Limited Warranty (ONLY FOR U.S.A.)........................................................11
Limited Warranty (ONLY FOR CANADA) ...................................................14
Information for Your Safety
WARNING:
To reduce the risk of fire, electric shock or product damage,
• Do not expose this unit to rain, moisture, dripping or splashing.
• Use only the recommended accessories.
• Do not remove covers.
• Do not repair this unit by yourself. Refer servicing to qualified service
personnel.
The socket outlet shall be installed near the equipment and shall be
easily accessible.
∫ Product identification marking
ProductLocation
Battery ChargerBottom
2
VQT4N13 (ENG)
∫ About the battery pack
CAUTION
Battery pack (Lithium ion battery pack)
• Use the specified unit to recharge the battery pack.
• Do not use the battery pack with equipment other than the specified unit.
• Do not get dirt, sand, liquids, or other foreign matter on the terminals.
• Do not touch the plug terminals (i and j) with metal objects.
• Do not disassemble, remodel, heat or throw into fire.
If any electrolyte should come into contact with your hands or clothes, wash it off
thoroughly with water.
If any electrolyte should come into contact with your eyes, never rub the eyes.
Rinse eyes thoroughly with water, and then consult a doctor.
ENGLISH
CAUTION
• Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the
type recommended by the manufacturer.
• When disposing the batteries, please contact your local authorities or dealer
and ask for the correct method of disposal.
• Do not heat or expose to flame.
• Do not leave the battery(ies) in a car exposed to direct sunlight for a long period
of time with doors and windows closed.
Warning
Risk of fire, explosion and burns. Do not disassemble, heat above 60 xC
(140 oF) or incinerate.
∫ About the battery charger
CAUTION!
To reduce the risk of fire, electric shock or product damage,
• Do not install or place this unit in a bookcase, built-in cabinet or in another
confined space. Ensure this unit is well ventilated.
• The battery charger is in the standby condition when the AC power supply cord
is connected. The primary circuit is always “live” as long as the power cord is
connected to an electrical outlet.
(ENG) VQT4N13
3
(For the U.S.A. and CANADA)
Battery charger
This battery charger operates on AC between 110 V and 240 V.
But
• In the U.S.A. and Canada, the battery charger must be connected to a 120 V
AC power supply only.
• When connecting to an AC supply outside of the U.S.A. or Canada, use a
plug adaptor to suit the AC outlet configuration.
When connecting to a supply of greater than AC 125 V, ensure the cord you use is
•
suited to the voltage of the AC supply and the rated current of the battery charger.
• Contact an electrical parts distributor for assistance in selecting a suitable
AC plug adaptor or AC cord set.
∫ About the AC mains lead with a moulded three pin plug
4
VQT4N13 (ENG)
THE FOLLOWING APPLIES ONLY IN THE U.S.A.
FCC Note:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Any unauthorized changes or modifications to this equipment would void
the user’s authority to operate this device.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Responsible Party:
Panasonic Corporation of North America
Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490
Support Contact: http://www.panasonic.com/contactinfo
THE FOLLOWING APPLIES ONLY IN CANADA.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
(ENG) VQT4N13
5
-If you see this symbolInformation on Disposal for Users of Waste Electrical & Electronic
Equipment (private households)
This symbol on the products and/or accompanying
documents means that used electrical and electronic
products should not be mixed with general household
waste.
For proper treatment, recovery and recycling, please
take these products to designated collection points,
where they will be accepted on a free of charge basis.
Alternatively, in some countries you may be able to
return your products to your local retailer upon the
Disposing of this product correctly will help to save valuable resources and
prevent any potential negative effects on human health and the
environment which could otherwise arise from inappropriate waste
handling. Please contact your local authority for further details of your
nearest designated collection point.
Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in
accordance with national legislation.
For business users in the European Union
If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact
your dealer or supplier for further information.
Information on Disposal in other Countries outside the European
Union
This symbol is only valid in the European Union.
If you wish to discard this product, please contact your local authorities or
dealer and ask for the correct method of disposal.
purchase of an equivalent new product.
6
VQT4N13 (ENG)
Precautions
PP
E
• This battery charger*1 is dedicated for Panasonic battery pack*2. Please use
genuine Panasonic batteries.
