Panasonic DMW-ZL1PP, DMW-ZL1E, DMW-ZL1 User Manual

1 2
H-FS014045 H-F007014 H-FS014042
H-VS014140 H-FS045200 H-FS100300
※1
取扱説明書
日本語
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ズームアシストレバー
品番 DMW-ZL1/DMW-ZL1PP/
DMW-ZL1E
このたびは、パナソニック製品をお買い上げ いただき、まことにありがとうございます。 取扱説明書をよくお読みのうえ、正しく安
全にお使いください。 この取扱説明書は大切に保管してください。
このズームアシストレバーは、レンズのズー ムリングに取り付けて、ズーム操作をしやす くするためのものです。 以下のマイクロフォーサーズレンズに対応
しています。(2010年 10 月現在) H-VS014140/H-FS014045/ H-FS045200/H-F007014/ H-FS014042/H-FS100300
ライカ Dレンズ(フォーサーズ規格対応)に
は使用できません。
取り付けかた
準備:
デジタルカメラのフラッシュを閉じ、電源を [OFF]にしてください。
1 ズームアシストレバーをレンズのズー
ムリングに取り付ける
ズームリング以外の部分に掛からないよう
にしてください。
2 お使いのレンズに合うようにレバーバ
ンドのつまみ部分をバンド掛けフック に留める
ズームノブ
ズームレバー
ズームアシストレバーは、操作しやすい位
置にお取り付けください。(図のような取り 付けかたをおすすめします)
レバーバンド
バンド掛け フック
※1
お問い合わせ先
パナソニック株式会社 AVC ネットワークス社 ネットワーク事業グループ
〒 571-8504 大阪府門真市松生町1番 15 号
C Panasonic Corporation 2010
VQT3A62
S0910SM0
使いかた
お好みによりズームレバーやズームノブを
持ってズーム操作をします。
レンズの構造上、ズームリングの回転力に
むらが生じる場合があります。(ズームリン グの回転力は一定ではありません)
ズームアシストレバーを取り付ける位置に
よっては、フラッシュ光やAF補助光がズー ムアシストレバーにさえぎられ、画面の一 部が暗く(ケラレ)なる場合や正確にピン トを合わせられない場合があります。
使用上のお願い
ズームアシストレバーを取り付ける際に、
広げすぎたり、引っ張りすぎたりしないよ うにしてください。
装着されている専用のレバーバンド
(VGQ0R16)以外は使用しないでくださ
い。故障などの原因になります。
お手入れの際は、乾いた柔らかい布でふい
てください。 – 汚れがひどいときは、水にひたした布を
よく絞ってから汚れをふき取り、そのあ と、乾いた布でふいてください。
– ベンジン、シンナー、アルコール、台所洗
剤などの溶剤は、ズームアシストレバー が変質したり、塗装がはげる恐れがあり ますので使用しないでください。
ご使用にならないときは、ズームアシスト
レバーをレンズのズームリングから取り外 しておいてください。
ズームアシストレバーは変形させず、高温
多湿を避け、乾燥した場所に保管してくだ さい。
お使いのデジタルカメラの取扱説明書を必
ずお読みください。
仕様
本体寸法:直径約73 mm
(H-VS014140 装着時、突起部除く)
全長約10 mm
質量: 約7 g
Operating Instructions ZOOM LEVER
Model No.
DMW-ZL1/DMW-ZL1PP/ DMW-ZL1E
It is compatible with the following Micro Four Thirds lenses. (As of October 2010) H-VS014140/H-FS014045/H-FS045200/ H-F007014/H-FS014042/H-FS100300
It cannot be used with the Leica D lenses (compatible with Four Thirds standard).
Attaching the Zoom Lever
Preparation:
Close the flash and turn off the camera.
1 Attach the Zoom Lever to the zoom ring of
the lens.
Be careful not to place it over parts other than the zoom ring.
2 Hook the tab part of the lever band
band hook
Attach the Zoom Lever to a position where it is
easy to operate. (Attaching as shown in the figure is recommended.)
D to fit the lens in use.
How to Use
Perform the zoom operation holding onto either the zoom lever your preference.
Rotating force of the zoom ring may not be uniform due to the construction of the lens. (Rotating force of the zoom ring is not constant.)
Depending on the attachment position of the Zoom Lever, light from the flash or the AF assist may be blocked by the Zoom Lever, which may result in areas of the image becoming dark (vignetting), or inability to focus accurately.
