite des Produkts.
WARNUNG!
BEI UNSACHGEMÄSSEM BATTE­RIEWECHSEL BESTEHT EXPLO­SIONSGEFAHR AUSSCHLIESS­LICH GEGEN EINE BATTERIE DES GLEICHEN TYPS ODER EINES VOM HERSTELLER EMPFOHLENEN GLEICHWERTIGEN TYPS AUS­WECHSELN. VERBRAUCHTE BATTERIEN GE­MÄSS ANWEISUNGEN DES HER­STELLERS ENTSORGEN.
AVERTISSEMENT:
POUR REDUIRE TOUT RISQUE DE FEU, DE CHOC ELECTRIQUE OU DE DOMMAGE DU PRODUIT, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE, AUX ECLABOUSSURES, A L’EGOUTTEMENT NI A L’HUMI­DITE.
Le symbole d’avertissement se trouve sur le fond de l’appareil.
AVERTISSEMENT!
RISQUE D’EXPLOSION SI LA PILE N’EST PAS REMPLACÉE CORREC­TEMENT. REMPLACER UNIQUEMENT PAR UNE PILE DU MÊME TYPE, OU D’UN TYPE ÉQUIVALENT RECOM­MANDÉ PAR LE FABRICANT. SE DÉBARRASSER DES PILES USA­GÉES EN SUIVANT LES INSTRUC­TIONS DU FABRICANT.
Mitgeliefertes Zubehör/Accessoires
Bitte überprüfen Sie das mitgelieferte Zubehör anhand der nach­stehenden Liste auf Vollständigkeit. Veuillez cocher et identifier les accessoires fournis.
Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . 1
(N2QAHC000008)
Télécommande . . . . . . . . . . . . . 1
(N2QAHC000008)
Lithium-Knopfzelle . . . . . . . . . . 1
für Fernbedienung (Hinweise zum Austausch Seite 12)
Pile bouton. . . . . . . . . . . . . . . . . 1
pour télécommande (Pour le remplacement, page 52)
Audio/Video-Kabel . . . . . . . . . . 1
Câble audio/vidéo . . . . . . . . . . . 1
Netzadapter . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Adaptateur CA . . . . . . . . . . . . . . 1
Hinweis
Das Netzkabel und der Netzadapter im Lieferumfang sind ausschließlich zum Gebrauch mit diesem Gerät bestimmt. Verwenden Sie diese Teile nicht mit ir­gendwelchen anderen Geräten.
Remarque
Le cordon d’alimentation secteur et l’adaptateur CA fournis sont conçus pour être utilisés uniquement avec cet appareil. Ne les utilisez pas avec d’autres appareils.
5
RQT5933
Netzkabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Cordon d’alimentation
secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
S-Video-Kabel . . . . 1
Câble S-vidéo . . . . 1
RCAJ-Adapter . . . . 1
Adaptateur RCAJ
. . . . . . . . . . . . . . . 1
Akkupack . . . . . . . . 1
(Hinweise zum Austausch
Seite 13)
Bloc-pile . . . . . . . . . 1
(Pour le remplacement,
page 53)
DVD-LV60
DVD-LV60
DVD-PV40
DVD-PV40
DVD-PV40
DVD-PV40
Falten Sie die innere Einbandseite für bequeme Bezugnahme heraus, während Sie die Bedienungsanleitung lesen. Dépliez la page couverture lorsque vous consultez le mode d’emploi.
