Panasonic DVD-LS84 User Manual [cz]

Instrukcja obsługi

Használati utasítás

Návod k obsluze

Przenośny odtwarzacz DVD/CD

Hordozható DVD/CD lejátszó

Přenosný DVD/CD přehrávač

Model No. DVD-LS84

Kod regionalny

Odtwarzacz obsługuje płyty DVD-Video oznaczone naklejkami zawierającymi kod regionalny “2” lub “ALL”.

Régiószám

A lejátszó a következő régiószám jelzéssel elláttot DVD-Video lemezeket játssza le: “2” és “ALL”.

Číslo regionu

Tento přehrávač přehrává disky DVD-Video označené štítky s číslem regionu “2” nebo “ALL”.

Przykład:

2 ALL

2

 

Például:

 

3

5

Příklad:

 

 

Niniejsza instrukcja została opracowana na podstawie oryginalnej publikacji firmy Panasonic Corporation.

EP

RQT9322-R

RQT9322

2

2

Szanowni Państwo!

Dziękujemy za zakup tego odtwarzacza.

W celu zapewnienia optymalnego funkcjonowania i bezpieczeństwa, prosimy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi.

Przed podłączeniem, użytkowaniem i regulowaniem odtwarzacza, prosimy przeczytać całą instrukcję. Należy zachować ją do wykorzystania w przyszłości.

Środki ostrożności

Przed rozpoczęciem użytkowania odtwarzacza, prosimy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Należy stosować się do instrukcji bezpieczeństwa na odtwarzaczu oraz wymienionych poniżej. Należy zachować instrukcję w dostępnym miejscu do wykorzystania w przyszłości.

1)Zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi.

2)Zachować niniejszą instrukcję obsługi.

3)Przestrzegać wszystkich ostrzeżeń.

4)Stosować się do wszystkich instrukcji.

5)Nie korzystać z odtwarzacza w pobliżu wody.

6)Czyścić wyłącznie suchą szmatką.

7)Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych.

Zainstalować odtwarzacz zgodnie ze wskazówkami producenta.

8)Nie instalować odtwarzacza w pobliżu źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, pokrywy grzejnika, piece lub inne nagrzewające się urządzenia (w tym wzmacniacze).

9)Chronić przewód zasilania przed przydeptaniem lub przycięciem; powyższe zalecenie dotyczy szczególnie okolicy wtyczki, gniazda narzędziowego oraz wyjścia zasilania w odtwarzaczu.

10)Korzystać jedynie z przystawek/wyposażenia dodatkowego określonego przez producenta.

11)Używać odtwarzacza jedynie w połączeniu z wózkiem, stojakiem, trójnogiem, wspornikiem lub podstawą poleconą przez producenta lub sprzedawaną razem z odtwarzaczem. W przypadku korzystania z wózka należy

zachować szczególną ostrożność podczas przenoszenia odtwarzacza zainstalowanego na wózku w celu uniknięcia obrażeń spowodowanych przewróceniem zestawu.

12)Podczas burzy z piorunami oraz w przypadku niekorzystania z odtwarzacza przez dłuższy czas, należy odłączyć go od źródła zasilania.

13)Serwisowanie powierzać wykwalifikowanym osobom. Naprawy serwisowe należy przeprowadzać w przypadku jakiegokolwiek uszkodzenia odtwarzacza (także uszkodzenia przewodu lub wtyczki przewodu zasilania), dostania się do jego wnętrza płynu lub przedmiotu, wystawienia odtwarzacza na działanie deszczu lub wilgoci oraz niewłaściwej pracy lub upuszczenia odtwarzacza.

OSTRZEŻENIE:

ABY ZMNIEJSZYĂ NIEBEZPIECZEĆSTWO POËARU, PORAËENIA PRŔDEM LUB USZKODZENIA URZŔDZENIA:

NIE NARAËAJ URZŔDZENIA NA DZIAĚANIE DESZCZU, WILGOCI, KAPANIE LUB ZACHLAPANIE; NA URZŔDZENIU NIE NALEËY TAKËE USTAWIAĂ ËADNYCH POJEMNIKÓW Z PĚYNAMI, NP. WAZONÓW.

UËYWAJ WYĚŔCZNIE ZALECANEGO WYPOSAËENIA.

NIE ZDEJMUJ POKRYWY (POKRYWY TYLNEJ); WE WNČTRZU NIE MA ËADNYCH CZČŘCI NADAJŔCYCH SIČ DO NAPRAWY PRZEZ UËYTKOWNIKA. POWIERZAJ NAPRAWY WYKWALIFIKOWANEMU PERSONELOWI.

UWAGA!

NINIEJSZEGO URZŔDZENIA NIE NALEËY INSTALOWAĂ LUB UMIESZCZAĂ W SZAFCE NA KSIŔËKI, ZABUDOWANEJ SZAFCE LUB INNEJ OGRANICZONEJ PRZESTRZENI, W CELU ZAPEWNIENIA DOBREJ WENTYLACJI. NALEËY SIČ UPEWNIĂ, ËE ZASĚONY I INNE MATERIAĚY NIE ZASĚANIAJŔ OTWORÓW WENTYLACYJNYCH TAK, ABY ZAPOBIEC RYZYKU PORAËENIA PRŔDEM LUB POËARU W WYNIKU PRZEGRZANIA.

NIE ZASĚANIAJ OTWORÓW WENTYLACYJNYCH URZŔDZENIA GAZETAMI, OBRUSAMI, ZASĚONAMI I PODOBNYMI PRZEDMIOTAMI.

NIE UMIESZCZAJ NA URZŔDZENIU ŚRÓDEĚ OTWARTEGO OGNIA, TAKICH JAK ZAPALONE ŘWIECE.

POZBYWAJ SIČ ZUËYTYCH BATERII W SPOSÓB NIE ZAGRAËAJŔCY ŘRODOWISKU NATURALNEMU.

UWAGA!

W TYM URZŔDZENIU ZNAJDUJE SIČ LASER. WYKONYWANIE REGULACJI INNYCH, NIË OPISANE, LUB POSTČPOWANIE W SPOSÓB NIE PRZEWIDZIANY W INSTRUKCJI OBSĚUGI GROZI NIEBEZPIECZNYM NAŘWIETLENIEM PROMIENIAMI LASERA.

PROSIMY NIE OTWIERAĂ OBUDOWY I NIE DOKONYWAĂ NAPRAW SAMODZIELNIE. PROSIMY POWIERZYĂ NAPRAWY KWALIFIKOWANEMU PERSONELOWI.

Gniazdo zasilania powinno znajdowaă sič blisko urzŕdzenia i byă ěatwo dostčpne.

Wtyczka przewodu zasilania poděŕczona do gniazdka powinna byă ěatwo dostčpna.

Aby caěkowicie oděŕczyă urzŕdzenie od zasilania, oděŕcz wtyczkč przewodu zasilania od gniazdka.

To urzŕdzenie moëe odbieraă zakěócenia wywoěane uëyciem telefonu komórkowego. Jeëeli takie zakěócenia wystŕpiŕ, wskazane jest zwičkszenie odlegěořci pomičdzy urzŕdzeniem a telefonem komórkowym.

URZŔDZENIE JEST PRZEZNACZONE DO UËYWANIA W KLIMACIE UMIARKOWANYM.

Oznaczenie produktu znajduje się na spodzie urządzeń.

Środki ostrożności w przypadku słuchania dźwięku przez słuchawki

Nie należy odtwarzać dźwięku przez słuchawki z dużym poziomem głośności. Długotrwałe słuchanie głośnego dźwięku może uszkodzić słuch.

W przypadku wystąpienia dzwonienia w uszach, należy zmniejszyć głośność lub zaprzestać odtwarzania.

Nie należy korzystać ze słuchawek podczas prowadzenia pojazdu mechanicznego. Grozi to wypadkiem i w wielu krajach jest prawnie zabronione.

W sytuacjach zagrożenia należy zachować szczególną ostrożność lub chwilowo zaprzestać korzystania z odtwarzacza.

Nawet w przypadku słuchawek zapewniających słyszalność dźwięków otoczenia nie należy zwiększać głośności do poziomu powodującego ich zagłuszanie.

Nadmiernie wysokie ciśnienie dźwięku emitowanego ze słuchawek może powodować ubytek słuchu.

Zapobieganie uszkodzeniu odtwarzacza

Należy unikać:

Rozpylania łatwopalnych środków owadobójczych w pobliżu odtwarzacza.

Naciskania ekranu LCD.

Dotykania soczewki i innych części głowicy laserowej.

Nie należy używać odtwarzacza w następujących miejscach:

W miejscach zapiaszczonych, np. na plaży.

Na poduszkach, sofach lub urządzeniach rozgrzewających się, np. wzmacniaczach.

Nie należy pozostawiać odtwarzacza w samochodzie bez wentylacji lub w miejscu narażonym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub wysokich temperatur.

OSTRZEŻENIE

KIEROWCA NIE POWINIEN KORZYSTAĆ Z ODTWARZACZA PODCZAS PROWADZENIA POJAZDU.

W przeciwnym razie może to spowodować odwrócenie uwagi od sytuacji na drodze, co grozi wypadkiem i poważnymi obrażeniami oraz szkodami materialnymi.

Nie należy trzymać odtwarzacza przez dłuższy czas na kolanach. Odtwarzacz rozgrzewa się podczas pracy i może powodować oparzenia.

Akumulatory

1Akumulator (litowo-jonowy)

≥Do ładowania akumulatora należy używać określonego

urządzenia.

≥Nie należy używać akumulatora w urządzeniu innym niż

określone.

≥Nie należy używać odtwarzacza podczas opadów śniegu lub

deszczu. (Akumulator nie jest wodoodporny.) ≥Należy chronić końcówki akumulatora przed

zanieczyszczeniami, piaskiem, płynami i innymi ciałami obcymi. ≥Nie należy dopuszczać do stykania się metalowych

przedmiotów z końcówkami (i i j).

≥Nie należy rozbierać, modyfikować, ogrzewać ani wrzucać akumulatora do ognia.

≥Nie należy narażać akumulatora na działanie wysokich temperatur i ognia.

≥Nie należy pozostawiać akumulatora przez dłuższy czas w samochodzie z zamkniętymi drzwiami i oknami wystawionym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.

≥Nie należy przechowywać akumulatora w temperaturze powyżej 60 oC.

W przypadku zetknięcia się elektrolitu ze skórą lub odzieżą, należy starannie zmyć go wodą.

W przypadku kontaktu elektrolitu z oczami, nie należy ich trzeć. Należy starannie przemyć oczy wodą i zasięgnąć porady lekarskiej.

2Utylizacja akumulatora

Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami w tym zakresie i przestrzegać ich.

Uwaga dotycząca akumulatora

Akumulator nadaje się do powtórnego przetworzenia. Należy przestrzegać lokalnych przepisów w tym zakresie.

Zasilacz sieciowy

Zakres napięcia pracy zasilacza sieciowego wynosi od 100 do 240 V prądu zmiennego.

Jednak

Jeżeli wtyczka nie pasuje do gniazda sieciowego, należy zakupić odpowiednia przejściówkę.

Ostrzeżenie

Niebezpieczeństwo pożaru, wybuchu i oparzeń. Nie rozbierać, nie poddawać działaniu temperatury powyżej 60xC ani nie spalać.

UWAGA

Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu, jeżeli baterie zostaną nieprawidłowo wymienione. Należy zastąpić je bateriami tylko takiego samego rodzaju lub odpowiednikami zalecanymi przez producenta. Zużytych baterii należy pozbywać się według zaleceń producenta.

Informacja dla użytkowników o gromadzeniu i pozbywaniu się zużytych urządzeń i baterii

Niniejsze symbole umieszczane na produktach, opakowaniach i/lub w

dokumentacji towarzyszącej oznaczają, że nie wolno mieszać zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii z

innymi odpadami domowymi.

