Panasonic DMRXW350 Operating Instructions

Page 1
EF
Enregistreur DVD
Modèle No. DMR-XW350
Cher client
Nous vous remercions pour l’achat de cet appareil. Pour en obtenir les performances optimales et pour votre sécurité, veuillez lire attentivement les instructions de ce manuel.
Avant de connecter, d’utiliser ou de régler cet appareil, veuillez lire intégralement ce mode d’emploi. Puis conservez-le en lieu sûr en cas de besoin ultérieur.
rapide
Guide de
démarrage
de base
Fonctions
Marques de fabrique de DVB – Projet de Diffusion vidéo numérique Déclaration de conformité N° 6749, 8 avril 2009
Ce graveur de DVD permet de voir et d’enregistrer des chaînes dont la vision est gratuite, non des chaînes payantes ou cryptée.
Information de gestion de région
DVD-Video
Cet appareil peut reproduire les disques DVD-Video portant une étiquette avec le numéro de région “2” ou “ALL”.
Exemple:
2 ALL
2
3
5
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
RQT9437-E
Page 2
Caractéristiques de cet appareil
Prise en main Prise en main
Sélectionnez une fonction.
Vous pouvez facilement accéder à la fonction sélectionnée.
Internet
Enregistrement en Haute Définition
Il est possible d'enregistrer en qualité haute définition lorsque l'émission est elle-même en haute définition. (Disque dur uniquement)
> 7
Accès facile à différentes fonctions
Vous pouvez facilement et rapidement accéder à la fonction principale à partir de l’affichage FUNCTION MENU.
Affichage de FUNCTION MENU
FUNCTION MENU
Vidéo
Vidéo HD (AVCHD) Images (JPEG) Musique
TV Guide Enregistrement différé Copier Autres
DVD
SD
Carte SD Périphérique USB
Les titres enregistrés sur le Disque Dur peuvent être visionnés, édités, ou effacés.
OK
RETURN
DIRECT NAVIGATOR
High Definition
(Titres groupés)
Tout
NRJ Paris France 2 HD ­NRJ Paris NRJ Paris
IDF1 DU COURAGE “LETRANGE MONSIEUR PIE
29.10(Mer) Hre de déb. 22:46 Temps d'Enr. 0:01(DR) NRJ Paris CAP 24 CAP 24 DV
Lecture RETURN
OPTION
Sélectionner
DD
Sociét é/Ec ono Sport s Vidéo ( AVCHD )FilmNon vu
20.03(Jeu) Star Academy
04.10(Sam)
KD2A
04.10(Sam)
FAN DE
29.10(Mer)
LIVE MAG
29.10(Mer)
LIVE MAG
29.10(Mer)
ACTU and CO
29.10(Mer)
ACTU and CO DV 21.02.02
01.01(Jeu)
Précédent Suivant
Temps restant
Page 001/002
Supprimer TitreÉditer Titre
45:54 (DR)
> 13
Enregistrement simultané de 2 programmes
Il est possible d'enregistrer 2 programmes distincts transmis au même instant.
> 30
S B O
VIERA Link “HDAVI ControlTM”
Le fonctionnement de cet appareil peut être contrôlé par la télécommande du téléviseur (VIERA) en le reliant au téléviseur (VIERA) à l'aide du câble HDMI.
Opérations en liaison avec la TV (VIERA Link “HDAVI ControlTM”/
Q Link) (> 72)
Pause Live TV (> 75)
VIERA
RQT9437
VIERA CAST
TM
Vous pouvez accéder à une sélection de services Internet depuis l’écran d’accueil avec VIERA CAST, par exemple YouTube, Picasa Web Albums. (A compter de juillet 2009)
Utiliser VIERA CAST
2
TM
DIGA
DIGA
À propos des descriptions figurant dans le présent mode d’emploi
Les pages auxquelles vous devez vous reporter sont indiquées
par le signe “> ±±”.
> 74
Page 3
Accessoires fournis
Capteur de signal de télécommande
7 m de portée directement en face de l’appareil
Veuillez vérifier la présence des accessoires normalement fournis. (Les numéros des produits corrects à compter d’août 2009. Cela peut être soumis à des changements)
(N2QAYB000340)
1 Télécommande 2 Piles
pour la télécommande
Les informations de la télécommande Piles
Insérer les piles de façon que leurs pôles (i et j) correspondent à
ceux de la télécommande.
1 Cordon d’alimentation secteur
À n’utiliser qu’avec cet appareil. Ne l’utilisez pas avec un autre appareil. N’utilisez pas non plus des cordon d’alimentation secteur d’autres appareils avec.
Utilisation
1 Câble coaxial RF
main
Prise en
R6/LR6, AA
Utilisez des piles alcalines ou manganèses.Ne pas mélanger des piles usagées avec des piles neuves.Ne pas utiliser différents types de piles en même temps.Ne pas exposer la batterie à la chaleur et tenez-la éloignée de
toute flamme.
Ne pas laisser la ou les batteries dans un véhicule exposé au soleil
avec vitres et portes fermées pendant une longue période de temps.
Ne pas démonter ou court-circuiter les piles.Ne pas essayer de recharger des piles alcalines ou au
manganèse.
Ne pas utiliser des piles dont le revêtement a été enlevé.
Une mauvaise manipulation des piles peut entraîner une fuite d’électrolyte dont le contact peut endommager des objets ou causer un incendie.
Retirez les piles si vous n’avez pas l’intention d’utiliser la télécommande pendant une période prolongée. Conservez-les dans un endroit frais et sombre.
20
30
Les distances et les angles sont une approximation.
20
30
RQT9437
3
Page 4
Table des matières
Prise en main
Prise en main
Caractéristiques de cet appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Accessoires fournis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Guide de démarrage rapide
Information disque et disque dur (HDD) . . . . . . . . . . . . . 6
Enregistrement de programmes en haute définition et copie . . . . 7
Disque dur et disques utilisables
pour l'enregistrement et la lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Disques à lecture seule. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Disques ne pouvant pas être lus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Information carte mémoire et clé USB. . . . . . . . . . . . . . 11
Clés USB pouvant être utilisées sur cet appareil . . . . . . . . . . . . 11
Cartes mémoire pouvant être utilisées sur cet appareil . . . . . . . 11
Guide de référence des commandes . . . . . . . . . . . . . . . 12
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Appareil principal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Affichage de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Accès facile aux différentes fonctions
— FUNCTION MENU afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Précautions de manipulation du HDD
(Lecteur Disque Dur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Entretien de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Manipulation des supports (Disque/USB/
SD carte) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Insertion des disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Insertion, retrait de la clé mémoire USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Insertion, retrait de la carte SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Entretien disque et carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
ÉTAPE 1 Connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
ÉTAPE 2 Réglages de réception des canaux
et du format TV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Fonctions de base
Pour regarder des émissions numériques . . . . . . . . . . 20
Pour lire un DVD-Video/
Pour lire un contenu vidéo enregistré . . . . . . . . . . . . 21
Lire des DVD-Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Lire des contenus vidéo enregistrés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Enregistrement de programmes
de télévision [HDD] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Pour préciser une heure d'arrêt d'enregistrement
— Fonction enregistrement en “une touche” . . . . . . . . . . . . . . 22
Enregistrement programmé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Suppression des titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Suppression pendant la lecture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Pour copier des titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Observation avancée
des émissions numériques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Informations du canal numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Pour afficher les sous-titres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Pour changer l’audio de l’émission de télévision. . . . . . . . . . . . . 26
Pour sélectionner un contenu
dans la diffusion numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Pour afficher le Télétexte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Enregistrement de secours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Renouvellement automatique de l’enregistrement. . . . . . . . . . . .35
Pour annuler l’enregistrement
quand l’enregistrement différé a déjà commencé . . . . . . . . . . .35
Vérifier, modifier ou supprimer un programme. . . . . . . . . . . . . . .36
Remarques sur l’enregistrement programmé. . . . . . . . . . . . . . . .36
Opérations du système TV Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Téléchargement des données du TV Guide . . . . . . . . . . . . . . . .37
Lecture
Lecture avancée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Opération possible pendant la lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Modification du son reproduit en cours de lecture . . . . . . . . . . . .39
Afficher les subtitle pendant la lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Sélection des programmes (titres)
enregistrés à lire—DIRECT NAVIGATOR. . . . . . . . . . .40
Commutation du Navigateur [HDD] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Lecture des titres qui ont été vus une fois [HDD] . . . . . . . . . . . . .40
Pour changer l’onglet Genre [HDD]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Pour lire des titres groupés [HDD] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Pour modifier le groupe des titres [HDD]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Lecture de Vidéos Haute Définition (AVCHD) . . . . . . . .42
Lecture de la liste de lecture créée
sur un autre appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Lecture DivX
Lecture du contenu vidéo DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Édition et montage
Edition des titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Opérations sur les titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Création/Lecture/Edition de Chapitre. . . . . . . . . . . . . . .48
Créér une marque de chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Edition et lecture de chapitres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Opérations sur les chapitres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Copie
Copier les titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Copie du Titre en cours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Copie en utilisant la liste de copie—Copier . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Copie d’un DVD-R, DVD-R DL,
DVD-RW (format DVD-Video), +R et +R DL . . . . . . . . . . . . . . .54
Avec un autre appareil
Enregistrement d’émissions
à partir d’un équipement externe . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Pour enregistrer à partir de la Set Top Box . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Enregistrements différés en liaison avec
un équipement externe (Set Top Box) — EXT LINK . . . . . . . . .55
La copie à partir d’un équipement vidéo
(magnétoscope, etc.). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Enregistrement manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Enregistrement DV Automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Enregistrement Flexible via l’entrée AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Copiez la HD Video (format AVCHD)
ou la SD Video (format MPEG2) . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Copie de la Vidéo HD (format AVCHD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Pour copier une SD Video (format MPEG2) . . . . . . . . . . . . . . . .59
RQT9437
4
Titre
Enregistrement
Enregistrement avancé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Méthode d’enregistrement et disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Les modes d’enregistrement et les contenus
de l’enregistrement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Enregistrement simultané de 2 programmes . . . . . . . . . . . . . . . 30
Notes importantes sur l’enregistrement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Lecture pendant un enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Opération pendant l’enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Enregistrement par minuterie avancé . . . . . . . . . . . . . . 34
Enregistrement différé utilisant le système TV Guide . . . . . . . . . 34
Pour libérer l’appareil du mode veille
de l’enregistrement différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Page 5
Images fixes
Images fixes
Lecture d'images fixes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Fonctions pratiques lors de l’affichage d’images fixes . . . . . . . . 61
Editer des images fixes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Editer des images fixes (JPEG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Opérations sur les images fixes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Copier des images fixes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Copie de nouvelles images sur la carte SD
—Copier Nouvelles Images ( JPEG ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Copie de toutes les images fixes sur la clé mémoire USB
—Copier Toutes Images ( JPEG ). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Copie en utilisant la liste de copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Musique
Musique
Lire de la musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Lecture des fichiers MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Lire un CD de musique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Lire de la musique enregistrée sur le HDD . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Les fonctions pratiques
pendant la lecture de la musique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Editer de la musique/des listes de lecture . . . . . . . . . . .69
Editer la musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Opérations sur les albums et les pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Inscrire une piste dans la liste de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Edition de la liste de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Opérations sur la liste de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Copie de musique sur le HDD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
A propos de la base de données Gracenote® . . . . . . . . . . . . . . 71
Copier de la musique
depuis un disque ou une clé USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Configuration Réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Autres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Configuration Réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Mise à jour du logiciel (Firmware). . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Autres réglages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Commande du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Fonction HOLD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Connecteurs supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Pour connecter un téléviseur
avec les prises AUDIO/VIDEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Connexion au téléviseur
par connecteur COMPONENT VIDEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Connexion à un amplificateur stéréo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Connexion d'un amplificateur via une entrée numérique . . . . . . 97
Connexion à un téléviseur
et un récepteur compatibles HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Connexion d'un téléviseur analogique
et d'un magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Connexion à un téléviseur et un magnétoscope,
Set Top Box (récepteur satellite, CATV, etc.). . . . . . . . . . . . . . 98
Connexion réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Autres fonctions
Opérations qui peuvent être effectuées
simultanément . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Opérations pouvant être réalisées
pendant l'enregistrement ou la copie d'un titre . . . . . . . . . . . . 100
Démarrage d'un enregistrement programmé
pendant l'exécution d'une autre opération . . . . . . . . . . . . . . . 100
Foire aux questions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Messages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Pour retirer un disque enregistré. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Guide de dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Mesures de précaution. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
main
Prise en
rapide
Guide de
démarrage
de base
Fonctions
Enregistrement
LectureÉdition et
montage
Autres
Fonctions pratiques
Opérations en liaison avec la TV
(VIERA Link “HDAVI Control
Contrôle aisé avec la seule télécommande VIERA . . . . . . . . . . 73
Utiliser VIERA CASTTM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Pause Live TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Pour mettre le programme TV
que vous regardez en pause —Pause Live TV . . . . . . . . . . . . 75
Saisir du texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Fonctions utiles pour la lecture, la visualisation ou
l'écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Utilisation des menus à l'écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Messages d'état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Choisir le ratio d'affichage de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Gestion disque et carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Procédures communes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Protection des contenus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Attribution d’un nom à un disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Effacement de tous les titres
—Supprimer tous les titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Pour activer la fonction d’enregistrement
de cet appareil—Format . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Sélection du style de l’arrière-plan—Top Menu . . . . . . . . . . . . . 82
Sélectionner si montrer d’abord le Top Menu
—Sélection Lecture Auto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Finalisation—Finaliser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Création du Top Menu—Créer Top Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Changement des réglages de l’appareil. . . . . . . . . . . . .83
Procédures communes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Réglage Canaux DVB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Disque Dur / Disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
TM
”/Q Link). . . . . . . . . . . .72
CopieAvec un
Images fixesMusiqueFonctions
Autres
RQT9437
5
autre
pratiques
fonctions
appareil
Page 6
Information disque et disque dur (HDD)
Guide de démarrage rapide
HDD
+R DL
+RW
DVD-RAM
DVD-R
DVD-R DL
DVD-RW
Interne
Cet appareil peut enregistrer vers et copier depuis les disques et HDD suivants:
HDD
HDD
DVD-RAM DVD-R
DVD-RAM
+R+R+R
DVD-R
+R DL
+R DL
DVD-R DL
DVD-R DL DVD-RW
+RW
+RW
DVD-RW
Vous pouvez enregistrer le programme de la chaîne numérique sur le DD en utilisant le tuner de l’appareil.
Enregistrement en appuyant sur la touche [¥ REC]
Il est uniquement possible d’enregistrer sur le DD en appuyant sur [¥ REC] en mode DR (> 28).
HDD
REC
Enregistrement par minuterie
Il ne peut enregistrer sur le disque dur que lors de l’enregistrement avec minuterie.
Mer, 27.05.2009
3 France 3 23:00-23:45 Inspecteur Derrick
Durée: 23:00 23:30 0:00 0:30 1:00
Dolmen. \*Episode 5\*
1 TF 1 2 France 2
FBI: portés di
Maigret
Inspecteur Derrick
3 France 3
Alex Rider: Stormbreaker
4 CANAL+
Planète insolite
5 France 5 6 M6 7 France 5
Sélection du canal
OK Sélectionner programme RETURN
Les PLATINUM/PARTIE 1 Planète insolite
infos
+24 heures-24 heures Type de prog. Catégorie
OPTION
GUIDE
Changer d’affichage
Toutes chaînes DVB
Les enfants, j’adore
Lilo et Stitch 2: Hawaï,
Page
CH
Page
Mer 27.05.2009 14:54
Tous
Paysage
Les disques peuvent être enregistrés à partir d’un équipement externe. Les disques pouvant être enregistrés seront différents selon la
méthode d’enregistrement. Pour plus de détails, veuillez vous référer au chapitre “Méthode d’enregistrement et disque” à la page 28.
HDD
RQT9437
6
Page 7
Enregistrement de programmes en haute définition et copie
HDD
Enregistrement en qualité haute définition (HD)Tous les sous-titres et canaux audio sont
enregistrés.
Programmes en qualité haute définition (HD)
Copie en qualité de définition standard (SD)Copie en mode vitesse normaleUn seul sous-titre peut être copié.
§2
Seul un canal audio peut être copié dans le cas de canaux multiples.
La durée et la qualité de l’enregistrement varient selon le mode d’enregistrement. (> 28, Les modes d’enregistrement et les contenus de l’enregistrement)
Enregistrement
Mode DR
Discs
COPIE
Modes
XP, SP, LP, EP, FR
Goal!
Goal!
Cet appareil enregistrera les programmes en qualité haute définition§1 de la diffusion numérique sur le disque dur avec une image et un audio haute qualité tels qu'ils ont été diffusés. Si la copie est effectuée sur ces programmes, ils sont copiés en définition standard.
rapide
Guide de
démarrage
HDD
HDD
§1
Il enregistrera des programmes en définition standard de l'émission numérique avec la qualité d'image et de son de diffusion.
§2
Vous ne pouvez pas commuter le sous-titrage sur “Marche/Arrêt” pendant la lecture du titre copié.
RQT9437
7
Page 8
Information disque et disque dur (HDD)
Disque dur et disques utilisables pour l'enregistrement et la lecture
(: Possible, –: Impossible)
Type de disque
Symbole standard [HDD]
Donnes pouvant être enregistrées et lues Vidéo/Images fixes/Musique
Qualités pouvant être enregistrées en vidéo Qualité haute définition (HD)/Qualité définition standard (SD)
Disque dur (HDD)
Modes d’enregistrement pouvant être enregistrés en vidéo
Réinscriptible
Enregistrement par minuterie
Les modes d'enregistrement pouvant être sélectionnés diffèrent selon les méthodes d'enregistrement. Pour plus de détails, voir le mode
d'emploi correspondant.
DR, HG, HX, HE, HL, XP, SP, LP, EP, FR
RQT9437
8
Page 9
Type de disque
DVD-RAM DVD-R DVD-R DL DVD-RW
Symbole standard
[RAM]
Données pouvant être enregistrées et restituées
Qualité pouvant être enregistrée en vidéo
Modes d’enregistrement pouvant être enregistrés en vidéo
Réinscriptible
Enregistrement par minuterie
Restitution sur d'autres lecteurs [RAM] Lecture possible
Note
§
Seul l’enregistrement externe est possible.
Type de disque
Symbole standard [+R] avant la finalisation
sur les enregistreurs de DVD Panasonic et les lecteurs de DVD compatibles DVD-RAM.
Vidéo
Image fixe
§
+R +R DL +RW
[DVD-V] après la finalisation
[-R] avant la finalisation [DVD-V] après la
finalisation
Qualité standard (SD)
XP, SP, LP, EP, FR
Finalisation indispensable pour lecture sur un autre équipement.[-R]DL] Lecture possible uniquement sur un équipement compatible avec ce
disque.
[+R]DL] avant la finalisation
[DVD-V] après la finalisation
[-R]DL] avant la finalisation [DVD-V] après la
finalisation
Vidéo
[-RW‹V›] avant la finalisation [DVD-V] après la finalisation
[+RW]
rapide
Guide de
démarrage
Données pouvant être enregistrées et restituées
Qualités pouvant être enregistrées en vidéo
Modes d’enregistrement pouvant être enregistrés en vidéo
Réinscriptible
Enregistrement par minuterie
Restitution sur d'autres lecteurs Finalisation indispensable pour lecture sur un autre équipement.
Note Les [+R] [+R]DL] enregistrés avec cet appareil ou avec d’autres enregistreurs DVD Panasonic peuvent être
Les modes d'enregistrement pouvant être sélectionnés diffèrent selon les méthodes d'enregistrement. Pour plus de détails, voir le mode
d'emploi correspondant.
[Remarque]
Les disques enregistrés à l’aide d’un équipement autre que cet appareil ne peuvent être utilisés pour l’enregistrement sur cet appareil.Cet appareil ne peut pas enregistrer les signaux NTSC sur des disques où sont déjà présents des enregistrements en PAL. (Toutefois, les deux
types de programmes peuvent être enregistrés sur le disque dur.)
Vous pouvez ne pas être capable d’enregistrer selon la condition des disques et vous pouvez ne pas être capable de le lire selon les conditions
d’enregistrement.
Les programmes à enregistrements-limités ou copies-limitées ne peuvent être enregistrés selon le type de disque (DD compris) ou le mode
d'enregistrement.
[+R]DL] Lecture possible uniquement sur un équipement compatible
avec ce disque.
incompatibles. Cependant, les disques qui sont finalisés sont compatibles et peuvent être visionnés.
Les disques +RW de vitesse 8X ne sont pas pris en charge.
Vidéo
Qualité standard (SD)
XP, SP, LP, EP, FR
[+RW] Lecture possible
uniquement sur un équipement compatible avec ce disque.
Si la lecture du disque sur un
autre équipement échoue, nous vous recommandons de créer un menu principal (> 82).
A propos des disques de 8 cm
Cet appareil ne peut pas enregistrer ou éditer les disques DVD-RAM, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, +R DL ou +RW 8 cm. Seule la lecture ou la copie sur le DD est possible.
RQT9437
9
Page 10
Information disque et disque dur (HDD)
Disques à lecture seule
Type de disque Logo Symbole
Utilise
standard
DVD-Video [DVD-V] Disques de films et musiques
DVD-RW (format enregistrement DVD)
[-RW‹VR›] DVD-RW enregistré avec un autre enregistreur de DVD
En formattant (> 81) le disque, vous pouvez l'enregistrer au format
DVD-Video.
Il peut être nécessaire de finaliser le disque sur l’appareil qui a servi à
son enregistrement.
DVD-R DVD-R DL
DivX, MP3,
JPEG
CD [CD]
DivX, MP3,
JPEG
Disque avec
[AVCHD] Les disques suivants peuvent être lus. une vidéo haute définition (AVCHD)
DVD-RDVD-RDVD-R
Musique et sons préenregistrés (y compris CD-R/RW
CD-RCD-RCD-R
DVD-RAM, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, +R, +R DL, +RWSeuls peuvent être lus les disques DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, +R
§
et DVD-R DL§ avec de la vidéo enregistrée en DivX
§
et DVD-R DL§ avec de la musique enregistrée en MP3
§
et DVD-R DL§ avec des images fixes enregistrées en JPEG
§
)
§
et CD-RW§ avec de la vidéo enregistrée en DivX
§
et CD-RW§ avec de la musique enregistrée en MP3
§
et CD-RW§ avec des images fixes enregistrées en JPEG
ou +R DL qui ont été finalisés (> 114) avec le même appareil que celui qui a servi à l'enregistrement.
enregistré par un caméscope de Panasonic, etc.
§
Fermez la session après l’enregistrement. Selon les conditions d’enregistrement, la lecture de certains disques peut être impossible.
Le producteur du contenu peut agir sur le mode de lecture du disque. C’est pourquoi vous pouvez ne pas être capable de commander la lecture
de la façon décrite dans ces modes d’emploi. Lisez attentivement le mode d’emploi du disque.
La qualité de fonctionnement et du son des CD qui ne sont pas conformes aux caractéristiques CD-DA (contrôle de copie des CD, etc.) ne peut
pas être garantie.
Disques ne pouvant pas être lus
Blu-ray Disc (BD-Video, BD-RE, BD-R)Les DVD-RAM 12 cm de 2,6 et 5,2 GoLes DVD-R pour Authoring de 3,95 et 4,7 Go Les DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, +R, +R DL enregistrés sur un autre appareil et non finalisés (> 114).Les disques DVD-Video dont le code région est différent de “2” ou “ALL” DVD-AudioHD DVDDVD-ROM, +R (8 cm), CD-ROM, CDV, CD-G, Photo CD, CVD, SVCD, SACD, MV-Disc, PD, Vidéo CD, etc.
RQT9437
10
Page 11
Information carte mémoire et clé USB
Clés USB pouvant être utilisées sur cet appareil
Les mémoires USB peuvent uniquement être utilisées pour la lecture ou la copie sur le DD ou les disques.
Clés USB compatibles Les mémoires USB définies comme stockage de masse USB et les appareils photo numériques qui
utilisent le protocole PTP:
– Clés USB qui supportent les USB 1.0/1.1 et USB 2.0 Full Speed/High Speed.
Des clés USB jusqu’à 128 Go de mémoire peuvent être utilisées.Les clés USB qui supportent le substrat se contentent de transférer.
CBI (Control/Bulk/Interrupt) n’est pas supporté.
Les cameras numériques qui demandent une installation de programme supplémentaire lorsqu’elles sont
connectées à un PC ne sont pas supportées.
Le dispositif MTP (Media Transport Protocol) n’est pas supporté.Le lecteur de carte USB multiport n’est pas supporté.
Formatage Les systèmes de fichier FAT16 et FAT32 ne sont pas supportés.
Le système de fichier UDF/NTFS/exFAT n’est pas supporté.En function de la taille du secteur, certains fichiers peuvent ne pas fonctionner.Seule la première partition des clés USB à partitions multiples est supportée.
Symbole utilisé dans ce manuel [USB] Données pouvant être lues DivX, MP3, Images fixes (JPEG) Données pouvant être écrites MP3
Peut être copié sur le disque dur (HDD).
Images fixes (JPEG)
Peut être copié sur HDD ou DVD-RAM.
Vidéo à définition standard (SD) (format MPEG2) Vidéo à haute définition (HD) (format AVCHD)
Les prises de vue au format SD-Vidéo réalisées avec un caméscope Panasonic, etc. peuvent être copiées
sur le disque dur ou un DVD-RAM. (> 59)
Les prises de vue au format HD Video réalisées avec un caméscope Panasonic, etc. peuvent être copiées
sur le disque dur. (> 58)
rapide
Guide de
démarrage
Malgré la présence des conditions citées ci-dessus, certaines clés USB ne peuvent pas être utilisées avec cet appareil.
[Remarque]
Le port USB de cet appareil ne supporte pas le dispositif USB alimenté par bus.
Cartes mémoire pouvant être utilisées sur cet appareil
Les cartes SD peuvent être utilisées pour la lecture, la copie sur le DD ou des disques ou bien pour la copie à partir du DD ou des disques.
Type
Symbole utilisé dans ce manuel [SD] Données pouvant être lues Images fixes (JPEG)
Données pouvant être écrites Images fixes (JPEG)
Instructions Vous pouvez introduire ce type de carte directement dans l’emplacement de carte SD.
Cartes SD prises en charge
Avec les cartes SD de 4 Go ou plus, seules les cartes SD qui portent le logo SDHC peuvent être utilisées.La mémoire réellement utilisable est légèrement inférieure à la capacité de la carte.Vous trouverez les informations les plus à jour sur le site Web suivant.
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(Ce site n’est toutefois disponible qu’en anglais.)
Si la carte SD a été formatée sur un autre appareil, le temps nécessaire à l’enregistrement peut être plus long. Par ailleurs, si elle a été
formatée sur un PC, il est possible qu’elle ne soit pas utilisable sur cet appareil. Dans ce cas, formatez-la sur cet appareil (> 81, 114).
Cet appareil est compatible avec les cartes mémoires SD aux formats FAT12 et FAT16 conformes aux spécifications SD, ainsi qu’avec les
cartes mémoires SDHC au format FAT32.
Les cartes mémoires SDHC utilisées pour l’enregistrement avec cet appareil ne peuvent être lues qu’avec un autre appareil compatible avec les
cartes mémoires SDHC. Elles ne peuvent pas être utilisées avec un appareil compatible uniquement avec les cartes mémoires SD.
Nous vous recommandons d’utiliser une carte SD Panasonic.Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants afin qu’ils ne puissent pas l’avaler.
Réglage de la protection
Mettez l'interrupteur de protection en écriture sur la position “LOCK” (verrouillé).
LOCK
Carte mémoire SD§1 (de 8 Mo à 2 Go) Carte mémoire SDHC
§1
Y compris miniSD Carte et microSD Carte
§2
Y compris miniSDHC Carte et microSDHC Carte
Les types de carte mentionnés ci-dessus seront appelés “Carte SD” dans le présent mode d’emploi.
Vidéo HD (format AVCHD)
Elle peut être copiée sur le/à partir du DD ou un DVD-RAM.
Vidéo à définition standard (SD) (format MPEG2) Vidéo à haute définition (HD) (format AVCHD)
Les prises de vue au format SD-Vidéo réalisées avec un caméscope Panasonic, etc. peuvent être copiées
sur le disque dur ou un DVD-RAM. (> 59)
Les prises de vue au format HD Video réalisées avec un caméscope Panasonic, etc. peuvent être copiées
sur le disque dur. (> 58)
Une carte miniSD, une carte miniSDHC, une carte microSD et une carte microSDHC doivent être utilisées
avec l’adaptateur qui est fourni avec la carte.
§2
(de 4 Go à 32 Go)
RQT9437
11
Page 12
Guide de référence des commandes
Tirez pour faire basculer le panneau avant.
Télécommande
Les instructions qui figurent dans ce manuel font en général référence aux commandes de la télécommande.
1 Allumez ou éteignez l’appareil (> 18) 2 Sélectionnez le lecteur (HDD, DVD ou SD) (> 21)
Le type de lecteur change chaque fois que vous appuyez sur [DRIVE SELECT].
3 Sélectionnez les chaînes et les numéros des titres, etc./Entrez
les numéros ou les caractères (Les touches de caractère peuvent être utilisées en manipulant le contenu VIERA CAST.)
4 Pour supprimer les titres enregistrés non souhaités, les
programmations de la minuterie, les images fixes ou la musique (> 24, 36)
5 Fonctions basiques d’enregistrement et de lecture 6 Montre l’information du canal numérique (> 26)/Information du
programme à l’intérieur de l’écran TV Guide (> 37)/Affichage des messages d’état (> 79)
7 Sélection/OK, Sélectionnez la station à partir de la Liste des
chaînes (> 20), image par image (> 39)
8 Affiche le DIRECT NAVIGATOR, le menu principal (> 21) 9 Affiche le menu OPTION (> 45, 62, 69)
Ce menu sert à la reproduction ou à l’édition de titres et d’images fixes, etc.
: Passe le temps spécifié (> 39) ; Touches colorées
Utilisez conjointement avec les instructions à l'écran.
< Fonctions d’enregistrement
[¥ REC] Démarre l'enregistrement (> 22)[REC MODE] Change le mode d'enregistrement (> 55)
= Affiche le télétexte (> 27) > Affiche les sous-titres (Les sous-titres ne peuvent être visualisés
que si le programme diffusé en comporte.) (> 26)
? Transmission du signal de la télécommande @ Fonctionnement du téléviseur (> 95) A Change le canal/Change les pages du système TV Guide
(> 22, 37)
B Affiche le VIERA CAST (> 74) C Sélectionne l'entrée (TV, AV1, AV2, AV3 ou DV) (> 20, 22, 55,
56)
D Affiche le menu Enr. Différé ( E Sortie de l’écran de menu F Affiche l'écran du TV Guide (> 20, 37) G Affichage de la fenêtre FUNCTION MENU (> 13)
En utilisant la fenêtre FUNCTION MENU, vous pouvez accéder rapidement et facilement aux fonctions principales (lecture, enregistrement, etc.).
H Retour sur l’écran précédent I Crée un chapitre (> 48) J Avance d'environ 1 minute (> 39) K Enregistrement TV direct (> 72) L Fonction EXT LINK (> 55) M Affiche le menu sur l'écran (> 77) N Choix du mode audio (> 26, 39)
 
 
 
DRIVE SELECT
1
ghi
4
p qrs
7
DEL
SKIP
STOP
STATUS
R
O
T
A
G
I
V
A
N
T
C
E
R
I
D
OPTION
TIME SLIP
REC MODE EXT LINK
REC
TEXT STTL
TV
AV
2 5 8 0
abc
jkl
tuv
PAUSE
I
U
G
OK
VOL
CH
PAGE
def
3
CH
mno
6
w xyz
9
PROG/CHECK
INPUT
SELECT
SLOW/SEARCH
PLAY/x1.3
EXIT
D
E
F
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
RETURN
CREATE
CHAPTER
MANUAL SKIP
DIRECT TV REC
DISPLAY
AUDIO
 
 
  
 
> 23)
RQT9437
12
Appareil principal

1 Interrupteur de veille/marche (Í/I) (> 18)
Appuyer sur cet interrupteur pour commuter l’appareil du mode d’attente au mode de marche et vice versa. En mode d’attente, l’appareil continue de consommer une petite quantité de courant.
2 Plateau à disque (> 15) 3 Prise pour caméscope digital (DV) (> 56) 4 Afficheur (> 13) 5 Indicateur d’enregistrement 6 Capteur du signal de télécommande 7 Connexion pour VCR, caméscope Panasonic, etc. (> 56) 8 Ouvrir/fermer plateau à disque (> 15)
  
9 Fente carte SD (> 15) : Port USB (> 15) ; Sélection canal (> 20) < Démarrage enregistrement (> 22)/Indiquer le temps d’arrêt de
= Arrêt (> 22, 38) > Démarrage lecture
Connecteurs en face arrière (>
l’enregistrement (> 22)
16, 96–99)
Page 13
Affichage de l'appareil
Sélectionnez un élément.
Appuyez sur [OK].
Vous pouvez accéder aux fonctions principales par
l'intermédiaire des opérations ci-dessus ou de la répétition des opérations ci-dessus.

HDDSDVD

1 Indicateur de présence de carte SD
Cet indicateur s’allume si une carte SD est introduite.
2 Enregistrements programmés reliés avec indicateur
d’équipement externe
3 Indicateur de copie 4 Indicateur disque
Cet indicateur s’allume si un disque est introduit.
5 Indicateur lecteur (HDD, DVD ou SD)
EXT-L COPY
SD USB
PLAY

6 Indicateur de signal télécommande
Clignote en cas d’activation par la télécommande.
7 Zone d'affichage principale
Heure en cours/compteur de lecture, messages variés
8 Indicateur de lecture 9 Indicateur du port USB
Cet indicateur s’allume si une clé USB est introduite.
: Indicateur d'enregistrement programmé
Cet indicateur s’allume si la mise en veille de l’enregistrement différé est activée.
Accès facile aux différentes fonctions — FUNCTION MENU afficheur
Vous pouvez accéder la principale fonction rapidement et facilement.
Appuyez sur [FUNCTION MENU].
Le FUNCTION MENU s’affiche.
FUNCTION MENU
Vidéo Vidéo HD (AVCHD) Images (JPEG) Musique
TV Guide Enregistrement différé Copier Autres
DVD
SD
Carte SD Périphérique USB
OK
RETURN
OK OK
DVD-RAM
Lire Vidéo
Listes de Lecture
Visualiser les Images ( JPEG ) Gestion DVD
Sélectionnez pour lire un disque, formater un disque, etc.
High Definition
Vidéo (> 21)
Vidéo HD (AVCHD) (> 40)
Images (JPEG) (> 60)
Musique (> 67)
TV Guide (> 34)
Enregistrement différé (> 23)
Copier (> 25)
Autres
Veille Ext Link (> 55)
Enregistrement Flexible via l’entrée AV (> 57) Enregistrement DV Automatique (> 57) Réseau (> 74) Configuration (> 83)
rapide
Guide de
démarrage
DVD Carte SD Périphérique USB
Sélectionnez une opération qui peut être exécutée avec un support comme les disques, les cartes SD, ou les clés USB.
Certaines opérations ne peuvent pas être effectuées pendant
l’enregistrement ou s’il n’y a aucun support présent. Dans ce cas, ces éléments sont désactivés de la sélection.
RQT9437
13
Page 14
Précautions de manipulation du HDD (Lecteur Disque Dur)
Ne posez pas l’appareil sur un amplificateur ou sur un autre appareil susceptible de chauffer.
La chaleur peut en effet endommager l’appareil.
INCORRECT
Le disque dur est un support d’enregistrement de haute précision qui tourne très vite, ce qui le rend plus sensible à des incidents éventuels. Adoptez la règle consistant à sauvegarder vos contenus importants sur disque, à titre de sauvegarde.
Le disque dur n’est pas conçu pour supporter les vibrations, les chocs ou la poussière
Si l’environnement de fonctionnement et les manipulations auxquelles est soumis le disque dur sont incorrects, celui-ci peut en souffrir et la lecture et l’enregistrement peuvent devenir impossibles. Particulièrement lorsqu’il est en fonctionnement, ne soumettez pas l’appareil à des vibrations ou des chocs, ou bien prenez la peine de le débrancher auparavant de la prise de courant. Dans le cas d’une coupure de courant, il est possible que le contenu en cours d’enregistrement ou de lecture ne soit plus lisible.
Le disque dur est un support de stockage temporaire
Le HDD n’est pas un support de stockage éternel pour le contenu enregistré. Utilisez le HDD comme un support de stockage temporaire pour un visionnage, une édition ou une copie unique. Nous vous conseillons de sauvegarder le contenu enregistré sur un disque ou de garder les données originales ou le CD d’où elles ont été copiées.
Dès que vous suspectez un problème de fonctionnement, sauvegardez immédiatement tout le contenu
du disque dur sur HDD
S’il y a un dysfonctionnement du HDD, il peut s’ensuivre des bruits inhabituels ou des problèmes d’image (parasites etc.). L’utilisation du disque dur dans ces conditions peut aggraver le problème, voire rendre le disque dur inutilisable. Dès que vous remarquez ce type de problème, sauvegardez tout le contenu sur un disque et contactez le service après vente. Le contenu enregistré (données) sur un HDD inutilisable est irrécupérable.
Lorsque l'appareil est allumé ou éteint, il peut se produire un son inattendu. Cela ne signifie pas qu’il y ait un problème dans l’appareil.
Précautions d’installation
Ne placez pas l’appareil dans un coffrage qui bloquerait
largement les flux d’air du ventilateur en face arrière et des ouïes de ventilation sur les côtés.
Placez l’appareil sur une surface plane et non sujette à des
vibrations ou chocs.
Ne placez pas l’appareil sur un autre
générant de la chaleur, par exemple un magnétoscope, etc.
Ne placez pas l’appareil en un lieu exposé
à des changements de température.
Placez l’appareil dans un lieu où il ne peut
pas y avoir de phénomène de condensation. La condensation est un phénomène par lequel de l’humidité se forme sur une surface froide lorsqu’elle est soumise à brusque changement de température. La condensation peut endommager les circuits internes de l’appareil.
Conditions dans lesquelles la condensation peut se produire
– En cas de changement brusque de température (passage d’un
endroit très chaud à un endroit très froid ou vice versa, ou exposition à un système de climatisation, ou lorsque de l’air froid souffle directement sur l’appareil). Lorsque le disque dur (qui chauffe lorsqu’il fonctionne) est exposé à de l’air froid, de la condensation peut se former à l’intérieur du disque dur, ou
endommager les têtes de lecture du disque dur, etc. – Lorsque la pièce est chargée d’humidité ou de vapeur d’eau. – En période de pluie.
Dans une telle situation, sans mettre l’appareil sous tension, laissez l’appareil s’adapter à la température ambiante et attendez 2–3 heures que la condensation ait disparu.
INCORRECT
Cet appareil
Magnétoscope
La fumée de cigarette etc. peut causer un
mauvais fonctionnement ou une panne
Une panne peut se produire si de la fumée de cigarette ou de l’insecticide, etc. pénètre dans l’appareil.
En cours de fonctionnement
Ne déplacez pas l’appareil et ne le soumettez pas à des
vibrations ou des chocs. (Le disque dur pourrait s’en trouver endommagé.)
Ne retirez pas le cordon d’alimentation de la prise de courant et si
celle-ci comporte un coupe-circuit, ne l’actionnez pas. Lorsque l’appareil fonctionne, le disque dur tourne à haute vitesse. Un certain niveau de bruit ou de vibration est donc normal.
Lors d’un déplacement de l’appareil
1 Couper l'appareil. (Attendre que le message “BYE” disparaisse
de l'affichage)
2 Retirer le câble d'alimentation de la prise murale. 3 Attendre que l'appareil soit complètement arrêté (env. 2
minutes) avant de le déplacer, pour éviter tout risque de choc ou vibrations. (Même après avoir coupé l'alimentation, le disque dur (HDD) continue de tourner un court instant.)
Dédommagements relatifs aux contenus enregistrés
Panasonic n’endosse aucune responsabilité dans les éventuels dommages directs ou indirects découlant d’un problème quelconque ayant entraîné la perte d’un enregistrement, et ne fournit aucune garantie sur les contenus au cas où l’enregistrement ou l’édition ne se déroulerait pas de façon satisfaisante. La proposition ci-dessus s’applique aussi au cas où une réparation quelconque de l’appareil aurait été effectuée (du disque dur ou d’autres composants de l’appareil).
Entretien de l'appareil
Les composants internes de cet appareil sont sensibles aux conditions ambiantes et plus particulièrement à la température, l’humidité et la poussière. La fumée de cigarette peut aussi être cause d’un mauvais fonctionnement ou d’une panne.
Pour nettoyer cet appareil, essuyez-le avec un chiffon doux et sec.
N’utilisez jamais d’alcool, de diluant à peinture ni de benzine pour
nettoyer cet appareil.
Avant d’utiliser un chiffon traité chimiquement, lisez attentivement
les instructions livrées avec le chiffon.
Respectez les points suivants pour vous assurer un plaisir d’écoute et de vue continu.
De la poussière et des saletés peuvent adhérer à la lentille de l’appareil avec le temps, rendant impossible l’enregistrement et la lecture de disques. Utiliser du Nettoyant à lentille (non inclus) environ une fois par an, selon la fréquence et l'environnement d'utilisation. Lire soigneusement les instructions du nettoyant à lentille avant
RQT9437
utilisation.
Nettoyant à lentille RP-CL720E Il est possible que ce nettoyeur pour lentille ne soit pas disponible
à la vente dans votre région.
14
[Remarque]
Prenez garde de ne pas gêner la prise d’air du ventilateur de refroidissement interne situé en face arrière.
Avant de déplacer l’appareil, assurez-vous que son plateau à disque est vide.
Dans le cas contraire, vous risqueriez d’endommager sérieusement le disque et l’appareil.
Page 15
Manipulation des supports (Disque/USB/SD carte)
Disque à étui
Introduisez avec l’étiquette sur la partie supérieure et la flèche en direction de l’intérieur.
Introduisez complètement.
Insérez avec l’étiquette dirigée vers le haut.
Si vous utilisez une carte miniSD, une carte miniSDHC, une carte microSD ou une carte microSDHC, insérez-la dans l'adaptateur fourni avec la carte. C’est cet adaptateur que vous introduirez (et retirerez) ensuite dans le logement de cet appareil.
Appuyez au centre du bord de la carte jusqu’à ce qu’elle se mette en place en s’en cliquant dans son logement.
Introduisez la carte étiquette vers le haut et coin coupé vers la droite.
Ex.: miniSD
Insertion des disques
1 Appuyez sur [< OPEN/CLOSE] pour ouvrir le tiroir.
2 Appuyez sur [< OPEN/CLOSE] pour fermer le plateau.
En cas d’utilisation de disque 8 cm, retirez le disque de l’étui.[RAM] Il n’est pas possible d’enregistrer de façon continue d’une
face d’un disque à double face à l’autre face. Vous devez éjecter le disque et le retourner.
Insertion, retrait de la clé mémoire USB
Insertion de la clé mémoire USB
Lorsque l’indicateur USB (“USB”) de l’afficheur de l’appareil clignote, cela signifie que la clé USB est en cours de lecture. Ne mettez pas l’appareil hors tension et ne retirez pas la clé USB à ce moment-là. Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement ou la perte du contenu de la clé.
Avant de connecter toute clé mémoire
USB à cet appareil, s'assurer que les données qui y sont stockées ont été sauvegardées.
Vérifiez que le connecteur USB est dans
le bon sens et introduisez-le tout droit.
Introduisez une clé USB pendant que
l’appareil est arrêté, de façon à ce que l’écran “Périphérique USB” s’affiche. Sélectionnez un élément et appuyez sur [OK] pour commuter sur les opérations USB relatives (> 58, 59).
Retrait de la clé USB
Terminez toutes les opérations en relation avec le USB et tirez la
clé USB d’un coup.
Si une clé USB est en cours d’accession lorsqu’elle est retirée, les
données peuvent être endommagées.
Insertion, retrait de la carte SD
Lorsque l’indicateur de carte (“SD”) de l’afficheur de l’appareil clignote, cela signifie que la carte est en cours de lecture ou d’écriture. Ne mettez pas l’appareil hors tension et ne retirez pas la carte à ce moment-là. Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement ou la perte du contenu de la carte.
L’introduction d’objets étrangers peut causer de mauvais
fonctionnements.
Introduction de la carte
ADAPTER
Entretien disque et carte
Comment tenir un disque ou une carte
Ne touchez pas la surface enregistrée ou les contacts électriques.
CORRECT
INCORRECT
S’il y a des saletés ou de la condensation sur le
disque
Essuyez avec un chiffon humide puis avec un chiffon sec.
CORRECT INCORRECT
Précautions de manipulation
Ne collez pas d’étiquettes ou d’autocollants sur les disques. (Cela
pourrait gondoler le disque, nuire à sa rotation et le rendre inutilisable.)
Écrivez uniquement sur la face du disque prévue à cet effet, à
l’aide d’un stylo-feutre à l’huile conçu pour cela. N’utilisez pas de stylo à bille ou un autre type de stylo à pointe dure.
N’utilisez pas de nettroyants pour disques vinyles, du benzine, des
diluants, des liquides de protection contre l’électricité statique ou n’importe quel autre solvant.
N’utilisez pas des protecteurs ou couvercles contre les rayures.N’exposez pas les contacts électriques de la carte à l’eau, à la
saleté ou à d’autres substances inhabituelles.
Évitez de laisser tomber les disques, de les empiler ou de les
soumettre à des chocs. Ne posez aucun autre objet sur eux.
N’utilisez pas les disques suivants:
– Des disques avec des parties adhésives à nu provenant
d’autocollants ou d’étiquettes retirés (disques de location, etc.).
– Disques très gondolés ou fissurés. – Disques de forme irrégulière, tels que
des disques en forme de cœur.
Ne laissez pas les disques dans les
endroits suivants: – Au soleil. – Dans des endroits très poussiéreux ou très humides. – Près d’un chauffage. – Dans des endroits soumis à des différences de température
importantes selon les heures (cela peut provoquer de la condensation).
– En présence d’électricité statique ou d’ondes
électromagnétiques.
Afin de protéger les disques des rayures et de la poussière, les
ranger dans leur boîte après utilisation.
Le fabricant n’endosse aucune responsabilité et n’offre aucune compensation en cas de perte de contenu enregistré ou monté faisant suite à un problème affectant l’appareil ou le support d’enregistrement, et n’endosse aucune responsabilité ni n’offre aucune compensation pour d’éventuels dommages consécutifs à une telle perte.
Exemples de causes de telles pertes: La lecture d’un disque enregistré et édité avec cet appareil est en
cours sur un graveur DVD ou un lecteur d'ordinateur fabriqué par une autre compagnie.
Un disque est utilisé comme décrit ci-dessus puis lu à nouveau
sur cet appareil.
La lecture d’un disque enregistré et édité avec un graveur DVD
ou un lecteur d'ordinateur fabriqué par une autre compagnie est en cours sur cet appareil.
INCORRECT
rapide
Guide de
démarrage
Retrait de la carte
1 Appuyer au centre de la carte. 2 La tirer droit.
RQT9437
15
Page 16
ÉTAPE 1 Connexions
RF IN
RF OUT
OUT
Vers l’antenne
Face arrière du téléviseur
Câble
d’antenne
Câble coaxial RF
(fourni)
Face arrière de l’appareil
Vers la prise secteur
(CA 220 V à 240 V, 50 Hz)
Câble Péritel à 21 broches câblées
Ventilateur
Alimentation AC principale
(fourni) Ne brancher qu'après que toutes les autres connexions soient réalisées.
Câble HDMI (> 17)
En connectant la Set Top Box
[Réglage^requis]
Paramétrez “Mode Vidéo HDMI” et “Sortie audio numérique” sur “Oui”
(> 89). (Le paramétrage par défaut est “Oui”.)
En connectant la Set Top Box,
Paramétrez les paramétrages pour “Entrée AV2” (> 90).
Set Top Box
(récepteur satellite,
CATV, etc.)
Câble Péritel 21
broches
Si le câble peritel 21 broches est branché à un téléviseur Panasonic (VIERA), certaines fonctions sont disponibles. (> 17)
RF IN
RF OUT
OUT
Vers l’antenne
Face arrière du téléviseur
Câble d’antenne
Face arrière de l’appareil
Vers la prise secteur
(CA 220 V à 240 V, 50 Hz)
Câble Péritel à 21 broches câblées (> 17)
Alimentation AC principale
(fourni) Ne brancher qu'après que toutes les autres connexions soient réalisées.
Ventilateur
Câble coaxial RF
(fourni)
Avant d’effectuer les raccordements, mettez hors tension tous les appareils et lisez les modes d’emploi appropriés.Voir “Connecteurs supplémentaires” (> 96) pour un branchement utilisant d’autres connecteurs et un branchement à un autre
appareil.
Vérifiez les connexions non listées ci-dessous avec votre revendeur.
Si votre téléviseur possède une entrée HDMI
En connectant un appareil compatible HDMI, un son numérique et un signal vidéo non compressés sont transmis. Vous pouvez profiter d’une vidéo et d’un son numériques de hautes qualités avec seulement un cordon. En connectant un HDTV (Téléviseur Haute Définition) compatible HDMI, la sortie peut être commutée sur une vidéo HD 1080p, 1080i ou 720p.
6
AC IN
10BASE-T/
100BASE-TX
VHF/UHF
RF IN
4
RGB/S VIDEO
RGB/S VIDEO
VIDEO
VIDEO
(EXT)
AV
AV1 (TV)

