Panasonic DMW-FL360E User Manual [cz]

Návod k obsluze
Blesk
Model DMW-FL360
Před použitím si, prosím, důkladně přečtěte tento návod.
VQT1B11
Obsah
Informace pro vaši bezpečnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Dodávané příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Názvy součástí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Zobrazení, která se objevují na zobrazovacím panelu . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Informace o bateriích . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vkládání a vyjímání baterií do/z přístroje (volitelné příslušenství) . . . . . . . .13
Kontrola zbývající kapacity baterií blesku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Připevňování přístroje na digitální fotoaparát a jeho odejmutí . . . . . . . . . . 15
Fotografování pomocí digitálního fotoaparátu s komunikačními funkcemi . 17
Volba režimu blesku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
[TTL AUTO]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
[AUTO]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
[MANUAL] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
[FP TTL AUTO] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
[FP MANUAL] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Fotografování pomocí digitálního fotoaparátu bez komunikačních funkcí . 26
Volba režimu blesku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
[AUTO]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
[MANUAL] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Další způsoby použití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Fotografování s odraženým zábleskem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Fotografování zblízka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Ruční volba úhlu blesku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Použití širokoúhlého panelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Různé možnosti fotografování s bleskem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Ohledně funkce nepřetržitého odpalování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Tabulka směrných čísel (GN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Řešení problémů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Výstrahy týkající se používání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
2
Informace pro vaši bezpečnost
Tento blesk je určen k použití s digitálními fotoaparáty vyrobenými
společností Panasonic. Je kompatibilní s modely DMC-FZ50, DMC-L1K (s komunikačními funkcemi: str. 17 až 25), DMC-FZ30 atd. (bez komunikačních funkcí: str. 26 až 31).
Na ilustracích použitých v tomto návodu k obsluze je jako příklad
vyobrazen digitální fotoaparát DMC-FZ50.
Four Thirds™ je obchodní známka.
VÝSTRAHA ABY SE OMEZILO NEBEZPEČÍ POŽÁRU, ZASAŽENÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM A NEPŘÍJEMNÉHO RUŠENÍ, POUŽÍVEJTE POUZE DOPORUČENÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ A NEVYSTAVUJTE TOTO ZAŘÍZENÍ ÚČINKŮM DEŠTĚ, VLHKOSTI A ODKAPÁVAJÍCÍ NEBO ODSTŘIKUJÍCÍ VODY. NEODNÍMEJTE KRYT (NEBO ZADNÍ STRANU) PŘÍSTROJE; PŘÍSTROJ NEOBSAHUJE SOUČÁSTI, KTERÉ BY UŽIVATEL MOHL OPRAVIT VLASTNÍMI SILAMI. PROVÁDĚNÍ OPRAV SVĚŘUJTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU PERSONÁLU.
-Uvidíte-li tento symbol-
Informace pro uživatele o likvidaci vyřazených elektrických a elektronických zařízení (pocházejících ze soukromých domácností)
Tento symbol na výrobcích a / nebo přiložených dokumentech znamená,
že použité elektrické a elektronické výrobky by neměly být likvidovány spolu s běžným domácím odpadem.
Aby byla zajištěna správná likvidace, regenerace a recyklace,
odevzdávejte tyto výrobky do sběrných míst k tomu určených, kde budou bezplatně převzaty. V některých zemích je výrobky možno alternativně vracet místním maloobchodním prodejcům při zakoupení nového výrobku. Správně provedená likvidace tohoto výrobku přispěje k šetrnému využívání cenných zdrojů a k zabránění jakýchkoli potenciálních negativních účinků na lidské zdraví a na životní prostředí, které by jinak mohly vzniknout v důsledku nevhodného zacházení s odpadem. Další podrobné informace o nejbližším pověřeném sběrném místě získáte u místních správních úřadů. V souladu s platnou národní legislativou může nesprávná likvidace tohoto odpadu podléhat pokutám udělovaným ve správním řízení.
Pro fi remní uživatele v Evropské unii
Chcete-li provést likvidaci elektrického a elektronického zařízení, obraťte se, prosím, na svého prodejce nebo dodavatele, který vám poskytne další informace.
Informace o likvidaci v dalších zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný pouze v zemích Evropské unie. Chcete-li provést likvidaci tohoto výrobku, obraťte se, prosím, na místní úřady nebo na prodejce a požádejte je o sdělení informací o správném postupu při likvidaci.