W celu zapewnienia właściwego przetwarzania, utylizacji oraz recyklingu zużytych produktów i baterii, należy oddawać je do wyznaczonych punktów gromadzenia odpadów zgodnie z przepisami prawa krajowego oraz postanowieniami Dyrektyw 2002/96/WE i 2006/66/WE. Prawidłowe pozbywanie się w/w produktów i baterii pomaga oszczędzać cenne zasoby naturalne i zapobiegać potencjalnemu negatywnemu wpływowi na zdrowie człowieka oraz stan środowiska naturalnego, który towarzyszy niewłaściwej gospodarce odpadami.

Więcej informacji o zbiórce oraz recyklingu zużytych produktów i baterii można otrzymać od władz lokalnych, miejscowego przedsiębiorstwa oczyszczania lub w punkcie sprzedaży, w którym użytkownik nabył przedmiotowe towary.

Za niewłaściwe pozbywanie się powyższych odpadów mogą grozić kary przewidziane przepisami prawa krajowego.

Dotyczy użytkowników firmowych

działających na terenie Unii Europejskiej

Chcąc w odpowiedni sposób pozbyć się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych,

należy skontaktować się ze sprzedawcą lub dostawcą, który udzieli dalszych informacji.

[Informacje o pozbywaniu się w/w urządzeń w państwach trzecich]

Niniejsze symbole obowiązują wyłącznie na terenie Unii Europejskiej. Chcąc pozbyć się w/w urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, należy skontaktować się z władzami lokalnymi lub sprzedawcą w sprawie właściwego sposobu wyrzucania tego rodzaju przedmiotów.

Dotyczy symbolu baterii (symbole

przykładowe):

Ten symbol może występować wraz z symbolem pierwiastka chemicznego. W

takim przypadku spełnia on wymagania Dyrektywy w sprawie określonego środka

Cd chemicznego.

Spis treści

Czynności wstępne

Środki ostrożności. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Akcesoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Przygotowanie

 

 

 

 

 

1Wkładanie akumulatora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 4

 

 

 

 

2Ładowanie akumulatora

4

 

 

 

 

 

 

 

 

3Regulacja kąta nachylenia ekranu LCD . . . . . . . . . . . .

. 4

 

 

 

 

Obsługiwane płyty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Odtwarzanie

 

 

 

 

 

Odtwarzanie płyt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 6

wstępne

Użyteczne funkcje

7

 

 

 

 

Odtwarzanie płyt CD za pośrednictwem menu . . . . . . . .

. 7

 

 

 

 

Odtwarzanie programów/list odtwarzania . . . . . . . . . . . .

. 7

 

 

 

 

Odtwarzanie płyt HighMATTM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 8

 

 

 

 

Odtwarzanie WMA/MP3, JPEG i MPEG4/DivX . . . . . . . . .

. 8

Czynności

Informacje dotyczące materiałów DivX VOD

9

 

 

 

 

Informacje dotyczące wyświetlania napisów DivX . . . . .

. 9

 

 

 

 

Wskazówki dotyczące tworzenia płyt z danymi . . . . . . .

. 9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ustawienia

 

 

 

 

 

Korzystanie z menu ekranowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

 

 

 

 

Zmiana ustawień odtwarzacza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

 

 

 

 

Korzystanie z odtwarzacza w różnych warunkach

Korzystanie z odtwarzacza w samochodzie . . . . . . . . . . 14 Praca z innymi urządzeniami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Uwagi

Konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Dane techniczne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Rozwiązywanie problemów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Najczęściej zadawane pytania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tylna okładka

Akcesoria

1 Kabel audio/wideo

1 Zasilacz sieciowy

1 Przewód zasilania

≥Wyłącznie do użytku z tym odtwarzaczem. Nie używaj z innymi urządzeniami.

Nie używaj również przewodów od innych urządzeń z tym odtwarzaczem.

1 Zasilacz samochodowy

1 Uchwyt do mocowania do zagłówka fotela

1 Akumulator

W zestawie

Opcjonalny

 

 

CGR-H711

CGR-H701

CGR-H712

 

 

 

≥W zależności od akumulatora, czas odtwarzania może się różnić. [ 4, Przybliżone czasy ładowania i odtwarzania (w godzinach)]

≥Model CGR-H711 nie jest dostępny jako opcja. Dokonując zakupu akumulatora zamiennego, wybierz jeden z modeli opcjonalnych wymienionych powyżej.

RQT9322

3

3

Przygotowanie

1 Wkładanie akumulatora

(Gdy odtwarzacz jest wyłączony)

Na rysunkach przedstawiony został model CGR-H711; czynności w przypadku akumulatorów CGRH712 i CGR-H701 (opcjonalny) są jednak takie same.

Spód odtwarzacza

Wyjmowanie

Przed wyjęciem akumulatora wyłącz odtwarzacz.

2

RELEASE

 

RELEASE

DETACH

ATTACH

 

ATTACH

RELEASE

 

Zablokowaniewodpowiednimpołożeniu

DETACH ATTTACH

Akumulator

1 Naciśnij i przytrzymaj

Sprawdź poprawność zamocowania.

Jeżeli odtwarzacz nie jest używany przez dłuższy czas

Wyjmij akumulator ( powyżej).

(Nawet gdy odtwarzacz jest wyłączony, pobiera on niewielką ilość energii, co może być przyczyną nieprawidłowego funkcjonowania.)

Naładuj akumulator przed ponownym użyciem.

2 Ładowanie akumulatora

Akumulator jest dostarczany w stanie nie naładowanym. Przed rozpoczęciem użytkowania odtwarzacza, naładuj akumulator.

Przewód zasilania

(w zestawie)

 

Zasilacz sieciowy

Do gniazda

 

sieciowego

DC IN

(w zestawie)

 

Po podłączeniu zasilacza sieciowego (świeci się wskaźnik [Í]) odtwarzacz znajduje się w trybie gotowości. Obwód pierwotny jest zawsze pod napięciem, gdy zasilacz jest podłączony do gniazda sieciowego.

Oszczędzanie energii

Odtwarzacz zużywa 0,4 W energii, nawet gdy jest wyłączony. Jeżeli nie będzie on używany przez dłuższy czas, odłącz przewód zasilania od gniazda sieciowego.

Można również korzystać z odtwarzacza bez ładowania akumulatora, podłączając zasilacz sieciowy i przewód zasilania.

Można również korzystać z odtwarzacza bez ładowania akumulatora, podłączając zasilacz samochodowy ( 15, Podłączanie zasilacza samochodowego wchodzącego w skład zestawu).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rozpoczęte

 

Zakończone

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[Í]

gaśnie

 

świeci się*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[CHG] świeci się

gaśnie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*Tylko podczas ładowania przy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

wyłączonym odtwarzaczu.

 

 

CHG

Í

 

 

 

 

 

[Í] Wskaźnik

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gdy odtwarzacz jest podłączony do gniazda

 

 

 

 

 

 

 

 

sieciowego, wskaźnik ten świeci się w trybie

Czas ładowania:

 

 

 

 

gotowości, a gaśnie po włączeniu

 

 

 

 

odtwarzacza.

 

 

 

poniżej, Przybliżone czasy ładowania i odtwarzania (w godzinach) Po zakończeniu ładowania, odłącz zasilacz sieciowy i przewód zasilania.

3 Regulacja kąta nachylenia ekranu LCD

 

 

 

 

Podczas przenoszenia

 

 

 

 

odtwarzacza: Zamknij ekran LCD.

Otwórz ekran LCD

Standardowy

Swobodny

Złożony

Nie trzymaj za ekran LCD.

 

Przesuń

 

Funkcje sterowane przyciskami na

 

 

Zablokowani

 

 

 

odtwarzaczu nie działają, gdy ekran

 

 

 

e położenia!

 

 

 

LCD jest zamknięty.

 

 

 

 

Przybliżone czasy ładowania i odtwarzania (w godzinach)

 

 

 

 

Odtwarzanie

 

 

 

Ładowanie

(w temperaturze pokojowej, korzystając ze

 

 

słuchawek)

 

 

 

 

 

(Gdy odtwarzacz

 

 

 

 

Akumulator

 

 

 

 

 

jest wyłączony)

Poziom jasności ekranu

Ekran

 

 

(w temperaturze

 

 

 

LCD

 

 

 

20 °C)

 

 

LCD

 

 

 

 

 

 

 

 

j5

0

5

wyłączony

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RQT9322

CGR-H711*

4

7

4,5

3

9

 

 

 

 

 

 

CGR-H712 (opcja)

7

14

9

6

18

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CGR-H701 (opcja)

4

6,5

4

2,5

8

4

* niedostępny jako opcja

Podane czasy mogą się różnić w zależności od zastosowania.

Zmiana jasności ekranu LCD ( 7, Po wybraniu “USER MODE”).

4

Sprawdzanie pozostałego poziomu zasilania

Gdy odtwarzacz jest włączony ( 6) i zasilany akumulatorem

Naciśnij [DISPLAY], aby wyświetlić na ekranie LCD (wskazanie jest wyświetlane przez kilka sekund).

(miga)

Ładowanie

Wyświetla się automatycznie, gdy pozostały poziom zasilania

wynosi zaledwie kilka minut.

(ekran)

Obsługiwane płyty

Ogólnie dostępne płyty

Płyta

Oznaczenie w niniejszej

Uwagi

Logo

instrukcji

 

 

 

 

DVD-Video

 

Wysokiej jakości obraz i muzyka

 

[DVD-V]

 

 

 

 

Video CD

 

Muzyka i obraz

 

[VCD]

W tym SVCD (zgodne ze

 

standardem IEC62107)

 

 

 

 

 

CD

 

Muzyka

 

[CD]

 

 

 

 

Nieobsługiwane płyty

Płyty Blu-ray, HD DVD, nagrane w formacie AVCHD, DVD-Audio, DVD-RW wersja 1.0, DVDROM, CD-ROM, CDV, CD-G, SACD, Photo CD, DVD-RAM, których nie można wyjąć z pudełek, DVD-RAM o pojemności 2,6 GB i 5,2 GB oraz “Chaoji VCD” dostępne na rynku, w tym płyty CVD, DVCD i SVCD niezgodne ze standardem IEC62107.

Czynności wstępne

Nagrywane płyty (±: dostępne —: niedostępne)

Płyta

Nagrywane przy użyciu

Nagrywane przy użyciu komputera itp.

 

 

nagrywarki DVD itp.

 

Zamknięcie*4

Logo

 

 

 

 

 

 

 

[DVD-VR]*2

[DVD-V]*3

[WMA]

[MP3]

[JPEG]

[MPEG4]

[DivX]

 

 

DVD-RAM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

±

±

±

±

±

 

Niekonieczne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DVD-R/RW

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

±

±

±

±

±

±

 

Niezbędne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DVD-R DL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

±

±

 

Niezbędne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

iR/iRW

(±)

 

Niezbędne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

iR DL

(±)

 

Niezbędne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CD-R/RW*1

±

±

±

±

±

 

Niezbędne*5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Odtwarzanie wymienionych powyżej płyt może nie być możliwe w zależności od typu płyty, warunków nagrywania, sposobu nagrywania i tworzenia plików ( 9, Wskazówki dotyczące tworzenia płyt z danymi).

*1 Odtwarzacz obsługuje płyty CD-R/RW nagrane w formacie CD-DA lub Video CD. ([WMA] [MP3] [JPEG] Odtwarzacz obsługuje również płyty HighMAT.)

*2 Płyty nagrane przy użyciu nagrywarek DVD, kamer wideo DVD itp. z zastosowaniem formatu VR wersja 1.1 (jednolity standard zapisu wideo). Płyty DVD-R DL: Płyty nagrane przy użyciu nagrywarek DVD lub kamer wideo DVD itp. z zastosowaniem formatu VR wersja 1.2 (jednolity standard zapisu wideo).

*3 Płyty nagrane przy użyciu nagrywarek DVD lub kamer wideo DVD itp. z zastosowaniem formatu DVD-Video.

Płyty iR/iRW i iR DL: Płyty nagrane z zastosowaniem formatu innego niż DVD-Video, w związku z czym niektóre funkcje są niedostępne. *4 Proces umożliwiający odtwarzanie w kompatybilnym urządzeniu. W celu odtworzenia płyty, w przypadku której zamknięcie jest “Niezbędne”,

należy ją najpierw zamknąć w urządzeniu, przy użyciu którego została nagrana. *5 Wystarczy również zamknąć sesję.