A or the zoom knob B according to
Cautions for Use
Do not spread out or pull too much on the Zoom Lever when attaching.
Do not use anything other than the mounted dedicated lever band (VGQ0R16). Failure to observe this could cause a malfunction.
Before cleaning the Zoom Lever, wipe the Zoom Lever with a dry soft cloth.
– When the Zoom Lever is soiled badly, it can be
cleaned by wiping the dirt off with a wrung wet cloth, and then with a dry cloth.
– Do not use solvents such as benzine, thinner,
alcohol, kitchen detergents, etc., to clean the Zoom Lever, since it may deteriorate the Zoom Lever or the coating may peel off.
Remove the Zoom Lever from the zoom ring of the lens when it is not being used.
Store the Zoom Lever in a dry area away from high temperature and humidity.
Be sure to read the operating instructions of your digital camera.
Specifications
Dimensions:
Diameter Approx. 73 mm (2.87q)
Overall Length Approx. 10 mm (0.39q)
Mass (weight): Approx. 7 g (0.02 lb)
Panasonic Corporation
Web Site: http://panasonic.net
C Panasonic Corporation 2010
(when H-VS014140 is mounted, excluding the projecting parts)
C to the
Manuel d’utilisation LEVIER DU ZOOM
N° de modèles
DMW-ZL1/DMW-ZL1PP/ DMW-ZL1E
Ce levier de zoom se fixe sur la bague de zoom de l’objectif pour rendre l’opération du zoom plus facile.
Il est compatible avec les objectifs Micro Quatre Tiers (Micro Four Thirds) suivants. (En date d’octobre 2010) H-VS014140/H-FS014045/H-FS045200/ H-F007014/H-FS014042/H-FS100300
Il ne peut être utilisé avec les objectifs Leica D [compatibles avec la norme Quatre Tiers (Four Thirds)].
Fixation du levier de zoom
Préparatifs :
Mettez le flash et l’appareil photo hors marche.
1 Fixez le levier de zoom sur la bague de zoom
de l’objectif.
Prenez soins de ne pas placer le levier de zoom sur une partie de l’objectif autre que la bague de zoom.
2 Accrochez la languette du bracelet du levier
C au crochet du bracelet du levier D pour l’ajuster à l’objectif utilisé.
Fixez le levier du zoom à une position où son opération sera facile. (La fixation telle qu’illustrée est recommandée.)
Utilisation
Effectuez le zoom à l’aide du levier de zoom A ou la poignée du zoom B selon votre préférence.
La force de rotation pourrait ne pas être constante selon l’assemblage de l’objectif. (La force de rotation de la bague de zoom n’est pas constante.)
Selon la position de fixation du levier de zoom, la lumière du flash ou de la lampe d’assistance à la mise au point automatique peut être bloquée, ce qui peut causer des parties sombres sur les images (effet de vignetage) ou l’incapacité d’effectuer la mise au point correctement.
Remarques concernant l’utilisation
N’étirez pas trop ou ne tirez pas trop fort sur le levier de zoom lors de sa fixation.
N’utilisez rien d’autre que le bracelet de levier dédié (VGQ0R16). Le non respect de ceci pourrait causer un dysfonctionnement.
Avant de nettoyer le levier de zoom, essuyez-le avec un linge doux et sec.
– Lorsque le levier de zoom est très sale, il peut
être nettoyé en essuyant la saleté avec un linge humide et essoré, puis avec un linge sec.
– N’utilisez pas de benzène, de diluant, d’alcool,
de détergents de cuisine, etc. pour nettoyer le levier de zoom puisque celui-ci pourrait se détériorer ou son fini pourrait s’écailler.
Retirez le levier de zoom de la bague de zoom lorsqu’il n’est pas utilisé.
Rangez le levier de zoom dans un endroit sec éloigné des températures élevées et de l’humidité.
Assurez-vous de lire le manuel d’utilisation de votre appareil photo numérique.
Spécifications
Dimensions:
Diamètre: Environ 73 mm (2,87 po)
Longueur totale: Environ 10 mm (0,39 po)
Poids: Environ 7 g (0,02 lb)
(lorsque le H-VS014140 est fixé, en excluant les parties saillantes)
Bedienungsanleitung ZOOM-HEBEL
Model Nr.
DMW-ZL1/DMW-ZL1PP/ DMW-ZL1E
Dieser Zoom-Hebel ist am Zoom-Ring des Objektivs angebracht, damit der Vorgang des Zoomens vereinfacht wird.