3
Bezpečnostní opatření
Zacházení s přístrojemPřístroj nevystavujte silným
vibracím nebo nárazům. Takové zacházení nemusí způsobit pouze poruchu přístroje, ale mohla by také prasknout hlava blesku.
Před přenášením přístroje se
ujistěte, že je širokoúhlý panel správně zatažený (str. 35).
Písek a špína může poškodit
přístroj. Pokud přístroj používáte v prostředí, jako je pláž, proveďte patřičné kroky, abyste jej ochránili před pískem a nečistotami.
Při fotografování v deštivých
dnech nebo na pláži přístroj udržujte v suchu.
Přístroj není vodotěsný. Pokud
na přístroj stříkne dešťová voda nebo jiné vodní kapky, otřete jej suchým hadříkem. Nefunguje-li přístroj normálně, obraťte se na prodejce nebo na nejbližší servisní středisko.
Přečtěte si návod k obsluze
vašeho digitálního fotoaparátu.
V případě, že přístroj nebudete
delší dobu používat
Plně se ujistěte, že jste vyjmuli
baterie z přístroje.
Jsou-li uvnitř přístroje ponechány
baterie, bude protékat slabý proud, který baterie vybíjí, a to i při vypnutém napájení přístroje. (Podrobné informace o nikl­metalhydridových bateriích naleznete na straně 11.)
Baterie skladujte na chladném,
suchém místě, kde je udržována konstantní teplota. (Doporučený rozsah teplot je: 15 °C až 25 °C; doporučený rozsah vlhkosti je: 40% až 60%.)
Pokud plánujete skladování
přístroje a/nebo jeho baterií uvnitř skříně, doporučujeme, abyste k nim přidali pohlcovač vlhkosti (silikagel).
4
Dodávané příslušenství
[Při rozbalování přístroje proveďte kontrolu]
Při vyjmutí přístroje z obalové krabice zkontrolujte, zda balení obsahuje hlavní přístroj i jeho standardní příslušenství. Zkontrolujte také vnější vzhled a funkce přístroje i příslušenství a ověřte tak, že při distribuci a přepravě neutrpěly žádné poškození. Pokud zjistíte jakýkoli problém, obraťte se před použitím výrobku na vašeho prodejce.
Pro tento blesk používejte pouze níže zobrazené pouzdro na blesk.
Pouzdro blesku VFC4230
Baterie jsou volitelným
příslušenstvím.
Názvy součástí
12
3 4
5
6 7
1 Širokoúhlý panel (str. 35) 2 Hlava blesku 3 Pomocné světlo AF (str. 38)
V tmavých místech, kde je
těžké zaostřit objekt, můžete přímo posvítit na objekt pro usnadnění zaostřování. (Pomocné světlo AF funguje pouze tehdy, je-li blesk používán v kombinaci s jednoobjektivovou digitální zrcadlovkou Panasonic „Four Thirds™”: nebude fungovat
s jinými fotoaparáty.) 4 Senzor blesku 5 Pojistný kroužek (str. 15) 6 Pojistný kolík (str. 15) 7 Plocha s připojovacími zdířkami
(str. 15)
5
8
20
18 Tlačítko [TEST/CHARGE] (Test/
nabíjení) (str. 14, 17, 26)
19 Kontrolka [AUTO CHECK]
(Automatická kontrola) (str. 14, 19, 20, 22, 27)
20 Zobrazovací panel (str. 7)
9
10
19 18
17
16
11 12 13
14 15
8 Tlačítko odemčení pro odraz
záblesku (směr nahoru/dolů) (str. 15, 32)
9 Zobrazení úhlu odrazu nahoru/
dolů (str. 32)
10 Tlačítko odemčení pro odraz
záblesku (směr doleva/doprava) (str. 15, 32)
11 Zobrazení úhlu odrazu doleva/
doprava (str. 32)
12 Tlačítko [MODE] (Režim) (str. 17,
26, 37)
13 Tlačítko [LIGHT] (Osvětlení)
Zobrazovací panel bude svítit
cca 15 sekund. Může svítit také v závislosti na činnosti digitálního fotoaparátu vybaveného komunikačními funkcemi.