*1 Indicated as
*2 Indicated as
• Please also read the manual of your digital camera.
battery charger or charger in the text.
battery pack or battery in the text.
Accessories and Intended battery pack
Check that all the accessories are supplied before using the product.
Product numbers correct as of October 2012. These may be subject to
change.
DMW-BTC10Battery ChargerAC Cable
DMW-BTC10PPK2CA2CA00025
• Intended battery pack:
DMW-BLF19PP (U.S.A. and CANADA)/
DMW-BLF19E (For Other Countries)
DMW-BTC10Battery Charger AC Mains LeadAC Cable
DMW-BTC10EK2CT3YY00034 K2CQ2YY00082
• Intended battery pack: DMW-BLF19E
(ENG) VQT4N13
7
DMW-BTC10Battery ChargerAC Cable
GC
GN
GK
GT
DMW-BTC10GK2CT3YY00034 K2CQ2YY00082
In Saudi Arabia, always use A.
• Intended battery pack: DMW-BLF19E
DMW-BTC10Battery Charger
DMW-BTC10Battery Charger
DMW-BTC10Battery Charger
DMW-BTC10Battery Charger
GD
DMW-BTC10G
• Intended battery pack: DMW-BLF19E
DMW-BTC10G
• Intended battery pack: DMW-BLF19GK
DMW-BTC10G
• Intended battery pack: DMW-BLF19E
DMW-BTC10GT
AC Cable
K2CJ2YY00052
AC Cable
K2CA2YY00130
AC Cable
K2CR2YY00026
AC Cable
K2CA2YY00129
8
VQT4N13 (ENG)
•
Intended battery pack: DMW-BLF19E or DMW-BLF19GT
Charging the Battery
≥ Always use genuine Panasonic batteries (P7, 8).
≥ If you use other batteries, we cannot guarantee the quality of this
product.
1 Connect the AC cable (AC mains
lead).
• Do not use any other AC cables (AC mains
leads) except the supplied one.
• The AC cable (AC mains lead) is dedicated
for this unit. Do not use it with other
devices.
2 Attach the battery by paying
attention to its direction, then
slide the battery in until it is
secure.
• The [CHARGE] indicator A lights up and
charging begins.
∫ About the [CHARGE] indicator
The [CHARGE] indicator turns on:
The [CHARGE] indicator is turned on during charging.
The [CHARGE] indicator turns off:
The [CHARGE] indicator will turn off once the charging has completed
without any problem. (Disconnect the AC cable (AC mains lead) from the
electrical socket and detach the battery after charging is completed.)
≥ When the [CHARGE] indicator flashes
• The battery temperature is too high or too low. It is recommended to charge
the battery again in an ambient temperature of between 10
and 86
o
• The terminals of the charger or the battery are dirty. In this case, wipe them
F).
with a dry cloth.
∫ Removing the battery
Slide the battery in the reverse order of insertion and remove.
o
C and 30oC (50 oF
(ENG) VQT4N13
9
∫ Charging time
Charging timeApprox. 220 min
≥ The indicated charging time is for when the battery has been
discharged completely. The charging time may vary depending on
how the battery has been used. The charging time for the battery in
hot/cold environments or a battery that has not been used for a long
time may be longer than normal.
Note
• The battery becomes warm after using it and during and after charging. The
charger also becomes warm during charging. This is not a malfunction.
• The battery can be recharged even when it still has some charge left, but it is not
recommended that the battery charge be frequently topped up while the battery
is fully charged. (Since characteristic swelling may occur.)
Cautions for Use
• The charger may generate whirring sounds when it is being used. This is not a
malfunction.
• Keep the charger 1 m (3.3 feet) or more away from radio.
• Do not put heavy objects or step on this unit.
Specifications
Specifications are subject to change without notice.
Battery Charger
Input:AC110 V to 240 V, 50/60 Hz, 0.2 A
Output:DC8.4 V, 0.65 A
DimensionsApprox. 65.0 mm (W)k28.0 mm (H)k91.5 mm (D)
[2.56q (W)k1.10q(H)k3.60q (D)]
(excluding the projecting parts)
Mass (weight)Approx. 78 g
/0.172 lb
For the U.S.A.