RQT9322

5

5

Odtwarzanie płyt

Gniazdo słuchawkowe [Ë]

Mini jack stereo ‡ 3,5 mm

 

OPEN

Otwórz pokrywę.

Zablokowanie

Włóż płytę i zamknij pokrywę.

≥Płyty dwustronne wkładaj tak, aby etykieta strony,

która ma być odtwarzana, była skierowana do góry.

w

DVD-RAM: Przed użyciem wyjmij płytę z pudełka.

odpowiednim

≥Niektóre płyty odtwarzane są automatycznie, gdy

położeniu

odtwarzacz jest włączony.

 

AV SELECT

ON

Naciśnij i przytrzymaj.

Odtwarzacz zostaje włączony i rozpoczyna się odtwarzanie.

Gdy wyświetlane jest wskazanie “AUX”, przy użyciu [AV SELECT] wybierz “DISC”.

( 16, Oglądanie obrazów odtwarzanych w innych urządzeniach)

 

 

 

 

Wyreguluj głośność.

 

 

 

VOL

 

 

W przypadku korzystania ze słuchawek, przed

 

 

 

 

 

 

podłączeniem zmniejsz głośność.

Zmiana języka wyświetlania 13, Język menu

Aby odtworzyć plik dźwiękowy ([MP3]), zdjęcie ([JPEG]) lub film ([MPEG4] [DivX]) z płyty DVD-RAM z nagranymi tytułami ([DVD-VR]), wybierz “Odtw. jak pł. z danymi” ( 12, Inne menu).

Gdy odtwarzanie jest wyłączone, odtwarzacz wyłącza się automatycznie po upływie około 15 minut (w przypadku korzystania z akumulatora, po upływie około 5 minut).

Łączna liczba tytułów może nie być wyświetlana prawidłowo w przypadku płyt iR/iRW.

W przypadku wystąpienia problemów, patrz “Rozwiązywanie problemów” ( 18).

Uwaga

PŁYTY OBRACAJĄ SIĘ, GDY WYŚWIETLANE JEST MENU. Po zakończeniu, naciśnij [–OFF] w celu ochrony mechanizmu odtwarzacza.

RQT9322

6

6

Czynności

 

 

 

 

 

 

Gdy odtwarzacz jest wyłączony:

 

 

 

ON

Włączanie odtwarzacza/

Naciśnij i przytrzymaj, aby włączyć zasilanie i rozpocząć odtwarzanie.

 

 

 

odtwarzanie

Gdy odtwarzacz jest włączony:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Naciśnij, aby rozpocząć odtwarzanie.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pauza

Naciśnij [1 ON], aby wznowić odtwarzanie.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pozycja zostaje zapamiętana, gdy na ekranie pojawia się komunikat “Naciśnij PLAY, aby wznowić

 

 

 

 

 

Stop

odtwarzanie”.

 

 

 

 

 

≥Naciśnij [1 ON], aby kontynuować. (Kontynuowanie odtwarzania)

 

 

 

 

OFF

 

Otworzenie pokrywy płyty lub naciśnięcie [–OFF], gdy na ekranie wyświetlany jest komunikat

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

“Naciśnij PLAY, aby wznowić odtwarzanie” powoduje anulowanie zapamiętania pozycji.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wyłączanie odtwarzacza

Naciśnij i przytrzymaj do wyświetlenia “OFF”.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pomijanie

Naciśnij [:,9].

 

 

 

 

 

[DVD-VR] Można również przechodzić do znaczników.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wyszukiwanie

Naciśnij i przytrzymaj [:,9] (do 5 kroków).

 

 

 

 

 

Naciśnij [1 ON], aby przywrócić normalne odtwarzanie.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Odtwarzanie w

[DVD-VR] [DVD-V] [VCD]

 

 

 

 

 

Naciśnij i przytrzymaj [:,9] (do 5 kroków) podczas pauzy.

 

 

 

 

 

zwolnionym tempie

Naciśnij [1 ON], aby przywrócić normalne odtwarzanie.

 

 

 

 

 

 

[VCD] Tylko [9]

TOP MENU

Menu główne

[DVD-V]

 

 

Odtwarzanie programów

[DVD-VR] ( 7)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Menu odtwarzania

[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX] ( 8)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Menu

[DVD-V]

 

 

 

 

 

 

 

 

MENU

Odtwarzanie list

[DVD-VR] ( 7)

 

 

 

 

 

odtwarzania

 

 

 

 

 

 

Menu nawigacji

[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX] ( 8)

 

 

 

 

 

 

 

RETURN

Powrót

Powrót do poprzedniego ekranu.

[VCD] (ze sterowaniem odtwarzaniem) Powrót do menu.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Obsługa menu

Wybierz element przy użyciu [3 42 1] i naciśnij [ENTER], aby zatwierdzić.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[VCD] (ze sterowaniem odtwarzaniem)

 

 

 

 

 

 

1 Gdy wyświetlane jest menu płyty,

 

 

 

 

 

 

naciśnij [DISPLAY], aby wyświetlić menu ekranowe.

 

 

 

 

 

Wybór numeru

2 Przy użyciu [34] wybierz “Wybór numeru”.

 

 

 

 

 

 

3 Naciśnij [1], a następnie wprowadź numer przy użyciu [34].

 

 

 

 

 

 

≥Naciśnięcie i przytrzymanie [34] powoduje szybszą zmianę.

ENTER

 

4 Naciśnij [ENTER].

 

 

 

 

 

 

[DVD-VR] [DVD-V] [VCD]

 

 

 

 

 

Odtwarzanie poklatkowe

Podczas pauzy, naciśnij [21].

 

 

 

 

 

 

[VCD] Tylko [1]

 

 

 

 

 

 

[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]

 

 

 

 

 

Pomijanie grupy

Naciśnij [34].

 

 

 

 

 

 

≥Nie działa podczas pauzy.

Panasonic DVD-LS84 User Manual

Użyteczne funkcje

Wybór sposobu wyświetlania obrazów w formacie 4:3 na ekranie LCD

 

 

 

MONITOR NORMAL:

Normalne

 

 

 

MONITOR FULL:

Rozciągnięte w poziomie

LCD-SIZE

MONITOR OFF:

Brak obrazu

 

 

 

≥Jeżeli nie korzystasz z ekranu LCD odtwarzacza,

Naciśnij, aby

wybierz “MONITOR OFF” w celu oszczędzania energii.

zmienić.

(Miga wskazanie [Í].)

 

 

 

≥Ekran LCD wyłącza się automatycznie po zamknięciu.

 

 

 

 

Wybór jakości obrazu na ekranie LCD

 

 

 

DAYLIGHT:

Wyświetlany obraz jest nieco

 

 

 

MOONLIGHT:

jaśniejszy.

 

 

 

 

 

 

Wyświetlany obraz jest nieco

 

 

 

 

BRIGHT-LCD

ciemniejszy.

Naciśnij, aby

USER MODE:

poniżej

zmienić.

 

 

Odtwarzanie płyt CD za pośrednictwem menu

[CD]

Tytuły są wyświetlane wraz z tekstem CD.

1

Np. tekst CD

MENU

 

 

 

 

 

Płyta

Tytuł

 

 

Płyta

Wykonawca

 

 

 

Ścieżka Tytuł

1

 

 

Ścieżka Wykonawca

 

 

 

 

 

 

XXX,

aby wybrać i naciśnij

XXX

XXX aby wyjść

Naciśnij [DISPLAY], aby przełączyć pomiędzy komunikatami pomocniczymi a informacji o odtwarzaniu.

2

Wybierz ścieżkę przy użyciu [34] i naciśnij

 

[ENTER].

ENTER

Po wybraniu “USER MODE”

Przy użyciu [34] wybierz element, a przy użyciu [2 1] zmień ustawienie.

BRIGHT: Regulacja jasności obrazu (s5 do 5)

ENTER

COLOUR: Regulacja odcienia koloru obrazu (s 5 do 5)

Wyjście z ekranu: Naciśnij [RETURN].

Wyświetlanie informacji o bieżącym odtwarzaniu (Quick OSD)

Wyjście z ekranu: Naciśnij [RETURN].

Odtwarzanie programów/list odtwarzania

[DVD-VR]

Tytuły wyświetlane są tylko, jeżeli zostały wpisane.

Nie można edytować list odtwarzania i tytułów.

Podstawowe

1 Odtwarzanie

Odtwarzanie list

DISPLAY

Naciśnij dwukrotnie.

programów:

odtwarzania:

 

≥Tylko gdy płyta zawiera listę

odtwarzania.

Np. [DVD-V]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Numer bieżącego odtwarzania

Czas odtwarzania, który upłynął

 

 

TOP MENU

 

MENU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Stan

Tytuł

Rozdział

Czas

 

 

 

 

 

 

 

odtwarzania

 

 

 

Nawigacja bezpośrednia

 

 

L i s t a

 

 

 

 

Aktualna pozycja

 

 

 

 

Nr Data

Całkowity czas

Ty t u ł

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Szczegółowe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nr

Data

Włączony

Ty t u ł

Zawartość

 

 

DISPLAY

Naciśnij trzykrotnie.

 

ŚRO

 

 

 

 

 

 

POŃ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

WTO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ŚRO

 

 

 

 

 

 

 

Np. [DVD-V]

 

CZW

 

 

XXX, aby wybrać i naciśnij XXX

 

 

 

XXX aby wybrać

 

 

XXX aby wyjść

 

 

 

 

 

 

XXX aby wyjść

 

 

Patrz strona 10

 

Szczegóły

2

 

 

 

 

 

 

Patrz strona 10

 

 

 

 

 

 

 

 

Audio

 

Wybierz program lub listę odtwarzania

 

Napisy

 

Patrz strona 10

 

Kąt

 

 

przy użyciu [34] i naciśnij [ENTER].

Format obrazu

 

Oryginalne proporcje boków

 

 

 

Całk. czas tytułu

 

ENTER

 

 

 

 

aktualnie

Łączny czas odtwarzania aktualnie

 

 

 

 

 

 

 

odtwarzanego tytułu

 

 

 

 

 

 

 

odtwarzanego tytułu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

≥Naciśnij [1], aby wyświetlić zawartość programu (tylko podczas

[MPEG4] [DivX] Informacje dotyczące obrazu i dźwięku nie są

odtwarzania programu).

 

 

wyświetlane podczas wyszukiwania.

 

 

Wyjście z ekranu: Naciśnij [RETURN].

 

 

Wyjście z ekranu: Naciśnij [RETURN].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Powtarzanie odtwarzania

Odtwarzanie

(Tylko wówczas, gdy może być wyświetlony czas odtwarzania. [JPEG]: można używać nawet w przypadku braku wskazania czasu.)

Podczas odtwarzania,

 

 

 

 

 

 

Menu

 

naciśnij kilka razy, aby

 

 

 

REPEAT wybrać materiał do

 

Powtarzanie

Wył.

powtórzenia.

 

 

 

RQT9322

7

7

Odtwarzanie płyt HighMATTM

[WMA] [MP3] [JPEG]

Gdy wyświetlane jest menu

Wybierz elementy przy użyciu [3 42 1] i ENTER naciśnij [ENTER].

Menu:

Przejście do kolejnego menu zawierającego listy odtwarzania lub innego menu.

Lista:

Rozpoczęcie odtwarzania.

Aby powrócić do ekranu menu, naciśnij [TOP MENU] , a następnie [RETURN] kilkukrotnie.

Aby zmienić tło menu, naciśnij [DISPLAY]. Tło zmienia się na zapisane na płycie.

Wyświetlenie/wyjście z ekranu: Naciśnij [TOP MENU].

Wybieranie z listy

1.Naciśnij [MENU].

2.Naciśnij [2], a następnie przełączaj pomiędzy listami “Lista”, “Grupa” i “Zawartość” przy użyciu [34] .

3.Naciśnij [1], a następnie wybierz element przy użyciu [34] i naciśnij [ENTER].

