Panasonic dmw-xlr1 Operation Manual

Operating Instructions
EPPGK
Manuel d’utilisation
使用说明书
XLR Microphone Adaptor Adaptateur de microphone XLR XLR 麦克风适配器
Model No.
型号
Please read these instructions carefully before using this product, and save this manual for future use.
Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure.
请于使用前仔细阅读操作使用说明书, 并将说明书妥善保管,以备将来使用。
DMW-XLR1
If you have any questions, visit: USA : http://shop.panasonic.com/support Canada : www.panasonic.ca/english/support
Pour toute assistance supplémentaire, visiter : www.panasonic.ca/french/support
DVQX1208ZA
F0217WT0
ENGLISH
Information for Your Safety
Operating Instructions
XLR Microphone Adaptor
Thank you for purchasing Panasonic product. Please read these instructions carefully before using this product, and save this manual for future use.
Contents
Information for Your Safety.......................................... 2
Precautions.................................................................. 4
Supplied Accessories .................................................. 4
Names of Parts............................................................ 5
Attaching to the Camera ..............................................6
Connecting a microphone............................................6
Using the XLR microphone adaptor............................. 7
Cautions for Use.......................................................... 9
Specifications............................................................. 10
Limited Warranty (ONLY FOR U.S.A.) ...................... 11
Limited Warranty (ONLY FOR CANADA).................. 13
2
DVQX1208 (ENG)
CAUTION!
To reduce the risk of fire, electric shock or product damage,
• Do not install or place this unit in a bookcase, built-in cabinet or in another confined space. Ensure this unit is well ventilated.
THE FOLLOWING APPLIES ONLY IN THE U.S.A.
FCC Note:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC Caution: To assure continued compliance, follow the attached installation instructions and use only shielded interface cables when connecting to peripheral devices. Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate this equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Responsible Party: Panasonic Corporation of North America
Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490 Support Contact: http://shop.panasonic.com/support
THE FOLLOWING APPLIES ONLY IN CANADA.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
-If you see this symbol­Disposal of Old Equipment
Only for European Union and countries with recycling systems
This symbol on the products, packaging, and/ or accompanying documents means that used electrical and electronic products must not be mixed with general household waste.
of old products, please take them to applicable collection
For proper treatment, recovery and recycling
points in accordance with your national legislation. By disposing of them correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment. For more information about collection and recycling, please contact your local municipality. Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with national legislation.
(ENG) DVQX1208
3
Precautions
DVPY1001Z DVGE1055Z
12
This unit is an XLR microphone adaptor for Panasonic digital cameras. Attaching a commercially available XLR microphone and combining it with a compatible digital camera enables recording of high-quality stereo audio. This unit supports high-resolution audio output. Attaching it to a compatible digital camera enables recording of high­resolution audio.
• Compatible devices (As of February 2017)
Compatible devices: DC-GH5 For the latest information on compatible devices, see the
operating instructions, catalogue or website of the digital camera. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
Handling the unit
Do not subject the unit to strong vibration or impact.
Those actions may result in malfunctions and failure.
• Sand and dirt may cause the unit to malfunction. When using the unit in an environment such as a beach, take steps to protect it from sand and dirt.
• When using the unit on rainy days or on a beach, take care to keep the unit dry.
• This unit is neither dust-proof nor splash-proof. If by any chance water droplets, etc. are splashed on the unit, wipe them off with a dry cloth. If the unit fails to function correctly, consult your dealer or Panasonic.
• Please also read the manual of your digital camera.
4
DVQX1208 (ENG)
Supplied Accessories
Product numbers correct as of February 2017. These may be subject to change.
1 Soft case 2 Cable holder
• This is attached to the unit at the time of purchase.
Names of Parts
 
1 LINE/MIC/i48V switch (INPUT1) 2 GAIN switch (INPUT1) 3 LOW CUT switch (INPUT1) 4 GAIN switch (INPUT2) 5 LOW CUT switch (INPUT2) 6 LINE/MIC/i48V switch (INPUT2) 7 AUDIO LEVEL dial (INPUT2) 8 ALC switch 9 CH1/2 switch : AUDIO LEVEL dial (INPUT1) ; Accessory shoe < POWER lamp = Lock lever > Hot shoe mount ? Release lever @ Cable holder A XLR terminal (INPUT1) B XLR terminal (INPUT2)
(ENG) DVQX1208
5
Attaching to the Camera
Confirm that the camera is off. Attaching or removing the XLR microphone adaptor while the camera is on may result in malfunction.
1 Slide the lock lever in
the direction opposite to that indicated by the [LOCK 1] icon (1).
2 Slide the XLR
microphone adaptor into the hot shoe until it clicks securely into place (2).
3 Slide the lock lever to the
[LOCK 1] position (3).
• To remove the XLR microphone adaptor, slide the lock lever in the direction opposite to the [LOCK 1] arrow and slide it from the hot shoe.
6
DVQX1208 (ENG)
Connecting a microphone
Insert the microphone cable plug into the XLR
terminal of the unit.
• To prevent unnecessary force being applied to the digital camera hot shoe, insert the plug while holding the unit with your hand.
• If there is only one cable to be connected, connect it to terminal [INPUT1].
• Use a shielded XLR microphone cable with a XLR (3 pin) terminal.
• The microphone cable can be attached to the unit’s cable holder.
• The orientation of the cable holder can be changed. Remove the cable holder and attach it in a different orientation.
• Keep the cable holder out of reach of children to prevent swallowing.
• A commercially available XLR
microphone or microphone holder can be attached to the unit’s accessory shoe.
Remove the microphone cable
Press the release lever (1), and hold the plug to remove it (2).
