Panasonic DVD-LS91, DVD-LS912 User Manual [it]

Instrucţiuni de utilizare
DVD/CD Player portabil
Model DVD-LS91
DVD-LS912
Stimate client,
Vă mulţumim pentru achiziţionarea acestui produs. Pentru o funcţionare şi siguranţă optime, vă rugăm citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni. Înainte de conectarea, punerea în funcţiune sau reglarea acestui aparat, vă rugăm citiţi în totalitate aceste instrucţiuni. Vă rugăm păstraţi acest manual pentru o consultare ulterioară.
REDARE ÎN FORMAT MULTIPLU A se vedea pagina 4 pentru detalii.
Numărul de regiune
Aparatul redă DVD-urile Video marcate cu etichete care conţin numărul de regiune „2” sau „ALL” („TOATE”).
Exemplu:
Operaţiunile incluse în aceste instrucţiuni sunt descrise în special pentru unitatea principală, însă puteţi efectua operaţiunile cu telecomanda în cazul în care comenzile la distanţă sunt identice.
În cazul în care nu se menţionează altfel, imaginile incluse în aceste instrucţiuni de utilizare aparţin modelului DVD-LS91.
Precauţii
Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni de utilizare înainte de utilizarea aparatului. Respectaţi instrucţiunile privind siguranţa de pe aparat şi instrucţiunile aplicabile privind siguranţa enumerate mai jos. Păstraţi aceste instrucţiuni de utilizare la îndemână pentru o consultare ulterioară.
1) Citiţi aceste instrucţiuni.
2) Păstraţi aceste instrucţiuni.
3) Ţineţi cont de toate avertismentele.
4) Respectaţi toate instrucţiunile.
5) Nu utilizaţi acest aparat în apropierea apei.
6) Curăţaţi doar cu o cârpă uscată.
7) Nu blocaţi nici un orificiu de ventilare. A se instala în
Precauţii
conformitate cu instrucţiunile producătorului.
8) Nu instalaţi lângă surse de căldură precum radiatoare, contoare de căldură, sobe sau alte aparate (inclusiv amplificatoare) care produc căldură.
9) Protejaţi cablul de alimentare CA pentru a evita călcarea sau strangularea acestuia în special la prize, prize multiple pentru aparate electrocasnice, la punctul de ieşire al acestuia din aparat.
10) Utilizaţi doar echipamente/accesorii specificate de producător.
11) Se utilizează exclusiv cu căruciorul, stativul, trepiedul, suportul sau masa specificat(ă) de producător sau comercializat(ă) împreună cu aparatul. În cazul utilizării unui cărucior, fiţi atenţi la deplasarea combinaţiei cărucior/aparat pentru a evita rănirea prin împiedicare.
12) Deconectaţi aparatul pe timp de furtună cu descărcări electrice sau în cazul în care nu se utilizează pe perioade îndelungate de timp.
13) Pentru revizii, adresaţi-vă personalului de service calificat. Se impune revizia aparatului în situaţia în care a suferit orice fel de deteriorare, precum deteriorarea fişei sau cablului de alimentare CA, vărsarea unui lichid sau introducerea unor obiecte în interiorul aparatului, expunerea aparatului la ploaie sau umezeală, în cazul în care nu funcţionează normal sau a fost scăpat pe jos.
Măsuri de precauţie pentru ascultarea la căştile audio
Nu ascultaţi la căştile audio cu volumul tare. Experţii
în auz nu recomandă o audiţie continuă prelungită.
În cazul în care sesizaţi un ţiuit în urechi, reduceţi
volumul sau întrerupeţi utilizarea.
Nu utilizaţi în timpul conducerii unui autovehicul. Acest
lucru poate duce la un pericol rutier şi este ilegal în multe regiuni.
Trebuie să fiţi foarte atenţi sau să întrerupeţi temporar
utilizarea în situaţii potenţial periculoase.