14 Tlačítko [POWER] (Napájení)
(str. 14, 17, 26, 37) 15 Kryt prostoru pro baterie (str. 13) 16 Tlačítko [ZOOM] (str. 27, 30, 34,
35)
17 Otočný přepínač funkcí (str. 21,
24, 27, 30, 37)
6
Zobrazení, která se objevují na zobrazovacím panelu
13 4
2
5
13 12
6
11
10 9
1 FP vypalování (str. 22, 23) 2 Nastavení intenzity záblesku (str.
24) 3 Režim blesku (str. 17, 26) 4 Zobrazení úhlu blesku (str. 38)
[FOURTHIRDS]:
Úhel blesku se zobrazuje podle ohniskové vzdálenosti objektivu digitálního fotoaparátu s formátem „Four Thirds”.
[135]:
Úhel blesku je převeden do ohniskové vzdálenosti 135 fotoaparátu (přepočet na
kinofi lm) a je zobrazen. 5 Režim funkce ZOOM (str. 34) 6 Hodnota funkce ZOOM (P34) 7 Clona 8 Zobrazení vzdálenosti (str. 38)
7
8
9 Nastavení zobrazování
(směrné číslo, citlivost ISO, clona, pracovní rozsah blesku, správná vzdálenost, úprava
intenzity záblesku) 10 Citlivost ISO 11 Směrné číslo (GN) (str. 41) 12 Blesk pro záběry zblízka (str. 33) 13 Zobrazení širokoúhlého panelu
(str. 35)
7
Informace o bateriích
Typy baterií, které lze použít
Suché alkalické baterie typu AA (LR6)
Nabíjecí nikl-metalhydridové baterie typu AA (Ni-MH)
Doporučujeme, abyste používali
baterie vyrobené společností Panasonic.
Výkon použitých baterií se může
významně lišit v závislosti na použití značky baterie, na době, po kterou byly baterie skladovány od výroby, a na způsobu skladování.
Výkon baterií se dočasně sníží při
nízkých teplotách (pod 10 °C), ale bude obnoven, jakmile se teplota vrátí do pokojové teploty.
Za určitých okolních teplot
a provozních podmínek může dojít k nefunkčnosti. Není to však příznak problému.
Aby se zajistila co nejdelší funkční
životnost baterií, doporučujeme vypínat napájení přístroje v době mezi fotografováním. Pokud přístroj používáte delší dobu doporučuje se použití nabíjecích nikl-metalhydridových baterií.
Jednou vybité baterie mohou
obnovit svůj výkon, když je na chvíli ponecháte mimo přístroj, ale rychle se opět stanou nepoužitelnými. Z tohoto důvodu buďte vždy připraveni na výměnu vybitých baterií za nabité.
Typy baterií, se kterými není
provoz zaručen
Ni-Cd baterie typu AA Nikl-manganové baterie typu AA
(ZR6) Lithiové baterie typu AA (FR6) Manganové baterie typu AA (R6) Suché baterie AA Oxyride (oxy-
nikl-hydroxid) CR-V3 Lithiové akumulátory
Panasonic nezaručuje, že přístroj
bude správně fungovat při použití jakýchkoli výše uvedených baterií. Použití těchto baterií může mít navíc za následek únik elektrolytu, poruchu napájení atd.
8
Tvary baterií, které nelze použít Vložení baterií nevhodného
tvaru do přístroje může způsobit únik elektrolytu, zahřívání nebo i protržení samotných baterií.
Některým prodávaným bateriím
chybí části obalů, nebo dokonce celý obal. V žádném případě by tyto baterie neměly být používány! (Viz níže uvedený obrázek.)
Baterie (holé baterie) bez
externích obalů nebo baterie s jejich chybějícími částmi obalů
Baterie s plochou zápornou
elektrodou
Zacházení s bateriemi
Špatné zacházení s bateriemi může způsobit únik elektrolytu, vytváření tepla, a dokonce vlastní prasknutí baterií. Dodržujte následující upozornění.
Baterie nevystavujte vodě nebo
mořské vodě a chraňte jejich kontakty před namočením.
Neodstraňujte jejich externí
obaly nebo je jakýmkoli způsobem nepoškozujte.
Nepouštějte baterie na zem,
nevystavujte je nárazům nebo jakémukoli silnému tlaku.
Baterie přestaňte používat,
jakmile si všimnete jakéhokoli výtoku elektrolytu, deformace, změny barvy nebo jiných podobných problémů.
Baterie neskladujete v místech,
kde jsou vysoké úrovně teploty a/nebo vlhkosti.
Baterie udržujte mimo dosah
kojenců a malých dětí.
Při výměně baterií vždy
používejte dvě nové baterie stejného typu.
