Panasonic DMWYAGHE User Manual [en, de, es, fr, it]

Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Instrucciones de funcionamiento
Istruzioni per l’uso
Interface Unit/Video-Interface
Interface Unit
Model No.
Please read these instructions carefully before using this product, and save this manual for future use.
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie dieses Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure.
Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y guarde este manual para usarlo en el futuro.
Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il presente prodotto, e conservare questo manuale per usi futuri.
E
DMW-YAGHE
VQT5K49
CH0314TY0 -FJ

ENGLISH

Read this first!

WARNING:
• To reduce the risk of fire, do not expose this equipment to rain or moisture.
• To reduce the risk of fire, keep this equipment away from all liquids. Use and store only in locations which are not exposed to the risk of dripping or splashing liquids, and do not place any liquid containers on top of the equipment.
WARNING:
Always keep accessory (terminal cap) out of the reach of babies and small children.
CAUTION:
Do not remove panel covers by unscrewing. No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.
CAUTION:
In order to maintain adequate ventilation, do not install or place this unit in a bookcase, built-in cabinet or any other confined space. To prevent risk of fire hazard due to overheating, ensure that curtains and any other materials do not obstruct the ventilation.
CAUTION:
To reduce the risk of fire and annoying interference, use the recommended accessories only.
CAUTION:
Do not leave the unit in direct contact with the skin for long periods of time when in use. Low temperature burn injuries may be suffered if the high temperature parts of this unit are in direct contact with the skin for long periods of time. When using the equipment for long periods of time, make use of the tripod.
indicates safety information.
2
VQT5K49 (ENG)
Read this first! (continued)
CAUTION:
Do not lift the unit or the camera with a tripod attached. The additional weight on the unit from the attached tripod may damage the connection between the unit and the camera, and may result in injuries. When a tripod is attached, always carry the equipment by the tripod.
indicates safety information.
The rating plate is on the underside of the unit.
EEE Yönetmeliğine Uygundur. EEE Complies with Directive of Turkey.
ENGLISH
(ENG) VQT5K49
3
ENGLISH
The unit is exclusively for Panasonic DMC-GH4 digital camera. Mounting the unit to a digital camera allows you to output 4K, 3G-SDI, and HD-SDI compatible video from the SDI terminal and perform video production with higher-quality video. Two-channel audio input (XLR) is supported with audio level meters available. You can also input an external timecode to be used as a reference signal.
When the unit is mounted on a digital camera, the electronic sound and electronic shutter sound of the digital camera are disabled.
Contents
Read this first! ...............................................2
Accessories ...................................................5
Names and Functions of Components ........6
Mounting to the Digital Camera ...................8
Handling the unit
The unit is not splash proof or dust proof. Be careful not to allow sand, dust, or water to adhere or enter into the terminal area, digital camera, or this unit when attaching or removing this unit.
This unit is not waterproof, so it cannot be used underwater.Do not subject the unit to strong shocks or vibration. Doing so may result in malfunction or
damage. When the unit is mounted on the digital camera, do not use the shoulder strap supplied with the digital camera. Always hold both the digital camera and the unit while carrying. Keep the unit away from insecticide sprays and other volatile substances. If the unit is exposed to these sprays or substances, its external case may deteriorate and/or its paint may come off. Do not leave the unit in contact with any items made of rubber or PVC for prolonged periods of time. Under no circumstances should the unit be used or stored in any of the following locations since doing so may cause trouble in operation or malfunctioning:
• In direct sunlight or on a beach in summer
• In locations with high temperatures and humidity levels or where changes in temperature and humidity are acute
• Where there is fire
Please also read the operating instructions of your digital camera.
Panasonic will not be liable for any direct or indirect damages or losses resulting from
operation or malfunction of this product. The design and specifications found in this document are subject to change without notice and may differ from the actual product. If the unit’s fan stops due to a malfunction or error and you continue to operate the unit, video output may not be performed properly.
Switching the Video Output ..........................9
Additional Menus .........................................10
Specifications ..............................................12
• Near heaters, air conditioners or humidifiers
• Where there is vibration
• Inside a vehicle
4
VQT5K49 (ENG)
ENGLISH
Cleaning
When cleaning, wipe the unit with a dry soft cloth.
When the unit is soiled badly, it can be cleaned by wiping the dirt off with a well-wrung wet
cloth, and then with a dry cloth.
Do not use solvents such as benzine, thinner, alcohol, kitchen detergents, etc., to clean the
unit, since they may deteriorate the external case or the coating may come off.
When using a chemical cloth, be sure to follow the accompanying instructions.