Chiar dacă căştile dumneavoastră audio au fost
concepute pentru utilizarea în aer liber pentru a vă permite să auziţi şi sunete exterioare, nu măriţi prea mult volumul astfel încât să nu mai auziţi nimic în jurul dumneavoastră.
Nu lăsaţi unitatea prea mult timp în poală pe perioada utilizării. Unitatea se poate încălzi şi poate cauza arsuri.
şi
AVERTISMENT:
PENTRU A REDUCE RISCUL DE INCENDIU, ELECTROCUTARE SAU DETERIORARE A PRODUSULUI, NU EXPUNEŢI APARATUL LA PLOAIE, UMIDITATE, PICURARE SAU ÎMPROŞCARE ŞI NU AŞEZAŢI PE APARAT NICI UN FEL DE OBIECT CARE CONŢINE LICHIDE, PRECUM VAZE.
ATENŢIE!
NU INSTALAŢI SAU AMPLASAŢI ACEASTĂ UNITATE ÎNTR-O BIBLIOTECĂ, ÎNTR-UN
DULAP ÎNCORPORAT SAU ÎN ALT SPAŢIU ÎNCHIS. ASIGURAŢI-VĂ CĂ UNITATEA ESTE BINE VENTILATĂ. PENTRU A PREVENI RISCUL ELECTROCUTĂRII SAU PERICOLUL UNOR INCENDII
CAUZATE DE SUPRAÎNCĂLZIRE, ASIGURAŢI-VĂ CĂ ORIFICIILE DE VENTILARE ALE UNITĂŢII NU SUNT BLOCATE DE PERDELE SAU ORICE ALT FEL DE MATERIALE.
NU BLOCAŢI ORIFICIILE DE VENTILARE CU ZIARE, FEŢE DE MASĂ, PERDELE SAU ALTE OBIECTE ASEMĂNĂTOARE.
NU AMPLASAŢI PE UNITATE SURSE DE FLACĂRĂ DESCHISĂ, DE TIPUL LUMÂNĂRILOR APRINSE.
ARUNCAŢI BATERIILE ÎNTR-O MANIERĂ ECOLOGICĂ.
ATENŢIE!
ACEST PRODUS UTILIZEAZĂ LASER. FOLOSIREA UNOR COMENZI SAU REGLAJE SAU A UNOR PROCEDURI ALTELE DECÂT
CELE SPECIFICATE ÎN PREZENTUL MANUAL POATE AVEA CA REZULTAT EXPUNEREA LA RADIAŢII PERICULOASE.
NU DESCHIDEŢI CAPACELE ŞI NU EFECTUAŢI DUMNEAVOASTRĂ REPARAŢIILE. PENTRU SERVICE,
ADRESAŢI-VĂ PERSONALULUI CALIFICAT.
Adaptor de curent alternativ
Acest adaptor funcţionează între 100 V şi 240 V. Însă
Procuraţi-vă un adaptor de fişă intermediar în cazul în care fişa nu se potriveşte cu priza de alimentare.
Soclul prizei se va instala lângă echipament şi trebuie să fie uşor accesibil sau fişa de alimentare sau un dispozitiv de cuplare a aparatului trebuie să rămână uşor operabil(ă).
In timpul utilizării, acest produs poate recepţiona interferenţe radio cauzate de telefoanele mobile. Dacă apar astfel de interferenţe, vă rugăm să măriţi distanţa dintre produs şi telefonul mobil.
ACEASTĂ UNITATE ESTE DESTINATĂ UTILIZĂRII ÎN MEDII CU CLIMAT TEMPERAT.
Semnul marcajului se regăseşte în partea de jos a unităţii.
2
Accesorii
începând cu luna ianuarie 2006. Acestea pot fi modificate ulterior.)
1 Telecomandă (N2QAHC000021)  2 Baterie în miniatură pentru telecomandă (pentru
înlocuire, a se vedea pagina 7)
A nu se lăsa la îndemâna copiilor. Înghiţirea accidentală a bateriilor poate provoca
leziuni gastrice şi intestinale.
