Vă mulţumim pentru achiziţionarea acestui produs.
Pentru o funcţionare şi siguranţă optime, vă rugăm citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni.
Înainte de conectarea, punerea în funcţiune sau reglarea acestui aparat, vă rugăm citiţi în
totalitate aceste instrucţiuni.
Vă rugăm păstraţi acest manual pentru o consultare ulterioară.
REDARE ÎN FORMAT MULTIPLU A se vedea pagina 4 pentru detalii.
Numărul de regiune
Aparatul redă DVD-urile Video marcate cu etichete care conţin numărul de regiune „2” sau
„ALL” („TOATE”).
Exemplu:
Operaţiunile incluse în aceste instrucţiuni sunt descrise în special pentru unitatea
principală, însă puteţi efectua operaţiunile cu telecomanda în cazul în care comenzile la
distanţă sunt identice.
În cazul în care nu se menţionează altfel, imaginile incluse în aceste instrucţiuni de
utilizare aparţin modelului DVD-LS91.
Precauţii
Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni de utilizare înainte de
utilizarea aparatului. Respectaţi instrucţiunile privind
siguranţa de pe aparat şi instrucţiunile aplicabile privind
siguranţa enumerate mai jos. Păstraţi aceste instrucţiuni
de utilizare la îndemână pentru o consultare ulterioară.
1) Citiţi aceste instrucţiuni.
2) Păstraţi aceste instrucţiuni.
3) Ţineţi cont de toate avertismentele.
4) Respectaţi toate instrucţiunile.
5) Nu utilizaţi acest aparat în apropierea apei.
6) Curăţaţi doar cu o cârpă uscată.
7) Nu blocaţi nici un orificiu de ventilare. A se instala în
Precauţii
conformitate cu instrucţiunile producătorului.
8) Nu instalaţi lângă surse de căldură precum
radiatoare, contoare de căldură, sobe sau alte
aparate (inclusiv amplificatoare) care produc căldură.
9) Protejaţi cablul de alimentare CA pentru a evita
călcarea sau strangularea acestuia în special la
prize, prize multiple pentru aparate electrocasnice,
la punctul de ieşire al acestuia din aparat.
10) Utilizaţi doar echipamente/accesorii specificate de
producător.
11) Se utilizează exclusiv cu
căruciorul, stativul, trepiedul,
suportul sau masa
specificat(ă) de producător
sau comercializat(ă) împreună
cu aparatul. În cazul utilizării
unui cărucior, fiţi atenţi la
deplasarea combinaţiei
cărucior/aparat pentru a evita rănirea prin
împiedicare.
12) Deconectaţi aparatul pe timp de furtună cu
descărcări electrice sau în cazul în care nu se
utilizează pe perioade îndelungate de timp.
13) Pentru revizii, adresaţi-vă personalului de service
calificat. Se impune revizia aparatului în situaţia în
care a suferit orice fel de deteriorare, precum
deteriorarea fişei sau cablului de alimentare CA,
vărsarea unui lichid sau introducerea unor obiecte în
interiorul aparatului, expunerea aparatului la ploaie
sau umezeală, în cazul în care nu funcţionează
normal sau a fost scăpat pe jos.
Măsuri de precauţie pentru ascultarea la căştile
audio
• Nu ascultaţi la căştile audio cu volumul tare. Experţii
în auz nu recomandă o audiţie continuă prelungită.
• În cazul în care sesizaţi un ţiuit în urechi, reduceţi
volumul sau întrerupeţi utilizarea.
• Nu utilizaţi în timpul conducerii unui autovehicul. Acest
lucru poate duce la un pericol rutier şi este ilegal în
multe regiuni.
• Trebuie să fiţi foarte atenţi sau să întrerupeţi temporar
utilizarea în situaţii potenţial periculoase.
•Chiar dacă căştile dumneavoastră audio au fost
concepute pentru utilizarea în aer liber pentru a vă
permite să auziţi şi sunete exterioare, nu măriţi prea
mult volumul astfel încât să nu mai auziţi nimic în jurul
dumneavoastră.
Nu lăsaţi unitatea prea mult timp în poală pe perioada
utilizării. Unitatea se poate încălzi şi poate cauza arsuri.
