Panasonic DVD-LV57 User Manual

Lecteur DVD/CD vidéo/CD portatif

d’utilisation

Modèle DVD-LV57

Code régional

Un code régional est attribué à tous les lecteurs et disques DVD selon la zone dans laquelle ils sont distribués.

≥Ce lecteur accepte tous les disques auxquels est attribué le code régional “1” ou “ALL” (tous).

Il est donc conseillé de lire la notice d’emploi du disque.

Exemple:

1 ALL

12

4

 

 

Cher client

Nous vous remercions d’avoir arrêté votre choix sur cet appareil.

Pour en tirer un rendement optimal, lire attentivement le présent manuel.

Il est recommandé de lire attentivement le présent manuel avant d’utiliser l’appareil. Conserver ce manuel.

PP www.panasonic.ca

RQT6077-Y

MISE EN GARDE:

AFIN DE PRÉVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOCS ÉLECTRIQUES, AINSI QUE TOUT DOMMAGE À L’APPAREIL, NE PAS L’EXPOSER À LA PLUIE, À DES ÉCLABOUSSURES OU À UNE HUMIDITÉ EXCESSIVE. ÉVITER ÉGALEMENT DE PLACER DES CONTENANTS AVEC DU LIQUIDE, TEL UN VASE, SUR L’APPAREIL.

ATTENTION!

CET APPAREIL EST DOTÉ D’UN LECTEUR AU LASER. L’UTILISATION DE COMMANDES OU LE RECOURS À DES RÉGLAGES AUTRES QUE CEUX INDIQUÉS DANS CE MANUEL PEUVENT PRÉSENTER DES RISQUES D’EXPOSITION À DES RADIATIONS.

NE PAS OUVRIR LE BOÎTIER. TOUTE RÉPARATION DOIT ÊTRE FAITE PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ ET NON PAR L’USAGER.

(Dessous de lecteur)

La marque et le symbole suivants sont situés dessous l’appareil.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

ATTENTION: AFIN DE PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES, NE PAS RETIRER LES VIS. TOUTE RÉPARATION DEVRAIT ÊTRE CONFIÉE À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.

Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral indique la présence d’une tension suffisamment élevée pour engendrer un risque de chocs électriques.

Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral indique que le manuel d’utilisation inclus avec l’appareil contient d’importantes recommandations quant au fonctionnement et à l’entretien de ce dernier.

CAUTION -VISIBLE AND INVISIBLE LASER

ATTENTION -RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET

RADIATION WHEN OPEN.

INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE.

DO NOT STARE INTO BEAM.

NE PAS REGARDER DANS LE FAISCEAU.

 

 

2

RQT6077

Panasonic DVD-LV57 User Manual

Dé plier cette page lors de la lecture du manuel afin de localiser les commandes.

a

b

h

OFF

ON

CHG

f g

d e

c

Appareil principal

Affichage

É cran [MONITOR]

Menu principal [TOP MENU]

Pause [;]

Arrêt/

Interrupteur

[∫, – OFF]

Lecture/

Interrupteur

[1, ON]

MONITOR DISPLAY

 

TOP MENU RETURN

 

MENU

 

OFF

ON

ENTER

Affichage [DISPLAY]

Retour [RETURN]

Saut/Ralenti/ CHG Recherche

[:, 9] Voyant de

recharge [CHG]

Menu [MENU]

Touches du curseur [3, 4, 2, 1]/ Touche d’entrée [ENTER]

3

RQT6077

a Grand é cran à

cris-

d Commutateur de ver-

taux liquides de 5 po

rouillage [HOLD]

b Haut-parleurs sté ré o

e Voyant mise en attente

c Commande de

vol-

[Í]

 

ume [ VOL]

 

f Touche d’ouverture du

 

 

 

 

 

disque [PUSH OPEN]

 

 

 

 

 

Té lé commande

 

 

 

 

 

 

 

 

Action [ACTION]

 

 

 

 

 

 

 

 

Interrupteur [Í POWER]

POWER ACTION PLAY MODE DISPLAY

 

 

 

 

 

 

 

Í

 

 

 

 

Pause [;]

 

 

 

 

 

 

TOP MENU

gCapteur du signal de la té lé commande

h Prise

de

casque

d’é coute [Ë]

 

Mode de lecture [PLAY MODE]