Er ist zu folgenden Micro Four Thirds kompatibel. (Stand Oktober 2010) H-VS014140/H-FS014045/H-FS045200/ H-F007014/H-FS014042/H-FS100300
Er kann nicht mit den Objektiven Leica D benutzt werden (kompatibel zum Four Thirds-Standard).
Anbringen des Zoom-Hebels
Vorbereitung:
Schließen Sie das Blitzlicht und schalten Sie die Kamera aus.
1 Bringen Sie den Zoom-Hebel am Ring des
Objektivs an.
Achten Sie darauf, ihn nicht auf andere Teile als den Zoom-Ring zu setzen.
2 Hängen Sie die Öse des Bandes am Hebel C
an den Haken des Bandes D, so dass es am verwendeten Objektiv anliegt.
Bringen Sie den Zoom-Hebel in einer Position
an, in der er sich mühelos bedienen lässt. (Es wird zum Anbringen, wie in der Abbildung gezeigt, geraten.)
Gebrauch
Führen Sie das Zoomen aus, indem Sie nach Belieben entweder den Zoom-Hebel A oder den Zoom-Knopf
Der Kraftaufwand beim Drehen des Zoom-Ringes ist auf Grund des Objektivaufbaus unter Umständen nicht immer gleich. (Der Kraftaufwand beim Drehen des Zoom-Ringes ist nicht konstant.)
Je nach der Position, in der der Zoom-Hebel angebracht wird, kann das Licht des Blitzlichts oder der AF-Hilfsleuchte durch den Zoom-Hebel blockiert werden, was dazu führt, dass bestimmte Bildbereiche dunkel werden (verschwommen) oder kein genaues Scharfstellen möglich ist.
Hinweise zur Benutzung
Dehnen Sie den Zoom-Hebel beim Anbringen nicht zu stark aus und ziehen Sie nicht daran.
Verwenden Sie kein anderes als das am Hebel angebrachte Band (VGQ0R16). Bei Nichtbeachtung dieser Hinweise, können Funktionsstörugnen auftreten.
Wischen Sie den Zoom-Hebel vor dem Reinigen mit einem trockenen, weichen Tuch ab.
– Wenn der Zoom-Hebel stark verschmutzt ist,
kann der durch Abwischen des Schmutzes zuerst mit einem feuchten Tuch und dann mit einem trockenen gesäubert werden.
– Verwenden Sie keine Lösungsmittel, wie Benzin,
Verdünner, Alkohol, Küchenreinigungsmittel usw. zum Reinigen des Zoom-Hebels, da dieser dadurch beschädigt werden kann oder die Beschichtung abblättern könnte.
Entfernen Sie den Zoom-Hebel vom Zoom-Ring des Objektivs, wenn er nicht benutzt wird.
Bewahren Sie den Zoom-Hebel an einem trockenen Ort auf, ohne ihn zu verformen, und schützen Sie ihn vor hohen Temperaturen und Feuchtigkeit.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung Ihrer Digitalkamera sorgfältig durch.
Spezifikationen
Abmessungen:
Durchmesser Ca. 73 mm
Länge über alles Ca. 10 mm
Gewicht: Ca. 7 g
B betätigen.
(wenn H-VS014140 montiert ist, ohne die überstehenden Teile)
w
1 2
H-FS014045 H-F007014 H-FS014042
H-VS014140 H-FS045200 H-FS100300
※1
dF«WO
ITALIANO
ESPAÑOL
中文
РУССКИЙ ЯЗЫК
한국어
Istruzioni d’uso LEVA ZOOM
Modello N.
DMW-ZL1/DMW-ZL1PP/ DMW-ZL1E
La leva zoom viene installata sulla ghiera dello zoom per agevolare la zoomata.
È compatibile con i seguenti obiettivi Micro Four Thirds. (Informazioni aggiornate ad ottobre 2010) H-VS014140/H-FS014045/H-FS045200/ H-F007014/H-FS014042/H-FS100300
Non può essere utilizzata con gli obiettivi Leica D (compatibili con lo standard Four Thirds).
Installazione della leva zoom
Preparativi:
Chiudere il flash e spegnere la fotocamera.
1 Installare la leva zoom sulla ghiera dello
zoom dell’obiettivo.
Fare attenzione a non installarla su componenti diversi dalla ghiera dello zoom.