Using the XLR microphone adaptor
This unit can be used by turning the power of the digital camera [ON] while this unit is mounted on the digital camera.
• The POWER lamp of the unit will turn on.
• The operational sound of the switch operation may be recorded or the sound may get interrupted, such as when the switch is operated during the recording of a motion picture.
Setting the recording level
Set the recording level of audio that is input to the XLR terminals (INPUT1, INPUT2).
• The recording level of the built-in microphone of the digital camera and the [MIC] terminal cannot be set.
1 Slide the ALC switch to
[OFF].
2 Rotate the
AUDIO LEVELdial (INPUT1, INPUT2) to set the recording level (volume).
Setting the level while checking with headphones connected to the digital camera or the digital camera microphone level display is recommended.
Adjust the recording level automatically.
Slide the ALC switch to [ON]. At high volumes, the recording level is decreased automatically to reduce distortion with the sound.
Decrease noise caused by wind or handling
Noise caused by wind or handling is reduced by cutting out low-frequency components that are input to the XLR terminals (INPUT1, INPUT2).
Set the LOW CUT switch (INPUT1, INPUT2) to [16Hz] or [160Hz].
• Select based on the type of noise.
(ENG) DVQX1208
7
Using external audio
devices
1 Set the LINE/MIC/i48V
switch (INPUT1, INPUT2) to match the connected device.
Set the switch to the match the device connected to the XLR terminals (INPUT1, INPUT2).
[LINE] External audio devices (such as mixers).
[MIC]
[i48V]
• When set to [i48V], connecting a device that does not support i48V power supply may cause damage to the connected device. Check the device before connecting.
• If noise from the unconnected terminal is bothering, set the LINE/MIC/i48V switch to [LINE].
Dynamic microphone or microphone with built-in battery.
Microphone that supports i48V power supply (phantom power supply).
2 (When [MIC], [i48V] is
set) Set the input level with the GAIN switch (INPUT1, INPUT2).
When the LINE/MIC/i48V switch is set to [MIC] or [i48V], the input gain can be changed with the GAIN switch.
8
DVQX1208 (ENG)
[i20] i20 dB
[0]
[j20] j20 dB
• If the LINE/MIC/i48V switch is set to [LINE], the input gain cannot be changed.
(Default setting, standard level: j40 dBu)
0dB
3 Set the recording
channel with the CH1/2 switch.
Settings Audio recorded with CH1/CH2
[INPUT 1/1] INPUT1
[INPUT 1/2]
• If using a stereo microphone with two XLR (3 pin) plugs, connect the Lch to XLR terminal (INPUT1), and the Rch to XLR terminal (INPUT2), and set the CH1/2 switch to [INPUT 1/2].
INPUT1 CH1 INPUT2 CH2
CH1 CH2
Cautions for Use
About the unit
Do not use this unit near radio transmitters or high­voltage lines.
• Noise may be present in images and sound recorded near radio transmitters or high-voltage lines. Perform recording in locations away from them. The level of noise varies depending on the XLR microphone used.
Keep the unit away from insecticide sprays and other volatile substances.
• Exposure to such substances may cause damage to the external case and the text and symbols printed on the unit.
• Do not leave the unit in contact with any items made of rubber or PVC for prolonged periods of time.
Do not carry the unit with your hands while it is still attached to a digital camera.
• Under no circumstances should the unit be used or stored in any of the following locations since doing so may cause trouble in operation or malfunctioning: – In direct sunlight or on a beach in summer – In locations with high temperatures and humidity levels or
where changes in temperature and humidity are acute – In locations with high concentrations of sand, dust or dirt – Where there is fire – Near heaters, air conditioners or humidifiers – Where water may make the unit wet – Where there is vibration – Inside a vehicle
• Do not drop the unit, knock it into other objects or subject it to any other kind of strong impact or shock.
• When recording a motion picture, the digital camera or lens sounds or other operating noise may be recorded. If the sound from the lens is particularly bothering, set the camera to manual focus during use. If the operating noise is particularly bothering, position the microphone away from the digital camera during use.
• If the terminals are dirty they can cause faulty connections. Wipe clean with a soft dry cloth before connecting.
• Do not attach or remove cables with the power of the digital camera turned [ON].
• Before use, check that the XLR microphone adaptor is recording normally.
• Do not disassemble or modify this unit.
Cleaning
When cleaning, wipe the unit with a dry soft cloth.
• When the unit is soiled badly, it can be cleaned by wiping the dirt off with a wrung wet cloth, and then with a dry cloth.
• Do not use solvents such as benzine, thinner, alcohol, kitchen detergents, etc., to clean the unit, as these may damage the external case and the text and symbols printed on the unit.
• When using a chemical cloth, be sure to follow the accompanying instructions.
(ENG) DVQX1208
9
Specifications
For the U.S.A.
Panasonic Corporation of North America
Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490
http://shop.panasonic.com
For CANADA
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3
www.panasonic.com
Printed in China
Specifications are subject to change without notice.
Input terminal INPUT1 terminal,
Standard input level
Standard recording level
Frequency characteristic
GAIN switch _20, 0, j20 dB LOW CUT switch Dimensions Approx. 64.4 mm (W)k60.9 mm
Mass (weight) Approx. 173 g/0.381 lb Operating
temperature Operating
humidity
The symbols on this product (including the accessories) represent the following:
10
DVQX1208 (ENG)
DC
INPUT2 terminal: XLR3-pin, female LINE: 0 dBu
MIC, _48V: j40 dBu (0 dBu=0.775 Vrms)
j12 dBFS (at the standard input)
20 Hz to 20 kHz, _0/j1dB (Fs=48kHz) 20 Hz to 40 kHz,
160 Hz, 16 Hz, OFF (cutoff frequency)
(H)k81.8 mm (D) [2.535q (W)k2.397q (H)k3.220q(D)] (excluding the projecting parts)
0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F)
10%RH to 80%RH
_0/j
1dB (Fs=96kHz)
Limited Warranty (ONLY FOR U.S.A.)