Affichage [DISPLAY]

Lecture [1]

Arrêt [∫]

;

1

Menu principal [TOP MENU]

Lecture au ralenti/Recherche

 

 

MENU

Menu [MENU]

6

 

5

[6, 5]

 

 

 

RETURN

Retour [RETURN]

Touches du curseur [3, 4, 2, 1]/

 

ENTER

 

Touche d’entrée[ENTER]

 

 

CANCEL

Annulation [CANCEL]

6

 

5

Saut [:, 9]

 

 

 

 

 

SUBTITLE

Sous-titres [SUBTITLE]

 

1

2

3

 

 

 

AUDIO

 

Touches numériques

4

5

6

Audio [AUDIO]

 

 

 

ANGLE

 

 

7

8

9

Angle [ANGLE]

 

 

0

S10 V.S.S.

Ambiophonie virtuelle

 

 

 

 

[V.S.S.]

Utilisation du curseur

Sur l’appareil principal: Faire glisser les touches du curseur dans le sens où vous désirez déplacer le curseur.

[3] haut, [4] bas, [2] gauche, [1] droite.

Sur la té lé commande: Appuyer sur la touche du curseur qui correspond au sens où vous désirez déplacer le curseur.

[3] haut, [4] bas, [2] gauche, [1] droite.

Accessoires

 

Table des matières

Vérifier les accessoires en les cochant.

Pour commander des accessoires, communiquer avec le détaillant auprès de qui l’appareil a été acheté.

Télécommande . . . . . . . . . . . . 1

(N2QAHC000007)

Pile bouton . . . . . . . . . . . . . . . 1

pour la télécommande

(pour le remplacement,

voir ci-dessous)

Câble audio/vidéo . . . . . . . . . . 1

(RJL3X001X15)

Adaptateur secteur . . . . . . . . . 1

(N0JZEH000001)

Bloc-batterie . . . . . . . . . . . . . . 1

(pour le remplacement,

voir ci-dessous)

Accessoires facultatifs:

Pile bouton (CR2025)

Adaptateur pour voiture (DY-DC95) Mini câble audio numérique optique

(RP-CA2120) Bloc-batterie (CGR-H601) Câble S-vidéo (RFX4139)

Adaptateur pour lecteur de cassette de voiture (RP-CC20)

Lors de la commande de pièces de rechange, utiliser les numéros indiqués entre parenthèses.

Nota

L’adaptateur secteur inclus ne doit être utilisés qu’avec cet appareil. Ne pas les utiliser avec d’autre équipement.

4

Mise en route

IMPORTANTES MISES EN GARDE . . . 06 Protection de l’ouïe . . . . . . . . . . . . . . 07 À propos des disques . . . . . . . . . . . . 08 Précautions pour la manipulation

Opérations de base

Lecture de base . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

≥Fonction de poursuite . . . . . . . . . . . . 15

Opérations avancées

Modification de la séquence

de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

≥Lecture programmée. . . . . . . . . . . . . 18 ≥Lecture aléatoire . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Changement de langue des dialogues, et des sous-titres,

Pour référence

Modification des réglages initiaux . . . 27

≥Procédures communes . . . . . . . . . . . 27 ≥Tableau récapitulatif des réglages

initiaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 ≥Programmation du mot de passe . . . 31 ≥Sortie numérique. . . . . . . . . . . . . . . . 32

Raccordement d’autre

équipement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

RQT6077

Télécommande—préparatifs . . . . . .

10

Utilisation d’un grand écran . . . . . . .

12

Alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 10

≥Raccordement à un téléviseur . . . . .

12

≥Alimentation sur secteur . . . . . . . . . .

10

≥Sélection du type d’écran

 

≥Alimentation sur bloc-batterie . . . . . .

11

de télévision . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

Mise en route

≥Avance rapide et recul—

 

≥Lecture à partir d’un titre

 

Recherche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

ou d’une plage donné . . . . . . . . . . . .

17

≥Ralenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

≥Rappel d’un menu . . . . . . . . . . . . . . .

17

≥Visionnement image par image. . . . .

16

 

 

 

 

 

 

Rendu sonore avec ambiophonie

 

Menus à icônes—utilisation. . . . . . .

22

virtuelle (V.S.S.) . . . . . . . . . . . . . . .

20

≥Procédures communes . . . . . . . . . . .