şi
AVERTISMENT:
PENTRU A REDUCE RISCUL DE INCENDIU,
ELECTROCUTARE SAU DETERIORARE A
PRODUSULUI, NU EXPUNEŢI APARATUL LA
PLOAIE, UMIDITATE, PICURARE SAU ÎMPROŞCARE ŞI NU AŞEZAŢI PE APARAT NICI UN FEL DE OBIECT
CARE CONŢINE LICHIDE, PRECUM VAZE.
ATENŢIE!
• NU INSTALAŢI SAU AMPLASAŢI
ACEASTĂ UNITATE ÎNTR-O BIBLIOTECĂ, ÎNTR-UN
DULAP ÎNCORPORAT SAU ÎN ALT SPAŢIU ÎNCHIS.
ASIGURAŢI-VĂ CĂ UNITATEA ESTE BINE
VENTILATĂ. PENTRU A PREVENI RISCUL
ELECTROCUTĂRII SAU PERICOLUL UNOR
INCENDII
CAUZATE DE SUPRAÎNCĂLZIRE, ASIGURAŢI-VĂ
CĂ ORIFICIILE DE VENTILARE ALE UNITĂŢII NU
SUNT BLOCATE DE PERDELE SAU ORICE ALT
FEL DE MATERIALE.
• NU BLOCAŢI ORIFICIILE DE VENTILARE CU
ZIARE, FEŢE DE MASĂ, PERDELE SAU ALTE
OBIECTE ASEMĂNĂTOARE.
• NU AMPLASAŢI PE UNITATE SURSE DE FLACĂRĂ
DESCHISĂ, DE TIPUL LUMÂNĂRILOR APRINSE.
• ARUNCAŢI BATERIILE ÎNTR-O MANIERĂ
ECOLOGICĂ.
ATENŢIE!
ACEST PRODUS UTILIZEAZĂ LASER.
FOLOSIREA UNOR COMENZI SAU
REGLAJE SAU A UNOR PROCEDURI ALTELE DECÂT
CELE SPECIFICATE ÎN PREZENTUL MANUAL POATE
AVEA CA REZULTAT EXPUNEREA LA RADIAŢII
PERICULOASE.
NU DESCHIDEŢI CAPACELE ŞI NU EFECTUAŢI
DUMNEAVOASTRĂ REPARAŢIILE. PENTRU
SERVICE,
ADRESAŢI-VĂ PERSONALULUI
CALIFICAT.
Adaptor de curent alternativ
Acest adaptor funcţionează între 100 V şi 240 V.
Însă
• Procuraţi-vă un adaptor de fişă intermediar în cazul în
care fişa nu se potriveşte cu priza de alimentare.
Soclul prizei se va instala lângă echipament şi trebuie să
fie uşor accesibil sau fişa de alimentare sau un dispozitiv
de cuplare a aparatului trebuie să rămână uşor
operabil(ă).
In timpul utilizării, acest produs poate recepţiona
interferenţe radio cauzate de telefoanele mobile. Dacă
apar astfel de interferenţe, vă rugăm să măriţi distanţa
dintre produs şi telefonul mobil.
ACEASTĂ UNITATE ESTE DESTINATĂ UTILIZĂRII ÎN
MEDII CU CLIMAT TEMPERAT.
Semnul marcajului se regăseşte în partea de jos a
unităţii.
2
Accesorii
începând cu luna ianuarie 2006. Acestea pot fi modificate
ulterior.)
1 Telecomandă (N2QAHC000021)
2 Baterie în miniatură pentru telecomandă (pentru
înlocuire, a se vedea pagina 7)
• A nu se lăsa la îndemâna copiilor.
Înghiţirea accidentală a bateriilor poate provoca
leziuni gastrice şi intestinale.
1 Cablu audio/video
1 Adaptor CA
1 Cablu de alimentare CA
• A se utiliza exclusiv cu această unitate. A nu se
utiliza cu alt echipament.
Accesorii / Cuprins
De asemenea, nu utilizaţi cabluri pentru alte
echipamente cu această unitate.
1 Adaptor CC pentru automobil
1 Set de acumulatori
[DVD-LS91] (CGR-H701)
[DVD-LS912] (CGR-H712)
Pentru înlocuire: Disponibili la dealerii Panasonic:
[DVD-LS91] (CGR-H701, CGR-H713)
[DVD-LS912] (CGR-H712, CGR-H713)
1 Suport de fixare pe tetieră
1 Stativ pentru monitor
Baterii
1. Set de acumulatori (set de acumulatori litiu-ion)
• Utilizaţi această unitate pentru reîncărcarea setului
de acumulatori.