DEUTSCH
FRANÇAIS
6
RQT5933
Ändern der Abspielfolge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Programmwiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Zufallswiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Wechseln der Tonspur und Untertitelsprache und Umschalten
des Betrachtungswinkels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Wiedergabe mit virtuellem Surround Sound-Effekt (V.S.S.) . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ändern der Monitoreinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ändern des Bildformats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
DVD-LV60
Grundlegende Disc-Wiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Fortsetzungs-Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Überspringen von Kapiteln und CD-Titeln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Suchlauf vorwärts und rückwärts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Inhaltsverzeichnis
Inbetriebnahme:
Sicherheitsinformationen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04
Mitgeliefertes Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 05
Sicherheitsmaßnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 08
Disc-Informationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Vorsichtshinweise zur Handhabung von Discs und Player . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Vorbereiten der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Grundlegende Bedienungsverfahren:
Weiterführende Funktionen:
Referenz:
Ändern der Grundeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Allgemeines Bedienungsverfahren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Übersicht über die Grundeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Verzeichnis der Sprachen-Codes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Eingabe eines Kennworts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Digitaler Audio-Ausgang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Anschließen von Zusatzgeräten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Für einen dynamischeren Klang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Wiedergabe von Surround Sound mit 3 oder mehr Lautsprechern . . . . . . . . . . . . . 36
Wiedergabe über 2 Lautsprecher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Diese Bedienungsanleitung bezieht sich auf die beiden Modelle DVD-LV60 und DVD-PV40. Die meisten Abbildungen zeigen jedoch das Modell DVD-LV60.
7
RQT5933
DEUTSCH
Stromversorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Betrieb über Netzadapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Betrieb über Akkupack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Einfache Einrichtung—
Anschlüsse an das Fernsehgerät und Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Anschließen an ein Fernsehgerät. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Wahl des TV-Bildschirmformats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Zeitlupenwiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Einzelbild-Weiterschaltung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Starten der Wiedergabe mit einem bestimmten Titel oder CD-Titel . . . . . . . . . . . . . 19
Aufrufen der Menüanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Einstellen der Helligkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Einstellen der Farbintensität . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Wiederholfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Bedienung mit GUI-Anzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Allgemeines Bedienungsverfahren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
GUI-Anzeige für Disc-Informationen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
GUI-Anzeige für Player-Informationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
GUI-Anzeige für Shuttle-Funktionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
DVD-PV40
Aufnehmen auf MDs oder Cassetten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Gebrauch eines separat erhältlichen Autoadapters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Gebrauch eines Kopfhörers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Betrachten des Videobilds einer Videokamera . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Gebrauch eines Kopfdisplays (EYE-TREK) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Glossar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Liste von Fehlermöglichkeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Pflege und Instandhaltung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
DVD-PV40
DVD-LV60
Die jeweils verfügbaren Funktionen sind je nach Modell verschieden. Die
folgenden Markierungen kennzeichnen das Modell, bei dem die jeweilige Funktion zur Verfügung steht.
(nur DVD-LV60) (nur DVD-PV40)DVD-PV40DVD-LV60
8
RQT5933
Sicherheitsmaßnahmen
Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Gerätes, die Vorsichtshinweise im Text der Bedienungsanleitung sowie die folgenden Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung nach dem Lesen griffbereit auf, damit Sie bei Bedarf jederzeit darin nachschlagen können. Beachten Sie insbesondere die Warnaufkleber am Player sowie die Warnhinweise im Text der Bedie­nungsanleitung.
Stromversorgung
1. Stromquelle—Schließen Sie das Gerät
ausschließlich an eine Stromquelle der in der Bedienungsanleitung und auf dem Typen­schild des Players angegebenen Art an. Falls Sie Fragen zur Stromversorgung haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Fach­händler.
2. Schutz des Netzkabels—Achten Sie dar-
auf, das Netzkabel so zu verlegen, dass es nicht eingeklemmt werden kann, indem Gegenstände darauf abgestellt oder unmit­telbar neben dem Netzkabel aufgestellt wer­den oder Personen auf das Netzkabel treten. Fassen Sie den Netzstecker und das Netz­kabel selbst auf keinen Fall mit nassen Hän­den an, und halten Sie stets den Netzstecker beim Anschließen und Abtrennen (ziehen Sie nie am Netzkabel selbst).
3. Überlast—Vermeiden Sie eine Überlastung
von Netzsteckdosen und Verlängerungska­beln. Anderenfalls besteht die Gefahr von Brand und elektrischem Schlag.