AV2

HDMI IN
12
RF IN
RF OUT
3
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
OPTICAL
VIDEO
L
R
AUDIO
OUT
Y
P
B
P
R
COMPONENT
VIDEO OUT
5
AV
Si votre téléviseur ne possède pas d’entrée HDMI
4
AC IN
10BASE-T/
100BASE-TX
RQT9437
16
VHF/UHF
RF IN
12
RF IN
RF OUT
VIDEO
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
OPTICAL
L
R
AUDIO
OUT
Y
P
B
P
R
COMPONENT
VIDEO OUT
AV
3
AV1 (TV)

VIDEO
RGB/S VIDEO
AV2
(EXT)

VIDEO
RGB/S VIDEO
Page 17
Caractéristiques HDMI
Cet appareil intègre la technologie HDMITM (V.1.3a avec Deep Colour, x.v.ColourTM) (> 114, 115). ≥Les sources vidéo converties en 1920k1080 résolution, bien que de haute qualité, connaîtront une resolution d’image subjective plus basse
que les authentiques sources 1080p entièrement HD. Adressez-vous à votre revendeur pour de plus amples informations.
Veuillez utiliser des câbles HDMI à Grande Vitesse qui portent le logo HDMI (tel qu’il apparaît sur le couvercle).Veuillez utiliser un câble HDMI de 5,0 mètres au maximum pour émettre des signaux 1080p.
À propos de la fonction VIERA Link “HDAVI ControlTM”
Lorsque cette unité est connectée avec un téléviseur Panasonic (VIERA) ou un récepteur équipé de la fonction “HDAVI Control”, les opérations liées pourront être possibles. [> 72, Opérations en liaison avec la TV (VIERA Link “HDAVI Control
Les câbles Non-HDMI-compliant ne peuvent pas être utilisés.Il est recommandé d’utiliser le câble HDMI Panasonic.
Numéro de pièce recommandé: RP-CDHG10 (1,0 m), RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG20 (2,0 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m), etc.
[Remarque]
Si vous branchez un téléviseur uniquement compatible avec une sortie à 2 canaux, le son à 3 canaux ou plus sera fusionné “down-mixing”
(> 114) et sorti sur 2 canaux, même si un câble HDMI est connecté. (Certains disques ne peuvent pas être “down mixed”.)
Vous ne pouvez pas connecter cet appareil avec un appareil DVI qui ne prend pas en charge le HDCP.
Pour les appareils qui prennent en charge la protection copyright HDCP (High-Bandwidth Digital Content Protection) qui sont équipés d’un connecteur d’entrée DVI (Moniteurs d’ordinateur, etc.): Selon l’appareil, les images peuvent ne pas être affichées correctement ou pas du tout en connectant un câble commutateur DVI/HDMI. (Le son n’est pas reproduit.)
Pour utiliser un câble Péritel à 21 broches
Vous pouvez utiliser plusieurs fonctions Q Link en connectant l’appareil à un téléviseur compatible Q Link (> 72). Vous pouvez profiter d’un visionnage de grande qualité [qualité en définition standard (SD)] en connectant l’appareil à un téléviseur compatible RGB (> 115). Sélectionnez “Sortie PERITEL” dans le menu Configuration. (> 90) Si le câble peritel 21 broches est branché à un téléviseur Panasonic (VIERA), les fonctions suivantes sont disponibles.
Enregistrement TV direct (> 72)Programme Pause Live TV (> 73)
Lorsque vous ne comptez pas vous servir de l’appareil pendant un certain temps
Pour économiser de l’énergie, débranchez-le de la prise murale. Cet appareil consomme une petite quantité d’énergie, même lorsqu’il est éteint
[environ 1,3 W (“Power Save” est réglé sur “Oui”)]
TM
”/Q Link)]
rapide
Guide de
démarrage
RQT9437
17
Page 18
ÉTAPE 2 Réglages de réception des canaux et du format TV
1 Allumez le téléviseur et sélectionnez
l’entrée AV correspondant au connecteur auquel est raccordé l’enregistreur.
2 Appuyez sur [Í] pour mettre
l'appareil en marche.
Lorsque l'affichage Chargement à partir du TV apparaît (> 19)
L'auto-réglage débute.
L'appareil va rechercher les canaux numériques terrestres (TNT). Les canaux TV seront détectés et mémorisés pour usage ultérieur. Cette opération prend 3 minutes.
Configuration automatique
Progression
Cette opération prendra environ 3 minutes.
CH
TV gratuite: 0 TV payante: 0 Radio: 0
Revenir
CH 5 69
QTETypeNom de la chaîne
Recherche en cours
Données: 0
,
OK
DRIVE SELECT
1
ghi
4
p qrs
7
DEL
SKIP
STOP
STATUS
R
O
T
A
G
I
V
A
N
T
C
E
R
I
D
OPTION
REC
TEXT STTL
TV
VOL
AV
abc
def
2
3
mno
jkl
5
6
w xyz
tuv
8
9
INPUT
0
SELECT
SLOW/SEARCH
PAUSE
PLAY/x1.3
I
D
U
E
G
OK
CREATE
TIME SLIP
CHAPTER
REC MODE EXT LINK
AUDIO
CH
PAGE
CH
PROG/CHECK
EXIT
F
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
RETURN
MANUAL SKIP
DIRECT TV REC
DISPLAY
RETURN
A la fin de l’autoréglage, l’information horaire peut être obtenue et l’écran de configuration de la Power Save apparaît.
RQT9437
18
Page 19
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Oui” ou “Non” et appuyez sur [OK].
Power Save
Oui Non
Oui : Diminue la consommation de veille. Affichage sur l'unité est fixé à "Automatique".
Non : Démarrage rapide depuis le mode veille.
OK
RETURN
Oui:
L'appareil passera en mode veille à l'extinction.
Non:
Il est possible de démarrer rapidement du mode veille.
Les caractéristiques de la fonction d’économie d’énergie lorsque l’appareil est en veille sont les suivantes.
Power Save
Consommation
Environ 1,3 W Environ 8 W
Oui
§1
électrique Durée de
Pas rapide
Rapide
démarrage
§1
“Affichage sur l’unité” est fixe sur “Automatique” dans le menu Configuration. (> 88)
§2
L“Affichage sur l’unité” est réglé sur “Lumineux” dans le menu Configuration. (> 88)
§3
Il est possible de démarrer et de débuter l’enregistrement en quelques secondes. – Selon le type de téléviseur ou de la prise connectée, cela
peut prendre du temps d’afficher l’écran.
Après la fin du Power Save, l'écran de réglage du format TV apparaît.
Non
§3
§2
4 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
le format du téléviseur et appuyez sur [OK].
Aspect TV
Téléviseur écran large 16:9
16:9
Téléviseur 4:3
Pan & Scan Letterbox
Chargement à partir du TV
Si cet appareil est connecté à un téléviseur Panasonic (VIERA) prenant en charge le HDAVI Control 3 ou supérieur via un câble HDMI, alors l’information de réglage est acquise par cet appareil lorsque ce dernier est allumé pour la première fois. Veuillez effectuer les étapes suivantes.
Chargement à partir du TV
Téléchargement en cours. Veuillez patienter. RETURN : annuler
RETURN
A la fin du Chargement à partir du TV, l’information horaire peut être obtenue et l’écran de configuration de la Power Save apparaît.
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Oui” ou “Non” puis appuyez sur [OK].
Power Save
Oui Non
Oui : Diminue la consommation de veille. Affichage sur l'unité est fixé à "Automatique".
Non : Démarrage rapide depuis le mode veille.
OK
RETURN
Lorsque l’image apparaît à l’écran, l’installation est terminée.
Pour arrêter la procédure en cours
Appuyez sur [RETURN ].
[Remarque]
L'acquisition des informations de configuration n'est pas supportée
par tous les téléviseurs Panasonic (VIERA).
L'acquisition des informations de configuration peut prendre un
certain temps en fonction des informations de configuration VIERA.
rapide
Guide de
démarrage
OK
RETURN
16:9:
Lorsque l’appareil est connecté à un téléviseur à écran large 16:9
Pan & Scan:
Lorsque connecté à un téléviseur au format 4:3, l’image latérale est taillée pour une image 16:9. Ce réglage peut ne pas fonctionner et les images peuvent être affichées dans le style letterbox selon le contenu.
Letterbox:
Lorsque connecté à un téléviseur au format 4:3. l’image 16:9 est affichées dans le style letterbox.
Lorsque l’image du téléviseur apparaît, la configuration est terminée.
Pour arrêter la procédure en cours
Appuyez sur [RETURN ].
Si le menu de réglage de l’heure apparaît (> 91,
Date et heure)
Pour vérifier si les stations ont été accordées
correctement (> 83, Liste des chaînes)
Pour redémarrer la configuration (> 83,
Configuration automatique)
RQT9437
19
Page 20
Pour regarder des émissions numériques
Fonctions de base
Touches
numériques
“Rouge”
“Bleu”
Reportez-vous à la section “Observation avancée des émissions numériques” (> 26).
TV
GUIDE
,,,
OK
DRIVE SELECT
1
ghi
4
p qrs
7
DEL
STOP
STATUS
T
A
G
I
V
A
N
T
C
E
R
I
D
OPTION
2 5 8 0
SKIP
R
O
TIME SLIP
AV
abc
jkl
tuv
PAUSE
I
D
U
G
OK
CHAPTER
VOL
CH
PAGE
def
3
CH
mno
6
w xyz
9
PROG/CHECK
INPUT
SELECT
SLOW/SEARCH
PLAY/x1.3
EXIT
E
F
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
RETURN
CREATE
MANUAL SKIP

CH
INPUT SELECT
EXIT
RETURN
Cet appareil a un tuner qui permet la réception directe et l'enregistrement des canaux numériques terrestres (TNT).
Important:
Cet appareil n'a pas de tuner de réception analogique.
1 Allumez le téléviseur et sélectionnez
l’entrée AV correspondant au connecteur auquel est raccordé l’enregistreur.
2 Appuyez sur [Í] pour mettre
l'appareil en marche.
3 Appuyez sur [INPUT SELECT]
plusieurs fois et sélectionnez “TV”.
Sélection d'entrée
AV1 AV2 AV3 DV
TV
Choisir
Modifier
Commute lorsque l’affichage disparaît.
(Commute plus rapidement si vous appuyez sur [OK])
Sortir
Revenir
Sélectionnez la station à partir de la Liste des
chaînes
La sélection de la chaîne s’effectue facilement en mettant en favoris les chaînes que vous regardez souvent. (Favori) (> 83, Éditer les favoris)
Après avoir effectué les étapes 1 à 3 (> ci-contre)
1 Appuyez sur [OK].
La Liste des chaînes est affichée.
Toutes chaînes DVB
1 TF 1
2 France 2 3 France 3 4 CANAL+ 5 France 5 6 M6 7 ARTE
Choisir
Revenir
Catégorie 123/ABC
Classement 123…
Appuyez sur la touche “Rouge” pour sélectionner “Catégorie”.Appuyez sur la touche “Bleu” pour changer le mode de
classement.
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner la canal,
puis appuyez sur [OK].
L’image de la station sélectionnée est affichée.
Sélectionnez le programme à voir à l'aide du TV
Guide.
1 Appuyez sur [GUIDE].
Mer, 27.05.2009
3 France 3 23:00-23:45 Inspecteur Derrick
Durée: 23:00 23:30 0:00 0:30 1:00
Dolmen. \*Episode 5\*
1 TF 1 2 France 2
FBI: portés di
Maigret
Inspecteur Derrick
3 France 3
Alex Rider: Stormbreaker
4 CANAL+
Planète insolite
5 France 5 6 M6 7 France 5
Sélection du canal
OK Sélectionner programme RETURN
Les PLATINUM/PARTIE 1 Planète insolite
infos
+24 heures-24 heures Type de prog. Catégorie
OPTION
GUIDE
Changer d’affichage
Toutes chaînes DVB
Les enfants, j’adore
Lilo et Stitch 2: Hawaï,
Page
CH
Page
Mer 27.05.2009 14:54
Tous
Paysage
Certaines émissions numériques n’envoient pas d’information
de programme.
Opérations du système TV Guide (> 37)
2 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour choisir le
programme à voir puis appuyez sur [OK].
Menu
Voir programme
Progr. Enr. Différé Edition Enr. Différé Annul. Enr. Différé
Ceci n'est affiché que lorsque le programme en cours
d'émission est sélectionné.
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Voir
programme” puis appuyez sur [OK].
RQT9437
20
4 Appuyez sur [WXCH] pour choisir le
canal.
A chaque changement de station, les informations du canal numérique seront automatiquement affichées. La durée d'affichage des informations du canal numérique peut être modifiée. (> 88, Affichage à l’écran)
L’affichage de l’appareil;
Vous pouvez aussi choisir le canal avec les touches
numériques. Ex.: 5: [0] > [0] > [5]
15: [0] > [1] > [5] 115: [1] > [1] > [5]
[Remarque]
Cet appareil peut réceptionner les chaînes câblées gratuites mais
pas les services payants.
Pour retourner à l’écran précédent
Appuyez sur [RETURN ].
Pour quitter cet écran
Appuyez sur [EXIT].
Page 21
Pour lire un DVD-Video/Pour lire un contenu vidéo enregistré
Tou che s
numériques
Ex.:
Pour plus de précisions, consultez la “Lecture avancée” (> 38).
TV
VOL
abc
3
jkl
6
tuv
9
INPUT SELECT
SLOW/SEARCH
CH
PAGE
def
CH
mno
w xyz
PROG/CHECK
DRIVE SELECT
DRIVE SELECT
1
ghi
4
p qrs
7
DEL
SKIP
AV
2 5 8 0
, 
PAUSE
DIRECT
NAVIGATOR
,,,
OK
OPTION
STOP
STATUS
T
A
G
I
V
A
N
T
C
E
R
I
D
OPTION
R
O
TIME SLIP
U
G
OK
PLAY/x1.3
I
D
E
CREATE
CHAPTER
EXIT
F
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
RETURN
MANUAL SKIP
Préparation
Allumez le téléviseur et sélectionnez l’entrée vidéo qui s’adapte
aux connecteurs de cet appareil.
Mettez cet appareil sous tension.
Lire des DVD-Video
1 Appuyez sur [< OPEN/CLOSE] sur
l'appareil pour ouvrir le tiroir et insérer un disque.
Appuyez de nouveau sur la touche pour refermer le plateau.La lecture débute à partir du point défini par le disque.
2 Lorsque l'écran de menu est affiché sur le téléviseur
Appuyer sur [3, 4, 2, 1] pour choisir l'élément et appuyer sur [OK].
Lire des contenus vidéo enregistrés
[HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [-RW‹VR›]
Vous pouvez trouver rapidement les titres enregistrés et les lire facilement.
L'écran suivant est affiché lorsqu'un disque enregistrable est inséré.
DVD-RAM
Lire Vidéo
Visualiser les Images ( JPEG )
Copier
Un DVD-RAM est présent.
OK
RETURN
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Lire Vidéo” puis appuyez sur [OK]. Celà ira à l'étape 3 (> ci-dessous).
1 Appuyez sur [DRIVE SELECT] pour
sélectionner le lecteur HDD ou DVD.
L’indicateur HDD ou DVD s’allume sur l’afficheur de l’appareil.
2 Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR].
Ex.: [HDD]
(Titres groupés)
DIRECT NAVIGATOR
Tout
IDF1 DU COURAGE “LETRANGE MONSIEUR PIER
29.10(Mer) Hre de déb. 22:46 Temps d'Enr 0:01(DR) NRJ Paris France 2 HD ­NRJ Paris NRJ Paris NRJ Paris CAP 24 CAP 24 DV
Lecture RETURN
OPTION
Sélectionner
DD
Société/Econo Sports Vidéo ( AVCHD )FilmNon vu
20.03(Jeu) Star Academy
04.10(Sam)
KD2A
04.10(Sam)
FAN DE LIVE MAG
29.10(Mer)
29.10(Mer)
LIVE MAG ACTU and CO
29.10(Mer)
29.10(Mer)
ACTU and CO DV 21.02.02
01.01(Jeu)
Précédent Suivant
Temps restant
Page 001/002
Supprimer TitreÉditer Titre
45:54 (DR)
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
le titre puis appuyez sur [OK].
Pour afficher les autres pages
Appuyez sur [:, 9].
A propos de DIRECT NAVIGATOR (> 40)
de base
Fonctions
1
2
5
4
3
Certains éléments peuvent également être sélectionnés par
les touches numériques.
S'il vous est demandé d'appuyer sur la touche “ENTER”
dans le manuel d'instructions du disque ou sur le menu à l'écran, appuyez sur [OK].
Pour afficher le Top Menu
1 Appuyez sur [OPTION]. 2 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Top Menu” et appuyez sur
[OK].
Vous pouvez aussi appuyer sur [DIRECT NAVIGATOR] pour
revenir à l'écran de menu.
Pour quitter cet écran
Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR].
RQT9437
21
Page 22
Enregistrement de programmes de télévision [HDD]
Touches
numériques
“REC1” ou “REC2” s'allumera
L’affichage de l’appareil
Pour plus d’informations, référez-vous au chapitre “Enregistrement avancé” (> 28–31).
TV
VOL
abc
def
3
mno
jkl
6
w xyz
tuv
9
INPUT
SELECT
SLOW/SEARCH
CH
PAGE
CH
PROG/CHECK

CH
INPUT SELECT
DRIVE SELECT
1
ghi
4
p qrs
7
DEL
SKIP
AV
2 5 8 0
PAUSE
I
D
U
E
G
OK
CREATE
TIME SLIP
CHAPTER
REC MODE EXT LINK
AUDIO
PLAY/x1.3
EXIT
F
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
RETURN
MANUAL SKIP
DIRECT TV REC
DISPLAY
,, OK
REC
STOP
STATUS
R
O
T
A
G
I
V
A
N
T
C
E
R
I
D
OPTION
REC
TEXT STTL
Cette opération enregistrera uniquement sur disque dur en mode DR.
Préparation
Allumez le téléviseur et sélectionnez l’entrée vidéo qui s’adapte
aux connecteurs de cet appareil.
Mettez cet appareil sous tension.
1 Appuyez brièvement sur
[INPUT SELECT] et sélectionnez “TV” puis appuyez sur [OK].
2 Appuyez sur [WXCH] pour choisir le
canal.
Pour choisir avec les touches numériques: Ex.: 5: [0] > [0] > [5]
15: [0] > [1] > [5] 115: [1] > [1] > [5]
Pour mettre l’enregistrement en pause Appuyez sur [;].
Appuyez de nouveau pour reprendre l’enregistrement. Vous pouvez également appuyer sur [¥ REC] pour relancer l’enregistrement. (Le titre n’est pas divisé en plusieurs titres.)
Pour enregistrer 2 programmes simultanément
(> 33)
Pour enregistrer une émission numérique avec plusieurs sous-titrages ou pistes audio
Si le programme à enregistrer possède des sous-titres ou plusieurs canaux audio, ceux-ci seront enregistrés. Il est possible d'en changer en cours de lecture du titre.
Pour préciser une heure d'arrêt d'enregistrement — Fonction enregistrement en “une touche”
Pendant l’enregistrement
Appuyez sur [¥ REC] sur l’appareil principal pour choisir la durée d’enregistrement.
Vous pouvez définir une durée allant jusqu’à 4 heures.L’afficheur de l’appareil change comme indiqué ci-après.
OFF 0:30 ""# OFF 1:00 ""# OFF 1:30 ""# OFF 2:00 ^" Compteur (annulé) ,"" OFF 4:00 ,"" OFF 3:00 ,}
L’appareil s’arrêtera automatiquement une fois cette durée
écoulée.
Cela ne fonctionne pas pendant les enregistrements par minuterie
(> 23, 34) ou lors de l’utilisation du mode Enregistrement Flexible via l’entrée AV (> 57).
Pour annuler
Appuyez plusieurs fois sur la touche [¥ REC] de l’appareil principal jusqu’à ce que le compteur apparaisse. Cela signifie qu’elle n’est plus prise en compte, mais
l’enregistrement se poursuit.
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur [∫].
3 Appuyez sur [¥ REC] pour démarrer
4 Pour arrêter l'enregistrement
RQT9437
22
l’enregistrement.
REC1
L'enregistrement utilisera l'espace libre du HDD. Aucunes données ne seront écrasées. Si un disque autre que le HDD est sélectionné, l'appareil
basculera automatiquement sur HDD lors de l'appui sur [¥ REC], et démarrera l'enregistrement.
Appuyez sur [∫].
Si l’écran suivant apparaît
Arrêter Enregistrement
Enregistrement [ TF1 HD ] L'enregistrement de la chaîne ci-dessus est en cours.
Pour arrêter l'enregistrement, sélectionnez "Oui" ou appuyez sur STOP. Arrêter cet enregistrement ?
Oui
Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” puis appuyez sur [OK].
OK
Non
RETURN
Page 23
Enregistrement programmé
“Rouge”
“Verte”
Catégorie/AV
Vérifiez l’espace disponible sur le disque dur, etc., lorsque “!” est affiché. (> 36)
Icône de la minuterie (rouge)
TV
VOL
abc
3
jkl
6
tuv
9
INPUT
SELECT
SLOW/SEARCH
PAUSE
I
D
U
E
G
OK
CREATE
CHAPTER
CH
PAGE
def
CH
mno
w xyz
PROG/CHECK
PLAY/x1.3
EXIT
F
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
RETURN
MANUAL SKIP
DIRECT TV REC
PROG/CHECK
EXIT
RETURN
,,,
OK
DRIVE SELECT
1
ghi
4
p qrs
7
DEL
SKIP
STOP
STATUS
R
O
T
A
G
I
V
A
N
T
C
E
R
I
D
OPTION
TIME SLIP
REC MODE EXT LINK
REC
AV
2 5 8 0
Enregistrement avec minuterie de l’émission
Disque d'enregistrement: [HDD] Mode d'enregistrement: DR
Enregistrement par minuterie depuis un appareil externe connecté à AV1, AV2 ou AV3
Disque d’enregistrement: [HDD] [RAM] Mode d'enregistrement: XP, SP, LP, EP, FR
Vous pouvez entrer jusqu’à 64 programmes avec un mois
d’avance maximum. (Chaque programme quotidien ou hebdomadaire est compté comme un programme.)
[RAM]
Un seul programme peut être sélectionné pour un enregistrement
différé sur le disque. Vérifiez qu’il reste assez d’espace libre sur le disque pour enregistrer entièrement le programme.
1 Appuyez sur [PROG/CHECK].
Jour/Date
Vous pouvez sélectionner la date du jour jusqu'à un mois plus tard moins un jour. Vous pouvez sélectionner la “Date” ou la “Hebdomadaire” en appuyant sur la touche “Verte” uniquement si “Jour/Date” est sélectionné. Les titres enregistrés en utilisant le même jour ou la même semaine sont groupés et affichés comme un «groupe» sur l’écran du DIRECT NAVIGATOR (> 40) sauf en utilisant le Renouvellement Automatique de l’Enregistrement.
Début/Fin
Appuyez et maintenez [3, 4] pour modifier le Début (heure de départ) et Fin (heure de fin) par incrément de 15 minutes.
Lecteur
Seul 1 programme peut être réglé pour un enregistrement programmé sur le disque. Lorsque la destination de l’enregistrement est le “DVD” et qu’il ne reste pas assez d’espace libre sur celui-ci, l’enregistrement se poursuit automatiquement sur le disque dur “DD” (> 35, Enregistrement de secours).
Mode
Les modes d’enregistrement et les contenus de l’enregistrement (> 28) “XP”, “SP”, “LP”, “EP”, “FR” peuvent être sélectionnés si “Chaîne” est sélectionné dans “Entrée AV”. Se fixe sur le mode DR si autre chose est sélectionné.
Renouveler (Renouvellement automatique de
l’enregistrement) (> 35)
Entrer un Nom
Appuyez sur [OK] (> 76, Saisir du texte)
4 Appuyez sur [OK].
Le programme différé est sauvegardé et l’icône de la minuterie (rouge) s’affiche.
Enr. Différé
Nom de la chaîne
Canal 21 The sitting
DD Ven 23.01.2009 8:59
30:30 DR
Horaires
Ven 27.03 22:20 - 22:30DDDR
Nouveau programme différé
Mode
Espace
OK
de base
Fonctions
Enr. Différé 30:30 DR
OK RETURN
DD Ven 23.01.2009 8:59
Nom de la chaîne Horaires Mode Espace
Nouveau programme différé
Supprimer
Total 0/64
Progr. Annul.
DEL
Page + Page -
CH
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Nouveau programme différé” puis appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner
les éléments et changez-les avec [3, 4].
Enr. Différé DD Sam 10.01 2009 19:1030:24 DR
Toutes chaînes DVB
Chaîne
21 Sam 10.01
[Nom progr.]
TF-HD
RETURN
Chaîne
Sélectionner le canal à enregistrer. Vous pouvez appuyer sur la touche “Rouge” (Catégorie/AV) pour changer “Entrée AV”, “Toutes chaînes DVB”, “Chaînes gratuites”, “Radio” ou “Favori 1”, etc. Vous pouvez effectuer cette opération lorsque vous sélectionnez la boite de “Chaîne”.
Jour/Date
Début
23:10
Catégorie/ AV
Fin
LecteurDRMode
--
DD
Entrer un Nom
Date/ Hebdomadaire
F” s’allume sur l’afficheur de l’appareil, pour indiquer que l’attente d’enregistrement par minuterie est activée.
Pour retourner à l’écran précédent
Appuyez sur [RETURN ].
Pour quitter cet écran
Appuyez sur [EXIT].
Enregistrement différé utilisant le système TV
Guide (> 34)
Pour libérer l’appareil du mode veille de
l’enregistrement différé (> 35)
Pour annuler l’enregistrement quand
l’enregistrement différé a déjà commencé (> 35)
Remarques sur l’enregistrement programmé
(> 36)
RQT9437
23
Page 24
Suppression des titres
“Rouge” “Bleu”
TV
DRIVE SELECT
DEL
,
DIRECT
NAVIGATOR
,,,
OK
DRIVE SELECT
1
4 7
DEL
STOP
STATUS
OPTION
REC
AV
abc
2
ghi
jkl
5
p
tuv
qrs
8 0
SKIP
PAUSE
U
G
R
O
T
A
G
I
V
A
N
T
OK
C
E
R
I
D
TIME SLIP
REC MODE EXT LINK
VOL
def
3
mno
6
w xyz
9
INPUT
SELECT
SLOW/SEARCH
I
D
E
CREATE
CHAPTER
CH
PAGE
CH
PROG/CHECK
PLAY/x1.3
EXIT
F
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
RETURN
MANUAL SKIP
DIRECT TV REC
EXIT
RETURN
1 Pendant l’arrêt
Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR].
(Titres groupés)
DIRECT NAVIGATOR
Tout
IDF1 DU COURAGE “LETRANGE MONSIEUR PIER
29.10(Mer) Hre de déb. 22:46 Temps d'Enr 0:01(DR) NRJ Paris France 2 HD ­NRJ Paris NRJ Paris NRJ Paris CAP 24 CAP 24 DV
Lecture RETURN
OPTION
Sélectionner
DD
Société/Econo Sports Vidéo ( AVCHD )FilmNon vu
20.03(Jeu) Star Academy KD2A
04.10(Sam)
04.10(Sam)
FAN DE LIVE MAG
29.10(Mer)
29.10(Mer)
LIVE MAG
29.10(Mer)
ACTU and CO
29.10(Mer)
ACTU and CO DV 21.02.02
01.01(Jeu)
Précédent Suivant
Temps restant
Page 001/002
Supprimer TitreÉditer Titre
45:54 (DR)
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
le titre et appuyez sur la touche “Rouge”.
Une coche est affichée. Répétez cette étape jusqu’à ce que vous sélectionniez tous les éléments que vous désirez supprimer. Appuyez de nouveau sur la touche “Rouge” pour annuler.
Pour afficher les autres pages
Appuyez sur [:, 9].
Vous pouvez confirmer les titres que vous avez sélectionnés à l’aide du menu d’options. (> 46, Propriétés)
[HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] (Vous ne pouvez pas effacer d’éléments sur des disques finalisés.)
Un titre ne peut pas être restauré une fois qu’il a été supprimé.
Soyez bien sûr de ce que vous faites avant de continuer.
Le titre en cours d'enregistrement ne peut pas être supprimé.Les titres présents sur le disque ne peuvent pas être supprimés
dans les cas suivants: – Pendant l'enregistrement sur disque – Pendant une copie à grande vitesse
Préparation
Appuyez sur [DRIVE SELECT] pour sélectionner le lecteur HDD
ou DVD.
[RAM] Relâchez la protection (> 80, Protection des contenus).
Espace disque disponible après la suppression
[HDD] [RAM] L’espace supprimé est disponible pour
l’enregistrement.
L’espace disque disponible augmente après la suppression de n’importe quel titre
Titre
Titre
......
titre enregistré
Dernier
Espace disque
disponible
[-RW‹V›] [+RW] L’espace d’enregistrement disponible n’augmente
que lorsque le dernier titre enregistré est effacé.
L’espace disque disponible n’augmente pas même après la suppression
L’espace disque disponible augmente après la suppression
3 Appuyez sur la touche “Bleu”. 4 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner
“Supprimer” puis appuyez sur [OK].
Le titre est supprimé.
Pour retourner à l’écran précédent
Appuyez sur [RETURN ].
Pour quitter cet écran
Appuyez sur [EXIT].
Suppression pendant la lecture
1 Pendant la lecture
Appuyez sur [DEL].
2 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner
“Supprimer” puis appuyez sur [OK].
Le titre est supprimé.
Titre Titre
Titre Effacé
Cet espace sera disponible pour l’enregistrement après l’effacement de tous les derniers titres enregistrés.
[-R] [-R]DL] [+R] [+R]DL] L’espace disponible n’augmente pas
même après avoir supprimé des contenus.
RQT9437
24
Dernier titre
......
enregistré
Derniers titres enregistrés
Dernier titre
......
enregistré
Espace
disque
disponible
Espace
disque
disponible
Page 25
Pour copier des titres
Fonctions
de base
“Rouge”
Ex.:
TV
VOL
abc
3
jkl
6
tuv
9
INPUT SELECT
SLOW/SEARCH
CH
PAGE
def
CH
mno
w xyz
PROG/CHECK
DRIVE SELECT
1
ghi
4
p qrs
7
DEL
SKIP
AV
2 5 8 0
, 
PAUSE
I
D
U
E
G
OK
CREATE
CHAPTER
TIME SLIP
REC MODE EXT LINK
PLAY/x1.3
EXIT
F
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
RETURN
MANUAL SKIP
DIRECT TV REC
STOP
STATUS
R
O
T
A
G
I
V
A
N
T
C
E
R
I
,,,
OK
D
OPTION
REC
[HDD] > [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] (Vous ne pouvez pas copier sur les disques finalisés.)
1 Insérez un disque.
DVD-RAM
Lire Vidéo
Visualiser les Images ( JPEG )
Copier
Un DVD-RAM est présent.
OK
RETURN
2 Appuyez sur [3, 4] pour choisir
“Copier” et appuyez sur [OK].
Confirme qu'il reste suffisamment d'espace disque libre.
3 Sélectionnez le sens de la copie.
1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Sens de copie”
puis appuyez sur [1].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Unité source” puis
appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “DD” puis appuyez
sur [OK].
4 Appuyez sur [2] pour confirmer votre sélection.
Copier
Annuler tout
Sens de copie
1
Mode copie
2
VIDÉO Rapide
Créer liste
3
Débuter copie
RETURN
DD DVD
Unité source
Unité destination
Information de la destination de copie
- DVD-RAM
0
- Les titres à copie limitée peuvent être copiés sur le disque
Sélectionner le sens de copie.
DD
DVD
4 Définissez le mode d’enregistrement.
1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Mode copie” puis
appuyez sur [1].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Formater” puis
appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “VIDÉO” puis
appuyez sur [OK].
4 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Mode
d’enregistrement” puis appuyez sur [OK].
5 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le mode puis
appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [2] pour confirmer votre sélection.
5 Titres enregistrés pour être copiés.
1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Créer liste” puis
appuyez sur [1].
RETURN
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Nouvel élément”
puis appuyez sur [OK].
Copier
Annuler tout
Sens de copie
1
Mode copie
2
VIDÉO Rapide
Créer liste
3
Débuter copie
OK
RETURN
DD DVD
0
OPTION
Capacité destination: 4343 MB
Taille: 0 MB
№ Taille
Nouvel élément (Total=0)
Page 01/01
Créer liste de copie.
( 0% )
Titre
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le titre et appuyez
sur la touche “Rouge”.
Créer Liste Titres Groupés
DD
Heure 12:36 Temp s d'E nr.
0:52(SP)
OK RETURN
Chaîne Heure Nom du Titre
25.05 Born And Bred: A Wrathful
12:36
01.01
1:35
AV2
01.01
1:13
AV1
OPTION Sélection.
TitresDate
Page 001/001
2 1 1
Une coche de contrôle est affichée. Répétez cette étape jusqu’à ce que vous sélectionniez tous les éléments nécessaires.
Appuyez de nouveau sur la touche “Rouge” pour annuler.Les titres seront copiés dans l’ordre de la liste de copie. Si
vous voulez spécifier l’ordre, recommencez en sélectionnant un élément à la fois.
Les titres signalés par “ ” ne peuvent pas être copiés
en mode grande vitesse.
Pour afficher d'autres pages
Appuyez sur [:, 9].
4 Appuyez sur [OK]. 5 Appuyez sur [2] pour confirmer votre sélection.
6 Configurez les autres réglages.
1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Autres
Configurations” puis appuyez sur [1].
“Sous-titres”
(Uniquement en copiant les titres en mode DR et dans un mode d’enregistrement autre que vitesse rapide sélectionné) 2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Sous-titres” puis
appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Automatique” ou
“Non” puis appuyez sur [OK]
Si “Automatique” est sélectionné
Le sous-titrage des titres sources sera copié.
Si “Non” est sélectionné
Le sous-titrage des titres sources ne sera pas copié.
“Finaliser” ou “Créer Top Menu”
([HDD] > [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] seulement) 2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Finaliser” ou
“Créer Top Menu” puis appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Oui” ou “Non” puis
appuyez sur [OK].
Si “Oui” est sélectionné
[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL]
deviennent à lecture seule et peuvent être lus sur d'autres équipements DVD. Vous ne pouvez plus les éditer ou les enregistrer de quelque manière que ce soit.
[+RW] Créér le Top Menu. Top Menu est une fonction
pratique. Nous vous recommandons de créér le menu avant de lire un disque +RW sur un autre équipement.
4 Appuyez sur [2] pour confirmer votre sélection.
7
Appuyez sur [
3, 4]
“Débuter copie” puis appuyez sur [OK].
8
Appuyez sur [2,1] pour sélectionner “Oui” puis appuyez sur [OK] pour lancer la copie.
Pour revenir à l’écran précédent dans l’étape 1 à 7
Appuyez sur [RETURN ].
Pour arrêter la copie
Maintenez appuyé [RETURN ] pendant 3 secondes. (Vous ne pouvez pas arrêter pendant la finalisation ou la création du Menu principal)
Copie des icônes et des fonctions de la liste (>53)
[Remarque]
Les titres des groupes de titres et les autres titres ne peuvent pas
être enregistrés simultanément.
Les titres utilisant un système d'encodage différent (PAL ou NTSC)
du système TV actuellement sélectionné sur l'appareil ne peuvent pas être copiés.
Après la finalisation, les disques
pour sélectionner
Fonctions
RQT9437
25
de base
Page 26
Observation avancée des émissions numériques
Il existe différents services inclus dans les émissions numériques selon le programme. Vous pouvez vérifier ou valider ces services à l’aide des opérations suivantes.
Informations du canal numérique
Lorsque à l'arrêt
Appuyez [STATUS ].

