Nous vous remercions d’avoir arrêté votre
choix sur cet appareil. Pour en tirer un
rendement optimal, lire attentivement le
présent manuel.
Avant de raccorder, régler ou utiliser l’appareil,
il est recommandé de lire attentivement le
manuel d’utilisation.
Conserver ce manuel.
Les instructions du présent manuel font
référence à l’appareil. Toutefoís, les fonctions
peuvent être activées au moyen des touches
de la télécommande identiques à celles de
l’appareil (➜ Endos).
LECTURE MULTI FORMAT
DVD-RAM
enregistrés sur enregistreurs DVD-Vidéo, etc.
Vidéos et images fixes (JPEG)
DVD-RW (DVD-VR)
enregistrés et finalisés sur enregistreurs DVD-Vidéo
, etc.
DVD-Vidéo/CD-Vidéo/CD
disponibles dans le commerce
Films, Musique, etc.
DVD-R/DVD-RW/+R/+RW
enregistrés et finalisés sur enregistreurs DVD-Vidéo
Vidéos (lues comme DVD-Vidéo)
, etc.
CD-R/CD-RW
enregistrés et finalisés sur ordinateur, etc.
Musique (WMA/MP3) et images fixes (JPEG)
Pour plus de renseignements, voir à la page 5.
La garantie se trouve à la page 29.
Pour toute demande de renseignements,
appeler au
1-800-561-5505
PP
Ce manuel a été imprimé avec de
l’encre à base de soja.
RQT8068-2C
MISE EN GARDE:
AFIN DE PRÉVENIR TOUT RISQUE
D’INCENDIE OU DE CHOCS
ÉLECTRIQUES, AINSI QUE TOUT
DOMMAGE À L’APPAREIL, NE PAS
L’EXPOSER À LA PLUIE, À DES
ÉCLABOUSSURES OU À UNE
HUMIDITÉ EXCESSIVE. ÉVITER
ÉGALEMENT DE PLACER DES
CONTENANTS AVEC DU LIQUIDE,
TEL UN VASE, SUR L’APPAREIL.
ATTENTION!
CET APPAREIL EST DOTÉ D’UN
LECTEUR AU LASER.
L’UTILISATION DE COMMANDES OU LE
RECOURS À DES RÉGLAGES AUTRES
QUE CEUX INDIQUÉS DANS CE MANUEL
PEUVENT PRÉSENTER DES RISQUES
D’EXPOSITION À DES RADIATIONS.
NE PAS OUVRIR LE BOÎTIER. TOUTE
RÉPARATION DOIT ÊTRE FAITE PAR UN
PERSONNEL QUALIFIÉ ET NON PAR
L’ U SA G E R .
ATTENTION!
NE PAS INSTALLER CET APPAREIL
DANS UNE BIBLIOTHÈQUE, UNE
ARMOIRE OU TOUT AUTRE ESPACE
CONFINÉ. S’ASSURER QUE LA
VENTILATION DE L’APPAREIL EST
ADÉQUATE. AFIN D’ÉVITER TOUT
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU
D’INCENDIE DÛ À UN
SURCHAUFFEMENT, S’ASSURER QUE
RIDEAUX OU TOUT OBJET
QUELCONQUE NE BOUCHENT LES
ÉVENTS D’AÉRATION DE L’APPAREIL.
La marque et le symbole suivants sont situés
dessous l’appareil.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: AFIN DE PRÉVENIR LE
La plaque signalétique se trouve sur le
dessous de l’appareil.
RISQUE DE CHOCS
ÉLECTRIQUES, NE PAS
RETIRER LES VIS.
TOUTE RÉPARATION
DEVRAIT ÊTRE CONFIÉE À
UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
Le symbole de l’éclair dans un
triangle équilatéral indique la
présence d’une tension
suffisamment élevée pour
engendrer un risque de chocs
électriques.