4. Nichtgebrauch—Wenn das Gerät längere
Zeit nicht verwendet werden soll, achten Sie darauf, das Netzkabel von der Netzsteck­dose abzutrennen und das Akkupack aus dem Gerät zu entfernen, um eine Beschädi­gung durch Auslaufen von Elektrolyt zu ver­meiden.
5. Zubehör—Verwenden Sie ausschließlich
das vom Hersteller empfohlene Zubehör, da anderenfalls kein sicherer Betrieb des Gerätes gewährleistet ist.
Reinigen der Außenflächen
Trennen Sie vor dem Reinigen des Gerätes das Netzkabel von der Netzsteckdose. Reiben Sie Ge­häuse, Bedienfeld und Bedienungselemente mit einem weichen Tuch ab, das mit einem neutralen Reinigungsmittel angefeuchtet worden ist. Verwenden Sie auf keinen Fall Scheuerkissen, Scheuerpulver oder Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin zum Reinigen dieses Gerätes.
Netzadapter
Der Netzadapter im Lieferumfang des Gerätes ist auf den Betrieb mit 100–240 V Wechsel­spannung ausgelegt. Zur Beachtung
Bitte besorgen Sie sich einen geeigneten Zwischenstecker, falls der Netzstecker des mit­gelieferten Netzkabels nicht mit der Ausführung der örtlichen Netzsteckdosen übereinstimmt.
Batterien
1. Akkupack (Lithium-Ionen-Akkupack)
1.
Das Akkupack wird über den Player aufgeladen.
1. ≥Verwenden Sie das Akkupack ausschließ-
lich mit diesem Player, nicht mit irgendwel­chen anderen Geräten.
1.
Vermeiden Sie es, das Akkupack an Orten zu verwenden, aufzuladen oder zurückzulassen, an denen statische Elektrizität auftritt.
1. ≥Verwenden Sie den Player nicht im Freien,
wenn es schneit oder regnet. (Das Akku­pack ist nicht wasserdicht.)
1. ≥Achten Sie darauf, die Akkukontakte von
Schmutz, Sand, Flüssigkeiten und Fremd­körpern freizuhalten.
1. ≥Bringen Sie keine Metallgegenstände in
Kontakt mit den Polen (i und j).
1. ≥Versuchen Sie auf keinen Fall, das Akku-
pack zu zerlegen oder nachzugestalten, er­hitzen Sie es nicht und werfen Sie es nicht in ein Feuer.
1. ≥Das Akkupack nicht bei Temperaturen von
mehr als 60 oC lagern.
2. Lithium-Knopfzelle
1. ≥Legen Sie die Lithium-Knopfzelle polari-
tätsrichtig in das Batteriefach ein.
1. ≥Bringen Sie keine Metallgegenstände in
Kontakt mit den Polen (i und j).
1. ≥Versuchen Sie auf keinen Fall, die Lithium-
Knopfzelle zu zerlegen oder nachzugestal­ten, erhitzen Sie sie nicht und werfen Sie sie nicht in ein Feuer.
Plazieren Sie das Gerät beim Gebrauch nicht längere Zeit über auf Ihrem Schoß, da es beim Betrieb heiß werden und Verbrennungen verursachen kann.
9
RQT5933
DEUTSCH
1. ≥Halten Sie die Lithium-Knopfzelle außer
Reichweite von Kindern.
Falls Elektrolyt mit Körperteilen oder Kleidungs­stücken in Berührung gerät, spülen Sie die be­troffenen Stellen unverzüglich unter fließendem Wasser ab. Falls Elektrolyt in die Augen gerät, dürfen Sie diese auf keinen Fall reiben. Spülen Sie die Augen gründlich unter flie­ßendem Wasser aus und suchen Sie dann un­verzüglich ärztliche Behandlung auf.
3. Entsorgen von Batterien
1. Bitte beachten Sie die einschlägigen
Vorschriften zur Entsorgung von Batterien.
1.
Verbrauchte Batterien sachgerecht entsorgen.