• Nu utilizaţi setul de acumulatori cu alte echipamente
în afara player-ului specificat.
• Nu utilizaţi player-ul în aer liber în caz de ninsoare
sau ploaie. (Setul de acumulatori nu este etanş.)
• Nu permiteţi atingerea bornelor de murdărie, nisip,
lichide sau alte corpuri străine.
• Nu atingeţi bornele fişei (+ şi -) cu obiecte metalice.
• Nu dezasamblaţi, remodelaţi, încălziţi sau aruncaţi în
foc.
• Nu păstraţi setul de acumulatori la o temperatură mai
mare de 60°C.
2. Baterie în miniatură (baterie cu litiu)
• Introduceţi cu polii aliniaţi.
• Nu atingeţi bornele (+ şi -) cu obiecte metalice.
• Nu dezasamblaţi, remodelaţi, încălziţi sau aruncaţi în
foc.
• A nu se lăsa la îndemâna copiilor.
În cazul în care un electrolit intră în contact cu mâinile
sau hainele, spă
În cazul în care un electrolit intră în contact cu ochii, nu
vă frecaţi niciodată la ochi.
Clătiţi bine ochii cu apă iar apoi consultaţi medicul.
3. Eliminarea bateriilor la deşeuri
Consultaţi şi respectaţi reglementările locale înainte de
eliminarea la deşeuri.
3
Când solicitaţi piese de schimb,
utilizaţi numerele indicate între
paranteze.
Index ................................................. Coperta din spate
ATENŢIE!
PERICOL DE EXPLOZIE ÎN CAZUL ÎN CARE
ACUMULATORUL NU ESTE ÎNLOCUIT CORECT.
A SE ÎNLOCUI DOAR CU ACELAŞI TIP DE
ACUMULATOR SAU UN ECHIVALENT RECOMANDAT
DE PRODUCĂTOR. ARUNCAŢI ACUMULATORII
CONFORM INSTRUCŢIUNILOR PRODUCĂTORULUI.
AVERTISMENT:
Şoferul nu trebuie să utilizeze unitatea când
autovehiculul se află în mişcare. A nu se utiliza această
unitate în locuri care intră în raza vizuală a şoferului.
Utilizarea sau vizualizarea de către şofer a acestei unităţi
când vehiculul se află în mişcare va cauza distragerea
atenţiei care poate provoca accidente, vătămări
corporale sau daune materiale grave.
Pentru prevenirea deteriorării
Evitaţi următoarele:
• Pulverizarea cu insecticide inflamabile în apropierea
unităţii.
• Apăsarea ecranului LCD.
• Atingerea lentilelor şi a altor componente ale pickup-
ului cu laser.
Nu utilizaţi unitatea în următoarele locuri:
• Locuri nisipoase precum plaje.
• Deasupra pernelor, canapelelor sau a echipamentelor
generatoare de căldură precum amplificatoarele.
A nu se lăsa într-un autoturism neventilat sau expus la
lumina directă a soarelui şi la temperaturi ridicate.
TM
................................. 15
Discuri care pot fi redate
Discuri comerciale
Logo-ul discului
DVD-Video
CD Video
CD
Discuri care pot fi redate
Disc înregistrat (√: Disponibil X: Nedisponibil)
Indicat în
aceste
instrucţiuni
prin
[DVD-V]
[VCD]
[CD] Discuri cu muzică
Observaţii
Discuri cu muzică şi
filme de calitate
superioară
Discuri cu muzică şi
imagini video
Inclusiv SVCD (conform
IEC62107)
Discuri care nu pot fi redate
DVD-Audio, Versiunea 1.0 de DVD-RW, DVD-ROM,
CD-ROM, CDV, CD-G, SADC şi CD foto, DVD-RAM
care nu pot fi scoase din casetă, DVD-RAM 2.6-GB
şi 5.2-GB şi „VCD Chaoji” disponibile pe piaţă
inclusiv CVD, DVCD şi SVCD neconforme cu
IECD62107.