1 Cablu audio/video 1 Adaptor CA 1 Cablu de alimentare CA
A se utiliza exclusiv cu această unitate. A nu se
utiliza cu alt echipament.
Accesorii / Cuprins
De asemenea, nu utilizaţi cabluri pentru alte echipamente cu această unitate.
1 Adaptor CC pentru automobil1 Set de acumulatori
[DVD-LS91] (CGR-H701) [DVD-LS912] (CGR-H712) Pentru înlocuire: Disponibili la dealerii Panasonic: [DVD-LS91] (CGR-H701, CGR-H713) [DVD-LS912] (CGR-H712, CGR-H713)
1 Suport de fixare pe tetieră 1 Stativ pentru monitor
Baterii
1. Set de acumulatori (set de acumulatori litiu-ion)
Utilizaţi această unitate pentru reîncărcarea setului
de acumulatori.
Nu utilizaţi setul de acumulatori cu alte echipamente
în afara player-ului specificat.
Nu utilizaţi player-ul în aer liber în caz de ninsoare
sau ploaie. (Setul de acumulatori nu este etanş.)
Nu permiteţi atingerea bornelor de murdărie, nisip,
lichide sau alte corpuri străine.
Nu atingeţi bornele fişei (+ şi -) cu obiecte metalice.
Nu dezasamblaţi, remodelaţi, încălziţi sau aruncaţi în
foc.
Nu păstraţi setul de acumulatori la o temperatură mai
mare de 60°C.
2. Baterie în miniatură (baterie cu litiu)
Introduceţi cu polii aliniaţi.
Nu atingeţi bornele (+ şi -) cu obiecte metalice.
Nu dezasamblaţi, remodelaţi, încălziţi sau aruncaţi în
foc.
A nu se lăsa la îndemâna copiilor.
În cazul în care un electrolit intră în contact cu mâinile sau hainele, spă
În cazul în care un electrolit intră în contact cu ochii, nu vă frecaţi niciodată la ochi.
Clătiţi bine ochii cu apă iar apoi consultaţi medicul.
3. Eliminarea bateriilor la deşeuri
Consultaţi şi respectaţi reglementările locale înainte de eliminarea la deşeuri.
3
Când solicitaţi piese de schimb, utilizaţi numerele indicate între paranteze.
(Codurile produselor sunt valabile
laţi bine cu apă.
Cuprins
Precauţii ....................................................................... 2
Accesorii ...................................................................... 3
Discuri care pot fi redate ............................................ 4
Pregătiri
1 Montarea acumulatorului ........................................ 6
2 Reîncărcarea acumulatorului................................... 6
3 Telecomanda ............................................................ 7
4 Reglarea unghiului ecranului LCD ..........................7
Redarea discurilor ....................................................... 8
Funcţii utile ................................................................ 10
Redarea programată/randomizată ........................... 13
Beneficiaţi de calitate audio şi video superioară ...14 Redarea discurilor HighMAT
Redarea programelor/listelor ................................... 15
Redarea CD-urilor cu ajutorul meniurilor................. 15
Redarea discurilor de date ....................................... 16
Despre conţinutul DivX VOD .................................... 17
Utilizarea Meniurilor afişate pe ecran ...................... 18
Modificarea setărilor aparatului ............................... 20
Utilizarea în maşină ................................................... 22
Utilizarea acestei unităţi cu alte echipamente ........ 25
Întrebări frecvente ..................................................... 26
Întreţinere .................................................................. 26
Ghid de depanare....................................................... 27
Specificaţii ................................................................. 30
Index ................................................. Coperta din spate
ATENŢIE!
PERICOL DE EXPLOZIE ÎN CAZUL ÎN CARE ACUMULATORUL NU ESTE ÎNLOCUIT CORECT.