Aufstellung
1. Nässe und Feuchtigkeit—Betreiben Sie
dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser, z. B. in der Nähe einer Badewanne, eines Waschbeckens, Schwimmbeckens usw. Feuchte Kellerräume sind ebenfalls zu ver­meiden.
2. Kondensatbildung—Unter folgenden Um-
ständen kann sich Kondensat auf der Abtasterlinse des Players bilden…
2. ≥Unmittelbar nach Einschalten der Heizung.
2. ≥In einer Atmosphäre, die Wasserdampf
enthält, oder in einem sehr feuchten Raum.
2. ≥Wenn das Gerät von einem kalten an einen
warmen Ort gebracht wird. Falls sich Feuchtigkeit im Inneren bildet, arbeitet das Gerät u. U. nicht mehr einwandfrei. Warten Sie in einem solchen Fall etwa eine Stunde lang, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist.
3. Hitze—Betreiben Sie das Gerät ausschlie-
ßlich innerhalb des vorgeschriebenen Umge­bungstemperaturbereichs (5°C bis 35°C). Wird dieser Temperaturbereich überschrit­ten, kann die eingebaute Schutzschaltung in Funktion treten, wonach das Gerät nicht mehr betriebsfähig ist.
3. Vermeiden Sie unbedingt Betrieb und Auf-
stellung des Gerätes in der Nähe einer Wärmequelle, und lassen Sie das Gerät auf keinen Fall in einem in praller Sonne gepark­ten Fahrzeug zurück, da dies eine Ver­formung des Gehäuses und Funktions­störungen zur Folge haben kann.
4. Fremdgegenstände—Achten Sie sorgfältig
darauf, dass keinerlei Fremdgegenstände in das Geräteinnere gelangen und keine Flüssigkeiten auf das Gerät verschüttet wer­den. Schützen Sie das Gerät vor Rauch, hoher Staubkonzentration, mechanischen Schwingungen und Erschütterungen.
Kundendienst
1. Im Reparaturfall—In den folgenden Situa-
tionen muss das Gerät von qualifiziertem Kundendienstpersonal repariert werden:
2. (a) Bei einer Beschädigung von Netzkabel
oder Netzadapter.
2. (b) Wenn ein Fremdgegenstand in das
Geräteinnere eingedrungen ist oder eine Flüssigkeit auf das Gerät verschüttet worden ist.
2. (c)
Wenn das Gerät Wasser ausgesetzt wurde.
2. (d) Wenn das Gerät nicht einwandfrei arbei-
tet oder eine starke Abnahme der Geräteleistung festgestellt wird.
2. (e) Wenn das Gerät fallen gelassen wurde
oder das Gehäuse beschädigt ist.
2. Wartung
Der Benutzer wird dazu angehalten, sich auf die in dieser Bedienungsanleitung be­schriebenen Maßnahmen zur Pflege und In­standhaltung des Gerätes zu beschränken. Bitte überlassen Sie jegliche Wartungsarbeiten dem autorisierten Kundendienstpersonal.
3. Ersatzteile—Wenn ein Austausch von
Bauteilen erforderlich wird, stellen Sie bitte sicher, dass das Fachpersonal aus­schließlich die vom Hersteller vorgeschriebe­nen bzw. gleichwertige Ersatzteile in das Gerät einbaut. Bei Verwendung von nicht au­torisierten Ersatzteilen, deren Leistung nicht den Originalteilen entspricht, besteht die Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und einer schweren Beschädigung des Gerätes.
4. Sicherheitsprüfung—Bitte ersuchen Sie
das mit Reparatur- oder Wartungsarbeiten beauftragte Fachpersonal, anschließend eine Sicherheitsprüfung auszuführen, um sicherzustellen, dass sich das Gerät in ein­wandfreiem Betriebszustand befindet.
Vorsichtsmaßnahmen für das Hören mit Kopf- oder Ohrhörer
Nicht mit hoher Lautstärke mit dem Kopf- oder
Ohrhörer hören. Hörfachleute raten davon ab, längere Zeit mit Kopf- oder Ohrhörer zu hören.