Logo-ul
discului
DVD-RAM
DVD-R/RW
DVD-R DL
+R/+RW
-
+R DL
-
DC-R/RW*1
-
• Este posibil ca unele din discurile de mai sus să nu poată fi întotdeauna redate din cauza tipului acestora, starea
înregistrării, metoda de înregistrare şi modul în care au fost create fişierele (Æ pagina 5, Recomandări pentru crearea
discurilor de date).
1
*
Această unitate poate reda CD-R/RW înregistrat în format CD-DA sau CD Video. ([WMA] [MP3] [JPEG] Această
unitate redă de asemenea discuri HighMAT.)
*2 Discuri înregistrate pe DVD video recorder-e, camere video DVD, etc. utilizând Versiunea 1.1 a standardului Video
Recording Format - Format de Înregistrare Video (un standard de înregistrări video unitar).
Pentru DVD-R DL: Discuri înregistrate pe DVD video recorder-e sau camere video DVD utilizând Versiunea 1.2 a
standardului Video Recording Format - Format de Înregistrare Video (un standard de înregistrări video unitar).
3
*
Discuri înregistrate pe DVD video recorder-e sau camere video DVD utilizând Formatul DVD-Video.
Pentru +R/RW şi + R DL: Discuri înregistrate prin utilizarea unui format diferit de Formatul DVD-Video, în consecinţă
unele funcţii nu pot fi utilizate.
4
*
Un proces care permite redarea pe un echipament compatibil. Pentru redarea unui disc afişat ca „Necesar” pe
această unitate, discul trebuie să fie mai întâi finalizat pe aparatul pe care a fost înregistrat.
*5 Funcţionează de asemenea cu închiderea sesiunii.
Înregistrat pe un DVD
video recorder etc.
[DVD-VR]*
2
[DVD-V]*3 [WMA] [MP3] [JPEG]
√
- X
√ √
√ √
X (√) X X X X X
X (√) X X X X X
- -
Înregistrat pe un calculator personal etc.
[MPEG4
]
[DivX]
Necesitatea
finalizării*
√√√√
X
√√√√
X X X X X
√√√√√
Necesară*5
4
Nu este
necesară
Necesară
Necesară
Necesară
Necesară
4
Recomandări pentru crearea discurilor de date
Format Disc Extensie Referinţă
[WMA]
CD-R/RW
[MP3]
[JPEG]
DVD-RAM
DVD-R/RD
CD-R/RW
DVD-RAM
DVD-R/RW
CD-R/RW
Discuri care pot fi redate
[MPEG4]
[DivX]
• În situaţia în care grupurile au fost create de la o rădăcină comună, de tipul „grupului 002” din ilustraţia de mai jos, cel
de-al optulea şi cel mai departe de rădăcină va fi afişat pe ecranul de meniuri pe aceeaşi linie verticală.
• Pot exista diferenţe în ordinea de afişare pe ecranul de meniuri şi pe ecranul calculatorului.
• Această unitate nu poate reda fişiere înregistrate cu ajutorul tehnologiei packet write (scriere pachet).
Denumirea directoarelor şi a fişierelor (Pe această unitate,
fişierele sunt tratate ca şi conţinuturi, iar directoarele sunt
tratate ca grupuri)
La înregistrare, stabiliţi prefixul denumirilor de fişiere şi directoare. Acesta trebuie
să fie format din numere care au un număr egal de cifre şi trebuie să respecte
ordinea în care doriţi să le redaţi (se poate întâmpla ca acest lucru să nu
funcţioneze uneori).
DVD-RAM
• Discurile trebuie să respecte standardul UDF 2.0.
DVD-R-RW
• Discurile trebuie să respecte standardul UDF bridge (UDF 1.02/ISO9660).
• Această unitate nu este compatibilă cu utilizarea sesiunii multiple. Este redată
doar sesiunea implicită.
CD-R/RW
• Discurile trebuie să respecte standardul ISO9660 nivel 1 sau 2 (cu excepţia
formatelor extinse).
• Această unitate este compatibilă cu utilizarea sesiunii multiple, însă în cazul în care există multe sesiuni va dura mai
mult până când va începe redarea discului. Pentru a evita acest lucru, menţineţi numărul de sesiuni cât mai mic
posibil.