Le point d’exclamation dans un
triangle équilatéral indique que le
manuel d’utilisation inclus avec
l’appareil contient d’importantes
recommandations quant au
fonctionnement et à l’entretien de
ce dernier.
RQT8068
(Dessous du lecteur)
2
AVERTISSEMENT:
Ne pas opérer cet appareil lors de la
conduite du véhicule.
Ne pas placer cet appareil à la vue du
conducteur.
L’opération de l’appareil ou le
visionnement d’images par la personne
au volant peut être cause de distraction et
provoquer un accident susceptible
d’entraîner des blessures graves ou
d’importants dommages matériels.
Adaptateur secteur
Cet adaptateur secteur fonctionne sur le
courant entre 100 V et 240 V.
Mais
≥
Au Canada, le cordon d’alimentation ne
doit être branché que dans une prise de
120 V c.a.
≥
Lors de l’utilisation de l’appareil dans
d’autres pays, utiliser un adaptateur
approprié.
≥
Lors du raccordement à une alimentation
supérieure à 125 V c.a., s’assurer d’utiliser
un câble approprié à l’adaptateur secteur
et à l’alimentation.
≥
En cas de doute, consulter un distributeur
de pièces électriques pour le choix d’un
adaptateur secteur ou d’un câble.
S’assurer que la prise secteur est située
près de l’appareil dans un endroit facile
d’accès. La fiche du cordon d’alimentation
doit également être facile d’accès.
l’image et du rendu sonore . . . 12
Lecture programmée/aléatoire
Lecture de disques de données . . 14
Lecture de disques HighMAT™. . . 15
Lecture de programmes/d’une liste
Ne pas placer l’appareil sur les genoux pendant longtemps lors de l’utilisation.
Cet appareil peut chauffer et causer des brûlures.
Précautions à prendre
Afin d’éviter tout dommage, ne pas:
≥
Vaporiser des insecticides inflammables près de l’appareil.
≥
Appuyer sur l’écran du lecteur.
≥
Toucher à la lentille ou à toute autre pièce du capteur à laser.
Ne pas utiliser l’appareil dans les endroits suivants:
≥
Endroits où il y a du sable.
≥
Sur un coussin, un divan ou un appareil émanant de la chaleur, tel un amplificateur.
Ne pas laisser l’adaptateur dans un véhicule toutes vitres fermées ni l’exposer aux rayons
solaires directs ou à une température élevée.
3
RQT8068
IMPORTANTES MISES EN GARDE
Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement les instructions qui suivent. Se conformer tout
particulièrement aux avertissements inscrits sur l’appareil et aux consignes de sécurité indiquées
ci-dessous. Conserver le présent manuel pour consultation ultérieure.
1) Lire attentivement ces instructions.
2) Conserver ces instructions.
3) Lire toutes les mises en garde.
4) Suivre toutes les instructions.
5) Ne pas utiliser cet appareil près d’une source d’eau.
6) Nettoyer qu’avec un chiffon sec.
7) Ne pas bloquer les évents d’aération. Installer
l’appareil selon les instructions du fabricant.
8) Ne pas installer l’appareil près d’un appareil de
chauffage tel qu’un radiateur, une cuisinière, un
registre de chaleur ou tout dispositif émettant
de la chaleur (y compris un amplificateur).
9) Pour des raisons de sécurité, ne pas modifier la
fiche polarisée ou celle de mise à la terre. Une
fiche polarisée est une fiche à deux lames, dont
une plus large. Une fiche de mise à la terre est
une fiche à deux lames avec une broche de
masse. La lame plus large ou la broche de
masse procure une protection accrue. Si ce
genre de fiche ne peut être inséré dans une
prise de courant, communiquer avec un
électricien pour remplacer la prise.
10) S’assurer que le cordon est placé dans un
endroit où il ne risque pas d’être écrasé,
piétiné ou coincé. Faire particulièrement
attention à ses extrémités de branchement,
y compris sa fiche.