Panasonic Products Limited Warranty
Limited Warranty Coverage (For USA Only)
If your product does not work properly because of a defect in materials or workmanship, Panasonic Corporation of North America (referred to as “the warrantor”) will, for the length of the period indicated on the chart below, which starts with the date of original purchase (“warranty period”), at its option either (a) repair your product with new or refurbished parts, (b) replace it with a new or a refurbished equivalent value product, or (c) refund your purchase price. The decision to repair, replace or refund will be made by the warrantor.
Product or Part Name Parts Labor
Digital Camera Peripherals 1 Year 1 Year Digital Camera Accessories 90 Days 90 Days Rechargeable Batteries 1 Year 1 Year
During the “Labor” warranty period there will be no charge for labor. During the “Parts” warranty period, there will be no charge for parts. This Limited Warranty excludes both parts and labor for non-rechargeable batteries, antennas, and cosmetic parts (cabinet). This warranty only applies to products purchased and serviced in the United States. This warranty is extended only to the original purchaser of a new product which was not sold “as is”.
Mail-In Service Online Repair Request
To submit a new repair request and for quick repair status visit our Web Site at http://shop.panasonic.com/support
When shipping the unit, carefully pack, include all supplied accessories listed in the Owner’s Manual, and send it prepaid, adequately insured and packed well in a carton box. When shipping Lithium Ion batteries please visit our Web Site at http://shop.panasonic.com/support committed to providing the most up to date information. Include a letter detailing the complaint, a return address and provide a daytime phone number where you can be reached. A valid registered receipt is required under the Limited Warranty.
IF REPAIR IS NEEDED DURING THE WARRANTY PERIOD, THE PURCHASER WILL BE REQUIRED TO FURNISH A SALES RECEIPT/PROOF OF PURCHASE INDICATING DATE OF PURCHASE, AMOUNT PAID AND PLACE OF PURCHASE. CUSTOMER WILL BE CHARGED FOR THE REPAIR OF ANY UNIT RECEIVED WITHOUT SUCH PROOF OF PURCHASE.
Limited Warranty Limits and Exclusions
This warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or workmanship, and DOES NOT COVER normal wear and tear or cosmetic damage. The warranty ALSO DOES NOT COVER damages which occurred in shipment, or failures which are caused by products not supplied by the warrantor, or failures which result from accidents, misuse, abuse, neglect, mishandling, misapplication, alteration, faulty installation, set-up adjustments, misadjustment of
--Online Repair Request
as Panasonic is
(ENG) DVQX1208
.
11
consumer controls, improper maintenance, power line surge, lightning damage, modification, introduction of sand, humidity or liquids, commercial use such as hotel, office, restaurant, or other business or rental use of the product, or service by anyone other than a Factory Service Center or other Authorized Servicer, or damage that is attributable to acts of God.
THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES EXCEPT AS LISTED UNDER “LIMITED WARRANTY COVERAGE”. THE WARRANTOR IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT, OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF THIS WARRANTY.
(As examples, this excludes damages for lost time, travel to and from the servicer, loss of or damage to media or images, data or other memory or recorded content. The items listed are not exclusive, but for illustration only.)
ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY, ARE LIMITED TO THE PERIOD OF THE LIMITED WARRANTY.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitations on how long an implied warranty lasts, so the exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state. If a problem with this product develops during or after the warranty period, you may contact your dealer or Service Center. If the problem is not handled to your satisfaction, then write to:
12
DVQX1208 (ENG)
Consumer Affairs Department Panasonic Corporation of North America 661 Independence Pkwy Chesapeake, VA 23320
PARTS AND SERVICE, WHICH ARE NOT COVERED BY THIS LIMITED WARRANTY, ARE YOUR RESPONSIBILITY.
As of March 2016
Limited Warranty (ONLY FOR CANADA)
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3
Panasonic Canada Inc.
PANASONIC PRODUCT – LIMITED WARRANTY
Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal use and for a period as stated below from the date of original purchase agrees to, at its option either (a) repair your product with new or refurbished parts, (b) replace it with a new or a refurbished equivalent value product, or (c) refund your purchase price. The decision to repair, replace or refund will be made by Panasonic Canada Inc.
Digital Camera One (1) year, parts and labour Digital Camera
Peripherals Digital Camera
Accessories
One (1) year, parts and labour
Ninety (90) days, parts and labour
This warranty is given only to the original purchaser, or the person for whom it was purchased as a gift, of a Panasonic brand product mentioned above sold by an authorized Panasonic dealer in Canada and purchased and used in Canada, which product was not sold “as is”, and which product was delivered to you in new condition in the original packaging.
IN ORDER TO BE ELIGIBLE TO RECEIVE WARRANTY SERVICE HEREUNDER, A PURCHASE RECEIPT OR OTHER PROOF OF DATE OF ORIGINAL PURCHASE, SHOWING AMOUNT PAID AND PLACE OF PURCHASE IS REQUIRED
(ENG) DVQX1208
13
LIMITATIONS AND EXCLUSIONS
This warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or workmanship, and DOES NOT COVER normal wear and tear or cosmetic damage. The warranty ALSO DOES NOT COVER damages which occurred in shipment, or failures which are caused by products not supplied by Panasonic Canada Inc., or failures which result from accidents, misuse, abuse, neglect, mishandling, misapplication, alteration, faulty installation, set-up adjustments, misadjustment of consumer controls, improper maintenance, improper batteries, power line surge, lightning damage, modification, introduction of sand, humidity or liquids, commercial use such as hotel, office, restaurant, or other business or rental use of the product, or service by anyone other than a Authorized Servicer, or damage that is attributable to acts of God. Dry cell batteries, printer ink cartridge and paper are also excluded from coverage under this warranty. Rechargeable batteries are warranted for ninety (90) days from date of original purchase.