Accessories

Be sure to dispose of the packaging materials in an appropriate manner after unpacking the
unit.
The following supplied accessories come attached to the unit.
Terminal cap
(electrical contacts)
Terminal cap
(interface contacts)
(ENG) VQT5K49
5
ENGLISH

Names and Functions of Components

4 18 2 3 4 5 14141
1 HDMI connection terminal
Connects to the digital camera’s HDMI connector.
2 Electrical contacts 3 Interface contacts 4 Camera attachment pins 5 Attachment screw 6 Screw hole (1/4-20 UNC)
Attaches to PL lens compatibility adapters, etc.
7 HDMI terminal
HDMI Type A output terminal. (VIERA Link is not supported.)
Use a high-speed double-shielded 4K-compatible HDMI cable (up to 2 m) that is marked with the HDMI logo when connecting to this terminal.
8 DC IN terminal
Connects to the DC power supply (battery: 12 V DC).
1
2
3
4
Pin no. Signal
1 GND
2, 3
4 12 V
CASE Frame GND
11
8
1812131216 157 19617
Notes on DC power supply (battery)
Verify that the output voltage matches the unit’s voltage rating before connection. Use a rated output current that is equal to or higher than the unit’s input current rating. Use a shielded cable that is less than 2 m in length for the DC cable connecting the unit to the DC power supply (battery). An inrush current is generated when the digital camera is turned on. An insufficient power supply capacity when the power is turned on may result in malfunction. We recommend using a DC power supply (battery) that can provide at least twice the power consumption value of the unit.
Verify the pin positions of the output connector of the DC power supply (battery) and the unit’s DC IN terminal, and be sure to connect with the correct polarities. Connecting +12 V power to the GND terminal may result in fire or malfunction.
109
6
VQT5K49 (ENG)
Names and Functions of Components (continued)
9 TC IN terminal (BNC)
Timecodes are input here. Input a reference timecode to this terminal to synchronise the digital camera’s timecode to that of external equipment.
Use a 5C-FB equivalent double-shielded cable to connect to this terminal.
10 SDI OUT [1, 2, 3, 4] terminals (BNC)
Terminals reserved for SDI output.
Resolution setting
C4K, 4K
<1.5G-SDI Square Division>
FHD (1080/59.94p, 1080/50p)
<3G-SDI>
FHD (Other than the above), HD
<1.5G-SDI>
Use a 5C-FB equivalent double-shielded cable to connect to this terminal. When outputting videos that do not include timecodes (e.g., when [Rec Format] is set to [MP4] on the digital camera), a timecode will not be output.
Output
terminal
1 to 4
1, 2
(same signal)
1 to 4
(same signal)
11 AUDIO IN [CH1, CH2] terminals
(XLR, 3-pin)
Connects to audio equipment or microphones.
PUSH
2
3
Pin no. Signal
1
1 GND 2 AUDIO IN (H) 3 AUDIO IN (C)
12 LINE / MIC / +48V switches
Switch these based on the audio equipment connected to the AUDIO IN CH1 or AUDIO IN CH2 terminal.
LINE:
When line input audio equipment is
connected. (Input level: 0 dBu)
MIC:
When an external microphone is
connected. (Input level:
+48V:
When a phantom microphone (a
microphone that requires a +48 V power supply) is connected.
-
50 dBu)
A power supply of +48 V will be
provided to the AUDIO IN CH1 and AUDIO IN CH2 terminals.
13 STEREO / MONO switch
Switches the audio that is input to the AUDIO IN CH1 and AUDIO IN CH2 terminals to stereo or monaural audio.
STEREO:
Two-channel stereo audio.
MONO:
Monaural audio. The audio that is input to the AUDIO
IN CH1 terminal will also be input to AUDIO IN CH2.
14 REC LEVEL dials
Adjust the audio inputs to the AUDIO IN CH1 and AUDIO IN CH2 terminals individually.
15 Level meters
Display individual indicators for the audio input levels of the AUDIO IN CH1 and AUDIO IN CH2 terminals. The indicators light red when the audio levels exceed 0 dB. Adjust the REC LEVEL dials ( prevent the audio levels from exceeding 0 dB.
16 Power indicator
Lights when the connected digital camera is turned on.
17 Tripod attachment holes
Compatible with 1/4-20 UNC and 3/8-16 UNC screws. Use the appropriate hole according to the diameter of the tripod screw.
The holes have a depth of 5.5 mm. When attaching a tripod to the unit, do not tighten the screw with excessive force.
18 Intake vent 19 Exhaust vent
ENGLISH
14) to
(ENG) VQT5K49
7
ENGLISH