11) N’utiliser que les accessoires
ou périphériques
recommandés par le
fabricant.
12) N’utiliser l’appareil qu’avec
une baie, support, trépied,
gabarit d’installation, etc.,
recommandé par le fabricant
ou vendu avec l’appareil.
13) Débrancher cet appareil lors d’un orage ou
en cas de non-utilisation prolongée.
Confier l’appareil à un technicien qualifié pour
14)
toute réparation: cordon d’alimentation ou
fiche endommagé, liquide renversé ou objet
tombé dans l’appareil, exposition à la pluie ou
à une humidité excessive, mauvais
fonctionnement ou échappement de l’appareil.
RQT8068
Bloc-batterie et pile
1. Bloc-batterie (Bloc-batterie aux ions de
lithium fourni)
≥
Utiliser cet appareil pour recharger le
IMPORTANTES MISES EN GARDE
bloc-batterie.
≥
Ne pas utiliser le bloc-batterie avec un
autre appareil que celui spécifié.
≥
Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur s’il
neige ou s’il pleut. (Le bloc-batterie n’est
pas à l’épreuve de l’eau.)
≥
Éviter toute poussière, sable, liquide ou
saleté sur les bornes.
≥
Ne pas toucher aux bornes (i et j) avec
un objet métallique.
≥
Ne pas tenter de démonter ou remonter
le bloc-batterie. Ne pas le jeter au feu.
2. Pile de type bouton (Pile au lithium)
≥
Insérer en respectant la polarité.
≥
Ne pas toucher aux bornes (i et j) avec
un objet métallique.
≥
Ne pas tenter de démonter ou remonter
la pile. Ne pas la jeter au feu.
≥
Tenir la pile hors de portée des enfants.
Si l’électrolyte venait à entrer en contact avec
les mains ou les vêtements, laver à fond avec
de l’eau.
Si l’électrolyte venait à entrer en contact avec
les yeux, ne jamais se frotter les yeux.
Les rincer à fond avec de l’eau et consulter un
médecin.
Mise au rebut du bloc-batterie et de la pile
3.
Vérifier et suivre les réglementations
locales en vigueur.
4
ATTENTION:
Les piles utilisées dans ce dispositif risquent
de provoquer un incendie ou des brûlures
chimiques si on les manipule inconsidérément.
Ne pas démonter les piles ni les jeter au feu.
Ne pas chauffer les piles à des températures
supérieures à celles indiquées.
Pile bouton100
Bloc-batterie60
Ne pas recharger les piles de type bouton. Ne
remplacer que par les pièces Panasonic dont
les numéros sont les suivants:
Pile bouton (Pile au lithium)
(pour la télécommande)CR2025
Bloc-batterie (Bloc-batterie aux
ions de lithium fourni)CGR-H702
Bloc-batterie en option (Bloc-batterie
aux ions de lithium)CGR-H703
L’utilisation d’autres types de piles peut
comporter un risque d’incendie ou d’explosion.
L’appareil que vous vous
êtes procuré est alimenté
par une batterie au lithiumion/lithium-polymère. Pour
des renseignements sur le
recyclage de la batterie,
veuillez composer le
1-800-8-BATTERY.
o
C (212 oF)
o
C (140 oF)
RBRC
Li-ion
TM
Accessoires
Lors de la commande de pièces de rechange, utiliser les numéros indiqués entre parenthèses.
(
Les numéros de modèles indiqués ici étaient à jour en février 2005. Ils pourraient être modifiés sans préavis.)
Pour commander des accessoires, communiquer avec le détaillant auprès de
qui l’appareil a été acheté.
∑ 1 Télécommande (N2QAHC000021)
∑ 1 Pile bouton pour la télécommande
Le cordon d’alimentation et l’adaptateur secteur inclus ne doivent être utilisés qu’avec cet appareil.