Lista

All By Artist

 

 

Nr

Tytuł zawartości

Lista

 

 

Grupa

 

 

Zawartość

 

 

XXX aby wybrać

XXX aby odtwarzać

XXX aby wyjść

Wyjście z ekranu: Naciśnij [MENU].

Odtwarzanie WMA/MP3, JPEG i MPEG4/DivX

[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]

Wybierz “Odtw. jak pł. z danymi” ( 12, Inne menu) w następujących sytuacjach:

Aby odtworzyć płyty HighMAT bez korzystania z funkcji HighMAT

Aby odtworzyć plik dźwiękowy ([MP3]), zdjęcie ([JPEG]) lub film

([MPEG4] [DivX]) z płyty DVD-RAM z nagranymi tytułami ([DVD-VR])

Aby powrócić do odtwarzania tytułów ([DVD-VR]), wybierz “Odtwarzaj jako DVD-VR” w “Inne menu” ( 12).

Odtwarzanie elementów w kolejności (Menu odtwarzania)

 

Gdy wyświetlane jest menu

 

Przy użyciu [34] wybierz “Wszystko”,

ENTER

“Audio”, “Obraz” lub “Wideo” i naciśnij

 

[ENTER].

 

≥Wyświetlenie/wyjście z ekranu:

 

Naciśnij [TOP MENU].

 

Menu odtwarzania

 

Cała zawartość

Wszystko

Całość

WMA/MP3

Audio

Całość

JPEG

Obraz

Całość

MPEG4 i DivX

Wideo

Całość

 

XXX, aby wybrać i naciśnij XXX

RQT9322

8

Odtwarzanie z wybranego elementu (Menu nawigacji)

1

2

 

Wybierz grupę przy użyciu

 

 

 

[3 42 1] i naciśnij [ENTER].

MENU

 

 

≥Odtwarzanie zawartości grupy w

 

 

 

kolejności:

Naciśnij

 

ENTER

Naciśnij [ENTER].

 

 

 

 

≥Rozpoczęcie odtwarzania z wybranej

jednokrotnie.

 

 

zawartości:

Wybierz przy użyciu [34] i naciśnij

[ENTER].

Numer aktualnie odtwarzanej grupy i zawartości

Menu nawigacji

 

 

 

 

JPEG

 

 

WMA/MP3

 

 

MPEG4 i DivX

Grupa

Zawartość

Aktualnie wybrany numer

XXX aby wyświetlić podmenu

XXX aby wyjść

 

Grupa

Zawartość

 

Odtwarzanie plików WMA/MP3 podczas wyświetlania pliku JPEG na ekranie

Wybierz najpierw plik JPEG, a następnie WMA/MP3. (Wykonanie czynności w odwrotnej kolejności jest nieskuteczne.)

Wyjście z ekranu: Naciśnij [MENU].

Korzystanie z menu niższego poziomu

1 Naciśnij [MENU].

2 Naciśnij [DISPLAY].

3Wybierz menu niższego poziomu przy użyciu [34] i naciśnij [ENTER].

Menu niższego poziomu

Drzewa i listy Lista Drzewo Miniatura

Następna grupa

Poprzednia grupa

Wszystko

Audio

Obraz

Wideo

Wyświetlacz pomocy Szukaj

Grupy i zawartość

Tylko zawartość

Tylko grupy

Miniatury [JPEG]

Następna grupa

Poprzednia grupa

Cała zawartość Tylko WMA/MP3 Tylko JPEG

Tylko MPEG4 i DivX

Przełączanie pomiędzy komunikatami pomocniczymi a informacjami o odtwarzaniu Wyszukiwanie według tytułu zawartości lub grupy

 

( poniżej)

 

 

Wyszukiwanie według tytułu zawartości lub

 

grupy

 

 

1

Naciśnij [MENU].

 

 

2

Przy użyciu [2 1] podświetl tytuł grupy, aby wyszukać

 

grupę lub tytuł zawartości, aby wyszukać jej zawartość.

3

Naciśnij [DISPLAY].

 

Szukaj

4

Wybierz “Szukaj” i

 

 

 

naciśnij [ENTER].

 

 

5

Wybierz znak przy użyciu

 

 

 

[34] i naciśnij [ENTER].

 

 

 

≥Powtórz czynności, aby wybrać kolejny znak.

 

 

≥Wyszukiwanie obejmuje również wpisy małymi literami.

 

 

≥Naciśnij i przytrzymaj [:,9], aby przełączać pomiędzy A, E, I,

 

O i U.

 

 

 

≥Naciśnij [2], aby usunąć znak.

 

 

 

≥Usuń gwiazdkę (¢), aby wyszukiwać tytuły zaczynające się od

tego znaku.

6Przy użyciu [1] wybierz “Szukaj” i naciśnij [ENTER].

Wyniki wyszukiwania zostaną wyświetlone na ekranie.

7Wybierz zawartość lub grupę przy użyciu [34] i naciśnij [ENTER].

8

Informacje dotyczące materiałów DivX VOD

Materiały DivX Video-on-Demand (VOD) są zakodowane w celu ochrony praw autorskich. W celu odtworzenia materiału DivX VOD w odtwarzaczu, należy go najpierw zarejestrować.

Postępuj zgodnie z instrukcjami online odnośnie do zakupu materiałów DivX VOD w celu wprowadzenia kodu rejestracyjnego odtwarzacza i zarejestrowania odtwarzacza. Więcej informacji na temat DivX VOD znajdziesz na stronie www.divx.com/vod.

Wyświetlanie kodu rejestracyjnego odtwarzacza

( 13, Rejestracja DivX)

Ustawienia

 

 

 

 

 

 

 

Rejestracja DivX

 

 

Płyta

 

 

 

Wideo

 

 

 

 

 

 

Audio

 

Wideo DivX na żądanie

 

 

DivX

 

 

 

 

 

8 znaków alfanumerycznych

Wyświetlacz

 

Kod rejestracji :

XXXXXXXX

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Inne

 

Dalsze informacje znajdują się pod adresem

 

 

 

 

www.divx.com/vod

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Naciśnij XXX, aby kontynuować

Zalecamy zapisanie kodu w celu wykorzystania w przyszłości.

Po odtworzeniu materiału DivX VOD po raz pierwszy wyświetlony zostanie inny kod rejestracyjny w “Rejestracja DivX”. Nie używaj tego kodu do zakupu materiałów DivX VOD. Jeżeli użyjesz tego kodu do zakupu materiału DivX VOD, a następnie odtworzysz materiał w odtwarzaczu, stracisz możliwość odtwarzania materiałów zakupionych przy użyciu poprzedniego kodu.

Jeżeli dokonasz zakupu materiału DivX VOD przy użyciu kodu rejestracyjnego innego niż kod tego odtwarzacza, nie będziesz mógł odtworzyć tego materiału. (Wyświetlany jest komunikat “Brak autoryzacji”.)

Informacje dotyczące materiałów DivX, które mogą być odtwarzane tylko określoną liczbę razy

Część materiałów DivX VOD może być odtwarzana tylko określoną liczbę razy. Podczas odtwarzania takiego materiału wyświetlana jest liczba pozostałych odtworzeń. Gdy liczba ta wynosi zero, nie można odtworzyć materiału. (Wyświetlany jest komunikat (“Upłynął okres wypożyczenia”.)

Podczas odtwarzania materiału tego typu

Liczba pozostałych odtworzeń zmniejsza się o jeden:

po wyłączeniu odtwarzacza lub wyświetleniu menu “Ustawienia”.

po dwukrotnym naciśnięciu [].

po naciśnięciu [:,9] (pomijanie lub wyszukiwanie) itp. i dotarciu do innego materiału.

Informacje dotyczące wyświetlania napisów DivX

Odtwarzacz umożliwia wyświetlanie napisów nagranych na płycie DivX. Funkcja ta nie ma związku z napisami określonymi w specyfikacjach standardu DivX i nie dotyczy jej żaden jasno określony standard. W zależności od metody tworzenia pliku, poniższe funkcje mogą nie działać.

Wyświetlanie napisów ( 10, Napisy)

≥Pliki wideo DivX bez wskazania “Tekst” nie zawierają napisów. Nie można wyświetlić napisów.

≥Jeżeli napisy nie są wyświetlane poprawnie, spróbuj zmienić ustawienia języka ( 13, Tekst napisów).

Obsługiwane typy plików napisów

W odtwarzaczu mogą być wyświetlane napisy spełniające następujące warunki:

Format pliku: MicroDVD, SubRip lub TMPlayer

Rozszerzenie pliku: “.SRT”, “.srt”, “.SUB”, “.sub”, “.TXT” lub “.txt”

Nazwa pliku: Nie więcej niż 44 znaki (nie licząc rozszerzenia)

Plik wideo DivX i plik napisów znajdują się w tym samym folderze i mają te same nazwy; różnią się tylko rozszerzeniem.

Jeżeli w jednym folderze jest więcej niż jeden plik napisów, są one wyświetlane w następującym porządku: “.srt”, “.sub”, “.txt”.

Ograniczenia odtwarzacza

W poniższych sytuacjach napisy nie mogą być wyświetlane, mimo że są zapisane.

Ponadto, w zależności od metody tworzenia pliku lub warunków nagrywania, tylko część napisów może zostać wyświetlona lub mogą one w ogóle nie być wyświetlane.

Gdy w napisach występuje specjalny tekst lub znaki specjalne.

Gdy rozmiar pliku napisów przekracza 256 KB.

Gdy w napisach występują znaki o określonym stylu.

Kody określające styl znaków wewnątrz plików są wyświetlane jako znaki napisów.

Gdy w napisach występują dane w innym formacie.

Jeżeli nazwa pliku wideo DivX nie jest wyświetlana prawidłowo na ekranie menu (nazwa pliku wyświetlana jako “_”), napisy mogą nie być wyświetlane poprawnie.

Napisy nie mogą być wyświetlane podczas wyszukiwania, korzystania z funkcji Time Slip i wykonywania innych czynności tego typu.

Napisy nie mogą być wyświetlane podczas wyświetlania menu Quick OSD, menu ekranowego, menu nawigacji i innych ekranów menu tego typu.

Wskazówki dotyczące tworzenia płyt z danymi

Format: [WMA]

Płyta: CD-R/RW

Rozszerzenie: “.WMA”, “.wma”

Uwagi:

Kompatybilna szybkość kompresji: pomiędzy 48 kbps a 320 kbps

Nie można odtwarzać plików WMA zabezpieczonych przed kopiowaniem.

Odtwarzacz nie obsługuje wielu szybkości transmisji (Multiple Bit Rate

– MBR: plik o zawartości zakodowanej z kilkoma różnymi szybkościami transmisji).

Format: [MP3]

Płyta: DVD-RAM, DVD-R/RW, CD-R/RW

Rozszerzenie: “.MP3”, “.mp3”

Uwagi:

Częstotliwość próbkowania:

DVD-RAM, DVD-R/RW : 11,02, 12, 22,05, 24, 44,1 i 48 kHz CD-R/RW : 8, 11,02, 12, 16, 22,05, 24, 32, 44,1 i 48 kHz

Kompatybilna szybkość kompresji: pomiędzy 32 kbps a 320 kbps

Odtwarzacz nie obsługuje znaczników ID3.

Format: [JPEG]

Płyta: DVD-RAM, DVD-R/RW, CD-R/RW

Rozszerzenie: “.JPG”, “.jpg”, “.JPEG”, “.jpeg”

Uwagi:

Wyświetlane są pliki JPEG zapisane przy użyciu aparatu cyfrowego, zgodne ze standardem DCF wersja 1.0 (Design rule for Camera File system).

Pliki zmieniane, edytowane lub zapisywane przy użyciu oprogramowania do edycji obrazu mogą nie być wyświetlane.

Odtwarzacz nie może odtwarzać ruchomych obrazów, PROGRESYWNYCH JPEG, MOTION JPEG i innych plików w formatach tego typu, zdjęć w formacie innym niż JPEG (np. TIFF) ani odtwarzać zdjęć z dołączonym dźwiękiem.