1 TF-HD
Corontation street
9:00 - 11:00
Actuel
Dolby D

1 Canal et Nom de la Station 2 Nom du programme et durée d'émission 3 Catégorie actuelle 4 Modifiez la catégorie 5 Format audio (> ci-dessous) 6 Sous-titres (> ci-contre) 7 Télétexte (> 27) 8 Multiple audio/Multi-vidéo (> 27)
Pour commuter l’information du programme en cours et du prochain programme
Appuyez sur [2, 1].
Pour voir les informations détaillées du programme
Appuyez de nouveau sur [STATUS ].
Pour cacher l’écran d’information
Appuyez une fois ou deux sur [STATUS ].
[Remarque]
Vous pouvez également sélectionner l’autre chaîne en appuyant sur [3, 4] et sur [OK] lorsque l’écran d’information apparaît.
10:30
Changer catégorie
Toutes chaînes DVB
Détails via
MULTI
/
Pour afficher les sous-titres
Appuyez sur [STTL ].
Appuyez de nouveau pour cacher les sous-titres.
Pour changer l’audio de l’émission de télévision
Appuyez sur [AUDIO].
Le son changera selon le contenu du programme chaque fois qu’il
est pressé.
Ex.:
Stéréo GD
(Dolby Digital)
fra (MPEG)
[Remarque]
Vous ne pouvez pas changer le canal du son (G, D) lorsque “Copie en mode Rapide” est réglé sur “Oui”. (> 86)
D
D
41:03 DR
1
TF-HD
fra
D
D
41:03 DR
1
TF-HD
Stéréo D
D
D
41:03 DR
1
TF-HD
Stéréo G
fra
(Dolby Digital)
D
D
41:03 DR
1
TF-HD
fra (MPEG) fra (MPEG)
D
41:03 DR
TF-HD
Stéréo D
fra
(Dolby Digital)
D
41:03 DR
TF-HD
Stéréo GDStéréo G
D
1
D
1
Format audio du programme
Il y a des programmes qui utilisent des formats audio Dolby Digital Plus, HE-AAC, Dolby Digital, ou MPEG avec la diffusion numérique. Vous pouvez profiter de ces programmes au format audio haute qualité en vous connectant à un amplificateur.
Pour paramétrer la sortie de l'audio Paramétrez “Bitstream”/“Bitstream (DTS)” ou “PCM” pour “Dolby Digital/Dolby Digital Plus”, “DTS”, “MPEG” ou “HE-AAC” dans le “Sortie audio numérique”. (> 87)
Si le message Nouveau Service s'affiche
(> 84, Message nouvelle chaîne)
RQT9437
26
Page 27
Pour sélectionner un contenu dans la
Numéro de la page en cours
Numéro de sous-page
Barre de couleur
INFORMATIONS
TELETEXTE
Ex.:
Le numéro devient blanc.
Diffusion
Ex.:
diffusion numérique
Lorsque le programme d’une émission numérique comprend plusieurs signaux vidéo, audio et sous-titrages, vous pouvez utiliser les opérations suivantes pour sélectionner les signaux.
1 Appuyez sur [OPTION]. 2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Multi-vidéo”, “Multi-audio” ou “Langue sous-titres” puis appuyez sur [OK].
Panneau contrôle FUNCTION MENU Format Menu Lecture
Multi-vidéo
Multi-audio Langue sous-titres Sélection lecteur
Multi-audio peut également être sélectionné à l’aide de la
touche [AUDIO]. (> 26)
OK
RETURN
3 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner
le réglage.
Si une seule configuration est disponible, vous ne pouvez
pas sélectionner parmi les options.
Pour quitter cet écran
Appuyez sur [EXIT].
Pour afficher le Télétexte
Lorsque ce service est proposé par les émetteurs, vous pouvez apprécier le télétexte, y compris les nouvelles, les prévisions météorologiques et les sous-titres.
Lorsque “ ” apparaît dans les informations de canal numérique (> 26)
1 Appuyez [TEXT ].
<<01 02 03 04 05 06 07 >>
P100
2 Appuyez [3, 4], les touches
numérotées, ou les touches de couleur pour sélectionner la page.
Suivez les instructions à l'écran pour sélectionner la page.
Pour afficher la sous-page
(Seulement s'il y a des sous-pages) Appuyez sur [2, 1].
de base
Fonctions
Changer le mode Télétexte
“Télétexte” du menu Configuration permet de passer aux modes suivants. (> 88)
Mode FLOF (FASTEXT)
Quatre sujets différemment colorés sont situés au bas de l'écran. Pour obtenir plus d'informations sur l'un de ces sujets, appuyez sur le bouton de la couleur appropriée. Cette fonction permet d'accéder rapidement aux informations sur les sujets affichés.
Mode TOP (en cas de diffusion de texte TOP)
TOP est une amélioration du service standard de télétexte qui permet une recherche plus facile et efficace. – Vue d'ensemble rapide du télétexte disponible – Facilité d'utilisation de la sélection pas-à-pas du thème du
sujet
– Information d'état de la page en bas de l'écran
Mode Liste
Quatre différents numéros en couleur de page sont situés au bas de l'écran. Chacun de ces numéros peut être modifié et mémorisé dans l'appareil.
Pour stocker les pages fréquemment vues (Mode Liste seulement)
Pendant l'affichage de la page
1 Appuyez le bouton de la couleur à mémoriser. 2 Appuyez et maintenez [OK].
P100
101
200 400 888
Pour changer les pages mémorisées (Mode Liste seulement)
1 Appuyez le bouton de la couleur à changer. 2 Saisissez le numéro de la nouvelle page à l'aide des touches
numérotées.
3 Appuyez et maintenez [OK].
Pour quitter l'écran télétexte
Appuyez sur [TEXT ].
[Remarque]
La fonction télétexte dépend des stations respectives.
RQT9437
27
Page 28
Enregistrement avancé
Titr e Enregistreme nt
Méthode d’enregistrement et disque
Les modes d’enregistrement pouvant être sélectionnés varient en fonction de la méthode d'enregistrement et des disques.
[-R]
[-RW‹V›]
–––
Utilisation du
tuner de cet
appareil
A partir d’un
équipement
externe
Méthode d’enregistrement [HDD] [RAM]
Enregistrement en utilisant la touche
[¥ REC]
DR––––
Enregistrement différé DR
Enregistrement en utilisant la touche
[¥ REC]
Enregistrement différé
Enregistrement Flexible via l’entrée
AV
XP, SP, LP, EP
XP, SP, LP,
EP, FR
XP, SP, LP,
EP, FR
FR FR FR FR
Enregistrement DV Automatique XP, SP, LP, EP XP, SP, LP, EP XP, SP, LP, EP XP, SP, LP, EP
Enregistrement différé lié (Ext Link) XP, SP, LP, EP
Nombre maximum de titres pouvant être enregistrés
[HDD]: 999 titres (Lors d’un enregistrement continu de très longue durée, les titres sont automatiquement découpés en segments de 8 heures.) [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›]: 99 titres sur un seul disque. [+R] [+R]DL] [+RW]: 49 titres sur un seul disque.
Les modes d’enregistrement et les contenus de l’enregistrement
La qualité de l’image et du son peut être enregistrée différemment selon le mode d’enregistrement. Ceci s’applique également à propos de la copie ou Conversion du fichier DR. (> 47)
Mode
enregistrement
Qualité pouvant être enregistrée
Qualité identique à l'émission (Qualité HD et qualité SD)
Canaux audio multiples
Enregistre tous les canaux audio
Sous-titres Peuvent être enregistrés
Surround Son surround identique à
l'émission
§1
Encodage MPEG-4 AVC/H.264
§2
Avant la copie ou la Conversion du fichier DR, sélectionnez la piste audio à enregistrer. – “Copier” ou “Conversion du fichier DR”: Sélectionnez la piste audio avec “Langue Préférée” dans le menu Configuration (> 84). – “Copie du Titre en cours”: Sélectionnez la piste audio avec “Multi-audio” dans le menu Disque (> 77).
§3
Avant la copie ou la Conversion du fichier DR, sélectionnez le sous-titrage à enregistrer. – “Copier” ou “Conversion du fichier DR”: Sélectionnez le sous-titrage avec “Langue Préférée” dans le menu Configuration (> 84). – “Copie du Titre en cours”: Le sous-titrage affiché pendant la lecture est enregistré.
§4
Si la fréquence d’échantillonnage du son n’est pas de 48 kHz, le son environnant est mélangé et enregistré par les canaux avant GD. Le son sera émis uniquement par les deux haut-parleurs avants, même si vous le lisez à l’aide de haut-parleurs branchés sur une connexion 5.1 ch.
DR HG, HX, HE, HL XP, SP, LP, EP FR (> ci-dessous)
Qualité produite par la conversion
§1
des données
Qualité SD uniquement
de l’émission (qualité HD et qualité SD)
Enregistre une seule piste sonore
Peut être enregistré
§3
§2
Les sous-titres ne peuvent pas être activés ou désactivés pendant la lecture. Surround produit par la
conversion du format audio de l’émission
§4
Son stéréo
Appuyez sur [STTL ] pour afficher le sous-titrage. Sélectionnez le sous-titrage avec “Sous-titres” dans le menu Disque. (> 77)
[+R]
[+RW]
[-R]DL]
[+R]DL]
RQT9437
28
Mode FR (Enregistrement flexible)
Vous pouvez choisir le mode FR (Enregistrement flexible) lorsque vous copiez ou enregistrez à partir d'appareils externes. L'appareil sélectionnera automatiquement un débit d'enregistrement entre XP et EP (8 heures) qui permettra aux enregistrements de tenir dans l'espace restant du disque, tout en ayant la meilleure qualité possible. Ainsi, lors d’un enregistrement de 90 minutes sur un DVD-RAM vierge, la qualité d’image est automatiquement ajustée entre celles des modes “XP” et “SP”. Lorsque vous enregistrez sur le HDD, la qualité d’image est automatiquement ajustée de telle sorte que le titre puisse être copié sur un disque de 4,7 Go.
Page 29
Modes et durées approximatives d'enregistrement
En fonction du contenu enregistré, la durée d’enregistrement peut être plus courte que celle indiquée. (Les temps fournis sur ce graphique sont des estimations.)
Enregistrement
Mode [HDD]
(250 Go)
Simple-face
(4,7 Go)
[RAM] [-R]
Double-face
(9,4 Go)
§2
[-RW‹V›]
[+R]
[+RW]
[-R]DL] [+R]DL]
(8,5 Go)
(4,7 Go)
§
DR
1
65 heures
– (Qualité Haute Définition (HD): le débit binaire estimé est de 8 Mbps)
§
DR
1
130 heures
– (Qualité définition standard (SD): le débit binaire estimé est de 4 Mbps)
HG 40 heures
HX 60 heures
HE 90 heures
HL 120 heures
XP 55 heures 1 heure 2 heures 1 heure 1 heure 45 min.
SP 110 heures 2 heures 4 heures 2 heures 3 heures 35 min.
LP 221 heures 4 heures 8 heures 4 heures 7 heures 10 min.
§3
EP
§1
La durée de l’enregistrement du mode DR peut varier selon le débit binaire de l’émission.
§2
Il n'est pas possible d'enregistrer ou de lire en continu depuis une face d'un disque double-face vers l'autre.
§3
Lors de l'enregistrement sur HDD en mode “EP” ou “FR (enregistrements de 5 heures et plus)”, vous ne pouvez pas effectuer de copie grande vitesse vers des disques +R, +R DL ou +RW.
§4
Lorsque “Temps d'enregistrement en mode EP” est réglé sur “6 heures” dans le menu Configuration (> 85).
441 heures
(331 heures
§4
)
8 heures
(6 heures§4)
16 heures
(12 heures§4)
8 heures
(6 heures§4)
14 heures 20 min.
(10 heures
§4
45 min.
)
La qualité du son est meilleure en utilisant “6 heures” plutôt que “8 heures”.
[RAM] Lors de l'enregistrement sur DVD-RAM en mode “8 heures”, la lecture peut ne pas être possible sur des lecteurs DVD qui ne sont pas
compatibles avec les DVD-RAM. Utiliser le mode “6 heures” si la lecture peut être effectuée sur un autre équipement.
A propos du temps d'enregistrment restant
Enregistrement du mode DR
La durée restante en mode DR est calculée avec un débit binaire d’environ 8 Mbps. Mais le débit binaire change selon l’émission, ce qui fait que la durée restante affichée peut être différente de la durée restante réelle.
Autres modes d’enregistrement (conversion d’un titre ou à partir d’une entrée externe)
Cet appareil enregistre en utilisant une technique de compression à débit variable (VBR) pour optimiser la place occupée par l’enregistrement en fonction de la complexité des images, ce qui signifie que la durée d’enregistrement possible indiquée ne peut être calculée exactement à l’avance et peut différer de la durée d’enregistrement réelle constatée par la suite.
Si la durée restante n’est pas suffisante, supprimez tous les titres non désirés pour créer assez d’espace avant de démarrer l’enregistrement.
Enregistrement
RQT9437
29
Page 30
Enregistrement avancé
Enregistrement simultané de 2 programmes
Combinaisons possibles pour l'enregistrement simultané de 2 programmes
Pour enregistrer les deux programmes sur le HDD
Pour enregistrer 1 programme sur le HDD et 1 programme sur DVD-RAM
HDD
Emission numérique
(Mode DR)
HDD
Emission numérique
(Mode DR)
et
HDD
Emission numérique
et
(Enregistrement avec minuterie)
ou
entrée externe
DVD-RAM
entrée externe
Pour pouvoir enregistrer deux programmes simultanément, l'un des deux doit être enregistré sur le HDD en mode “DR”.
[Remarque]
L'enregistrement simultané de deux programmes n'est pas possible dans les conditions suivantes:
– Deux programmes depuis une source extérieure – En enregistrant depuis l'entrée DV, ou bien en exécutant “Enregistrement Flexible via l’entrée AV” – Pendant une copie à grande vitesse – Il n’est pas possible d’enregistrer simultanément 2 programmes sur le même canal en appuyant sur [¥ REC].
RQT9437
30
Page 31
Notes importantes sur l’enregistrement
Titre DR
Titre DR
Titre HL
Titre HL
Espace disque disponible
Espace disque disponible
Espace disque disponible
Conversion vers un autre mode
Suppression des données originales
Enregistrement d'images 16:9 comme les émissions large bande
Copie en mode Rapide
Conversion du fichier DR
Lorsque “Copie en mode Rapide” du menu Configuration est sur “Oui”
– Enregistrer à partir d’un appareil externe. – Copie depuis un disque finalisé (DVD-Video) vers le HDD
Lors de l'enregistrement sur [-R] [-R]DL] [-RW‹V›]Pour convertir le mode d’enregistrement à partir du mode DR vers les modes HG, HX, HE, HL, XP, SP, LP, EP ou
FR
L'enregistrement sera conforme au réglage “Format d’enregistrement” (> 85) du menu Configuration.
Dans les cas suivants, même sur “Automatique” ou “16:9”, les enregistrements auront lieu ou seront copiés en
4/3. – [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] Lorsque le mode d'enregistrement est sur “EP” ou “FR (enregistrements de 5 heures et
plus)”.
– Lorsque vous réalisez l’enregistrement ou la copie sur un +R, +R DL et +RW.
La vitesse de copie du titre enregistré sur disque dur vers un disque varie en fonction du mode d’enregistrement du titre et du disque à copier.
Titre en modes XP, SP, LP, EP ou FR
[RAM] Le titre peut être copié à vitesse rapide. [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW]
Le titre peut être copié à vitesse rapide si “Copie en mode Rapide” a été réglé sur “Oui” avant que le programme ait été enregistré sur le DD à partir d’une entrée externe. (La configuration par défaut est “Oui”. > 86)
Mais dans les cas suivants, le mode vitesse rapide ne fonctionne pas.
[+R] [+R]DL] [+RW] Titres enregistrés en mode “EP” ou “FR (enregistrements de 5 heures et plus)” – [+R] [+R]DL] [+RW] Titres enregistrés en format 16:9 – [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] Titres enregistrés au format 16:9 et utilisant le mode “EP” ou “FR (enregistrements de 5
heures et plus)”
“Conversion du fichier DR” est une fonction qui convertit les titres en mode DR vers d’autres modes d’enregistrement. Généralement, après conversion la taille des données du titre sera plus petite que celle du titre original.
Vous pouvez économiser l’espace du DD en supprimant le titre original après la conversion.
Enregistrement
Lire les disques sur d'autres lecteurs
[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL]
Le disque doit être finalisé (> 82).
Il est nécessaire de finaliser le DVD-R, etc. sur cet appareil après un enregistrement ou une copie de titres. Vous pouvez alors le lire comme un DVD-Video du commerce. Mais le disque ne fonctionne alors plus qu’en lecture seule et vous ne pourrez plus y enregistrer ou y effectuer d’édition.
§
Vous pouvez enregistrer et copier de nouveau si vous formatez le DVD-RW. (> 81)
Enregistrement sur
DVD-R, etc.
Finaliser
§
Lecture du disque sur un
autre lecteur de DVD
CHG
CH EAR S
NTER E
L
O V Y A
L P S I D U N
E OP M T
N R
U T E R
ON
MENU
FF O
D C IN
9 V
PEN O
D N U O R
T A E
UR
P
S
E
A.
R
E
MOD
R O T ONI M
CTURE MODE
I P
1
2 3 4 5
 /I 
DOUBLE RE-MASTER
CD SEQUENTIAL
DISC
[+RW] Si le disque ne peut être lu sur un autre appareil, nous vous recommandons la création d’un menu principal (> 82).
/   / 
DISC EXCHANGE DISC SKIP