Mounting to the Digital Camera

Make sure that a DC power supply is not connected to the unit’s DC IN terminal and that the digital camera is turned off. (Mounting or dismounting while the power is on may result in malfunction.)
1 Remove the cover for the battery grip connector and cover for the interface unit
connector on the digital camera, and remove the electrical contact and interface contact caps on the unit.
Store the connector covers and contact caps safely to avoid loss.To protect the terminals, reattach the covers and caps after you finish using the unit.
Terminal caps
Cover for the battery grip connector
Cover for the interface unit connector
2 Loosen the HDMI connection terminal screw (A),
and slide the HDMI connection terminal out to the side.
Do not twist or pull the HDMI connection terminal with
excessive force. Doing so may result in malfunction or damage.
3 Align the attachment screw, contacts, and camera
attachment pins, and attach the digital camera.
4 Rotate the attachment screw (B) in the direction of
the arrow and tighten it securely.
Verify that the attachment screw is tightened securely
during use.
Terminal cover
5 Open the terminal cover on the digital camera, slide
the HDMI connection terminal on the unit inward (toward the camera) to connect it, and tighten the HDMI connection terminal screw (A) securely.
Open the terminal cover on the digital camera 90
degrees, and store it in the HDMI connection terminal.
Dismounting from the digital camera
Make sure that a DC power supply is not connected to the unit’s DC IN terminal and that the digital camera is turned off, and then perform the mounting procedure in reverse order (disconnect the HDMI connection terminal before rotating the attachment screw (B)). Performing the procedure in the incorrect order may result in damage.
8
VQT5K49 (ENG)
90°
(A)
(B)
ENGLISH

Switching the Video Output

When you mount the unit on a digital camera and set the camera to playback mode, videos and menus will not be displayed in the camera’s monitor. Press the [Fn3] button in such cases to switch the video output destination to the digital camera and display videos and menus in the camera’s monitor. Press the [Fn3] button again to switch the video output destination to the unit.
[Fn3]
(ENG) VQT5K49
9
ENGLISH