A SE ÎNLOCUI DOAR CU ACELAŞI TIP DE ACUMULATOR SAU UN ECHIVALENT RECOMANDAT DE PRODUCĂTOR. ARUNCAŢI ACUMULATORII CONFORM INSTRUCŢIUNILOR PRODUCĂTORULUI.
AVERTISMENT:
Şoferul nu trebuie să utilizeze unitatea când autovehiculul se află în mişcare. A nu se utiliza această unitate în locuri care intră în raza vizuală a şoferului. Utilizarea sau vizualizarea de către şofer a acestei unităţi când vehiculul se află în mişcare va cauza distragerea atenţiei care poate provoca accidente, vătămări corporale sau daune materiale grave.
Pentru prevenirea deteriorării
Evitaţi următoarele:
Pulverizarea cu insecticide inflamabile în apropierea unităţii.
Apăsarea ecranului LCD.
Atingerea lentilelor şi a altor componente ale pickup-
ului cu laser.
Nu utilizaţi unitatea în următoarele locuri:
Locuri nisipoase precum plaje.
Deasupra pernelor, canapelelor sau a echipamentelor
generatoare de căldură precum amplificatoarele.
A nu se lăsa într-un autoturism neventilat sau expus la lumina directă a soarelui şi la temperaturi ridicate.
TM
................................. 15
Discuri care pot fi redate
Discuri comerciale
Logo-ul discului
DVD-Video
CD Video
CD
Discuri care pot fi redate
Disc înregistrat (: Disponibil X: Nedisponibil)
Indicat în
aceste
instrucţiuni
prin
[DVD-V]
[VCD]
[CD] Discuri cu muzică
Observaţii
Discuri cu muzică şi filme de calitate superioară
Discuri cu muzică şi imagini video
Inclusiv SVCD (conform IEC62107)
Discuri care nu pot fi redate
DVD-Audio, Versiunea 1.0 de DVD-RW, DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, SADC şi CD foto, DVD-RAM care nu pot fi scoase din casetă, DVD-RAM 2.6-GB şi 5.2-GB şi „VCD Chaoji” disponibile pe piaţă inclusiv CVD, DVCD şi SVCD neconforme cu IECD62107.
Logo-ul discului
DVD-RAM
DVD-R/RW
DVD-R DL
+R/+RW
-
+R DL
-
DC-R/RW*1
-
Este posibil ca unele din discurile de mai sus să nu poată fi întotdeauna redate din cauza tipului acestora, starea înregistrării, metoda de înregistrare şi modul în care au fost create fişierele (Æ pagina 5, Recomandări pentru crearea discurilor de date).
1
*
Această unitate poate reda CD-R/RW înregistrat în format CD-DA sau CD Video. ([WMA] [MP3] [JPEG] Această
unitate redă de asemenea discuri HighMAT.)
*2 Discuri înregistrate pe DVD video recorder-e, camere video DVD, etc. utilizând Versiunea 1.1 a standardului Video
Recording Format - Format de Înregistrare Video (un standard de înregistrări video unitar).
Pentru DVD-R DL: Discuri înregistrate pe DVD video recorder-e sau camere video DVD utilizând Versiunea 1.2 a
standardului Video Recording Format - Format de Înregistrare Video (un standard de înregistrări video unitar).
3
*
Discuri înregistrate pe DVD video recorder-e sau camere video DVD utilizând Formatul DVD-Video.
Pentru +R/RW şi + R DL: Discuri înregistrate prin utilizarea unui format diferit de Formatul DVD-Video, în consecinţă
unele funcţii nu pot fi utilizate.
4
*
Un proces care permite redarea pe un echipament compatibil. Pentru redarea unui disc afişat ca „Necesar” pe această unitate, discul trebuie să fie mai întâi finalizat pe aparatul pe care a fost înregistrat.
*5 Funcţionează de asemenea cu închiderea sesiunii.