Format: [MPEG4]

Płyta: DVD-RAM, DVD-R/RW, CD-R/RW

Rozszerzenie: “.ASF”, “.asf”

Uwagi:

Za pomocą tego odtwarzacza można odtwarzać dane w formacie MPEG4 [zgodne ze specyfikacjami SD VIDEO (standard ASF)/system wideo MPEG4 (SP – Simple Profile)/system audioG.726] nagrane przy użyciu kamer Multi SD lub nagrywarek DVD Panasonic.

Data nagrania może się różnić od faktycznej.

Format: [DivX]

Płyta: DVD-RAM, DVD-R/RW, CD-R/RW

Rozszerzenie: “.DIVX”, “.divx”, “.AVI”, “.avi”

Uwagi:

Odtwarzanie wszystkich wersji DivX (włącznie z DivX® 6) [system wideo DivX/system audio MP3, Dolby Digital lub MPEG] ze standardowym odtwarzaniem plików multimedialnych DivX®. Funkcje dodane dla DivX Ultra nie są obsługiwane.

Pliki DivX o rozmiarze przekraczającym 2 GB lub bez indeksu mogą nie być odtwarzane poprawnie w odtwarzaczu.

Odtwarzacz obsługuje wszystkie rozdzielczości do maksimum 720k480 (NTSC)/720k576 (PAL).

W odtwarzaczu można wybrać do 8 typów dźwięku i napisów.

W przypadku grup utworzonych poza katalogiem głównym, jak “002 group” na rysunku poniżej, grupa ósma i kolejne są wyświetlane na tej samej linii pionowej na ekranie menu.

Kolejność wyświetlania na ekranie menu i ekranie komputera może się różnić.

Odtwarzacz nie może odtwarzać plików zapisanych przy użyciu nagrywania pakietowego.

Nazywanie folderów i plików na płytach z danymi

(W tym odtwarzaczu pliki są traktowane jak zawartość, a foldery jak grupy.)

Podczas nagrywania należy podać prefiks nazwy folderu i pliku. Powinny one zawierać liczby o równej ilości cyfr i być uszeregowane w kolejności, w której mają być odtwarzane (w niektórych przypadkach może to być nieskuteczne).

DVD-RAM

≥Płyty muszą być zgodne z UDF 2.0.

Np. [MP3]

Katalog główny

001 group

001

001 track.mp3

002 track.mp3

003 track.mp3

002 group

001 track.mp3

002 track.mp3

003 group 003 track.mp3

004 track.mp3

001 track.mp3

002 track.mp3

003 track.mp3

DVD-R/RW

Płyty muszą być zgodne z UDF Bridge (UDF 1.02/ISO9660).

Odtwarzacz nie obsługuje formatu wielosesyjnego. Odtwarzana jest tylko sesja domyślna.

CD-R/RW

Płyty muszą być zgodne z ISO9660 Level 1 lub 2 (poza formatami z rozszerzeniem).

Odtwarzacz obsługuje format wielosesyjny. Jednak w przypadku dużej ilości sesji, rozpoczęcie odtwarzania zajmuje więcej czasu. Aby tego uniknąć, należy zminimalizować ilość sesji.

Odtwarzanie

RQT9322

9

9

Korzystanie z menu ekranowego

1

Np. [DVD-V]

2

DISPLAY

Menu

 

Tytuł

 

 

 

 

Rozdział

 

Naciśnij

Czas

ENTER

Audio

1

jednokrotnie.

Napisy

Wył.

 

Kąt

 

Inne ustawienia

1 Wybierz menu przy użyciu [34].

2Naciśnij [ENTER], aby przejść do kolejnego menu i wybierz element przy użyciu [34].

3 Naciśnij [ENTER], aby zatwierdzić. W razie potrzeby powtórz kroki.

Wyświetlane elementy różnią się w zależności od rodzaju oprogramowania.

Niektóre elementy można zmieniać naciskając [1] zamiast [ENTER].

Niektóre funkcje działają tylko podczas odtwarzania.

Naciśnij [2], aby przejść do poprzedniego menu. Jeżeli nie jest to możliwe, wyjdź z ekranu ( poniżej) i powtórz powyższe kroki, aby przejść do poprzedniego menu.

Wyjście z ekranu: Naciśnij [RETURN].

Menu główne

Program, Grupa, Tytuł

Rozpoczynanie od konkretnego elementu

 

 

 

 

 

Rozdział, Ścieżka, Lista

≥Wybierz przy użyciu [34] i naciśnij [ENTER].

 

 

 

 

 

Zawartość

≥Naciśnięcie i przytrzymanie [34] powoduje szybszą zmianę elementów.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pomijanie do przodu i do tyłu (Tylko funkcja Time Slip dla odtwarzania) [DVD-VR] [DVD-V] (Oprócz iR/iRW) [DivX]

Czas

1. Naciśnij [ENTER] dwukrotnie, aby wyświetlić wskazanie Time Slip.

 

 

 

 

 

2. Wybierz czas przy użyciu [34] i naciśnij [ENTER].

 

 

 

 

 

 

≥Naciśnięcie i przytrzymanie [34] powoduje szybszą zmianę.

 

 

 

 

 

 

Zmiana wyświetlania pozostałego czasu/czasu, który upłynął

 

 

 

 

 

Wideo

Wyświetlanie liczby pikseli

 

 

 

 

 

[DivX] Wyświetlana jest również liczba klatek na sekundę (fps).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zmiana ścieżki dźwiękowej (filmy)

 

 

 

 

 

 

[DVD-VR] [DivX]

 

 

Menu

 

 

 

Można wybrać “L”, “R” lub “L R”.

Audio

 

 

 

[VCD]

 

 

 

Można wybrać “L”, “R”, “L R” lub “L + R”.

 

 

 

 

 

 

[DVD-V] (Płyty karaoke)

 

 

 

 

 

 

1 Przy użyciu [34] wybierz “Wokal”.

 

 

 

 

 

 

2 Naciśnij [ENTER], a następnie wybierz element przy użyciu [34].

 

 

 

 

 

 

3 Naciśnij [ENTER].

 

 

 

 

 

 

Szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji obsługi płyty.

 

 

 

 

 

Audio

Dane/typ sygnału

 

 

 

 

 

LPCM/ Digital/DTS/MP3/MPEG: Typ sygnału

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

kHz (częstotliwość próbkowania)/bit/ch (liczba kanałów)

 

 

 

 

 

 

Przykład: 3/2 .1ch

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.1: Efekt niskiej częstotliwości

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(nie wyświetlane, jeżeli brak sygnału)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0: Bez efektu surround

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1: Surround mono

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2: Surround stereo (lewy/prawy)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1: Środkowy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2: Lewy przedniiPrawy przedni

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3: Lewy przedniiPrawy przedniiŚrodkowy

 

 

 

 

 

Wybór numeru

Wprowadzanie numeru ( 6)

 

 

 

 

 

[VCD] (ze sterowaniem

≥Naciśnięcie i przytrzymanie [34] powoduje szybszą zmianę numerów.

 

 

 

 

 

odtwarzaniem)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Miniatura

Wyświetlanie miniatur

 

 

 

 

 

 

Zmiana napisów (płyty z napisami)

 

 

 

 

 

 

1 Naciśnij [ENTER], a następnie przy użyciu [34] wybierz “Wył.” lub “Wł.” i język

 

 

 

 

 

 

napisów.

 

 

Menu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Napisy

2 Naciśnij [ENTER].

Napisy

Wył.

 

 

≥W przypadku płyt iR/iRW, może być wyświetlany numer napisów dla napisów nie

 

 

 

 

 

 

wyświetlanych.

[DVD-VR] (z informacją dotyczącą włączania/wyłączania napisów)

Można tylko włączyć lub wyłączyć.

Informacji dotyczącej włączania/wyłączania napisów nie można nagrać przy użyciu nagrywarek DVD Panasonic.

Znacznik (VR)

Wywoływanie znacznika zapisanego przy użyciu nagrywarek DVD

Kąt

Wybór ujęć

[DVD-V] z kilkoma ujęciami

 

 

 

Obróć obraz

Obracanie obrazu (“Prawo” lub “Lewo”)

 

 

 

Włączanie/wyłączanie pokazu slajdów

Pokaz slajdów

Zmiana ustawienia czasu pokazu slajdów (“1 Szybko” lub “5 Powoli”)

≥Podczas pokazu slajdów, funkcja pomijania/obracania może nie działać poprawnie, zależnie od pozycji

 

 

odtwarzania.

 

 

Inne ustawienia

( 11)

RQT9322

10

10

Inne ustawienia

 

 

[DVD-VR] [DVD-V]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Normalne

 

 

Prędkość odtw.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Prędkość odtw.

 

k0.6 do k1.4 (w krokach co 0,1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

≥Naciśnij [1 ON], aby przywrócić normalne odtwarzanie.

 

 

 

 

 

 

 

 

Normalne

 

 

 

 

≥Po zmianie szybkości Harmoniczne basy, Zaawans. dź. przestrz. i Sound

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Enhancement ( poniżej) nie działają.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

≥Funkcja ta może nie działać w zależności od nagrania na płycie.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Menu odtwarzania (Tylko gdy może być wyświetlany czas odtwarzania, który upłynął.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[JPEG]: Można korzystać z funkcji powtarzania.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Powtarzanie

Wybierz element do powtarzania.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Powtarzanie A-B

Oprócz [DVD-VR] (fragment ze zdjęciami) [MPEG4] [DivX] i [JPEG]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Powtarzanie określonego

Naciśnij [ENTER] w punkcie początkowym i końcowym.

 

 

 

Menu

 

 

 

 

 

 

 

fragmentu

≥Naciśnij [ENTER] ponownie, aby anulować.

 

 

 

Powtarzanie A-B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[DVD-VR] [DVD-V] (Oprócz iR/iRW)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Advanced Disc

Po znalezieniu tytułu/programu do odtworzenia, naciśnij [1 ON].

 

 

Rozdział

 

 

 

 

 

 

 

 

 

≥Można również przeglądać po 10 minut. Wybierz “Tryb przeglądania

Tytuł

 

Czas

Review

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

przedziałami” ( 13, “Advanced Disc Review” w karcie “Płyta”).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Przeglądanie tytułów/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

≥Funkcja ta może nie działać w zależności od pozycji odtwarzania.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

programów do

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[DVD-VR] Nie działa:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

odtwarzania

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

– w przypadku fragmentu ze zdjęciami.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

– podczas odtwarzania listy odtwarzania.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Menu obrazu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Normalne:

Normalne obrazy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kino1:

Bardziej miękkie obrazy i większa szczegółowość ciemnych ujęć.

Menu

 

 

Tryb obrazu

Kino2:

Bardziej ostre obrazy i większa szczegółowość ciemnych ujęć.

 

 

Tryb obrazu Kino

 

Użytkownik:

Regulacja obrazu ( poniżej)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

≥Zapewnianie

≥Funkcja ta może nie działać w zależności od nagrania na płycie.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

odpowiedniej jakości

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

obrazu odtwarzanych

 

Regulacja obrazu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

filmów (Kino1/Kino2)

 

Wzmacniacz głębi:

Redukcja większych zakłóceń w tle w celu zwiększenia wrażenia głębi.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

≥Redukcja zakłóceń

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cyfr. red. szum. MPEG:

Wygładzanie zakłóceń blokowych i redukcja smug wokół kontrastowych fragmentów obrazu.

obrazu (Wzmacniacz

 

1 Przy użyciu [34] wybierz “Regulacja obrazu” i naciśnij [ENTER].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

głębi/Cyfr. red. szum.

 

 

 

Regulacja obrazu

 

MPEG)

 

2 Przy użyciu [34] wybierz “Wzmacniacz głębi” lub “Cyfr. red. szum. MPEG”.

 

Wzmacniacz głębi

 

 

 

 

 

 

 

3 Zmień ustawienie przy użyciu [2 1]. (Wzmacniacz głębi: 0 do i4, Cyfr. red.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CyfrWzmacniacz. red. szumgłę.bMPEGi

 

 

 

 

 

 

 

szum. MPEG: 0 do i3)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

≥Funkcja ta może nie działać w zależności od nagrania na płycie.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[DivX]

Po wybraniu “Auto” metoda tworzenia zawartości DivX jest automatycznie rozpoznawana i odtwarzana. Jeżeli obraz jest Wybór źródła zniekształcony, wybierz “I (Przeskok linii)” lub “P (Progresywne)” w zależności od metody tworzenia wybranej podczas

nagrywania zawartości na płytę.