Wenn die Ohren klingen, die Lautstärke verringern oder den Kopfhörer nicht weiterverwenden.
Den Kopfhörer nicht beim Lenken eines
Motorfahrzeugs verwenden. Dies kann zu einer Verkehrsgefährdung führen und ist in vielen Gebieten gesetzeswidrig.
In einer gefährlichen Situation äußerst vor-
sichtig sein bzw. den Kopfhörer vorüberge­hend nicht weiterverwenden.
Selbst wenn es sich bei dem verwendeten
Kopf- oder Ohrhörer um eine offene Ausfüh­rung handelt, mit der Umgebungsgeräusche zu hören sind, die Lautstärke nicht so weit erhöhen, daß die Umgebungsgeräusche nicht mehr hörbar sind.
Dieses Gerät besitzt keinen eingebauten DTS-Decoder. Zum Abspielen von DVDs, die diese Kennzeichnung tragen, muss dieser Player an ein Gerät mit eingebautem DTS-Decoder angeschlossen werden.
Regionalcode-Informationen
(nur DVD)
Dieser Player spricht auf die Regionalcode­Informationen an, die auf DVDs aufgezeichnet sind. Der diesem Player zugeordnete Regional­code ist „2“. Wenn der auf einer DVD angege­bene Regionalcode nicht mit dem an der Rück­seite des Players angegebenen Regionalcode übereinstimmt, kann die betreffende Disc nicht mit diesem Player abgespielt werden. Discs, deren Etiketts mit dem Regionalcode „2“ oder „ALL“ gekennzeichnet sind, können mit diesem Player abgespielt werden. Bitte überprüfen Sie vor dem Kauf von DVDs stets deren Regionalcode.
Kennzeichnungsbeispiele:
10
RQT5933
Von diesem Player nicht unter-
stützte Disc-Formate
DVD-Audio, DVD-ROM, DVD-R/DVD-RAM, CD-ROM, VSD, CDV, CD-G, iRW, DVD-RW, CVD, SVCD, SACD, Divx Video Discs, und Photo CD.
Wiedergabe von DVDs und Video-
CDs
Der Produzent des Programmmaterials kann die Art und Weise bestimmen, wie diese Discs abgespielt werden. Dies bedeutet, dass Sie im Einzelfall u. U. nicht in der Lage sind, die Wie­dergabe mit allen in dieser Bedienungsanlei­tung beschriebenen Funktionen und Operatio­nen wunschgemäß zu beeinflussen. Bitte lesen Sie daher grundsätzlich die Begleitliteratur der Discs.
Von diesem Player unterstützte
DVD-Formate
Da dieses Gerät über einen ein­gebauten Dolby Digital-Decoder verfügt, können DVDs mit die­ser Kennzeichnung abgespielt werden.
Disc-Typ
DVD-Video
Video-CD
Audio-CD
Logo Regionalcode
Videosystem
PAL/NTSC
PAL/NTSC
Disc-Kennzeichnung
in dieser Bedie­nungsanleitung
DVD
Disc-Informationen
Von diesem Player unterstützte Disc-Formate
2 ALL
2
4
1
Vor Wiedergabe einer DVD/Video-CD/CD
In der werkseitigen Voreinstellung des Players erscheinen die in den Bildschirm einge­blendeten Menüanzeigen in englischer Sprache. Auf Wunsch können Sie diese Einstellung auf eine andere Sprache ändern („Display“—„Menu Language“ auf Seite 31). In dieser Bedienungsanleitung wird davon ausgegangen, dass „English“ als Menü-Sprache gewählt ist.
CD
VCD
2 ALL
1
2
4
11
RQT5933
DEUTSCH
Für den Typ des Fernsehgerätes geeignete Discs
DVDs und Video-CDs werden entweder im PAL- oder im NTSC-Format bespielt. Die folgende Tabelle bietet Aufschluss über die jeweils geeigneten Discs.