22

Modification des réglages

 

≥Icônes de renseignements sur

 

de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

20

les disques. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

23

≥Grandeur de l’image . . . . . . . . . . . . .

21 ≥Icônes de renseignements sur

 

≥Réglage de la luminosité. . . . . . . . . .

21

le lecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

24

≥Réglage de la teinte . . . . . . . . . . . . .

21

≥Écran de repérage proportionnel . . .

26

 

 

 

 

Opérations

de base

Opérations avancées

 

Pour un rendu plus puissant . . . . . . 34

≥Rendu ambiophonique avec

3 enceintes ou plus . . . . . . . . . . . . . . 34 ≥Avec 2 enceintes. . . . . . . . . . . . . . . . 35

Enregistrement sur un lecteur MD ou un magnétophone

à cassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Utilisation de l’adaptateur pour

voiture vendu séparément . . . . . . 36

Branchement d’un casque

d’écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Lecture à partir d’un caméscope . . . 37 Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . 39 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Données techniques . . . . . . . . . . . . . 43 Service après-vente. . . . . . . . . . . . . . 44

Déplier cette page lors de la lecture du manuel.

Pour référence

5

RQT6077

Mise en route

IMPORTANTES MISES EN GARDE

Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement les instructions qui suivent. Se conformer tout particulièrement aux avertissements inscrits sur l’appareil et aux consignes de sécurité indiquées cidessous. Conserver le présent manuel pour consultation ultérieure.

1)Lire attentivement ces instructions.

2)Conserver ces instructions.

3)Lire toutes les mises en garde.

4)Suivre toutes les instructions.

5)Ne pas utiliser cet appareil près d’une source d’eau.

6)Nettoyer qu’avec un chiffon sec.

7)Ne pas bloquer les évents d’aération. Installer l’appareil selon les instructions du fabricant.

8)Ne pas installer l’appareil près d’un appareil de chauffage tel qu’un radiateur, une cuisinière, un registre de chaleur ou tout dispositif émettant de la chaleur (y compris un amplificateur).

9)Pour des raisons de sécurité, ne pas modifier la fiche polarisée ou celle de mise à la terre. Une fiche polarisée est une fiche à deux lames, dont une plus large. Une fiche de mise à la terre est une fiche à deux lames avec une broche de masse. La lame plus large ou la broche de masse procure une protection accrue. Si ce genre de fiche ne peut être inséré dans une prise de courant, communiquer avec un électricien pour remplacer la prise.

10)S’assurer que le cordon est placé dans un endroit où il ne risque pas d’être écrasé, piétiné ou coincé. Faire particulièrement attention à ses extrémités de branchement, y compris sa fiche.

11)N’utiliser que les accessoires ou périphériques recommandés par le fabricant.

12) N’utiliser

l’appareil

qu’avec

une

baie,

support, trépied, gaba-

rit d’installation,

etc,

recommandée par le fabricant ou vendu avec l’appareil.

13)Débrancher cet appareil lors d’un orage ou en cas de non-utilisation prolongée.

14)Confier l’appareil à un technicien qualifié pour toute réparation: cordon d’alimentation ou fiche endommagé, liquide renversé ou objet tombé dans l’appareil, exposition à la pluie ou à une humidité excessive, mauvais fonctionnement ou échappement de l’appareil.

Ne pas placer l’appareil sur les genoux pendant longtemps lors de l’utilisation. Cet appareil peut chauffer et causer des brûlures.

Précautions à prendre

Afin d’éviter tout dommage, ne pas;

≥Vaporiser des insecticides inflammables près de l’appareil. ≥Appuyer sur l’écran du lecteur.

≥Toucher à la lentille ou à toute autre pièce du capteur à laser. Ne pas utiliser l’appareil dans les endroits suivants;

≥Là où la température est inférieure à 5 oC (41 oF) ou supérieure à 35 oC (95 oF). (L’utilisation de l’appareil hors de cette plage de température peut entraîner l’activation du circuit de protection et rendre l’appareil inutilisable.)

≥Endroits où il y a du sable.

≥Sur un coussin, un divan ou un appareil émanant de la chaleur, tel un amplifi-

cateur.

6

RQT6077

Bloc-batterie et pile

1.Bloc-batterie (Bloc-batterie aux ions de lithium fourni)

1.≥Utiliser l’appareil pour recharger le bloc-batterie.