Ne pas les utiliser avec d’autre équipement.
≥
Bloc-batterie en option (Bloc-batterie aux ions de lithium) CGR-H703, CGR-H702
∑ 1 Bloc-batterie rechargeable (CGR-H702)
Pièce de rechange: disponible aux
détaillants Panasonic
∑ 1
Adaptateur c.c. pour voiture
(RFEC201M)
Disques compatibles
Les opérations contenues dans le présent manuel sont décrites en fonction des supports (formats)
utilisés. Les supports sont identifiés par des icônes telles que [RAM].
—
DVD-RAM [RAM] [JPEG]
≥
[RAM] Enregistrement sur appareil conforme à la version 1.1 du Video
Recording Format (norme d’enregistrement vidéo unifiée), tel un
enregistreur DVD-Vidéo, caméra vidéo DVD, ordinateurs, etc.
≥
[JPEG] Enregistrement sur les enregistreurs DVD-Vidéo Panasonic selon la norme
DCF (Design rule for Camera File system) version 1.0. Pour la lecture des fichiers
JPEG, sélectionner “Lecture disque données”
DVD-Vidé o [DVD-V]
Disques identifiés par le code régional
“1” ou “ALL” (tous)
DVD-R (DVD-Vidéo)/DVD-RW (DVD-Vidéo) [DVD-V]
Disques enregistrés et finalisés§ sur enregistreur DVD-Vidéo ou caméra vidéo DVD.
DVD-RW (DVD-VR) [DVD-RW[‹VR›]
Disques enregistrés et finalisés
caméra vidéo DVD conforme à la version 1.1 du Video Recording
Format (norme d’enregistrement vidéo unifiée).
iR (Vidéo)/iRW (Vidéo) [DVD-V]
Disques enregistrés et finalisés§ sur enregistreur DVD-Vidéo ou caméra vidéo DVD.
CD-Vidéo[VCD]
Y compris SVCD (conforme à IEC62107)
(➜ page 17, Menu Autres).
Exemple:
1
ALL
§
sur un enregistreur DVD-Vidéo ou
1
2
4
Accessoires/Disques compatibles
CD [CD] [WMA] [MP3] [JPEG] [VCD]
≥
Cet appareil peut prendre en charge les CD-R/RW enregistrés aux formats indiqués cidessus. Il importe de clore les sessions ou de finaliser
≥
[WMA] [MP3] [JPEG]
§
La finalisation est un processus qui permet la lecture de ces disques sur un appareil compatible.
≥
Dans certaines situations, selon le type de disque ou les conditions d’enregistrement, il pourrait ne
pas être possible de lire les disques indiqués plus haut.
∫
Disques non compatibles
DVD-Audio, DVD-ROM, la version 1.0 des DVD-RW, CD-ROM, CDV, CD-G, SACD, Disque Vidéo “DivX” et CD Photo,
DVD-RAM ne pouvant être retirés de leur cartouche, DVD-RAM de 2,6 Go et de 5,2 Go, Disque PAL et les disques
“Chaoji VCD ” disponibles sur le marché dont les CVD, DVCD et SVCD non conformes à la norme IEC62107.
À propos de
≥
La piste son d’un disque hybride n’est pas conforme aux spécifications techniques du format CDDA (Compact Disc Digital Audio). Par conséquent, sa lecture pourrait être impossible.
≥
Ne pas
place correctement et il pourraît être rayé ou endommagé.
l’utilisation
utiliser un disque hybride avec cet appareil car il pourrait ne pas
d’un disque hybride “DualDisc”
Cet appareil prend également en charge les disques HighMAT.
§
le disques après l’enregistrement.
être possible de le mettre en
5
RQT8068
Mise en route
RELEASE
DETACH ATTACH
RELEASE
DETACH ATTACH
1 Fixation du bloc-batterie (Avec le lecteur hors tension)
Dessous
RELEASE
DETACH ATTACH
Blocbatterie
Vérifier que le bloc-batterie est bien fixé en position.