Additional Menus

When the unit is mounted on the digital camera, an additional menu will appear in the digital camera’s display. Be sure to read the digital camera’s operating instructions together with this document.
Menu settings are registered to the digital camera when you turn it off.
Motion Picture
Interface Unit Settings for the interface unit
Select the audio to input to the digital camera.
[BODY]:
Input audio from the digital camera’s internal microphone or from the
Audio Input Select
SDI Remote Recording
LED Brightness
3G-SDI Type
Low Battery Alert
external microphone connected to the digital camera.
[XLR]:
Input audio from the equipment connected to this unit’s AUDIO IN [CH1, CH2] terminals. When this is selected, the [Lens Noise Cut] setting will be fixed at [OFF].
Select whether to output control information for recording start/stop to the external equipment connected to this unit’s SDI OUT terminals.
[ON]: Enable the function.[OFF]: Disable the function.
Specify the brightness of the level meters.
[HIGH], [LOW]
Select the type of signal that will be used when outputting 3G-SDI signals.
[LEVEL A], [LEVEL B]
Select the voltage at which to display the low battery (voltage decline) warning for the DC power battery.
[11V], [12.5V], [13.5V], [15V]
indicator will turn red and blink before the battery charge is
The empty. Replace the battery when the battery charge is low and “Interface Unit: Low Battery Alert” is displayed.
10
VQT5K49 (ENG)
ENGLISH
Additional Menus (continued)
Setup
Version Disp. Display the firmware version of the unit that is added.
In addition, some settings in the following menu items will be restricted when the unit is mounted on the digital camera.
Setup Motion Picture
TV Connection
HDMI Mode (Play):
• When [AUTO] is selected, the output resolution is set automatically based on the recorded format (resolution).
• When a setting other than [AUTO] is selected, timecodes are not superimposed on SDI outputs.
3D Playback: Fixed at [2D]. VIERA Link: Fixed at [OFF].
HDMI Rec Output
4K Down Convert: [AUTO] cannot be selected.
(ENG) VQT5K49
11
ENGLISH

Specifications

Power source:
DC 12 V (11 V – 17 V), 1.4 A (DC 12 V) (including digital camera)
indicates safety information.
Operating temperature:
0 °C to 40 °C
Operating humidity:
10% to 80% (non-condensing)
Weight:
750 g
Dimensions (WHD):
160 mm64 mm91 mm (excluding protrusions and HDMI connection terminal)
Digital video
Resolution:
Cinema4K: 40962160 [24p] 4K (QFHD): 38402160 [29.97p] 38402160 [25p] 38402160 [24p] 38402160 [23.98p] FHD: 19201080 [59.94p] (3G-SDI Level-A/B) 19201080 [50p] (3G-SDI Level-A/B) 19201080 [59.94i] 19201080 [50i] 19201080 [24PsF] 19201080 [23.98PsF] HD: 1280720 [59.94p] 1280720 [50p]
Sampling:
Y:Cb:Cr = 4:2:2
Bit depth:
8 bit / 10 bit
Digital audio
Sampling frequency:
48 kHz (video sync)
Quantization:
16 bit
Headroom:
12 dB
Input / output
TC IN:
BNC1, 1.0 V [p-p] to 4.0 V [p-p], 10 kΩ
AUDIO IN:
XLR (3-pin)2, high impedance, LINE/MIC/+48V (switchable) LINE : 0 dBu
-
MIC : +48V : +48 V phantom supported,
SDI OUT:
BNC4, 0.8 V [p-p], 75 Ω, Audio output: SDI OUT 1 Embedded audio: 2 channel Timecode output: SDI OUT 1 Embedded LTC
HDMI:
HDMI Type A (VIERA Link not supported), 2-channel audio (linear PCM)
50 dBu
-
50 dBu
12
VQT5K49 (ENG)
ENGLISH
Information on Disposal for Users of Waste Electrical & Electronic Equipment (private households)
This symbol on the products and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling, please take these products to designated collection points, where they will be accepted on a free of charge basis. Alternatively, in some countries you may be
able to return your products to your local retailer upon the purchase of an equivalent new product. Disposing of this product correctly will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling. Please contact your local authority for further details of your nearest designated collection point. Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with national legislation.
For business users in the European Union
If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further information.
Information on Disposal in other Countries outside the European Union
This symbol is only valid in the European Union. If you wish to discard this product, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.
(ENG) VQT5K49
13

DEUTSCH

Bitte lesen Sie zuerst diesen Hinweis!