Fernsehgerät-Typ
Mehrsystem-Fernsehgerät
NTSC-Fernsehgerät
PAL-Fernsehgerät
Disc-Format
PAL NTSC PAL NTSC PAL NTSC
TV-Monitor
Y
Y
§1
k k Y
Y
§2, §3
§1
Bei Wahl der Einstellung „NTSC“ im Eintrag „NTSC Disc Output“ (Seite 30) wird u. U. ein klar­eres Bild erzielt.
§2
Die werkseitige Voreinstellung des Eintrag „NTSC Disc Output“ ist „PAL60“, so dass keine Änderung der Grundeinstellungen erforderlich ist.
§3
Wenn Ihr Fernsehgerät nicht zur Verarbeitung von Signalen des Formats PAL 525/60 geeignet ist, wird das Bild nicht korrekt angezeigt.
Hinweis
Beim Abspielen einer nicht normgerechten Video-CD wird der untere Teil des Bilds u. U. abgesch­nitten.
DVD-PV40
Vorsichtshinweise zur Handhabung von Discs und Player
Einzelheiten über Discs
Versuchen Sie nicht, andere als kreisförmige (z. B. herzförmige oder achteckige) Discs abzu­spielen. (Das Gerät kann durch derartige Discs beschädigt werden.)
Richtiges Halten der Disc
Vermeiden Sie eine Berührung der schillernden Seite.
Bei einer Verschmutzung der Disc
Wischen Sie die Disc mit einem feuchten Tuch ab und reiben Sie anschließend mit einem troc­kenen Tuch nach. Führen Sie das Tuch dabei in einer geraden Bewegung vom Mittelloch nach außen zum Rand der Disc.
Wenn eine Disc von einem kalten an
einen warmen Ort gebracht wird, kann sich Kondensationsfeuchtig­keit auf der Oberfläche bilden
Diese Feuchtigkeit mit einem weichen, trocke­nen, flusenfreien Tuch abwischen, bevor die Disc verwendet wird.
Vorsichtshinweise zur Handhabung
Beschriften Sie die Etikettseiten von Discs
nicht mit Schreibutensilien.
Verwenden Sie auf keinen Fall Schallplatten-
Reinigungssprays, Benzin, Farbverdünner, Antistatik-Sprays oder andere Lösungsmittel zum Reinigen von Discs.
Bringen Sie keine Etiketten oder Aufkleber an
Discs an.
Spielen Sie keine Discs ab, bei denen
Klebstoff unterhalb von Aufklebern austritt oder nach Abziehen von Aufklebern auf der Oberfläche der Disc zurückgeblieben ist.
Bringen Sie keine kratzfesten Hüllen oder an-
deres Zubehör an Discs an, das nicht für den Gebrauch mit diesem Player vorgeschrieben ist.
Verwenden Sie keine Discs mit daran befes-
tigten Etiketten, die mit einem handelsübl­chen Etikettendrucker bedruckt wurden.
Vermeiden Sie Gebrauch und
Lagerung von Discs an den folgen­den Orten
In direkter SonneneinstrahlungAn feuchten oder staubigen OrtenIn der Nähe eines Warmluftauslasses oder
Heizgerätes
Schützen Sie das Gerät vor:
Versprühen von entzündlichen Insektiziden im
Umfeld des Gerätes,
Drücken auf den Bildschirm des LCD-
Monitors,
Berührung der Abtasterlinse und anderer
Bauteile des Laser-Abtasters. Betreiben Sie das Gerät nicht an folgenden Orten:
In einer sandigen Umgebung, z. B. am StrandBei Aufstellung auf einem Kissen oder Polster,
einer Couch oder einem heißen Elektrogerät,
z. B. einem Verstärker
DVD-LV60
DVD-PV40
12
RQT5933
Vorbereiten der Fernbedienung
Einlegen der Lithium-Knopfzelle
Betrieb über Netzadapter
Diese Abbildung zeigt das Modell DVD-LV60.
1
2
3
Der Pluspol + muss nach oben weisen.