S’enclenche en position
Déconnexion
≥
Éteindre l’appareil avant de fixer le bloc-batterie.
Mise en route
2
Maintenir la touche enfoncée
1
Dans le cas de non utilisation prolongée
≥
Retirer le bloc-batterie (➜ gauche).
(Même lorsque l’appareil est hors marche, il y a
consommation d’énergie. À terme, cela peut
causer des problèmes de fonctionnement.)
≥
Recharger le bloc-batterie avant de le réutiliser.
2Recharge du bloc-batterie(Avec le lecteur hors tension)
Cordon d’alimentation
(inclus)
1
DC IN 12 V
%
DC IN
DC IN 12V
≥
Il est également possible d’utiliser l’appareil sans
recharge en branchant l’adaptateur secteur et le cordon
d’alimentation.
Adaptateur secteur (inclus)
VIDEO
AUDIO/OPT OUT
Pour économiser l’énergie
L’appareil consomme une petite quantité d’énergie
(0,5 W) même lorsqu’il est hors marche. S’il est prévu que
l’appareil ne sera pas utilisé pendant un certain temps,
débrancher l’adaptateur secteur de la prise de courant.
6
RQT8068
2
CHG
DébutFin
[Í]éteint ➜ allumé
[CHG] allumé ➜ éteint
Temps de recharge :
Une fois terminé, débrancher
l’adaptateur secteur et le cordon
d’alimentation.
3
Prise de courant
Í
Environ 8 heures
Vérification de la charge du bloc-batterie
Appareil en marche (➜ page 8) et alimenté par le bloc-batterie.
Appuyer sur [DISPLAY] pour afficher le niveau de charge à l’écran
(S’affiche pendant quelques secondes)
écran
)
(
.
Recharge
automatiquement lorsque la durée de la charge
restante est de seulement quelques minutes.)
Durée de la recharge et autonomie de lecture
Lecture
(à la température ambiante et avec un casque d’écoute)
Bloc-batterie
CGR-H7026 4 38
CGR-H703 (en option)108616
≥
Les temps indiqués sont approximatifs et peuvent varier selon les conditions d’utilisation.
≥
Pour modifier la luminosité de l’écran à cristaux liquides, consulter “Réglage de la qualité de l’image
sur l’écran à cristaux liquides”, à la page 11.
Luminosité de l’écran à cristaux liquides
j
5
0 (
niveau par défaut
(Cette indication s’affiche
Écran
fermé
i
5
)
(Heures)
3 Télécommande
Mettre en place la pile
bouton au lithium (inclus)
Dessous
3
2
1
Faire glisser (1
tout en tirant (2
≥
Gardez les piles hors de la portée de petits enfants.
≥
Si avalées, elles pourraient endommager
l’estomac ou les intestins.
4
Réglage de l’angle de l’écran à cristaux liquides
Ouverture
de l’écran
)
Indication i vers le haut
).
Pile au lithium: CR2025
Visionnement
traditionnel
Faire glisser
Utilisation
Visionnement
mobile
30o
30o
Orienter la télécommande
directement vers le capteur
de signal. Portée maximale:
7 m (23 pi)
Visionnement à plat
Déclic!
Mise en route
Lors du transport: Fermer l’écran à cristaux liquides. Ne pas tenir l’appareil par l’écran.
7
RQT8068
ON
VOL
OPEN
Lecture de disques
ON
OFF
Prise de casque d’écoute stéréo [Ë]
1
Ouvrir le couvercle.
OPEN
2
Insérer un disque
et refermer le
couvercle.
Déclic!
Avec les disques à double
face, introduire le disque
avec l’étiquette de la face à
lire vers le haut.
Retirer le disque de sa
[RAM]
cartouche avant de
l’introduire dans l’appareil.