WARNUNG:
• Setzen Sie dieses Gerät zur Reduzierung der Brandgefahr weder Nässe noch Feuchtigkeit aus.
• Um die Brandgefahr zu reduzieren, muss dieses Gerät von allen Flüssigkeiten ferngehalten werden. Vermeiden sie Gebrauch und Lagerung des Gerätes an Orten, an denen die Gefahr besteht, dass es mit Flüssigkeiten betropft oder bespritzt wird, und stellen sie keine Flüssigkeitsbehälter auf das Gerät.
WARNUNG:
Bewahren Sie Zubehörteile (Buchsenkappe) stets außerhalb der Reichweite von Säuglingen und Kleinkindern auf.
VORSICHT:
Öffnen Sie nicht das Gerät durch Abschrauben von Gehäuseteilen. Im Geräteinneren befinden sich keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Wartungs- und Reparaturarbeiten grundsätzlich autorisiertem Kundendienstpersonal überlassen.
VORSICHT:
Um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten, dieses Gerät nicht in einem Bücherregal, Einbauschrank oder an einem anderen engen Platz aufstellen. Stellen Sie sicher, dass die Ventilationsöffnungen im Gehäuse nicht durch Vorhänge oder andere Materialien blockiert werden; anderenfalls besteht die Gefahr von Bränden aufgrund von Überhitzung.
VORSICHT:
Verwenden Sie nur das empfohlene Zubehör, um die Gefahr von Bränden sowie Störungen zu reduzieren.
ist die Sicherheitsinformation.
14
VQT5K49 (GER)
Bitte lesen Sie zuerst diesen Hinweis! (fortgesetzt)
VORSICHT:
Die Einheit bei längerem Gebrauch nicht direkt mit der Haut berühren. Verbrennungen durch niedrige Temperaturen sind möglich, wenn die heißen Komponenten dieser Einheit für lange Zeit in direktem Hautkontakt stehen. Bei längerer Verwendung der Ausrüstung das Stativ einsetzen.
VORSICHT:
Heben Sie das Gerät oder die Kamera nicht mit einem daran befestigtem Stativ an. Das zusätzliche Gewicht des befestigten Stativs am Gerät könnte die Verbindung zwischen dem Gerät und der Kamera beschädigen und Verletzungen verursachen. Tragen Sie die Ausrüstung bei angebrachtem Stativ immer am Stativ selbst.
ist die Sicherheitsinformation.
Das Typenschild befindet sich auf der Unterseite des Geräts.
DEUTSCH
(GER) VQT5K49
15
DEUTSCH
Dieses Gerät ist ausschließlich für die Digital-Kamera von Panasonic DMC-GH4 bestimmt. Durch Anbringen dieses Geräts an einer Digital-Kamera können über die SDI-Buchse mit 4K, 3G-SDI und HD-SDI kompatible Videos ausgegeben werden. Zudem lassen sich Videos mit einer höheren Bildqualität aufnehmen. Zwei-Kanal-Audioeingänge (XLR) werden mit verfügbaren Audiopegelanzeigen unterstützt. Zudem kann ein externer Zeitcode als Referenzsignal eingegeben werden.
Wenn dieses Gerät an einer Digital-Kamera befestigt ist, werden elektronische Betriebsgeräusche und der elektronische Auslöseton der Digital-Kamera deaktiviert.
Inhalt
Bitte lesen Sie zuerst diesen Hinweis! ......14
Zubehör ........................................................17
Namen und Funktionen der Teile ...............18