Stromversorgung
DC IN 9V
P
O
R
T
A
B
L
E
D
V
D
/
V
I
D
E
O
C
D
/
C
D
P
L
A
Y
E
R
D
V
D
-
L
V
6
0
Die Anzeige [Í] leuchtet.
Vorderseite dieses Gerätes
Bei Anschluss des Netzkabels an eine Netzsteckdose (die Anzeige [Í] leuchtet) befindet sich das Gerät im elektrischen Bereitschaftszustand. Solange der Netzadapter an eine Netzsteckdose angeschlossen ist, führt der Primärkreis des Gerätes ständig Strom.
1
2
3
Auswechseln der Lithium-Knopf-
zelle
Die Lithium-Knopfzelle besitzt eine Lebensdauer von etwa einem Jahr. Wenn das Gerät innerhalb der normalen Reich­weite nicht mehr auf eine Betätigung der Fernbedienung anspricht, ist die Lithium­Knopfzelle erschöpft und muss ausge- wechselt werden.
Ersatz-Knopfzelle: CR2025
Hinweis
Siehe den Abschnitt Sicherheitsmaßnah­men auf Seite 8.
Reichweite
Diese Abbildung zeigt das Modell DVD-LV60.
Hinweise
Setzen Sie den Fernbedienungs-Signal-
sensor keinem starken Licht aus.
Zwischen dem Fernbedienungs-Signal-
sensor und dem Fernbedienungsgeber dürfen sich keine Hindernisse befinden.
Verwenden Sie nicht gleichzeitig die
Fernbedienung eines anderen Gerätes.
30° 30°
ca. 7 Meter vor
dem Signalsensor
Fernbedienungs­Signalsensor
Wenn das Gerät längere Zeit nicht
verwendet werden soll
Im Bereitschaftszustand beträgt die Leistungsaufnahme des Gerätes 1,5 W. Um Energie einzusparen, trennen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose.
Hinweis
Siehe den Abschnitt Sicherheitsmaßnah­men auf Seite 8.
K DC IN 9 V
Dieses Gerät (Linke Seite)
Wenn sich die mit einem
Ladezyklus erzielte Betriebszeit stark verkürzt
Das Akkupack hat das Ende seiner Lebensdauer erreicht und muss ersetzt werden (Das Akkupack kann ca. 300 Mal aufgeladen werden).
Wenn das Gerät längere Zeit nicht
verwendet werden soll
Nehmen Sie das Akkupack vom Gerät ab.
(Selbst im ausgeschalteten Zustand nimmt
das Gerät eine geringe Menge Leistung auf.
Dies kann zu einer übermäßigen Entladung
des Akkupacks und zu Funktionsstörungen
führen.) Laden Sie das Akkupack vollständig auf, be-
vor Sie das Gerät wieder in Betrieb nehmen.
Abnehmen des Akkupacks
1 Schieben Sie
die Arretierung in Pfeilrichtung und halten Sie sie in dieser Stellung fest.
13
RQT5933
DEUTSCH
Beim Modell DVD-PV40 gehört ein Akku-
pack nicht zum Lieferumfang.
Laden Sie das Akkupack vor der ursprüng-
lichen Inbetriebnahme vollständig auf.
Beim Austauschen des Akkupacks ist die
folgende Teile-Nummer anzugeben.
CGR-H601E/1B
1 Bringen Sie das Akkupack
am Gerät an.
1 Passen Sie die Führungen am
Akkupack in die dafür vorgesehenen Aussparungen an der Unter- und Rückseite des Gerätes ein.
1
2
Dieses Gerät
Akkupack
Die Anzeige [CHG] leuchtet auf. (Die Anzeige [Í] erlischt.)
Der Ladevorgang ist abgeschlos­sen, wenn [CHG] erlischt.
Trennen Sie das Netzkabel und den Netz­adapter ab.