1.≥Ne pas utiliser le bloc-batterie avec un autre appareil que celui spécifié.

1.≥Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur s’il neige ou s’il pleut. (Le bloc-batte- rie n’est pas à l’épreuve de l’eau.)

1.≥Éviter toute poussière, sable, liquides ou saleté sur les bornes.

1.≥Ne pas toucher aux bornes (i et j) avec un objet métallique.

1.≥Ne pas tenter de démonter ou remonter le bloc-batterie. Ne pas le jeter au feu.

2.Pile de type bouton (Pile au lithium)

1.≥Insérer en respectant la polarité.

1.≥Ne pas toucher aux bornes (i et j) avec un objet métallique.

1.≥Ne pas tenter de démonter ou remonter la pile. Ne pas la jeter au feu.

1.≥Tenir la pile hors de portée des enfants. Si l’électrolyte venait à entrer en contact avec les mains ou les vêtements, laver

à fond avec de l’eau.

Si l’électrolyte venait à entrer en contact avec les yeux, ne jamais se frotter les yeux. Les rincer à fond avec de l’eau et consulter un médecin.

3.Mise au rebut du bloc-batterie et de la pile

1.Vérifier et suivre les réglementations locales en vigueur.

ATTENTION:

Les piles utilisées dans ce dispositif risquent de provoquer un incendie ou des brûlures chimiques si on les manipule inconsidérément. Ne pas démonter les piles ni les jeter au feu. Ne pas chauffer les piles à des températures supérieures à celles indiquées.

Pile bouton . . . . . . . . . 100 oC (212 oF) Bloc-batterie. . . . . . . . . 60 oC (140 oF) Ne pas recharger les piles de type bouton. Ne remplacer que par les pièces Panasonic dont les numéros sont les suivants.

Pile bouton (Pile au lithium)

(pour la télécommande). . . . CR2025 Bloc-batterie (Bloc-batterie aux ions

de lithium fourni) . . . . . . . CGR-H601 L’utilisation d’autres types de piles peut comporter un risque d’incendie ou d’explosion.

Protection de l’ouïe

 

 

 

 

 

 

 

 

enroute

EST. 1924

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Éviter l’écoute à volume élevé. Les

Mise

spécialistes

en otologie

recommandent

de ne pas prolonger l’écoute afin de ne

 

pas endommager l’ouïe.

 

 

 

 

 

Si un bourdonnement se fait entendre,

 

réduire le volume ou cesser l’écoute.

 

Ne pas utiliser au volant d’un véhicule

 

motorisé. Cela peut être dangereux et est

 

interdit dans plusieurs régions.

 

Démontrer une grande prudence ou inter-

 

rompre l’écoute dans des situations po-

 

tentiellement dangereuses.

 

Même si le casque d’écoute ou les écou-

 

teurs sont du type ouvert devant permet-

 

tre d’entendre les bruits ambiants, ne pas

 

trop élever le volume.

 

 

 

 

 

 

Le son peut être trompeur. Avec le temps,

 

votre niveau de confort auditif s’adapte à

 

des volumes plus élevés. Ainsi, un niveau

 

qui semble normal peut en fait être trop

 

élevé et être nuisible à l’oreille.

 

Protégez-vous en réglant le volume à un

 

niveau sécuritaire avant que votre oreille

 

ne s’adapte à un volume trop élevé.

 

Pour déterminer un niveau d’écoute

 

sécuritaire:

 

 

 

 

 

 

 

≥Régler le volume au minimum.

 

≥Monter lentement le volume jusqu’au

 

niveau d’écoute confortable avant qu’il

 

n’y ait distorsion.

 

 

 

 

 

 

Après avoir identifié le niveau d’écoute

 

confortable:

 

 

 

 

 

 

 

≥Régler le volume et le laisser à ce

 

niveau.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L’appareil que vous vous êtes procuré

 

 

est alimenté par une batterie au

 

 

lithium-ion/lithium-polymère. Pour des

 

 

renseignements sur

le

 

 

 

 

 

recyclage de la batterie,

R B R C

 

 

 

 

 

 

 

veuillez

composer

le

 

 

 

 

 

 

T M

 

7

L i - i o n

 