DVD-RAM
DVD-R/RW
CD-R/RW
DVD-RAM
DVD-R/RW
CD-R/RW
„.WMA”
„.wma”
„MP3”
„.mp3”
„.JPG”
„.jpg”
„.JPEG”
„.jpeg”
„.ASF”
„.asf”
„DIVX”
„divx”
„.AVI”
„.avi”
• Viteza de comprimare compatibilă: între 48 kbps şi 320 kbps
• Nu puteţi reda fişiere WMA protejate la copiere.
• Această unitate nu este compatibilă cu Multiple Bit Rate (Viteză de
transmitere a biţilor multiplă) (MBR: un fişier cu acelaşi conţinut codat la mai
multe viteze diferite de biţi).
• Frecvenţa de eşantionare:
DVD-RAM, DVD-R/RW:
11.02, 12, 22.5, 24, 44.1 şi 48 kHz
CD-R/RW:
8, 11.02, 12, 16, 22.05, 24, 32, 44.1 şi 48 kHz
• Viteza de comprimare compatibilă: între 32 kbps şi 320 kbps
• Această unitate nu este compatibilă cu tag-urile ID3.
• Sunt afişate fişierele JPEG realizate cu o cameră digitală conforme cu
Versiunea Standard DCF 1.0.
- Nu pot fi afişate fişierele care au fost modificate, editate sau salvate cu un
program de editare a imaginilor pe calculator.
• Această unitate nu poate afişa filme, fişiere MOTION JPEG şi alte formate
similare, imagini statice altele decât JPEG (ex. TIFF) sau filme cu coloană
sonoră.
• Cu această unitate puteţi reda date MPEG4 [conform specificaţiilor SD
VIDEO (standardul ASF)/MPEG4 (Profil Simplu) sistem video/sistem audio
G.726] înregistrate cu multi–camere Panasonic SD sau DVD video recordere.
• Data înregistrării poate fi diferită de data efectivă.
• Redă toate versiunile DivX video (inclusiv DivX® 6) [sistem video DivX/MP3],
sistem audio Dolby Digital sau MPEG] cu redare standard a fişierelor media
®
DivX
.
Funcţiile suplimentare Ultra DivX nu sunt acceptate.
• Nu este acceptat GMC (Global Motion Compensation - Compensare de
mişcare globală).
• Este posibil ca fişierele DivX care depăşesc 2GB sau care nu au index să nu
fie redate în mod corespunzător pe această unitate.
• Această unitate acceptă toate rezoluţiile de până la maxim 720 x 480
(NTSC)/720 x 576 (PAL).
• Pe această unitate puteţi selecta până la 8 coloane sonore şi subtitrări.
5
Pregătiri
nMontarea acumulatorului (cu unitatea oprită)
Este disponibil de asemenea un set de acumulatori opţional (CGR-H713). Procedura de montare şi demontare este
identică.
Pregătiri
Demontare
• Opriţi unitatea înainte de a detaşa setul de acumulatori.
Apăsaţi lung
În cazul în care nu se utilizează pe perioade
îndelungate de timp
• Scoateţi setul de acumulatori (Æ stânga).
(Chiar şi atunci când unitatea este oprită, mai există o
cantitate mică de tensiune care circulă prin unitate, iar
acest lucru poate provoca defectarea acestuia.)
• Reîncărcaţi bateria pentru reutilizare.
o Reîncărcarea acumulatorului (cu unitatea oprită)
• Puteţi utiliza această unitate şi fără a reîncărca în cazul în care
conectaţi adaptorul CA şi cablul de alimentare de curent
alternativ.
• Puteţi utiliza această unitate şi fără a reîncărca în cazul în care
conectaţi Adaptorul CC pentru automobil (Æ pagina 24,
Conectarea Adaptorului CC pentru automobil).
Pentru economisirea energiei electrice.
Această unitate consumă o putere de 0,3 W chiar şi atunci când
este oprită. În cazul în care nu intenţionaţi să utilizaţi unitatea pe o
perioadă îndelungată de timp, deconectaţi cablul de alimentare CA
de la priza de alimentare de uz casnic.
Unitatea se află în modul stand-by (indicatorul [
când cablul de alimentare CA este conectat. Circuitul primar este
întotdeauna activat pe perioada în care adaptorul CA este
conectat la o priză electrică.
La final, deconectaţi adaptorul CA şi cablul de
alimentare CA.