Auto, I (Przeskok linii), P (Progresywne)

Ustawienia

Menu dźwięku

 

[DVD-V] [DVD-VR]

 

 

 

Harmoniczne basy

Wł. ,------. Wył.

 

Menu

 

 

 

≥Funkcja ta działa w przypadku płyt DVD-Video i DVD-VR z dźwiękiem 5.1-kanałowym. Dotyczy

Harmoniczne basy Wył.

 

Odtwarzanie basów

ona również fragmentów płyt z dźwiękiem 2-kanałowym.

 

 

 

 

 

 

Jeżeli dźwięk jest zniekształcony lub występują zakłócenia, wybierz ustawienie “Wył.”.

Funkcja ta może nie działać w zależności od nagrania na płycie.

Zaawans. dź. przestrz.

Odtwarzanie dźwięku z efektem wirtualnego surround

Filmy z dźwiękiem co najmniej 2-kanałowym

“SP 1 Naturalny”, “SP 2 Wzbogacony”, “HP 1 Naturalny” lub “HP 2 Wzbogacony”

Efekt surround może być wytworzony przy użyciu 2 głośników (lub innych urządzeń).

W przypadku używania słuchawek, naciśnij, aby wybrać “HP 1 Naturalny” lub “HP 2 Wzbogacony”.

W przypadku korzystania z płyt z dźwiękiem surround, dźwięk zdaje się wydobywać z głośników po obu stronach słuchacza.

Optymalna pozycja odsłuchu to 3-4 razy odległość pomiędzy głośnikami lewymi i prawymi lub szerokość telewizora w przypadku odtwarzania dźwięku za pośrednictwem głośników telewizora.

Funkcja ta nie działa, gdy włączona jest funkcja Harmoniczne basy ( powyżej).

Nie używaj w połączeniu z efektem surround w innym urządzeniu.

Wzmacniacz

[DVD-V] (dźwięk Dolby Digital, DTS, MPEG, co najmniej 3-kanałowy, z dialogami nagranymi w kanale środkowym)

dialogów

[DivX] (dźwięk Dolby Digital, co najmniej 3-kanałowy, z dialogami nagranymi w kanale środkowym)

Poprawianie słyszalności

Wł. ,------. Wył.

dialogów w filmach

 

 

 

Sound

[DVD-VR] [DVD-V] (tylko dźwięk nagrany z częstotliwością 48 kHz) [VCD] [CD]

Enhancement

[WMA] [MP3] (dźwięk nagrany z częstotliwością inną niż 8 kHz, 16 kHz lub 32 kHz)

Odtwarzanie

Wł. ,------. Wył.

przyjemnego dźwięku,

≥Funkcja ta nie działa w przypadku [MP3] na płytach DVD-RAM i DVD-R/RW.

zbliżonego do

≥Funkcja ta nie działa, gdy włączona jest funkcja Harmoniczne basy lub Zaawans. dź. przestrz. ( powyżej).

analogowego

≥Funkcja ta może nie działać w zależności od nagrania na płycie.

 

 

 

(ciąg dalszy na następnej stronie)

RQT9322

11

11

Korzystanie z menu ekranowego

(ciąg dalszy)

Menu wyświetlacza

Informacja

Wł. ,------. Wył.

 

Położenie napisów

0 do s60 (w krokach co 2)

 

Jasność napisów

Auto, 0 do s7

 

 

Filmy

 

 

Rozszerzanie obrazu w formacie letterbox w celu dopasowania do ekranu.

 

 

Przy użyciu [34] wybierz ustawiony format obrazu lub “Auto”.

 

 

[DVD-VR] [DVD-V] [VCD]

 

Dokładne

Auto ,--------.Standardowy 4:3 ,--------. Europejski Vista ,--------. Standardowy 16:9

 

^----. Cinemascope2 ,-----. Cinemascope1 ,-----. Amerykański Vista ,-----J

 

dopasowanie

 

≥W zależności od płyty, ustawiony format obrazu może nie być wyświetlany.

 

 

 

 

[MPEG4] [DivX]

 

 

Standardowy ,--. Oryginalne

 

 

^-----. Pełne ,-----J

 

 

 

 

 

Filmy

 

 

Dokonaj dokładnej regulacji przy użyciu [34]. (Naciśnięcie i przytrzymanie powoduje szybszą zmianę.)

 

 

– od k1.00 do k1.60 (w krokach co 0,01)

 

Zbliżanie ręczne

– od k1.60 do k2.00 (w krokach co 0,02)

 

[MPEG4] [DivX] Tylko

 

 

 

 

– od k2.00 do k4.00* (w krokach co 0,05)

 

 

*Powiększenie do k4.00 może nie być możliwe w zależności od podłączonego telewizora i jego ustawień lub warunków

 

 

nagrywania.

 

Wsk.szybk.tr.danych

Filmy

 

Wł. ,------. Wył.

 

 

 

Przezr. interf. graf.

Wył., Wł., Auto (Włącza się automatycznie po wyświetleniu obrazów na ekranie.)

 

Inne menu

 

 

Ustawienia

( 13)

 

Odtwarzaj jako

Wybierz “Odtw. jak pł. z danymi” w następujących sytuacjach:

 

DVD-VR

– Aby odtworzyć płyty HighMAT bez korzystania z funkcji HighMAT

 

Odtwarzaj jako

– Aby odtworzyć plik dźwiękowy ([MP3]), zdjęcie ([JPEG]) lub film ([MPEG4] [DivX]) z płyty DVD-RAM z nagranymi

 

HighMAT

tytułami ([DVD-VR])

 

lub

≥Aby powrócić do odtwarzania tytułów ([DVD-VR]), wybierz “Odtwarzaj jako DVD-VR”.

 

Odtw. jak pł. z

 

 

danymi

 

 

 

 

 

RQT9322

12

12

Lista kodów dla języków

abchaski:

6566

biharski:

6672

galisyjski:

7176

jawajski:

7487

łaciński:

7665

paszto:

8083

somalijski:

8379

turecki:

8482

afar:

6565

birmański:

7789

grecki:

6976

jidysz:

7473

łotewski

7686

pendżabski:

8065

suahili:

8387

turkmeński:

8475

afrikaans:

6570

bretoński:

6682

grenlandzki:

7576

joruba:

8979

macedoński: 7775

perski:

7065

sudański:

8385

twi:

8487

ajmara:

6589

bułgarski:

6671

gruziński:

7565

kannada:

7578

malajalam:

7776

polski:

8076

szkocki gaelicki:

tybetański:

6679

albański:

8381

chiński:

9072

guarani:

7178

kaszmirski:

7583

malajski:

7783

portugalski:

8084

 

7168

ukraiński:

8575

amharski:

6577

chorwacki:

7282

gudźarati:

7185

kataloński:

6765

malgaski:

7771

retoromański:8277

szona:

8378

urdu:

8582

angielski:

6978

czeski:

6783

hausa:

7265

kazachski:

7575

maltański:

7784

rosyjski:

8285

szwedzki:

8386

uzbecki:

8590

arabski:

6582

duński:

6865

hebrajski:

7387

keczua:

8185

maoryski:

7773

rumuński:

8279

syngaleski:

8373

volapük:

8679

armeński:

7289

dżongkha:

6890

hindi:

7273

khmerski:

7577

marathi:

7782

samoański:

8377

tadżycki:

8471

walijski:

6789

assamski:

6583

esperanto:

6979

hiszpański:

6983

kirgiski:

7589

mołdawski:

7779

sanskryt:

8365

tagalski:

8476

węgierski:

7285

azerbejdżański:

estoński:

6984

holenderski:

7876

koreański:

7579

mongolski:

7778

serbski:

8382

tajski:

8472

wietnamski:

8673

 

6590

farerski:

7079

indonezyjski: 7378

korsykański:

6779

nauru:

7865

serbsko-chorwacki:

tamilski:

8465

włoski:

7384

baskijski:

6985

fidżi:

7074

Interlingua:

7365

kurdyjski:

7585

nepalski:

7869

 

8372

tatarski:

8484

wolof:

8779

baszkirski:

6665

fiński:

7073

irlandzki:

7165

laotański:

7679

niemiecki:

6869

sindhi:

8368

telugu:

8469

xhosa:

8872

bengalski:

6678

francuski:

7082

islandzki:

7383

lingala:

7678

norweski:

7879

słowacki:

8375

tigrinia:

8473

zulu:

9085

białoruski:

6669

fryzyjski:

7089

japoński:

7465

litewski:

7684

orija:

7982

słoweński:

8376

tonga:

8479

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wyprodukowano na licencji firmy Dolby Laboratories. Dolby oraz symbol podwójnego D są znakami handlowymi firmy Dolby Laboratories.

Wyprodukowano na licencji, za numerami patentów USA: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 oraz innych patentów USA i światowych wydanych oraz zgłoszonych.

DTS jest zarejestrowanym znakiem handlowym a loga DTS, symbol i DTS 2.0 Channel są znakami handlowymi firmy DTS, Inc.

C 1996-2008 DTS, Inc. Wszystkie prawa zastrzeżone.

Patent U.S.A. Nos. 6,836,549; 6,381,747; 7,050,698; 6,516,132; i 5,583,936.

Ten produkt wykorzystuje technologię ochrony praw autorskich chronioną patentami zarejestrowanymi w USA i innymi prawami własności intelektualnej. Korzystanie z technologii ochrony praw autorskich podlega wymogowi uzyskania zezwolenia od firmy Macrovision i jest dozwolone tylko w przypadku zastosowań domowych i innych ograniczonych sposobów użytkowania, chyba że firma Macrovision wyraźnie zaznaczyła inaczej. Zabrania się inżynierii wstecznej oraz demontażu urządzenia.

Produkt posiada oficjalny certyfikat DivX® Certified.

Odtwarza wszystkie wersje materiałów wideo w formacie DivX® (również w formacie DivX®6) przy standardowym odtwarzaniu plików multimedialnych DivX®.

DivX, DivX Certified i powiązane z nimi loga stanowią znaki towarowe firmy DivX, Inc. i są używane w ramach licencji.

Produkt ten jest objęty licencją MPEG-4 Visual (Patent Portfolio License) dotyczącą prywatnego i niekomercyjnego użytku, obejmującą (i) kodowanie obrazu zgodnie ze standardem MPEG-4 (“MPEG-4 Video”) i/lub (ii) dekodowanie materiału MPEG-4 Video, który został zakodowany przez klienta prywatnie i niekomercyjnie i/ lub został otrzymany od dostawcy wideo, posiadającego licencję MPEG LA na dostarczanie materiału MPEG-4 Video. Inne użytkowanie nie jest objęte żadną wyrażonej ani dorozumianą licencją. Dodatkowe informacje, w tym dotyczące użytku promocyjnego, wewnętrznego i komercyjnego oraz licencjonowania można otrzymać od MPEG LA, LLC. Zobacz http://www.mpegla.com.

HighMAT i logo HighMAT są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.

Windows Media i logo Windows są znakami handlowymi lub zastrzeżonymi znakami handlowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.

Niniejszy wyrób jest chroniony określonymi prawami do własności intelektualnej należącymi do Microsoft Corporation i osób trzecich. Korzystanie i rozpowszechnianie takich technologii poza niniejszym wyrobem bez licencji Microsoft lub autoryzowanych podmiotów zależnych od Microsoft i osób trzecich jest zabronione.

Zmiana ustawień odtwarzacza

Dokonaj zmian ustawień, korzystając z tabeli poniżej.

Elementy podkreślone to ustawienia fabryczne.

Wyświetlane elementy różnią się w zależności od rodzaju oprogramowania.

Przełączenie odtwarzacza w tryb gotowości nie powoduje zmiany ustawień.