Înregistrat pe un DVD
video recorder etc.
[DVD-VR]*
2
[DVD-V]*3 [WMA] [MP3] [JPEG]
- X
X () X X X X X
X () X X X X X
- -
Înregistrat pe un calculator personal etc.
[MPEG4 ]
[DivX]
Necesitatea finalizării*
X
X X X X X
Necesară*5
4
Nu este
necesară
Necesară
Necesară
Necesară
Necesară
4
Recomandări pentru crearea discurilor de date
Format Disc Extensie Referinţă [WMA]
CD-R/RW
[MP3]
[JPEG]
DVD-RAM DVD-R/RD CD-R/RW
DVD-RAM DVD-R/RW CD-R/RW
Discuri care pot fi redate
[MPEG4]
[DivX]
În situaţia în care grupurile au fost create de la o rădăcină comună, de tipul „grupului 002” din ilustraţia de mai jos, cel de-al optulea şi cel mai departe de rădăcină va fi afişat pe ecranul de meniuri pe aceeaşi linie verticală.
Pot exista diferenţe în ordinea de afişare pe ecranul de meniuri şi pe ecranul calculatorului.
Această unitate nu poate reda fişiere înregistrate cu ajutorul tehnologiei packet write (scriere pachet).
Denumirea directoarelor şi a fişierelor (Pe această unitate, fişierele sunt tratate ca şi conţinuturi, iar directoarele sunt tratate ca grupuri)
La înregistrare, stabiliţi prefixul denumirilor de fişiere şi directoare. Acesta trebuie să fie format din numere care au un număr egal de cifre şi trebuie să respecte ordinea în care doriţi să le redaţi (se poate întâmpla ca acest lucru să nu funcţioneze uneori).
DVD-RAM
Discurile trebuie să respecte standardul UDF 2.0.
DVD-R-RW
Discurile trebuie să respecte standardul UDF bridge (UDF 1.02/ISO9660).
Această unitate nu este compatibilă cu utilizarea sesiunii multiple. Este redată
doar sesiunea implicită.
CD-R/RW
Discurile trebuie să respecte standardul ISO9660 nivel 1 sau 2 (cu excepţia formatelor extinse).
Această unitate este compatibilă cu utilizarea sesiunii multiple, însă în cazul în care există multe sesiuni va dura mai mult până când va începe redarea discului. Pentru a evita acest lucru, menţineţi numărul de sesiuni cât mai mic posibil.
DVD-RAM DVD-R/RW CD-R/RW
DVD-RAM DVD-R/RW CD-R/RW
„.WMA” „.wma”
„MP3” „.mp3”
„.JPG” „.jpg” „.JPEG” „.jpeg”
„.ASF” „.asf”
„DIVX” „divx” „.AVI” „.avi”
Viteza de comprimare compatibilă: între 48 kbps şi 320 kbps
Nu puteţi reda fişiere WMA protejate la copiere.
Această unitate nu este compatibilă cu Multiple Bit Rate (Viteză de
transmitere a biţilor multiplă) (MBR: un fişier cu acelaşi conţinut codat la mai multe viteze diferite de biţi).
Frecvenţa de eşantionare: DVD-RAM, DVD-R/RW:
11.02, 12, 22.5, 24, 44.1 şi 48 kHz CD-R/RW: 8, 11.02, 12, 16, 22.05, 24, 32, 44.1 şi 48 kHz
Viteza de comprimare compatibilă: între 32 kbps şi 320 kbps
Această unitate nu este compatibilă cu tag-urile ID3.
Sunt afişate fişierele JPEG realizate cu o cameră digitală conforme cu
Versiunea Standard DCF 1.0.
- Nu pot fi afişate fişierele care au fost modificate, editate sau salvate cu un
program de editare a imaginilor pe calculator.
Această unitate nu poate afişa filme, fişiere MOTION JPEG şi alte formate similare, imagini statice altele decât JPEG (ex. TIFF) sau filme cu coloană sonoră.