2 Agganciare la linguetta della fascetta della
leva
C al gancio della fascetta D per
installare la lente sull'obiettivo in uso.
Installare la leva zoom in una posizione in cui sia facile azionarla. (Si consiglia di installarla come indicato nella figura.)
Utilizzo della leva
Eseguire la zoomata agendo sulla leva zoom A o sulla manopola
La struttura dell’obiettivo fa sì che la forza di rotazione della ghiera possa non essere uniforme. (La forza di rotazione della ghiera dello zoom non è uniforme.)
Quando si installa lo zoom in determinate posizioni è possibile che la luce del flash o dell’aiuto AF venga bloccata dalla leva zoom, causando lo scurimento di alcune parti dell’immagine (effetto vignetta), o l’impossibilità di mettere a fuoco con precisione.
Precauzioni per l’uso
Non aprire o tirare troppo la leva zoom quando la si installa.
Utilizzare esclusivamente la fascetta di supporto dedicata (VGQ0R16). In caso contrario è possibile che si verifichi un malfunzionamento.
Prima di pulire la leva zoom, strofinarla con un panno asciutto e morbido.
– Quando la leva zoom è molto sporca, è possibile
pulirla eliminando la sporcizia con un panno umido strizzato e quindi con un panno asciutto.
– Non utilizzare solventi quali benzina, diluenti,
alcol, detergenti da cucina, ecc., per pulire la leva zoom, per evitare di deteriorarla o di asportare il rivestimento.
Rimuovere la leva zoom dalla ghiera dell’obiettivo quando non la si utilizza.
Riporre la leva zoom in un luogo asciutto, stando attenti a non deformarla e tenendola al riparo da temperature e livelli di umidità elevati.
Ricordarsi di leggere le istruzioni per l’uso della fotocamera digitale.
Dati tecnici
Dimensioni:
Diametro Circa 73 mm
Lunghezza complessiva Circa 10 mm
Massa: Circa 7 g
B, come si preferisce.
(quando è installato l’obiettivo H-VS014140, escluse le parti sporgenti)
Instrucciones de funcionamiento PALANCA DEL ZOOM
Modelo N.
DMW-ZL1/DMW-ZL1PP/
使用說明書 變焦桿
型號 DMW-ZL1/DMW-ZL1PP/
DMW-ZL1E
Esta Palanca del zoom se incluye en el anillo del zoom de las lentes para realizar el zoom más fácilmente.
Es compatible con las siguientes lentes Micro Four Thirds. (A partir de octubre de 2010) H-VS014140/H-FS014045/H-FS045200/ H-F007014/H-FS014042/H-FS100300
No se puede usar con las lentes D de Leica (compatible con Four Thirds estándar).
Colocación de la palanca del zoom
Preparación:
Cierre el flash y apague la cámara.
1 Coloque la palanca del zoom en el anillo
zoom de las lentes.
Tenga cuidado de no colocarlo sobre las partes en lugar de colocarlo sobre el anillo del zoom.
2 Enganche la ficha que forma parte de la
palanca
C al gancho de la cámara D para
ajustarlos a las lentes en uso.
Coloque la palanca del zoom a una ubicación
donde funcione fácilmente. (Se recomienda realizar la colocación como se muestra en la figura.)
Cómo se utiliza
Realice el zoom sujetando la palanca del zoom A o la perilla del zoom
Es posible que la fuerza de rotación del anillo del zoom no sea uniforme debido a la estructura de las lentes. (La fuerza de rotación del anillo del zoom no es constante.)
Según la ubicación de la colocación de la Palanca del zoom, es posible que la luz del flash o la ayuda AF esté bloqueada por la palanca del zoom, lo que puede causar que algunas áreas de la imagen se vean oscuras (retrato en viñeta) o imposibilite enfocar correctamente.
B según sus preferencias.
Precauciones de uso
No extienda o deslice demasiado la Palanca del zoom cuando realice la colocación.
No use otra cosa que no sea la palanca de montaje especializada (VGQ0R16). De lo contrario, podría ocasionar un funcionamiento defectuoso.
Antes de limpiar la palanca del zoom, pásele un paño blando y seco.
– Cuando la palanca del zoom está muy sucia, se
puede sacar la suciedad con un paño húmedo y luego con un paño seco.
– No utilice solventes como bencina, diluyente,
alcohol, detergentes de cocina, etc., para limpiar la Palanca del zoom, ya que es posible que se deteriore la Palanca del zoom o se despegue el revestimiento.