Anbringen an die Digital-Kamera ...............20
Handhabung des Geräts
Dieses Gerät ist weder spritzwasserfest noch staubdicht. Achten Sie darauf, dass weder Sand, Staub noch Wasser in den Bereich der Kontakte, die Digital-Kamera oder dieses Gerät eindringen bzw. in diesen anhaften, wenn Sie dieses Gerät anbringen oder abnehmen.
Dieses Gerät ist nicht wasserdicht und darf deshalb nicht unter Wasser benutzt werden.Setzen Sie das Gerät keinen starken Erschütterungen oder Stößen aus. Dadurch kann es zu
Funktionsstörungen und Defekten kommen. Wenn dieses Gerät an der Digital-Kamera befestigt ist, verwenden Sie nicht den mit dieser Digital-Kamera mitgelieferten Schultergurt. Halten Sie beim Transport sowohl die Digital­Kamera als auch das Gerät fest. Halten Sie das Gerät von Insektensprays und anderen flüchtigen Substanzen fern. Wird das Gerät solchen Sprays oder Substanzen ausgesetzt, kann seine äußere Hülle beschädigt werden und/oder seine Farbe abblättern. Bringen Sie das Gerät nicht über längere Zeiträume mit Gegenständen aus Gummi oder PVC in Kontakt. Keinesfalls sollte das Gerät unter den folgenden Bedingungen aufbewahrt werden, da dies zu Defekten oder Funktionsstörungen führen kann:
• In direktem Sonnenlicht oder im Sommer am Strand
• An Orten mit hohen Temperaturen und hoher Feuchtigkeit, bzw. wo es zu starken Schwankungen bei Temperatur und Feuchtigkeit kommt
• Bei einem Brand
Lesen Sie bitte zudem die Bedienungsanleitung Ihrer Digital-Kamera.
Panasonic haftet für keinerlei direkte oder indirekte Schäden oder Verluste aufgrund der
Bedienung oder einer Fehlfunktion dieses Produkts. Das Design und die Spezifikationen in diesem Dokument unterliegen Änderungen ohne Vorankündigung und können sich möglicherweise vom tatsächlichen Produkt unterscheiden. Wenn der Gerätelüfter aufgrund einer Fehlfunktion oder eines Fehlers seinen Betrieb einstellt und Sie das Gerät weiterhin bedienen, kann es zu Störungen der Videoausgabe kommen.
Umschalten der Videoausgabe ..................21
Zusätzliche Menüs.......................................22
Technische Daten ........................................24
• In der Nähe von Heizkörpern, Klimaanlagen oder Luftbefeuchtern
• Wo Erschütterungen vorhanden sind
• In einem Fahrzeug
16
VQT5K49 (GER)
DEUTSCH
Reinigung
Wischen Sie das Gerät zum Reinigen mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
Wenn das Gerät stark verschmutzt ist, kann es durch Abwischen des Schmutzes zuerst mit
einem feuchten Tuch und dann mit einem trockenen gesäubert werden.
Verwenden Sie zur Reinigung des Gerätes keine Lösungsmittel wie Waschbenzin, Verdünner,
Alkohol, Küchenreiniger usw., da diese Mittel das äußere Gehäuse beschädigen oder zum Abblättern der Beschichtung führen können.
Wenn Sie ein mit Chemikalien getränktes Tuch verwenden, beachten Sie unbedingt die
zugehörigen Anweisungen.