OPEN / CLOSE
RQT9437
31
Page 32
Enregistrement avancé
Lecture pendant un enregistrement
Lecture en cours d'enregistrement
Lisez à partir du commencement du titre dans le DD, alors que le titre est en train d’être enregistré sur le DD.
Enregistrement et lecture simultanés
Lecture du titre précédemment enregistré pendant un enregistrement sur le HDD ou un enregistrement programmé sur disque.
1 Appuyez sur [DRIVE SELECT] pour
sélectionner le disque dur ou le lecteur DVD.
2 Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR]
pendant l'enregistrement.
(Titres groupés)
DIRECT NAVIGATOR
Tout
NRJ Paris France 2 HD ­NRJ Paris NRJ Paris
IDF1 DU COURAGE “LETRANGE MONSIEUR PIER
DD
Société/Econo Sports Vidéo ( AVCHD )FilmNon vu
20.03(Jeu) Star Academy
04.10(Sam)
KD2A
04.10(Sam)
FAN DE
29.10(Mer)
LIVE MAG
29.10(Mer) Hre de déb. 22:46 Temps d'Enr 0:01(DR)
Temps restant
45:54 (DR)
Lecture RETURN
Sélectionner
OPTION
Page 001/001
Supprimer TitreÉditer Titre
[” est affiché sur le programme en cours d'enregistrement.
3 Appuyez sur [3, 4] pour choisir un
titre et appuyez sur [OK].
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur [∫].
Pour quitter l'écran DIRECT NAVIGATOR
Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR].
Pour arrêter l’enregistrement
Une fois la lecture terminée 1 Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR] pour quitter cet écran. 2 Appuyez sur [∫].
[Remarque]
“Lecture en cours d'enregistrement” et “Enregistrement et lecture
simultanés” ne peuvent être utilisés qu'avec des programmes du même standard (PAL/NTSC).
Selon l’état de l’appareil, la lecture peut ne pas être possible.
(> 100)
RQT9437
32
Page 33
Opération pendant l’enregistrement
Enregistrement d'un programme en cours de diffusion sur l'écran TV
par ex., pendant l'enregistrement simultané de 2 programmes
Enregistrement d'un programme non diffusé sur l'écran TV
“REC1” et “REC2” s'allumeront
L’affichage de l’appareil
Vérifiez le programme en cours d'enregistrement
Changer l'entrée Changer pour une autre
chaîne Affichage du
programme en cours d'enregistrement sur l'écran TV
Pour arrêter l'enregistrement
Pour mettre l'enregistrement en pause
Exécuter l'enregistrement simultané de 2 programmes
Appuyez sur [STATUS ].
D
D
REC1
1
TF1 HD
22 IDF1 REC2
Appuyez sur [INPUT SELECT]. Appuyez sur [WXCH].
Il est nécessaire d’afficher le programme d’enregistrement sur l’écran du téléviseur pour effectuer des opérations comme la mise en pause.
Si l'entrée a été changée: Appuyez sur [INPUT SELECT]. Si la chaîne a été changée: Appuyez sur [WXCH].Si le disque a été changé: Appuyez sur [DRIVE SELECT].
Il est nécessaire d’afficher le programme que vous désirez arrêter sur l’écran du téléviseur. (> ci-dessus)
Appuyez sur [].
On appelle titre la séquence allant du début à la fin de l’enregistrement.
Il est nécessaire d’afficher le programme que vous désirez mettre en pause sur l’écran du téléviseur. (> ci- dessus)
Appuyez sur [;].
Appuyez de nouveau pour reprendre l'enregistrement.
Vous pouvez également appuyer sur [¥ REC] pour redémarrer. (Le titre n'est pas divisé en titres séparés.)
Si on met en pause pendant un enregistrement en mode DR a partie mise en pause devient une image
fixe pendant un moment lors de la lecture de ce programme.
Enregistrez un autre programme à l’aide des étapes 1–3 de la page 22.
En mode DR, l'un des deux programmes doit être enregistré d'une émission numérique.
REC1
REC2
Enregistrement
Le commutateur de la chaîne/commutateur d'entrée tout en exécutant l'enregistrement simultané de 2
programmes, commutera entre les 2 programmes d’enregistrement.
RQT9437
33
Page 34
Enregistrement par minuterie avancé
Icône de la minuterie (rouge)
Le champ vide
Enregistrement différé utilisant le système TV Guide
[HDD]
Cette opération enregistrera uniquement sur disque dur en mode DR.
Le système TV Guide fournit une information de programme uniquement à partir des chaînes d’émission numérique, affichée à la télévision comme un magazine de programmes TV.
Vous pouvez entrer jusqu’à 64 programmes avec un mois
d’avance maximum. (Chaque programme quotidien ou hebdomadaire est compté comme un programme.)
Préparation
Allumez le téléviseur et sélectionnez l’entrée vidéo qui s’adapte
aux connecteurs de cet appareil.
Mettez cet appareil sous tension.Assurez-vous que les réglages de l’horloge sont corrects (> 91).
[Remarque]
TV Guide ne fonctionne pas si l’horloge n’est pas correctement
réglée. Si “NTSC” a été selectionné comme “Système TV” (> 89), le TV
Guide système ne peut pas être utilisé. La réception des données du système TV Guide est possible
uniquement via l’entrée de l’antenne de l’appareil. La réception des
données du TV Guide via un Set Top Box connecté extérieurement
n’est pas possible.
1 Appuyez sur [GUIDE].
Mer 27.05.2009 14:54
Tous
Paysage
Mer, 27.05.2009
3 France 3 23:00-23:45 Inspecteur Derrick
Durée: 23:00 23:30 0:00 0:30 1:00
Dolmen. \*Episode 5\*
1 TF 1 2 France 2
FBI: portés di
Maigret
Inspecteur Derrick
3 France 3
Alex Rider: Stormbreaker
4 CANAL+
Planète insolite
5 France 5 6 M6 7 France 5
Sélection du canal
OK Sélectionner programme RETURN
Les PLATINUM/PARTIE 1 Planète insolite
infos
+24 heures-24 heures Type de prog. Catégorie
OPTION
GUIDE
Changer d’affichage
Toutes chaînes DVB
Les enfants, j’adore
Lilo et Stitch 2: Hawaï,
Page
CH
Page
3 Appuyez sur [OK].
Le programme différé est sauvegardé et l’icône de la minuterie (rouge) s’affiche.
Tou s
0:00 0:30 1:00
F” s’allume sur l’afficheur de l’appareil, pour indiquer que l’attente d’enregistrement par minuterie est activée.
Pour retourner à l’écran précédent
Appuyez sur [RETURN ].
Pour quitter cet écran
Appuyez sur [EXIT].
Pour annuler un enregistrement programmé
avec minuterie sur l’écran TV Guide
1 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour choisir le
programme dans le TV Guide et appuyez sur [OK].
2 Appuyez sur [2, 1] pour choisir “Oui” et
appuyez sur [OK]. (“F” du TV Guide disparaît.)
Pour modifier l'enregistrement programmé sur
l'écran TV Guide
1 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour choisir le
programme dans le TV Guide et appuyez sur [OPTION].
Menu
Voir programme Progr. Enr. Différé
Edition Enr. Différé
Annul. Enr. Différé
Toutes chaînes DVB
Les enfants, j’a
2 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour
sélectionner le futur programme et appuyez sur [OK].
L'écran suivant est affiché lorsque le programme en cours
d'émission est sélectionné.
Menu
Voir programme
Progr. Enr. Différé Edition Enr. Différé Annul. Enr. Différé
Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Progr. Enr. Différé” et appuyez sur [OK].
Enr. Différé DD Sam 10.01 2009 19:1030:24 DR
Chaîne
21 Sam 10.01
[Nom progr.] Inspecteur Derrick
France 3 Type de prog.:Société/Economie Approved for children older than 4 years. MISTER T “LE MAJORDOME”
OK RETURN
Confirmez le programme (heure de début et de fin) en
utilisant un magazine TV etc. et apportez des corrections si nécessaires en utilisant [3, 4, 2, 1] (> 23, phase 3).
Afin que l’enregistrement différé fonctionne correctement,
en utilisant le système TV Guide, l’heure du début et de la fin de l’enregistrement peut être réglée avec une marge de 10 minutes. (> 86, Heure du début d’enregistrement, Heure de fin d’enregistrement)
Jour/Date
Début
23:10
Catégorie/ AV
Fin
23:40
LecteurDRMode
DD
Entrer un Nom
Date/ Hebdomadaire
2 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Edition Enr.
Différé” et appuyez sur [OK]. (> 23, étape 3)
Lorsque le TV Guide affiche la liste TV Guide
vide
Mer, 27.05.2009
3 France 3 23:00-23:45 Inspecteur Derrick
Durée: 23:00 23:30 0:00 0:30 1:00 1 TF 1 2 France 2
FBI: portés di
Maigret
Toutes chaînes DVB
Mer 27.05.2009 14:54
Tous
Paysage
Certaines émissions numériques ne diffusent pas les informations
des programmes. Réglez l'enregistrement programmé manuellement (> 23).
Pour régler l’enregistrement différé quotidien ou
hebdomadaire (> 23)
Pour libérer l’appareil du mode veille de
l’enregistrement différé (> 35)
Pour annuler l’enregistrement quand
l’enregistrement différé a déjà commencé (> 35)
Remarques sur l’enregistrement programmé
(> 36)
RQT9437
34
Page 35
Pour libérer l’appareil du mode veille de l’enregistrement différé
Même quand l’appareil est éteint, vous pouvez afficher la liste des enregistrements par minuterie en appuyant sur [PROG/CHECK].
1 Appuyez sur [PROG/CHECK]. 2 Appuyez sur [3, 4] pour choisir le
programme et appuyez sur la touche “Rouge”.
L’icône de la minuterie “F” (> 36) changera de rouge à
grise.
Vous ne pouvez pas annuler le mode d'attente de
l'enregistrement programmé tant qu'au moins une horloge “F” (rouge) est présente dans la liste de programmation.
Appuyez sur la touche “Rouge” à nouveau pour activer le
mode d'attente de la programmation. (L'icone de l'horloge “F” deviendra gris.)
Enregistrement de secours
Si le lecteur d’enregistrement est le “DVD” et que l’espace restant est insuffisant, l’enregistrement passe automatiquement sur le “HDD”. S’il n’y a pas de disque sur le plateau, qu’il n’est pas possible d’enregistrer sur le disque ou que l’enregistrement programmé avec minuterie démarre pendant la copie, etc. le lecteur d’enregistrement commute sur le disque dur (HDD). L’écran DIRECT NAVIGATOR signale les programmes qui ont fait
l’objet d’un enregistrement de secours (ils sont repérés par l’icône “”.) (> 40).
Si l’espace restant sur le disque dur est insuffisant, le programme
est enregistré aussi longtemps que possible sur le disque dur.
Renouvellement automatique de l’enregistrement
[HDD]
Si vous enregistrez le même programme sur disque dur tous les jours ou toutes les semaines en enregistrement par minuterie, l’appareil enregistre la nouvelle émission à la place de l’ancienne.
Cette fonction n’est disponible que lorsqu’on sélectionne des enregistrements hebdomadaires ou quotidiens.
1 Appuyez sur [PROG/CHECK]. 2 Appuyez sur [3, 4] pour choisir le
programme et appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [2, 1] pour choisir la
colonne “Renouveler”.
4 Appuyez sur [3, 4] pour choisir
“OUI” et appuyez sur [OK].
[Remarque]
Lorsqu'un programme réglé pour un renouvellement automatique
d'enregistrement est protégé, ou la lecture a lieu à partir du HDD, ou bien pendant une copie, le programme ne sera pas écrasé. Dans ce cas, le programme réglé pour être enregistré sera sauvegardé en tant que programme distinct, et deviendra celui qui sera écrasé lorsque le prochain renouvellement automatique d'enregistrement aura lieu.
Lorsqu’il y a pas assez de place sur le disque dur, il se peut que le
programme ne soit pas complètement enregistré.
Enregistrement
Pour annuler l’enregistrement quand l’enregistrement différé a déjà commencé
Appuyez sur [INPUT SELECT] ou [WXCH] pour afficher sur l'écran TV le programme dont vous désirez stopper l'enregistrement lors de l'enregistrement simultané de 2 programmes.
1 Appuyez sur [∫].
par ex.
Arrêt enregistr.
Enregistrement [ France 3 ]
L’enregistrement différé de ce programme est en cours. Arrêter cet enregistrement différé ?
Oui
OK
Non
RETURN
2 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner
“Oui” puis appuyez sur [OK].
Si vous arrêtez un enregistrement différé, il sera annulé.
Cependant, si vous avez déjà programmé un enregistrement quotidien ou hebdomadaire, l’enregistrement redémarrera à la prochaine heure prévue.
RQT9437
35
Page 36
Enregistrement par minuterie avancé
Vérifier, modifier ou supprimer un programme
Même quand l’appareil est éteint, vous pouvez afficher la liste des enregistrements par minuterie en appuyant sur [PROG/CHECK].
Appuyez sur [PROG/CHECK].
Enr. Différé
Nom de la chaîne Horaires Mode Espace
Canal 21
The sitting France 3
ONE News Tonight IDF1
Supernatural NRJ Paris
How To Look Good Naked
OK RETURN
Icônes
F Rouge: Le mode d'attente de l'enregistrement programmé est
activé. Gris: Le mode d'attente de l'enregistrement programmé n'est pas activé.
[ Ce programme est en cours d’enregistrement.
Tout ou partie du programme ne sera pas enregistré car il y aurait recouvrement par le programme.
Le disque est plein et le programme n’a pas pu être enregistré.
Le programme était protégé contre la copie donc il n’a pas été enregistré.
Le programme n’a pas achevé l’enregistrement pour certaines raisons.
Enregistrement par minuterie spécifié en Renouvellement automatique (> 35).
Enregistrements programmés qui devront faire l’objet d’un enregistrement de secours sur HDD.
OK: S’affiche si l’enregistrement tient dans l’espace restant
> (Date): Pour les enregistrements quotidiens ou hebdomadaires,
! : L’enregistrement est peut-être impossible parce que:
DD
75:15 DR
Ven 27.03 22:20 - 22:30
Ven 27.03 22:30 - 23:00
Ven 27.03 22:30 - 23:25
Ven 27.03 21:30 - 23:30
Nouveau programme différé
Total 4/64
Progr. Annul.
Supprimer
DEL
Ven 27.03.2009 21:41
DD
OK
DR DD
OK
DR
-->
DD
24.04
DR DD DR
Page +
Page -
CH
sur le disque.
l’affichage indique jusqu’à quand les enregistrements peuvent être réalisés (à échéance d’un mois au maximum) en fonction de la durée restante sur le disque.
il n’y a plus assez d’espace libre.le nombre de titres possibles a atteint son maximum.
(> 28)
les programmes sont désactivés.
Remarques sur l’enregistrement programmé
Un seul programme peut être sélectionné pour un enregistrement
différé sur le disque.
L'enregistrement programmé ne peut pas être exécuté si l'horloge
n'est pas réglée.
Si le “Système TV” (> 89) dans le menu Configuration a été
modifié pour lire un disque ou un titre alors que l'appareil est en veille enregistrement programmé, rétablissez le paramétrage d'origine avant de démarrer l'enregistrement.
Les enregistrements par minuterie sont effectués quel que soit
l’état de l’appareil, allumé ou en veille.
Les enregistrements programmés commencent quand l'heure est
atteinte, même en cours de lecture. Selon l'état de l'appareil, la lecture pourrait s'arrêter quand l'enregistrement commence.
Les enregistrements différés ne démarrent pas pendant une copie
à vitesse normale.
L’enregistrement différé démarre, que l’appareil soit allumé ou
éteint. Si l’enregistrement démarre avec l’appareil allumé et si vous éteignez l’appareil, l’état de l’enregistrement n’en est pas affecté.
Quand vous enchaînez le départ des enregistrements
programmés successifs l'un après l'autre, la dernière minute du programme précédent ne sera pas enregistrée, sauf si l'enregistrement simultané de 2 programmes est possible.
Programme
Enregistré Enregistré
La première minute du programme suivant n’est pas enregistrée si le programme suivant à enregistrer est également DVD.
Si plusieurs enregistrements différés possèdent des heures
communes, certains programmes ne seront pas enregistrés selon le réglage programme. Quant aux programmes avec “ ” affiché
sur l’écran de la liste des enregistrements différés, une partie ou tous les programmes ne seront pas enregistrés. Appuyez sur [PROG/CHECK] pour confirmer. (> ci-contre)
Démarrage d'un enregistrement programmé pendant l'exécution d'une autre opération > 100
Programme
Non enregistré
RQT9437
36
Pour modifier un programme
Appuyez sur [3, 4] pour choisir le programme et appuyer sur [OK]. (> 23, étape 3)
Pour supprimer un programme
Appuyez sur [3, 4] pour choisir le programme et appuyez sur [DEL].
Pour quitter la liste des enregistrements
programmés
Appuyez sur [PROG/CHECK].
[Remarque]
Les programmes n’ayant pas pu être enregistrés sont effacés de la
liste à 4 heures du matin deux jours plus tard.
Page 37
Opérations du système TV Guide
Ex.: Le type de programme, “Informations” est sélectionné à l’étape 2 de la vue Paysage.
Opérations de base
Appuyez sur [GUIDE] pour commuter de la vue Paysage à la vue Portrait.
Vue Paysage
Paysage
Mer, 27.05.2009
3 France 3 23:00-23:45 Inspecteur Derrick
Durée: 23:00 23:30 0:00 0:30 1:00
Dolmen. \*Episode 5\*
1 TF 1 2 France 2
FBI: portés di
Maigret
Inspecteur Derrick
3 France 3
Alex Rider: Stormbreaker
4 CANAL+
Planète insolite
5 France 5 6 M6 7 France 5
Sélection du canal
OK Sélectionner programme RETURN
Les PLATINUM/PARTIE 1 Planète insolite
infos
+24 heures-24 heures Type de prog. Catégorie
Tous
OPTION
GUIDE
Changer d’affichage
Mer 27.05.2009 14:54
Toutes chaînes DVB
Les enfants, j’adore
Lilo et Stitch 2: Hawaï,
Page
CH
Page
Sélection du programme à partir du type de programmes souhaité ou de Catégorie.
Cette fonction vous permet d’afficher une liste TV Guide triée par type de programme (par exemple, Film, Sports) ou Catégorie (par exemple, TV, Radio).
1 Depuis le type de programme souhaité
Appuyez sur le bouton “Jaune” pour afficher la liste des types de programme.
Depuis le programme souhaité Catégorie
Appuyez sur le bouton “Bleu” pour afficher la liste des catégories.
2 Appuyez sur [3, 4] pour choisir
l’élément désiré.
Vue Portrait
Pour changer de chaîne
Pour visionner la liste de programmes d’un autre jour
Pour naviguer à travers la liste TV Guide
Pour voir les informations du programme
(Les programmes avec le symbole )
Mer, 27.05.2009
France 2
Inspecteur Derrick
13:55-14:45 14:45-15:30 15:30-16:00 16:00-17:45 17:45-18:30 18:30-19:45 19:45-20:30 20:30-21:30
Sélectionner programme
infos
OK Sélection du canal RETURN
+24 heures-24 heures Type de prog. Catégorie
CANAL+
GUIDE
OPTION
Toutes chaînes DVB
Changer d’affichage
Page
M6France 5France 3
Page
CH
Mer 27.05.2009 14:54
Tous
Portrait
Vue Paysage
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner un canal.
Vue Portrait
Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner un canal.
La liste TV Guide apparaît pour ce canal. Pour sauter de 24 heures en avant
Appuyez sur la touche “Verte” pour sauter en avant d’un jour.
Pour sauter de 24 heures en arrière
Appuyez sur la touche “Rouge”. Vous pouvez uniquement revenir à la date en cours. Les informations passées ne peuvent pas être visualisées.
Lors de sauts, le temps sélectionné peut changer.
Appuyez sur [WXCH].
Appuyez sur [STATUS ]. Des informations additionnelles (nom du programme, durée du programme, heure de diffusion, description) sont disponibles pour ces programmes. Appuyez sur [3, 4] pour faire défiler vers le haut ou le bas.
Pour afficher les autres pages
Appuyez sur [CH W] (Précéd.) ou [X CH] (Suiv.).
Appuyez de nouveau sur [STATUS ] pour revenir à la liste des programmes.
Type de prog.
Tous
Tous Film Informations Divertissement Sports Jeunesse Musique Arts/Culture Société/Economie Educatif Art de vivre
Catégorie
Toutes chaînes DVB
Toutes chaînes DVB
Chaînes gratuites Chaînes payantes TV Radio Informations
Favori 1 Favori 2 Favori 3 Favori 4
3 Appuyez sur [OK].
Une liste apparaît comprenant tous les programmes de la
rubrique sélectionnée.
Lorsque vous sélectionnez la vue Paysage, l’appareil affiche
en gris les programmes qui ne correspondent pas au type de programme sélectionné.
Mer, 27.05.2009
3 France 3
23:00-23:45 Inspecteur Derrick
Durée: 23:00 23:30 0:00 0:30 1:00
Dolmen. \*Episode 5\*
1 TF 1 2 France 2
FBI: portés di
Maigret
Inspecteur Derrick
3 France 3
Alex Rider: Stormbreaker
4 CANAL+
Planète insolite
5 France 5 6 M6 7 France 5
Sélection du canal
OK Sélectionner programme RETURN
Les PLATINUM/PARTIE 1 Planète insolite
infos
+24 heures-24 heures Type de prog. Catégorie
Informations
OPTION
GUIDE
Changer d’affichage
Toutes chaînes DVB
Les enfants, j’adore
Lilo et Stitch 2: Hawaï,
Informations
Page
CH
Page
Mer 27.05.2009 14:54
Informations
Paysage
[Remarque]
Les radio diffuseurs assignent différents programmes à la zone sujets. Cette fonction ne marche pas correctement à moins que l'information qui distingue le type de programme et les profils envoyée par les chaînes de télévision soit correcte.
4 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour
sélectionner le programme.
Pour retourner à la liste TV Guide précédente avant de sélectionner le type de programme ou Catégorie
Sélectionnez “Tous” pour le type de programme ou “Toutes chaînes DVB” pour la catégorie à l’étape 2 Catégorie (> ci-dessus).
Pour retourner à l’écran précédent
Appuyez sur [RETURN ].
Pour quitter cet écran
Appuyez sur [EXIT].
Enregistrement
Téléchargement des données du TV Guide
Les données TV Guide sont automatiquement téléchargées
pendant que l’appareil est activé. Si le courant est coupé à 3 heures du matin, les données TV Guide sont automatiquement téléchargées.
Selon l'état de l'appareil, les données ne sont pas téléchargées
pendant l'enregistrement simultané de 2 programmes et similaires.
RQT9437
37
Page 38
Lecture avancée
Lecture
Référez-vous à la page 43 pour lire un DivX.Référez-vous à la page 60 pour visionner des photos.Référez-vous à la page 66 pour écouter de la musique.
[Remarque]
Lors de la lecture d’un titre enregistré sur disque dur, veillez à ce que le paramètre “Système TV” corresponde au titre enregistré (> 89).Un disque ou un titre avec un “Système TV” différent (> 89) peut ne pas pouvoir être lu pendant un enregistrement ou en attente d'un
enregistrement programmé. Dans ce cas, vous serez capable de lire en changeant le réglage du “Système TV”, mais pour éviter un échec de l'enregistrement programmé, revenir au réglage initial avant le démarrage de l'enregistrement.
Selon la nature du disque introduit, l’affichage de l’écran de menu, des images, du son, etc. peut prendre plus ou moins de temps.Le producteur du contenu peut agir sur le mode de lecture du disque. C’est pourquoi vous pouvez ne pas être capable de commander la lecture
de la façon décrite dans ces modes d’emploi. Lisez attentivement le mode d’emploi du disque.
Les disques continuent leur rotation pendant l'affichage des menus. Appuyez sur [] à la fin de la lecture, afin de protéger le moteur de
l'appareil, votre écran de télévision, etc.
Opération possible pendant la lecture
[HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [-RW‹VR›] [DVD-V] [AVCHD] DivX
En fonction du support, certaines opérations peuvent ne pas être possibles.
Arrêt
Pause
Recherche
Saut
Commencer à partir d'un titre sélectionné
[DVD-V] [AVCHD]
Visionnage rapide
Excepté [-RW‹V›] (Il ne fonctionne pas même s'il est finalisé) [-RW‹VR›], DivX
Lecture au ralenti
Excepté DivX
Appuyez sur [∫].
Le point d’arrêt est mémorisé.
Reprendre la lecture
Appuyez sur [1] (PLAY) pour reprendre à partir du même point.
Point d’arrêt
[HDD]: La position arrêtée de chaque titre est mémorisée.Disques: Seule la position arrêtée précédente est mémorisée.
La position est annulée si le plateau est ouvert.
[AVCHD] (carte SD), DivX: Seule la position arrêtée précédente est mémorisée.
La position est effacée si l’appareil est éteint.
Appuyez sur [;].
Appuyez de nouveau sur [;] ou sur [1] (PLAY) pour reprendre la lecture.
Appuyez sur [6] ou [5].
La vitesse augmente en passant par 5 paliers. ([+R] [+R]DL] [+RW] jusqu’à 3 étapes) ≥Appuyez de nouveau sur [1] (PLAY) pour reprendre la lecture.Le son est actif au premier palier de recherche vers l’avant.
DivX: L'audio n'est pas audible pendant tous les niveaux de recherche.
Pendant la lecture ou en cours de pause, appuyez sur [:] ou [9].
Va au titre ou au chapitre que vous désirez lire.
Ira au début des chapitres (> 48) si le titre en contient.[HDD] Ne sautera pas le titre. Mais le titre d'un groupe de titres sera sauté pendant la “Lecture Groupée”
(> 41).
DivX: Appuyez sur [:] pour revenir au début du titre actuellement en cours de lecture.
Appuyez sur les touches numériques.
La lecture débute à partir du titre ou chapitre sélectionné.
[AVCHD]
Saisir un nombre à 3 chiffres Ex.:
5: [0] > [0] > [5] 15: [0] > [1] > [5]
[DVD-V]
Saisir un nombre à 2 chiffres Ex.:
5: [0] > [5] 15: [1] > [5]
Pendant l'arrêt (l'écran de droite est affiché sur le téléviseur), le titre est indiqué. Pendant
la lecture, le chapitre est indiqué.
Maintenez appuyé [1](PLAY/a1.3).
La vitesse de lecture augmente.
Appuyez de nouveau sur la touche pour revenir à la vitesse normale.L'image ne peut pas être lue normalement dans la cas de titres en mode DR, HG, HX, HE, HL ou [AVCHD].
Pendant une pause, appuyez sur [6] ou [5].
La vitesse augmente jusqu'à 5 unités.
Appuyez de nouveau sur [1] (PLAY) pour reprendre la lecture.[AVCHD]
Seulement en mode avance [5].
L’appareil opère une pause en cas de lecture au ralenti continue pendant environ 5 minutes
(excepté [DVD-V] [AVCHD]).
Vous ne pouvez pas effectuer cette opération si vous écoutez un programme radio.
RQT9437
38
Page 39
Lecture image par
Ceci disparaît automatiquement après environ 5 secondes. Pour faire réapparaître l’écran appuyez une nouvelle fois sur [TIME SLIP].
Ex.: Anglais est sélectionné.
image
Excepté DivX
Saut de la durée spécifiée (Saut temporel)
Excepte [DVD-V] [AVCHD] DivX
Pendant une pause, appuyez sur [2] (2;) ou [1] (;1).
Chaque appui sur la touche fait passer à l’image suivante.
Maintenez la touche appuyée pour avancer ou reculer image par image.Appuyez de nouveau sur [1] (PLAY) pour reprendre la lecture.[AVCHD] En avant [1] (;1) uniquement.Vous ne pouvez pas effectuer cette opération si vous écoutez un programme radio.
1 Appuyez sur [TIME SLIP]. 2 Appuyez sur [3, 4] pour entrer la durée et appuyez sur [OK].
La lecture saute la partie correspondant à la durée spécifiée. À chaque appui sur [3, 4], la durée augmente [3] ou diminue [4] de 1 minute. (Pour une augmentation
ou une réduction de 10 minutes, laissez la touche appuyée plus longtemps.)
-
5min.
Saut manuel
Excepte DivX
Format Créer Chapitre
[HDD] [RAM]
Appuyez sur [MANUAL SKIP].
À chaque appui sur la touche, la lecture saute environ 1 minute de séquence.
Choisir le ratio d'affichage de l'écran (> 79)
Les chapitres sont divisés au point appuyé. (> 48)
Modification du son reproduit en cours de lecture
[HDD] [RAM] [-RW‹VR›] [DVD-V] [AVCHD] DivX
Appuyez sur [AUDIO].
Basculera à chaque appui en fonction du contenu enregistré. par ex., [HDD] “Audio GD, fra” est sélectionné.
DD
PLAY
Audio GD
fra
[DVD-V] [AVCHD] Vous pouvez changer le numéro du canal audio chaque fois que vous appuyez sur la touche. Ceci vous permet de changer des choses comme la langue de la bande son (> 77, Bande-son).
Bande-son
1ENG Digital 3/2.1ch
Lecture
Afficher les subtitle pendant la lecture
[HDD] Il est possible d'afficher les sous-titres pendant la lecture si le programme (avec sous-titres) a été enregistré en mode DR.
Appuyez sur [STTL ].
Commutera de ON à OFF et vice versa chaque fois que vous
appuyez dessus.
[DVD-V] [AVCHD] DivX Affiché avec les “Sous-titres” dans le menu Disque. (> 77)
Lors de la lecture de DVD-R DL (Double couche, simple face) et +R DL (Double couche, simple face)
Les disques DVD-R DL (Double couche, simple face) et +R DL (Double couche, simple face) ont deux couches inscriptibles sur une même face. S'il n'y a pas suffisamment d'espace sur la première couche pour enregistrer un programme, le reste est enregistré sur la seconde couche. Lors de la lecture d'un titre enregistré sur les deux couches, l'appareil bascule automatiquement entre les couches et lit le titre de la même manière qu'un programme normal. Cependant, il peut y avoir une brève coupure audio et vidéo pendant le passage d'une couche à l'autre.
DVD-R DL +R DL
Seconde couche enregistrable
L'espace disponible
Première couche enregistrable
(Section interne du disque) (Section externe du disque)
En changeant de couche: La vidéo et le son peuvent être momentanément coupés
Titre 1
Sens de lecture
Titre 2
RQT9437
39
Page 40
Sélection des programmes (titres) enregistrés à lire—DIRECT NAVIGATOR
Onglet
§1
(> ci-dessous)
Titre sélectionné
§3
Icônes (> ci-dessous)
Etat affiché (Titres groupés ou Tous les titres) (> ci-contre)
Onglet Genre ([HDD] seul) (> ci-dessous)
Vignette
§2
Vous pouvez trouver rapidement les titres enregistrés et les lire facilement en utilisant l’écran DIRECT NAVIGATOR. Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR].
Ex.: [HDD]
DIRECT NAVIGATOR
Sélectionner
§1
L’étiquette n’affichera “Tout” que lorsqu’un support différent du disque dur est utilisé.
§2
La vignette est affichée uniquement pour le titre sélectionné sauf avec le DD.
§3
Si le titre a un nom long, le nom défile une fois seulement.
(Titres groupés)
Tou t
Non vu
NRJ Paris France 2 HD ­NRJ Paris NRJ Paris
IDF1 DU COURAGE “LETRANGE MONSIEUR PIER
29.10(Mer) Hre de déb. 22:46 Temps d'Enr. 0:01(DR) NRJ Paris CAP 24 CAP 24 DV
Lecture RETURN
OPTION
DD
Soc iété /Eco no Spo rts Vidéo ( AVCHD )Film
20.03(Jeu) Star Academy
04.10(Sam)
KD2A
04.10(Sam)
FAN D E
29.10(Mer)
LIVE MAG
29.10(Mer)
LIVE MAG ACTU and CO
29.10(Mer)
29.10(Mer)
ACTU and CO
01.01(Jeu)
DV 21.02.02
Précédent Suivant
Temps restant
Page 001/002
Supprimer TitreÉditer Titre
45:54 (DR)
Icônes de l'écran DIRECT NAVIGATOR
[ Enregistrement en cours
Titre protégé
Titre n'ayant pas été enregistré à cause de la protection
Le titre ne peut pas être lu
t
(Lors de la copie d'un titre vers le HDD, ou lorsque les données sont endommagées, etc.)
Titres qui ont été reportés vers le disque dur (> 35, Enregistrement de secours)
Groupes de titres ([HDD] uniquement)
Commutation du Navigateur [HDD]
1 Appuyez sur [OPTION]. 2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Titres groupés” ou
“Tous les titres” puis appuyez sur [OK].
Écran Titres groupés
Deux titres ou plus enregistrés en mode programmation quotidienne/hebdomadaire sont regroupés et représentés comme un seul titre.
Sélectionnez l’élément signalé par et appuyez sur [OK] pour afficher les titres regroupés.
(Titres groupés)
DIRECT NAVIGATOR
Tout
NRJ Paris France 2 HD ­NRJ Paris NRJ Paris
IDF1 DU COURAGE “LETRANGE MONSIEUR PIER
29.10(Mer) Hre de déb. 22:46 Titres 4 NRJ Paris CAP 24 CAP 24 DV
OK RETURN
OPTION
Sélectionner
DD
Société/Econo Sports Vidéo ( AVCHD )FilmNon vu
20.03(Jeu) Star Academy KD2A
04.10(Sam)
04.10(Sam)
FAN DE LIVE MAG
29.10(Mer)
29.10(Mer)
LIVE MAG ACTU and CO
29.10(Mer)
29.10(Mer)
ACTU and CO
01.01(Jeu)
DV 21.02.02
Précédent Suivant
Temps restant
Page 001/002
Supprimer TitreÉditer Titre
45:54 (DR)
Écran Tous les titres
Affiche tous les titres.
(Tous les titres)
DIRECT NAVIGATOR
Tout
NRJ Paris France 2 HD ­NRJ Paris NRJ Paris
IDF1 DU COURAGE “LETRANGE MONSIEUR PIER
NRJ Paris CAP 24 CAP 24
DV Lecture RETURN
Sélectionner
Société/Econo Sports Vidéo ( AVCHD )FilmNon vu
20.03(Jeu) Star Academy
04.10(Sam)
04.10(Sam)
29.10(Mer)
29.10(Mer) Hre de déb. 22:46 Temps d'Enr. 0:01(DR)
29.10(Mer)
29.10(Mer)
29.10(Mer)
01.01(Jeu)
Précédent
OPTION
DD
KD2A FAN DE LIVE MAG
LIVE MAG ACTU and CO ACTU and CO DV 21.02.02
Temps restant
Page 001/002
Suivant
45:54 (DR)
Supprimer TitreÉditer Titre
Lecture des titres qui ont été vus une fois [HDD]
Vous pouvez choisir de démarrer la lecture du point où vous vous êtes arrêté en dernier, ou bien du début lorsque la fonction de reprise (> 38) est opérationnelle.
1 Appuyez sur [OPTION]. 2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Lire depuis le début”
ou “Reprendre la lecture” puis appuyez sur [OK].
Titre qui n’a pas encore été joué ([HDD] uniquement)
Titre enregistré avec un système de codage différent du standard de télévision actuellement sélectionné sur l’appareil. Modifiez en conséquence le paramétrage de l’option
“Système TV” sur l’appareil (> 89).
Programme Radio
A propos de l’onglet [HDD]
Les titres enregistrés sur le DD seront classés automatiquement dans les onglets suivants selon le contenu des titres. Cela est pratique pour rechercher le titre que vous désirez lire. Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner l’onglet.
Tout: Tous les titres Non vu: Les titres qui n’ont pas encore été vus Onglet Genre:
(Informations, Film, etc.)
Titres triés par catégories selon les informations d’enregistrement Certains titres peuvent ne pas avoir été triés
correctement.
La catégorie de l’onglet Genre peut être
changée. (> 41)
Vidéo ( AVCHD ): Une vidéo haute définition acquise à partir du
disque, de la carte SD ou de la clé USB
RQT9437
40
Page 41
Pour changer l’onglet Genre [HDD]
Le Genre affiché dans l’onglet Genre peut être changé.
1 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner l’onglet Genre (Film,
Informations, Sports, etc.) et appuyez sur [OPTION].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Configuration Genre
Label” puis appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le genre puis appuyez
sur [OK].
Pour lire des titres groupés [HDD]
(Titres groupés écran uniquement)
Lire les titres sélectionnés
1 Appuyez sur [3, 4] pour choisir le groupe et appuyez sur
[OK].
2 Appuyez sur [3, 4] pour choisir le titre et appuyez sur [OK].
Lire continuellement les titres (Lecture groupée)
Lorsque l'écran Titres groupés est affiché, Appuyez sur [3, 4] pour choisir le groupe et appuyez sur [1](PLAY).
Pour modifier le groupe des titres [HDD]
(Titres groupés écran uniquement)
1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner un titre ou un groupe
et appuyez sur la touche “Rouge”.
Une coche de contrôle est affichée. Répétez cette étape jusqu’à ce que vous sélectionniez tous les titres nécessaires. Appuyez de nouveau sur la touche “Rouge” pour annuler.
2 Appuyez sur [OPTION]. 3 Appuyez sur [3, 4] pour choisir l’option et appuyez sur
[OK].
Créer le groupe:
Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Créer” puis appuyez sur [OK]. Les titres sélectionnés sont compactés pour former un groupe.
Dissoudre le groupe:
Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Dissoudre” puis appuyez sur [OK]. Tous les titres dans le groupe sont libérés.
Retirer:
(Seulement lorsque des titres d'un groupe ont été sélectionnés) Appuyez sur [2, 1] pour choisir “Retirer” et appuyez sur [OK]. Les titres sélectionnés sont retirés du groupe
Lecture
A propos du nom de groupe
Le nom du premier titre du groupe est utilisé comme nom de groupe.
DIRECT NAVIGATOR
Tout
NRJ Paris Star Academy
OK RETURN
Sélectionner
(Titres groupés)
IDF1 France 2 HD ­NRJ Paris NRJ Paris
29.10(Mer) Hre de déb. 22:46
NRJ Paris CAP 24 CAP 24 DV
OPTION
DD
Société/Econo Sports Vidéo ( AVCHD )FilmNon vu
20.03(Jeu) COURAGE “LETRANGE MONSIEUR KD2A
04.10(Sam)
04.10(Sam)
FAN DE LIVE MAG
29.10(Mer)
29.10(Mer)
LIVE MAG ACTU and CO
29.10(Mer)
29.10(Mer)
ACTU and CO
01.01(Jeu)
DV 21.02.02
Précédent
Temps restant
Titres 4
Page 001/002
Suivant
Supprimer TitreÉditer Titre
45:54 (DR)
Pour changer le nom de groupe
1 Appuyez sur [3, 4] pour choisir le groupe et appuyez sur
[OPTION].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Modifier” puis appuyez
sur [OK].
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Entrer Nom” puis
appuyez sur [OK]. 4 Saisir le nom. (> 76, Saisir du texte) Même si le nom de groupe est changé, les noms des titres du
groupe ne le sont pas.
[Remarque]
Ces fonctions sont uniquement disponibles pour les vidéos et pas
pour la musique et les photos.
(Titres groupés)
DIRECT NAVIGATOR
Tout
IDF1
NRJ Paris Star Academy
France 2 HD -
29.10(Mer) Hre de déb. 22:46 Temps d'Enr. 0:01(DR)
NRJ Paris NRJ Paris
NRJ Paris AV1
NRJ Paris Star Academy
29.10(Wed) Start Time 22:46 Rec time0:01(DR)
NRJ Paris CAP 24 CAP 24 DV
Lecture
PLAY
RETURN
OPTION
RETURN
OPTION
Sélectionner
Select
45:54 (DR)
Temps restant
DD
Société/Econo
Spor ts Vidéo ( AVCHD )
FilmNon vu
20.03(Thu) COURAGE “LETRANGE MONSIEUR KD2A
04.10(Sat)
04.10(Sat)
FAN DE
29.10(Mer)NRJ Paris
World Science LIVE MAG
29.10(Wed)
30.10(Jeu)
World Science
31.10(Ven)
Experiment 1
29.10(Wed)
LIVE MAG ACTU and CO
29.10(Wed)
29.10(Wed)
ACTU and CO
01.01(Thu)
DV 21.02.02
Page 001/001
Page 001/002
Previous Next
Supprimer TitreÉditer Titre
Delete TitleEdit Title
RQT9437
41
Page 42
Lecture de Vidéos Haute Définition (AVCHD)
[SD]
Disque par ex. [RAM]
par ex. [SD] Écran DIRECT NAVIGATOR
[AVCHD]
Seul le format AVCHD enregistré ou édité avec un caméscope Panasonic sera reconnu. Une carte SD ou un disque contenant un format AVCHD enregistré sur un appareil autre qu’un caméscope Panasonic peut ne pas être reconnu.
1 Introduisez le disque ou la carte SD
L’affichage ci-dessous apparaît automatiquement.
DVD-RAM ( AVCHD )
Lire Vidéo ( AVCHD ) Copier Vidéo ( AVCHD ) Visualiser les Images ( JPEG )
Ce disque est à lect. seule et il n'est pas possible d'y enregistrer ou de copier dessus.
Lire Vidéo ( AVCHD ) Visualiser les Images ( JPEG ) Copier Vidéo ( AVCHD ) Copier Vidéo ( MPEG2 ) Copier Images ( JPEG )
Une carte SD est présente.
Carte SD
OK
OK
RETURN
RETURN
L’affichage des éléments diffère selon ce qui est enregistré
sur chaque support.
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Lire Vidéo ( AVCHD )” puis appuyez sur [OK].
Si le menu principal du disque ou de la carte SD à lire était
– Créé: Affiche le menu principal – Non créé: Affiche l’écran “DIRECT NAVIGATOR”
Si l’écran “DIRECT NAVIGATOR” ne s’affiche pas, appuyez sur [1] (PLAY)pour lire et appuyez sur [:, 9] ou [6, 5] pour sélectionner le programme.
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
le titre puis appuyez sur [OK].
00:00.07
OK
RETURN
Vidéo ( AVCHD )
Date
001
15.12
002
07.12
---
---
---
---
---
---
---
---
OPTION
Jour
Heure
Nom du Titre
Fantasista
19:36Sam
2007.12.07
12:35
Ven
Page 01/01
DIRECT NAVIGATOR
CARTE SD
Temps d'Enr.
Pour quitter cet écran
Appuyez sur [EXIT].
Pour afficher le menu principal
Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR].
Quand le menu principal ou le “DIRECT NAVIGATOR” ne s'affiche pas
Référez-vous à “Commencer à partir d'un titre sélectionné” (> 38) pour la lecture.
Opération possible pendant la lecture (> 38)
[Remarque]
Selon le disque, la lecture de plusieurs titres peut ne pas être
enchaînée. Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR], et sélectionnez le titre à lire.
Il peut y avoir une pause de quelques secondes à la coupure des
images quand une édition telle que la suppression partielle est effectuée.
Une vidéo en haute définition (débit de transfert de 24 Mbps ou
supérieur) ne peut pas être lue correctement si elle a été enregistrée sur un DVD compatible double vitesse ou inférieur.
Si l’écran de menu (> ci-contre) n’est pas affiché, affichez-le en effectuant l’opération suivante.
1 Appuyez sur [FUNCTION MENU] 2 [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW]
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “DVD” puis appuyez sur [OK].
[SD]
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Carte SD” puis appuyez sur [OK].
Lecture de la liste de lecture créée sur un autre appareil
[RAM] [-RW‹VR›]
La création ou l'édition des listes de lecture ne peut pas être réalisée sur set appareil.
Préparation
Insérez un disque.
1 Pendant l’arrêt
Appuyez sur [FUNCTION MENU].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
RQT9437
42
“DVD” puis appuyez sur [OK].
FUNCTION MENU
Vidéo Vidéo HD (AVCHD) Images (JPEG) Musique
TV Guide Enregistrement différé Copier Autres
DVD
SD
Carte SD Périphérique USB
OK RETURN
High Definition
DVD-RAM
Lire Vidéo
Listes de Lecture
Visualiser les Images ( JPEG ) Gestion DVD
Sélectionnez pour lire un disque, formater un disque, etc.
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Listes de Lecture” puis appuyez sur [OK].
4 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour
choisir la liste de lecture et appuyez sur [OK].
Ex.: [RAM]
Listes de lecture
Visualisation de la liste de lecture
DVD-RAM
01 02
05.06(Jeu) 0:12.12
05.07(Lun) 0:07.31
Précédent
OK
OPTION
RETURN
Pour retourner à l’écran précédent
Appuyez sur [RETURN ].
Pour quitter cet écran
Appuyez sur [EXIT].
Opération possible pendant la lecture (> 38)
Page 01/01
- -
- -- - - -
Suivant
Page 43
Lecture DivX
D: Nbre de dossier sélectionné/Nbre total de dossier incluant un titre DivX.
Vous ne pouvsez pas choisir les dossiers qui ne contiennent pas de fichiers compatibles.
®
Lecture du contenu vidéo DivX
[-R] [-R]DL] [CD] [USB]
A PROPOS DE DIVX VIDEO:
®
est un format vidéo numérique créé par DivX, Inc. Ceci est un
DivX produit officiel certifié DivX qui prend en charge la vidéo DivX.
Vous pouvez lire les contenus vidéo DivX enregistrés par un ordinateur sur des DVD-R, DVD-R DL, CD-R/CD-RW et clés USB.
1 Insérez un disque ou une clé mémoire
USB.
[-R] [-R]DL] [CD]
par ex., [CD]
CD
Lire Vidéo ( DivX ) Visualiser les Images ( JPEG ) Lire / Copier Musique (MP3)
Sélectionnez le type de fichier.
Il ira automatiquement à l’étape 3 si seul un DivX est
enregistré sur le disque.
[USB]
Lire Vidéo ( DivX ) Visualiser les Images ( JPEG ) Lire / Copier Musique (MP3) Copier Vidéo ( AVCHD ) Copier Vidéo ( MPEG2 ) Copier Images ( JPEG )
Le périphérique USB est connecté.
L’affichage des éléments diffère selon ce qui est enregistré
sur chaque support.
OK
RETURN
Périphérique USB
OK
RETURN
Utilisation de l’écran arborescent pour trouver un dossier
1 Pendant l'affichage de la liste de fichiers
Appuyez [OPTION].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Sélection du dossier”, puis appuyez sur [OK].
Menu DivX
CD (DivX)
OK
RETURN
Sélection du dossier
12_02_2004
Image001
Image002 Image003 Image004 Image005 Image006 Image007 Image008 Image009 Image010
D 1/21
Page 01/01
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner un
dossier, puis appuyez sur [OK].
La liste des fichiers du dossier apparaît.
Pour retourner à l’écran précédent
Appuyez sur [RETURN ].
Lecture
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Lire Vidéo ( DivX )” puis appuyez sur [OK].
Menu DivX
CD (DivX)
001 ABC.divx
OK
RETURN
Les fichiers sont traités comme des titres.
DivX
Nom du Titre
Sélectionnez un dossier à partir du menu OPTION.
OPTION
Page 01/01
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
le titre puis appuyez sur [OK].
La lecture du titre sélectionné débute.
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur [∫].
Pour afficher les autres pages
Appuyez sur [:, 9].
Pour quitter cet écran
Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR].
Si l'écran menu (> ci-dessus) me s'affiche pas, affiche-le en effectuant l'opération suivante.
1 Appuyez sur [FUNCTION MENU]. 2 [-R] [-R]DL] [CD]
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “DVD” puis appuyez sur [OK].
[USB]
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Périphérique USB” puis appuyez sur [OK].
[Remarque]
Les tailles de l’image sélectionnées au moment de
l’enregistrement peuvent empêcher l’appareil de montrer les images dans le bon format. Vous pouvez régler le format avec la télévision.
Les lectures successives ne sont pas possibles.La lecture n’est pas possible pendant l’enregistrement.
RQT9437
43
Page 44
Lecture DivX
8 caractères alphanumériques
®
A propos du contenu DivX VOD
A propos des vidéos à la demande DivX:
Vous devez activer votre produit certifié DivX les fichiers de DivX vidéo à la demande (VOD). Vous devez d’abord obtenir le code d’enregistrement DivX VOD de votre produit. [Important : Les vidéos à la demande DivX sont protégées par la gestion de droits numériques DivX (DRM - Digital Rights Management) qui n’autorise que la lecture DivX sur des produits certifiés DivX. Si vous essayez de lire des vidéos DivX VOD non autorisées par votre produit, vous recevrez le message suivant “Erreur d’Autorisation.”.] Pour en savoir plus, consultez le site www.divx.com/vod.
Affichage du code d’enregistrement de l’appareil.
(> 91, “Enregistrement DivX”)
Enregistrement DivX
Vidéo à la demande DivX® Votre code d'inscription est: XXXXXXXX Pour plus de détails, reportez-vous à
www.divx.com/vod
Après la lecture d’un contenu DivX VOD pour la première fois, un
autre code d’enregistrement est alors affiché dans “Enregistrement DivX”. N’utilisez pas ce code d’enregistrement pour acheter un contenu DivX VOD. Si vous utilisez ce code pour acheter un contenu DivX VOD, et que vous lisez le contenu sur cet appareil, vous ne pourrez plus lire aucun contenu acheté en utilisant le code précédent.
Si vous achetez un contenu DivX VOD en utilisant un code
d’enregistrement différent du code de cet appareil, vous pouvez ne pas être capable de lire ce contenu. (La “Erreur d’Autorisation.” s’affiche.)
A propos du contenu DivX qui peut être lu uniquement pendant un nombre de fois défini
Certains contenus de DivX VOD peuvent être lu uniquement pendant un nombre de fois défini. Lorsque vous lisez ce contenu, le nombre de lecture restant est affiché. Vous ne pouvez plus lire ce contenu si le nombre de lecture restant est zéro. (“Location Expirée.” est affiché.)
Le nombre de lecture restante diminue chaque fois qu’un
programme est lu. Cependant, en lisant à partir du point où la lecture s’est précédemment arrêtée, le nombre de lecture restante ne diminue pas grâce à la fonction de reprise de lecture.
®
, afin qu'il puisse lire
A propos de l'affichage des Texte pour sous-titre DivX
Vous pouvez afficher les sous-titres enregistrés sur le disque vidéo DivX sur cet appareil. Cette fonction n'a aucun rapport avec les sous-titres mentionnés dans les spécifications du standard DivX, et n'a pas de standard explicite. En fonction des méthodes employées pour créer le fichier, les fonctions suivantes peuvent ne pas marcher:
Affichage des sous-titres 1 Pendant la lecture, appuyez sur [DISPLAY].
Les vidéos DivX qui n'affichent pas “Texte” ne comportent pas
de sous-titres. Les sous-titres ne peuvent pas être affichés.
2 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Disque” et
appuyez sur [1].
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Sous-
titres” puis appuyez sur [1].
4 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Oui”.
Si les sous-titres ne s'affichent pas correctement, essayez de
changer le réglage de la langue (> ci-dessous).
Réglage de la langue des sous-titres
Après avoir lu une vidéo DivX contenant des sous-titres
1 Appuyez sur [FUNCTION MENU] 2 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Autres” et
appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [3, 4] pour choisir
“Configuration” et appuyez sur [OK].
4 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Disque
Dur / Disque” et appuyez sur [OK].
5 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Réglages pour la lecture” puis appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Texte pour
sous-titre DivX” et appuyez sur [OK].
7 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Latin 1”,
“Latin 2”, ou “Cyrillique”, puis appuyez sur [OK].
Le paramétrage initial est “Latin 1”.
Pour quitter cet écran
Appuyez sur [EXIT].
Types de fichiers sous-titres pouvant être
affichés
Les sous-titres qui satisfont aux conditions suivantes peuvent être affichés sur cet appareil.
Format de fichier: MicroDVD, SubRip, ou TMPlayerExtension de fichier: “.SRT”, “.srt”, “.SUB”, “.sub”, “.TXT”, ou “.txt”Les fichiers vidéo DivX et les fichiers sous-titres sont dans le
même dossier, et les noms de fichiers sont les mêmes, à l'extension près.
S'il y a plus d'un fichier de sous-titres dans le même dossier, ils
sont affichés avec l'ordre de priorité suivant: “.srt”, “.sub”, “.txt”.
RQT9437
44
Limitations de cet appareil
Dans les situations suivantes, les sous-titres ne peuvent pas être
affichés tels qu'enregistrés. En outre, les sous-titres peuvent n'être affichés que partiellement, voire pas du tout, en fonction de la méthode employée pour enregistrer le fichier, ou de l'état de l'enregistrement. – Lorsque les sous-titres contiennent des textes ou caractères
spéciaux. – Lorsque le fichier est plus grand que 256 KB. – Quand des caractères spécifiques sont inclus dans les données
de sous-titre.
Les codes qui définissent ces caractères spécifiques au sein du
fichier sont affichés en guise de sous-titre. – Lorsqu'une donnée avec un format différent existe dans les
données du sous-titre.
Si le nom de fichier de la vidéo DivX n'est pas affiché correctement
sur l'écran de menu (le nom du fichier est affiché avec des “_”), les sous-titres peuvent ne pas être affichés correctement.
En fonction du disque, les sous-titres ne peuvent pas être affichés
lors de la recherche et autres opérations semblables.
Page 45
Edition des titres
Édition et montage
Lecture
Ex.: [HDD]
Référez-vous à “Opérations sur les titres”. (> 46, 47).
Commutation du Navigateur [HDD] (> 40)
Pour modifier le groupe des titres
[HDD]
(
> 41
)
Editer ou lire le chapitre (> 48)
[HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] (Vous ne pouvez pas éditer les
disques finalisés.)
[+RW] [-RW‹VR›] Uniquement “Propriétés” est possible.
L'édition des titres peut être effectuée avec cet appareil. Par exemple, la partie non désirée d'un titre peut être supprimée.
(> 46, Suppression Partielle)
1 Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR]. 2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
le titre.
(Titres groupés)
DIRECT NAVIGATOR
Tout
NRJ Paris France 2 HD ­NRJ Paris NRJ Paris
IDF1 DU COURAGE “LETRANGE MONSIEUR PIER
29.10(Mer) Hre de déb. 22:46 Titres 4 NRJ Paris CAP 24 CAP 24 DV
OK RETURN
OPTION
Sélectionner
DD
Société/Econo Sports Vidéo ( AVCHD )FilmNon vu
20.03(Jeu) Star Academy KD2A
04.10(Sam)
04.10(Sam)
FAN DE LIVE MAG
29.10(Mer)
29.10(Mer)
LIVE MAG ACTU and CO
29.10(Mer)
29.10(Mer)
ACTU and CO
01.01(Jeu)
DV 21.02.02
Précédent Suivant
Temps restant
Page 001/002
Supprimer TitreÉditer Titre
45:54 (DR)
[Remarque]
Une fois effacé, divisé ou partiellement effacé, un contenu
enregistré ne peut plus être restauré à son état d’origine. Soyez bien sûr de ce que vous faites avant de continuer.
Les restrictions à l’enregistrement restent en vigueur même après
édition (par exemple la division d’un titre, etc.).
[+R] [+R]DL] Chaque fois que vous éditez un titre, les informations
sont sauvegardées sur l’espace libre du disque. Si vous le faites plusieurs fois, l’espace libre diminue. Nous vous conseillons d’effectuer l’édition sur le disque dur puis d’effectuer la copie.
Préparation
Allumez le téléviseur et sélectionnez l’entrée AV qui convient pour
la connexion de cet appareil.
Mettez l’appareil sous tension.Appuyez sur [DRIVE SELECT] pour sélectionner le lecteur
contenant le titre enregistré à modifier.
[RAM] Libérez la protection (> 80, Protection des contenus).
Pour afficher d'autres pages
Appuyez sur [:, 9].
Edition multiple
Sélectionnez avec [3, 4] et appuyez sur la touche “Rouge”. (Répétez cette opération si nécessaire.) Une coche apparaît. Appuyez de nouveau sur la touche “Rouge” pour annuler.
3 Appuyez sur [OPTION]. 4 Appuyez sur [3, 4] pour choisir
l’opération à effectuer, puis appuyez sur [OK].
Si vous sélectionnez “Modifier”, appuyez sur [3, 4] pour
choisir l’opération à effectuer et appuyez sur [OK].
Entrer Nom
Lire depuis le début
Reprendre la lecture Supprimer Titre Propriétés Modifier
Visualisation du Chapitre Créer le groupe Dissoudre le groupe Tous les titres
Pour retourner à l’écran précédent
Appuyez sur [RETURN ].
Pour quitter cet écran
Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR].
Protection Annuler protection Suppression Partielle Diviser titre Changer onglet Conversion du fichier DR
montage
Édition et
RQT9437
45
Page 46
Edition des titres
Propriétés
Chaîne IDF1
Date 29.05.2009(Ven)
Temps d'Enr.
0:30 (SP)
Hre de déb.12:19
Dinosaur
Ex.: [HDD]
o
M
Opérations sur les titres
Après l'exécution des étapes 1–4 (> 45)
Supprimer Titre
§
[HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW]
Propriétés
[HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [-RW‹VR›]
Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Supprimer” puis appuyez sur [OK].
Une fois effacé, le contenu enregistré est perdu et ne peut plus être restauré. Soyez bien sûr de ce que
vous faites avant de continuer.
L’espace d’enregistrement disponible sur DVD-R, DVD-R DL, +R ou +R DL n’augmente pas lorsque vous
supprimez des titres.
La durée d’enregistrement disponible sur DVD-RW (format DVD-Video) et +RW n’augmente que lorsque le
dernier titre enregistré est effacé. Elle n’augmente pas lorsque d’autres titres sont effacés (> 24).
L'information (par ex. l'heure et la date) est affichée. Appuyez sur [OK] pour quitter cet écran.
Genre
Informations
RQT9437
46
Entrer Nom
[HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW]
Protection
§
Annuler protection
[HDD] [RAM] [+R] [+R]DL] [+RW]
Vous pouvez attribuer des noms aux titres enregistrés. (> 76, Saisir du texte) [HDD] Même si le nom de groupe est changé, les noms des titres du groupe ne le sont pas.
Si présente, protègera le titre d'un effacement accidentel.
§
Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” puis appuyez sur [OK].
Un symbole de cadenas apparaît lorsque le titre est protégé contre l’effacement.
Suppression Partielle
[HDD] [RAM] (> ci-dessous, Pour votre information)
Vous pouvez supprimer les portions de l'enregistrement inutiles.
1 Appuyez sur [OK] aux points de début et de fin de la
section que vous souhaitez supprimer.
Appuyez sur [1] (PLAY) pour débuter la lecture lorsque le titre est en
pause.
2 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Supprimer” et
appuyez sur [OK].
Sélectionnez “Suivant” et appuyez sur [OK] pour supprimer d'autres
sections. Jusque 20 sections peuvent être réglées. (> allez à l'étape 1)
3 Appuyez sur [2, 1] pour choisir “Supprimer” et appuyez sur [OK].
Une marque de chapitre est générée dans la scène qui a été partiellement supprimée.
4 Appuyez sur [RETURN ].
Vous ne pouvez pas effectuer cette opération lorsque vous sélectionnez le programme radio.
Diviser titre
[HDD] [RAM] (> ci-dessous, Pour votre information)
Vous pouvez diviser un titre en deux.
1 Appuyez sur [OK] à l’endroit où vous souhaitez diviser
le titre.
2 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Continuer” et
appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Diviser” puis
appuyez sur [OK].
Pour confirmer l’endroit de la division
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Aperçu” puis appuyez sur [OK]. (L’appareil lit 10 secondes avant et après l’endroit sélectionné pour la division.)
Pour changer le point de division
Relancez la lecture et appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Diviser”, puis appuyez sur [OK] à l’endroit où vous voulez diviser le titre.
[Remarque]
Les titres divisés conservent le même intitulé que le titre d’origine.Entre juste avant et juste après le point de division, il est possible que l’image et le son soient
momentanément coupés.
[HDD] Des titres divisés forment un groupe de titres.Vous ne pouvez pas effectuer cette opération lorsque vous sélectionnez le programme radio.
Changer onglet
[HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW]
(> ci-dessous, Pour votre information)
[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] Il est possible de changer l'image affichée sur le menu principal après la finalisation.
[+RW] Il est possible de changer l'image affichée sur le Top Menu après la création de celui-ci. [HDD] Le réglage pour le “Changer onglet” est sauvegardé lorsque la copie
grande vitesse est exécutée vers un DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (format DVD-Video), +R, +R DL ou +RW.
1 Appuyez sur [1] (PLAY) pour démarrer la lecture. 2 Appuyez sur [OK] lorsque l’image que vous voulez
utiliser comme vignette est affichée.
Pour changer la vignette
Reprenez la lecture et appuyez sur [3, 4] pour choisir “Changer”, puis appuyez sur [OK] au nouveau point souhaité.
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Terminer” puis appuyez sur [OK].
Vous ne pouvez pas effectuer cette opération lorsque vous sélectionnez le programme radio.
§
Ces opérations peuvent s’appliquer simultanément à plusieurs éléments (Édition de plusieurs éléments).
Pour votre information
Utilisez Recherche (> 38), Saut temporel (> 39) pour trouver le point désiré.Pour vous positionner précisément sur un point, utilisez le ralenti (> 38) et la lecture image par image (> 39).Pour passer le début ou la fin d’un titre, appuyez sur [:] (début) ou [9] (fin).
DIRECT NAVIGATOR
Suppression Partielle
Tous
Théo. la tendresse
IDF1 DU COURAGE “LETRANGE MONSIEUR PIER
NRJ Paris France 2 HD - NRJ Paris NRJ Paris NRJ Paris CAP 24 CAP 24 DV
PLAY
OK
RETURN
RETURN
Sélectionner
Diviser titre
Tout
Théo. la tendresse
IDF1 DU COURAGE “LETRANGE MONSIEUR PIER
NRJ Paris France 2 HD - NRJ Paris NRJ Paris NRJ Paris CAP 24 CAP 24 DV
PLAY
OK
RETURN
RETURN
Sélectionner
Changer onglet
Tout
Théo. la tendresse
IDF1 DU COURAGE “LETRANGE MONSIEUR PIER
NRJ Paris France 2 HD - NRJ Paris NRJ Paris NRJ Paris CAP 24 CAP 24 DV
PLAY
OK
RETURN
RETURN
Sélectionner
Société/Econo
FilmNon vu
29.10(Wed) Start22:46 Time0:01(DR)
20.03(Thu) Star Academy
04.10(Sat)
04.10(Sat)
29.10(Wed)
29.10(Wed)
29.10(Wed)
29.10(Wed)
Démarrer Fin
01.01(Thu)
- -:- -.- - - -:- -.- -
OPTION
Time Slip
Société/Econo
FilmNon vu
Lecture
29.10(Wed) Start22:46 Time0:01(DR)
20.03(Thu) Star Academy
04.10(Sat)
04.10(Sat)
29.10(Wed)
29.10(Wed)
29.10(Wed)
29.10(Wed)
Diviser
01.01(Thu)
- -:- -.- -
OPTION
Time Slip
MovieNot viewed
29.10(Wed) Start22:46 Time0:01(DR)
20.03(Thu) Star Academy
04.10(Sat)
04.10(Sat)
29.10(Wed)
29.10(Wed)
29.10(Wed)
Commencez la lecture et
29.10(Wed)
Changer
sélectionnez une image parmi
01.01(Thu)
- -:- -.- -
les vignettes.
OPTION
Time Slip
Tout
IDF1
Temps restant
DD
Démarrer Fin Suivant
KD2A FAN DE
Supprimer
LIVE MAG
0:43.21
LIVE MAG ACTU and CO ACTU and CO DV 21.02.02
Previous
Edit Title
DD
Diviser
Aperçu
KD2A
Continuer
FAN DE LIVE MAG
0:00.22
LIVE MAG ACTU and CO ACTU and CO DV 21.02.02
Previous
Edit Title
Temps restant
DD
News Sports
KD2A FAN DE LIVE MAG
0:00.00
LIVE MAG ACTU and CO ACTU and CO DV 21.02.02
Previous
Edit Title
(Titres gr
Non vu
NRJ Paris
45:54 (DR)
Sports
Vidéo ( AVCHD )
Veuillez valider le point de départ avec l'opération de lecture et passez.
Page 001/002
Next
Supprimer Titre
Passer Manu.
45:54 (DR)
Temps restant
Sports
Vidéo ( AVCHD )
Page 001/002
Next
Supprimer Titre
Passer Manu.
45:54 (DR)
Vidéo ( AVCHD )
Changer
Term in er
Page 001/002
Next
Supprimer Titre
Passer Manu.
29.10(
Page 47
Opérations sur les titres
Si “DR > ±± (Mode d’enregistrement pour la conversion)” est affiché dans le DIRECT NAVIGATOR, la conversion n’est pas finie.
Après l'exécution des étapes 1–4 (> 45)
Conversion du fichier DR
[HDD]
(Conversion du mode d’enregistrement)
Conversion du fichier DR est une fonction qui sert à convertir le mode d’enregistrement d’un titre en mode DR. La taille du titre converti sera petite. La conversion du mode d’enregistrement prendra environ le même temps que la lecture du titre.
1 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner le mode
d’enregistrement puis appuyez sur [4].
2 Appuyez sur [2, 1] pour enregistrer ou pas les
sous-titres et appuyez sur [4].
“Automatique” Le sous-titrage sera enregistré pour les titres avec sous-titres.
“Non” Le sous-titrage ne sera pas enregistré.
3 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner quand démarrer la conversion et
appuyez sur [OK].
“Maintenant” La conversion commence immédiatement après le point 5.
“En mode veille” La conversion sera effectuée peu après que l’appareil sera éteint dans un
4 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner s’il faut supprimer le titre original ou pas
après la conversion et appuyez sur [OK].
“Convertir & Effacer” Le titre original sera supprimé pour économiser l’espace libre du DD après
“Convertir Seulement” Le titre original n’est pas supprimé après la conversion.
5 Pour commencer la conversion “Maintenant”:
Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Démarrer” et appuyez sur [OK].
Pour annuler une conversion en cours
Pour commencer la conversion “En mode veille”: Appuyez sur [OK]
Pour supprimer un paramètre de conversion
La conversion démarre peu après l’extinction de l’appareil.
Conversion du fichier DR
Convertir le titre sélectionné en changeant son mode d'enreg. Sélectionnez le mode d'enreg. et les autres options, puis pressez OK.
Mode Enregistrement
Sous-titres Non
Période de travail En mode veille
XP -- Haute qualité
OK
RETURN
Vous ne pouvez pas activer ou désactiver le sous-titrage pendant la lecture.
Il n’est pas possible d’enregistrer et de lire pendant la conversion. Veuillez noter que l’enregistrement avec minuterie n’est pas possible pendant la conversion.
laps de temps pendant lequel aucun enregistrement différé n'est programmé. Si l’appareil est rallumé pendant la conversion, la conversion sera annulée, et elle redémarrera du début lorsque l’appareil sera de nouveau éteint.
la conversion.
Appuyez et maintenez [RETURN ] enfoncé pendant 3 secondes.
Après avoir effectué les étapes 1 à 3 (> 45) 1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Conversion du fichier DR” puis appuyez sur [OK]. 2 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” puis appuyez sur [OK].
“COPY” sur l’afficheur de l’appareil reste allumé pendant la conversion. [Seulement lorsque “Affichage sur l’unité” du menu Configuration est réglé sur “Lumineux” (> 88).]
(Titres groupés)
DIRECT NAVIGATOR
Tout
NRJ Paris France 2 HD ­NRJ Paris NRJ Paris
IDF1 DU COURAGE “LETRANGE MONSIEUR PIER
29.10(Mer) Hre de déb. 22:46 Temps d'Enr. 0:01(DR
NRJ Paris CAP 24 CAP 24
DV Lecture RETURN
OPTION
Sélectionner
DD
Société/Econo Sports Vidéo ( AVCHD )FilmNon vu
20.03(Jeu) Star Academy KD2A
04.10(Sam)
04.10(Sam)
FAN DE LIVE MAG
29.10(Mer)
29.10(Mer)
LIVE MAG ACTU and CO
29.10(Mer)
29.10(Mer)
ACTU and CO
01.01(Jeu)
DV 21.02.02
Précédent
Temps restant
Page 001/002
Suivant
45:54 (DR)
XP)
Supprimer TitreÉditer Titre
montage
Édition et
[Remarque]
Pour utiliser la “Conversion du fichier DR”, le DD a besoin d’assez d’espace libre. Veuillez libérer de l’espace
sur le DD.
La taille du titre converti peut augmenter par la combinaison du programme et du mode d’enregistrement.Conversion du fichier DR est arrêtée si l’alimentation est allumée tandis que le mode d’enregistrement est en
conversion avec l ‘alimentation éteinte. La conversion redémarrera du début une fois l’alimentation éteinte.
Un titre, comprenant plusieurs contenus vidéo et audio, converti contiendra un seul contenu vidéo et audio.
La configuration “Langue Préférée” du menu Configuration (> 84) est appliquée.
Pendant la conversion “Maintenant” avec “Sous-titres” réglé sur “Automatique” à l’étape 2, vous ne pouvez
pas éteindre les sous-titres affichés sur le téléviseur.
Lors de l'enregistrement sur un disque DVD avec le mode XP, sélectionnez l'audio à enregistrer avec “Mode
audio pour enregistrement XP” avant de convertir le mode d'enregistrement. (> 88)
Sélectionnez la piste audio à enregistrer pour convertir aux modes “HG”, “HX”, “HE”, ou “HL”. (> 88, Canaux
audio pour enreg. HG / HX / HE / HL)
Dans les titres avec la fonction renouvellement automatique de l’enregistrement (> 35) paramétrée, un
programme peut être involontairement converti en “En mode veille”. Il est donc conseillé de convertir le mode d'enregistrement en sélectionnant “Maintenant”.
Le format sera enregistré selon le “Format d’enregistrement” du menu Configuration, indépendamment du