THIS EXPRESS, LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT WILL PANASONIC CANADA INC. BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY. (As examples, this warranty excludes damages for lost time, travel to and from the Authorized Servicer, loss of or
14
DVQX1208 (ENG)
damage to media or images, data or other memory or recorded content. This list of items is not exhaustive, but for illustration only.) In certain instances, some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or the exclusion of implied warranties, so the above limitations and exclusions may not be applicable. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary depending on your province or territory.
WARRANTY SERVICE For product operation, repairs and information assistance, please visit our Support page:
www.panasonic.ca/english/support
FRANÇAIS
Précautions à prendre
Manuel d’utilisation
Adaptateur de microphone XLR
Merci d'avoir fait l'achat d'un produit Panasonic. Il est recommandé de lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil et de le conserver pour consultation ultérieure.
Table des matières
Précautions à prendre................................................ 15
Précautions ................................................................ 16
Accessoires fournis.................................................... 16
Noms des éléments ...................................................17
Installation sur l'appareil photo ..................................18
Raccordement d'un microphone ................................ 18
Utilisation de l'adaptateur de microphone XLR..........19
Précautions à prendre................................................ 21
Spécifications.............................................................22
Garantie limitée..........................................................23
ATTENTION!
Afin d’éviter tout risque d’incendie, de choc électrique ou de dommage à l’appareil :
• N’installez pas ou ne placez pas cet appareil dans une
bibliothèque, une armoire ou tout autre espace confiné. Assurez-vous que la ventilation de l’appareil est adéquate.
CE QUI SUIT NE S’APPLIQUE QU’AU CANADA.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
-Si ce symbole apparaît-
L’élimination des équipements usagés Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage.
et le recyclage adéquats des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur. En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès des collectivités locales. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende.
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les appareils électriques et électroniques usagés, doivent être séparés des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation
(FRE) DVQX1208
15
Précautions
DVPY1001Z DVGE1055Z
12
Cet appareil est un adaptateur de microphone XLR pour les appareils photo numériques de Panasonic. Installer un microphone XLR disponible dans le commerce et le combiner avec un appareil photo numérique permet d'enregistrer un son stéréo de haute qualité. Cet appareil prend en charge la sortie du son en haute résolution. L'installer sur un appareil photo numérique permet d'enregistrer un son en haute résolution.
• Dispositifs compatibles (À compter de février 2017)
Dispositifs compatibles : DC-GH5 Pour avoir les toutes dernières informations sur les
dispositifs compatibles, consultez le mode d'emploi, le catalogue ou le site Web de l'appareil photo numérique. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
Manipulation de l’appareil
Ne soumettez pas l'appareil à de fortes vibrations ou à des chocs. Cela peut être la cause de
dysfonctionnements et de pannes.
• Le sable et la saleté peuvent être la cause d'un dysfonctionnement de l'appareil. En utilisant l'appareil dans un endroit comme la plage, prenez des mesures pour le protéger du sable et de la saleté.
• En utilisant cet appareil les jours de pluie ou à la plage, prenez soin de le garder au sec.
• Cet appareil n'est ni à l'épreuve de la poussière ni à l'épreuve des éclaboussures. Si par inadvertance des gouttes d'eau etc. éclaboussent l'appareil, essuyez-les à
16
DVQX1208 (FRE)
l'aide d'un chiffon doux et sec. Si l'appareil ne fonctionne plus correctement, consultez votre revendeur ou Panasonic.
• Veuillez lire également le mode d’emploi de votre appareil photo numérique.
Accessoires fournis
Les codes du produit sont corrects à compter de février
2017. Ceux-ci sont susceptibles d’être modifiés.
1 Étui souple 2 Support de câble
• Celui-ci est fixé à l’appareil au moment de l’achat.
Noms des éléments
 
1 Commutateur de ligne/micro LINE/MIC/i48V (INPUT1) 2 Commutateur de gain GAIN (INPUT1) 3 Commutateur passe-bas LOW CUT (INPUT1) 4 Commutateur de gain GAIN (INPUT2) 5 Commutateur passe-bas LOW CUT (INPUT2) 6 Commutateur de ligne/micro LINE/MIC/i48V (INPUT2) 7 Molette de niveau audio AUDIO LEVEL (INPUT2) 8 Commutateur de réglage automatique du niveau ALC 9 Commutateur des canaux 1/2 CH1/2 : Molette de niveau audio AUDIO LEVEL (INPUT1) ; Griffe porte-accessoires < Voyant d’alimentation POWER = Levier de verrouillage > Griffe de montage ? Levier de relâche @ Support de câble A Prise XLR (INPUT1) B Prise XLR (INPUT2)
(FRE) DVQX1208
17
Installation sur l'appareil photo
Vérifiez que l'appareil photo est hors marche. Installer ou retirer l'adaptateur de microphone XLR tandis que l'appareil photo est en marche peut causer des dysfonctionnements.
1 Faites glisser le levier de
verrouillage dans le sens opposé à celui indiqué par l'icône [LOCK 1] (1).
2
Faites glisser l'adaptateur de microphone XLR dans la griffe porte-accessoires jusqu'à ce qu'il clique
2
solidement en place (
).
3 Faites glisser le levier de
verrouillage à la position [LOCK 1] (3).