Cu această unitate puteţi reda date MPEG4 [conform specificaţiilor SD VIDEO (standardul ASF)/MPEG4 (Profil Simplu) sistem video/sistem audio G.726] înregistrate cu multi–camere Panasonic SD sau DVD video recorder­e.
Data înregistrării poate fi diferită de data efectivă.
Redă toate versiunile DivX video (inclusiv DivX® 6) [sistem video DivX/MP3],
sistem audio Dolby Digital sau MPEG] cu redare standard a fişierelor media
®
DivX
.
Funcţiile suplimentare Ultra DivX nu sunt acceptate.
Nu este acceptat GMC (Global Motion Compensation - Compensare de mişcare globală).
Este posibil ca fişierele DivX care depăşesc 2GB sau care nu au index să nu fie redate în mod corespunzător pe această unitate.
Această unitate acceptă toate rezoluţiile de până la maxim 720 x 480 (NTSC)/720 x 576 (PAL).
Pe această unitate puteţi selecta până la 8 coloane sonore şi subtitrări.
5
Pregătiri
n Montarea acumulatorului (cu unitatea oprită)
Este disponibil de asemenea un set de acumulatori opţional (CGR-H713). Procedura de montare şi demontare este identică.
Pregătiri
Demontare
Opriţi unitatea înainte de a detaşa setul de acumulatori.
Apăsaţi lung
În cazul în care nu se utilizează pe perioade îndelungate de timp
Scoateţi setul de acumulatori (Æ stânga). (Chiar şi atunci când unitatea este oprită, mai există o
cantitate mică de tensiune care circulă prin unitate, iar acest lucru poate provoca defectarea acestuia.)
Reîncărcaţi bateria pentru reutilizare.
o Reîncărcarea acumulatorului (cu unitatea oprită)
Puteţi utiliza această unitate şi fără a reîncărca în cazul în care conectaţi adaptorul CA şi cablul de alimentare de curent alternativ.
Puteţi utiliza această unitate şi fără a reîncărca în cazul în care conectaţi Adaptorul CC pentru automobil (Æ pagina 24, Conectarea Adaptorului CC pentru automobil).
Pentru economisirea energiei electrice.
Această unitate consumă o putere de 0,3 W chiar şi atunci când este oprită. În cazul în care nu intenţionaţi să utilizaţi unitatea pe o perioadă îndelungată de timp, deconectaţi cablul de alimentare CA de la priza de alimentare de uz casnic.
Unitatea se află în modul stand-by (indicatorul [ când cablul de alimentare CA este conectat. Circuitul primar este întotdeauna activat pe perioada în care adaptorul CA este conectat la o priză electrică.
] se aprinde)
se stinge Æ se aprinde se aprinde Æ se stinge
Durata de reîncărcare:
[DVD-LS91]: Aprox. 4 ore (CGR-H701, inclus) [DVD-LS912]:
Aprox. 8 ore (CGR-H712, inclus)
Aprox. 10 ore (CGR-H713, opţional).
La final, deconectaţi adaptorul CA şi cablul de alimentare CA.
6
Intervalele aproximative de redare (ore)
Set de acumulatori
CGR-H701
[DVD-LS91]
CGR-H712
[DVD-LS912]
CGR-H713
Pregătiri
(opţional)
Intervalele de timp indicate mai sus pot varia în funcţie de utilizare.
Pentru modificarea luminozităţii LCD-ului (Æ pagina 10, Reglarea calităţii imaginii pe LCD).