mode d’enregistrement pour la conversion. (> 85) En convertissant au mode “XP”, “SP”, “LP” ou “EP”, le titre sera enregistré au format original si “Copie en mode Rapide” est réglé sur “Non”. (> 86)
A propos des titres enregistrés à partir d’une radio
La taille des données du titre enregistré à partir d’une radio sera plus grande après avoir été convertie pour la copie. Nous vous conseillons de les laisser en mode DR.
RQT9437
47
Page 48
Création/Lecture/Edition de Chapitre
Titre
Chapitre
Début Fin
Chapitre
Titre
Chapitre Chapitre Chapitre
Marque de chapitre
Écran Visualisation du Chapitre
Reportez-vous à la section “Opérations sur les chapitres”.
[HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [-RW‹VR›] [+R] [+R]DL] [+RW] Seule la lecture des
chapitres est possible.
A propos des chapitres
Les programmes sont enregistrés sous forme d’un titre contenant un seul chapitre.
[HDD] [RAM] Vous pouvez diviser un titre en plusieurs chapitres. Chaque section entre les points de division (Signe de chapitre) devient un chapitre.
Le nombre maximum de chapitres d'un disque:
(Dépend du type d’enregistrement).
[HDD] : Environ 1000 par titre [RAM] : Environ 1000 par disque
[Remarque]
[HDD] Vous ne pourrez pas exécuter la fonction Reprise de lecture
(> 38) ou un “Changer onglet” (> 46) sur un titre avec le nombre maximum de chapitres.
[HDD] Les marques de chapitre créées seront maintenues sur le
“Conversion du fichier DR” copié ou utilisé. Mais, si le nombre de chapitre maximum est atteint, les chapitres en plus ne seront pas gardés.
4 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner
le chapitre.
Pour débuter la lecture > Appuyez sur [OK]. Pour éditer > Étape 5. Pour créer > appuyez sur la touche “Verte”. (> ci- dessous, Créer Chapitre)
45:54 (DR)
Visualisation du Chapitre
Tout
IDF1 DU COURAGE “LETRANGE MONSIEUR PIER
001
0:00.00
PLAY
OK
RETURN
RETURN
Sélectionner
Sélectionner
MovieNot viewed
SOCCER
29.10(Wed) Start22:46 Time0:01(DR)
20.03(Thu) Star Academy
NRJ Paris France 2 HD -
04.10(Sat)
04.10(Sat)
NRJ Paris
29.10(Wed)
NRJ Paris
29.10(Wed)
NRJ Paris
29.10(Wed)
CAP 24
29.10(Wed)
CAP 24
01.01(Thu)
DV
OPTION
OPTION
Lecture
Temps restant
DD
News Sports
Video (AVCHD)
Appuyez sur OK pour démarrer la lecture d'un chapitre sélectionné. Le chapitre sélectionné peut être édité via OPTION.
KD2A
Appuyez sur RETURN pour
FAN DE
retourner au menu précédent.
LIVE MAG LIVE MAG
0:12.29
ACTU and CO ACTU and CO DV 21.02.02
Page 001/002
Page 001/001
Previous
Next
Passer Manu.Éditer un marqueur de chapitre
Supprimer Titre
Edit Title
5 Appuyez sur [OPTION], puis [3, 4]
choisir l’opération à effectuer, puis appuyez sur [OK].
Supprimer Chapitre
Unir chapitres
Pour retourner à l’écran précédent
Appuyez sur [RETURN ].
Pour quitter cet écran
Appuyez sur [EXIT].
[Remarque]
Vous ne pouvez pas effectuer cette opération lorsque vous
sélectionnez le programme radio.
Créér une marque de chapitre
Pendant la lecture ou la pause
Appuyez sur [CREATE CHAPTER].
Les chapitres sont divisés au point appuyé.
Le chapitre a été créé.
Pour supprimer une marque de chapitre 1
Pendant la pause
Appuyez sur [:, 9] et sautez à
l'emplacement que vous voulez supprimer. 2 Appuyez sur [CREATE CHAPTER]. 3 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui”
puis appuyez sur [OK].
Edition et lecture de chapitres
Préparation
Appuyez sur [DRIVE SELECT] pour sélectionner le lecteur HDD
ou DVD.
[RAM] Libérez la protection (> 80, Protection des contenus).
1 Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR].
(Titres groupés)
DIRECT NAVIGATOR
Tout
NRJ Paris France 2 HD ­NRJ Paris NRJ Paris
IDF1 DU COURAGE “LETRANGE MONSIEUR PIER
29.10(Mer) Hre de déb. 22:46 Titres 4 NRJ Paris CAP 24 CAP 24 DV
OK RETURN
OPTION
Sélectionner
2 Appuyez sur [3, 4] pour choisir le
titre et appuyez sur [OPTION].
3 Appuyez sur [3, 4] pour choisir
RQT9437
48
“Visualisation du Chapitre” et appuyez sur [OK].
DD
Société/Econo Sports Vidéo ( AVCHD )FilmNon vu
20.03(Jeu) Star Academy KD2A
04.10(Sam)
04.10(Sam)
FAN DE LIVE MAG
29.10(Mer)
29.10(Mer)
LIVE MAG ACTU and CO
29.10(Mer)
29.10(Mer)
ACTU and CO
01.01(Jeu)
DV 21.02.02
Précédent Suivant
Temps restant
Page 001/002
Supprimer TitreÉditer Titre
45:54 (DR)
Opérations sur les chapitres
Après avoir exécuté les étapes 1–4 (> ci-contre)
Créer Chapitre
Après avoir exécuté les étapes 1–5 (> ci-contre)
Supprimer Chapitre
Unir chapitres
§
Ces opérations peuvent s’appliquer simultanément à plusieurs éléments (Édition de plusieurs éléments). Sélectionnez avec [2, 1] et appuyez sur la touche “Rouge”. (Répétez cette opération si nécessaire.) Le ou les éléments sélectionnés sont cochés. Appuyez de nouveau sur la touche “Rouge” pour annuler.
Sélectionnez le point où vous souhaitez démarrer un nouveau chapitre pendant la lecture du titre.
Visualisation du Chapitre
Tout
IDF1 DU COURAGE “LETRANGE MONSIEUR PIER
PLAY
OK
RETURN
RETURN
Sélectionner
SOCCER
29.10(Wed) Start22:46 Time0:01(DR)
20.03(Thu) Star Academy
NRJ Paris France 2 HD -
04.10(Sat)
04.10(Sat)
NRJ Paris
29.10(Wed)
NRJ Paris
29.10(Wed)
NRJ Paris
29.10(Wed)
CAP 24
29.10(Wed)
CAP 24
01.01(Thu)
DV
OPTION
MovieNot viewed
Lecture
Temps restant
DD
News Sports
Pour insérer une position de chapitre appuyez sur OK au temps sélectionné. Appuyez sur RETURN pour aller à
KD2A
la Vue Chapitre.
FAN DE LIVE MAG LIVE MAG
0:01.22
ACTU and CO ACTU and CO DV 21.02.02
Previous
Edit Title
Next
Créer Chapitre
Page 001/002
Passer Manu.Time Slip
Video (AVCHD)
Supprimer Titre
1 Appuyez sur [OK] à l’endroit où
vous souhaitez diviser le chapitre.
Répétez cette étape pour opérer d’autres
divisions.
2 Appuyez sur [RETURN ] pour
aller à l'écran Visualisation du Chapitre.
Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Supprimer” puis
§
appuyez sur [OK].
Une fois effacé, le contenu enregistré est
perdu et ne peut plus être restauré. Soyez
bien sûr de ce que vous faites avant de continuer.
Sélectionnez “Unir chapitres” (> ci-dessous)
lorsque vous ne souhaitez qu'effacer le point de division entre chapitres. (Le contenu de l'enregistrement ne sera pas effacé.)
Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Unir” puis appuyez sur [OK].
Le chapitre sélectionné est combiné avec le
chapitre suivant en un seul nouveau chapitre.
45:54 (DR)
Page 49
Copier les titres
Copie
Édition et
montage
Les modes de copie suivants existent.
Copie du Titre en cours Copie du titre en cours de lecture depuis le HDD sur le disque. (> 51)
Copier
Copier Vidéo ( AVCHD )
Faire une liste de copie, puis la dérouler. Vous pouvez régler l'appareil pour copier les titres de la manière qui vous convient. (> 52)
Les vidéo haute définition (AVCHD format) peuvent être copiées depuis le disque, la carte SD, ou la clé mémoire USB. (> 58)
Sens de la copie
Source de la copie Destination de la copie
[HDD]
[RAM] [-RW‹VR›] [HDD] Copier Vitesse rapide
[+RW] [HDD] Copier Vitesse normale
Avant la finalisation
[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL]
[DVD-V]
Après la finalisation
[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL]
Vidéo SD (format MPEG2)
A partir d’une carte SD ou
d’un caméscope Panasonic, etc. (à partir de l’USB)
[RAM] [-R] [-R]DL]
[-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW]
[HDD] [RAM] Copier Vitesse rapide
[-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW]
Mode de copie
possible
Vitesse de copie
Selon le disque de destination ou le
Copie du Titre en
cours
Copier
titre à copier, la copie à grande vitesse peut ne pas être possible. (> 50, Quand est-ce que la copie à vitesse rapide est impossible?)
Copie impossible
[HDD] Copier Vitesse normale
[-R] [-R]DL]
Copie impossible
Vidéo HD (format AVCHD)
Depuis les disques
Vidéo HD (format AVCHD)
[HDD]
[HDD] Copier Vidéo
A partir d’une carte SD ou
Copier Vidéo
( AVCHD )
( AVCHD )
Vitesse rapide
Vitesse rapide
d’un caméscope Panasonic, etc. (à partir de l’USB)
[RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›]
[+R] [+R]DL] [+RW]
Copie impossible
[Remarque]
Presque tous les DVD-Video en vente ont été traités pour empêcher la copie illégale. Aucun logiciel (firmware) qui a été ainsi traité ne peut être
enregistré en utilisant cet appareil.
Vitesse de copie
(≤: Possible, –: Impossible)
Mode vitesse rapide Mode vitesse normale
Caractéristiques
Copie avec une durée inférieure à celle du titre enregistré, avec la même qualité (mode enregistrement).
Les chapitres sont-ils conservés?
Les vignettes sont-elles conservées?
Enregistrer et lire pendant la copie
§1
La position du chapitre peut glisser significativement.
§1
§3
La quantité en excédent ne sera pas conservée en cas de dépassement du nombre maximum de chapitres sur un disque. – [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] : Env. 1000 – [+R] [+R]DL] [+RW] : Env. 254
(Dépend de l'état de l'enregistrement.)
§2
La position des vignettes pourrait être légèrement modifiée. (Elle pourrait ne pas être maintenue selon l'état de l'enregistrement.)
§3
Possible uniquement avec les titres du disque dur. [Cependant ce n’est pas possible pendant une copie avec finalisation, la création du menu principal ou en copiant une SD Vidéo (format MPEG2) ou en copiant un HD Vidéo (format AVCHD).] – Il n’est pas possible de faire d’opération d’édition, ou une lecture en cours d’enregistrement, etc. pendant la copie. – Les photos ou la musique ne peuvent pas être lues.
Prend le même temps ou plus que la durée d'enregistrement du titre copié.
Même si vous sélectionnez un mode
d’enregistrement ayant une meilleure qualité d’image que l’original, la qualité de l’image ne sera pas augmentée.
§1
§2
Copie
RQT9437
49
Page 50
Copier les titres
Vitesse d’écriture maximale des disques
DVD-RAM: Vitesse 5x +R: Vitesse 8x DVD-R: Vitesse 12x +R DL: Vitesse 4x DVD-R DL: Vitesse 4x +RW: Vitesse 4x DVD-RW: Vitesse 4x
Questions les plus fréquentes
Quand est-ce que la copie à vitesse rapide est impossible?
Pendant la copie de titres en mode grande vitesse vers des disques compatibles grande vitesse d'enregistrement
[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW]
Pendant la copie vers un disque en vitesse normale
La copie s'effectuera à vitesse normale dans les cas suivants:
La copie sur DVD-RAM, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, +R, +R DL ou +RW dans les
conditions suivantes: – Les titres en modes DR, HG, HX, HE ou HL – Titre de la AVCHD copié vers le HDD
La copie sur DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, +R, +R DL ou +RW dans les conditions
suivantes: – Copie comportant un titre qui a été enregistré sur le HDD avec “Copie en mode Rapide”
sur “Non” (> 86) – Titres contenant plusieurs segments supprimés. – Les titres qui ont été copiés sur le DD à partir d’une carte SD ou d’un caméscope
Panasonic, etc. avec DD (SD Vidéo) (> 59).[+R] [+R]DL] [+RW] Titres enregistrés en mode “EP” et “FR (enregistrements de 5 heures
et plus)”. – [+R] [+R]DL] [+RW] Titres enregistrés en format 16:9 – [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] Titres enregistrés au format 16:9 et utilisant le mode “EP” ou “FR
(enregistrements de 5 heures et plus)”
Réglage du “Mode d’enregistrement” sur autre chose que “Rapide” en mode “Copier”Pour copier d’un +RW vers le DD[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] Lors de la copie depuis le disque finalisé sur le disque dur
Le bruit de rotation du disque devient plus fort que la normale. Si vous désirez que la copie s’effectue plus silencieusement, sélectionnez “Normal ( Muet )” dans “Vitesse DVD pour Copie en Vitesse Rapide” du menu Configuration (> 86).
Pendant une copie qui n'est pas en mode grande vitesse, les titres sont copiésw temporairement à vitesse normale sur le HDD, puis copiés à grande vitesse vers le disque. Les titres qui ont été temporairement copiés sur le HDD sont alors supprimés. Vous ne pouvez pas copier sur un disque dans les cas suivants.
– Lorsqu’il n’y a pas assez d’espace libre sur le HDD. (En copiant sur un nouveau disque
vierge, si vous avez l’intention de remplir un nouveau disque en y copiant dessus,
l’équivalent de 4 heures d’espace libre en mode SP est nécessaire sur le HDD.) – Lorsque le nombre de titres enregistrés sur le DD et le nombre de titres à copier sur le
disque est supérieur à 999.
Lors de l'arrêt en cours de copie En copiant en vitesse rapide
Est-il possible de copier vers le disque, la carte SD ou la clé mémoire USB après une copie vidéo HD (format AVCHD) vers le HDD?
A propos des titres enregistrés en mode DR à partir d’une radio
Les fichiers MPEG-2 ou AVCHD ne sont pas reconnus
Tous les titres qui ont été entièrement copiés au point supprimé sont copiés.
En copiant à vitesse normale
Copie jusqu’au point annulé. [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] Si la copie est annulé pendant la phase de copie
temporaire sur le disque dur, alors rien ne sera copié. Cependant, si la copie est annulée pendant la phase de copie du disque sur le disque dur, alors seuls les titres complètement copiés au point annulé sont copiés.
Même si le titre n’a pas été copié sur DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (format DVD-Video), +R, +R DL ou +RW, l’espace inscriptible restant sur le disque diminue.
La copie sur le disque est possible.
– Copié en qualité SD. (Ne peut être copié tel quel en qualité d’image HD.)
Ne peut être copié vers la carte SD card ou la clé mémoire USB.
L’image sera ajoutée aux titres enregistrés en mode DR du service radio en les copiant en
mode XP, SP, LP, EP ou FR ou en les convertissant en mode HG, HX, HE, HL, XP, SP, LP, EP ou FR en utilisant la “Conversion du fichier DR”. Toutefois, la taille des données sera plus grande après la copie ou la “Conversion du fichier DR”. – Si vous avez l’intention de copier les titres sur le disque avec moins de dégradation
sonore
Nous vous conseillons de sélectionner le mode LP. – Si vous avez l’intention de copier les titres sur le disque avec une taille moins importante
Nous vous conseillons de sélectionner le mode EP (8 heures).
Seul le format MPEG2 ou AVCHD enregistré ou édité sur un caméscope Panasonic sera
reconnu. Le format MPEG2 ou AVCHD enregistré ou édité sur une clé USB ou une carte SD en utilisant un appareil autre qu’un caméscope Panasonic ne sera pas reconnu.
RQT9437
50
Page 51
Copie du Titre en cours
Copie du titre en cours de lecture du HDD sur le disque. Débutera la copie depuis le début du titre quelle que soit la position
de lecture.
[HDD] > [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW]
1 Lecture du titre à copier.
Pendant la copie du titre en mode DR avec plusieurs canaux son et des sous-titres
Seule la piste audio sélectionnée dans “Multi-audio” du
menu Disque sera copié pour le son multiple. (> 77).
Le sous-titrage affiché pendant la lecture sera copié.
Appuyez sur [STTL ] pour afficher le sous-titrage. Sélectionnez le sous-titrage avec “Sous-titres” dans le menu Disque. (> 77)
2 Appuyez sur [OPTION]. 3 Appuyez sur [3, 4] pour choisir
“Cop. Titre en crs” et appuyez sur [OK].
4 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner
“Démarrer” puis appuyez sur [OK].
Pour arrêter la copie
Maintenez appuyé [RETURN ] pendant 3 secondes.
Pour retourner à l’écran précédent
Appuyez sur [RETURN ].
Enregistrer et lire pendant la copie
Vous pouvez enregistrer et lire en utilisant le HDD pendant une copie grande vitesse. Appuyez sur [OK] pour cacher l’affichage de l’écran. Les images fixes et la musique enregistrées sur le disque dur ne
peuvent être lues.
Pour vérifier l’avancement de la copie
Appuyez sur [STATUS ].
Vitesse et mode d’enregistrement pendant la
copie
Les titres en modes DR, HG, HX, HE ou HL
Destination de la copie
[RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW]
Pour les titres des modes XP, SP, LP, EP, ou FR
Destination de la copie
[RAM]
[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW]
§1
Lorsque la destination (disque) ne dispose pas de suffisamment d'espace, la copie s'effectuera à vitesse normale en mode FR.
§2
Les titres enregistrés avec “Copie en mode Rapide” (> 86) sur “Non” seront copiés à vitesse normale. Dans les cas suivants, même si “Copie en mode Rapide” est positionné sur “Oui”, la copie s'effectuera à vitesse normale. [+R] [+R]DL] [+RW] Lorsque la source copiée a été enregistrée en
mode “EP” ou “FR (enregistrements de 5 heures et plus)”.
Lorsque la destination de copie (disque) ne dispose pas
d'assez d'espace.
Lorsque le format du titre de la source de la copie et le réglage
du “Format d’enregistrement” (> 85) ne correspondent pas.
Lorsque le format du titre de la source copiée est 16:9:
[+R] [+R]DL] [+RW][-R] [-R]DL] [-RW‹V›] la source copiée a été enregistrée en
mode “EP” ou “FR (enregistrements de 5 heures et plus)”.
Pour lire un DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (DVD-Vidéo format), +R et un +R DL sur d’autres lecteurs, il est nécessaire des les finaliser après la copie (> 82). Pour lire un +RW sur d’autres lecteurs, nous vous conseillons de créer un menu principal (> 82), mais peuvent ne pas être lus sur d’autres lecteurs DVD.
Vitesse de copie Mode
Vitesse normale FR
Vitesse de copie Mode
Vitesse rapide
Vitesse rapide
enregistrement
enregistrement
§1
Même que le titre à copier
§1 §2
Même que le titre à copier
§1
§1
Copie
[Remarque]
Les enregistrements par minuterie exécutés pendant la copie sont
enregistrés sur le HDD, quel que soit le support d’enregistrement sélectionné auparavant. (Seulement lors de la copie grande vitesse)
RQT9437
51
Page 52
Copier les titres
RQT9437
52
Copie en utilisant la liste de copie—Copier
Vous pouvez ordonner les titres à copier sur disque comme vous le souhaitez.
[HDD] ,-. [RAM] [+RW] [-RW‹VR›] > [HDD] [HDD] > [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL]
Pendant la copie du titre en mode DR avec plusieurs canaux audio et des sous-titres
Seule la piste audio et les sous-titres sélectionnés dans “Langue
Préférée” du menu Configuration seront copiés pour le son multiple. (> 84).
1 Pendant l’arrêt
Appuyez sur [FUNCTION MENU].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Copier” puis appuyez sur [OK].
Copier
Annuler tout
Sens de copie
1
DD DVD
Mode copie
2
VIDÉO Rapide
Créer liste
3
Débuter copie
RETURN
Si vous n’avez pas l’intention de modifier chaque réglage
(> étape 7).
Unité source
Unité destination
Information de la destination de copie
- DVD-RAM
0
- Les titres à copie limitée peuvent être copiés sur le disque
Sélectionner le sens de copie.
DD
DVD
3 Sélectionnez le sens de la copie.
Si vous n'êtes pas en train de modifier le sens de la copie
(> étape 4).
1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Sens de copie”
puis appuyez sur [1].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Unité source” puis
appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [3, 4] pour choisir le lecteur, puis appuyez
sur [OK]. Si vous sélectionnez “DD”, la “Unité destination” est automatiquement réglée sur “DVD”, ou vice-versa. (> étape 6)
4 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Unité destination”
puis appuyez sur [OK]. Appuyez sur [
5
3, 4]
pour choisir le lecteur, puis appuyez sur [OK]. Il n’est pas possible de choisir le même lecteur/support comme source et destination de la copie.
6 Appuyez sur [2] pour confirmer votre sélection.
4 Définissez le mode d’enregistrement.
Si vous n’avez pas besoin de modifier le mode
d’enregistrement (> étape 5).
1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Mode copie” puis
appuyez sur [1].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Formater” puis
appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “VIDÉO” puis
appuyez sur [OK].
4 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Mode
d’enregistrement” puis appuyez sur [OK].
5 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le mode puis
appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [2] pour confirmer votre sélection.
5 Définissez les titres à copier.
Si vous allez copier une liste définie de titres sans y faire de
modifications (> étape 6).
1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Créer liste” puis
appuyez sur [1].
Copier
Annuler tout
Sens de copie
1
Mode copie
2
VIDÉO Rapide
Créer liste
3
Débuter copie
OK
RETURN
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Nouvel élément”
puis appuyez sur [OK].
DD DVD
0
OPTION
Capacité destination: 4343 MB
Taille: 0 MB
№ Taille
Nouvel élément (Total=0)
Page 01/01
Créer liste de copie.
( 0% )
Titre
Créer Liste Titres Groupés
DD
Heure 12:36 Temp s d'E nr.
0:52(SP)
OK RETURN
Chaîne Heure Nom du Titre
25.05 Born And Bred: A Wrathful
12:36
01.01
1:35
AV2
01.01
1:13
AV1
OPTION
Sélection.
TitresDate
Page 001/001
2 1 1
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le titre et appuyez
sur la touche “Rouge”. Une coche de contrôle est affichée. Répétez cette étape jusqu’à
ce que vous sélectionniez tous les éléments nécessaires.
Appuyez de nouveau sur la touche “Rouge” pour annuler.
Les titres seront copiés dans l’ordre de la liste de copie. Si vous voulez spécifier l’ordre, recommencez en sélectionnant un élément à la fois.
Les titres signalés par “ ” ne peuvent pas être copiés
en mode grande vitesse.
Pour afficher d'autres pages
Appuyez sur [:, 9].
4 Appuyez sur [OK].
Pour modifier la liste de copie (> 53)
Il n’est pas possible de lancer une copie lorsque la valeur du champ “Taille” (
>
53) dépasse 100% (“Capacité destination” est insuffisante).
5 Appuyez sur [2] pour confirmer votre sélection.
6 Configurez les autres réglages.
Si vous n’avez pas l’intention de modifier ces réglages (>étape 7)
1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Autres
Configurations” puis appuyez sur [1].
“Sous-titres”
(Uniquement en copiant les titres en mode DR et dans un mode d’enregistrement autre que vitesse rapide sélectionné) 2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Sous-titres” puis
appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Automatique” ou
“Non” puis appuyez sur [OK].
“Automatique”:
Le sous-titrage sélectionné dans la “Langue Préférée” du menu Configuration (> 84) sera copié.
“Non”:
Le sous-titrage des titres sources ne sera pas copié.
“Finaliser” ou “Créer Top Menu”
([HDD] > [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] seulement) 2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Finaliser” ou
“Créer Top Menu” puis appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Oui” ou “Non” puis
appuyez sur [OK].
Si “Oui” est sélectionné
[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL]
deviennent à lecture seule et peuvent être lus sur d'autres équipements DVD. Vous ne pouvez plus les éditer ou les enregistrer de quelque manière que ce soit.
[+RW] Créér le Top Menu. Top Menu est une fonction
pratique. Nous vous recommandons de créér le menu avant de lire un disque +RW sur un autre équipement.
4 Appuyez sur [2] pour confirmer votre sélection.
7
Appuyez sur [
3, 4]
“Débuter copie” puis appuyez sur [OK].
8
Appuyez sur [
2, 1]
puis appuyez sur [OK] pour lancer la copie.
Pour revenir sur l’écran précédent dans l’étape 1 à 7
Appuyez sur [RETURN ].
Pour stopper la copie.
Maintenez appuyé [RETURN ] pendant 3 secondes. (Vous ne pouvez pas arrêter pendant la finalisation ou la création du Menu principal)
Enregistrer et lire pendant la copie
Vous pouvez enregistrer et lire en utilisant le disque dur pendant une opération de copie à grande vitesse. (Seulement en cas de copie à grande vitesse sans finalisation ou création d'un Top Menu). Appuyez sur [OK] pour cacher l’affichage de l’écran.
Les images fixes et la musique enregistrées sur le disque dur ne peuvent être lues.
≥ ≥Pour vérifier l’avancement de la copie
Appuyez sur [STATUS ].
[Remarque]
Les titres des groupes de titres et les autres titres ne peuvent pas
être enregistrés simultanément. Les enregistrements par minuterie exécutés pendant la copie sont enregistrés sur
le HDD, quel que soit le support d’enregistrement sélectionné auparavant. (Seulement en cas de copie à grande vitesse sans finalisation ou création d'un Top Menu)
Après la finalisation, les disques
pour sélectionner
pour sélectionner “Oui”
Page 53
Copie des icônes et des fonctions de la liste
Copie des indicateurs de la liste
Les titres qui ne peuvent pas être copiés en mode vitesse rapide sur le disque inséré
Le titre contient une/des image(s) fixe(s) Les images fixes ne peuvent pas être copiées.
(NTSC) (PAL)
Taille de chaque objet enregistré
Capacité destination:
Nº Taille
Nouvel élément
Titre enregistré avec un système de codage différent du standard de télévision actuellement sélectionné sur l’appareil. Les titres affichant ces marques ne peuvent être
sélectionnés.
Taille
4343MB
: 0MB
Titre
(Total=0)
Taille:
( 0% )
Volume des données enregistrées sur le support de destination de la copie Dans le cas des copies à vitesse
normale, la taille totale dépendra du mode d’enregistrement.
Page 01/01
La taille totale indiquée peut être
supérieure à la somme des tailles de tous les éléments enregistrés, car des informations de service sont aussi enregistrées sur la destination de la copie, etc.
Pour vérifier les propriétés d'un titre et trier le
Liste de copie
Après avoir effectué les étape 5–2 (> 52)
1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le titre
puis appuyez sur [OPTION].
Propriétés
Trier Titres groupés
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Propriétés” ou “Trier” puis appuyez sur [OK].
Propriétés:
Le nom, la date d'enregistrement, le canal, etc. du titre sélectionné sont affichés. (Vous ne pouvez pas sélectionner un titre s'il a une coche.)
Trier (Tous les titres écran uniquement): Appuyez sur [3, 4] pour choisir l’option voulue puis appuyez sur [OK].
Ceci change la manière dont les titres sont affichés. Vous pouvez choisir d’afficher les titres par , date d’enregistrement, jour, chaîne, heure du début de l’enregistrement et nom du titre. (Vous ne pouvez pas sélectionner un titre s’il est coché.) Si vous fermez l’écran de la liste de copie, l’ordre d’affichage est annulé.
Pour lire un DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (DVD-Vidéo format), +R et un +R DL sur d’autres lecteurs, il est nécessaire des les finaliser après la copie (> 82). Pour lire un +RW sur d’autres lecteurs, nous vous conseillons de créer un menu principal (> 82), mais peuvent ne pas être lus sur d’autres lecteurs DVD.
Pour modifier la liste de copie
Sélectionnez l’élément après l’étape 5–4 (> 52) 1 Appuyez sur [OPTION]. 2 Appuyez sur [3, 4] pour choisir l’opération à
effectuer, puis appuyez sur [OK].
Tout supprimer
Ajouter Supprimer Déplacer
Tout supprimer:
Suppression de tous les éléments inscrits dans la liste de copie. Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” puis appuyez sur [OK].
Ajouter:
Ajout d’éléments à la liste de copie. 1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le titre et appuyez sur la
touche “Rouge”. Une coche de contrôle est affichée. Répétez cette étape jusqu’à ce que vous sélectionniez tous les éléments nécessaires. Appuyez de nouveau sur la touche “Rouge” pour annuler.
2 Appuyez sur [OK].
Supprimer:
Suppression des éléments sélectionnés. Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” puis appuyez sur [OK].
Déplacer:
Déplacez les éléments sélectionnés ou modifiez l’ordre des éléments de la liste de copie. Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner la destination voulue et appuyez sur [OK].
Pour annuler tous les réglages et toutes les listes de copie
Après avoir effectué les étapes 1–2 (> 52) 1 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Annuler tout” et appuyez sur
[OK].
2 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” puis appuyez sur
[OK].
Les réglages de liste de copie peuvent être annulés
automatiquement dans les cas suivants: – Lorsqu’un titre, une image fixe, etc. a été enregistré ou effacé sur
le lecteur source de la copie
– Lorsque vous avez effectué une opération telle que la mise hors
tension de l’appareil, le retrait de la carte l’ouverture du plateau, le changement du sens de la copie, etc.
Copie
RQT9437
53
Page 54
Copier les titres
My favorite 01/02
01
Chapter 1
03
05
02
04
06
Chapter 2
Chapter 3 Chapter 4
Copie d’un DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (format DVD-Video), +R et +R DL
[DVD-V] > [HDD] Vous pouvez copier le contenu d’un DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW
(format DVD-Video), +R, et +R DL, sur le disque dur et refaire de l’édition. Lorsque vous lisez un disque, le contenu lu est copié sur le disque dur en fonction de la durée définie. Lorsque l’option “Copie en mode Rapide” (> 86) est réglée sur
“Oui” et que vous réalisez une copie, celle-ci est effectuée en utilisant la taille d’image sélectionnée dans l’option “Format d’enregistrement” (> 85) du menu Configuration.
Les opérations effectuées pendant la copie et les affichages
résultants sont également enregistrés.
Presque tous les DVD-Video en vente dans le commerce ont été
traités pour empêcher les copies illégales et ne peuvent pas être copiés.
Préparation
Introduisez le disque finalisé (> 15).
Après avoir effectué les étapes 1 à 4 (“Formater” est automatiquement réglé sur “DVD-Video”) (> 52, liste de copie—Copier
)
Copie en utilisant la
1 Effectuez le réglage “Temps de
copie”.
Si vous n'allez pas changer les réglages (> étape 2).
1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Temps de copie” puis
appuyez sur [1].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Réglage Heure” puis
appuyez sur [OK]. Réglage pour la copie du contenu intégral du disque 3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Non” puis appuyez
sur [OK].
4 Appuyez sur [2] pour confirmer votre sélection.
La copie continuera jusqu’à ce qu’il n’y ait plus assez d’espace sur le HDD.
Réglage de la durée de copie 3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Oui” puis appuyez
sur [OK].
4 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Temps de copie”
puis appuyez sur [OK].
Copier
Annuler tout
Sens de copie
1
DVD DD
Mode copie
2
DVD-Video SP
Temps de copie
3
2:00
Débuter copie
OK
RETURN
5 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “H.” et “Min.” puis
appuyez sur [3, 4] pour définir la durée d’enregistrement.
6 Appuyez sur [OK]. 7 Appuyez sur [2] pour confirmer votre sélection.
La copie vers le HDD continue durant le temps sélectionné même après que le contenu qui est lu est terminé.
Prévoyez quelques minutes de plus que la durée du titre
d’origine afin de couvrir le temps de latence avant le début réel de la lecture.
H.2 Min.00
Sélectionnez l'heure avec quelques minutes de plus.
Appuyer sur OK pour changer les réglages.
4 Lorsque le menu principal est affiché
Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner le titre que vous désirez copier et appuyez sur [OK].
En cas de lecture dans l’ordre normal, tous les titres figurant après le titre sélectionné sont enregistrés jusqu’à ce que l’heure de fin de copie soit atteinte. (Une fois la lecture du dernier titre du disque terminée, le menu principal est enregistré jusqu’à ce que l’heure de fin de copie soit atteinte.)
Pour revenir sur l’écran précédent dans l’étape 1 à 3
Appuyez sur [RETURN ].
Pour arrêter la copie après l’étape 3
Appuyez sur [∫]. Vous pouvez aussi maintenir la touche [RETURN ] appuyée pendant au moins 3 secondes pour arrêter la copie. Si la copie est arrêtée avant d’être terminée, le contenu aura été
copié jusqu’à ce point.
[Remarque]
L’écran ci-contre est enregistré au début de
l’enregistrement.
Le contenu est enregistré comme 1 seul titre du
début de la copie jusqu’à la fin.
Si la lecture ne commence pas automatiquement
ou si le menu principal ne s’affiche pas automatiquement, appuyez sur [1] (PLAY) pour la lancer.
Même si vous copiez un DVD de grande qualité audio/vidéo, la
qualité d’image et de son de l’original ne peut pas être exactement dupliquée.
Si vous voulez copier un titre depuis un DVD-RW (au format
d’enregistrement vidéo DVD), créez une liste de copie puis copiez
Copie en utilisant la liste de copie—Copier
(> 52,
).
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Débuter copie” puis appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner
“Oui” puis appuyez sur [OK] pour lancer la copie.
Le menu principal du disque est affiché. La lecture du disque débute automatiquement par le titre 1
lorsque l’option “Titre 1” a été sélectionnée au menu “Sélection Lecture Auto” lors de la finalisation du disque (> 82).
RQT9437
54
Page 55
Enregistrement d’émissions à partir d’un équipement externe
Avec un autre appareil
Copie
Voir également “Notes importantes sur l’enregistrement” (> 31).
Pour enregistrer à partir de la Set Top Box
Disque d'enregistrement: [HDD] Mode d'enregistrement: XP, SP, LP, EP
Préparation
Connectez la Set Top Box à la prise d’entrée de cet appareil
(> 16).
Lorsque le signal en sortie de l’appareil externe est un signal
NTSC, faites passer le réglage “Système TV” du menu “NTSC” sur “Configuration” (> 89).
Appuyez sur [DRIVE SELECT] pour sélectionner le HDD.
1 Pendant l’arrêt
Appuyez sur [INPUT SELECT] pour choisir le canal d’entrée pour l’appareil que vous avez connecté.
2 Appuyez sur [REC MODE] pour
choisir le mode d’enregistrement.
Les modes DR, HG, HX, HE, HL et FR ne peuvent pas être
sélectionnés.
3 Sélectionnez le bon canal sur l’autre
appareil.
4 Appuyez sur [¥ REC].
L’enregistrement démarre.
Pour sauter des passages indésirables
Appuyez sur [;] pour mettre l’enregistrement en pause. (Appuyez de nouveau pour reprendre l’enregistrement.)
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur [∫].
[Remarque]
Il sera enregistré en définition standard même si le programme est
en haute définition.
Quand l'appareil est en veille EXT LINK (“EXT-L” s'affiche sur
l'afficheur de l'appareil), cette fonction ne fonctionne pas.
Enregistrements différés en liaison avec un équipement externe (Set Top Box) — EXT LINK
Disque d'enregistrement: [HDD] Mode d'enregistrement: XP, SP, LP, EP
Pour enregistrer des programmes à partir de la Set Top Box en utilisant la programmation différée
Préparation
Assurez-vous de connecter l’entrée AV2 de l’appareil à la prise
péritel du Set Top Box à l’aide d’un câble péritel à 21 broches (> 16).
Réglez “Entrée AV2” de manière à ce que cela corresponde à
l’équipement connecté dans le menu Configuration (> 90).
Réglez “Ext Link” de manière à ce que cela corresponde à
l’équipement connecté dans le menu Configuration (> 90).
1 Programmez l’enregistrement par
minuterie sur l’appareil externe.
2 Appuyez sur [EXT LINK].
“EXT-L” s'allume sur l'affichage de l'appareil pour indiquer
une veille d'enregistrement programmé a été activée.
Le guide d’information d’EXT LINK apparaît.
Pour régler la mise en veille de l’external link en utilisant l‘affichage FUNCTION MENU
Effectuez l’étape 1 (> ci-dessus) 1 Appuyez sur [FUNCTION MENU] 2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Autres” puis appuyez sur
[OK].
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Veille Ext Link” puis
appuyez sur [OK].
Pour annuler la commande de l’appareil externe
1 Mettez cet appareil sous tension. 2 Appuyez sur [EXT LINK] pour arrêter l’enregistrement ou pour
annuler le mode d’attente d’enregistrement par liaison externe. (Le symbole “EXT-L” disparaît.)
[Remarque]
Il sera enregistré en définition standard même si le programme est
en haute définition.
Pendant le mode veille d’EXIT LINK ou l’enregistrement, vous ne
pouvez pas appuyer sur [INPUT SELECT] pour sélectionner une entrée externe autre que AV2.
Afin d’éviter tout fonctionnement inopiné, appuyez sur [EXT LINK]
pour annuler le réglage une fois l’enregistrement terminé.
Cette fonction ne marche pas lorsque “Système TV” est réglé sur
“NTSC” dans le menu Configuration (> 89).
Cette fonction ne marche si l’on enregistre à partir d’une entrée
externe autre que l’AV2.
Cette fonction ne fonctionne pas en cas d'enregistrement
simultané de 2 programmes avec l'enregistrement programmé.
Cette fonction est inopérante avec certains appareils. Reportez-
vous au mode d’emploi de l’appareil externe pour plus de précisions.
Le début de l’enregistrement peut ne pas être enregistré
correctement dans certains cas.
Quand “Ext Link” est réglé sur “Ext Link 2”, cette fonction est
inopérante si le signal d’entrée est un signal NTSC.
Lorsque l’heure de fin d’un enregistrement et l’heure de début d’un
autre se succèdent de façon rapprochée, les deux enregistrements sont stockés dans un seul titre sur le disque. Pour diviser les titres, allez à “Diviser titre” (> 46).
Pendant que l’appareil est en mode veille ou enregistrement EXT
LINK, la sortie AV1 émet le signal qui est transmis de l’entrée AV2 indépendamment du réglage de la “Sortie PERITEL” (> 90).
Pendant le mode veille ou l’enregistrement EXIT LINK, la lecture
est disponible aussi bien sur le DD que sur le lecteur DVD. Cependant, pendant l’enregistrement EXIT LINK, les photos et la musique ne peuvent pas être lues.
Lorsque “EXT-L” s’allume sur l’afficheur de l’appareil,
l’enregistrement Direct TV n’est pas disponible.
autre
appareil
Avec un
RQT9437
55
Page 56
La copie à partir d’un équipement vidéo (magnétoscope, etc.)
Câble audio/ vidéo
§
Cet appareil
Autre appareil vidéo
Connecteurs de sortie Audio/Vidéo.
Câble DV
(IEEE 1394 à 4
contacts)
par exemple, au moment de raccorder sur les connecteurs AV3 ou DV sur l’avant de l’appareil
Mettez l’appareil et le périphérique vidéo hors tension avant
d’effectuer le branchement.
§
Respectez les codes couleurs des connecteurs lors du raccordement.
Si la sortie audio de l’autre appareil est monophonique
Raccordez-la à l’entrée L/MONO des entrées AV3 en face avant
Lors d’un enregistrement du signal de la prise DV de l’appareil
Sélectionnez le type d’audio voulu en utilisant l’option “Mode
entrée audio DV” du menu Configuration (> 88).
Au moment d’enregistrer à partir d’un équipement DV (par
exemple, un caméscope numérique), l’enregistrement de sources audio/vidéo ne peut se faire qu’à partir d’une bande DV.
Lorsque l’option “Copie en mode Rapide” (> 86) est réglée sur
“Oui” et que vous réalisez une copie, celle-ci est effectuée en utilisant la taille d’image sélectionnée dans l’option “Format d’enregistrement” (> 85) du menu Configuration.
Enregistrement d'images 16:9 comme les émissions large bande (> 31)
[Remarque]
Si la vidéo est copiée à partir d’un autre équipement vers cet
appareil, alors la qualité vidéo sera dégradée.
En cas de copie depuis l'entrée DV ou d'exécution de
“Enregistrement Flexible via l’entrée AV” (> 57) – La copie s'arrêtera quand l'enregistrement programmé débute. – La lecture en cours d'enregistrement, la lecture et
l'enregistrement simultanés, un changement d'émission ou d'entrée ne peuvent être effectués.
Enregistrement manuel
Disque d'enregistrement: [HDD] Mode d'enregistrement: XP, SP, LP, EP
Préparation
Appuyez sur [DRIVE SELECT] pour sélectionner le HDD.En enregistrant des programmes bilingues, sélectionnez “M 1” ou
“M 2” sur l’équipement externe. (> 31, Notes importantes sur l’enregistrement)
Lorsque le signal en sortie de l’appareil externe est un signal
NTSC, faites passer le réglage “Système TV” du menu “NTSC” sur “Configuration” (> 89).
1 Pendant l’arrêt
Appuyez sur [INPUT SELECT] pour choisir le canal d’entrée pour l’appareil que vous avez connecté.
par ex., si vous avez connecté l'entrée AV3, sélectionnez “AV3”.
2 Appuyez sur [REC MODE] pour
choisir le mode d’enregistrement.
Les modes DR, HG, HX, HE, HL et FR ne peuvent pas être
sélectionnés.
3 Démarrez la lecture sur l’autre
appareil.
4 Lorsque vous voulez lancer l’enregistrement
Appuyez sur [¥ REC].
L’enregistrement démarre.
Pour sauter des passages indésirables
Appuyez sur [;] pour mettre l’enregistrement en pause. (Appuyez de nouveau pour reprendre l’enregistrement.)
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur [∫].
Presque toutes les vidéos et DVD-Video en vente ont été traités pour empêcher la copie illégale. Aucun logiciel (firmware) qui a été ainsi traité ne peut être enregistré en utilisant cet appareil.
[Remarque]
Lorsque cet appareil est en veille EXT LINK (“EXT-L” est affiché sur l'affichage de l'appareil), cette fonction n'est pas opérationnelle.
RQT9437
56
Page 57
Enregistrement DV Automatique
Disque d’enregistrement: [HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW] Mode enregistrement: XP, SP, LP, EP
Préparation
1 Eteignez cet appareil et l’équipement DV, puis connectez
l’équipement à l’entrée DV de cet appareil (> 56).
2 Mettez cet appareil sous tension.
Si vous enregistrez sur un disque, insérez un disque (> 15).[RAM] Si le disque est protégé, enlevez la protection (> 80,
Protection des contenus).
Lorsque le signal en sortie de l’appareil externe est un signal
NTSC, faites passer le réglage “Système TV” du menu “NTSC” sur “Configuration” (> 89).
1 Allumez l’équipement DV, et mettez la
lecture en pause à l’endroit où vous désirez démarrer l’enregistrement.
L’écran suivant apparaît.
Enregistrement DV automatique
Enregistrer à partir de l'unité DV ?
Enregistrement vers le DD
Enregistrement vers le DVD
OK
RETURN
Lorsque l’écran n’est pas affiché
Après avoir effectué l’étape 1 1 Appuyez sur [FUNCTION MENU] 2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Autres” puis
appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Enregistrement
DV Automatique” puis appuyez sur [OK]. > Allez à l'étape 2
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Enregistrement vers le DD” ou “Enregistrement vers le DVD” et appuyez sur [OK].
Il peut falloir un certain temps avant que ne s'affiche l'écran
suivant pendant la préparation à l'enregistrement.
3 Appuyez sur [REC MODE] pour
choisir le mode d’enregistrement.
Les modes DR, HG, HX, HE, HL et FR ne peuvent pas être
sélectionnés.
4 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner
“Démarrer” puis appuyez sur [OK].
L’enregistrement démarre.
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur [∫].
[Remarque]
Quand l'appareil est en veille EXT LINK (“EXT-L” s'affiche sur
l'afficheur de l'appareil), cette fonction ne fonctionne pas.
Un seul appareil DV (par exemple un caméscope Panasonic) peut
être raccordé à l’appareil via l’entrée DV.
Il n’est pas possible de commander cet appareil à partir de
l’appareil DV connecté. L’entrée DV de cet appareil est conçue pour le branchement des appareils
DV uniquement. (Elle ne doit pas être raccordée à un ordinateur, etc.)
Il est possible que le nom de l’appareil DV ne s’affiche pas correctement.
Selon le type d’appareil DV utilisé, il est possible que l’image ou le
son ne soit pas détecté correctement.
Les informations de date et d’heure présentes sur la cassette DV
ne sont pas enregistrées.
Il n’est pas possible d’enregistrer et de lire simultanément.[-R] [+R] Il peut être impossible d’enregistrer après avoir répété 30
fois l’étape 4 ou l’enregistrement ou encore l’édition.
[-R] [-RW‹V›] Après la finalisation, un chapitre toutes les 5 minutes
sera créé.
Après la finalisation, un chapitre toutes les 8 minutes sera créé.
[+R][+RW] Concernant la création du menu principal, un chapitre toutes
les 8 minutes sera créé.
Si l’enregistrement DV automatique ne fonctionne pas correctement, vérifiez les branchements et les réglages de l’appareil DV, puis mettez celui-ci hors tension et sous tension.
Si cela ne fonctionne pas, suivez les instructions d'enregistrement manuel (> 56).
Enregistrement Flexible via l’entrée AV
Disque d’enregistrement: [HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW] Mode enregistrement: FR
Il est possible d’enregistrer à partir d’un équipement connecté aux entrées AV.
Préparation
[RAM] Si le disque est protégé, enlevez la protection (> 80,
Protection des contenus).
Lorsque le signal en sortie de l’appareil externe est un signal
NTSC, faites passer le réglage “Système TV” du menu “NTSC” sur Configuration (> 89).
1 Pendant l’arrêt
Appuyez sur [INPUT SELECT] pour choisir le canal d’entrée pour l’appareil que vous avez connecté.
par ex., si vous avez connecté l'entrée AV3, sélectionnez “AV3”.
2 À l’arrêt
Appuyez sur [FUNCTION MENU].
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Autres” puis appuyez sur [OK].
4 Appuyez sur [3, 4] pour choisir
“Enregistrement Flexible via l’entrée AV” et appuyez sur [OK].
5 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Enregistrement vers le DD” ou “Enregistrement vers le DVD” et appuyez sur [OK].
Il peut falloir un certain temps avant que ne s'affiche l'écran
suivant pendant la préparation à l'enregistrement.
Enregistrement Flexible via l'entrée AV
Veuillez régler l'heure d'enregistrement. Enregistrez en mode FR. Durée d'enregistrement maximum
8 heure 00 min.
Réglage durée d'enregistrement
8
00
H.
Min.
OK
RETURN
Démarrer Annuler
6 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner
“H.” et “Min.” puis appuyez sur [3, 4] pour définir la durée d’enregistrement.
Vous ne pouvez pas enregistrer plus de la durée maximale
d’enregistrement.
7
Démarrez la lecture sur l’autre appareil.
8 Lorsque vous désirez démarrer l'enregistrement
Appuyez sur [2, 1] pour choisir “Démarrer” et appuyez sur [OK].
Pour quitter l'écran sans enregistrer
Appuyez sur [RETURN ].
Pour arrêter l’enregistrement avant la fin prévue
Appuyez sur [∫].
Pour afficher la durée restante
Appuyez sur [STATUS ].
[Remarque]
Quand l'appareil est en veille EXT LINK (“EXT-L” s'affiche sur
l'afficheur de l'appareil), cette fonction ne fonctionne pas.
[-R] [+R] Il peut être impossible d’enregistrer après avoir répété 30
fois l’étape 8 ou l’enregistrement ou encore l’édition.
[-R] [-RW‹V›] Après la finalisation, un chapitre toutes les 5 minutes
sera créé.
[+R] Après la finalisation, un chapitre toutes les 8 minutes sera
créé.
[+RW] Concernant la création du menu principal, un chapitre toutes
les 8 minutes sera créé.
Avec un
RQT9437
57
autre
appareil
Page 58
Copiez la HD Video (format AVCHD) ou la SD Video (format MPEG2)
par ex. [SD]
Copie de la Vidéo HD (format AVCHD)
Il est possible d’enregistrer la vidéo HD (format AVCHD) enregistré sur le caméscope Panasonic, etc. sur le DD.
A partir d'une carte SD ou de disques
[AVCHD] (Disque) > [HDD] [AVCHD] (Carte SD) > [HDD]
HDD
HDD
1 Insérez un disque ou une carte.
Carte SD
Lire Vidéo ( AVCHD ) Visualiser les Images ( JPEG ) Copier Vidéo ( AVCHD ) Copier Vidéo ( MPEG2 ) Copier Images ( JPEG )
Une carte SD est présente.
OK
RETURN
L’affichage des éléments diffère selon ce qui est enregistré
sur chaque support.
2 Appuyez sur [3, 4] pour choisir
“Copier Vidéo ( AVCHD )” et appuyez sur [OK].
3 L’écran de confirmation apparaît et
appuyez sur [OK].
Copier Vidéo ( AVCHD )
Heure
18:19
Temps d'Enr.
0:10
120 MB
Taille
OK
RETURN
4
Appuyez sur [
DDSD
001 002 003 004
OPTION
Sélection.
Capacité destination: 472583MB
Taille: 0MB( 0%)
Chaîne
Heure
JourDate
25.05
Sam
12:36
Sam
25.05 12:37 Dim
01.01
01.01
1:35
Dim
1:13
3, 4]
Total: 0
Nom du Titre
Page 01/01
pour sélectionner le
titre et appuyez sur la touche “Rouge”.
Une coche est affichée. Répétez cette étape jusqu'à avoir sélectionné tous les fichiers nécessaires. Appuyez de nouveau sur la touche “Rouge” pour annuler.
(Tous les titres de même date deviennent un titre.)
5 Appuyez sur [OK]. 6 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner
“Démarrer” puis appuyez sur [OK].
Depuis un équipement vidéo
Le DD du caméscope Panasonic, etc. > [HDD] Vous ne pouvez pas lire la vidéo HD sur le DD du caméscope
Panasonic, etc. avec cet appareil. Copiez les fichiers sur le disque dur.
Câble de connexion USB
(Câble spécifié tel qu'un accessoire de l'appareil USB)
Préparation
Allumez cet appareil et le caméscope Panasonic, etc.
1 Connectez le caméscope Panasonic,
etc. à cet appareil.
2 Sélectionnez le mode approprié qui
rend le caméscope Panasonic prêt pour le transfert de données (comme “PC CONNECT”) sur le caméscope Panasonic, etc.
Référez-vous aux instructions d'utilisation de la caméra pour
plus de détails.
Périphérique USB
Lire Vidéo ( DivX ) Visualiser les Images ( JPEG ) Lire / Copier Musique (MP3) Copier Vidéo ( AVCHD ) Copier Vidéo ( MPEG2 ) Copier Images ( JPEG )
Le périphérique USB est connecté.
OK
RETURN
L’affichage des éléments est différent selon ce qui est
enregistré sur l’appareil USB.
3
Appuyez sur [
3, 4]
pour choisir “Copier
Vidéo ( AVCHD )” et appuyez sur [OK].
4 L’écran de confirmation apparaît et
appuyez sur [OK].
5
Appuyez sur [
3, 4]
pour sélectionner le
titre et appuyez sur la touche “Rouge”.
Une coche est affichée. Répétez cette étape jusqu'à avoir sélectionné tous les fichiers nécessaires. Appuyez de nouveau sur la touche “Rouge” pour annuler.
(Tous les titres de même date deviennent un titre.)
6 Appuyez sur [OK].
HDD
RQT9437
58
Pour arrêter la copie
Appuyez et maintenez [RETURN ] pendant 3 secondes.
Si l'écran menu (> ci-dessus) me s'affiche pas, affiche-le en effectuant l'opération suivante.
1 Appuyez sur [FUNCTION MENU]. 2 [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW]
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “DVD” puis appuyez sur [OK].
[SD]
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Carte SD” puis appuyez sur [OK].
[USB]
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Périphérique USB” puis appuyez sur [OK].
7 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner
“Démarrer” puis appuyez sur [OK].
[Remarque]
L'enregistrement, direct ou programmé et la lecture ne peuvent
pas être exécutés pendant la copie.
La copie ne peut pas être effectuée pendant l’enregistrement ou la
lecture.
Un titre AVCHD avec plus de 100 scènes sera divisé dans des
titres toutes les 99ième scène et copié.
La vidéo copiée sera affichée comme “AVCHD” dans la colonne
“Chaîne” de l'écran DIRECT NAVIGATOR.
Selon les conditions d'enregistrement avec la caméra haute
définition, les scènes enregistrées le même jour peuvent avoir des titres différents (“-1”, “-2” ajouté à la date).
Voir les instructions de l'équipement utilisé pour effectuer
l'enregistrement.
Après avoir copié l'AVCHD sur le disque dur, il peut être copié sur
des DVD avec la qualité de définition standard. Il est déconseillé de supprimer l'AVCHD original.
Page 59
Pour copier une SD Video (format MPEG2)
HDD DVD-RAM
Il est possible d’enregistrer la vidéo SD (format MPEG2) enregistrée sur le caméscope Panasonic, etc. sur le DD ou un disque.
Depuis une carte SD
[SD] > [HDD] [RAM] (Tous les enregistrements de la même date deviendront des titres.)
HDD DVD-RAM
Depuis un équipement vidéo
Le DD du caméscope Panasonic > [HDD] [RAM] (Tous les enregistrements de la même date deviendront des titres.)
1 Insérez une carte.
Carte SD
Lire Vidéo ( AVCHD ) Visualiser les Images ( JPEG ) Copier Vidéo ( AVCHD ) Copier Vidéo ( MPEG2 ) Copier Images ( JPEG )
Une carte SD est présente.
L’affichage des éléments est différent selon ce qui est
enregistré sur la carte.
OK
RETURN
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Copier Vidéo ( MPEG2 )” puis appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Débuter copie” puis appuyez sur [OK].
Comment copier
Référez-vous à “ (> 52) Veuillez régler les éléments des étapes 3 et 4 comme indiqué ci-dessous.
Sens de copie:
Unité source : CARTE SD
Mode copie:
Formater : VIDÉO Les vidéos SD d'une carte SD sont automatiquement
enregistrées dans la liste de copie.
Copie en utilisant la liste de copie—Copier
4 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner
“Oui” puis appuyez sur [OK] pour lancer la copie.
Préparation
Allumez à la fois cet appareil et la caméra.
1 Connectez le caméscope Panasonic, 2 Sélectionnez le mode approprié pour
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
4 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
Câble de connexion USB
(Câble spécifié tel qu'un accessoire de l'appareil USB)
etc. à cet appareil.
que le caméscope Panasonic, etc. soit prêt pour le transfert de données (comme “PC CONNECT”) sur le caméscope Panasonic, etc.
Référez-vous aux instructions d'utilisation de la caméra pour
plus de détails.
Périphérique USB
Lire Vidéo ( DivX ) Visualiser les Images ( JPEG ) Lire / Copier Musique (MP3) Copier Vidéo ( AVCHD ) Copier Vidéo ( MPEG2 ) Copier Images ( JPEG )
Le périphérique USB est connecté.
L’affichage des éléments est différent selon ce qui est
enregistré sur l’appareil USB.
OK
RETURN
“Copier Vidéo ( MPEG2 )” puis appuyez sur [OK].
“Débuter copie” puis appuyez sur [OK].
Comment copier
Référez-vous à “ (> 52) Veuillez régler les éléments des étapes 3 et 4 comme indiqué ci-dessous.
Sens de copie:
Unité source : USB
Mode copie:
Formater : VIDÉO Les vidéos SD sur le caméscope Panasonic, etc. sont
automatiquement enregistrées sur la liste des copies.
Copie en utilisant la liste de copie—Copier
autre
appareil
Avec un
Pour arrêter la copie
Appuyez et maintenez [RETURN ] pendant 3 secondes.
Si l'écran menu (> ci-dessus) me s'affiche pas, affiche-le en effectuant l'opération suivante.
1 Appuyez sur [FUNCTION MENU]. 2 [SD]
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Carte SD” puis appuyez sur [OK].
[USB]
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Périphérique USB” puis appuyez sur [OK].
5 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner
“Oui” puis appuyez sur [OK] pour lancer la copie.
[Remarque]
Vous ne pouvez pas lire de vidéo SD sur une carte SD ou sur le
DD du caméscope Panasonic, etc. avec cet appareil. Vous devez copier les fichiers sur le DD ou sur un DVD-RAM.
Vous ne pouvez pas lire ou enregistrer pendant une opération de
copie de vidéo SD.
RQT9437
59
Page 60
Lecture d'images fixes
Images fixes Images fixes
[SD]
[USB]
Disque par ex. [CD]
Images par Date écran
Écran Albums
par ex. [HDD]
Ecran de la liste des images
[HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [CD] [USB] [SD] Vous pouvez visionner des photos enregistrées avec un ordinateur
sur un DVD-R, DVD-R DL, CD-R/CD-RW, une clé USB et une carte SD.
Vous ne pouvez pas visionner de photos pendant l’enregistrement
ou la copie.
1 [HDD]
Appuyez sur [FUNCTION MENU].
[RAM] [-R] [-R]DL] [CD] [USB] [SD]
Introduisez le disque, la carte SD ou la clé USB.
L’affichage ci-dessous apparaît automatiquement.
CD
Lire Vidéo ( DivX ) Visualiser les Images ( JPEG ) Lire / Copier Musique (MP3)
Sélectionnez le type de fichier.
Lire Vidéo ( AVCHD ) Visualiser les Images ( JPEG ) Copier Vidéo ( AVCHD ) Copier Vidéo ( MPEG2 ) Copier Images ( JPEG )
Lire Vidéo ( DivX ) Visualiser les Images ( JPEG ) Lire / Copier Musique (MP3) Copier Vidéo ( AVCHD ) Copier Vidéo ( MPEG2 ) Copier Images ( JPEG )
Le périphérique USB est connecté.
L’affichage des éléments diffère selon ce qui est enregistré
sur chaque support.
OK
RETURN
Carte SD
Une carte SD est présente.
OK
RETURN
Périphérique USB
OK
RETURN
3 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour
sélectionner l’album de “Albums” ou la date de “Images par Date” et appuyez sur [OK].
L’écran de la liste des images est affiché.
Visualisation Images
Icônes de l’écran Visualisation Images
Pour afficher les autres pages
Appuyez sur [:, 9].
Images par Date
04.02.2009
OPTION
Sélection.
Page 001/001
Mode Diaporama
OK RETURN
Image et Album protégés.
[HDD]
Date n'ayant pas encore été visualisée (Seulement les images fixes copiées avec “Copier Toutes Images ( JPEG )” ou “Copier Nouvelles Images ( JPEG )”)
4 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour
sélectionner l’image fixe voulue puis appuyez sur [OK].
Appuyez sur [2, 1] pour afficher l’image précédente ou
suivante.
Fonctions pratiques lors de l’affichage d’images fixes (> 61)
Pour revenir à l'écran précédent
Appuyez sur [RETURN ].
Pour quitter cet écran
Appuyez sur [EXIT].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Images (JPEG)” ou “Visualiser les Images ( JPEG )” puis appuyez sur [OK].
Pour changer l’apparence de la
Visualisation Images
[HDD] [RAM] Les photos copiées à partir de cartes SD et de clés USB sont groupées par date de prise de vues sur l’écran Images par Date.
1 Appuyez sur [OPTION]. 2 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Visualisation Albums” ou
“Images par Date” et appuyez sur [OK].
Visualisation Images Albums
001 002
Tota l 9Tota l 19
Visualisation Images
Images par Date
001 002
08.09.2006 Total 19
04.02.2007 Total 9
Appuyez sur OK pour afficher les images.
OK
OPTION
Sélection.
RETURN
Page 01/01
Mode Diaporama
Appuyez sur OK pour afficher les images.
OPTION
OK
Sélection.
RETURN
Page 01/01
Mode Diaporama
Si l’écran de menu (> ci-contre) n’est pas affiché, affichez-le en effectuant l’opération suivante.
1 Appuyez sur [FUNCTION MENU]. 2 [RAM] [-R] [-R]DL] [CD]
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “DVD” puis appuyez sur [OK].
[SD]
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Carte SD” puis appuyez sur [OK].
[USB]
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Périphérique USB” puis appuyez sur [OK].
RQT9437
60
Page 61
Fonctions pratiques lors de l’affichage d’images fixes
Ex.:
par ex. [HDD]
Ex.:
Ex.:
Date de la prise de vue
par ex. [HDD]
Démarrer le Diaporama
Réglages Diaporama
Pivoter à DROITE Pivoter à GAUCHE
Agrandir Diminuer
Propriétés
§
Pour changer la “Albums” ou les “Images par Date” (> 60, étape 2)
Vous pouvez faire afficher les images fixes l’une après l’autre à une cadence prédéfinie.
1 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour choisir l'album ou la date.
§
2 Appuyez sur [1](PLAY).
Vous pouvez également démarrer le diaporama avec les étapes suivantes. Après avoir effectué les étape 1 (> ci-dessus) 1 Appuyez sur [OPTION]. 2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Démarrer le Diaporama” puis appuyez sur [OK].
Pour mettre fin à la projection
Appuyez sur [RETURN ].
1 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour choisir l'album ou la date. 2 Appuyez sur [OPTION]. 3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Réglages Diaporama”
§
Démarrer le Diaporama
Réglages Diaporama
puis appuyez sur [OK].
4 A la fin des réglages suivants, appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner “Valider”
et appuyez sur [OK].
Pour changer le temps d’intervalle entre deux images
Après avoir effectué les étapes 1 à 3 1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Intervalle”. 2 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner l'intervalle désiré.
Pour changer l’effet de transition
Après avoir effectué les étapes 1 à 3 1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Effet de Transition”. 2 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner l’effet de transition.
“Fondu”: Les images changent par un fondu d’ouverture et de fermeture. “Mouvement”: Les images changent par un fondu d’ouverture et de fermeture, tout en étant agrandies, réduites, ou déplacées vers le haut ou le bas. “Aléatoire”: En plus de l’effet “Mouvement”, les images changent par différentes méthodes.
Pour régler la lecture répétée
Après avoir effectué les étapes 1 à 3 1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Répétition lecture”. 2 Appuyez sur [2, 1] pour choisir “Oui” ou “Non”.
Pour écouter la musique
Un échantillon musical présent dans cet appareil ou de la musique sauvegardée sur le DD (Mes Favoris ou Listes de Lecture) (> 67) ou sur la clé USB peut être joué pendant la lecture du diaporama.
Après avoir effectué les étapes 1 à 3 1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Bande-son”. 2 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui”.
Pour changer la musique à jouer
1 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Sélectionnez Bande-son” et appuyez
sur [OK].
2 Appuyez sur[3, 4] pour sélectionner l’endroit de sauvegarde et
appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [3, 4] pour choisir la liste de lecture de musique et appuyez sur [OK].
Pendant la lecture
Réglages Diaporama
Veuillez régler les fonctions suivantes.
Intervalle Effet de Transition Répétition lecture Bande-son Sélectionnez Bande-son
Sélectionnez la Bande-son
Veuillez sélectionner la liste de lecture musicale pour la bande-son.
Échantillon Bande-son Mes Favoris 01 02 03
Normal
Fondu
Oui
Non
Échantillon Bande-son
SetValider Annuler
RETURN
OK
RETURN
1 Appuyez sur [OPTION]. 2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Pivoter à DROITE” ou “Pivoter à
GAUCHE” puis appuyez sur [OK].
Les informations de rotation ne sont pas stockées dans les cas suivants.
[-R] [-R]DL] [CD] [USB] Images fixes – Quand le disque ou la carte est protégé(e) – Lorsqu’il est lu par un autre appareil – Pendant la copie des images – Lorsqu’on change la date
Si vous retirez la Carte SD pendant que l’écran Visualisation Images est affiché, l’information de pivotement de l’image
peut ne pas être correctement mémorisée. Retirez la Carte SD après être sorti de l’écran Visualisation Images.
Pendant la lecture
Pivoter à DROITE
Pivoter à GAUCHE
OK
RETURN
1 Appuyez sur [OPTION]. 2 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Agrandir” et appuyez sur [OK].
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Diminuer” à l'étape 2 et appuyez sur [OK] pour restaurer la
taille d'affichage de l'image fixe.
Lors d’un zoom avant, il est possible que l’image soit coupée.Les informations de Agrandir ne seront pas mémorisées.Cette fonction n'est disponible que pour les images de petite taille.
Les informations (par ex. l'heure et la date) sont affichées.
1 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner l’album ou la date
et appuyez sur [OK].
2 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner l'image fixe. 3 Appuyez sur [OPTION]. 4 Appuyez sur [3,4] pour choisir “Propriétés” et appuyez sur [OK].
Pendant la lecture
§
Picture\DCIM001\001
Dossier
Image0001.JPG
Nom
0001
27.05.2009 Mer
Date
11:0 0
Heure
Appuyez deux fois sur [STATUS ].
Pour quitter l’écran des propriétés de l’image
Appuyez sur [STATUS ].
Pivoter à DROITE Pivoter à GAUCHE
Diminuer
Propriétés
Taille Img Taille Fich.
OK
RETURN
OK
RETURN
640 X 480 142 KB
Images fixes
RQT9437
61
Page 62
Editer des images fixes
[SD]
Disque Ex.: [RAM]
Images par Date écran
par ex. [HDD]
Visualisation Images Albums
RETURN
OK
OPTION
Mode Diaporama
001 002
Tota l 9Tota l 19
Appuyez sur OK pour afficher les images.
Page 01/01
Sélection.
par ex. [HDD]
Opérations sur les images fixes (> 63)
Fonctions pratiques lors de l’affichage d’images fixes (> 61)
Opérations sur les images fixes (> 63)
Fonctions pratiques lors de l’affichage d’images fixes (> 61)
Opérations sur les images fixes (> 63)
Fonctions pratiques lors de l’affichage d’images fixes (> 61)
Opérations sur les images fixes (> 63)
Fonctions pratiques lors de l’affichage d’images fixes (> 61)
Opérations sur les images fixes (> 63)