Panasonic Corporation of North America
Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490
http://www.panasonic.com
For CANADA
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3
www.panasonic.com
10
VQT4N13 (ENG)
Printed in Japan
Limited Warranty (ONLY FOR U.S.A.)
Panasonic Products Limited Warranty
Limited Warranty Coverage (For USA Only)
If your product does not work properly because of a defect in materials or workmanship,
Panasonic Corporation of North America (referred to as “the warrantor”) will, for the
length of the period indicated on the chart below, which starts with the date of original
purchase (“warranty period”), at its option either (a) repair your product with new or
refurbished parts, (b) replace it with a new or a refurbished equivalent value product, or
(c) refund your purchase price. The decision to repair, replace or refund will be made by
the warrantor.
Product or Part NamePartsLabor
Digital Camera Accessories90 Days90 Days
Batteries (Non-rechargeable batteries are not
warranted.)
During the “Labor” warranty period there will be no charge for labor. During the “Parts”
warranty period, there will be no charge for parts. This Limited Warranty excludes both
parts and labor for non-rechargeable batteries, antennas, and cosmetic parts (cabinet).
This warranty only applies to products purchased and serviced in the United States.
This warranty is extended only to the original purchaser of a new product which was not
sold “as is”.
Mail-In Service
Online Repair Request
To submit a new repair request and for quick repair status visit our Web Site at
www.panasonic.com/repair
--Online Repair Request
.
10 DaysNot Applicable
(ENG) VQT4N13
11
When shipping the unit, carefully pack, include all supplied accessories listed in the
Owner’s Manual, and send it prepaid, adequately insured and packed well in a carton
box. When shipping Lithium Ion batteries please visit our Web Site at
www.panasonic.com/BatteryHandling
up to date information. Include a letter detailing the complaint, a return address and
provide a daytime phone number where you can be reached. A valid registered receipt
is required under the Limited Warranty.
IF REPAIR IS NEEDED DURING THE WARRANTY PERIOD, THE PURCHASER
WILL BE REQUIRED TO FURNISH A SALES RECEIPT/PROOF OF PURCHASE
INDICATING DATE OF PURCHASE, AMOUNT PAID AND PLACE OF PURCHASE.
CUSTOMER WILL BE CHARGED FOR THE REPAIR OF ANY UNIT RECEIVED
WITHOUT SUCH PROOF OF PURCHASE.
Limited Warranty Limits And Exclusions
This warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or workmanship, and
DOES NOT COVER normal wear and tear or cosmetic damage. The warranty ALSO DOES
NOT COVER damages which occurred in shipment, or failures which are caused by
products not supplied by the warrantor, or failures which result from accidents, misuse,
abuse, neglect, mishandling, misapplication, alteration, faulty installation, set-up
adjustments, misadjustment of consumer controls, improper maintenance, power line surge,
lightning damage, modification, introduction of sand, humidity or liquids, commercial use
such as hotel, office, restaurant, or other business or rental use of the product, or service by
anyone other than a Factory Service Center or other Authorized Servicer, or damage that is
attributable to acts of God.
THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES EXCEPT AS LISTED UNDER “LIMITED
WARRANTY COVERAGE”.
THE WARRANTOR IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT, OR ARISING OUT OF
ANY BREACH OF THIS WARRANTY.
(As examples, this excludes damages for lost time, travel to and from the servicer, loss
of or damage to media or images, data or other memory or recorded content. The items
listed are not exclusive, but for illustration only.)
ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTY OF
MERCHANTABILITY, ARE LIMITED TO THE PERIOD OF THE LIMITED WARRANTY.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, or limitations on how long an implied warranty lasts, so the exclusions may
not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which
vary from state to state. If a problem with this product develops during or after the
warranty period, you may contact your dealer or Service Center. If the problem is not
handled to your satisfaction, then write to the warrantor’s Consumer Affairs Department
at the addresses listed for the warrantor.
PARTS AND SERVICE, WHICH ARE NOT COVERED BY THIS LIMITED
WARRANTY, ARE YOUR RESPONSIBILITY.