Redare (la temperatura camerei utilizând căştile audio) Nivelul de luminozitate al LCD-ului
- 5 0
3 2 1,5 5
6 4 3 10
10 7 5 15
5 (presetare din
fabrică)
LCD oprit
Verificarea energiei rămase în baterie
Când unitatea este pornită (Æ pagina 8) şi alimentată de la setul de acumulatori
Apăsaţi [DISPLAY - AFIŞARE] pentru a verifica pe LCD (Afişează timp de câteva secunde).
p Telecomanda
Introduceţi bateria în miniatură (inclusă) Rază de acţiune
q Reglarea unghiului ecranului LCD
7
Redarea discurilor
Redarea discurilor
1 Deschideţi capacul.
2 Introduceţi un disc şi închideţi capacul.
Încărcaţi discurile cu două feţe astfel încât eticheta părţii pe care doriţi să o redaţi să stea cu faţa în sus.
DVD-RAM: Scoateţi discurile din
casete înainte de utilizare.
Unele discuri încep să fie redate automat când unitatea este pornită.
Pentru redarea [JPEG], [MP3], [MPEG4] sau [DivX] pe DVD-RAM care conţin atât [DVD-VR], cât şi un alt format (ex. [JPEG]), selectaţi „Play as Data disc” („Redare ca disc de date”) (Æ pagina 19, Meniu Alte funcţii).
Când nu mai redă, unitatea se opreşte automat după 15 minute (după aproximativ 5 minute când utilizaţi setul de acumulatori).
Discurile continuă să se rotească pe timpul afişării meniurilor. Apăsaţi [, - OFF - oprire] atunci când terminaţi pentru a păstra motorul unităţii.
Este posibil să nu fie afişat în mod corespunzător numărul total al titlului pe +R/+RW.
În cazul în care întâlniţi probleme, consultaţi ghidul de depanare (Æ pagina 27).
3 Apăsaţi lung.
Unitatea porneşte şi începe redarea.
[DVD-LS912] Când apare afişat „AUX”, apăsaţi [AV SELECT]
(Vizionarea video cu alt echipament Æ pagina 25)
4 Reglaţi volumul
Când utilizaţi căştile, micşoraţi volumul înainte de conectare.
Funcţiile principale ale unităţii
ON - pornire
Pornire unitate/redare
Pauză
OFF - oprire
Stop
Oprire unitate
8
Când unitatea este oprită: Apăsaţi lung până când unitatea porneşte şi începe redarea. Când unitatea este pornită: Apăsaţi şi începe redarea.
Apăsaţi [X, ON – pornire] pentru reînceperea redării.
Poziţia este memorată în momentul în care pe ecran apare „Press PLAY to resume play” (Apăsaţi REDARE pentru continuarea redării).
Apăsaţi [X, ON - pornire] pentru continuare. (Resume play - Continuare redare)
Deschiderea capacului discului sau apăsarea butonului [, - OFF ­oprire] în timp ce ecranul afişează „Press PLAY to resume play” (Apăsaţi REDARE pentru continuarea redării) anulează poziţia memorată.
Apăsaţi lung până când se afişează „OFF” - Oprire.
Redarea discurilor
TOP MENU
- meniu superior
MENU - meniu
RETURN - revenire
Salt peste
Căutare
Redare lentă
Meniu principal
Redarea programelor
Meniu de redare
Meniu Redarea
listelor Meniu de
navigare
Revenire
Apăsaţi . [DVD-VR] Poate de asemenea sări până la marcaje.
Apăsaţi lung
Apăsaţi lung Apăsaţi [X, ON - pornire] pentru a reveni la redarea normală.
[VCD]
[MPEG4] [DivX]: Nu funcţionează
[DVD-V]
[DVD-VR] (Æ pagina 15)
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX] Redarea discurilor de date (Æ pagina 16)
[DVD-V]
[DVD-VR] (Æ pagina 15)
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX] Redarea discurilor de date (Æ pagina 16)
Revine la ecranul anterior. [VCD] (cu comandă de redare) Revine la meniu.
exclusiv
(până la 5 trepte).
(până la 5 trepte) în timpul pauzei.