• Pour retirer l'adaptateur de microphone XLR, faites glisser le levier de verrouillage dans le sens opposé à la flèche [LOCK
1
] et faites-le glisser de la griffe porte-accessoires.
18
DVQX1208 (FRE)
Raccordement d'un microphone
Branchez la fiche du câble du microphone dans la prise XLR de l'appareil.
• Pour éviter de forcer inutilement sur la griffe porte­accessoires de l'appareil photo numérique, branchez la fiche en tenant l'appareil avec votre main.
• S'il n'y a qu'un seul câble à brancher, branchez-le à la prise [INPUT1].
• Utilisez un câble de microphone XLR blindé avec une prise XLR (3 broches).
• Le câble du microphone peut être fixé au support de câble de l'appareil.
• L'orientation du support de câble peut être changée. Retirez le support de câble et installez-le dans un autre sens.
• Conservez le support de câble hors de portée des enfants pour qu’ils ne puissent pas l’avaler.
• Un microphone XLR ou un
support de microphone disponibles dans le commerce peuvent être installés sur la griffe porte-accessoires de l'appareil.
Retrait du câble du microphone
Appuyez sur le levier de relâche (1), et tenez la fiche pour la retirer (2).
Utilisation de l'adaptateur de microphone XLR
Cet appareil peut être utilisé en mettant l'appareil photo numérique sur [ON] tandis qu'il est installé sur ce dernier.
• Le voyant POWER de l'appareil s'allumera.
• Le son de fonctionnement de la mise en marche peut être enregistré ou bien le son peut être coupé, comme lorsque le commutateur est utilisé pendant l’enregistrement d'un film.
Réglage du niveau d’enregistrement
Réglez le niveau d'enregistrement du son qui entre par les prises XLR (INPUT1, INPUT2).
• Le niveau d'enregistrement du microphone incorporé de l'appareil photo numérique et de la prise [MIC] ne peut pas être réglé.
1 Faites glisser le
commutateur ALC sur
[OFF].
2 Tournez la molette
AUDIO LEVEL (INPUT1, INPUT2) pour régler le niveau d'enregistrement (volume).
Le réglage du niveau tout en contrôlant à l'aide d'un casque branché à l'appareil photo numérique ou à l'aide de l'affichage du niveau du microphone de l'appareil photo numérique est recommandé.
Réglage automatique du niveau d'enregistrement
Faites glisser le commutateur ALC sur [ON]. À hauts volumes, le niveau d'e nregistrement est baissé automatiquement pour réduire la déformation du son.
Réduction du bruit causé par le vent ou la
manipulation
Le bruit créé par le vent ou la manipulation est réduit en retirant les composantes basses fréquences qui entrent par les prises XLR (INPUT1, INPUT2).
Réglez le commutateur LOW CUT (INPUT1, INPUT2) sur [16Hz] ou [160Hz].
• Choix basé sur le type de bruit.
(FRE) DVQX1208
19
Utilisation de dispositifs
audio externes
1 Réglez le commutateur
LINE/MIC/i48V (INPUT1, INPUT2) selon le dispositif raccordé.
Réglez le commutateur sur le dispositif raccordé correspondant aux prises XLR (INPUT1, INPUT2).
[LINE]
[MIC]
[i48V]
• Lorsqu'il est réglé sur [i48V], brancher un dispositif qui ne prend pas en charge i48V de tension peut causer des dommages au dispositif raccordé. Vérifiez le dispositif avant de le brancher.
• Si un bruit provenant d'une prise non branchée vous ennuie, réglez le commutateur LINE/MIC/
2
(Lorsque [MIC], [i48V] est sélectionné) Réglez le niveau d'entrée à l'aide du commutateur GAIN (INPUT1, INPUT2).
Lorsque le commutateur LINE/MIC/i48V est réglé sur [MIC] ou sur [i48V], le gain d'entrée peut être changé avec le commutateur GAIN.
20
DVQX1208 (FRE)
Dispositifs audio externes (comme les tables de mixage).
Microphone dynamique ou microphone avec batterie incorporée.
Microphone prenant en charge une tension de i48V (alimentation fantôme)
i
48V sur [LINE].
[i20] i20 dB
[0]
[j20] j20 dB
• Si le commutateur LINE/MIC/i48V est réglé sur [LINE], le gain d'entrée ne peut pas être changé.
(Réglage par défaut, niveau standard :
0dB
j40 dBu)
3 Réglez le canal
d'enregistrement avec le commutateur CH1/2.
Configuration
[INPUT 1/1] INPUT1
[INPUT 1/2]
• Si vous utilisez un microphone stéréo avec deux fiches XLR (3 broches), branchez le canal gauche dans la prise XLR (INPUT1), et le canal droit dans la prise XLR (INPUT2), et réglez le commutateur CH1/2 sur [INPUT 1/2].
Son enregistré avec CH1/CH2
INPUT1 CH1 INPUT2 CH2
CH1 CH2
Précautions à prendre
À propos de l’appareil
N'utilisez pas l’appareil près d’un émetteur radio ou de lignes à haute-tension.
• Des parasites peuvent se trouver sur les images et le son enregistrés près d'émetteurs radio ou de lignes à haute­tension. Effectuez l'enregistrement dans des endroits éloignés de ceux-ci. La quantité de parasites change en fonction du microphone XLR utilisé.
Conservez l'appareil loin des vaporisateurs d'insecticide et d'autres substances volatiles.
• L'exposition à de telles substances peut causer des dommages au boîtier externe ainsi qu'au texte et aux symboles imprimés sur l'appareil.
• Ne laissez pas l'appareil en contact avec des éléments en caoutchouc ou PVC pendant de longues périodes.