12
VQT4N13 (ENG)
as Panasonic is committed to providing the most
Customer Services Directory (United States)
Obtain Product Information and Operating Assistance; locate your nearest
Dealer or Service Center; purchase Parts and Accessories; or make Customer
Service and Literature requests by visiting our Web Site at:
http://www.panasonic.com/support
or, contact us via the web at:
http://www.panasonic.com/contactinfo
For hearing or speech impaired TTY users, TTY: 1-877-833-8855
Accessory Purchases (United States)
Purchase Parts, Accessories and Owner's Manual online for all Panasonic Products
by visiting our Web Site at:
http://www.pstc.panasonic.com
Or, send your request by E-mail to:
npcparts@us.panasonic.com
You may also contact us directly at:
1-800-237-9080 (Fax Only)
(Monday-Friday 9am-9pm EST)
Panasonic National Parts Center
20421 84th Avenue South, Kent, WA 98032
(We accept Visa, MasterCard, Discover Card, American Express)
For hearing or speech impaired TTY users, TTY: 1-866-605-1277
As of April 2014
(ENG) VQT4N13
13
Limited Warranty (ONLY FOR CANADA)
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3
PANASONIC PRODUCT – LIMITED WARRANTY
Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material
and workmanship under normal use and for a period as stated below from the
date of original purchase agrees to, at its option either (a) repair your product with
new or refurbished parts, (b) replace it with a new or a refurbished equivalent
value product, or (c) refund your purchase price. The decision to repair, replace or
refund will be made by Panasonic Canada Inc.
Digital CameraOne (1) year, parts and labour
Digital Camera PeripheralsOne (1) year, parts and labour
Digital Camera AccessoriesNinety (90) days, parts and labour
This warranty is given only to the original purchaser, or the person for whom it
was purchased as a gift, of a Panasonic brand product mentioned above sold
by an authorized Panasonic dealer in Canada and purchased and used in
Canada, which product was not sold “as is”, and which product was delivered
to you in new condition in the original packaging.
IN ORDER TO BE ELIGIBLE TO RECEIVE WARRANTY SERVICE
HEREUNDER, A PURCHASE RECEIPT OR OTHER PROOF OF DATE OF
ORIGINAL PURCHASE, SHOWING AMOUNT PAID AND PLACE OF
PURCHASE IS REQUIRED
LIMITATIONS AND EXCLUSIONS
This warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or
workmanship, and DOES NOT COVER normal wear and tear or cosmetic
damage. The warranty ALSO DOES NOT COVER damages which occurred
in shipment, or failures which are caused by products not supplied by
Panasonic Canada Inc., or failures which result from accidents, misuse,
abuse, neglect, mishandling, misapplication, alteration, faulty installation,
set-up adjustments, misadjustment of consumer controls, improper
maintenance, improper batteries, power line surge, lightning damage,
modification, introduction of sand, humidity or liquids, commercial use such
as hotel, office, restaurant, or other business or rental use of the product, or
service by anyone other than a Authorized Servicer, or damage that is
attributable to acts of God.
Panasonic Canada Inc.
14
VQT4N13 (ENG)
Dry cell batteries, printer ink cartridge and paper are also excluded from
coverage under this warranty.
Rechargeable batteries are warranted for ninety (90) days from date of
original purchase.
THIS EXPRESS, LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER
WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT WILL PANASONIC CANADA INC.
BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT OR
ARISING OUT OF ANY BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTY. (As examples, this warranty excludes damages for lost time,
travel to and from the Authorized Servicer, loss of or damage to media or
images, data or other memory or recorded content. This list of items is not
exhaustive, but for illustration only.)
In certain instances, some jurisdictions do not allow the exclusion or
limitation of incidental or consequential damages, or the exclusion of implied
warranties, so the above limitations and exclusions may not be applicable.
This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights
which vary depending on your province or territory.
WARRANTY SERVICE
For product operation, repairs and information assistance, please visit
our Support page:
www.panasonic.ca/english/support
(ENG) VQT4N13
15
Manuel d’utilisation
CHARGEUR DE BATTERIE
Merci d’avoir arrêté votre choix sur un produit Panasonic.
Il est recommandé de lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil
et de le conserver pour consultation ultérieure.
Table des matières
Précautions à prendre.................................................................................16
Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de dommages à
l’appareil :
• N’exposez pas cet appareil à la pluie, à l’humidité, à l’égouttement ou aux
éclaboussements;
• Utilisez exclusivement les accessoires recommandés;
• Ne retirez pas les couvercles;
• Ne réparez pas l’appareil vous-même. Confiez toute réparation à un technicien de
service qualifié.