1-800-8-BATTERY.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RQT6077

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mise en route

À propos des disques

Disques compatibles

Type

Logo

Code ré gional

Format vidé o

Indication dans

de disque

ce manuel

 

 

 

DVD-Vidéo

 

1 ALL

NTSC

DVD

 

 

 

 

 

 

124

 

 

CD Vidéo

 

NTSC

VCD

CD Audio

 

CD

8

RQT6077

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Code ré gional

Disques non compatibles

DVD-Audio, disques PAL, DVD-ROM,

(DVD-Vidé o seulement)

DVD-R/DVD-RAM, CD-ROM, VSD, CDV,

Un code régional est attribué à tous les

CD-G, iRW, DVD-RW, CVD, SVCD,

lecteurs et disques DVD-Vidéo selon la

SACD, Disque vidéo “Divx” et Photo CD.

zone dans laquelle ils sont distribués. Le

Disques DVD compatibles

code régional de ce lecteur est “1”. La

lecture d’un disque ne sera pas possible

 

 

 

 

 

Il est également possible de

 

 

 

 

 

si son code régional ne correspond pas

 

 

 

 

 

lire des disques DVD avec

 

 

 

 

 

au code du lecteur.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

signal Dolby Digital.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ce lecteur accepte tous les disques aux-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cet appareil n’est pas

quels est attribué le code régional “1” ou

 

 

 

 

 

équipé d’un décodeur DTS.

“ALL” (tous). Lire attentivement la notice

 

 

 

 

 

Pour lire les DVD sur les-

d’emploi du disque.

 

 

 

 

 

quels est apposé ce sym-

Lecture de disques DVD et CD vidé o

 

 

 

 

 

bole, connecter un appareil

Le producteur du matériel peut détermi-

 

 

 

 

 

doté d’un décodeur DTS à

ner le mode de lecture de ces disques. Il

 

 

 

 

 

ce lecteur.

s’ensuit qu’avec certains disques il pour-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

rait ne pas être possible de piloter toutes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

les fonctions de lecture décrites dans le

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

présent manuel. Il est donc conseillé de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

lire attentivement la notice d’emploi du

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

disque.

Avant de lire un DVD/CD vidé o/CD

La langue de menu à l’écran du lecteur a été réglée en usine sur l’anglais.

Pour régler la langue de menu sur le français ou l’espagnol (se reporter à la page 29, Affichage—Langues des Menus).

Les explications présupposent que le français a été sélectionné comme langue des menus.

Pré cautions pour la manipulation des disques

Maniement des disques

Ne pas utiliser de disques de forme irrégulière.

≥Ne pas utiliser de vaporisateurs de nettoyage

(Ces disques peuvent endommager le lecteur.)

pour disques, de benzène, de diluants, de

Manipulation

liquides antistatiques ni d’autres solvants.

Ne pas toucher la face enregistrée.

≥Ne pas apposer de collants ni d’étiquettes sur

Nettoyage

les disques.(Ne pas utiliser de disques sur les-

Nettoyer le disque avec un linge humide, puis

quels des bandes adhésives ou des étiquettes

essuyer. Essuyer la surface à partir du centre

se décollent.)

vers la périphérie.

≥Ne pas utiliser de protecteurs contre les

Il peut y avoir formation de conden-

rayures ou couvercles.

sation sur le disque lorsque le

≥Ne pas utiliser des disques dont les étiquettes

disque est transporté d’un endroit

ont été incrustées au moyen d’imprimeuses

froid à un endroit plus chaud

diponibles sur le marché.

Essuyer le disque avec un linge sec, doux, sans

Ne pas ranger les disques

charpie, avant d’utiliser le disque.

≥Dans les endroits exposés au soleil

Pré cautions pour la manipulation

≥Dans un endroit humide ou poussiéreux

≥Ne pas écrire sur l’étiquette avec un crayon

≥Près d’une source de chaleur

bille ou tout instrument à écrire.

 

Lecture MP3

Il est possible de lire des disques de format audio MP3 enregistrés avec un ordinateur sur les disques CD-R et CD-RW. Toutefois, il pourrait être impossible de lire certains disques CD-R et CD-RW selon l’état de l’enregistrement. Les différences entre disques enregistrés au moyen du format MP3 et disques CD sont indiquées ci-dessous.