Quite la palanca del zoom del anillo del zoom de las lentes cuando no está en uso.
Guarde la palanca del zoom en un área seca sin deformarla y manténgala alejada de altas temperaturas y la humedad.
Asegúrese de leer las instrucciones de funcionamiento de su cámara digital.
Especificaciones
Dimensiones:
Diámetro Aprox. 73 mm
Longitud total Aprox. 10 mm
Peso: Aprox. 7 g
(cuando se coloca H-VS014140, excluyendo las partes salientes)
將此變焦桿安裝到鏡頭的變焦環上使變焦操作變得 更容易。
與以下微型 4/3 鏡頭相容。 (截至 2010 10 月) H-VS014140/H-FS014045/H-FS045200/
H-F007014/H-FS014042/H-FS100300
無法用於 Leica D 鏡頭(與 4/3 標準相容)。
安裝變焦桿
準備: 關閉閃光燈,關閉相機。
1 將變焦桿安裝到鏡頭的變焦環上。
2 將桿帶的扣環部分
使用方法
根據您的喜好用變焦桿 A 或變焦旋鈕 B 進行變焦 操作。
由於鏡頭的構造,變焦環的旋轉力可能會不均勻。
(變焦環的旋轉力不恆定。)
根據變焦桿的安裝位置不同,閃光燈或 AF 輔助燈發 出的光可能會被變焦桿遮擋住,從而可能會導致影 像區域變暗(暈影),或者無法正確對焦。
使用時的注意事項
安裝變焦桿時,請勿過度展開或過度拉伸。
請勿使用其他任何桿帶,只使用裝上的專用的桿帶
(VGQ0R16)不遵守此項可能會導致故障。
清潔變焦桿之前,請先用軟的乾布擦拭變焦桿。
– 當變焦桿被弄得非常髒時,可以先用擰乾的濕布擦
去污垢,然後再用乾布擦拭。
– 請勿使用汽油、稀釋劑、酒精、廚房清潔劑等溶劑清
潔變焦桿,否則可能會損壞變焦桿,或塗層可能會 剝落。
不使用變焦桿時,請從鏡頭的變焦環上將其取下。
請將變焦桿存放在不會使其變形、避開高溫潮濕的
乾燥的地方。
請務必閱讀數位相機的使用說明書。
規格
尺寸 :
直徑 約 73 mm
全長 約 10 mm
重量 : 約 7 g
DMW-ZL1E
請注意不要掛在變焦環以外的部分上。
使用的鏡頭。
請將變焦桿安裝到容易操作的位置。 (建議像圖中 所示的那樣進行安裝。)
(安裝了
C 扣在帶鉤 D 上,以 適 合 所
H-VS014140
時,不包括突出部分)
Инструкция по эксплуатации РЫЧАЖОК ТРАНСФОКАТОРА
Модель №.
DMW-ZL1/DMW-ZL1PP/ DMW-ZL1E
Этот рычажок трансфокатора прикрепляется к кольцу трансфокатора на объективе для упрощения эксплуатации трансфокатора. Он совместим со следующими объективами стандарта
Micro Four Thirds. (по состоянию на октябрь 2010 г) H-VS014140/H-FS014045/H-FS045200/ H-F007014/H-FS014042/H-FS100300
Его нельзя использовать с объективами Leica D (совместимыми со стандартом Four Thirds).
Прикрепление рычажка трансфокатора
Подготовка:
Закройте вспышку и выключите камеру.
1 Прикрепите рычажок трансфокатора к
кольцу трансфокатора на объективе.
Будьте внимательные, чтобы не прикрепить его на какую-либо иную деталь, кроме кольца трансфокатора.
2 Зацепите часть с выступом на полосе
рычажка трансфокатора полосе D, чтобы прикрепить используемый объектив.
Прикрепите рычажок трансфокатора в положение,
где им будет легко пользоваться. (Рекомендуется прикрепить, как показано на рисунке.)
Правила использования
• Используя трансфокатор, держитесь либо за рычажок трансфокатора трансфокатора
Сила для вращения кольца трансфокатора может быть неодинаковой ввиду особенностей конструкции объектива. (Сила вращения кольца трансфокатора неодинакова.) В зависимости от положения, в котором
прикреплен рычажок трансфокатора, свет вспышки или вспомогательной лампы автофокусировки может блокироваться рычажком трансфокатора, что может привести к тому, что некоторые участки изображения станут темными (возникнет виньетирование), или точная фокусировка может оказаться невозможна.