1 2

DISPLAY

Naciśnij ENTER jednokrotnie.

Karta “Płyta”

1Przy użyciu [34] wybierz

“Inne ustawienia”.

2 Naciśnij [ENTER], a następnie przy użyciu [34] wybierz “Inne menu”.

3 Naciśnij [ENTER], a następnie przy użyciu [34] wybierz “Ustawienia”.

4 Naciśnij [ENTER].

Menu Element Zawartość

Ustawienia

 

 

 

 

Płyta

Audio

Angielski

 

Wideo

 

Automatyczne

 

Napisy

 

Audio

Menu

Angielski

 

 

 

 

 

Wyświetlacz

Advanced Disc Review

Tryb przeglądan...

 

Inne

 

 

 

 

Ograniczenia

poziom8

 

 

 

 

 

XXX, aby wybrać i naciśnij XXX

XXX aby wyjść

Wybierz menu, element i zawartość przy użyciu [3 42 1] i naciśnij [ENTER].

Wprowadzanie numeru: Wybierz przy użyciu [34] i naciśnij [ENTER].

Powrót do poprzedniego ekranu: Naciśnij

[RETURN].

Wyjście z ekranu: Naciśnij [RETURN] kilkukrotnie.

Audio

Angielski

≥Oryginalne*1

Opcje językowe

 

≥Inne¢¢¢¢*3

 

≥Francuski

≥Hiszpański

 

 

Napisy

Automatyczne*2

≥Angielski

≥Niemiecki

≥Polski

≥Inne¢¢¢¢*3

 

≥Rosyjski

≥Czeski

 

 

Menu

Angielski

≥Inne¢¢¢¢*3

≥Węgierski

 

Advanced Disc Review

Tryb przeglądania

Przeglądanie każdego

tytułu/programu.

 

Wybór sposobu

tytułów:

 

 

 

≥Tryb przeglądania

Przeglądanie po 10 minut.

 

przeglądania ( 11).

 

przedziałami:

 

 

 

 

 

 

 

 

Ustawianie poziomu dostępu (Gdy wybrany jest poziom 8)

 

 

8 Bez ograniczeń

 

 

 

Ograniczenia

≥1 do 7:

Uniemożliwienie odtwarzania płyt DVD-Video o odpowiednich, nagranych na nich

Ustaw poziom dostępu, aby

 

poziomach dostępu.

 

 

ograniczyć odtwarzanie płyt

≥0 Zablokuj wszystkie:

Zapobieganie odtwarzaniu płyt bez poziomów dostępu.

DVD-Video.

 

Podczas ustawiania poziomu dostępu wyświetlony zostaje ekran hasła. Postępuj według

≥Postępuj według instrukcji

 

instrukcji na ekranie.

 

 

na ekranie.

Zapamiętaj hasło.

 

 

 

 

 

 

 

 

Po włożeniu płyty DVD-Video przekraczającej ustawiony poziom dostępu wyświetlony zostanie komunikat. Postępuj

 

według instrukcji na ekranie.

 

 

 

 

 

 

 

*1 Wybrany zostaje oryginalny język na płycie.

*2 Jeżeli język wybrany dla “Audio” nie jest dostępny, wyświetlane będą napisy w tym języku (Jeżeli są dostępne na płycie). *3 Wprowadź kod korzystając z tabeli na stronie 12.

Karta “Wideo”

 

≥4:3 z obciętymi bokami: Normalny format obrazu telewizyjnego (4:3)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rozmiar ekranu

Boki obrazu panoramicznego zostają obcięte w celu dopasowania do ekranu (jeżeli jest to

 

 

 

 

 

 

 

 

 

możliwe).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wybierz ustawienie odpowiednie do

≥4:3 panoramiczny: Normalny format obrazu telewizyjnego (4:3)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

telewizora i upodobań.

Obraz panoramiczny jest wyświetlany w formacie letterbox.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16:9: Panoramiczny obraz telewizyjny

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zmieniaj sposób wyświetlania obrazu za pośrednictwem trybów ekranu telewizora.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tryb nieruchomego obrazu

Automatyczne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Określ rodzaj wyświetlanego

≥Pole:

Obraz nie jest rozmazany, ale jego jakość jest niższa.

obrazu w trybie pauzy.

≥Ramka:

Ogólna jakość jest wysoka, ale obraz może być rozmazany.

Wyprowadzanie płyty NTSC

PAL60:

W przypadku podłączenia do telewizora PAL

Wybierz wyjście PAL 60 lub NTSC

≥NTSC:

W przypadku podłączenia do telewizora NTSC

podczas odtwarzania płyt NTSC.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wyprowadzanie obrazu/wideo

Automatyczne

≥PAL

Wybierz sygnał wideo wyprowadzany dla

≥NTSC/PAL60:

Odtwarzanie będzie zależało od ustawienia “Wyprowadzanie płyty NTSC” ( powyżej).

JPEG, MPEG4 i DivX.

Jeżeli odtwarzany obraz nie jest płynny, zmień ustawienie.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ustawienia

Karta “Audio”

Kompresja zakresu

Wyłączona

≥Włączona: Regulacja wyrazistości nawet przy niskiej głośności dzięki kompresji zakresu najniższego i

dynamicznego

najwyższego poziomu dźwięku. Ustawienie przydatne w przypadku oglądania filmów późno w nocy.

 

(Działa tylko w przypadku Dolby Digital.)

 

 

Karta “DivX”

Tekst napisów*

≥Alfabet łaciński1

Alfabet łaciński2 ≥Cyrylica

≥Turecki

Rejestracja DivX

Kod rejestracyjny niezbędny do zakupu i odtwarzania materiałów DivX Video-on-Demand (VOD). ( 9)

* Ten element wyświetlany jest tylko po odtworzeniu pliku DivX z tekstem napisów.

Karta “Wyświetlacz”

Język menu

English

≥Français

≥Español

≥Deutsch

≥Polski

≥Pycckий

≥Česky

≥Magyar

 

 

 

 

 

Komunikaty ekranowe

Włączone

≥Wyłączone

 

 

 

Tło podczas odtwarzania

Czarne

≥Szare

 

 

 

Wybierz tło podczas odtwarzania

 

 

 

 

 

JPEG, MPEG4 i DivX.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Karta “Inne”

Reinicjalizacja ustawienia

≥Tak: Zostaje wyświetlony ekran hasła, jeżeli ustawiono “Ograniczenia” ( powyżej). Wprowadź to samo

Przywracanie wartości domyślnych

hasło i naciśnij [ENTER]. Po wyświetleniu “Zainicjowano” na ekranie, odczekaj około 10 sekund.

wszystkich ustawień w menu

Naciśnij [ENTER] i wyłącz odtwarzacz, po czym włącz go ponownie.

konfiguracji.

Nie

 

 

RQT9322

13

13

Korzystanie z odtwarzacza w samochodzie

Nie pozostawiaj odtwarzacza na powierzchni, która może się rozgrzać do wysokiej temperatury, np. desce rozdzielczej. Grozi to usterką odtwarzacza, gdyż nie jest on odporny na działanie wysokich temperatur.

KIEROWCA NIE POWINIEN KORZYSTAĆ Z ODTWARZACZA PODCZAS PROWADZENIA POJAZDU.

W przeciwnym razie może to spowodować odwrócenie uwagi od sytuacji na drodze, co grozi wypadkiem i poważnymi obrażeniami oraz szkodami materialnymi.

Oglądanie filmów na tylnym siedzeniu z wykorzystaniem uchwytu do mocowania do zagłówka fotela

Pasażerowie na tylnym siedzeniu mogą oglądać filmy po zamocowaniu odtwarzacza na oparciu przedniego fotela.

Przed zamocowaniem odtwarzacza w uchwycie, włóż do niego płytę.

Nie mocuj ani nie zdejmuj odtwarzacza lub uchwytu podczas jazdy.

Nie mocuj odtwarzacza w miejscach:

Nie mocuj odtwarzacza w miejsach innych niż oparcie przedniego fotela.

gdzie mógłby być obsługiwany lub używany przez kierowcę

gdzie przeszkadza w kierowaniu pojazdem

gdzie zakłóca funkcjonowanie poduszki powietrznej

Upewnij się, że pasek uchwytu jest odpowiednio zamocowany i sprawdź zablokowanie odtwarzacza. Postępuj zgodnie z instrukcjami instalacji.

Podczas wypadku, nagłego przyspieszenia lub hamowania, odtwarzacz może odpaść, powodując obrażenia ciała lub szkody materialne.

Mocuj odtwarzacz na fotelu samochodu wyłącznie przy użyciu uchwytu Panasonic wchodzącego w skład zestawu.

1Zamocuj uchwyt na przednim fotelu.

1 Wyreguluj zagłówek, aby odstęp pomiędzy nim a fotelem wynosił około 3 cm.

Uchwyt do mocowania do zagłówka fotela

(w zestawie)

Zamocuj na fotelu w taki sposób, aby etykieta z boku uchwytu była widoczna z tyłu.

2Zapnij sprzączkę i wyreguluj pasek, aby szczelnie opinał zagłówek.

Widok z boku

DOBRZE LE

Jeżeli odstęp pomiędzy zagłówkiem a fotelem wynosi więcej niż 3 cm, odtwarzacz może odpaść i spowodować obrażenia podczas wypadku itp.

2 Wyreguluj ekran.

Obróć ekran do tyłu, aby był on zwrócony na zewnątrz.4, Regulacja kąta nachylenia ekranu LCD

RQT9322

14

3 Zamocuj odtwarzacz w uchwycie.

Trzymając odtwarzacz dwiema rękami ustaw go tuż pod występami uchwytu. Dociśnij odtwarzacz do dołu około 4-5 mm, aby występy uchwytu wpasowały się w otwory na spodzie odtwarzacza.

Przed rozpoczęciem użytkowania sprawdź, czy:

odtwarzacz jest poprawnie zamocowany w uchwycie.

odtwarzacz jest zamocowany ściśle i nie ma możliwości podniesienia go.

Zrównaj z występami.

Zablokowanie

Przy właściwym położenia! zamocowaniu

słychać odgłos zatrzaśnięcia.

Schemat zamocowanego uchwytu

Korzystaj z ekranu w położeniu otwartym, jak na rysunku poniżej, w celu zapobiegania zniekształceniu dźwięku i uszkodzeniu na skutek wstrząsów podczas jazdy.

Kąt nachylenia ekranu można wyregulować w zakresie do około 30o.

Kąt nachylenia

ekranu może ulegać zmianie podczas jazdy na skutek drgań itp.

30°

W zależności od rodzaju zagłówka, zamocowanie uchwytu może być niemożliwe.

DOBRZE

LE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

23 cm lub mniej

Podczas wypadku itp. odtwarzacz może

odpaść i spowodować obrażenia.

 

Zdejmowanie odtwarzacza z uchwytu

Przycisk zwalniania blokady

1Naciśnij przyciski zwalniania blokady (lewy i prawy) w kierunku środka uchwytu.

2 Unieś odtwarzacz, aby go zdjąć.

Nie naciskaj przycisków zwalniania blokady w sytuacjach innych niż zdejmowanie odtwarzacza z uchwytu.

14

Podłączanie zasilacza samochodowego wchodzącego w skład zestawu

Przed podłączeniem zapoznaj się z podręcznikiem użytkownika samochodu lub skonsultuj się z dealerem.

Podłącz zasilacz do gniazda zapalniczki pojazdu wyposażonego w akumulator 12 V. Nie jest on zgodny z pojazdami wyposażonymi w akumulator 24 V.

Jest to specjalny zasilacz samochodowy z uziemionym biegunem ujemnym. Używanie go w samochodzie z uziemionym biegunem dodatnim może być przyczyną usterki i grozi pożarem.

Zasilacz samochodowy

 

Wymiana bezpiecznika

 

Wymieniaj wyłącznie na określony bezpiecznik 125 V/250 V, 2,5 A.

(w zestawie)

 

 

Stosowanie innych bezpieczników może być przyczyną pożaru.