6
Intervalele aproximative de redare(ore)
Set de acumulatori
CGR-H701
[DVD-LS91]
CGR-H712
[DVD-LS912]
CGR-H713
Pregătiri
(opţional)
• Intervalele de timp indicate mai sus pot varia în funcţie de utilizare.
• Pentru modificarea luminozităţii LCD-ului (Æ pagina 10, Reglarea calităţii imaginii pe LCD).
Redare (la temperatura camerei utilizând căştile audio)
Nivelul de luminozitate al LCD-ului
- 5 0
3 2 1,5 5
6 4 3 10
10 7 5 15
5 (presetare din
fabrică)
LCD oprit
Verificarea energiei rămase în baterie
Când unitatea este pornită (Æ pagina 8) şi alimentată de la setul de acumulatori
Apăsaţi [DISPLAY - AFIŞARE] pentru a verifica pe LCD (Afişează timp de câteva secunde).
p Telecomanda
Introduceţi bateria în miniatură (inclusă) Rază de acţiune
q Reglarea unghiului ecranului LCD
7
Redarea discurilor
Redarea discurilor
1 Deschideţi capacul.
2 Introduceţi un disc
şi închideţi capacul.
Încărcaţi discurile cu două feţe astfel
încât eticheta părţii pe care doriţi să o
redaţi să stea cu faţa în sus.
•DVD-RAM: Scoateţi discurile din
casete înainte de utilizare.
• Unele discuri încep să fie redate
automat când unitatea este
pornită.
• Pentru redarea [JPEG], [MP3], [MPEG4] sau [DivX] pe DVD-RAM care conţin atât [DVD-VR], cât şi un alt format (ex.
[JPEG]), selectaţi „Play as Data disc” („Redare ca disc de date”) (Æ pagina 19, Meniu Alte funcţii).
• Când nu mai redă, unitatea se opreşte automat după 15 minute (după aproximativ 5 minute când utilizaţi setul de
acumulatori).
• Discurile continuă să se rotească pe timpul afişării meniurilor. Apăsaţi [, - OFF - oprire] atunci când terminaţi pentru
a păstra motorul unităţii.
• Este posibil să nu fie afişat în mod corespunzător numărul total al titlului pe +R/+RW.
• În cazul în care întâlniţi probleme, consultaţi ghidul de depanare (Æ pagina 27).
3 Apăsaţi lung.
Unitatea porneşte şi începe redarea.
• [DVD-LS912] Când apare afişat
„AUX”, apăsaţi [AV SELECT]
(Vizionarea video cu alt
echipament Æ pagina 25)
4 Reglaţi volumul
Când utilizaţi căştile, micşoraţi
volumul înainte de conectare.
Funcţiile principale ale unităţii
ON - pornire
Pornire
unitate/redare
Pauză
OFF - oprire
Stop
Oprire unitate
8
Când unitatea este oprită:
Apăsaţi lung până când unitatea porneşte şi începe redarea.
Când unitatea este pornită:
Apăsaţi şi începe redarea.
Apăsaţi [X, ON – pornire] pentru reînceperea redării.
Poziţia este memorată în momentul în care pe ecran apare „Press
PLAY to resume play” (Apăsaţi REDARE pentru continuarea redării).
• Apăsaţi [X, ON - pornire] pentru continuare. (Resume play -
Continuare redare)
Deschiderea capacului discului sau apăsarea butonului [, - OFF oprire] în timp ce ecranul afişează „Press PLAY to resume play”
(Apăsaţi REDARE pentru continuarea redării) anulează poziţia
memorată.
Apăsaţi lung până când se afişează „OFF” - Oprire.
Redarea discurilor
TOP MENU
- meniu superior
MENU - meniu
RETURN - revenire
Salt peste
Căutare
Redare lentă
Meniu
principal
Redarea
programelor
Meniu de
redare
Meniu
Redarea
listelor
Meniu de
navigare
Revenire
Apăsaţi .
[DVD-VR] Poate de asemenea sări până la marcaje.
Apăsaţi lung
Apăsaţi lung
Apăsaţi [X, ON - pornire] pentru a reveni la redarea normală.
[VCD]
• [MPEG4] [DivX]: Nu funcţionează
[DVD-V]
[DVD-VR] (Æ pagina 15)
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
Redarea discurilor de date (Æ pagina 16)
[DVD-V]
[DVD-VR] (Æ pagina 15)
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
Redarea discurilor de date (Æ pagina 16)
Revine la ecranul anterior.