La prise de courant doit se trouver à proximité de l’appareil et être facilement
accessible.
∫ Étiquettes d’identification du produit
ProduitEmplacement
Chargeur de batterieSous l’appareil
16
VQT4N13 (FRE)
∫ À propos de la batterie
FRANÇAIS
ATT ENT ION
Batterie (batterie au lithium-ion)
• Utilisez l’appareil spécifié pour recharger la batterie.
• N’utilisez la batterie avec aucun autre appareil que l’appareil spécifié.
• Évitez que de la saleté, du sable, des liquides ou d’autres corps étrangers n’entrent en
contact avec les bornes.
• Ne touchez pas les bornes des fiches (i et j) avec des objets métalliques.
• Évitez de démonter, remodeler, chauffer ou jeter au feu.
Si de l’électrolyte entre en contact avec vos mains ou vos vêtements, lavez-les avec
beaucoup d’eau.
Si de l’électrolyte entre en contact avec vos yeux, ne les frottez pas. Rincez-vous
les yeux avec beaucoup d’eau, puis consultez un médecin.
ATT ENT ION
• Danger d’explosion si la batterie n’est pas remplacée correctement. Remplacez-la
uniquement par une batterie du type recommandé par le fabricant.
• Suivez les instructions des autorités locales ou celles du détaillant pour jeter les batteries
usées.
• N’exposez pas la batterie à la chaleur et tenez-la éloignée de toute flamme.
• Ne laissez pas la ou les batteries dans un véhicule exposé au soleil avec vitres et portes
fermées pendant une longue période de temps.
Avertissement
Risque d’incendie, d’explosion et de brûlures. Ne pas démonter, chauffer à plus de
60 xC (140 xF) ou incinérer.
(FRE) VQT4N13
17
∫ À propos du chargeur de batterie
ATTENTION!
Afin d’éviter tout risque d’incendie, de choc électrique ou de dommage à l’appareil :
•
N’installez pas ou ne placez pas cet appareil dans une bibliothèque, une armoire ou
tout autre espace confiné. Assurez-vous que la ventilation de l’appareil est adéquate.
• Le chargeur de la batterie est en veille lorsque le cordon d’alimentation secteur
est connecté. Le circuit principal est “vivant” aussi longtemps que le cordon
d’alimentation est branché à une prise électrique.
(Pour les États-Unis et le Canada)
Chargeur de batterie
Ce chargeur fonctionne sur le secteur entre 110 V et 240 V.
Toutefois
• Aux États-Unis et au Canada, le chargeur doit être branché sur une prise secteur de
120 V seulement.
• Lors du branchement à une prise secteur à l’extérieur des États-Unis ou du Canada,
utilisez un adaptateur conforme à la configuration de la prise secteur.
• Si un branchement à une source de courant supérieur à 125 V doit être effectué, assurez-
vous que le cordon d’alimentation est approprié à la source de courant et au chargeur.
• Communiquez avec un revendeur de produits électroniques pour plus de renseignements
quant à la sélection appropriée d’adaptateurs secteurs ou de câbles d’alimentation.
CE QUI SUIT NE S’APPLIQUE QU’AU CANADA.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003
du Canada.
18
VQT4N13 (FRE)
-Si ce symbole apparaît-
Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux
utilisateurs d’appareils électriques et électroniques (appareils
ménagers domestiques)
Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les
documents qui les accompagnent, cela signifie que les
appareils électriques et électroniques ne doivent pas
être jetés avec les ordures ménagères.
Pour que ces produits subissent un traitement, une
récupération et un recyclage appropriés, envoyez-les
dans les points de collecte désignés, où ils peuvent être
déposés gratuitement. Dans certains pays, il est
possible de renvoyer les produits au revendeur local en
En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation
des ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur
l’environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas
contraire.
Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos
autorités locales.
Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de
ces déchets, conformément à la législation nationale.
Utilisateurs professionnels de l’Union européenne
Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et
électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur.
Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne faisant
pas partie de l’Union européenne
Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne.
Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités
locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à
suivre.
cas d’achat d’un produit équivalent.