≥
Le lecteur est automatiquement mis hors marche s’il est laissé plus de 15 minutes dans le mode
Lecture de disques
arrêt (5 minutes avec le bloc-batterie).
≥
La rotation du disque continue pendant l’affichage du menu. Une fois terminé, appuyer sur [∫
pour préserver le moteur.
≥
Le nombre total de titres pourrait ne pas être affiché correctement avec des disques +R/+RW.
≥
Si un problème de fonctionnement devait survenir, se reporter au guide de dépannage
Fonctions du lecteur
ON
avec prise de 3,5 mm (1/8 po)
3
Appuyer et
maintenir enfoncé.
ON
Le lecteur se met en marche
et la lecture s’amorce.
Mise en marche/
Lecture
Appuyer et maintenir enfoncé jusqu’à ce que
l’appareil se mette en marche et que la lecture
s’amorce.
4Régler le volume.
VOL
(➜ page 24).
, –OFF]
RQT8068
PauseAppuyer sur [1, ON] pour relancer la lecture.
La position est mémorisée lorsque “!
≥
Appuyer sur [1
≥
OFF
Arrêt
Mise hors marche
8
[DVD-V] Pendant l’affichage du message,
appuyer sur [
chapitres précédents en séquence.
Le fait d’ouvrir le couvercle ou d’appuyer sur
∫
, –OFF] pendant le clignotement de “!”
[
supprime la position mémorisée lors de
l’interruption de la lecture.
Appuyer et maintenir enfoncé jusqu’à ce que
“OFF” s’affiche.
, ON]
1
,ON] pour parcourir les
” clignote à l’écran.
pour poursuivre la lecture.
TOP MENU
TOP MENU
MENU
RETURN
ENTER
2
10
Appuyer sur [:
Saut
Recherche
Ralenti
[RAM][DVD-RW[‹VR›] Il est également possible de
repérer les marqueurs.
Maintenir une pression sur [:,9]
(Jusqu’à 5 paliers).
Dans le mode pause, maintenir une pression sur
[:
Appuyer sur [
normale.
[VCD] [9]seulement
Menu principal[DVD-V]
Lecture de
programmes
[RAM][DVD-RW[‹VR›] (➜ page 15)
,
9].
,
9] (Jusqu’à 5 paliers).
1
, ON] pour retourner à la lecture
MENU
Menu[DVD-V]
Lecture d’une
liste de lecture
Menu Navigation [WMA] [MP3] [JPEG] (➜ page 14)
RETURN
Retour
MenusAppuyer sur [
ENTER
Image par image
Saut de groupe
Fonctions de la télécommande
SautAppuyer sur [:
Recherche Appuyer sur [6
Ralenti
1
4
7
≥
Il est impossible d’établir le contact sur l’appareil à l’aide de la télécommande si l’appareil
est alimenté par le bloc-batterie.
3
2
>
6
5
8
90
10
=
Saisie d’un
numéro
[RAM][DVD-RW[‹VR›] (➜ page 15)
Retour à l’écran précédent.
[VCD][avec pilotage de la lecture (PBC)]
Retourne au menu.
rubrique et appuyer sur
3 4 2 1] pour sélectionner une
[ENTER]
pour confirmer la
sélection.
Dans le mode pause, appuyer sur [2 1].
1
] seulement
[VCD] [
[WMA] [MP3] [JPEG]
3 4
Appuyer sur [
Dans le mode pause, maintenir une pression sur
[:
,
9] (Jusqu’à 5 paliers).
Appuyer sur [
lecture normale.
[VCD] [5]seulement
[RAM] [DVD-RW[‹VR›] [DVD-V] [VCD] [CD]
ex.: Pour sélectionner 12: [S10] ➜ [1] ➜ [2]
[VCD] avec pilotage de la lecture
En mode arrêt, appuyer sur les touches
numériques.