 

 

 

 

2 Wymień bezpiecznik (125 V/250 V, 2,5 A)

 

 

3 Zamknij

DC IN

Do gniazda zapalniczki

1Otwórz

Lewa strona odtwarzacza

 

Umieść odtwarzacz na stabilnej

 

 

powierzchni.

 

 

Uwagi

Ochrona akumulatora samochodu przed rozładowaniem

Po zakończeniu użytkowania, odłącz zasilacz samochodowy od gniazda zapalniczki. Zasilacz pobiera energię, mimo że nie jest używany. Jeżeli w odtwarzaczu znajduje się akumulator, rozpocznie się ładowanie, co zużywa jeszcze większą ilość energii.

Nie korzystaj z zasilacza samochodowego przez dłuższy czas, gdy silnik jest wyłączony.

Podczas korzystania z zasilacza samochodowego, wyłącz odtwarzacz przed wyłączeniem silnika. W przeciwnym razie funkcja kontynuowania odtwarzania ( 6) może nie działać.

Przewód nie powinien być naciągnięty.

Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody powstałe na skutek nieprawidłowej instalacji.

Można odtwarzać dźwięk za pośrednictwem samochodowego zestawu audio po podłączeniu przejściówki magnetofonu samochodowego (nie wchodzi w skład zestawu) do gniazda słuchawkowego z lewej strony odtwarzacza.

Lewa strona odtwarzacza

Korzystanie z odtwarzacza w różnych warunkach

RQT9322

15

15

Praca z innymi urządzeniami

Przed podłączeniem wyłącz wszystkie urządzenia i zapoznaj się z ich instrukcjami obsługi.

Odtwarzanie dźwięku stereo

Kabel audio/wideo (w zestawie)

 

Wzmacniacz/element zestawu

AUDIO/VIDEO

Żółty

 

Żółty

Biały

L

 

 

AUDIO IN

Lewa strona odtwarzacza

Czerwony

R

 

Oglądanie obrazów na ekranie telewizora

Wyjście wideo odtwarzacza połącz bezpośrednio z telewizorem.

Kabel audio/wideo (w zestawie)

AUDIO/VIDEO

Żółty

Żółty

Biały

Lewa strona odtwarzacza

Czerwony

Telewizor

VIDEO IN

L

AUDIO IN

R

Jeżeli telewizor wyposażony jest w 21-wtykowe złącze SCART, skorzystaj z przejściówki RCAJ (nie wchodzi w skład zestawu).

Kabel audio/wideo (w zestawie)

AUDIO/VIDEO

Żółty

Do 21-wtykowego złącza

Żółty

Biały

SCART telewizora

 

Czerwony

Lewa strona

 

 

 

odtwarzacza

Przejściówka RCAJ (nie wchodzi w skład zestawu)

 

Głośniki odtwarzacza nie są ekranowane magnetycznie. Nie umieszczaj odtwarzacza w pobliżu telewizora, komputera ani innych urządzeń łatwo ulegających wpływowi pola magnetycznego. Nie umieszczaj kart magnetycznych (np. bankomatowych, wejściowych) w pobliżu odtwarzacza.

Po zwiększeniu głośności w telewizorze podczas odtwarzania w odtwarzaczu i przełączeniu na program telewizyjny, poziom głośności może być bardzo wysoki. Przed przełączeniem na telewizję, zmniejsz poziom głośności.

Oglądanie obrazów odtwarzanych w innych urządzeniach

1 Podłącz urządzenie do odtwarzacza.

Kabel audio/wideo (w zestawie)

Np. kamera wideo

AUDIO/VIDEO

Żółty

VIDEO

Żółty

Biały

OUT

L

AUDIO Lewa strona Czerwony R OUT

odtwarzacza

2 Naciśnij [AV SELECT], aby przełączyć na “AUX”.

Na ekranie pojawi się wskazanie “AUX”.

Sterowanie odtwarzaniem odbywa się za pośrednictwem podłączonego urządzenia. (Zapoznaj się z instrukcją obsługi podłączonego urządzenia)

Odtwarzacz nie wyłącza się automatycznie, gdy włączony jest tryb “AUX”. Po zakończeniu użytkowania wyłącz odtwarzacz.

RQT9322

16

16

Konserwacja

Odtwarzacz należy czyścić miękką, suchą szmatką.

Poważniejsze zabrudzenia ekranu LCD należy usuwać przy użyciu płynu do mycia soczewek okularów.

Do czyszczenia odtwarzacza nie należy używać alkoholu, rozcieńczalnika ani benzyny.

Konserwacja soczewki

Należy starannie usuwać kurz przy użyciu gruszki do obiektywów (opcjonalna).

Zalecany produkt:

Zestaw do czyszczenia soczewki (SZZP1038C) (Dostępny u dealerów Panasonic.)

Nie można korzystać z zestawów do czyszczenia soczewek w odtwarzaczach CD.

Należy uważać, aby nie dotknąć soczewki palcami.

Czyszczenie płyt

DOBRZE

LE

≥Przetrzeć wilgotną szmatką i

 

 

wytrzeć do sucha.

 

 

Dane techniczne

Zakres temperatury pracy:

i5 do i35 oC

Zakres wilgotności pracy:

5 do 85 % wilgotności względnej (bez skraplania)

Obsługiwane płyty (8 cm lub 12 cm):

(1)DVD (DVD-Video, DivX*6, 8)

(2)DVD-RAM (DVD-VR*9, JPEG*4, 6, 7, MP3*2, 6, MPEG4*5, 6, DivX*6, 8)

(3)DVD-R (DVD-Video, DVD-VR*9, JPEG*4, 6, 7, MP3*2, 6, MPEG4*5, 6, DivX*6, 8)

(4)DVD-R DL (DVD-Video, DVD-VR*9)

(5)DVD-RW (DVD-Video, DVD-VR*9, JPEG*4, 6, 7, MP3*2, 6, MPEG4*5, 6, DivX*6, 8)

(6)iR/RW (wideo)

(7)iR DL (wideo)

(8)CD, CD-R/RW [CD-DA, Video CD, SVCD*1, MP3*2, 6, WMA*3, 6, JPEG*4, 6, 7, MPEG4*5, 6, DivX*6, 8, HighMAT Level 2 (dźwięk i obraz)]

System sygnału

 

 

telewizyjnego:

 

PAL/PAL 60 (NTSC) wybierany

Ekran LCD:

8qα-Si, panoramiczny ekran LCD TFT (480k234kRGB)

Wyjście/wejście AUDIO/VIDEO:

 

Gniazdo wyjścia/wejścia:

Mini jack ‡ 3,5 mm

Liczba gniazd:

 

1 system (wyjście/wejście wybierane)

Kompozytowe wideo:

 

Poziom wyjścia/wejścia:

1 Vp-p (75 )

Audio:

 

 

Poziom wyjścia/wejścia:

1,5 Vrms (1 kHz, 0 dB, 10 k)

Odtwarzanie dźwięku:

 

(1) Pasmo przenoszenia:

 

≥DVD (liniowe audio):

4 Hz do 22 kHz (próbkowanie 48 kHz)

 

 

 

 

4 Hz do 44 kHz (próbkowanie 96 kHz)

≥CD Audio:

 

4 Hz do 20 kHz

(2) Stosunek sygnał/szum:

100 dB

(3) Zakres dynamiki:

90 dB

(4) Całkowite zniekształcenia

harmoniczne:

 

0,015 %

Głośnik:

 

0,5 Wi0,5 W (zniekształcenia 10 %)

Moc wyjściowa:

 

Wyjście słuchawkowe:

 

Wyjście:

 

Mini jack stereo ‡ 3,5 mm

Liczba gniazd:

 

2 systemy

Głowica:

 

 

Długość fali:

 

655 nm/790 nm (DVD/CD)

Moc lasera:

 

CLASS 1M/CLASS 1 (DVD/CD)

Zasilanie:

12 V pr. st. (gniazdo DC IN)/7,2 V pr. st. (gniazdo akumulatora)

Pobór mocy

 

(podczas korzystania z zasilacza

 

sieciowego wchodzącego w skład

 

zestawu) :

11 W (Tylko odtwarzacz: 9 W)

Pobór mocy w trybie gotowości

 

(podczas korzystania z zasilacza

 

sieciowego wchodzącego w skład

 

zestawu):

około 0,4 W

Pobór mocy w trybie ładowania

 

(podczas korzystania z zasilacza

 

sieciowego wchodzącego w skład

 

zestawu) :

12 W

Zasilacz sieciowy:

 

ródło zasilania:

100 do 240 V pr. zm., 50/60 Hz

Pobór mocy:

22 W

Wyjście DC:

12 V, 1,3 A

Zasilacz samochodowy:

 

Wyjście DC:

12 V, 1,5 A

(Tylko pojazdy z akumulatorem 12 V)

Środki ostrożności w postępowaniu z płytami

Nie należy przyklejać na płyty etykiet ani naklejek. (Może to prowadzić do wygięcia się płyty, przez co nie będzie się ona nadawać do użytku.)

Nie należy pisać po górnej stronie płyty długopisem ani innym podobnym przyborem do pisania.

Nie należy stosować sprayów do czyszczenia płyt, benzyny, rozcieńczalnika, płynów antystatycznych lub jakichkolwiek innych

rozpuszczalników.

≥Nie należy stosować elementów chroniących przed zarysowaniem. ≥Nie należy upuszczać płyt, układać ich w stos ani rzucać nimi. Nie

należy kłaść ani stawiać niczego na płytach.

≥Aby chronić płyty przed zarysowaniami i zabrudzeniami, kiedy nie są

 

 

używane, należy przechowywać je w odpowiednich pudełkach.

 

≥Nie należy stosować następujących rodzajów płyt:

 

warunkach/Uwagi

 

– Płyty z klejem z usuniętych naklejek lub etykiet (wypożyczane itp.).

 

– Płyty mocno odkształcone lub pęknięte.

 

 

 

– Płyty o nieregularnym kształcie, np. serca.

 

 

Akumulator (litowo-jonowy)

 

 

 

CGR-H711 (w zestawie):

 

 

 

Napięcie:

7,2 V

 

 

Pojemność (minimum):

2100 mAh

 

Wymiary (szer.kgł.kwys.) (bez części wystających i akumulatora):

różnych

 

242,6 mm (szer.)k173,5 mm (gł.)k46,0* mm (wys.)

 

 

 

*23,9 mm w najniższym punkcie

 

 

(gł. = 173,5 mm z akumulatorem)

 

 

(wys. = 46,6 mm z akumulatorem)

 

Waga:

około 1010 g

w

 

(z akumulatorem):

 

(bez akumulatora):

około 866 g

odtwarzacza

Uwaga

 

 

 

Dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia.

 

 

*1

Zgodne z IEC62107

 

 

*2

MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3

 

 

*3

Windows Media Audio Ver. 9.0 L3

 

 

 

Bez obsługi wielu szybkości transmisji (Multiple Bit Rate – MBR)

 

*4

Pliki Exif Ver. 2.1 JPEG Baseline

 

 

 

Rozdzielczość obrazu: pomiędzy 160k120 a 6144k4096 pikseli

z

 

(podpróbkowanie wynosi 4:0:0, 4:2:0, 4:2:2 lub 4:4:4)

 

*7

 

Korzystanie

Bardzo długie i wąskie zdjęcia mogą nie być wyświetlane.

*5

Dane MPEG4 nagrane przy użyciu kamer Multi SD lub nagrywarek

 

 

DVD Panasonic

 

 

 

Zgodne ze specyfikacjami SD VIDEO (standard ASF)/system wideo

 

 

MPEG4 (SP – Simple Profile)/system audio G.726

 

 

*6

Łączna maksymalna liczba rozpoznawalnych materiałów audio, zdjęć

 

 

i filmów oraz grup: 4000 materiałów audio, zdjęć i filmów oraz 400

 

 

grup.

 

 

*8

Odtwarzanie wszystkich wersji DivX® (włącznie z DivX®6) ze

 

 

standardowym odtwarzaniem plików multimedialnych DivX®.

 

 

Certyfikat DivX® Home Theater Profile.

 

 

*9

Niekompatybilne z CPRM.

 

 

RQT9322

17

17

Loading...
+ 39 hidden pages