Fonctions pratiques lors de l’affichage d’images fixes (> 61)
Editer des images fixes (JPEG)
[HDD] [RAM] [SD]
L'édition peut se faire soit par image, soit par album, soit par date. Vous ne pouvez pas éditer d’images fixes sur des DVD-R, DVD-
R DL, CD-R/CD-RW et clés USB.
Préparation
Appuyez sur [DRIVE SELECT] pour sélectionner le lecteur.[RAM] [SD] Relâchez la protection (> 11, 80, Protection des
contenus).
1 [HDD]
Appuyez sur [FUNCTION MENU].
[RAM] [SD]
Introduisez le disque ou la carte SD.
Le menu est automatiquement affiché.
DVD-RAM
Lire Vidéo
Visualiser les Images ( JPEG )
Copier
Un DVD-RAM est présent.
OK
RETURN
Carte SD
Lire Vidéo ( AVCHD ) Visualiser les Images ( JPEG ) Copier Vidéo ( AVCHD ) Copier Vidéo ( MPEG2 ) Copier Images ( JPEG )
Une carte SD est présente.
OK
RETURN
L’affichage des éléments diffère selon ce qui est enregistré
sur chaque support.
2
Appuyez sur [
3, 4]
pour sélectionner
“Images (JPEG)” ou “Visualiser les Images ( JPEG )” puis appuyez sur [OK].
Pour changer l’apparence de la
Visualisation Images
[HDD] [RAM]
1 Appuyez sur [OPTION]. 2 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Visualisation Albums” ou
“Images par Date” et appuyez sur [OK].
Visualisation Images
Images par Date
001 002
08.09.2006 Total 19
04.02.2007 Total 9
Appuyez sur OK pour afficher les images.
OPTION
OK
Sélection.
RETURN
3 Editer un album ou une date:
Sélectionnez l'album ou la date à éditer et appuyez sur [OPTION].
Édition d’une image fixe:
1 Sélectionnez l'album ou la date contenant
les images fixes à éditer et appuyez sur [OK].
Page 01/01
Mode Diaporama
4 Appuyez sur [3, 4] pour choisir
l’opération à effectuer, puis appuyez sur [OK].
(Ex., [HDD] Images par Date)
Visualisation Albums
Démarrer le Diaporama Réglage Diaporama
Copier
Changer Date Supprimer
(Ex., [HDD] Albums)
Images par Date
Démarrer le Diaporama
Réglages Diaporama
Copier Album Éditer un album
Supprimer l'album
(Ex., [HDD] Liste des images dans la vue Images par Date)
Démarrer le Diaporama
Réglages Diaporama Propriétés
Copie d'images
Éditer Images Supprimer Images
Images par Date
(Ex., [SD] Albums)
Démarrer le Diaporama
Réglages Diaporama
Éditer un album Supprimer l'album
(Ex., [SD] Liste des images)
Démarrer le Diaporama
Réglages Diaporama Propriétés
Éditer Images
Supprimer Images
Visualisation Albums
Copie vers Album
Copie vers Nouvel Album Copier vers DVD-RAM
Copie vers Album
Copie vers Nouvel Album Copier vers DVD-RAM
Entrer nom album
Protection Annuler protection
Copie vers Album
Copie vers Nouvel Album
Changer Date
Protection Annuler protection
Entrer nom album
Protection Annuler protection
Protection
Annuler protection
2 Sélectionnez l’image fixe à être éditée et
RQT9437
62
Pour afficher les autres pages
Appuyez sur [:, 9].
Édition de plusieurs éléments
Sélectionnez avec [3, 4, 2, 1] et appuyez sur la touche “Rouge”. (Répétez cette opération si nécessaire.) Une coche apparaît. Appuyez de nouveau sur la touche “Rouge” pour annuler.
appuyez sur [OPTION].
Pour retourner à l’écran précédent
Appuyez sur [RETURN ].
Pour quitter cet écran
Appuyez sur [EXIT].
Si l’écran de menu (> étape 1) n’est pas affiché, affichez-le en effectuant l’opération suivante.
1 Appuyez sur [FUNCTION MENU]. 2 [RAM]
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “DVD” puis appuyez sur [OK].
[SD]
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Carte SD” puis appuyez sur [OK].
Page 63
Opérations sur les images fixes
Après avoir exécuté les étapes 1–3 (> 62)
Copie vers Album
[HDD] [RAM]
§
Copie vers Nouvel Album
[HDD] [RAM]
Copier l'album, la date, ou les images sélectionnés vers un album existant.
1 Appuyez sur [2, 1] pour choisir “Démarrer” et appuyez sur [OK]. 2 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour choisir l'album destination et appuyez
Il n'est pas possible de copier vers un album protégé. Après la copie, l’écran Albums s’affiche automatiquement.
§
Copier l'album, la date, ou les images sélectionnés vers un nouvel album.
1 Appuyez sur [2, 1] pour choisir “Démarrer” et appuyez sur [OK]. 2 Appuyez sur [OK]. 3 Appuyez sur [2, 1] pour choisir “Oui” ou “Non”, puis appuyez sur
Après la copie, l’écran Albums s’affiche automatiquement.
Copier vers DVD-RAM
[HDD]
Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Démarrer” puis appuyez sur [OK].
Copier vers DD
[RAM]
sur [OK].
[OK].
Si “Oui” est sélectionné:
Vous pouvez nommer les albums. (> 76, Saisir du texte)
Si “Non” est sélectionné:
La date de la première image enregistrée dans l'album deviendra automatiquement le nom de celui-ci. (S'il n'y a pas d'information de date d'enregistrement, il deviendra “--.--.----”.)
Changer Date
[HDD] [RAM] (Images par Date seul)
§
Modifiez la date d'un dossier et déplacez l'image qu'il contient dans le dossier de la date modifiée.
1 Appuyez sur [2, 1] pour choisir l’option voulue puis appuyez sur
[3, 4] pour modifier.
2 Appuyez sur [OK].
Vous pouvez également afficher la date d’une image.La date du dossier de l’original est maintenue même si toutes les images originales sont
supprimées après le changement de la date du dossier. Supprimez-le s’il n’est pas nécessaire.
S'il n'y a pas de dossier avec la date modifiée, un nouveau dossier est créé.
Entrer nom album
[HDD] [RAM] [SD] (Albums seul)
Protection Annuler protection
[HDD] [RAM] [SD] (Albums et la liste des images uniquement)
Supprimer Supprimer l’album Supprimer Images
[HDD] [RAM] [SD]
§
Plusieurs éditions sont possibles. [Copie vers Album, Copie vers Nouvel Album, Changer Date: Uniquement si la liste des images est affichée]
[Remarque]
Les enregistrements avec minuterie ne démarrent pas si “Copie vers Album”, “Copie vers Nouvel Album”, “Changer Date”, “Copier vers DVD-
RAM” ou “Copier vers DD” sont en cours.
§
§
§
§
§
Vous pouvez donner des noms aux albums. (> 76, Saisir du texte) Les noms des albums saisis à l’aide de cet appareil peuvent ne pas s’afficher sur un autre
appareil.
Si présente, protègera l'image fixe ou l'album d'un effacement accidentel.
Appuyez sur [2, 1] pour choisir “Oui” et appuyez sur [OK].
Le symbole de verrouillage apparaît lorsque l’image fixe ou l’album est protégé. Même si le réglage de protection est utilisé par cet appareil pour protéger un dossier, l’album peut
être effacé par un autre appareil.
Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Supprimer” puis appuyez sur [OK].
Une fois effacé, le contenu enregistré est perdu et ne peut plus être restauré. Soyez bien
sûr de ce que vous faites avant de continuer.
[RAM] [SD] S’il y a un fichier de format différent du format DCF ou qu’il existe un autre dossier sous
Date ou Album, seules les images seront supprimées, la date ou l’album ne seront pas supprimés.
Images fixes
RQT9437
63
Page 64
Copier des images fixes
[HDD] [RAM] [USB] [SD]
Les images copiées à partir d’une carte SD et d’une clé USB
seront classées selon la date de prise de vue. Les images sans date de prise de vue seront classées selon la date de création.
Les images enregistrées sur un DVD-R, DVD-R DL, CD-R/CD-RW
ne peuvent pas être copiées.
S'il n'y a plus d'espace sur le lecteur de destination, ou le nombre
de fichiers/dossiers à copier a atteint le maximum (> 112), la copie sera partielle et s'arrêtera.
Vous ne pouvez pas copier les informations de rotation des
images.
L'enregistrement programmé ne démarrera pas pendant la copie
d'images fixes.
Copie de nouvelles images sur la carte SD—Copier Nouvelles Images ( JPEG )
[SD] > [HDD] Cet appareil sauvegarde des informations sur des images fixes importées. Donc, si des images fixes sont importées de la même carte SD, seules de nouvelles images fixes seront importées.
1 Lorsque à l'arrêt
Insérez la carte SD.
Le menu est automatiquement affiché.
Carte SD
Lire Vidéo ( AVCHD ) Visualiser les Images ( JPEG ) Copier Vidéo ( AVCHD ) Copier Vidéo ( MPEG2 ) Copier Images ( JPEG )
Une carte SD est présente.
L’affichage des éléments est différent selon ce qui est
enregistré sur la carte.
OK
RETURN
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Copier Images ( JPEG )” puis appuyez sur [OK].
Copier Nouvelles Images ( JPEG )
Copier du
Copier sur
Copier les images ajoutées ( JPEG ) par date.
OK
RETURN
CARTE SD
DD
Copier Annuler
3 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner
“Copier” puis appuyez sur [OK].
La protection de la carte est
– Mise: La copie démarrera – Pas mise: Allez à l'étape 4
4
Appuyez sur [ & Effacer
puis appuyez sur [OK].
Si “Copier & Effacer” est sélectionné
Les images copiées sur la carte SD seront supprimées après la copie.
Si “Copier uniquement” est sélectionné
Les images ne seront pas supprimées.
sera affiché sur l ‘écran Images par Date de la
Visualisation Images pour l’image ajoutée.
Pour arrêter la copie
Maintenez appuyé [RETURN ] pendant 3 secondes.
Si l'écran menu (> ci-dessus) ne s'affiche pas, affichez-le en effectuant l'opération suivante.
1 Appuyez sur [FUNCTION MENU]. 2 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Carte SD” et appuyez sur [OK].
[Remarque]
Cet appareil sauvegarde les informations allant jusqu’à 12.000
images fixes et 30 cartes SD. Si d’autres images fixes sont importées, les anciennes informations seront effacées.
2, 1]
” ou “
pour choisir “
Copier uniquement
Copier
”,
Copie de toutes les images fixes sur la clé mémoire USB —Copier Toutes Images ( JPEG )
[USB] > [HDD]
1 Lorsque à l'arrêt
Insérez la clé mémoire USB.
Le menu est automatiquement affiché.
Périphérique USB
Lire Vidéo ( DivX ) Visualiser les Images ( JPEG ) Lire / Copier Musique (MP3) Copier Vidéo ( AVCHD ) Copier Vidéo ( MPEG2 ) Copier Images ( JPEG )
Le périphérique USB est connecté.
L’affichage des éléments diffère selon ce qui est enregistré
sur la clé USB.
OK
RETURN
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Copier Images ( JPEG )” puis appuyez sur [OK].
Copier Toutes Images ( JPEG )
Copier du
Copier sur
Copier toutes les images ( JPEG ) par date.
Copier Annuler
OK
RETURN
USB
DD
3 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner
“Copier” puis appuyez sur [OK].
sera affiché sur l ‘écran Images par Date de la
Visualisation Images pour l’image ajoutée.
Pour arrêter la copie
Maintenez appuyé [RETURN ] pendant 3 secondes.
Si l'écran menu (> ci-dessus) ne s'affiche pas, affichez-le en effectuant l'opération suivante.
1 Appuyez sur [FUNCTION MENU]. 2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Périphérique USB” puis
appuyez sur [OK].
[Remarque]
La structure des dossiers sur la clé USB peut différer de celle de la
destination de la copie.
Copie en utilisant la liste de copie
[HDD] ,-. [RAM] [SD] [SD] ,-. [RAM] [USB] > [HDD] [RAM]
1 Pendant l’arrêt
Appuyez sur [FUNCTION MENU].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Copier” puis appuyez sur [OK].
Copier
Annuler tout
Sens de copie
1
CARTE SD DD
Mode copie
2
IMAGE Rapide
Créer liste
3
Débuter copie
RETURN
Si vous n’avez pas l’intention de modifier chaque réglage
(> étape 6).
Unité source
Unité destination
0
Sélectionner le sens de copie.
CARTE SD
DD
RQT9437
64
Page 65
3 Sélectionnez le sens de la copie.
Capacité destination: 4343MB
Par Image ( Date )
Nouvel élément
par ex. [HDD] par ex. [SD]
Nouvel Album
Album
Si vous n'êtes pas en train de modifier le sens de la copie
(> étape 4).
1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Sens de copie”
puis appuyez sur [1].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Unité source” puis
appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [3, 4] pour choisir le lecteur, puis appuyez
sur [OK].
4 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Unité destination”
puis appuyez sur [OK].
5 Appuyez sur [3, 4] pour choisir le lecteur, puis appuyez
sur [OK]. Il n’est pas possible de choisir le même lecteur/support comme source et destination de la copie.
6 Appuyez sur [2] pour confirmer votre sélection.
4 Sélectionnez le mode de copie.
Si vous n'êtes pas en train de modifier le mode
d'enregistrement (> étape 5).
1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Mode copie” puis
appuyez sur [1].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Formater” puis
appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “IMAGE” puis
appuyez sur [OK]. L’option “Mode d’enregistrement” est automatiquement réglée sur “Rapide”.
4 Appuyez sur [2] pour confirmer votre sélection.
5 Définissez les images fixes à copier.
Si vous allez copier une liste définie de titres sans y faire de
modifications (> étape 6).
Les images de date ou d'album différents ne seront pas
inscrits dans la même liste.
Copier
Annuler tout
Sens de copie
1
DD  DVD
Mode copie
2
IMAGE Rapide
Créer liste
3
Débuter copie
OK
RETURN
1 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Créer liste” et appuyez
sur [1].
2 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Nouvel élément” et
appuyez sur [OK].
Par Image ( Date )
Par Image ( Album ) Par Date de Dossier Par Album
3 Appuyez sur [3, 4] pour choisir l'élément et appuyez sur
[OK].
Enregistrez avec “Par Image ( Date )”/“Par Image ( Album )”/“Image”
1 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Nouvel élément” et
appuyez sur [OK].
2 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner la photo puis
appuyez sur la touche “Rouge”. Une coche de contrôle est affichée. Répétez cette étape jusqu’à ce que vous sélectionniez tous les éléments nécessaires. Appuyez de nouveau sur la touche “Rouge” pour
annuler.
Appuyez sur [:, 9] pour afficher les autres pages.Les éléments seront copiés dans l'ordre de la liste de
copie. Si vous désirez spécifier l'ordre, répétez la sélection élément par élément.
Pour sélectionner un autre “Album” ou une autre “Date”
(> ci-contre)
3 Appuyez sur [OK].
Pour éditer la liste de copie (> ci-contre)
4 Appuyez sur [2] pour confirmer.
0
OPTION
Capacité destination:
Nouvel élément
№ Taille Titre
Nouvel élément (Total=0)
Créer liste de copie.
Par Image ( Date )
Page 01/01
4343MB
Image
Album
Enregistrez avec “Par Date de Dossier”/“Par Album”/ “Album”
1 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Nouvel élément” et
appuyez sur [OK].
2 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner le dossier et
appuyez sur la touche “Rouge”. Une coche de contrôle est affichée. Répétez cette étape jusqu’à ce que vous sélectionniez tous les éléments nécessaires.
Appuyez de nouveau sur la touche “Rouge” pour annuler.
Appuyez sur [:, 9] pour afficher les autres pages.Les éléments seront copiés dans l'ordre de la liste de
copie. Si vous désirez spécifier l'ordre, répétez la sélection élément par élément.
3 Appuyez sur [OK].
Pour éditer la liste de copie (> ci-dessous)
4 Appuyez sur [2] pour confirmer.
6
Appuyez sur [3,4] pour sélectionner “Débuter copie” puis appuyez sur [OK].
[Uniquement lorsque copiés avec “Par Image ( Album )” à
partir du [HDD] vers la [RAM] [SD], ou à partir de la [RAM] vers le [HDD] [SD]] Pour spécifier un autre album comme destination de la copie, sélectionnez “Album”.
7
Appuyez sur [
2, 1]
pour sélectionner “Oui”
puis appuyez sur [OK] pour lancer la copie.
Pour revenir sur l’écran précédent dans l’étape 1 à 7
Appuyez sur [RETURN ].
Pour arrêter la copie après l’étape 7
Maintenez appuyé [RETURN ] pendant 3 secondes.
[Remarque]
L’ordre dans lequel les images fixes sont copiées sur le support de
destination n’est pas obligatoirement l’ordre dans lequel elles apparaissent dans la liste de copie.
Si des images fixes se trouvent déjà dans le dossier de destination
de la copie, les nouvelles images fixes sont enregistrées à la suite des images existantes.
Pour éditer la liste de copie
Sélectionnez l‘élément après l’étape 5–3 (>ci-contre)
1 Appuyez sur [OPTION]. 2 Appuyez sur [3, 4] pour choisir l’opération à
effectuer, puis appuyez sur [OK].
Tout supprimer:
Suppression de tous les éléments inscrits dans la liste de copie. Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” puis appuyez sur [OK].
Ajouter:
Ajout d’éléments à la liste de copie. 1 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour choisir l’élément puis appuyez
sur la touche “Rouge”. Une coche de contrôle est affichée. Répétez cette étape jusqu’à ce que vous sélectionniez tous les éléments nécessaires. Appuyez de nouveau sur la touche “Rouge” pour annuler.
2 Appuyez sur [OK].
Supprimer:
Suppression des éléments sélectionnés. Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” puis appuyez sur [OK].
Pour annuler tous les réglages et toutes les listes de copie
Après avoir effectué les étapes 1 à 2 (
)
copie
> 64, Copie en utilisant la liste de
1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Annuler tout” puis
appuyez sur [OK]. 2 Appuyez sur [2,1] pour sélectionner “Oui” puis appuyez sur [OK]. Les réglages de liste de copie peuvent être annulés
automatiquement dans les cas suivants: – Lorsqu’un titre ou une image fixe a été enregistré ou effacé sur le
lecteur source de la copie
– Lorsque des actions ont été effectuées, par exemple la mise hors
tension de l’appareil, le retrait de la carte, l’ouverture du plateau,
le changement du sens de la copie, etc.
Pour sélectionner un autre “Album” ou une autre “Date”
Après avoir exécuté les étapes 5–2 (> ci-contre, Enregistrez avec “Par Image ( Date )”/“Par Image ( Album )”/“Image”)
1 Appuyez sur [OPTION]. 2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Sélectionner Album”
ou “Sélectionner Date” puis appuyez sur [OK]. 3 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner “Album” ou
“Date” puis appuyez sur [OK].
Il n’est pas possible de mémoriser dans la même liste des images
fixes situées dans différents dossiers.
Tout supprimer
Ajouter Supprimer
Images fixes
RQT9437
65
Page 66
Lire de la musique
Musique Musique
par ex. [CD] [USB]
Piste en cours de lecture
par ex. [CD]
Vous ne pouvez pas sélectionner de dossiers ne contenant aucun fichier compatible.
du dossier sélectionné/Tous les dossiers
Si le dossier ne contient pas de piste, “– –” s’affiche comme numéro de dossier.
Piste en cours de
lecture
Lecture des fichiers MP3
[-R] [-R]DL] [CD] [USB] Vous pouvez lire les fichiers MP3 enregistrés sur DVD-R, DVD­R DL, CD-R/CD-RW à l'aide d'un ordinateur et sur clé mémoire USB. Vous ne pouvez pas lire les fichiers MP3 de la clé mémoire USB
pendant un enregistrement.
1 A l’arrêt
Introduisez un disque ou une clé USB.
CD
Lire Vidéo ( DivX ) Visualiser les Images ( JPEG ) Lire / Copier Musique (MP3)
Sélectionnez le type de fichier.
OK
RETURN
L’affichage des éléments diffère selon ce qui est enregistré sur
chaque support.
[-R] [-R]DL] [CD] La lecture débutera automatiquement si seuls des
MP3 sont enregistrés.
Périphérique USB
Lire Vidéo ( DivX ) Visualiser les Images ( JPEG ) Lire / Copier Musique (MP3) Copier Vidéo ( AVCHD ) Copier Vidéo ( MPEG2 ) Copier Images ( JPEG )
Le périphérique USB est connecté.
OK
RETURN
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Lire / Copier Musique (MP3)” puis appuyez sur [OK].
La lecture débutera automatiquement.
Visualisation Musiques
CD ( MP3 )
0001 March Moon 0002 0003 0004 0005
OK
OPTION
RETURN
Liste des Pistes
Dossier: Mexican pops
Nom de la piste
Do this flower open? Go to there from here Good by SAKURA
If eastern wind has gone
Diaporama
Lire une piste différente
Appuyez sur [3, 4] pour choisir la piste et appuyez sur [OK].
Pour quitter cet écran
Appuyez sur [EXIT]. La lecture de la piste s'arrêtera.
Si l'écran menu (> ci-dessus) ne s'affiche pas, affichez-le en effectuant l'opération suivante.
1 Appuyez sur [FUNCTION MENU]. 2 [-R] [-R]DL] [CD]
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “DVD” et appuyez sur [OK].
[USB]
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Périphérique USB” puis appuyez sur [OK].
0.09
March Moon
Artiste
Leon I Leon I Leon I Leon I Leon I
Copie tout sur le DD
[Remarque]
Si cet appareil n’est pas utilisé pendant environ 5 minutes pendant la lecture de la musique, l’écran de veille s’affiche [uniquement si “Écran de veille” dans le menu Configuration est réglé sur “Oui” (> 88)]. Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur [RETURN ].
Lire un CD de musique
À l’arrêt
Insérez un CD de musique.
L'unité démarre en accédant à la base de données Gracenote® (> 71) et recherche l'information du titre.
POWERED BY
Si le résultat de la recherche montre que plusieurs titres ont été découverts Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le titre le plus approprié puis appuyez sur [OK].
La lecture débutera automatiquement.
Visualisation Musiques
CD
OK
RETURN
01 02 03 04 05
OPTION
Diaporama
Liste des Pistes
Do this flower open?
Nom de la piste Artiste
March Moon Do this flower open?
Go to there from here
Good by SAKURA If eastern wind has gone
Lire une piste différente
Appuyez sur [3, 4] pour choisir la piste et appuyez sur [OK].
Acquérir de nouveau le titre du CD
Appuyez sur la touche “Jaune”.
Pour quitter cet écran
Appuyez sur [EXIT]. La lecture de la piste s'arrêtera.
[Remarque]
Si l’appareil n’est pas utilisé pendant environ 5 minutes durant la lecture musicale, l’économiseur d’écran s’affiche [uniquement lorsque “Écran de veille” dans le menu Configuration est réglé sur “Oui” (> 88).]. Pour retourner à l’écran précédent, appuyez sur [RETURN ].
0.09 4.30
March Moon
Leon I Leon I Leon I Leon I Leon I
Copie tout sur
Réess. accès
le DD
Utilisation de l’arborescence pour rechercher un dossier
1 Pendant que Liste des Pistes est affiché
Appuyez sur [OPTION].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Sélection du dossier” et appuyez sur [OK].
Visualisation Musiques
CD ( MP3 )
RQT9437
3 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner un
66
dossier et appuyez sur [OK].
La Liste des Pistes du dossier apparaît.
Pour retourner à l’écran précédent
Appuyez sur [RETURN ].
OK
RETURN
Sélection du dossier
MP3 music
001 My favorite 001 Brazilian pops 002 Chinese pops 003 Czech pops 004 Hungarian pops 005 Liner notes 006 Japanese pops
007 Mexican pops 008 Philippine pops 009 Swedish pops 001 Momoko 002 Standard number
0.09
March Moon
D 7/27
Page 67
Lire de la musique enregistrée sur le
Piste en cours de
lecture
HDD
Copie de musique sur le HDD (> 71)
1 Appuyez sur [FUNCTION MENU]. 2 Appuyez sur [3, 4] pour choisir
“Musique” pour choisir [OK].
Visualisation Musiques
DD
OK
RETURN
Menu
Total Pistes 53
Artistes
Albums
Mes Favoris
Listes de Lecture
Joué Fréquemment
Lecture Aléatoire
Veuillez sélectionner pour accéder à la musique.
OPTION
4 Appuyez sur [3, 4] pour choisir la
piste et appuyez sur [OK].
Mes Favoris
0.09 March Moon
Leon I Leon I Leon I
Leon I
Leon I
Visualisation Musiques
DD
OK
RETURN
0001 March Moon 0002 0003 0004 0005
OPTION
Diaporama Ajouté à
Liste des Pistes
Do this flower open?
Nom de la piste Artiste
Do this flower open? Go to there from here Good by SAKURA If eastern wind has gone
Lire une piste différente
Appuyez sur [3, 4] pour choisir la piste et appuyez sur [OK].
Pour retourner à l’écran précédent
Appuyez sur [RETURN ].
Pour quitter cet écran
Appuyez sur [EXIT]. La lecture de la piste s'arrêtera.
4.30
3 Appuyez sur [3, 4] pour choisir
l'élément et appuyez sur [OK].
Artistes
Albums
Mes Favoris
Listes de Lecture
Joué Fréquemment
Lecture Aléatoire
1 Cataloguer par artiste 2 Cataloguer par album 3 Pistes enregistrées dans “Mes Favoris” 4 Pistes enregistrées dans “Listes de Lecture” 5 Pistes les plus lues parmi les 200 dernières jouées (jusque
30 pistes)
6 Lecture aléatoire de toutes les pistes
Quand “Artistes” est sélectionné
1 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner les initiales de
l'artiste.
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le nom de l’artiste et
appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner l’album et appuyez
sur [OK].
[Remarque]
Vous ne pouvez pas jouer des pistes de musique du HDD pendant
une copie.
Si cet appareil n’est pas utilisé pendant environ 5 minutes pendant
la lecture de la musique, l’écran de veille s’affiche [uniquement si “Écran de veille” dans le menu Configuration est réglé sur “Oui” (> 88)]. Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur [RETURN ].
Quand “Albums” est sélectionné
1 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner les initiales de
l'album.
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner l’album et appuyez
sur [OK].
Musique
RQT9437
67
Page 68
Lire de la musique
Les fonctions pratiques pendant la lecture de la musique
[HDD] [-R] [-R]DL] [CD] [USB] Fonctions pendant la lecture
Arrêt Pause
Recherche
Saut
Inscrire une piste dans “Mes Favoris”
[HDD]
Propriétés
[HDD]
Répétition lecture Aléatoire
Re-master 1 Re-master 2
Affichage d'images fixes (Diaporama)
Appuyez sur [∫].
Appuyez sur [;].
Appuyez de nouveau sur [;] ou sur [1] (PLAY) pour reprendre la lecture.
Appuyez sur [6] ou [5].
Appuyez de nouveau sur [1] (PLAY) pour reprendre la lecture. Pendant la lecture ou la pause,
appuyez sur [:] ou [9].
Sautez à la piste que vous voulez lire. Chaque appui entraîne une augmentation du nombre de sauts.
Pendant que l’écran Liste des Pistes est affiché
Appuyez sur [3, 4] pour choisir la piste et appuyez sur la touche “Verte”.Jusque 99 pistes peuvent être inscrites.
Pendant que l’écran Liste des Pistes est affiché 1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner la piste. 2 Appuyez sur [OPTION]. 3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Propriétés” puis appuyez sur [OK].
Pour quitter l'écran Propriétés, appuyez sur [OK].
1 Appuyez sur [DISPLAY] 2 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Lecture” et appuyez sur [1]. 3 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Répétition lecture” ou “Aléatoire”, puis appuyez sur [1]. 4 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner l'élément.
Répétition lecture
“Tout”: Lecture répétitive de l'album sélectionné, etc. “Piste”: Lecture répétitive de la piste sélectionnée “Non”
Aléatoire
“Oui”: Lecture aléatoire de l'album sélectionné, etc. “Non”
Cette fonction vous offre un son plus naturel par ajout de signaux haute fréquence non enregistrés sur la piste. 1 Appuyez sur [DISPLAY]. 2 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Audio” et appuyez sur [1]. 3 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Effets sonores” et appuyez sur [1]. 4 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Re-master 1” ou “Re-master 2”. Cette fonction est valable pour le son de la prise HDMI ou la prise DIGITAL AUDIO OUT uniquement lorsque
“Dolby Digital/Dolby Digital Plus”, “DTS”, “MPEG” ou “HE-AAC” est réglé sur “PCM” (> 87). (Cependant, dans ce cas, le son est émis sur 2 ca. à partir de la prise DIGITAL AUDIO OUT.)
Des exemples d’images présentes sur cet appareil ou des images stockées dans l’“Albums” du DD peuvent être visionnées sous forme de diaporama pendant la lecture de la musique.
Pendant la lecture de la musique
Appuyez sur la touche “Rouge”. Changer les images à afficher
1 Appuyez sur [OPTION]. 2 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Sélect. Image Album” et appuyez sur [OK]. 3 Appuyez sur [3, 4] pour choisir l'album et appuyez sur [OK].
Sélectionner Image Album
Veuillez sélectionner l'album pour démarrer le diaporama.
Exemples d'images
Mes Favoris
My Travel
RQT9437
68
Jouer de la musique en continu, même après avoir éteint le téléviseur
Pendant la lecture de la musique un diaporama peut être affiché.
Pour mettre fin à la projection
Appuyez sur [RETURN ]. Il s'arrêtera également en même temps que la musique.
Lorsque l’appareil est connecté à un téléviseur Panasonic (VIERA) prenant en charge le HDAVI Control 2 ou supérieur, l’appareil s’éteint lorsque le téléviseur s’éteint, car “Mise hors tension automatique” (> 72) fonctionne. Les opérations suivantes permettent de maintenir active l'alimentation de l'appareil et de jouer de la musique en continu.
1 Pendant la lecture de la musique
Appuyez sur [OPTION].
2 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Éteindre TV” et appuyez sur [OK].
Le son peut être interrompu pendant plusieurs secondes lors de l'extinction du téléviseur.Si l'opération ci-dessus est exécutée alors que le son provient du téléviseur, le son peut ne pas être diffusé par
l'ampli-tuner. Il est recommandé de régler sur ampli-tuner au préalable, de sorte que le son soit diffusé par celui­ci.
OK
RETURN
Page 69
Editer de la musique/des listes de lecture
Opérations sur les albums et les pistes (> ci-contre)
(> 70)
Opérations sur les albums et les pistes (> ci-contre)
Opérations sur les albums et les pistes (> ci-contre)
(> 70)
(> 68)
Editer la musique
[HDD]
1 Appuyez sur [FUNCTION MENU]. 2 Appuyez sur [3, 4] pour choisir
“Musique” pour choisir [OK].
Pour effectuer la “Supprimer Toutes les Pistes”, “Nettoyer
Mes Favoris” ou “Nettoyer Joué Fréquemment” (> aller à l’étape 4)
Visualisation Musiques
DD
OK
RETURN
Menu
Total Pistes 53
Artistes
Albums
Mes Favoris
Listes de Lecture
Joué Fréquemment
Lecture Aléatoire
Veuillez sélectionner pour accéder à la musique.
OPTION
3 Appuyez sur [3, 4] pour choisir un
élément et appuyez sur [OK].
Quand “Artistes” est sélectionné
1 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner les initiales de
l'artiste.
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le nom de l'artiste,
et appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner l'album.
Pour éditer la piste, appuyez sur [OK], et sélectionnez la
piste avec [3, 4].
Quand “Albums” est sélectionné
1 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner les initiales de
l'album.
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner l'album.
Pour éditer la piste, appuyez sur [OK], et sélectionnez la
piste avec [3, 4].
4 Appuyez sur [OPTION]. 5 Appuyez sur [3, 4] pour choisir un
élément et appuyez sur [OK].
par ex., en sélectionnant l'album
Supprimer Album
Ajouter à la Liste de Lecture Éditer Nom d'Album
Opérations sur les albums et les pistes
Après avoir effectué les étapes 1 à 4 (> ci-contre)
Supprimer Toutes les Pistes
Pendant l'affichage de
l'écran “Menu”
Supprimer Toutes les Pistes
Pendant l'affichage de
l'écran “Artistes”
Supprimer Album
Pendant l'affichage de
l'écran “Albums”
Suppression
Éditer Nom
Supprime toutes les pistes du HDD.
1 Appuyez sur [2, 1] pour choisir
“Oui” et appuyez sur [OK].
2 Appuyez sur [2, 1] pour choisir
“Supprimer” et appuyez sur [OK].
Une fois effacé, le contenu
enregistré est perdu et ne peut plus être restauré. Soyez bien sûr
de ce que vous faites avant de continuer.
Toutes les pistes de l'artiste ou de l'album sélectionné sont supprimés en cas de “Supprimer Toutes les Pistes” ou “Supprimer Album”.
Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Supprimer” puis appuyez sur [OK]. Une fois effacé, le contenu
enregistré est perdu et ne peut plus être restauré. Soyez bien sûr
de ce que vous faites avant de continuer.
(> 76, Saisir du texte)
d’Album Éditer Nom de Piste Éditer Nom d’Artiste
Nettoyer Mes Favoris
Pendant l'affichage de
l'écran “Menu”
Nettoyer Joué Fréquemment
Pendant l'affichage de
l'écran “Menu”
Retirer
Pendant l'affichage de
l'écran “Mes Favoris” ou “Joué Fréquemment”
Retire toutes les références de piste de “Mes Favoris”. Les pistes elles­mêmes ne sont pas supprimées du HDD.
Appuyez sur [2, 1] pour choisir “Nettoyer” et appuyez sur [OK].
Retire toutes les références de piste de “Joué Fréquemment”. Les pistes elles-mêmes ne sont pas supprimées du HDD.
Appuyez sur [2, 1] pour choisir “Nettoyer” et appuyez sur [OK].
La référence de la piste sélectionnée est supprimée. La piste elle-même n'est pas supprimée du HDD.
Appuyez sur [2, 1] pour choisir “Retirer” et appuyez sur [OK].
par ex., en sélectionnant l'artiste
Supprimer Toutes les Pistes
Éditer Nom d'Artiste
par ex., en sélectionnant la piste
Suppression
Ajouter à la Liste de Lecture Éditer Nom de Piste Éditer Nom d'Artiste Propriétés
Pour retourner à l’écran précédent
Appuyez sur [RETURN ].
Pour quitter cet écran
Appuyez sur [EXIT].
Musique
RQT9437
69
Page 70
Editer de la musique/des listes de lecture
(> ci-dessous)
(> ci-dessous) (> ci-contre)
(> 68)
(> 69)
Inscrire une piste dans la liste de lecture
[HDD]
Vous pouvez inscrire vos albums et pistes favoris dans 10 listes de lecture préétablies.
Le nom des listes de lecture peut être modifié. Une nouvelle liste de lecture ne peut pas être ajoutée. Jusque 999 pistes peuvent être inscrites dans chaque liste de
lecture.
1 Appuyez sur [FUNCTION MENU]. 2 Appuyez sur [3, 4] pour choisir
“Musique” pour choisir [OK].
Visualisation Musiques
DD
OK
RETURN
Menu
Total Pistes 53
Artistes
Albums
Mes Favoris
Listes de Lecture
Joué Fréquemment
Lecture Aléatoire
Veuillez sélectionner pour accéder à la musique.
OPTION
3 Appuyez sur [3, 4] pour choisir un
élément et appuyez sur [OK].
Quand “Artistes” est sélectionné
1 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner les initiales de
l'artiste.
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le nom de l'artiste,
et appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner l'album.
Pour éditer la piste, appuyez sur [OK], et sélectionnez la
piste avec [3, 4].
Quand “Albums” est sélectionné
1 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner les initiales de
l'album.
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner l'album.
Pour éditer la piste, appuyez sur [OK], et sélectionnez la
piste avec [3, 4].
4 Appuyez sur [OPTION].
Edition de la liste de lecture
[HDD]
1 Appuyez sur [FUNCTION MENU]. 2 Appuyez sur [3, 4] pour choisir
“Musique” pour choisir [OK].
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Listes de Lecture” puis appuyez sur [OK].
4 Edite la liste de lecture
Appuyez sur [3, 4] pour choisir la liste de lecture et appuyez sur [OPTION].
par ex., en sélectionnant la liste de lecture
Retirer Toutes les Pistes
Éditer Nom Liste de Lecture
Edite la piste de la liste de lecture
1 Appuyez sur [3, 4] pour choisir la liste de
lecture et appuyez sur [OK].
2 Appuyez sur [3, 4] pour choisir la piste et
appuyez sur [OPTION].
par ex., en sélectionnant la piste dans la liste de lecture
Retirer
Ajouter à la Liste de Lecture
Éditer Nom de Piste
Éditer Nom d'Artiste
Propriétés
5 Appuyez sur [3, 4] pour choisir un
élément et appuyez sur [OK].
RQT9437
70
5 Appuyez sur [3, 4] pour choisir
“Ajouter à la Liste de Lecture” et appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [3, 4] et choisissez la
liste de lecture à inscrire et appuyez sur [OK].
Visualisation Musiques
DD
Pour retourner à l’écran précédent
Appuyez sur [RETURN ].
Pour quitter cet écran
Appuyez sur [EXIT].
Listes de lecture
Nom de la Liste de Lecture
Mes Favoris Listes de lecture 01 Listes de lecture 02 Listes de lecture 03 Listes de lecture 04 Listes de lecture 05 Listes de lecture 06 Listes de lecture 07 Listes de lecture 08 Listes de lecture 09
Veuillez sélectionner la liste de lecture à ajouter.
OK
RETURN
Pour retourner à l’écran précédent
Appuyez sur [RETURN ].
Pour quitter cet écran
Appuyez sur [EXIT].
Opérations sur la liste de lecture
Après avoir effectué les étapes 1 à 4 (> ci-dessus, Edition de la liste de lecture)
Retirer Toutes les Pistes
Retirer
Éditer Nom Liste
Retirer toutes références de piste de la liste de lecture sélectionnée. Les pistes elles-mêmes ne sont pas supprimées du HDD.
Appuyez sur [2, 1] pour choisir “Retirer” et appuyez sur [OK].
La référence de la piste sélectionnée est supprimée. La piste elle-même n'est pas supprimée du HDD.
Appuyez sur [2, 1] pour choisir “Retirer” et appuyez sur [OK].
(> 76, Saisir du texte)
de Lecture
Page 71
Copie de musique sur le HDD
Ex.: [CD] (MP3) [USB]
Piste en cours de
lecture
ex., [CD] (CD de musique)
Vous pouvez sauvegarder deux formats musicaux sur le HDD de cet appareil.
CD de musique (CD-DA)
Lors de l'insertion d'un CD de musique, cet appareil accède à la base de données Gracenote
®
pour obtenir les information sur le titre. Les noms d'album, de piste et d'artiste sont assignés automatiquement, vous permettant de trouver aisément les pistes lors de la lecture.
MP3
Vous pouvez copier des fichiers MP3 depuis des DVD-R, DVD­R DL, CD ou des clés mémoire USB. Le nom de la piste et le nom de l’artiste seront affichés sur l’appareil si l’information est contenue dans le tag ID3 du fichier MP3.
A propos de la base de données Gracenote
La base de données Gracenote pour la recherche et la récupération des informations du titre CD musical. Si un CD musical est introduit, l’appareil lancera automatiquement la recherche et obtiendra les informations du CD musical introduit. La base de données Gracenote permettant ainsi l'obtention des informations de titres et d'artiste. Cet appareil dispose d'une base de données interne pouvant contenir environ les informations de 350 000 titres d'album. Si le titre d’un CD musical récent n’est pas incorporé dans la base de données, il est possible d’acquérir le titre automatiquement en ce connectant au réseau via Internet. (> 99)
S’il y a des CD musicaux avec des informations très similaires, alors une information de titre erronée peut être obtenue. Si aucune suggestion sur le titre n’a été trouvée, elle est affichée ainsi “Artiste inconnu”, “Album inconnu”. Dans ces cas, entrez manuellement les informations du titre du CD musical, à la fin de l’enregistrement sur le DD.
®
®
est une base de données utilisée
®
est pré-installée sur cet appareil,
Copier de la musique depuis un disque ou une clé USB
[-R] [-R]DL] [CD] [USB]> [HDD]
[CD] (CD de musique): Toutes les pistes du CD seront enregistrées.[-R] [-R]DL] [CD] [USB] (MP3): Tous les morceaux présents dans le
dossier seront enregistrés. (Ne peut enregistrer piste-par-piste.)
Sera enregistré comme 1 album sur le HDD en 1 enregistrement. Qualité audio
[CD] (CD musical): LPCM, [-R] [-R]DL] [CD] [USB] (MP3): MP3
Nombre maximum de pistes sur HDD: 40000
(Dépend de la capacité restante.) Si des titres ou des images sont enregistrés, alors le nombre d’albums qui peuvent être enregistrés sera réduit.
1 A l’arrêt
Introduisez un disque ou une clé USB.
[CD] (CD de musique) L’appareil démarre en recherchant la Base de Données du Gracenote
Si le résultat de la recherche montre que plusieurs titres ont été découverts
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le titre le plus approprié puis appuyez sur [OK].
[-R] [-R]DL] [CD] (MP3) [USB] Le menu est automatiquement affiché. Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Lire / Copier Musique (MP3)” puis appuyez sur [OK]. [-R] [-R]DL] [CD] (MP3) Ira à l'étape 2 automatiquement si
seuls des MP3 sont enregistrés.
L’affichage des éléments diffère selon ce qui est enregistré
sur chaque support.
®
et en recherchant les informations du titre.
POWERED BY
CD
Lire Vidéo ( DivX ) Visualiser les Images ( JPEG ) Lire / Copier Musique (MP3)
Sélectionnez le type de fichier.
Lire Vidéo ( DivX ) Visualiser les Images ( JPEG ) Lire / Copier Musique (MP3) Copier Vidéo ( AVCHD ) Copier Vidéo ( MPEG2 ) Copier Images ( JPEG )
Le périphérique USB est connecté.
OK
RETURN
Périphérique USB
OK
RETURN
2 Appuyez sur la touche “Bleu”.
Visualisation Musiques
CD
Do this flower open?
March Moon
01
Do this flower open?
02
Go to there from here
03
Good by SAKURA
04
If eastern wind has gone
05
Liste des Pistes
Nom de la piste Artiste
0.09 4.30
March Moon
Leon I Leon I Leon I Leon I Leon I
OK
OPTION
RETURN
Diaporama
Réess. accès
Copie tout sur le DD
3 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner
“Copier” puis appuyez sur [OK].
L’enregistrement démarre.
Pour revenir sur l’écran précédent dans l’étape 1 à 3
Appuyez sur [RETURN ].
Pour arrêter l’enregistrement après l’étape 3
Maintenez appuyé [RETURN ] pendant 3 secondes.
Si l'écran menu (> ci-dessus) ne s'affiche pas, affichez-le en effectuant l'opération suivante.
1 Appuyez sur [FUNCTION MENU]. 2 [-R] [-R]DL] [CD]
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “DVD” et appuyez sur [OK].
[USB]
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Périphérique USB” puis appuyez sur [OK].
[Remarque]
Pendant l’enregistrement, aucune opération ne peut être
effectuée. Les enregistrements par minuterie ne seront pas exécutés.
Les pistes enregistrées sur le disque dur ne peuvent pas être
transférées sur un disque, une clé USB ou une carte SD.
Les CD ayant des restrictions SCMS (Serial Copy Management
System) ne peuvent pas être enregistrés sur le HDD.
Musique
RQT9437
71
Page 72
Opérations en liaison avec la TV (VIERA LinkHDAVI ControlTM”/Q Link)
Autres Fonctions pratiques
RQT9437
Vous pouvez profiter des opérations liées au téléviseur et au récepteur en utilisant “HDAVI Control” ou Q Link.
Qu’est ce que VIERA Link “HDAVI Control”?
VIERA Link “HDAVI Control” est une fonction pratique qui offre des opérations liées de cette unité, et un téléviseur Panasonic (VIERA) ou un récepteur sous “HDAVI Control”. Vous pouvez profiter de cette fonction en connectant l’appareil via le câble HDMI. Voyez le manuel d’utilisation de l’appareil connecté pour des détails sur le fonctionnement.
La fonction VIERA Link “HDAVI Control”, basée sur les fonctions
de commande fournies par HDMI, une norme industrielle connue sous le nom HDMI CEC (Consumer Electronics Control), est une fonction unique que nous avons développée et ajoutée. En tant que tel, son fonctionnement avec les appareils compatibles HDMI CEC d’autres fabricants ne peut être garanti.
Cet appareil prend en charge la fonction “HDAVI Control 4”.
“HDAVI Control 4” est la nouvelle norme (depuis décembre 2008) pour les appareils compatibles HDAVI Control de Panasonic. Cette norme est compatible avec les appareils HDAVI classiques de Panasonic.
Veuillez consulter des modes d’emploi individuels pour trouver
des équipements d’autres fabricants supportant la fonction VIERA Link.
Préparation
1 Connectez cet appareil à votre téléviseur en utilisant un câble
HDMI et un câble peritel à 21 broches (> 16), ou à votre récepteur en utilisant le câble HDMI (> 97).
2 Placez “VIERA Link” sur “Oui” (> 89). (Le réglage par défaut est
“Oui”.)
3 Sélectionnez les opérations “HDAVI Control” sur l’appareil
connecté (ex., TV).
Mettre le canal d’entrée sur VIERA pour permettre au
connecteur d’être raccordé comme “HDAVI Control”.
4 Allumez tous les appareils compatibles “HDAVI Control” et
sélectionnez l’entrée du canal de cette unité sur le téléviseur connecté pour voir si la fonction “HDAVI Control” fonctionne correctement.
Lorsque la connexion ou les réglages sont changés, répétez cette procédure.
Qu’est ce que Q Link?
Q Link est une fonction utile qui offre des opérations liées à cet appareil et un téléviseur Panasonic. Vous pouvez utiliser cette fonction en connectant l’appareil avec un câble Peritel 21 broches.
Préparation
Connectez cet appareil à votre téléviseur avec un câble peritel à
21 broches (> 16).
Pour votre information
Les systèmes ci-après d’autres fabricants sont à peu près équivalents au système Q Link de Panasonic. Pour des détails, référez-vous au manuel d’utilisation de votre téléviseur ou consultez votre revendeur.
Q Link (marque déposée de Panasonic)DATA LOGIC (marque déposée de Metz)Easy Link (marque déposée de Philips)Megalogic (marque déposée de Grundig)SMARTLINK (marque déposée de Sony)
72
Que pouvez-vous faire avec le “HDAVI Control” et Q Link Téléchargement à partir du téléviseur [VIERA]Link]
Lorsque vous raccordez cet appareil un téléviseur pour la première fois, les données de la liste des stations seront automatiquement copiés du téléviseur sur l'appareil et les stations de télévision sont attribuées aux positions de programmes sur l'appareil dans le même ordre que sur le téléviseur (> 19).
(Lorsque le téléviseur est allumé)
§1
Visualisation facile [VIERA]Link] [Q]Link]
Si le téléviseur est allumé et que les opérations suivantes sont effectuées, l’entrée du téléviseur bascule automatiquement en mode d’entrée HDMI ([VIERA]Link]) ou en mode entrée AV ([Q]Link]) et le téléviseur affiche l’action correspondante. (L’image et le son peuvent ne pas être disponible pendant les premières secondes.)
§2
Appuyez [FUNCTION MENU]
, [1](PLAY)§3,
[DIRECT NAVIGATOR], [GUIDE], [PROG/CHECK] etc.
(Lorsque le téléviseur est éteint)
Mise sous tension automatique [VIERA]Link] [Q]Link]
Lorsque le téléviseur est éteint et que les opérations suivantes sont effectuées, le téléviseur s’allumera automatiquement et affichera l’action correspondante. (L’image et le son peuvent ne pas être disponible pendant les premières secondes.)
§2
Appuyez [FUNCTION MENU]
, [1](PLAY)§3,
[DIRECT NAVIGATOR], [GUIDE], [PROG/CHECK] etc.
[DVD-V] [CD]
Le téléviseur s’allume automatiquement lorsque vous introduisez les disques.
Mise hors tension automatique [VIERA]Link] [Q]Link]
Si vous réglez le téléviseur en mode d’attente, l’appareil sera aussi réglé en mode d’attente automatiquement. L’appareil est automatiquement mis en mode d’attente même si l’écran FUNCTION MENU etc. est affiché pendant la lecture, ou lorsque l’appareil est réglé sur un enregistrement par minuterie. Même si le téléviseur est mis en mode d’attente, l’appareil ne passera pas en mode d’attente en même temps pendant l’enregistrement, la copie, la finalisation etc. Lorsque cette unité est connectée à un récepteur “HDAVI Control”
compatible Panasonic via un câble HDMI, le récepteur s’éteindra également.
A propos de la fonction Veille Eco énergie
§4
Même lorsque “Power Save” est réglé sur “Non” (>91), cet appareil
>
commute sur “Power Save” (
19) lorsque Mise hors tension automatique est en fonction. Il est donc possible de réduire la consommation d’énergie (1,3 W environ) alors que l’appareil est en mode veille. Le réglage “Veille Eco énergie” est nécessaire pour être activé
sur le téléviseur. En allumant ou en éteignant cet appareil sans utiliser la fonction Mise
hors tension automatique, ce dernier ne se mettra pas en “Power Save”.
Enregistrement TV direct [VIERA]Link]§1 [Q]Link]
Cette fonction permet de lancer immédiatement l’enregistrement du programme actuellement visualisé sur le téléviseur.
Maintenez appuyé [¥DIRECT TV REC] pendant 1 seconde.
L’enregistrement démarre. Les titres sont enregistrés sur le disque dur.
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur [].
Cette fonction n’est pas active avec les programmes TV en diffusion analogique durant la veille en EXT LINK ou l’enregistrement.
Jouer de la musique en continu, même après avoir éteint le téléviseur
(> 68, Jouer de la musique en continu, même après avoir éteint le téléviseur)
§1
Cette fonction est disponible avec un téléviseur prenant en charge le “HDAVI Control 3” ou supérieur.
§2
Cette touche est uniquement valable lorsque l’unité est allumée.
§3
Lorsque cette touche est appuyée, l’image visualisée n’est pas immédiatement affichée à l’écran et il peut ne pas être possible de regarder le contenu à partir de l’endroit d’où la visualisation démarre. Dans ce cas, appuyez sur [:] ou [6] pour aller en arrière où la visualisation doit démarrer.
§4
Cette fonction est disponible avec un téléviseur supportant le “HDAVI Control 4”.
§5
Cette fonction est disponible avec un téléviseur prenant en charge le “HDAVI Control 2” ou supérieur.
[Remarque]
Ces fonctions peuvent ne pas fonctionner normalement selon les
conditions de l’appareil.
A propos de la fonction “HDAVI Control”, lisez aussi le manuel de
l’appareil connecté (ex., TV).
§5
Page 73
Contrôle aisé avec la seule
par exemple,
Panneau contrôle
télécommande VIERA
Si vous connectez cet appareil à un téléviseur doté de la fonction “HDAVI Control 2” ou supérieur avec un câble HDMI, vous pourrez bénéficier de plus de fonctions pratiques. Vous pouvez faire fonctionner cet appareil en utilisant les touches de la télécommande du téléviseur. Les touches que vous pouvez utiliser pour cet appareil changent selon le téléviseur. Pour plus de détails, référez-vous au mode d’emploi du téléviseur. Utilisez la télécommande fournie avec cet appareil si vous ne pouvez pas le faire fonctionner à l’aide des touches de la télécommande du téléviseur. Le fonctionnement de cet appareil peut être interrompu si vous
appuyez sur des touches incompatibles de la télécommande du téléviseur.
Utilisation de l’écran FUNCTION MENU pour faire fonctionner cet appareil
Reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur pour utiliser ce dernier.
[VIERA]Link]
1 Affichez l’écran “FUNCTION MENU” de cet
appareil à l’aide de la télécommande du téléviseur.
Si l’appareil est réglé en mode d’attente, il se mettra
automatiquement sous tension.
2 Sélectionnez la fonction que vous souhaitez
contrôler à l’aide de la télécommande du téléviseur, puis appuyez sur [OK].
À propos de la fenêtre FUNCTION MENU (> 13).
Pause dynamique du programme TV [VIERA]Link]
Vous pouvez mettre le programme TV que vous regardez en pause et le reprendre plus tard en l'enregistrant temporairement sur le disque dur. Ceci est pratique si vous devez interrompre un instant votre programme TV pour faire une course. Si vous arrêtez la fonction Pause Live TV, le programme de télévision temporairement sauvegardé sur le DD sera supprimé. Reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur pour utiliser ce dernier.
1 Lorsque vous voulez mettre en pause le programme de
télévision
Mettez sous tension la fonction “Pause Live TV” à l’aide de la télécommande du téléviseur.
Cet appareil s’allume automatiquement.
2 Si vous désirez revenir sur
l’affichage du Panneau contrôle (> ci-contre) et appuyez sur [OK].
Le programme de television reprend.
Pour arrêter la Pause Live TV
1 Appuyez sur [4] lorsque le Panneau contrôle est affiché. 2 Appuyez sur [2, 1] pour choisir “Oui” et appuyez sur [OK].
[Remarque]
Les sous-titres ne s’affichent pas correctement si le paramètre de
réglage du sous-titrage de cet appareil est différent de celui du téléviseur.
Cette fonction n’est pas active avec les programmes TV en
diffusion analogique durant la veille en EXT LINK ou
l’enregistrement. Référez-vous à l'autre “Remarque” page 75, “Pour mettre le programme TV que vous regardez en pause —Pause Live TV”.
§1
§2
Utilisation de la fenêtre du menu OPTION pour faire fonctionner cet appareil
À l’aide de la télécommande du téléviseur, vous pouvez lire des disques au moyen de “Panneau contrôle” (> ci-dessous) et afficher le Top Menu d’un DVD-Vidéo.
[VIERA]Link]
§1
1 Appuyez sur [OPTION].
[Remarque]
Le menu OPTION peut être désactivé en faisant fonctionner le DVD-Video.
2 Sélectionnez un élément, puis
appuyez sur [OK].
Panneau contrôle Le Panneau contrôle est affiché
Changer pour TV Affiché en visionnant avec le tuner
FUNCTION MENU La fenêtre FUNCTION MENU est
Format Commuter le mode écran (> 79). Multi-vidéo Multi-audio Langue sous-titres Menu Lecture Top Menu [DVD-V] Le Top Menu est affiché (> 21). Menu [DVD-V] Le Menu est affiché. Sélection lecteur Sélectionne le HDD, ou le lecteur
Pivoter à DROITE (JPEG)
Pivoter à GAUCHE (JPEG)
Agrandir (JPEG) Permet d’agrandir ou de réduire Diminuer (JPEG) Éteindre TV Joue de la musique en continu
(> ci-dessous).
de cet appareil. Il reviendra sur l’image du téléviseur.
affiché (> ci-contre).
Change le signal (>27).
La Menu Lecture est affichée (>78).
DVD ou SD
Permet de faire pivoter l’image fixe (> 61).
l’image fixe (> 61).
même après l’extinction du téléviseur (> 68).
Panneau contrôle
FUNCTION MENU Format Menu Lecture
Top Menu Menu Sélection lecteur
OK
RETURN
Utiliser le Panneau contrôle
À l’aide du Panneau contrôle, vous pouvez utiliser les fonctions de recherche en arrière ou en avant, d’arrêt, etc. avec la télécommande du téléviseur. Effectuez les étapes 1 et 2 de la section “Utilisation de la fenêtre du menu OPTION pour faire fonctionner cet appareil [VIERA]Link] (> ci-dessus).
Le Panneau contrôle est affiché (> ci-dessous). Lors de lecture d’un titre, d’un DVD-Video, etc.
–[3]: Pause, [4]: Arrêt, [2]: Recherche en arrière, [1]:
Recherche en avant, [OK]: Lecture, [EXIT]: Fermeture de Panneau contrôle.
Pendant la lecture d’images fixes
–[4]: Arrêt, [2]: Affichage de l’image précédente, [1]: Affichage
de l’image suivante, [EXIT]: Fermeture de Panneau contrôle.
§1
Sortie
§1
Cette fonction est disponible avec un téléviseur prenant en charge le “HDAVI Control 2” ou supérieur.
§2
Cette fonction est disponible avec un téléviseur prenant en charge le “HDAVI Control 3” ou supérieur.
Si vous désirez laisser le téléviseur sous
tension et mettre uniquement cet appareil en mode d’attente
Appuyez sur [Í] de la télécommande de cet appareil et mettez­vous en mode attente.
Lorsque vous n’utilisez pas “HDAVI Control”
Réglez l’option “VIERA Link” du menu Configuration sur “Non” (> 89).
Fonctions
RQT9437
73
pratiques
Page 74
Utiliser VIERA CAST
Les images sont fournies uniquement à des fins d’illustration, le message pourrait être modifié sans préavis.
Les images sont fournies uniquement à des fins d’illustration, le contenu pourrait être modifié sans préavis.
Une fois que vous avez accédé à YouTube ou Picasa Web Albums à partir de la page d’accueil VIERA CAST et ajouter vos vidéos et albums favoris dans VIERA CAST, vous pouvez les choisir facilement à partir de la page d’accueil.
TM
Vous pouvez accéder à une sélection de services Internet à partir de la page d’accueil avec VIERA CAST, par exemple YouTube, Picasa Web Albums. (A compter de juillet 2009) VIERA CAST nécessite une connexion Internet haut débit. Il n’est
pas possible d’utiliser une connexion de type accès réseau à distance.
Préparation
Connexion réseau (> 99)Configuration Réseau (> 92)
1 Appuyez sur [VIERA CAST].
Un message s’affiche. Lisez attentivement ces instructions,
puis appuyez sur [OK] pour démarrer la fonction VIERA CAST.
Bienvenue aux Services réseau
Les Services réseau de Panasonic vous permettent d'accéder à du contenu sur le Web à partir de votre
Les Services réseau peutvent être modifiés sans préavis. Les services offerts par les Services réseau sont la
responsabilité de leurs fournisseurs respectifs et pourraient être interrompus temporairement ou en permanence, sans préavis. Par conséquent, Panasonic ne peut garantir ni le contenu ni la continuité
des services. Les fonctionnalités des sites Web ou le contenu des services pourraient ne pas être
disponibles dans leur totalité. Certains contenus pourraient être inappropriés à certains utilisateurs, et
n’être disponibles que dans certains pays et être présentés que dans certaines langues.
Il est possible de désactiver les Services réseau en suivant les instructions dans votre manuel d'utilisation.
Il est recommandé de raccorder votre lecteur/enregistreur à un téléviseur pleine HD avec HDMI.
L'affichage du contenu peut être tronqué selon le téléviseur. Il est possible de réduire la taille de l'écran
lecteur/enregistreur.
en suivant les instructions dans votre manuel d'utilisation.
Ne plus afficher ce message
CONFIRMER
2 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour
sélectionner l’option puis appuyez sur [OK].
Vous pouvez commander VIERA CAST au moyen des
boutons suivants sur la télécommande de l’appareil. [3, 4, 2, 1], [OK], [RETURN ] boutons colorés et boutons numérotés.
Pour accéder à un plus grand nombre de fonctions sur le
site YouTube ou Picasa Web Albums, saisissez l’identifiant d’utilisateur et le mot de passe que vous avez précédemment configuré pour ces sites sur internet au moyen de votre PC. Toutefois, il se pourrait que toutes les fonctions ne soient pas accessibles à travers VIERA CAST.
VIERA CAST Ecran d’accueil;
[Remarque]
Assurez-vous de mettre a jour le firmware lorsqu'un avertissement
de mise a jour s’affiche a l’ecran. Si le firmware n’est pas mis a jour, vous ne pourrez plus utiliser la fonction VIERA CAST
L’écran d’accueil VIERA CAST
sans préavis.
Les services VIERA CAST
TM
peut faire l’objet de modifications
TM
sont fournis par leurs fournisseurs
TM
.
respectifs; ces services peuvent être interrompus de façon temporaire ou permanente sans préavis. Par conséquent, Panasonic décline toute responsabilité concernant la continuité de ces services.
Les fonctions des sites Internet ou le contenu des services
pourraient ne pas être disponibles.
Certains contenus pourraient ne pas être appropriés pour certains
spectateurs.
Certains contenus pourraient n’être disponibles que pour des pays
spécifiques et que dans certaines langues.
Selon les conditions d’utilisation, il pourrait falloir un certain temps
pour lire toutes les données.
La connexion à Internet pourrait prendre un certain temps ou ne
pas être établie selon l’environnement de la connexion.
L’appareil est connecté à Internet quand VIERA CAST est utilisé,
ce qui entraîne des frais de communication.
Si l’enregistrement différé démarre, VIERA CAST s’arrête.
New York, NY
Weather
20°
Web Albums
Sélections Panasonic
NNW7
mph
TM
Réglages
La sélection
A propos de “Réglages”
Configurez l’écran d’accueil VIERA CAST. Mon compte: Vous pouvez supprimer votre compte de
cet appareil.
Verrouillage: Saisissez un mot de passe pour verrouiller
YouTube et Picasa Web Albums.
Avis
Pour revenir à l’écran d’accueil VIERA CAST
Appuyez sur [VIERA CAST].
Pour quitter VIERA CAST
Appuyez sur [EXIT].
Paramétrez “Verrouillage Réseau” sur “Oui” pour restreindre
l’utilisation de VIERA CAST. (> 90)
Paramétrez “Contrôle Automatique du Volume” sur “Non” quand
l’audio est déformé pendant l’utilisation de VIERA CAST. (> 90)
Réglez la “Fuseau horaire” si une heure erronée est affichée à
l’écran. (> 91)
RQT9437
74
Page 75
Pause Live TV
Pour mettre le programme TV que vous regardez en pause —Pause Live TV
Vous pouvez mettre en pause le programme de télévision que vous regardez en utilisant le tuner pour le reprendre plus tard en le sauvegardant temporairement sur le HDD. C’est utile lorsque vous devez cesser de regarder brièvement la télévision pour faire une course. Si vous arrêtez la fonction Pause Live TV, le programme de télévision temporairement sauvegardé sur le HDD sera supprimé.
1 Si vous désirez mettre en pause le programme TV tout en
regardant la télévision
Appuyez sur [;].
DD
PAUSE
Pause Live TV
2 Quand vous souhaitez reprendre
Appuyez sur [1](PLAY).
Le programme est sauvegardé sur le HDD en mode DR. Les programmes peuvent être sauvegardés jusque 8 heures
sur le HDD. (Cela peut varier en fonction de l'espace libre sur le HDD.)
Opération pendant la Pause Live TV
Recherche
Pause
Visionnage rapide
Lecture au ralenti
Arrêt Pause Live TV
Appuyez sur [6, 5].
La vitesse augmente en passant par 5 paliers. Appuyez de nouveau sur [1] (PLAY) pour
reprendre la lecture.
Appuyez sur [;].
Appuyez sur [1] (PLAY) pour redémarrer.
Maintenez appuyé [1](PLAY/ a1.3).
Appuyez de nouveau sur la touche pour
revenir à la vitesse normale.
Pendant une pause, appuyez sur [6] ou [5].
La vitesse augmente en passant par 5 paliers. Appuyez de nouveau sur [1] (PLAY) pour
reprendre la lecture.
1 Appuyez sur [∫]. 2 Appuyez sur [2, 1] pour
sélectionner “Oui” puis appuyez sur [OK].
[Remarque]
La sauvegarde temporaire est stoppée dans les cas suivants.
– Lorsque la durée de sauvegarde dépasse 8 heures – Lorsque la durée de sauvegarde dépasse 1 heure sans espace
libre sur le DD
– Lorsque 2 programmes sont enregistrés simultanément
La Pause Live TV fonction ne fonctionne pas
– L’horloge n’est pas réglée. – Lors de l'enregistrement simultané de 2 programmes – Pendant la visualisation d'un programme en cours
d'enregistrement – Lorsque DV est sélectionné – Lorsqu’un programme radio est sélectionné
Si cet appareil n’est pas utilisé pendant environ 5 minutes alors
que l’écran est actif, l’écran de veille s’affiche [uniquement si “Écran de veille” dans le menu Configuration est réglé sur “Oui” (> 88)]. Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur [RETURN ].
pratiques
Fonctions
RQT9437
75
Page 76
Saisir du texte
Champ Nom: montre le texte que vous avez entré
Appuyez sur la touche “Rouge” ou “Verte” pour sélectionner le type de caractères voulu, puis appuyez sur [OK].
“Caractères Standards”: (> ci-contre, Caractères de l'alphabet, etc.) “Autres Caractères”: (> ci-dessous, Trémas, caractères accentués, etc.)
5
JKL
S
_
Entrer Nom du Titre
12345 ABC a DEF d GH I g
67890 bc  ef/ % hi $
*
&
Prévisualisation Top Menu
Caractères Standards
Autres Caractères
Chapter 1_
Chapter 1
1 2 3 4
[HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [SD]
2 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour
Vous pouvez attribuer des noms aux titres, etc. enregistrés. Nombre maximal de caractères:
[HDD] [RAM] Caractères Titre
64 (44
§
) Album d’images fixes 36 Album (Musique) ([HDD])59 Piste ([HDD])59 Artiste ([HDD])39 Liste de lecture (Musique) [HDD] 59 Disque ([RAM])64
§
Nom d’un titre obtenu par enregistrement par minuterie
[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] Caractères Titre 44
3 Appuyez sur [∫]
Disque 40
[SD] Caractères Album d’images fixes 36
[Remarque]
Si un nom est long, il se peut qu’il ne s’affiche pas entièrement sur certains écrans.
Pour arrêter la procédure en cours
Appuyez sur [RETURN ]. Le nom n’est pas mémorisé.
Pour votre information
1 Montrez l’écran Entrer Nom.
Titre (enregistrement programmé)
Sélectionnez “Entrer un Nom” à l'étape 3 de la page 23.
Titre
Si vous saisissez un long titre, seule une partie de celui-ci apparaît dans le Top Menu après la finalisation ou la création du menu principal (> 82). Lors de la saisie du titre, la forme sous laquelle le nom figurera dans le menu principal peut être aperçu dans la fenêtre “Prévisualisation Top Menu”.
Sélectionnez “Entrer Nom” à l'étape 4 de la page 45.
Disque
Sélectionnez “Nom disque” à l’étape 1 du paragraphe “Attribution d’un nom à un disque”, page 80.
Album d’images fixes ([HDD] [RAM] [SD]) Sélectionnez “Entrer nom album” à l’étape 4 du paragraphe “Editer des images fixes (JPEG)”, page 62.
Album (Musique) ([HDD])
Sélectionnez “Éditer Nom d’Album” à l'étape 5, “Editer la musique” de la page 69.
Piste ([HDD])
Sélectionnez “Éditer Nom de Piste” à l'étape 5, “Editer la musique” de la page 69.
Artiste ([HDD])
Sélectionnez “Éditer Nom d’Artiste” à l'étape 5, “Editer la musique” de la page 69.
Liste de lecture (Musique) ([HDD]) Sélectionnez “Éditer Nom Liste de Lecture” à l'étape 5, “Edition de la liste de lecture” de la page 70.
choisir un titre et appuyez sur [OK].
Répétez cette étape pour entrer les autres caractères. Pour effacer un caractère
Appuyez [3, 4, 2, 1] pour sélectionner le caractère voulu dans le champ Nom puis appuyez sur [;]. (Le caractère sélectionné est effacé.)
Utilisation des touches numériques pour entrer les
caractères Ex.: Entrée de la lettre “R” 1 Appuyez sur [7] pour vous
déplacer jusqu’à la 7e ligne.
2 Appuyez deux fois sur [7]
pour sélectionner “R”.
3 Appuyez sur [OK].
6
p qrs
7
7
8
M
PQR
TUV
p
p
qrs
qrs
7
7
NO
(Valider).
La mention “Écriture en cours...” s’affiche, puis l’affichage
revient à l’écran de présentation par titres.
0 9