9
Pokud přístroj nebudete delší
dobu používat, vyjměte z něj baterie.
Ihned po použití přístroje mohou
být baterie horké. Před jejich vyjmutím z přístroje vypněte napájení přístroje a vyčkejte, dokud se teplota baterií nesníží.
Při nízkých teplotách (pod
10 °C) se výkon baterií zhorší a počet bleskových výbojů přístroje se významně sníží. Provozní doba baterií má sklon ke snižovaní, zvláště při použití suchých alkalických baterií, takže je před použitím zahřejte ve vaší kapse. Při zahřívání baterií ve vaší kapse se vyvarujte přímému kontaktu s cigaretovými zapalovači a jinými kovovými předměty, stejně jako s kapesními tělesnými ohřívači.
Počet bleskových výbojů
přístrojem se také může výrazně snížit, jsou-li elektrody (») a (á) baterií znečištěny mastnotou z pokožky nebo jinými formami nečistoty. Před instalací baterií pečlivě otřete elektrody (») a (á) pomocí měkkého, suchého hadříku.
Pokud z baterií unikne elektrolyt, vytřete všechny zbytky elektrolytu z přihrádky na baterie a vložte nové baterie nebo plně nabité nikl­metalhydridové baterie.
Pokud se elektrolyt dostane na vaše ruce a oblečení, omyjte jej vodou. Pokud se elektrolyt dostane do vašich očí, hrozí nebezpečí ztráty zraku. V takovém případě si netřete oči, ale ihned je vypláchněte čistou vodou a poté vyhledejte lékařskou pomoc.
10
Nabíjecí nikl-metalhydridové
baterie
Nikl-metalhydridové baterie lze připravit pro použití jejich nabitím pomocí určené nabíječky. Nicméně špatné zacházení může způsobit únik elektrolytu, zahřívání, vznícení, a dokonce prasknutí samotných baterií. Dodržujte následující opatření:
 Při znečištění elektrod (»)
a (á) může být znemožněno řádné dobíjení baterií. Použijte měkký, suchý hadřík k pečlivému otření elektrod (») a (á) i konektorů nabíječky.
V případě, že byly zakoupeny
nebo nebyly-li delší dobu použity, nikl-metalhydridové baterie nemusí být dostatečně nabité. Toto je kvůli jejich charakteristice a není to příčina problému. Jejich běžný výkon bude obnoven po několikanásobném nabití.
Doporučujeme, aby byly baterie
nabíjeny pouze po jejich úplném vybití. Pokud jsou opakovaně nabíjeny bez předchozího vybití, může být pro ně složité, aby si zachovaly svojí kapacitu. (Jev nazývaný jako paměťový efekt.)
Pokud se objeví paměťový
efekt, baterie úplně vybijte, aby přístroj nemohl vydávat záblesky, a poté je několikrát plně nabijte. Toto obnoví jejich kapacitu.
Nejsou-li nikl-metalhydridové
baterie používány, bude se jejich kapacita snižovat v důsledku účinků přirozeného vybíjení.
Nenabíjejte nepřetržitě nikl-
metalhydridové baterie, které jsou již nabity.
Neodstraňujte jejich externí
obaly nebo je jakýmkoli způsobem nepoškozujte.
Pokud používáte nabíjecí
baterie, přečtěte si návod k obsluze nabíječky.
11
Nikl-metalhydridové baterie mají určitou provozní životnost. Při intenzivním používání a také v průběhu času se proto bude jejich kapacita postupně snižovat. Pokud se výrazně sníží doba použití přístroje, baterie mohly dosáhnout konce své životnosti. Obstarejte si nové baterie.
Délka životnosti baterií se
liší v závislosti na způsobu jejich skladování, provozních podmínkách a prostředí, ve kterém jsou používány.
V případě, že přístroj nebudete
delší dobu používat
Jsou-li uvnitř přístroje ponechány
baterie, bude protékat slabý proud, který baterie vybíjí, a to i při vypnutém napájení přístroje. Pokud jsou takto ponechány, mohou se úplně vybít a tím se stanou nepoužitelné pro nabíjení.
Jsou-li baterie na delší dobu
uskladněny, doporučuje se provést jednou za rok jejich nabití a po spotřebování jejich zbývající kapacity opětné vyjmutí z přístroje a uskladnění.