Предосторожности при использовании
На растягивайте и не вытягивайте рычажок трансфокатора слишком сильно во время прикрепления.
Не используйте никакую другую полосу рычажка, кроме специально предназначенной для монтажа (VGQ0R16). Несоблюдение этого правила может привести к неисправности. Перед очисткой рычажка трансфокатора вытрите
рычажок трансфокатора сухой мягкой тканью.
В случае сильного загрязнения рычажка
трансфокатора его можно почистить с помощью отжатой влажной ткани, а затем вытереть сухой тканью.
– Для чистки рычажка трансфокатора не
используйте растворители, такие, как бензин, разбавитель для краски, спирт, кухонные чистящие средства и т. п., поскольку они могут повредить адаптер объектива либо привести к отслоению покрытия
Если рычажок трансфокатора не используется,
снимайте его с кольца трансфокатора объектива.
Храните рычажок трансфокатора в сухом месте, не допускайте деформирования, воздействия высоких температур и влажности.
Обязательно изучите инструкцию по эксплуатации своей цифровой камеры.
B, как вам больше нравится.
Спецификации
Размеры: Диаметр Прибл.73мм
Масса: Прибл.7г
(когда установлен H-VS014140, без выступающих частей) Общая длина Прибл.10мм
C за крючок на
A, либо за ручку
.
ϞϴϐθΘϟ΍ ΕΎϤϴϠόΗ
ϡϭΰϟ΍ ω΍έΫ
DMW-ZL1PP/DMW-ZL1
Ϣϗέ ϞϳΩϮϣ
DMW-ZL1E
H-FS045200/H-FS014045/H-VS014140
H-FS100300/H-FS014042/H-F007014
ΙϭΪΣ ϰϟ· κμΨϤϟ΍ ΖϴΒΜΘϟ΍ ςϳήη ϡ΍ΪΨΘγ΍ ϡΪϋ ΐΒδΘϳ Ϊϗ ΚϴΣ
ΔϓΎΟ εΎϤϗ Δότϗ Ύ˱ϣΪΨΘδϣ ΎϬΤδϤΑ Ϣϗ ϢΛ ˬ΍˱ΪϴΟ Ύϫήμϋ ΪόΑ εΎϤϘϟ΍.
ϱΩΆΗ Ϊϗ ΎϬϧϷ ˭ϡϭΰϟ΍ ω΍έΫ ϒϴψϨΗ ϲϓ ΎϫήϴϏ ϭ΃ ΦΒτϤϟ΍ ΕΎϔψϨϣ
ΔϴϟΎόϟ΍ ΔΑϮσήϟ΍ϭ ΔόϔΗήϤϟ΍ Γέ΍ήΤϟ΍ ΔΟέΩ Ϧϋ ΍˱ΪϴόΑ ϪΑ υΎϔΘΣϻ΍.
΍ήϴϣΎϜϟ΍ ϞϴϐθΗ ϒϗϭ΃ ϢΛ ˬεϼϔϟ΍ ϖϠϏ΃.
ΔϣΪΨΘδϤϟ΍ ΔγΪόϟ΍ ΖϴΒΜΘϟ.
ΓΪϋΎδϣ ϭ΃
ΓέϮμϟ΍ ϲϓ ϖσΎϨϣ ΐϴΘόΗ ϰϟ·)΍ϮΠϟ΍ ϢϴΘόΗΐϧ( ϰϠϋ ΓέΪϘϟ΍ ϡΪϋ ϭ΃ ˬ
ΔϓΎΟ ΔϘτϨϣ ϲϓ ϡϭΰϟ΍ ω΍έΫ ϦϳΰΨΘΑ Ϣϗ
ΎΒϟ΍ ˯΍ΰΟϷ΍ ˯ΎϨΜΘγΎΑΓίέ(
) ί΍ήσ ΐϴϛήΗ ΪϨϋH-VS014140
Ω΍ΪόΘγϻ΍:
)ϞϜθϟ΍ ϲϓ ϦϴΒϤϟ΍ ϮΤϨϟ΍ ϰϠϋ ΐϴϛήΘϟΎΑ ϰλϮϳ(.
εϼϔϟ΍ ϦϣAF ϱΩΆϳ Ϊϗ ΎϤϣ ˭ϡϭΰϟ΍ ω΍έΫ ϞόϔΑ ΐΠΤϠϟ
ΔϗΪΑ ΰϴϛήΘϟ΍.