Operare meniu
Cadru-cu­cadru
Salt pe grupuri
Funcţiile telecomenzii
Pornire/ Oprire unitate
Redare
Salt peste
Căutare
Redare lentă
Introducere număr
PLAY - redare
Apăsaţi [STWX] pentru selectarea unui element şi apăsaţi [ENTER] pentru confirmare.
[DVD-VR] [DVD-V] [VCD] În timpul pauzei, apăsaţi [WX]. [VCD] [X] exclusiv
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX] Apăsaţi [ST].
Nu funcţionează în timpul pauzei.
Nu puteţi porni unitatea de la telecomandă în cazul în care
aceasta este alimentată de la setul de acumulatori.
Apăsaţi şi redarea începe.
Apăsaţi [DVD-VR] Poate sări de asemenea până la marcaje.
Apăsaţi [WW,XX ] (până la 5 trepte). Apăsaţi [WW,XX ] (până la 5 trepte) în timpul pauzei.
Apăsaţi [X] (PLAY - redare) pentru a reveni la redarea normală. [VCD] [XX] exclusiv
[MPEG4] [DivX]: Nu funcţionează. [DVD-VR] [DVD-V] [VCD] [CD]
De exemplu: Pentru a selecta 12:
[
10] Æ [1] Æ [2]
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX] De exemplu: Pentru a selecta 123:
[1] Æ [2] Æ [3] Æ [ENTER]
.
9
Funcţii utile
Selectarea modului de afişare a imaginilor cu aspect 4:3 pe LCD
Funcţii utile
Reglarea calităţii imaginii pe LCD
Apăsaţi [ST] pentru a selecta modul monitor.
NORMAL: Normal FULL (INTEGRAL): Extins pe orizontală OFF - oprit: Nici o imagine
În cazul în care nu utilizaţi LCD-ul cu această unitate, selectaţi „OFF” - oprire pentru conservarea energiei.
(Indicatorul [
LCD-ul se opreşte automat la închidere.
Pentru a ieşi de pe ecran: Apăsaţi [RETURN - revenire].
] luminează intermitent)
Apăsaţi [ST] pentru selectarea unui element şi [WX] pentru modificarea setării
BRIGHT (LUMINOZITATE): Întunecă sau luminează imaginea (de la – 5 la 5) COLOUR (CULOARE): Reglează nuanţa culorii imaginii (de la – 5 la 5)
Pentru a ieşi de pe ecran: Apăsaţi [RETURN - revenire].
Salt cu 30 de secunde înainte (MANUAL SKIP - SALT MANUAL) [DVD-VR]
[DVD-V] (cu excepţia + R/+RW)
Convenabil în cazul în care doriţi să săriţi peste reclame etc.
Pe perioada redării, apăsaţi [MANUAL SKIP - SALT MANUAL].
Este posibil ca acest lucru să nu funcţioneze depinzând de poziţia de redare.
[DVD-VR] Nu funcţionează:
- cu partea de imagini statice.
- la redarea unei liste.
Repetarea redării (Poate fi afişat doar în cazul în care a trecut timpul de redare.
[JPEG]: se poate utiliza chiar şi atunci când nu este afişat timpul scurs.)
Apăsaţi de mai multe ori pentru a selecta ceea ce doriţi să repetaţi.
Pentru părăsirea ecranului: Apăsaţi [RETURN - revenire]
Pentru repetarea secţiunii specificate (Repetare A-B)
Cu excepţia părţii imaginilor statice.
10
c Apăsaţi [ST] pentru a selecta "Other
Settings”- Alte setări.
d Apăsaţi [X] apoi [ST] pentru a selecta
„Play Menu”- Meniu de redare.
e Apăsaţi [X] apoi [ST] pentru a selecta „A-B
Repeat" - Repetare A-B.
f Apăsaţi [ENTER] la punctele de început şi sfârşit.
Apăsaţi din nou [ENTER] pentru a anula.
Pentru a ieşi de pe ecran: Apăsaţi [RETURN - revenire].
Loading...
+ 22 hidden pages