Zubehör

Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial nach dem Auspacken des Geräts auf angemessene
Weise.
Das folgende Zubehör ist bei Auslieferung am Gerät angebracht.
Buchsenkappe
(elektrische Kontakte)
Buchsenkappe
(Schnittstellenkontakte)
(GER) VQT5K49
17
DEUTSCH

Namen und Funktionen der Teile

4 18 2 3 4 5 14141
1 HDMI-Anschlussbuchse
Zur Verbindung mit dem HDMI-Anschluss der Digital-Kamera.
2 Elektrische Kontakte 3 Schnittstellenkontakte 4 Stifte zum Anbringen an der Kamera 5 Befestigungsschraube 6 Gewindeloch (1/4-20 UNC)
Zur Befestigung von Adaptern, die mit PL-Objektiven kompatibel sind usw.
7 HDMI-Buchse
HDMI-Ausgangsbuchse des Typs A. (VIERA-Link wird nicht unterstützt.)
Verwenden Sie beim Anschluss an diese Buchse ein doppelt geschirmtes 4K-kompatibles High-Speed-HDMI-Kabel (bis zu 2 m), das mit dem HDMI-Logo markiert ist.
8 DC IN-Buchse
Zum Anschluss an die Gleichstromversorgung (Akku: 12 V Gleichstrom).
1
2
3
Stift-Nr. Signal
4
1 GND
2, 3
4 12 V
CASE Frame GND
11
8
1812131216 157 19617
Hinweise zur Gleichstromversorgung (Akku)
Vergewissern Sie sich vor dem Anschluss, dass die Ausgangsspannung mit der Nennspannung des Geräts übereinstimmt. Verwenden Sie einen Nennausgangsstrom, der gleich oder höher ist, als der Nenneingangsstrom des Geräts. Verwenden Sie zum Anschluss dieses Geräts an die Gleichstromversorgung (Akku) ein abgeschirmtes Gleichstromkabel, das kürzer als 2 m ist. Wenn die Digital-Kamera eingeschaltet wird, wird ein Einschaltstromstoß erzeugt. Eine unzureichende Stromversorgungskapazität beim Einschalten kann zu einer Fehlfunktion führen. Wir empfehlen die Verwendung einer Gleichstromversorgung (Akku) mit mindestens doppelter so hoher Leistung als der Stromverbrauchswert des Geräts.
Überprüfen Sie die Stiftpositionen der Ausgangsbuchse der Gleichstromversorgung (Akku) und der DC IN-Buchse des Geräts, und stellen Sie sicher, dass der Anschluss mit richtiger Polarität erfolgt. Wenn der +12-V-Anschluss mit der GND­Buchse verbunden wird, kann dies zu einem Brand oder einer Fehlfunktion führen.
109
18
VQT5K49 (GER)
Namen und Funktionen der Teile (fortgesetzt)
9 TC IN-Buchse (BNC)
Zur Eingabe von Zeitcodes. Geben Sie in diese Buchse einen Referenzzeitcode zur Synchronisierung des Zeitcodes der Digital-Kamera mit dem der externen Ausrüstung ein.
Verwenden Sie für den Anschluss mit dieser Buchse ein mit 5C-FB gleichwertiges doppelt geschirmtes Kabel.
10 SDI OUT-Buchse [1, 2, 3, 4] (BNC)
Für die SDI-Ausgabe reservierte Buchse.
Auflösungseinstellung
C4K, 4K
<1,5G-SDI Square Division>
FHD (1080/59,94p, 1080/50p)
<3G-SDI>
FHD (anders als die oben
genannte), HD
<1,5G-SDI>
Ausgabebuchse
1 bis 4
(gleiches Signal)
1 bis 4
(gleiches Signal)
Verwenden Sie für den Anschluss mit dieser Buchse ein mit 5C-FB gleichwertiges doppelt geschirmtes Kabel. Bei der Ausgabe von Videos ohne Zeitcodes (z. B. wenn auf der Digital­Kamera [Aufnahmeformat] auf [MP4] gestellt ist), wird kein Zeitcode ausgegeben.
11 AUDIO IN-Buchse [CH1, CH2]
(XLR, 3-polig)
Zum Anschluss von Audiogeräten oder Mikrofonen.
PUSH
2
3
Stift-Nr. Signal
1
1 GND 2 AUDIO IN (H) 3 AUDIO IN (C)
12 Schalter LINE / MIC / +48V
Stellen Sie diese je nach mit den Buchsen AUDIO IN CH1 oder AUDIO IN CH2 verbundenem Audiogerät ein.
LINE:
Bei Anschluss eines Line-in-
Audiogeräts. (Eingangspegel: 0 dBu)
MIC:
Bei Anschluss eines externen
Mikrofons. (Eingangspegel:
-
50 dBu)
1, 2
+48V:
Bei Anschluss eines Phantom-
Die Buchsen AUDIO IN CH1 und
13 Schalter STEREO / MONO
Schaltet über die Buchsen AUDIO IN CH1 und AUDIO IN CH2 eingespeiste Audiosignale zwischen Stereo oder Monaural um.
STEREO:
Zwei-Kanal-Stereoaudio.
MONO:
Monaurales Audio. Das in die Buchse AUDIO IN CH1
14 REC LEVEL-Wahlschalter
Passt die in die Buchsen AUDIO IN CH1 und AUDIO IN CH2 eingespeisten Audiosignale individuell an.
15 Pegelanzeige
Zeigt den Audioeingabepegel der Buchsen AUDIO IN CH1 und AUDIO IN CH2 mithilfe von separaten Anzeigen an. Wenn die Audiopegel 0 dB übersteigen, leuchten die Anzeigen rot. Passen Sie die REC LEVEL-Wahlschalter (
14) an, um zu verhindern, dass die
Audiopegel 0 dB übersteigen.
16 Betriebsanzeige
Leuchtet, wenn die verbundene Digital­Kamera eingeschaltet ist.
17 Stativgewindelöcher
Mit Schrauben des Typs 1/4-20 UNC und 3/8-16 UNC kompatibel. Verwenden Sie das Gewinde, das zum Durchmesser der Stativschraube passt.
18 Lufteintrittsöffnung 19 Abluftöffnung
DEUTSCH
Mikrofons (ein Mikrofon, das eine +48-V-Stromversorgung benötigt).
AUDIO IN CH2 werden mit +48 V versorgt.
eingespeiste Audiosignal wird ebenfalls in AUDIO IN CH2 eingespeist.
Die Gewindelöcher haben eine Tiefe von 5,5 mm. Wenn an das Gerät ein Stativ angebracht wird, ziehen Sie die Schraube nicht mit übermäßiger Kraft an.
(GER) VQT5K49
19
DEUTSCH