Caractères Standards
1
12345
2
ABC a
3
DEF d
4
GH INOg
5
JKL j
M
6
PQRSp
7 8
TUV t WXY Z w
9
.
0
Entrer Nom du Titre
_
Prévisualisation Top Menu
Supprimer Valider
OK
RETURN
Autres Caractères
67890 bc
*
ef/ % hi $
&
kl@
m
o[
n
]
_
qrs( )
-
uv{ } xyz
|
\
:
^
,
;
!?
`
"
'
Espace
RQT9437
76
¢¡£¤¥
1
-
«¬
®
2
μ¶·
¸
3
¿Á
Â
4
ÉÊË
Ì
5
Ó
ÔÕÖ
6
ÝÞßÐ áà
7
çèé
ê
8
стуфх
9
û
ü
þý
0
¦§¨©ª
¯°±²
¹º»¼½
ÃÄÅÆ
НОПАС
ØÙ
× Ú
вгдеж
ëìí î
ö÷ø ú
ÿ
Espace
³
´
¾
Ç
È Ò
Û
Ü
ð
ï ù
Page 77
Fonctions utiles pour la lecture, la visualisation ou l'écoute
Menu Option Réglage
/
Utilisation des menus à l'écran
Procédures communes
1 Appuyez sur [DISPLAY].
Disque
Lecture Vidéo Audio Autre
En fonction de l’état de l’appareil (en cours de lecture, à
l’arrêt, etc.) et du contenu du disque, certaines options ne peuvent pas être choisies ou modifiées.
Le menu n’est pas affiché pendant le visionnage de photos.
Bande-son Sous-titres Canal audio
1
Digital 2/0ch
Non
GD
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
le menu et appuyez sur [1].
3 Appuyez sur [3, 4] pour choisir
l’option voulue puis appuyez sur [1].
4 Appuyez sur [3, 4] pour choisir le
réglage.
Certaines options peuvent être modifiées en appuyant sur [OK].
Pour faire disparaître les menus
Appuyez sur [DISPLAY].
Menu Disque—Définition du contenu du disque
Vidéo [AVCHD]
Le mode d'enregistrement vidéo apparaît
Bande-son
§
[HDD] [Sauf les titres enregistrés en mode DR, ou copiés à partir d’une vidéo haute définition (format AVCHD)]
[RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [-RW‹VR›]
Les attributs audio du disque sont affichés (> ci-contre, Attributs audio).
[DVD-V] [AVCHD]
Sélectionnez le son et la langue (> ci-contre, Attributs audio, Langue).
DivX
Sélectionnez le numéro de la bande sonore. Les numéros de piste-son sont affichés, même s'il n'y a qu'un type de son.
Sous-titres
Multi-vidéo [HDD] [Les titres enregistrés en mode DR, ou copiés à
partir d’une vidéo haute définition (format AVCHD)]
Multi-audio [HDD] [Les titres enregistrés en mode DR, ou copiés à partir d’une vidéo haute définition (format AVCHD)]
Langue sous-titres [HDD] [Les titres enregistrés en mode DR, ou copiés à partir d’une vidéo haute définition (format AVCHD)]
Angle
Canal audio [HDD] (Les titres en mode enregistrement autre que DR) [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [-RW‹VR›] et DivX
§
Avec certains disques, vous pouvez n'être capable d'effectuer des changements qu'avec les menus (> 21) du disque.
L’affichage change selon le contenu du disque. Lorsqu’il n’y a pas
d’enregistrement, le changement n’est pas possible.
Attributs audio
LPCM/ Digital/ Digital+ DTS/MPEG:
k (kHz): Fréquence d’échantillonnage b (bit): Nombre de bits ch (canal): Nombre de canaux
Langue
ENG: FRA: DEU: ITA: ESP: NLD: SVE: NOR:
§
[DVD-V] [AVCHD] Activez ou désactivez les sous-titres et choisissez la langue (> ci-dessous, Langue). [HDD] [Sauf les titres enregistrés en mode DR, ou copiés à partir d’une vidéo haute définition (format AVCHD)] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [-RW‹VR›] (Seuls les disques permettant l’activation ou la désactivation des sous-titres) Activez ou désactivez les sous-titres. Il n’est pas possible d’enregistrer avec cet appareil des
données d’activation/désactivation de sous-titres.
DivX
Activez ou désactivez les sous-titres et sélectionnez le numéro de sous-titre. Il n’est pas possible d’enregistrer avec cet appareil des
données d’activation/désactivation de sous-titres.
Le numéro de sous-titre s’affiche même s’il n’y a pas
beaucoup de sous-titres.
Vous pouvez sélectionner “Texte” dans le numéro de sous-
titre pendant la lecture d’un fichier vidéo DivX contenant des sous-titrages DivX. Le sous-titrage DivX s’affiche comme sous-titre codé en sélectionnant “Texte”.
Changez dans le cas de multiples vidéos.
Changez dans le cas de plusieurs pistes audio.
Sélectionnez la langue du sous-titrage dans le cas de plusieurs langue.
§
[DVD-V] [+R] [+R]DL] [+RW]
Modifiez la valeur pour choisir un autre angle de vue.
(> 39, Modification du son reproduit en cours de lecture)
Type de signal
Anglais Français Allemand Italien Espagnol Néerlandais Suédois Norvégien
DAN: POR: RUS: JPN: CHI: KOR: MAL: VIE:
Danois Portugais Russe Japonais Chinois Coréen Malais Vietnamien
THA: POL: CES: SLK: HUN: FIN: ¢:
Thaï Polonais Tchèque Slovaque Hongrois Finnois Divers
Fonctions
RQT9437
77
pratiques
Page 78
Fonctions utiles pour la lecture, la visualisation ou l'écoute
Menu Lecture—Changement de l’ordre de lecture
Cette fonction n’est disponible que lorsque la durée de lecture écoulée est affichée. Sélectionnez l’entrée à lire de façon répétée. Selon le disque, les entrées qui peuvent être sélectionnées peuvent varier.
Répétition lecture
[HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [DVD-V] [-RW‹VR›] [CD] [USB] [AVCHD]
Les éléments affichés dépendent du contenu de la lecture.
ToutTitreChapitre
Sélectionnez “Non” pour annuler.
Aléatoire (Seulement lors de la lecture de musique)
[HDD] [-R] [-R]DL] [CD] [USB]
Pendant la lecture, appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Oui”.
Liste de lecturePiste
Menu Vidéo—Changement de la qualité d’image
Mode
[HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [DVD-V] [-RW‹VR›] [AVCHD]
Sélectionne la qualité d'image pendant la lecture.
Normal: Réglages par défautSoft: Image douce avec moins d'artefacts vidéoFin: Plus de détailsCinéma: Adoucit les films, accentue les détails des
Optimiseur HD
[HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [DVD-V] [-RW‹VR›] [AVCHD] et DivX
scènes sombres. (En mode DR, n'affecte pas les titres.)
Menu Audio—Changer les effets sonores
Effets sonores
[HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [DVD-V] [-RW‹VR›] [CD] [USB] [AVCHD]
Re-master 1Re-master 2
(Disques enregistrés à 48 kHz ou moins) Cette fonction vous offre un son plus naturel par ajout de signaux haute fréquence non enregistrés sur la piste.
Cette fonction est valable pour le son provenant de la prise
HDMI ou de la prise DIGITAL AUDIO OUT uniquement lorsque “Dolby Digital/Dolby Digital Plus”, “DTS”, “MPEG” ou “HE-AAC” est réglé sur “PCM”. (> 87) (Cependant, dans ce cas, le son est émis sur 2 ca. de la prise DIGITAL AUDIO OUT.)
Dialogue Amélioré
[HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [DVD-V] [-RW‹VR›] [AVCHD] et DivX
(3 canaux ou plus uniquement, comprenant un canal central)
Le volume du canal central est augmenté pour rendre les dialogues plus faciles à entendre.
Menu Autre—Modification de la position de l’image
Position
[HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [DVD-V] [-RW‹VR›] [CD] [USB] [SD] [AVCHD] et DivX
Change là où cet écran de menu apparaît sur le téléviseur.
Il compensera avec précision le bruit de mosaïque dans la vidéo et la brume autour des caractères.
§
Progressif
§
Cela fonctionnera si “Mode Vidéo HDMI” dans le menu Configuration est sur “Non” (> 89) et “Résolution” dans le menu Configuration sur “576p/480p” (> 90) et en lisant un [DVD-V].
Sélectionnez la méthode de conversion du signal progressif en fonction du contenu lu (> 114, Films et vidéo).
Auto: Détecte automatiquement le film ou la vidéo, et
les convertis de façon appropriée.
Vidéo: Sélectionnez cette option si l’image est
distordue avec l’option “Auto”.
Film: Sélectionnez ceci si les
bords du film semblent irréguliers ou grossiers lorsque “Auto” est sélectionné. Cependant, si la vidéo est déformée comme montré sur l’illustration de droite, alors sélectionnez “Auto”.
RQT9437
78
Page 79
Messages d'état
Image 16:9 avec bandes noires latérales
Affichage d'un cadre TV avec aspect de rapport 4:3
§
Image agrandie avec les bandes noires effacées avec Side cut
Affichage TV avec aspect de rapport 16:9 et bandes noires latérales
Image agrandie avec les bandes noires effacées avec Side cut
Image 4:3 avec bandes noires haute et basse
Affichage d'un cadre TV avec aspect de rapport 16:9
Image agrandie avec les bandes noires effacées avec Zoom avant
L’état de cet appareil pendant l’enregistrement ou la lecture peut être affiché à l’aide de l’opération suivante. Le message d’état sera différent selon le support ou l’état de cet appareil.
Appuyez sur [STATUS ].
L’affichage change chaque fois que vous appuyez sur la touche.
A L’état de cet appareil est affiché.
Ex.:
D
1 Type de disque/état du lecteur sélectionné ou clé USB 2 Etat de l’enregistrement/durée restante/état de la lecture 3 Canal 4 Le nom de la chaîne 5 Enregistrement en fond d’écran/indicateur de progression de la
copie (Pour enregistrer 2 programmes simultanément.)
D
REC1
1
France 3
2 France REC2
Choisir le ratio d'affichage de l'écran
Lorsque des bandes noires apparaissent sur les quatre bords de l'écran, vous pouvez agrandir l'image pour remplir l'écran.
1 Appuyez sur [OPTION]. 2 Appuyez sur [3, 4] pour choisir
“Format” et appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner
l'élément.
Normal:
Diffusion normale
Side cut:
Les bandes noires gauche et droite de l'image 16:9 disparaissent et l'image est agrandie. Veuillez noter que les bords gauche et droit de l'image sont coupés lorsque les barres noires ne sont pas affichées.
B L’état détaillé de cet appareil est affiché.
Ex.:
18:53:50 11.11.2009
Restant
T1 0:05.14 XP
DD
45:53 DR
1
T2 0:10.10
2
T3 0:00.10
DR DR
0:35.32