Životnost baterií
Počet blesků (počet plných blesků v RUČNÍM režimu při intervalech 30 sekund)
Typ použitých
Počet blesků
baterií
Alkalické baterie (LR6)
Přibližně 120 bleskových výbojů
Ni-MH (nikl­metalhydridové) akumulátory
Přibližně 200 bleskových výbojů
Podmínky fotografování
Teplota: 23°C
Interval blesku
Typ použitých baterií
Alkalické baterie
Interval blesku
Přibližně 8 s
(LR6) Ni-MH (nikl-
Přibližně 7,5 s
metalhydridové) baterie
Počet bleskových výbojů a interval
mezi nimi se může mírně lišit v závislosti na podmínkách skladování baterií a na provozních podmínkách.
12
Vkládání a vyjímání baterií do/z přístroje (volitelné příslušenství)
Zkontrolujte, zda je vypnuto
napájení přístroje.
Použijte suché alkalické baterie
nebo nabíjecí nikl-metalhydridové baterie.
1 Odsunutím otevřete dvířka
prostoru pro baterie.
Při prvním použití přístroje je na
krytu baterií přilepená páska. Odlepte ji.
3 Zasunutím zavřete kryt
prostoru pro baterie co nejdále.
Po použití přístroje vyjměte
baterie.
2 Při vkládání baterií se
ujistěte, že jejich póly (») a (á) jsou ve správných polohách.
13
Kontrola zbývající kapacity baterií blesku
Nainstalujte baterie a poté
zapněte přístroj a zkontrolujte zbývající energii baterií.
Pokud trvá dlouho, než se tlačítko
[TEST/CHARGE] rozsvítí podle doby v níže uvedené tabulce, znamená to, že jsou baterie téměř opotřebované. Vyměňte je co nejdříve za nové.
1 Stiskněte tlačítko
[POWER] (Napájení).
POWER
(Napájení)
Nyní se zahájí nabíjení.
2 Zkontrolujte, zda svítí
tlačítko [TEST/CHARGE].
TEST/ CHARGE
(Test/nabíjení)
Po plném nabití baterií svítí
tlačítko [TEST/CHARGE] (Test/ nabíjení).
Alkalické baterie Déle než 30 s Nabíjecí nikl-
metalhydridové baterie
Pokud tlačítko [TEST/CHARGE]
(Test/nabíjení) i kontrolka [AUTO CHECK] (Automatická kontrola) blikají současně, znamená to, že jsou baterie téměř zcela opotřebované a co nejdříve by měly být vyměněny za nové baterie.
Déle než 10 s
3 Stisknutím tlačítka
[POWER] (napájení) vypněte napájení přístroje.
Je-li stisknuto tlačítko [TEST/
CHARGE] (Test/nabíjení), může přístroj vypálit záblesk.
V následujících situacích vypněte
napájení:
Když přístroj připevňujete
nebo jej snímáte z digitálního fotoaparátu.
Pokud nechcete, aby přístroj
vypálil.
Pokud přístroj nebudete
používat.
14
Připevňování přístroje na digitální fotoaparát a jeho odejmutí
Zkontrolujte, zda je napájení
digitálního fotoaparátu a přístroje vypnuto. (Upevňování přístroje na fotoaparát nebo jeho odpojování od fotoaparátu při zapnutém napájení může způsobovat potíže, a proto se nedoporučuje.)
Upevnění přístroje
1 Připevnění hlavy blesku
do horizontální přední polohy.
A
2 Povolení pojistného
kroužku.
Pokud pojistný kolík vyčnívá,
otočte pojistný kroužek opačným směrem od polohy [2 LOCK] a kolík zatáhněte.
K zajištění kroužku nepoužívejte
větší sílu, než je nezbytné.
Nedotýkejte se prsty, kovovými
předměty atd. částí kontaktů.
Nepřipevňujte přístroj na digitální
fotoaparát, pokud pojistný kolík vyčnívá. V opačném případě můžete poškodit zařízení.
A: Tlačítko odjištění pro odraz
záblesku
Je-li hlava blesku v zajištěné
poloze, otočte jí při současném stisknutí tlačítka odjištění pro odraz záblesku.
15
3 Lehce přístroj zasuňte
směrem dozadu na sáňkách blesku, dokud neuslyšíte cvaknutí.
4 Otáčejte pojistným
kroužkem ve směru polohy [2 LOCK] , dokud se nepřestane pohybovat.
Odejmutí přístroje
Zcela uvolněte pojistný
kroužek a vysuňte přístroj ze sáněk blesku.
16
Loading...
+ 36 hidden pages