Niedrige Spannung Ladevorgang
beendet
Blinkt
Blinkt
Vollständig aufgeladen
Niedrige Spannung
Laden
erforderlich
Blinkt
1
2
Betrieb über Akkupack (Lithium-Ionen-Akkupack)
Ladezeit und Betriebszeit
Hinweise
Das Akkupack kann nur bei ausgeschaltetem
Gerät geladen werden.
Siehe den Abschnitt „Sicherheitsmaßnahmen
auf Seite 8.
2 Laden Sie das Akkupack
auf.
Schließen Sie das Gerät bei angebrachtem Akkupack über den Netzadapter an eine Netz­steckdose an (Seite 12).
2 Schieben Sie das Akkupack ein, bis
es mit einem Klickgeräusch einrastet.
Überprüfen des Akkuladezustands
im Display
§
Bei Einstellung der Helligkeit auf die niedrigste Stufe (➡ Seite 23).
Die tatsächlich erzielten Betriebszeiten rich-
teten sich nach den jeweiligen Einsatzbedin-
gungen. Während des Ladevorgangs zeigen die
Leuchtsegmente im Display des Gerätes den
Akkuladezustand wie folgt an. Verwenden
Sie die Akkuladezustands-Anzeige als An-
haltspunkt.
Ladezeit
(bei 20 oC)
ca. 5 Std.
ca. 5 Std.
DVD-PV40
DVD-LV60
LCD-Monitor
Ein
ca. 4 Std.
§
LCD-Monitor
Aus
ca. 6 Std.
Betriebzeit
ca. 6 Std.
MENU
CHG
14
RQT5933
In den Erläuterungen in diesem Abschnitt wird das Modell DVD-PV40 als Beispiel verwendet, doch sind die gleichen Anschlüsse und Einstellungen auch beim Modell DVD-LV60 möglich.
Anschließen an ein Fernsehgerät
DC OUT 5V
AUDIOVIDEOIN/OUT
HOLD
VOL
OPT OUT
AUDIOIN
L
R
VIDEO
SVIDEO
VIDEO
Fernsehgerät
Audio/ Video-Kabel
(mitgeliefert)
S-Video-Kabel
§
(mitgeliefert)
(gelb) (schwarz)
DC OUT 5 V
(Seite 39)
(rot)(gelb)
Einen dieser beiden Stecker anschließen
(weiß)
Dieses Gerät (Rechte Seite)
Einfache EinrichtungAnschlüsse an das Fernsehgerät und Einstellungen
Hinweis
Bei der Wiedergabe von DVDs ist die Lautstärke des Fernsehgerätes u. U. niedriger als beim Empfang von Fernsehsendungen. Wenn Sie die Lautstärke zur Wiedergabe von DVDs erhöht haben, achten Sie anschließend darauf, die Lautstärke zu verringern, bevor auf eine andere Programmquelle umgeschaltet wird, um einen unerwartet lauten Ton zu vermeiden.
Audio­Eingangsbuchsen
Um die optimale Bildqualität zu erzielen, ver­wenden Sie ein S-Video-Kabel zum Anschließen des Players an ein Fernsehgerät, das mit einer S-Video­Eingangsbuchse ausgestattet ist.
S-Video/Video-Eingangsbuchse
Schließen Sie den Player nicht über einen Videorecorder an.
Anderenfalls kann es aufgrund der Kopiersperre vorkommen, dass das Bild nicht einwand­frei wiedergegeben wird.
§
: Gehört nicht zum Lieferumfang.
Nur von Panasonic-Fachhändlern erhältlich. Teile-Nr. RFX4139
DVD-LV60
Wenn das Fernsehgerät mit einem 21-polige SCART-Buchse ausgestattet ist, den RCAJ-Adapter (mitgeliefert) verwenden.
RCAJ-Adapter (mitgeliefert)
Audio/Video-Kabel (mitgeliefert)
An 21-polige SCART-Buchse des Fernsehgerätes
An [AUDIO] An [VIDEO]
(rot)
(schwarz)
(gelb)
(weiß)
(gelb)
Loading...
+ 32 hidden pages