Ne transportez pas l'appareil avec les mains lorsqu'il est installé sur un appareil photo numérique.
• Sous aucun prétexte l'appareil ne devra être utilisé ou rangé dans l'un des endroits suivants car cela pourrait causer des problèmes pour l'utiliser ou des dysfonctionnements : – Directement sous le soleil ou sur une plage en été – Dans des endroits où les niveaux de la température et
de l'humidité sont élevés ou bien où les changements de la température et de l'humidité sont brutaux
– Dans des endroits où se trouve une forte concentration
de sable, de poussière ou de saleté – Là où il y a un feu – Près des chauffages, des climatiseurs ou des humidificateurs
– Là où l'eau est susceptible de mouiller l'appareil – Là où il y a des vibrations – À l'intérieur d'un véhicule
• Ne faites pas tomber l'appareil, ne le cognez pas contre d'autres objets et ne le soumettez à aucun type d'impact ou de choc violent.
• Durant l'enregistrement d'un film, les sons de l'appareil photo numérique, de l'objectif ou d'autres sons de fonctionnement peuvent être enregistrés. Si le son provenant de l'objectif est particulièrement dérangeant, réglez l'appareil photo sur la mise au point manuelle durant son utilisation. Si le son de fonctionnement est particulièrement dérangeant, éloignez le microphone de l'appareil photo numérique durant son utilisation.
• Si les prises sont sales, elles peuvent causer des problèmes de connexion. Essuyez-les avec un chiffon sec et doux avant le branchement.
• Ne branchez pas les câbles et ne les retirez pas si l’appareil photo numérique est sur [ON].
• Avant de l'utiliser, vérifiez que l'adaptateur de microphone XLR enregistre normalement.
• Ne démontez pas et ne modifiez pas cet appareil.
Nettoyage
Pour nettoyer, essuyez l'appareil à l’aide d’un chiffon sec et doux.
• Si l'appareil est très sale, il peut être nettoyé en retirant la saleté à l’aide d’un chiffon humide et bien essoré, puis en l’essuyant à l’aide d’un chiffon sec.
• N’utilisez pas de solvants comme le benzène, diluant, alcool, détergent de cuisine, etc., pour nettoyer l’appareil, car ceux-ci peuvent endommager le boîtier externe, le texte et les symboles imprimés sur l'appareil.
• Pour utiliser une lingette chimique, assurez-vous de suivre les instructions qui l’accompagnent.
(FRE) DVQX1208
21
Spécifications
Ces spécifications peuvent être soumises à des changements sans avis préalable.
Prise d’entrée Prise INPUT1,
Niveau d’entrée standard
Niveau d’enregistrement standard
Caractéristique de la fréquence
Commutateur GAIN Commutateur
LOW CUT Dimensions Environ 64,4 mm (L)k60,9 mm
Poids Environ 173 g/0,381 lb Température de
fonctionnement Humidité relative
de fonctionnement
22
DVQX1208 (FRE)
Prise INPUT2 : XLR3 broches, femelle LINE : 0 dBu
MIC, _48V : j40 dBu (0 dBu=0,775 eff. pondéré)
j12 dBFS (à l'entrée standard)
20 Hz à 20 kHz, _0/j1dB (Fs=48kHz) 20 Hz à 40 kHz,
_20, 0, j20 dB 160 Hz, 16 Hz, OFF (fréquence de
coupure)
(H)k81,8 mm (P) [2,535 po (L)k2,397 po (H)k3,220 po (P)] (parties saillantes non comprises)
0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F)
10% à 80%
_0/j
1dB (Fs=96kHz)
Les symboles présents sur ce produit (y compris sur les accessoires) signifient les choses suivantes :
C.C. (Courant continu)
Pour le Canada
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3
www.panasonic.com
Imprimé en Chine
Garantie limitée
POUR LE CANADA
5770, Ambler Drive, Mississauga (Ontario) L4W 2T3
PRODUIT PANASONIC – GARANTIE LIMITÉE
Panasonic Canada Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de matériaux et de main-d’œuvre dans un contexte d’utilisation normale pendant la période indiquée ci-après à compter de la date d’achat original et, dans l’éventualité d’une défectuosité, accepte, à sa discrétion, de (a) réparer le produit avec des pièces neuves ou remises à neuf, (b) remplacer le produit par un produit neuf ou remis à neuf d’une valeur équivalente ou (c) rembourser le prix d’achat. La décision de réparer, remplacer ou rembourser appartient à Panasonic Canada Inc.
Panasonic Canada Inc.
Appareils photo numériques
Périphériques pour appareils photo numériques
Accessoires d’appareils photo numériques
Un (1) an, pièces et main­d’œuvre
Un (1) an, pièces et main­d’œuvre
Quatre-vingt-dix (90) jours, pièces et main­d’œuvre
La présente garantie n’est fournie qu’à l’acheteur original d’un des produits de marque Panasonic indiqués plus haut, ou à la personne l’ayant reçu en cadeau, vendu par un détaillant Panasonic agréé au Canada et utilisé au Canada. Le produit ne doit pas avoir été « vendu tel quel » et doit avoir été livré à l’état neuf dans son emballage d’origine.
POUR ÊTRE ADMISSIBLE AUX SERVICES AU TITRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE, LA PRÉSENTATION D’UN REÇU D’ACHAT OU DE TOUTE AUTRE PIÈCE JUSTIFICATIVE DE LA DATE D’ACHAT ORIGINAL, INDIQUANT LE MONTANT PAYÉ ET LE LIEU DE L’ACHAT, EST REQUISE.