(FRE) VQT4N13
19
Précautions
PP
E
• Ce chargeur de batterie*1 est conçu spécifiquement pour les blocs-batterie*2 de
marque Panasonic. Veuillez utiliser des batteries Panasonic authentiques.
*1 Dans le présent manuel, le chargeur de batterie est désigné par le terme
chargeur de batterie ou chargeur.
*2 Dans le présent manuel, le bloc-batterie est désigné par le terme bloc-
batterie ou batterie.
• Veuillez lire également le manuel d’utilisation de votre appareil photo numérique.
Accessoires et batterie requise
Veuillez vérifier la présence de tous les accessoires avant d’utiliser le
produit.
Les numéros de modèle sont à jour en date d’octobre 2012. Ils sont sujets à
changements.
≥ Assurez-vous d’utiliser une batterie de marque Panasonic (P20).
≥ Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la
qualité de ce produit.
1 Connexion du cordon
d’alimentation c.a.
• Assurez-vous de n’utiliser que le cordon
d’alimentation c.a. fourni.
• Le cordon d’alimentation c.a. est conçu
spécifiquement pour ce chargeur. Ne
l’utilisez pas avec d’autres appareils.
2 Installez la batterie en faisant
attention à son orientation, puis
faites-la glisser.
• L’indicateur [CHARGE] A s’allume et le
chargement démarre.
∫ À propos du voyant [CHARGE]
L’indicateur [CHARGE] s’allume :
Le chargement démarre lorsque l’indicateur [CHARGE] s’allume.
L’indicateur [CHARGE] s’éteint :
L’indicateur [CHARGE] s’éteint lorsque le chargement s’est effectué sans
problème. (Déconnectez le cordon d’alimentation c.a. de la prise de courant
et détachez la batterie une fois le chargement terminé.)
≥ Lorsque le voyant [CHARGE] clignote
• La température de la batterie est trop élevée ou trop basse. Nous
recommandons de charger à nouveau la batterie à une température ambiante
entre 10 oC à 30 oC (50 oF à 86 oF).
• Les bornes du chargeur ou de la batterie sont sales. Dans ce cas, essuyezles avec un linge sec.
∫ Retrait de la batterie
Faites glisser la batterie dans le sens contraire à celui de l’insertion et
retirez-la.
(FRE) VQT4N13
21
∫ Temps de chargement
Temps de chargementEnviron 220 minutes
≥
Le temps de chargement indiqué est celui lorsque la batterie est
complètement déchargée. Le temps de chargement varie selon
l’utilisation de la batterie. La durée de chargement d’une batterie dans
un environnement chaud/froid ou d’une batterie qui n’a pas été utilisée
pendant une période prolongée peut être plus longue que d’habitude.
Nota
• La batterie se réchauffe après son utilisation, ainsi que pendant et après le
chargement. Le chargeur se réchauffe également durant le chargement. Il ne
s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.
• Il est possible de recharger la batterie même si elle n’est pas complètement à
plat mais il n’est pas recommandé de recharger fréquemment la batterie lorsque
celle-ci est déjà chargée à plein. (La batterie pourrait se gonfler.)
Précautions d’utilisation
• Le chargeur peut générer des bourdonnements lorsqu’il est en cours
d’utilisation. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.
• Gardez le chargeur à 1 m (3,3 pieds) ou plus des radios.
• Évitez de poser des objets lourds sur le chargeur ou de le piétiner.
Spécifications
Les spécifications sont sous réserve de modifications.
Chargeur de batterie
Entrée :CA110 V à 240 V 50/60 Hz, 0,2 A
Sortie :CC8,4 V 0,65 A
DimensionsEnviron 65,0 mm (L)k28,0 mm (H)k91,5 mm (P)
PoidsEnviron 78 g/0,172 lb
Pour le Canada
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3
www.panasonic.com
22
VQT4N13 (FRE)
[2,56 po (L)k1,10 po (H)k3,60 po (P)]
(parties en saillie non comprises)
Imprimé au Japon
Garantie limitée
POUR LE CANADA
5770, Ambler Drive, Mississauga (Ontario) L4W 2T3
PRODUIT PANASONIC – GARANTIE LIMITÉE
Panasonic Canada Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de
matériaux et de main-d’œuvre dans un contexte d’utilisation normale
pendant la période indiquée ci-après à compter de la date d’achat original et,
dans l’éventualité d’une défectuosité, accepte, à sa discrétion, de (a) réparer
le produit avec des pièces neuves ou remises à neuf, (b) remplacer le
produit par un produit neuf ou remis à neuf d’une valeur équivalente ou (c)
rembourser le prix d’achat. La décision de réparer, remplacer ou rembourser
appartient à Panasonic Canada Inc.