[VCD] (cu comandă de redare) Revine la meniu.
exclusiv
(până la 5 trepte).
(până la 5 trepte) în timpul pauzei.
Operare
meniu
Cadru-cucadru
Salt pe
grupuri
Funcţiile telecomenzii
Pornire/
Oprire unitate
Redare
Salt peste
Căutare
Redare lentă
Introducere
număr
PLAY - redare
Apăsaţi [STWX] pentru selectarea unui element şi apăsaţi
[ENTER] pentru confirmare.
[DVD-VR] [DVD-V] [VCD]
În timpul pauzei, apăsaţi [WX].
[VCD] [X] exclusiv
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
Apăsaţi [ST].
• Nu funcţionează în timpul pauzei.
• Nu puteţi porni unitatea de la telecomandă în cazul în care
aceasta este alimentată de la setul de acumulatori.
Apăsaţi şi redarea începe.
Apăsaţi
[DVD-VR] Poate sări de asemenea până la marcaje.
Apăsaţi [WW,XX ] (până la 5 trepte).
Apăsaţi [WW,XX ] (până la 5 trepte) în timpul pauzei.
Apăsaţi [X] (PLAY - redare) pentru a reveni la redarea normală.
[VCD] [XX] exclusiv
• [MPEG4] [DivX]: Nu funcţionează.
[DVD-VR] [DVD-V] [VCD] [CD]
De exemplu: Pentru a selecta 12:
[≥
10] Æ [1] Æ [2]
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
De exemplu: Pentru a selecta 123:
[1] Æ [2] Æ [3] Æ [ENTER]
.
9
Funcţii utile
Selectarea modului de afişare a imaginilor cu aspect 4:3 pe LCD
Funcţii utile
Reglarea calităţii imaginii pe LCD
Apăsaţi [ST] pentru a selecta modul monitor.
NORMAL: Normal FULL (INTEGRAL): Extins pe orizontală
OFF - oprit: Nici o imagine
• În cazul în care nu utilizaţi LCD-ul cu această unitate, selectaţi „OFF” - oprire
pentru conservarea energiei.
(Indicatorul [
• LCD-ul se opreşte automat la închidere.
• Pentru a ieşi de pe ecran: Apăsaţi [RETURN - revenire].
] luminează intermitent)
Apăsaţi [ST] pentru selectarea unui element şi [WX] pentru
modificarea setării
BRIGHT (LUMINOZITATE): Întunecă sau luminează imaginea (de la – 5 la 5)
COLOUR (CULOARE): Reglează nuanţa culorii imaginii (de la – 5 la 5)
• Pentru a ieşi de pe ecran: Apăsaţi [RETURN - revenire].
Salt cu 30 de secunde înainte (MANUAL SKIP - SALT MANUAL) [DVD-VR]
[DVD-V] (cu excepţia + R/+RW)
Convenabil în cazul în care doriţi să săriţi peste reclame etc.
Pe perioada redării, apăsaţi [MANUAL SKIP - SALT MANUAL].
• Este posibil ca acest lucru să nu funcţioneze depinzând de poziţia de redare.
• [DVD-VR] Nu funcţionează:
- cu partea de imagini statice.
- la redarea unei liste.
Repetarea redării (Poate fi afişat doar în cazul în care a trecut timpul de redare.
[JPEG]: se poate utiliza chiar şi atunci când nu este afişat timpul scurs.)
Apăsaţi de mai multe ori pentru a selecta ceea ce doriţi să
repetaţi.
• Pentru părăsirea ecranului: Apăsaţi [RETURN - revenire]
Pentru repetarea secţiunii specificate (Repetare A-B)
Cu excepţia părţii imaginilor statice.
10
c Apăsaţi [ST] pentru a selecta "Other
Settings”- Alte setări.
d Apăsaţi [X] apoi [ST] pentru a selecta
„Play Menu”- Meniu de redare.
e Apăsaţi [X] apoi [ST] pentru a selecta „A-B
Repeat" - Repetare A-B.
f Apăsaţi [ENTER] la punctele de început şi sfârşit.
• Apăsaţi din nou [ENTER] pentru a anula.
• Pentru a ieşi de pe ecran: Apăsaţi [RETURN - revenire].
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.