(FRE) DVQX1208
23
RESTRICTIONS ET EXCLUSIONS
La présente garantie COUVRE SEULEMENT les défaillances attribuables à un défaut des matériaux ou à un vice de fabrication et NE COUVRE PAS l’usure normale ni les dommages esthétiques. La présente garantie NE COUVRE PAS NON PLUS les dommages subis pendant le transport, les défaillances causées par des produits non fournis par Panasonic Canada Inc. ni celles résultant d’un accident, d’un usage abusif ou impropre, de négligence, d’une manutention inadéquate, d’une mauvaise application, d’une altération, d’une installation ou de réglages impropres, d’un mauvais réglage des contrôles de l’utilisateur, d’un mauvais entretien, de piles inadéquates, d’une surtension temporaire, de la foudre, d’une modification, de la pénétration de sable, de liquides ou d’humidité, d’une utilisation commerciale (dans un hôtel, un bureau, un restaurant ou tout autre usage par affaires ou en location), d’une réparation effectuée par une entité autre qu’un centre de service Panasonic agréé ou encore d’une catastrophe naturelle. Les piles sèches, les cartouches d’encre et le papier sont également exclus de la présente garantie. Les piles rechargeables sont couvertes par une garantie de quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date d’achat original.
CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION ET UN USAGE PARTICULIER. PANASONIC CANADA INC. N’AURA D’OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU CONSÉCUTIF RÉSULTANT DE L’UTILISATION DE CE PRODUIT OU DÉCOULANT DE TOUTE DÉROGATION À UNE GARANTIE EXPRESSE OU
24
DVQX1208 (FRE)
IMPLICITE. (À titre d’exemples, cette garantie exclut les dommages relatifs à une perte de temps, le transport jusqu’à et depuis un centre de service agréé, la perte ou la détérioration de supports ou d’images, de données ou de tout autre contenu en mémoire ou enregistré. Cette liste n’est pas exhaustive et n’est fournie qu’à des fins explicatives.) Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécutifs, ou les exclusions de garanties implicites. Dans de tels cas, les limitations stipulées ci-dessus peuvent ne pas être applicables. La présente garantie vous confère des droits précis; vous pourriez aussi avoir d’autres droits pouvant varier selon votre province ou territoire de résidence.
SERVICE SOUS GARANTIE Pour tout renseignement sur les produits, réparation ou assistance technique, veuillez visiter notre page Soutien :
www.panasonic.ca/french/support
ESPAÑOL
Información para su seguridad
Instrucciones de funcionamiento
Adaptador para micrófono XLR
Gracias por comprar un producto Panasonic. Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y guarde este manual para usarlo en el futuro.
Contenidos
Información para su seguridad .................................. 25
Precauciones ............................................................. 27
Accesorios suministrados ..........................................27
Nombres de las piezas .............................................. 28
Colocación en una cámara ........................................29
Conexión a un micrófono ...........................................29
Uso del adaptador del micrófono XLR .......................30
Precauciones para el uso ..........................................32
Especificaciones ........................................................33
¡ATENCIÓN!
Para reducir el riesgo de incendios, de descargas eléctricas o de daños en el producto,
• No instale ni ubique esta unidad en una biblioteca,
gabinete integrado ni en otro espacio confinado. Asegúrese de que esta unidad esté bien ventilada.
(SPA) DVQX1208
25
LO SIGUIENTE SÓLO SE APLICA EN LOS EE. UU.
Notas FCC:
Se ensayó este equipo y se comprobó que está de conformidad con los límites de un dispositivo digital de la clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas FCC. Estos límites se han ideado para proporcionar una razonable protección contra las interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de frecuencia radio y, por si no se instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede ocasionar interferencia dañina a las comunicaciones radio. Aunque no hay garantía de que no pueda tener lugar interferencia en especiales instalaciones. Si este equipo causa interferencia a la recepción de radio o televisión que pueden determinarse apagando y encendiendo el equipo, se anima al usuario intentar corregir la interferencia tomando una de las medidas a continuación:
• Vuelva a orientar o a colocar la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una toma de un circuito diferente del que está conectado el receptor.
• Llame al concesionario o un técnico experto de radio y televisión para ayuda.
Aviso de FCC: para garantizar el cumplimiento continuado,
Todo cambio o modificación no expresadamente aprobado por la parte responsable de la conformidad puede anular la autorización del usuario a hacer funcionar este equipo.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones a continuación: (1) Este dispositivo podría no causar interferencia dañina y (2) este dispositivo tiene que aceptar toda la interferencia recibida, incluyendo la que puede causar un funcionamiento no deseado.
Parte responsable: Panasonic Corporation of North America Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490
Contacto para atención: http://shop.panasonic.com/support
26
DVQX1208 (SPA)
siga las instrucciones de instalación adjuntas y use solamente cables de interfaz protegidos para la conexión con dispositivos periféricos.
-Si ve este símbolo-
Eliminación de Aparatos Viejos Solamente para la Unión Europea y países con sistemas de reciclado.
Este símbolo en los productos, su embalaje o en los documentos que los acompañen significa que los productos eléctricos y electrónicos usadas no deben mezclarse con
los residuos domésticos. Para el adecuado tratamiento, recuperación y reciclaje de los productos viejos llévelos a los puntos de recogida de acuerdo con su legislación nacional. Si los elimina correctamente ayudará a preservar valuosos recursos y evitará potenciales efectos negativos sobre la salud de las personas y sobre el medio ambiente. Para más información sobre la recogida u reciclaje, por favor contacte con su ayuntamiento. Puede haber sanciones por una incorrecta eliminación de este residuo, de acuerdo con la legislación nacional.