Anbringen an die Digital-Kamera

Vergewissern Sie sich, dass die Gleichstromversorgung nicht an die DC IN-Buchse des Geräts angeschlossen ist, und dass die Digital-Kamera ausgeschaltet ist. (Ein Anbringen oder Entfernen bei eingeschaltetem Gerät kann zu Fehlfunktionen führen.)
1 Entfernen Sie die Abdeckung für Akkugriff-Steckverbinder und die Abdeckung für
Steckverbinder für Video-Interface an der Digital-Kamera. Entfernen Sie dann die Kappen der elektrischen Kontakte und der Schnittstellenkontakte am Gerät.
Bewahren Sie die Abdeckungen der Anschlüsse und die Kappen der Kontakte sicher auf, um
sie nicht zu verlieren.
Um die Anschlüsse zu schützen, bringen Sie die Abdeckungen und Kappen nach der
Verwendung des Geräts wieder an.
Buchsenkappen
Abdeckung für Akkugriff­Steckverbinder
Abdeckung für Steckverbinder für Video-Interface
2 Lösen Sie die Schraube (A) der HDMI-
Anschlussbuchse, und schieben Sie die HDMI­Anschlussbuchse zur Seite.
Drehen oder ziehen Sie nicht mit übermäßiger Kraft
an der HDMI-Anschlussbuchse. Dadurch kann es zu Funktionsstörungen und Defekten kommen.
3 Richten Sie die Befestigungsschraube, die
Kontakte und die Stifte zum Anbringen an der Kamera richtig aus, und setzen Sie die Digital­Kamera ein.
4 Drehen Sie die Befestigungsschraube (B) in
Pfeilrichtung, und ziehen Sie sie fest.
Vergewissern Sie sich während des Gebrauchs, dass
die Befestigungsschraube fest angezogen ist.
Buchsendeckel
(B)
5 Öffnen Sie den Buchsendeckel an der Digital-
Kamera, schieben Sie die HDMI-Anschlussbuchse am Gerät zum Anschließen nach innen (in Richtung Kamera), und ziehen Sie die Schraube (A) der HDMI-Anschlussbuchse fest an.
Öffnen Sie den Buchsendeckel an der Digital-Kamera
um 90 Grad, und stecken Sie sie in die HDMI­Anschlussbuchse.
Entfernen von der Digital-Kamera
Vergewissern Sie sich, dass die Stromversorgung nicht an die DC IN-Buchse angeschlossen ist, und dass die Digital-Kamera ausgeschaltet ist. Führen Sie dann die Vorgänge zum Anbringen in umgekehrter Reihenfolge aus (trennen Sie die HDMI-Anschlussbuchse, bevor Sie die Befestigungsschraube (B) drehen). Wenn dieser Vorgang in falscher Reihenfolge vorgenommen wird, könnte dies zu einer Beschädigung führen.
20
VQT5K49 (GER)
90°
(A)
Loading...
+ 44 hidden pages