[WMA] [MP3] [JPEG]
ex.: Pour sélectionner 123:
[1] ➜ [2] ➜ [3] ➜ [ENTER]
].
,
9].
,
5] (Jusqu’à 5 paliers).
1
] (PLAY) pour retourner à la
Lecture de disques
9
RQT8068
Caractéristiques pratiques
DISPLAY
ENTER
DISPLAY
ENTER
A.SURROUND
Lecture en reprise
Appuyer à plusieurs reprises pour
sélectionner le contenu à lire en reprise.
≥
Pour quitter l’écran : Appuyer sur [RETURN].
Pour répéter la lecture d’une section spécifique (Répétition A-B)
Sauf [JPEG] et [RAM][DVD-RW[‹VR›] (images fixes)
(Seulement pendant l’affichage du temps de lecture écoulé. Pour les
enregistrements au format JPEG, cette fonction peut être utilisée
même sans cet affichage.)
Menu
Répétition
Non
DISPLAY
1
Appuyer une
fois.
2
1 Appuyer sur [3 4
ENTER
sélectionner
2 Appuyer sur [1] pour aller
au menu suivant, puis sur [
pour sélectionner “Menu Lecture”.
3 Appuyer sur [
puis sur [
3 4
] pour
Autres réglages
1
] pour aller au menu suivant,
.
3 4
]
] pour sélectionner “Répétition A-B”.
4 Appuyer sur [ENTER] aux points de départ et
d’arrêt.
≥
Appuyer de nouveau sur [ENTER] pour annuler.
≥
Pour quitter l’écran : Appuyer sur [RETURN].
Modification de la vitesse de lecture
1
DISPLAY
Appuyer une
fois.
2
ENTER
1 Appuyer sur [3 4
réglages
2 Appuyer sur [1] pour aller au menu suivant,
[
3 4] pour sélectionner “Vitesse de lecture”.
sur
3 Appuyer sur [ENTER], puis sur [
sélectionner “Normal” ou “k0.6” à “k1.4”.
(par incréments de 0,1)
[RAM] [DVD-RW[‹VR›] [DVD-V]
] pour sélectionner
.
3 4
4 Appuyer sur [ENTER].
Caractéristiques pratiques
≥
Appuyer sur [1] (PLAY) pour ramener la lecture à la vitesse normale.
≥
Après avoir changé la vitesse
– Les fonctions Ambiophonie évoluée (➜ ci-dessous) et Multi remastériser (➜ page 12) n’ont
aucun effet.
– Le signal de sortie numérique passe à PCM 2 canaux.
– La fréquence d’échantillonnage passe de 96 kHz à 48 kHz.
≥
Cette fonction pourrait ne pas pouvoir être activée selon le type d’enregistrement.
≥
Pour quitter l’écran : Appuyer sur [RETURN].
Ambiophonie virtuelle (Ambiophonie évoluée)
[RAM] [DVD-RW[‹VR›] [DVD-V][VCD]
A.SURROUND
Appuyer sur la touche pour sélectionner
(2 canaux ou plus)
“SP 1 Naturel” ou “SP 2 Amplifié”.
Menu
Répétition
A-B
Autres
] pour
puis
10
RQT8068
Utiliser ce mode pour obtenir un effet ambiophonique avec deux enceintes (sur un autre appareil).
≥
Si un casque d’écoute est utilisé, appuyer pour sélectionner “HP 1 Naturel” or “HP 2 Amplifié”.
≥
Lors de la lecture de disques avec effets ambiophoniques, les sons semblent provenir de chaque
côté de l’auditeur.
≥
La distance optimale de la position d’écoute est de 3 à 4 fois soit la distance entre les enceintes
gauche et droite avant soit la largeur du téléviseur si les enceintes du téléviseur sont utilisées.
≥
Ne pas utiliser en même temps que les effets ambiophoniques sur un autre appareil.
≥
Pour quitter l’écran : Appuyer sur [RETURN].
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.