΍ ϰϟ·˯ϼτϟ΍ ήθϘΗ ϭ΃ ˬϡϭΰϟ΍ ω΍έάΑ έ΍ήοϹ.
ϲϟΎϤΟϻ΍ ϝϮτϟ΍ 10 Ϣϣ ˱Ύ Β ϳ ή Ϙ Η
사용설명서 줌 레버
모델 번호
DMW-ZL1/DMW-ZL1PP/ DMW-ZL1E
본 줌 레버는 렌즈의 줌 링에 부착되어서 줌 조작을
ϢϳϭΰΘϟ΍ ΔϴϠϤϋ ϞϴϬδΘϟ ΔγΪόϟΎΑ ϡϭΰϟ΍ ΔϘϠΤΑ ΍άϫ ϡϭΰϟ΍ ω΍έΫ ΖΒΜ˵ϳ.
보다 간편하게 합니다 .
ΕΎγΪϋ ϊϣ ϖϓ΍ϮΘϳMicro Four ThirdsΔϴϟΎΘϟ΍ .
다음의 마이크로 포서즈(Micro Four Thirds) 렌즈와
) ήΑϮΘϛ΃ ϲϓ ΎϤϛ2010(
호환됩니다 . (2010 10 현재 ) H-VS014140/H-FS014045/H-FS045200/
H-F007014/H-FS014042/H-FS100300
ϦϜϤϳ ϻ ΕΎγΪϋ ϡ΍ΪΨΘγ΍ Leica D) έΎϴόϣ ϊϣ ΔϘϓ΍ϮΘϣFour Thirds(.
ΎϫήϴϏ ϥϭΩ ςϘϓ ϡϭΰϟ΍ ΔϘϠΣ ϰϠϋ ω΍έάϟ΍ ΐϴϛήΗ ϰϠϋ ιήΣ΍.
ϪϟΎϤόΘγ΍ Ϫϴϓ ϞϬδϳ ϊοϮϣ ϲϓ ϡϭΰϟ΍ ω΍έΫ ΐϴϛήΘΑ Ϣϗ.
ϡϭΰϟ΍Ϛϟ Ϟπϓ΃ ΎϤϬϳ΃ ˭.
ήτϘϟ΍ 73Ύ˱ΒϳήϘΗ Ϣϣ
라이카 (Leica) D 렌즈들과는 함께 사용할 없습니 다 [ 포서즈 (Four Thirds) 규격과 호환 ].
ϡϭΰϟ΍ ω΍έΫ ΐϴϛήΗ
레버 부착하기
준비 : 플래시를 닫고 카메라 전원을 끄십시오 .
1 ΔγΪόϟΎΑ ϡϭΰϟ΍ ΔϘϠΣ ϰϠϋ ϡϭΰϟ΍ ω΍έΫ ΐϴϛήΘΑ Ϣϗ.
1 레버를 렌즈의 링에 부착하십시오 .
2 ϟ΍ ΖϴΒΜΗ ςϳήη ϥΎδϟ ΖΒΛ ω΍έά ΖϴΒΜΘϟ΍ ςϳήη ϑΎτΨΑ
ϡ΍ΪΨΘγϻ΍ Δϴϔϴϛ
ϡϭΰϟ΍ ω΍έάΑ ϙΎδϣϹ΍ ϖϳήσ Ϧϋ ϢϳϭΰΘϟ΍ ˯΍ήΟΈΑ Ϣϗ ξΒϘϣ ϭ΃
ϥϮϜΗ ϻ ΪϗΔγΪόϟ΍ ΐϴϛήΘϟ ΍˱ήψϧ ΔϤψΘϨϣ ϡϭΰϟ΍ ΔϘϠΣ ήϳϭΪΗ ΔϴϧΎϜϣ·.
)ΔΘΑΎΛ ήϴϏ ϡϭΰϟ΍ ΔϘϠΣ ήϳϭΪΗ ΔϴϧΎϜϣ·(.
ΚόΒϨϤϟ΍ ˯Ϯπϟ΍ νήόΘϳ Ϊϗ ˬϡϭΰϟ΍ ω΍έΫ ΐϴϛήΗ ϊοϮϣ ϰϠϋ ΍˱ΩΎϤΘϋ΍
ϡ΍ΪΨΘγϼϟ ΕΎϬϴΒϨΗ
ϪΒϴϛήΗ ΪϨϋ ΓΪθΑ ϪΒΤδΗ ϭ΃ ϡϭΰϟ΍ ω΍έΫ ϰϠϋ ςϐπΗ ϻ.