Appareils photo numériquesUn (1) an, pièces et main-d’œuvre
Périphériques pour appareils photo
numériques
Accessoires d’appareils photo
numériques
La présente garantie n’est fournie qu’à l’acheteur original d’un des produits
de marque Panasonic indiqués plus haut, ou à la personne l’ayant reçu en
cadeau, vendu par un détaillant Panasonic agréé au Canada et utilisé au
Canada. Le produit ne doit pas avoir été « vendu tel quel » et doit avoir été
livré à l’état neuf dans son emballage d’origine.
POUR ÊTRE ADMISSIBLE AUX SERVICES AU TITRE DE LA PRÉSENTE
GARANTIE, LA PRÉSENTATION D’UN REÇU D’ACHAT OU DE TOUTE
AUTRE PIÈCE JUSTIFICATIVE DE LA DATE D’ACHAT ORIGINAL,
INDIQUANT LE MONTANT PAYÉ ET LE LIEU DE L’ACHAT
REQUISE.
RESTRICTIONS ET EXCLUSIONS
La présente garantie COUVRE SEULEMENT les défaillances attribuables à
un défaut des matériaux ou à un vice de fabrication et NE COUVRE PAS
l’usure normale ni les dommages esthétiques. La présente garantie NE
COUVRE PAS NON PLUS les dommages subis pendant le transport, les
défaillances causées par des produits non fournis par Panasonic Canada Inc.
ni celles résultant d’un accident, d’un usage abusif ou impropre, de
Panasonic Canada Inc.
Un (1) an, pièces et main-d’œuvre
Quatre-vingt-dix (90) jours, pièces et
main-d’œuvre
, EST
(FRE) VQT4N13
23
négligence, d’une manutention inadéquate, d’une mauvaise application,
d’une altération, d’une installation ou de réglages impropres, d’un mauvais
réglage des contrôles de l’utilisateur, d’un mauvais entretien, de piles
inadéquates, d’une surtension temporaire, de la foudre, d’une modification,
de la pénétration de sable, de liquides ou d’humidité, d’une utilisation
commerciale (dans un hôtel, un bureau, un restaurant ou tout autre usage par
affaires ou en location), d’une réparation effectuée par une entité autre qu’un
centre de service Panasonic agréé ou encore d’une catastrophe naturelle.
Les piles sèches, les cartouches d’encre et le papier sont également exclus
de la présente garantie.
Les piles rechargeables sont couvertes par une garantie de quatre-vingt-dix
(90) jours à compter de la date d’achat original.
CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE
GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES
IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION
ET UN USAGE PARTICULIER. PANASONIC CANADA INC. N’AURA
D’OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE
DIRECT, INDIRECT OU CONSÉCUTIF RÉSULTANT DE L’UTILISATION DE CE
PRODUIT OU DÉCOULANT DE TOUTE DÉROGATION À UNE GARANTIE
EXPRESSE OU IMPLICITE. (À titre d’exemples, cette garantie exclut les
dommages relatifs à une perte de temps, le transport jusqu’à et depuis un centre
de service agréé, la perte ou la détérioration de supports ou d’images, de
données ou de tout autre contenu en mémoire ou enregistré. Cette liste n’est
pas exhaustive et n’est fournie qu’à des fins explicatives.)
Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou
limitations de dommages indirects ou consécutifs, ou les exclusions
de garanties implicites. Dans de tels cas, les limitations stipulées cidessus peuvent ne pas être applicables. La présente garantie vous
confère des droits précis; vous pourriez aussi avoir d’autres droits
pouvant varier selon votre province ou territoire de résidence.
SERVICE SOUS GARANTIE
Pour tout renseignement sur les produits, réparation ou assistance
technique, veuillez visiter notre page Soutien :
www.panasonic.ca/french/support
24
VQT4N13 (FRE)
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.