Precauciones
DVPY1001Z DVGE1055Z
12
Esta unidad es un adaptador de micrófono XLR para las cámaras digitales Panasonic. La colocación de un micrófono XLR disponible a la venta y su combinación con una cámara digital compatible hace posible la grabación de audio estéreo de alta calidad. Esta unidad es compatible con una salida de audio de alta resolución. Si se coloca en una cámara digital compatible hace posible la grabación de audio estéreo de alta calidad.
• Dispositivos compatibles (A partir de febrero de 2017)
Dispositivos compatibles: DC-GH5 Para obtener la última información sobre los dispositivos
compatibles, vea las instrucciones de funcionamiento, el catálogo o el sitio web de la cámara digital. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
Manipulación de la unidad
No someta la unidad a vibración fuerte o impacto.
Estas acciones pueden causar fallas o averías.
• La arena y la suciedad pueden causar una falla de la unidad. Cuando usa la unidad en un ambiente como una playa, tome las medidas necesarias para protegerla de la arena y la suciedad.
• Cuando usa la unidad en días de lluvia o en una playa, tenga cuidado para mantener la unidad seca.
• Esta unidad no es resistente al polvo ni resistente a salpicaduras. Si por algún motivo, gotas de agua, etc. salpican la unidad, límpielas con un paño seco. Si la unidad no funciona correctamente, consulte a su distribuidor o a Panasonic.
• También lea el manual de su cámara digital.
Accesorios suministrados
Números de productos correctos a partir de febrero de
2017. Pueden estar sujetos a cambio.
1 Funda blanda 2 Soporte del cable
• Esto se coloca en la unidad en el momento de la compra.
(SPA) DVQX1208
27
Nombres de las piezas
 
28
DVQX1208 (SPA)
1 Interruptor LINE/MIC/i48V (INPUT1) 2 Interruptor GAIN (INPUT1) 3 Interruptor LOW CUT (INPUT1) 4 Interruptor GAIN (INPUT2) 5 Interruptor LOW CUT (INPUT2) 6 Interruptor LINE/MIC/i48V (INPUT2) 7 Dispositivo AUDIO LEVEL (INPUT2) 8 Interruptor ALC 9 Interruptor CH1/2 : Dispositivo AUDIO LEVEL (INPUT1) ; Zapata < Lámpara de POWER = Palanca de bloqueo > Montaje de la zapata caliente ? Palanca del disparador @ Soporte del cable A Terminal XLR (INPUT1) B Terminal XLR (INPUT2)
Colocación en una cámara
Confirme que la cámara esté apagada. Colocar o quitar el micrófono XLR mientras la cámara esté encendida puede crear una falla.
1 Deslice la palanca de
bloqueo en la dirección opuesta a la indicada por el icono [LOCK 1] (1).
2 Deslice el adaptador del
micrófono XLR en la zapata caliente hasta que haga clic de forma segura en el lugar (2).
3 Deslice la palanca de
bloqueo hacia la posición [LOCK 1] (3).
• Para quitar el adaptador del micrófono XLR, deslice la palanca de bloqueo en la dirección opuesta a la flecha [LOCK 1] y deslícela desde la zapata.
Conexión a un micrófono
Inserte el enchufe del cable del micrófono en la terminal XLR de la unidad.
• Para evitar aplicar demasiada fuerza a la zapata caliente de la cámara digital, sostenga la unidad con su mano cuando inserte el enchufe.
• Si solo hay un cable para conectar, conéctelo a la terminal [INPUT1].
• Use un cable de micrófono XLR protegido con una terminal XLR (3 pin).
• El cable del micrófono se puede colocar en el soporte del cable de la unidad.
• Es posible cambiar la orientación del soporte del cable. Quite el soporte del cable y colóquelo en la orientación que desee.
• Mantenga el soporte del cable fuera del alcance de los niños para evitar que se lo traguen.
(SPA) DVQX1208
29
• Es posible colocar en la zapata
de la unidad un micrófono XLR o un soporte de micrófono disponibles a la venta.
Quite el cable del micrófono
Presione la palanca del disparador (1) y sostenga el enchufe para desconectarlo (2).
Uso del adaptador del micrófono XLR
Esta unidad se puede usar al colocar la cámara digital en [ON] mientras esta unidad se monta en la cámara digital.
• La lámpara POWER de la unidad se encenderá.
• El sonido de funcionamiento de la operación de cambio podría grabarse o el sonido original podría interrumpirse cuando se realice el cambio durante la grabación de una película en movimiento.
Ajustar el nivel de grabación
Ajuste el nivel de grabación del audio que entra a las terminales XLR (INPUT1, INPUT2).
• El nivel de grabación del micrófono integrado de la cámara digital y la terminal del [MIC] no se pueden ajustar.
30
DVQX1208 (SPA)
1 Coloque en el
interruptor de ALC en apagado [OFF].
2 Gire el disco de
AUDIO LEVEL(INPUT1, INPUT2) para ajustar el nivel de volumen de la grabación.
Se recomienda ajustar el nivel y comprobarlo con auriculares conectados a la cámara digital o comprobar la pantalla del nivel del micrófono de la cámara digital.
Ajuste automático del nivel de grabación.
Coloque el interruptor de ALC en encendido [ON]. Si el volumen es muy alto, el nivel de grabación se baja automáticamente para disminuir la distorsión del sonido.
Disminución del ruido ocasionado por el
viento o la manipulación
El ruido ocasionado por el viento o la manipulación se reduce quitando los componentes de baja frecuencia que estén conectados a las terminales XLR (INPUT1, INPUT2).
Coloque el selector de LOW CUT (INPUT1, INPUT2) en [16Hz] o [160Hz].
• Seleccione dependiendo del tipo de ruido.
Loading...
+ 74 hidden pages