ςϘϓ κμΨϤϟ΍ ϡϭΰϟ΍ ω΍έΫ ΖϴΒΜΗ ςϳήη ϡΪΨΘγ΍(VGQ0R16)˭
ϞϠΧ.
ΎΟ εΎϤϗ ΔότϘΑ ϪΤδϣ΍ ˬϡϭΰϟ΍ ω΍έΫ ϒϴψϨΗ ϞΒϗΔϤϋΎϧϭ Δϓ.
Ϧϣ ΔϠϠΒϣ Δότϗ Δτγ΍ϮΑ ϪϔϴψϨΗ ϚϨϜϤϳ ˬΓΪθΑ ϡϭΰϟ΍ ω΍έΫ ΦδΗ΍ ΍Ϋ·
ϭ΃ ϝϮΤϜϟ΍ ϭ΃ ϡ΍ϮϘϟ΍ ΕΎϘϗήϣ ϭ΃ ϦϳΰϨΒϟΎϛ ΔΒϳάϣ Ω΍Ϯϣ ϡΪΨΘδΗ ϻ
ΎϬϣ΍ΪΨΘγ΍ ϡΪϋ ΔϟΎΣ ϲϓ ΔγΪόϟΎΑ ϡϭΰϟ΍ ΔϘϠΣ Ϧϣ ϡϭΰϟ΍ ω΍έΫ ϚϔΑ Ϣϗ.
ϊϣ ϪϳϮθΘϠϟ νήόΘΗ ϻ ΚϴΤΑ
ϐθΘϟ΍ ΕΎϤϴϠόΗ Γ˯΍ήϗ Ϧϣ Ϊ˷ϛ΄Ηϭ ΎϤϛΔϴϤϗήϟ΍ ϚΗήϴϣΎϜΑ Δ˷λΎΨϟ΍ Ϟϴ.
w
ΕΎϔλ΍ϮϤϟ΍
ΩΎόΑϷ΍:
레버 위치를 이외의 부분에 두지 않도 록 조심하십시오 .
2
레버 밴드의 손잡이 C 리게
하여
렌즈를 사용할 수 있도록 맞추십시오
레버를 조작하기 편리한 위치에 부착하십시오.
( 그림과 같이 부착하는 것이 좋습니다 .)
부분이 밴드 후크 D 에 걸
사용법
사용자의 편의에 따라 레버 A 또는 손잡이 B 를 잡고 줌 조작을 하십시오 .
렌즈의 구조로 인해 줌 링을 돌리는 힘 균일하지 않을 수 있습니다
레버 부착 위치에 따라 플래시나 AF 보조에서 오는 빛이 줌 레버에 의해 차단될 수 있어 사진 영역 이 어두워지는 현상 ( 비네팅 ) 이 생기거나 초점이 정확하게 맞춰지지 않을 수 있습니다 .
. (줌 링을
돌리는 힘이 일정하지 않습니다
사용상의 주의사항
•부착 시 줌
부착된 전용 레버 밴드 (VGQ0R16) 이외의 것을 사
용하지 마십시오 . 준수하지 않을 경우 오작동을 일 으킬 수 있습니다 .
레버를 손질하기 전에 부드러운 마른 천으로 레버를 닦으십시오 .
레버가 많이 더러워졌을 경우에는 젖은 천을
벤진 , 시너 , 알코올 , 주방용 세제 등의 용제로
레버를 사용하지 않을 경우에는 레버를 에서 빼 놓으십시오 .
레버가 변형되지 않도록 고온 다습한 곳을 하여 건조한 장소에 보관하십시오 .
디지털카메라 사용설명서를 반드시 읽으십시오 .
레버를 너무 많이 밀거나 당기지 마십시오
꼭 짜서 닦은 후 마른 천으로 닦으십시오 .
레버를
닦으면 줌 레버의 성능이 저하되거나 코팅
이 벗겨질 수 있습니다 .
사양
치수 : 직경 약 73 mm
(H-VS014140 장착 시 , 돌출 부위 제외 )
ΔϠΘϜϟ΍: 7˱ΎΒϳήϘΗ ϢΟ
전체 길이 약 10 mm
중량 : 약 7 g
.
.)
.
Loading...