Structure du disque (exemple)

Titre Titre (Album) (Album)

1 2 3 4 5 6 7 8 9

Chapitre (Plage)

Lecture à partir d’un chapitre spé cifique

Appuyer sur les touches numériques, puis appuyer sur [ENTER].

Exemple: Chapitre 23: [2]>[3]>[ENTER]

(La pression sur [S10] n’est pas nécessaire.)

Lecture en reprise

Il est impossible d’utiliser les fonctions de lecture en reprise de chapitre ou de titre.

Lecture programmé e, Lecture alé atoire

Il est impossible d’utiliser les fonctions de lecture programmée et lecture aléatoire.

Icô nes de renseignements sur les disques Nombre total de chapitre

Nota

Non compatible à l’enregistrement multisession

Lors de l’enregistrement multisession en format MP3 au moyen d’un CD-R/RW, seuls les enregistrements effectués lors de la première session pourront être lus.

≥Les enregistrements ne seront pas nécessairement lus dans leur ordre d’enregistrement. Ils seront re-classés selon leur titre et de la façon suivante: par ordre numérique en premier s’il s’agit d’un chiffre, par ordre alphabétique et majuscules en deuxième et par ordre alphabétique et minuscules en dernier.

≥Si une plage en format MP3 contenant des données d’image fixe est lue, le son ne sera pas entendu immédiatement et le temps de la durée écoulée ne sera pas affiché pendant ce délai. Même une fois la lecture lancée, le temps de lecture exacte ne sera pas affiché.

C

 

0 : 01

1/

59

Chapitre courant

 

Durée écoulée (Affichage seulement. Impossible de modifier)

Mise en route

9

RQT6077

Mise en route

Té lé commande— pré paratifs

Mise en place de la pile

(pile au lithium)

1

2

3

 

Face + sur

 

dessus.

Remplacement de la pile bouton

La durée de vie de la pile est normalement d’un an. La remplacer si la télécommande ne fonctionne pas même lorsqu’elle est utilisée près de l’appareil.

Nota

Se reporter à la section “IMPORTANTES

MISES EN GARDE” aux pages 6 et 7.

Rayon d’action

Capteur de signal de la télécommande

Environ 7 m (23 pi) devant

le capteur

30° 30°

de signal

Alimentation

Alimentation sur secteur

DC IN 9V

% DC IN 9 V

1

Cet appareil

 

 

(Cô te gauche)

 

Prise de courant

 

(120 V c.a., 60 Hz)

2

Le voyant de mise en attente [Í] s’allume.

Avant de cet appareil

Nota

Se reporter à la section “IMPORTANTES MISES EN GARDE” à la page 6.

L’appareil est en mode attente lorsque l’adaptateur secteur est branché (le voyant [Í] est allumé). Le circuit primaire est toujours sous tension lorsque l’adaptateur secteur est branché sur la prise de courant.

10

RQT6077

Nota

 

En cas de non utilisation prolongé e

≥Ne pas exposer le capteur de signal de

la télécommande à un éclairage intense.

L’appareil

consomme 2

W en

mode

d’attente.

 

 

 

≥Ne pas placer d’obstacles entre le cap-

 

 

 

Pour réduire la consommation d’énergie,

teur de signal et la télécommande.

débrancher

l’adaptateur

secteur

de la

≥Ne pas utiliser simultanément la télé-

 

 

 

 

commande d’un autre appareil.

prise de courant.

 

Alimentation sur bloc-batterie

(Bloc-batterie rechargeable aux ions de lithium fourni)

≥Recharger le bloc-batterie avant de l’utiliser pour la première fois.

≥Pour remplacer, voir page 4 “Accessoires facultatifs”.

1 Mettre le bloc-batterie en place.

1Insérer les repères sur le blocbatterie dans les orifices sur la base et à l’arrière de l’appareil.

Cet appareil

Bloc-

batterie

 

1

2Faire glisser le bloc-batterie jusqu’à ce qu’il s’enclenche en position.

2

Duré e de recharge et autonomie

Recharge

Lecture

[à 20 oC (68 oF)]

 

 

 

É cran du

É cran du

Environ

lecteur ouvert

lecteur fermé

5 heures

Environ

Environ

 

 

5 heures§

6 heures

§Lorsque le niveau de luminosité est réglé à “j5” ( page 21). Lorsque le niveau de luminosité est à “0”, environ 4 heures. ≥Les durées indiquées varient selon les

conditions d’utilisation.

≥Le niveau de recharge apparaît à l’affichage durant la recharge. Utiliser cet indicateur comme guide.

Clignote

Clignote

Faible

Recharge

 

terminé e

Vé rifier l’é tat de la recharge à l’affichage

Mise en route

2 Recharger le bloc-batterie.

Brancher l’adaptateur secteur avec le bloc-batterie en place ( page 10).

CHG

Le voyant de recharge [CHG] est allumé. MENU (Le voyant [Í] s’eteint.)

Nota

≥Le bloc-batterie ne peut être rechargé que si le lecteur est hors marche.

≥Se reporter à la section “IMPORTANTES MISES EN GARDE” aux pages 6 et 7.

La recharge est terminé e lorsque le voyant de recharge [CHG] s’é teint

Débrancher l’adaptateur secteur.

 

 

Clignote

Plein

Faible

Recharger

Si l’autonomie est trè s brè ve mê me aprè s la recharge

Le bloc-batterie doit être remplacé (il peut être rechargé environ 300 fois).

Dans le cas de non-utilisation prolongé e

≥Dégager le bloc-batterie de l’appareil. (Même lorsque l’appareil est hors marche, il y a consommation d’énergie. À terme, cela peut entraîner la décharge de la batterie et causer des problèmes de fonctionnement.)

≥Recharger le bloc-batterie avant de réutiliser le lecteur.

Dé gagement du bloc-batterie

1Faire glisser et maintenir

le verrou

2

en position.

 

1 RQT607711

Mise en route

Utilisation d’un grand é cran

Raccordement à un té lé viseur

Prise d’entrée

Té lé viseur

 

Prise d’entrée

S-vidéo/vidéo

 

audio

Utiliser le câble

S VIDEO

 

 

AUDIO IN

S-vidéo pour

 

 

 

L(G)

 

 

 

 

raccorder le

VIDEO

 

 

R(D)

lecteur à un

 

 

 

 

 

 

téléviseur muni

 

 

 

 

d’une prise

 

 

(jaune) (blanc) (rouge)

d’entrée S-vidéo

 

 

 

 

 

 

pour obtenir une

 

 

 

 

image de qualité

 

 

 

 

optimale.

 

 

 

Câ ble

 

 

 

 

Câ ble S-vidé o§

 

 

 

audio/vidé o

 

 

L’un ou l’autre

 

(inclus)

 

 

 

(jaune)

(noir)

 

Cet appareil (Cô te droite)

 

 

 

HOLD

IN/OUT

VIDEO

AUDIO

 

VOL

 

OPT OUT

 

 

 

§Le câble S-vidéo n’est pas inclus.

§Disponible auprès des détaillants Panasonic seulement. §Numéro de pièce: RFX4139

Nota

≥Les haut-parleurs de cet appareil ne sont pas blindés. Ne pas placer l’appareil près de téléviseurs, ordinateurs ou tout autre appareil affecté par un champ magnétique.

≥Pendant la lecture d’un disque DVD, le volume peut être plus bas que lors d’une télédiffusion ou de la lecture d’autres disques. Si le volume est monté, s’assurer de le baisser une fois terminé afin de prévenir une hausse soudaine du niveau de sortie.

Ne pas raccorder le lecteur au magné toscope.

La fonction anti-piratage peut affecter la qualité de l’image.

12

RQT6077

Sé lection du type d’é cran de té lé vision

Choisir le réglage selon le téléviseur utilisé et les goûts personnels.

Pré paratifs

≥Mettre le lecteur et le téléviseur en marche ( page 14).

≥Mettre le mode d’entrée vidéo sur le téléviseur selon le type de connexion effectué.

1 Appuyer sur [ACTION] pour appeler l’affichage des menus.

≥La touche [MENU] peut également

être utilisée en mode arrêt.

ACTION

Disque

 

 

Audio (dialogues)

Anglais

 

Sous-titres

Automatique

 

Menus du disque

Anglais

SELECT

 

 

 

Restriction par classe

Niveau 8

ENTER RETURN

 

 

2 Appuyer sur [2, 1] pour sé lectionner l’onglet des paramè tres Vidé o.

ACTION

Vidé o

 

 

Image té lé

16:9

 

Mode d'arrê t sur image

Automatique

SELECT

 

 

ENTER RETURN

 

 

3 Appuyer sur [3, 4] pour sé lectionner “Image té lé” , puis appuyer sur [ENTER].

4 Appuyer sur [3, 4] pour sé - lectionner le format d’image, puis appuyer sur [ENTER].

4:3 Pan & Scan (Panoramique et balayage)

Sélectionner cette valeur lorsqu’un téléviseur ordinaire est utilisé et pour visionner des enregistrements destinés à un grand écran dans un format panoramique (a).

4:3 Letterbox (Boîte aux lettres)

Sélectionner cette valeur lorsqu’un téléviseur ordinaire est utilisé et pour visionner des enregistrements destinés à un grand écran dans un format de style boîte aux lettres (b).

16:9 (par dé faut)

Sélectionner cette valeur lorsqu’un téléviseur à grand écran.

a

b

L’écran du menu Vidéo est illustré.

5 Appuyer sur [ACTION] pour quitter le mode de paramé trage.

Mise en route

Pour rappeler le menu pré cé dent

Appuyer sur [RETURN].

Nota

 

≥Certains enregistrements au format 16:9 destinés à un grand écran ne peuvent être

 

visionnés en format panoramique et balayage. Ils appraîtront alors avec un cadrage

 

boîte aux lettres sans égard à la sélection effectuée.

 

≥Les disques DVD sont enregistrés dans une grande diversité de formats d’image. Il

 

est possible de modifier le cadrage de l’image sur un téléviseur ordinaire (4:3) au

13

moyen des paramétrages ci-dessus. Si un téléviseur à grand écran est utilisé (16:9),

faire appel aux modes de cadrage de téléviseur.

RQT6077

Opérations de base

14

Lecture de base

Pré paratifs

≥Vérifier les raccordements à la source d’alimentation ( pages 10 et 11).

≥Lorsque le téléviseur est branché ( pages 12 et 13), raccorder le téléviseur et effectuer le paramétrage requis.

 

Ouvrir le couvercle externe.

 

 

1

PUSH OPEN

Appuyer sur [PUSH OPEN]

pour

 

 

 

ouvrir le couvercle, puis introduire

 

 

 

un disque avec l’é tiquette du cô té à

 

 

 

lire sur le dessus.

 

 

 

 

Refermer le couvercle manuellement. Déclic

 

2

 

Enfoncer la touche [1, ON] pour

Afficheur

ON

 

 

 

amorcer la lecture.

 

 

 

 

Le lecteur se met automatiquement

Numé ro de

Mode

 

 

en marche.

 

 

Dans le cas où un menu s’affiche,

chapitre/plage

d’affichage

 

 

voir ci-dessous.

(Affichage à

de la duré e

3

 

 

2 chiffres)

é coulé e

 

Ré grer le niveau du volume.

 

 

Arrê t de lecture

Appuyer sur [∫] ( page 15, Fonction de poursuite).

Pause

Appuyer sur [;] pendant la lecture. Appuyer sur [1] (lecture) pour poursuivre la lecture.

Mise hors marche

OFF Enfoncer [∫, – OFF] jusqu’à ce

que l’indication “

”appa-

raisse à l’affichage.

 

Mise en/hors marche au moyen de la té lé commande

POWER

ÍAppuyer sur [Í POWER].

Fonction de coupure automatique

Le lecteur est automatiquement mis hors marche s’il est laissé plus de 15 minutes dans le mode arrêt (le délai d’inactivité est réduit à 5 minutes lorsque le lecteur fonc-

tionne sur bloc-batterie).

Pilotage par menus: Commandes de base

DVD VCD

Sélectionner une rubrique avec les touches numériques.

Ou

DVD

Utiliser [3, 4, 2, 1] pour mettre une rubrique en surbrillance, puis appuyer sur [ENTER].

Sé lection d’un numé ro à 2 chiffres

Exemple: 25: [S10]>[2]>[5]

Autres commandes par menu

Les menus varient selon les disques; aussi, est-il recommandé de lire la notice d’emploi du disque.

[9]: Pour passer au menu suivant

[:]: Pour revenir au menu précédent [TOP MENU]: Pour rappeler le menu prin-

cipal

[MENU]:

Pour afficher les menus

DVD

[RETURN]:

Pour afficher les menus

 

VCD

RQT6077

Loading...
+ 31 hidden pages