En utilisant Pause Live TV

18:53:50 11.11.2009
Live 18:53.50 Lire 18:40.12
1 Date et heure 2 Durée d’enregistrement disponible et mode d’enregistrement 3 Numéro du titre et durée écoulée de la lecture et mode
d’enregistrement
4 Numéro du titre et durée écoulée de l’enregistrement et mode
d’enregistrement
5 Position de la lecture en cours 6 Durée totale 7 Heure actuelle 8 L’heure à laquelle l’image actuellement affichée sur le téléviseur
a été émise
C L’état de l’émission en cours de réception est affiché. (> 26)
Toutes chaînes DVB
10:30
Changer catégorie
Détails via
1 TEN HD
Corontation street
9:00 - 11:00
Actuel
MULTI
§
Seulement quand “Aspect TV” (> 88) est sur “Letterbox”.
Zoom avant:
Les bandes noires haut et bas de l'image 4:3 disparaissent et l'image est agrandie. Veuillez noter que les bords haut et bas de l'image sont coupés lorsque les barres noires ne sont pas affichées.
4 Appuyez sur [OK].
[Remarque]
Le mode écran est basculé sur “Normal” dans les conditions
suivantes: – lorsque vous changez de chaîne – lorsque vous démarrez ou arrêtez la lecture d'un titre – lorsque l'appareil est éteint ou allumé.
[DVD-V] “Side cut” n’a aucun effet. Lorsque le “Aspect TV” (> 88) est réglé sur “Pan & Scan” ou sur
“Letterbox”, l’effet de “Zoom avant” est désactivé.
Pour retourner à l’écran précédent
/
Appuyez sur [RETURN ].
Pour quitter cet écran
Appuyez sur [EXIT].
pratiques
Fonctions
RQT9437
79
Page 80
Gestion disque et carte
My favorite 01/02
01 Chapter 1
02 Chapter 2
0
[RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [-RW‹VR›] [SD]
Procédures communes
1 Pendant l’arrêt
Appuyez sur [FUNCTION MENU].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“DVD” ou “Carte SD” et appuyez sur [OK].
FUNCTION MENU
Vidéo Vidéo HD (AVCHD) Images (JPEG) Musique
TV Guide Enregistrement différé Copier Autres
DVD
SD
Carte SD Périphérique USB
OK RETURN
DVD-RAM
Lire Vidéo
Listes de Lecture
Visualiser les Images ( JPEG ) Gestion DVD
Sélectionnez pour lire un disque, formater un disque, etc.
High Definition
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Gestion DVD” ou “Gestion Carte” et appuyez sur [OK].
Ex.: [RAM]
Gestion DVD
DVD-RAM
Fichiers 1 Temps restant 5:38 EP
Nom disque
Protection du disque
Supprimer tous les titres
Formater le disque
OK
RETURN
Titres 11 Utilisé 0 : 22
Non
Protection des contenus
[RAM]
Après avoir exécuté les étapes 1–3 (> ci-contre)
1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Protection du disque” puis appuyez sur [OK].
2 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner
“Oui” puis appuyez sur [OK].
Ex.: [RAM]
Gestion DVD
DVD-RAM
Fichiers 1 Temps restant 5:38 EP
Nom disque
Protection du disque
Supprimer tous les titres
Formater le disque
OK
RETURN
Le symbole du verrou apparaît fermé quand le disque est protégé en écriture.
Pour retourner à l’écran précédent
Appuyez sur [RETURN ].
Pour quitter cet écran
Appuyez sur [EXIT].
Protection-étui
Pour un disque DVD-RAM avec étui
Titres 11 Utilisé 0 : 22
Oui
Pour retourner à l’écran précédent
Appuyez sur [RETURN ].
Pour quitter cet écran
Appuyez sur [EXIT].
PROTECT
Attribution d’un nom à un disque
[RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW]
Vous pouvez donner un nom distinct à chaque disque.
Préparation
[RAM] Enlevez la protection (> ci-dessus, Protection des
contenus).
Après avoir exécuté les étapes 1–3 (> ci-contre)
1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Nom disque” puis appuyez sur [OK].
(> 76, Saisir du texte)
Le nom du disque s’affiche dans la fenêtre Gestion DVD.[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] Avec un disque finalisé, le nom est
affiché dans le Top Menu.
[+RW] Le nom du disque est affiché uniquement si vous le
visionnez sur un autre appareil après avoir créé un menu principal.
Gestion DVD
DVD-RAM
My favorite
Fichiers Temps restant 5:38 EP
Pour retourner à l’écran précédent
Appuyez sur [RETURN ].
Pour quitter cet écran
Appuyez sur [EXIT].
Titres 1
1
Utilisé
RQT9437
80
Page 81
Effacement de tous les titres—
Supprimer tous les titres
[RAM]
Préparation
Suppression de la protection (> 80, Protection des contenus).
Après avoir effectué les étapes 1 à 3 (> 80, Procédures communes)
1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Supprimer tous les titres” puis appuyez sur [OK].
2 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner
“Oui” puis appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner
“Démarrer” puis appuyez sur [OK].
À la fin de l’opération un message est affiché.
4 Appuyez sur [OK].
Pour retourner à l’écran précédent
Appuyez sur [RETURN ].
Pour quitter cet écran
Appuyez sur [EXIT].
[Remarque]
Une fois effacé, le contenu enregistré est perdu et ne peut
plus être restauré. Soyez bien sûr de ce que vous faites avant de
continuer.
Les images fixes (JPEG) ou les données d'ordinateur ne peuvent
pas être effacées.
L’effacement ne fonctionne pas si un ou plusieurs titres sont
protégés.
Pour activer la fonction d’enregistrement de cet appareil— Format
[RAM] [-RW‹V›] [+RW] [-RW‹VR›] [+R] [+R]DL] (Nouveau disque uniquement) [SD]
Préparation
[RAM] [SD] Relâchez la protection (> 11, 80, Protection des
contenus).
[Remarque]
Le formatage efface intégralement les contenus existants (y compris les fichiers d’ordinateur), qui ne peuvent plus êtres restaurés. Soyez bien sûr de ce que vous voulez faire avant de continuer. Les contenus sont effacés lors du formatage d’un
disque ou d’une carte, même si vous avez activé la protection contre l’écriture.
Après avoir effectué les étapes 1 à 3 (> 80, Procédures communes)
1 Appuyez sur [3, 4] pour choisir
“Formater le disque” ou “Formater carte”, puis appuyez sur [OK].
2 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner
“Oui” puis appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner
“Démarrer” puis appuyez sur [OK].
Un message apparaît quand le formatage est terminé.
[Remarque]
Un formatage prend normalement quelques minutes,
cependant il peut prendre un maximum de 70 minutes ([RAM]).
Ne débranchez pas le cordon d’alimentation secteur
pendant le formatage. Cela pourrait rendre le disque ou la
carte inutilisable.
4 Appuyez sur [OK].
[Remarque]
Lorsqu’un disque ou une carte est formaté avec cet appareil, il est
possible qu’il ne puisse pas être utilisé sur un autre appareil.
[-R] [-R]DL] [CD] Le formatage ne peut pas être effectué. ≥[-RW‹V›] [-RW‹VR›] Sur cet appareil, vous ne pouvez formater un
DVD-RW qu’au format DVD-Vidéo.
[HDD] Effectuez “Formater Disque Dur” dans le Menu de
Configuration (> 86).
Pour arrêter le formatage [RAM]
Appuyez sur [RETURN ]. Vous pouvez annuler le formatage s’il prend plus de 2 minutes.
Dans ce cas, le disque devra être reformaté.
Pour retourner à l’écran précédent
Appuyez sur [RETURN ].
Pour quitter cet écran
Appuyez sur [EXIT].
Fonctions
RQT9437
81
pratiques
Page 82
Gestion disque et carte
Affichage après finalisation
Nom du titre
Vignette (Image fixe)
Sélection du style de l’arrière-plan—Top Menu
[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] L’arrière-plan sélectionné ici sera affiché comme menu principal du DVD-Vidéo après la finalisation ou la Créer Top Menu ([+RW]).
Après avoir effectué les étapes 1 à 3 (> 80, Procédures communes)
1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Top Menu” puis appuyez sur [OK].
2 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour
sélectionner l’image d’arrière-plan, puis appuyez sur [OK].
Liste Top Menu
1
2
3
4
5
6
01
7 8
Vous pouvez changer les vignettes affichées au menu principal.
(> 46, Changer onglet)
9
Sélectionner si montrer d’abord le Top Menu —Sélection Lecture Auto
[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] Vous pouvez choisir si le menu principal doit être affiché après la finalisation ou la création Top Menu ([+RW]).
Après avoir effectué les étapes 1 à 3 (> 80, Procédures communes)
1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Sélection Lecture Auto” puis appuyez sur [OK].
2
Appuyez sur [ Menu” ou “Titre 1” puis appuyez sur [OK].
Top Menu: Le menu principal s’affiche en premier. Titre 1: Le contenu du disque est lu sans affichage du
Finalisation—Finaliser
[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] Vous pouvez lire ces disques sur des lecteurs DVD compatibles en les finalisant avec cet appareil, les transformant effectivement en DVD-Vidéo conformes aux normes DVD-Vidéo. Avant la finalisation, sélectionnez l’arrière-plan dans le “Top Menu” (> ci-dessus). Le menu que vous créez avec cet appareil peut également être utilisé sur plusieurs lecteurs DVD.
Après avoir effectué les étapes 1 à 3 (> 80, Procédures communes)
3, 4]
menu principal.
pour sélectionner “Top
[Remarque]
Pour finaliser un disque compatible avec l’enregistrement à grande vitesse, cela peut être plus long que la durée affichée sur l’écran de confirmation (environ 4 fois plus long).
Après la finalisation ≥[-R] [-R]DL] [+R] [+R]DL] Le disque est alors protégé en écriture
et vous ne pouvez plus éditer ni enregistrer.
[-RW‹V›] Vous pouvez enregistrer et modifier un disque une
fois qu’il est formaté (> 81), mais après finalisation, il n’est plus utilisable qu’en lecture seule.
Il n’est pas possible de finaliser sur cet appareil un disque
enregistré avec un graveur d’une autre marque.
[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] Si vous finalisez un disque enregistré
sur un autre appareil Panasonic que celui-ci, l’image d’arrière-plan sélectionnée comme “Top Menu” peut ne pas s’afficher.
Les disques finalisés sur cet appareil peuvent n’être pas lisibles
sur d’autres lecteurs en fonction des conditions d’enregistrement.
Création du Top Menu—Créer Top Menu
[+RW]
Les disques +RW ne contiennent aucune données Top Menu. Top Menu est une fonction pratique. Nous vous conseillons de créer le menu avant de lire un disque +RW sur un autre appareil.
Vous ne pouvez pas utiliser le Top Menu pour le lire sur cet appareil.
Faites des choix dans “Top Menu” et “Sélection Lecture Auto” (> ci- contre) avant de créer le menu principal.
Après avoir effectué les étapes 1 à 3 (> 80, Procédures communes)
1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Créer Top Menu” puis appuyez sur [OK].
2 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner
“Oui” puis appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner
“Démarrer” puis appuyez sur [OK].
La création du Top Menu démarre. Vous ne pouvez pas annuler cette création. La création du Top Menu peut prendre quelques minutes.
4 Appuyez sur [OK].
[Remarque]
Vous pouvez enregistrer ou éditer des disques après la création du
Top Menu. Mais le menu créé est effacé lorsque vous enregistrez ou éditez le disque. Dans de tels cas, créez le Top Menu à nouveau en utilisant “Créer Top Menu”.
Pour retourner à l’écran précédent
Appuyez sur [RETURN ].
Pour quitter cet écran
Appuyez sur [EXIT].
1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Finaliser” puis appuyez sur [OK].
2 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner
“Oui” puis appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner
“Démarrer” puis appuyez sur [OK].
Un message apparaît quand la finalisation est terminée.
[Remarque]
Il n’est pas possible d’interrompre l’opération de finalisation.La finalisation prend 15 minutes maximum.
([-R]DL] [+R]DL] La finalisation prend jusqu’à 60 minutes.)
Ne débranchez pas le cordon d’alimentation secteur
pendant la finalisation. Cela rendrait le disque inutilisable.
4 Appuyez sur [OK].
RQT9437
82
Page 83
Changement des réglages de l’appareil
Vous pouvez changer les réglages de l’appareil en utilisant le menu Configuration. Les réglages sont conservés même si vous faites passer l’appareil
en mode veille.
Procédures communes
1 Pendant l’arrêt
Appuyez sur [FUNCTION MENU].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Autres” puis appuyez sur [OK].
3
Appuyez sur [
3, 4]
pour sélectionner
“Configuration” puis appuyez sur [OK].
Configuration
Réglage Canaux DVB Disque Dur / Disque Vidéo Audio Affichage Connexion Configuration Réseau Autres
OK
RETURN
4 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
le menu et appuyez sur [OK].
5 Appuyez sur [3, 4] pour choisir
l'élément et appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour
choisir l'option et appuyez sur [OK].
Suivez les instructions à l'écran si vous utilisez une méthode
différente.
Pour retourner à l’écran précédent
Appuyez sur [RETURN ].
Pour quitter cet écran
Appuyez sur [EXIT].
Réglage Canaux DVB
Éditer les favoris
Vous pouvez créer quatre chaînes Favori pour visionner et enregistrer plus facilement. L’édition de ces Favori n’affecte pas le réglage de la chaîne lui-même. La durée d’enregistrement peut ne pas fonctionner correctement si
vous éditez les Favori pendant le mode veille de l’enregistrement différé.
Appuyez sur la touche “Verte” pour sélectionner les “Favori”.
Édition des favoris
Toutes chaînes DVB
1
TF1 HD
20 ABC HDTV
2 France 2 3 France 3
CANAL+
4 5
France 5 6M6 7
ARTE
Sélection du canal
Ajouter
Revenir
Choisir favorisChoisir catég.
Pour ajours des chaînes à un Favori
1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner la chaîne dans la colonne
“Toutes chaînes DVB” et appuyez sur [OK].
Répétez cette étape pour ajouter d’autres canaux.Appuyez sur la touche “Rouge” pour sélectionner “Catégorie”.Appuyez sur la touche “Bleu” pour changer le mode de
classement.
Appuyez sur la touche “Jaune” pour ajouter toutes les chaînes
disponible aux Favori. (Cette fonction est disponible
uniquement si aucune chaîne n’a été ajoutée aux Favori.)
2 Appuyez sur [RETURN ]. 3 Appuyez sur [OK] pour sauvegarder les Favori.
Pour changer l’ordre des chaînes d’un Favori
1 Appuyez sur [1]§. 2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le canal à déplacer dans
la colonne “Favori” et appuyez sur la touche “Verte”.
3 Appuyez [3, 4] pour sélectionner la nouvelle position du canal
et appuyez sur la touche “Verte”.
Répétez les étapes 2 – 3 pour déplacer les autres canaux. 4 Appuyez sur [RETURN ]. 5 Appuyez sur [OK] pour sauvegarder les Favori.
Classement 123…
Favori 1
Ajouter tout
123/ABC
Pour supprimer des chaînes dans un Favori
1 Appuyez sur [1]§. 2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner la chaîne dans la colonne
“Favori” et appuyez sur [OK].
Répétez cette étape pour supprimer les autres canaux.Appuyez sur la touche “Jaune” pour supprimer toutes les
chaînes des Favori.
3 Appuyez sur [RETURN ]. 4 Appuyez sur [OK] pour sauvegarder les Favori.
La suppression d’un canal des Favori n’affecte pas le canal lui­même. Vous pouvez encore sélectionner le canal à partir de “Toutes chaînes DVB”.
Pour changer le nom d’un Favori dans la colonne “Favori”
1 Appuyez sur [1]§. 2 Appuyez sur la touche “Rouge”.
L'écran de saisie utilisateur apparaît.
3 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour choisir un caractère et appuyez
sur [OK]. Répétez cette étape pour saisir les autres caractères.
Pour supprimer un caractère
Appuyez sur le bouton “Rouge”.
Pour supprimer tous les caractères
Appuyez sur la touche “Bleu”.
4 Appuyez sur [RETURN ] pour sauvegarder les Favori.
§
Lorsque le nom de la chaîne de la colonne “Toutes chaînes DVB” est mis en surbrillance
Liste des chaînes
Vous pouvez éditer la Liste des chaînes pour modifier le paramétrage de saut de canal ou les attributions du numéro de canal pour simplifier la syntonisation.
Toutes chaînes DVB
1
TF 1
2
France 2
3
France 3 CANAL+
4
France 5
5 6
M6
ARTE
7
Choisir
Cacher
Revenir
ChangerCatégorie Montrer t out 123/ABC
Classement 123…
Pour sauter les canaux qui ne vous intéressent pas
1 Appuyez sur [3, 4] pour choisir la chaîne dans la “Toutes
chaînes DVB”
Appuyez sur la touche “Rouge” pour sélectionner “Catégorie”.Appuyez sur la touche “Bleu” pour changer le mode de
classement.
2 Appuyez sur [OK].
La coche est retirée.Pour désactiver le paramétrage de saut, appuyez de nouveau
sur [OK].
Pour effacer tous les paramétrages de saut, appuyez sur la
touche “Jaune”.
.
Pour modifier l'attribution du numéro de canal
1 Appuyez sur [3, 4] pour choisir la chaîne dans la “Toutes
chaînes DVB” et appuyez sur la touche “Verte”.
2 Saisissez le numéro de canal dont vous souhaitez modifier
l'attribution au moyen des touches numériques.
Ex.: 5: [0] > [0] > [5]
15: [0] > [1] > [5] 115: [1] > [1] > [5]
3 Appuyez sur [OK].
Si un autre canal est déjà attribué au numéro de canal que
vous souhaitez utiliser, les deux canaux peuvent être intervertis.
[Remarque]
Après le changement du numéro de chaîne attribué, pour utiliser “Actualiser liste chaînes” (> 84) ou “Réglage manuel” (> 84) si le numéro de la chaîne ajoutée est déjà attribué, un numéro de chaîne partant de 800 sera attribué à la chaîne.
Configuration automatique
Chargement à partir du TV
Vous pouvez recommencer le réglage de canal automatique si la configuration (> 18) échoue pour certaines raisons.
Sélectionnez “Chargement à partir du TV” lorsque vous raccordez l'appareil à un téléviseur compatible VIERA Link (HDAVI Control 3) à l'aide d'un câble HDMI.
Lorsque l’écran de confirmation apparaît
Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” puis appuyez sur [OK].
Pour redémarrer le tuning automatique en utilisant les touches de
l’appareil principal (> 110, Pour réinitialiser cet appareil)
Fonctions
RQT9437
83
pratiques
Page 84
Changement des réglages de l’appareil
Réglage manuel
Vous pouvez régler chaque chaîne manuellement si l’Configuration
automatique ne s’est pas achevée avec succès.
Réglage manuel
Fréquence
Qualité du signal Niveau du signal
Numéro
TV gratuite: 0 TV payante: 0 Radio: 0 Données: 0
Lancer balayage
010 010
Nom de la chaîne Type
Sélectionner fréquence
Choisir décalage Revenir
[CH6]
474,00 MHz
Nouveau
1 Appuyez sur [3, 4] pour choisir la chaîne que vous désirez
configurer.
2 Appuyez sur [2, 1] pour régler la fréquence.
La fréquence monte et retombe à intervalles réguliers.Réglez la fréquence en vérifiant l’affichage de puissance du
signal et de qualité du signal. [Reportez-vous à “Condition du signal” (> ci-dessous) pour la qualité et la puissance du signal.]
3 Appuyez sur [OK] pour démarrer le balayage.
Le canal réglé est affiché dans la fenêtre.
4 Appuyez sur [EXIT] et appuyez sur [WXCH] pour vérifier que
des canaux applicables ont été choisis.
Actualiser liste chaînes
Vous pouvez mettre à jour les chaînes numériques terrestres.
1 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Actualiser liste chaînes” et
appuyez sur [OK]. L’appareil démarre en mettant à jour les chaînes numériques terrestres. Ceci prend environ 3 minutes.
Actualiser liste chaînes
Progression CH 5 69
Cette opération prendra environ 3 minutes.
CH
TV gratuite: 0 TV payante: 0 Radio: 0
Recherche en cours
Revenir
QTETypeNom de la chaîne
Données: 0
“Terminé” s’affiche lorsque la recherche est terminée.
2 Appuyez sur [RETURN ] pour sauvegarder les chaînes
nouvellement trouvés.
Condition du signal
Vous pouvez vérifier la qualité et la longueur des signaux
numériques. Réorientez l’antenne si le signal que vous recevez est
faible.
Lorsque “Condition du signal” s’affiche en gris et ne peut pas être
sélectionné:
1 Appuyez sur [EXIT] pour quitter cet écran.
2 Appuyez sur [INPUT SELECT] pour sélectionner “TV”.
3 Affichez de nouveau le menu Configuration (> 83, Procédures
communes).
La qualité et la longueur du signal sont montrées.
Appuyez sur [WXCH] pour choisir le canal.
Condition du signal
Nom de la chaîne Qualité du signal 0 10 Niveau du signal Nom du réseau Paramètre
Revenir
Qualité du signal
Moins de 2 (affichage rouge):
La qualité de signal est si pauvre qu'il pourrait y avoir des
interférences dans les images et le son.
2–5 (affichage orange):
La qualité de signal est essentiellement correcte, mais de brèves
interférences dans les images et le son sont possibles dans des cas
isolés.
Au-delà de 5 (affichage vert):
Qualité optimale de l’image et du son.
5 France 2
010
réseau numérique terrestre f [CH34] 578 MHz
Chaîne +
CH
Chaîne -
Niveau du signal
L’affichage de la longueur du signal est gris. “0” signifie que la longueur du signal est de 0%, “10” signifie que la longueur du signal est de 100%. Si le signal est trop fort, l’affichage deviendra rouge. Réduisez l’amplification du signal de votre antenne. Lorsque le signal est faible:
– réglez la position et la direction de l’antenne. – réglez la réception de l’antenne avec “Réglage manuel” dans le
menu de Configuration (> ci-contre).
– vérifiez que le canal numérique en cours émet correctement.
Nom du réseau
Le nom du réseau est affiché.
Paramètre
La chaîne physique et la fréquence sont affichées.
Langue Préférée
(Tous les réglages pas défaut d’usine sont surlignés.)
1 Appuyez sur [3, 4] pour choisir l’option voulue. 2 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner la langue ou l’option.
Vous pouvez sélectionner un maximum de 2 pistes audio de sous­titres différentes et de télétexte à utiliser quand des émissions numériques d'audio, de sous-titres et de télétexte multiples sont reçues. Sélectionnez l'ordre de priorité. Si la langue sélectionnée n’est pas disponible, alors la langue originale sera sélectionnée.
Multi-audio Multi-audio ( alternatif )
Sous-titres Sous-titres ( alternatif )
Télétexte
[Anglais] [Allemand] [Français] [Hollandais] [Espagnol] [Portugais] [Italien] [Turc] [Danois] [Suédois] [Finlandais] [Norvégien] [Polonais] [Basque] [Catalan] [Corse] [Galicien] [Tchèque] [Grec]
[Luxembourgeois] [Slovaque] [Croate] [Slovène] [Estonien] [Lituanien] [V.O.]
Langue télétexte
[Ouest
] [Est1] [Est2]
Type sous-titres préféré
[Standard [Malentendants] Affichez les sous-titres pour malentendants.
]
Message nouvelle chaîne
(Tous les réglages pas défaut d’usine sont surlignés.) Lorsqu'une nouvelle chaîne DVB est ajoutée, l'appareil en sera
automatiquement informé. Le message de confirmation apparaît alors. Si vous appuyez sur [OK], Configuration automatique démarre (toutes les chaînes et toutes les catégories créées sont effacées. Les enregistrements programmés sont également annulés.).
1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Message nouvelle
chaîne”.
2 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” ou “Non”.
[Oui
]
[Non] Les messages de service ne sont pas affichés.
RQT9437
84
Page 85
Disque Dur / Disque
(Tous les réglages pas défaut d’usine sont surlignés.)
Réglages pour la lecture
Appuyez sur [OK] pour afficher les réglages suivants.
Bande-son
(Pour sélectionner cet élément puis appuyez sur [OK], le titre “Bande-son pour DVD-Video” est affiché.)
[Anglais] [Allemand] [Français [Espagnol] [Hollandais] [Suédois] [V.O.] [Autres ¢¢¢¢]
La langue originale de chaque disque est choisie.
§
Sous-titres
(Pour sélectionner cet élément puis appuyez sur [OK], le titre “Sous-titres pour DVD-Video” est affiché.)
[Automatique
[Anglais] [Allemand] [Français] [Italien] [Espagnol] [Hollandais] [Suédois] [Autres ¢¢¢¢]
] Si la langue choisie pour “Bande-son” n’est pas
disponible, les sous-titres apparaissent automatiquement dans cette langue s’ils sont disponibles sur ce disque.
§
Menu
(Pour sélectionner cet élément puis appuyez sur [OK], le titre “Menu pour DVD-Video” est affiché.)
[Anglais] [Allemand] [Français [Espagnol] [Hollandais] [Suédois] [Autres ¢¢¢¢]
§
] [Italien]
] [Italien]
Évaluation DVD-Video
(En sélectionnant cet élément et appuyez sur [OK], le titre “Restriction par classe” est affiché.) Utilisez les niveaux de classement pour restreindre la lecture de certains DVD-Video. Suivez les instructions à l’écran. Entrez un code PIN de 4 caractères à l’aide des touches numériques lorsque l’écran du code PIN apparaît. Ce sera le code PIN commun du “Verrouillage Réseau”.
N’oubliez pas votre code PIN.
Réglage des classements (Lorsque le niveau 8 est sélectionné) [8 Autoriser
tous les disques]
[1 à 7] Interdit la lecture des DVD-Video en fonction du
[0 Interdire tous les disques]
Changement des réglages (Lorsqu’un niveau de 0 à 7 est
sélectionné)
[Déverrouiller le lecteur] [Sélectionner le niveau de restriction] [
Déverrouillage temporaire
Tous les DVD-Video peuvent être lus.
niveau de classement enregistré sur le disque. Interdit la lecture de tous les DVD-Video.
]
Texte pour sous-titre DivX
Sélectionnez un élément approprié en fonction de la langue utilisée pour le texte des sous-titres DivX (> 44). Cette option ne s’affiche que lorsque vous appuyez sur
[DISPLAY] après la lecture du fichier.
] Anglais, allemand, espagnol, etc.
[Latin 1 [Latin 2] Polonais, tchèque, hongrois, etc. [Cyrillique] Russe, etc.
§
[Autres ¢¢¢¢]
Entrez un code (> 100) à l’aide des touches numériques. Lorsque la langue sélectionnée n'est pas dispobible sur le disque, la langue par défaut sera utilisée. Il existe des disques pour lesquels vous ne pouvez changer la langue que depuis l'écran de menu (> 21).
[DVD-V]
Choisissez la langue pour le son, les sous-titres et les menus des disques. Certains disques démarrent dans une certaine langue quel que
soit le réglage que vous faites ici.
Réglages pour l'enregistrement
Appuyez sur [OK] pour afficher les réglages suivants.
Temps d'enregistrement en mode EP
Sélectionnez le nombre maximal d'heures d'enregistrement en mode EP (> 29, Modes et durées approximatives d'enregistrement).
[6 heures] Vous pouvez enregistrer 6 heures de vidéo
[8 heures] Vous pouvez enregistrer 8 heures de vidéo
La qualité du son est meilleure en utilisant “6 heures” plutôt que
“8 heures”.
sur un disque de 4,7 Go non utilisé.
sur un disque de 4,7 Go non utilisé.
Format d’enregistrement
Règle le format pour enregistrer ou copier en mode HG, HX, HE, HL, XP, SP, LP, EP, FR.
[Automatique] Le titre sera enregistré avec le format original
[16:9]
]
[4:3 Dans le cas suivant, le programme sera enregistré dans le
format original. – [HDD] [RAM] Lorsque le mode d’enregistrement est réglé sur
“XP”, “SP”, “LP”, “EP” ou sur “FR” avec le “Copie en mode Rapide” réglé sur “Non”
Dans les cas suivants, les enregistrements seront effectués en
mode 4:3, même si le réglage est sur “Automatique” ou “16:9”. – [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] Lorsque le mode d’enregistrement est réglé
sur “EP” ou “FR (enregistrements de 5 heures ou plus)”.
– Pour enregistrer sur un +R, +R DL et +RW.
utilisé au début de l’enregistrement (y compris si l’enregistrement a commencé pendant une annonce publicitaire, etc.).
Fonctions
RQT9437
85
pratiques
Page 86
Changement des réglages de l’appareil
Copie en mode Rapide
Vous pouvez enregistrer en mode XP, SP, LP, EP ou FR à partir du DD vers un DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (format DVD-Video), +R, +R DL et +RW en utilisant le mode en vitesse rapide. Cependant, la taille de l’écran, etc. est limitée (> ci-dessous). Nous vous conseillons de mettre l’appareil sur “Non” si la copie rapide sur DVD-R, etc. n’est pas nécessaire pour enregistrer un programme. Ce réglage est valide dans les cas suivants:
– Enregistrement depuis un équipement externe (y compris un
équipement DV)
– Copie depuis un disque DVD-Video finalisé.
] Vous pouvez effectuer une copie à vitesse rapide
[Oui
[Non]
sur un DVD-R, etc. Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” et appuyez sur [OK]. Les restrictions suivantes s’appliquent aux titres
enregistrés. – Les enregistrements sont réalisés en utilisant le
format d’image défini dans “Format d’enregistrement” (> 85).
– Sélectionnez le type d’audio voulu à l’avance,
par l’intermédiaire de l’option “Sélection Audio Bilingue” (> 87).
– Vous ne pouvez plus changer le canal de
réception audio lorsque vous regardez un programme sur un canal d’entrée sur le téléviseur relié à cet appareil.
Vitesse DVD pour Copie en Vitesse Rapide
Sélectionne la vitesse de la copie à grande vitesse (lors de l'utilisation de disques compatibles avec la copie grande vitesse).
[Maximum [Normal
( Muet )]
]
Le bruit généré par cet appareil est diminué lorsque “Maximum” est sélectionné, cependant le temps requis pour la copie sera doublé (approximativement).
Heure du début d’enregistrement
Cette fonction paramètre le démarrage l'enregistrement programmé plus tôt que l'heure TV Guide.
[1 min plus tôt] [3 min plus tôt] [5 min plus tôt] [10 min plus tôt] [Non
]
Heure de fin d’enregistrement
Cette fonction paramètre la fin de l'enregistrement programmé plus tard que l'heure TV Guide.
[1 min plus tard] [3 min plus tard] [5 min plus tard] [10 min plus tard] [Non
]
Gestion Disque Dur
Maintenez enfoncé [OK] pendant 3 secondes pour afficher les
paramétrages suivants.
Vidéo
(Tous les réglages pas défaut d’usine sont surlignés.)
Mode d’arrêt sur image
Choisissez le type d’image affichée pendant une pause à la lecture (> 114, Images et trames).
[Automatique [Champ] Choisissez ce réglage si un effet de sautillement
[Image] Choisissez ce réglage si les textes fins ou les
Lecture à raccords invisibles
Sélectionnez le mode de lecture entre les segments de chapitre de la liste de lecture et les titres partiellement effacés. Non valide pour les titres en mode DR ou les vidéos AVCHD.
] Les chapitres des listes de lecture sont enchaînés sans
[Oui
[Non]
Sortie Vidéo NTSC
Sélection du mode de diffusion de l'image NTSC. [NTSC] Diffusion en NTSC. [PAL60
]
se produit quand “Automatique” est choisi. (L’image a alors moins de définition.)
détails de l’image ne peuvent pas être vus quand “Automatique” est choisi. (L’image est plus nette et a plus de définition.)
raccord. Cette fonction est toutefois inopérante lorsque le type de son des listes de lecture n’est pas le même partout ou en visionnage rapide (PLAYa1.3). De plus, il est possible que le positionnement des chapitres change légèrement.
Le point de passage entre les chapitres des listes de lecture est reproduit précisément mais l’image peut se figer pendant un instant.
] Diffusion en PAL60 après conversion.
Sélectionnez ceci lorsque connecté à un TV au format PAL.
RQT9437
86
Supprimer tous les titres
Supprimer tous les titres. L’effacement ne fonctionne pas si un ou plusieurs titres sont
protégés.
Formater Disque Dur
Formattage du HDD en cours.
Le formatage supprime tous les contenus qui ne peuvent être restaurés. Vérifiez attentivement avant de continuer.
Page 87
Audio
(Tous les réglages pas défaut d’usine sont surlignés.)
Compression dynamique
[DVD-V] Changez la plage dynamique pour une utilisation la nuit.
[Oui]
Downmix
Basculez sur le système Downmix pour lire le son multicanal à effet Surround. Lorsque “Dolby Digital/Dolby Digital Plus” ou “DTS”, “MPEG” ou
“HE-AAC” est réglé sur “Bitstream” ou “Bitstream (DTS)”, il n’y a aucun effet de down-mix sur le son émis.
La reproduction du son se fera en “Stéréo” dans les cas suivants.
– Lecture AVCHD
] Lorsque connecté à un équipement ne
[Stéréo
[Surround encodé]
Sélection Audio Bilingue
(Seulement en enregistrant à partir de l'entrée DV) Indiquez si c’est le canal audio principal ou secondaire qui doit être enregistré dans les cas suivants:
Copie sur DVD-R, DVD-RW (format DVD-Video), +R et +RW.“Copie en mode Rapide” est actif. (> 86)Enregistrement du son en LPCM (> 88, “Mode audio pour
enregistrement XP”).
][M2]
[M 1 Vous ne pouvez pas sélectionner le signal audio sur cet appareil
en enregistrant à partir d’une source externe, comme par exemple pendant un enregistrement effectué à partir d’un magnétoscope (sauf lorsqu’un équipement DV est raccordé au connecteur d’entrée DV de cet appareil). Sélectionnez le signal audio sur l’autre appareil.
Lorsque vous enregistrez à partir de la prise DV de l'appareil,
sélectionnez le type de l'enregistrement son depuis “Mode entrée audio DV” (> 88).
[Non]
supportant pas la fonction surround virtuel. Lorsque connecté à un équipement supportant la
fonction surround virtuel.
Sortie audio numérique
Appuyez sur [OK] pour afficher les réglages suivants.
Réduction échantillonnage PCM
Sélectionnez la manière de reproduire le son avec une fréquence d’échantillonnage de 96 kHz. Il sera converti en 48 kHz quel que soit le réglage dans les cas suivants. Les signaux ont une fréquence d'échantillonnage supérieure à
96 kHz.
Le disque est protégé contre la copie.
[Oui] Les signaux sont convertis en 48 kHz. (A choisir lorsque
l’appareil connecté ne peut pas exécutés les signaux avec une fréquence d’échantillonnage de 96 kHz.)
[Non]
Les signaux sont reproduits en 96 kHz. (A choisir lorsque l’appareil connecté peut exécutés les signaux avec une fréquence d’échantillonnage de 96 kHz.)
§
Dolby Digital/Dolby Digital Plus
§
2
DTS
§
MPEG
Sélectionnez Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS Digital Surround ou MPEG comme Bitstream ou PCM.
[Remarque]
Des réglages incorrects peuvent provoquer l’apparition de bruit.Si l'appareil est raccordé à l'aide de la prise HDMI AV OUT, les
[Bitstream
[PCM
1
caractéristiques de l'équipement connecté seront prioritaires sur cet appareil, et le son sélectionné dans ces éléments peut ne pas être diffusé (par ex., lorsqu'un téléviseur est raccordé, la sortie audio HDMI de cet appareil est limitée au mode Downmix stéréo (2ch).)
] Sélectionne “Bitstream” lorsque l'équipement
raccordé peut décoder les formats son respectifs.
] Sélectionne “PCM” lorsque l'équipement raccordé
ne peut pas décoder les formats son respectifs.
Référez-vous aux instructions de fonctionnement des appareils connectés pour vérifier s'ils peuvent ou non décoder chacun des formats audio. Réglez la sortie haut-parleur sur l’amplificateur avec une sortie en PCM.
1
HE-AAC
Sélectionnez pour diffuser le format HE-AAC en tant que Bitstream ou PCM.
[Bitstream (DTS)
[PCM] Sélectionne “PCM” lorsque l'équipement
§1
Le réglage par défaut est “PCM”.
§2
Le réglage par défaut est “Bitstream”.
] Sélectionne “Bitstream (DTS)” lorsque
l'équipement raccordé peut décoder le format HE-AAC.
raccordé ne peut pas décoder le format HE­AAC. Réglez la sortie haut-parleur sur l’amplificateur avec une sortie en PCM.
pratiques
Fonctions
RQT9437
87
Page 88
Changement des réglages de l’appareil
Mode audio pour enregistrement XP
Choisissez le type audio lors d’un enregistrement ou d’une copie en mode XP.
[Dolby Digital La qualité de l’image des enregistrements LPCM peut être
inférieure à celle d’un enregistrement normal en mode XP.
Lorsque le mode d’enregistrement est autre que XP,
l’enregistrement du son se fait automatiquement en Dolby Digital, même si vous avez sélectionné LPCM.
Lors de l'enregistrement d'une émission bilingue, sélectionnez le
type audio à l'avance depuis “Sélection Audio Bilingue” (> 87).
] (> 114) [LPCM] (> 11 5)
Mode entrée audio DV
Vous pouvez sélectionner le type de son lors de l’enregistrement depuis la prise d’entrée DV de l’appareil (> 56).
[Stéréo 1 [Stéréo 2] Enregistre les signaux sons supplémentaires (L2, R2)
[Mix] Enregistre le son Stéréo 1 et Stéréo 2. Lors de l'enregistrement d'une émission bilingue, sélectionnez le
] Enregistre le son normal (L1, R1).
enregistrés postérieurement à l’enregistrement d’origine.
type audio à l'avance depuis “Sélection Audio Bilingue” (> 87).
Canaux audio pour enreg. HG / HX / HE / HL
Ceci règlera le son en convertissant le mode d’enregistrement aux modes “HG”, “HX”, “HE”, ou “HL” (> 47).
§
Enregistrement avec audio 5.1 ch
[5.1-canaux [2-canaux] Enregistrement avec audio 2 ch
§
Si la fréquence d’échantillonnage du son n’est pas de 48 kHz, le
son environnant est mélangé et enregistré à l’avant des canaux GD. Le son sera reproduit uniquement par les deux haut­parleurs avant, même si vous utilisez une connexion de haut­parleurs 5.1 ch.
]
Affichage
(Tous les réglages pas défaut d’usine sont surlignés.)
Langue
Choisissez la langue dans laquelle doivent s’afficher les menus et messages d’écran.
[English] [Français
Affichage à l’écran
Choisissez la durée approximative après laquelle l'écran d'informations du canal numérique (> 26) disparaît automatiquement. la durée que le Panneau contrôle (> 73) affiche peut également être changée, mais “Non” ne fonctionne pas.
[Non] (Les informations du canal numérique ne sont pas affichées.) [3 sec.] [5 sec.
Affichage sur l’unité
Modifie la luminosité de l’afficheur de l’appareil. Ce réglage est fixe sur “Automatique” dans le menu Configuration, si vous réglez “Power Save” sur “Oui” ou sur “Oui ( Spécial )”. (> 91)
[Lumineux] [Obscurcir] [Automatique
] L’écran s’obscurcit pendant la lecture et devient
totalement noir lorsqu’on éteint l’appareil. Il s’éclaire temporairement lorsqu’on appuie sur une touche. Quand ce mode est utilisé, la consommation en mode de veille peut être réduite.
]
] [7 sec.] [10 sec.]
Écran de veille
Cette fonction a pour but d'éviter de brûler l'écran. Lorsque c'est réglé sur “Oui”, la zone masquée de l'écran devient
grise. [Uniquement si raccordé à l'aide d'un câble HDMI ou le câble vidéo d'un appareil et que “Format vidéo HDMI” (> 89) est réglé sur un mode autre que “576p/480p”, ou “Résolution” (> 90) est sur “720p” ou “1080i”]
] S’il n’y a aucune opération pendant un moment,
[Oui
[Non]
l’écran affiché change automatiquement vers un autre état.
– Lorsque le DIRECT NAVIGATOR, TV Guide, la
liste des enregistrements différés, la liste de copie ou le menu FUNCTION MENU, etc. est affiché, l’écran de veille n’est pas affiché.
– Lorsque de la musique est lue, l'affichage
retourne au mode économiseur d'écran. (La lecture continue.)
– Lorsque des images fixes sont affichées (sauf
pour les diaporamas), l'affichage retourne à l'écran Visualisation Images.
– L'affichage retourne au mode économiseur
d'écran lors de la mise en pause avec la fonction “Pause Live TV”. (La mise en pause continue.)
Télétexte
Sélectionne le mode d'affichage Télétexte. (> 27) [TOP (FLOF)
[Liste] Lors de la commutation du mode d'affichage
] Lors de la commutation du mode d'affichage
Télétexte au mode TOP ou FLOF (FASTEXT).
Télétexte au mode Liste.
Connexion
(Tous les réglages pas défaut d’usine sont surlignés.) Selon l’appareil connecté, certaines options peuvent être grisées à l’affichage et ne peuvent pas être sélectionnées, ou bien vous pouvez être incapable de changer les réglages.
Aspect TV
Faites correspondre ce réglage au format d’écran du téléviseur raccordé. [16:9] Lorsque l’appareil est connecté à un téléviseur à
[Pan & Scan] Lorsque l’appareil est connecté à un
[Letterbox] Lorsque l’appareil est connecté à un
Format vidéo 4:3
Pour lire un titre en 4:3, réglez comme pour voir des images sur un téléviseur à écran 16:9.
] L’image est élargie vers la gauche ou la
[4:3
[16:9] L’image est affichée au format d’origine avec
écran large 16:9
téléviseur 4:3, le coté de l’image sont coupés pour une image en 16:9. Ce réglage peut ne pas fonctionner et les images peuvent être affichées dans le style letterbox selon le contenu.
téléviseur 4:3. les images 16:9 sont montrées dans le style letterbox.
droite.
des bandes latérales.
RQT9437
88
Page 89
Système TV
Modifiez le paramètre pour qu'il corresponde à celui de l'équipement auquel vous vous connectez ou au titre si les deux titres PAL et NTSC sont présents sur le disque dur.
] Choisissez ce réglage lorsque vous êtes raccordé à un
[PAL
[NTSC] Choisissez ce réglage lors de la connexion d’un
[Remarque]
Cet appareil ne peut pas enregistrer les signaux NTSC sur des
disques où sont déjà présents des enregistrements effectués avec le signal PAL. (Toutefois, les deux types de programmes peuvent être enregistrés sur le disque dur.)
Si le réglage “NTSC” est sélectionné, il n’est pas possible
d’utiliser le système TV Guide.
Un disque ou un titre avec un “Système TV” différent peut ne pas
pouvoir être lu pendant un enregistrement ou en attente d'un enregistrement programmé. Dans ce cas, vous serez capable de lire en changeant le réglage du “Système TV”, mais pour éviter un échec de l'enregistrement programmé, revenir au réglage initial avant le démarrage de l'enregistrement.
téléviseur PAL ou Multi-systèmes.
Choisissez ce réglage pour enregistrer les programmes
de télévision et l’entrée PAL d’un autre appareil.
Choisissez ce réglage pour lire un titre enregistré en
PAL sur le disque dur.
téléviseur NTSC. Les programmes de télévision ne peuvent pas être enregistrés correctement.
Choisissez ce réglage pour enregistrer l’entrée NTSC
d’un autre appareil.
Choisissez ce réglage pour lire un titre enregistré en
NTSC sur le disque dur.
Pour changer tous les réglages en même temps
!#NTSC)
(PAL
Pendant l’arrêt, maintenez les touches [] et [< OPEN/CLOSE] en même temps sur l’appareil principal pendant au moins 5 secondes.
Types de disque ou de titre enregistré sur disque
dur pour le type de téléviseur connecté
Lorsque vous utilisez des disques enregistrés en PAL ou NTSC ou que vous lisez un titre enregistré sur disque dur en PAL ou NTSC, reportez-vous à ce tableau. (: Visionnage possible, –: Visionnage impossible)
Type de
téléviseur
Téléviseur multi standard
Téléviseur PAL PAL
Téléviseur NTSC
§1
Choisissez “PAL60” pour “Sortie Vidéo NTSC” dans le menu Configuration (> 86). Si votre téléviseur ne gère pas les signaux PAL 525/60, les images ne seront pas affichées correctement.
§2
Sélectionnez “NTSC” dans le “Système TV”.
Lors de la lecture d’un titre enregistré sur le disque dur, veillez à ce
que le paramètre “Système TV” corresponde au titre (PAL ou NTSC).
Disque/titres enregistrés sur
disque dur
PAL
NTSC
NTSC
PAL
NTSC
Oui/Non
§1
(PAL60)
§2
Connexion HDMI
Appuyez sur [OK] pour afficher les réglages suivants.
Mode Vidéo HDMI
Sélectionnez “Oui” lorsque la vidéo provient de la prise HDMI AV OUT.
]
[Oui [Non]
Lorsqu'un équipement tel qu'un amplificateur est raccordé par un câble HDMI, et que la TV est connectée à la prise COMPONENT VIDEO OUT (réglez avant de connecter l'amplificateur.)
Format vidéo HDMI
Vous pouvez uniquement sélectionner les éléments qui sont compatibles avec l’équipement branché. Normalement ce réglage n’a pas besoin d’être changé. Cependant si vous êtes intéressé par le rendu de la qualité de l’image, il peut être amélioré en changeant ce réglage. Pour profiter d’une vidéo de grande qualité convertie en 1080p,
vous devez connecter l’appareil directement à un téléviseur HDTV compatible 1080p. Si l’appareil est converti à un autre téléviseur HDTV au moyen d’un autre équipement, il doit également être compatible 1080p.
[576p/480p] [720p] Toutes les images différentes de 720p seront
[1080i] [1080p] Lors de l'affichage d'un signal en 1080p, nous vous
[Automatique]
Appuyez et maintenez [] et [1] (PLAY) pendant plus de
5 secondes lorsque l’image est perturbée par le changement de réglage. Il doit être réglé sur “576p/480p”.
affichées en 1080i.
recommandons d'utiliser des câbles HDMI Grande Vitesse avec le logo HDMI (comme représenté sur la couverture) de longueur inférieure à 5,0 mètres pour éviter la distorsion vidéo, etc.
Sélection automatique de la meilleure résolution pour le téléviseur connecté (1080p, 1080i, 720p ou 576p/480p).
Sortie audio numérique
[Oui] [Non]
Lorsque raccordé au TV avec un câble HDMI, et connecté par une prise DIGITAL AUDIO OUT à un amplificateur non compatible avec le HDMI
VIERA Link
Réglez sur cette option pour utiliser la fonction “HDAVI Control” lors de la connexion par câble HDMI à un appareil qui prend en charge “HDAVI Control”.
]
[Oui [Non] Sélectionnez ce réglage lorsque vous ne souhaitez pas
utiliser “HDAVI Control”.
Fonctions
RQT9437
89
pratiques
Page 90
Changement des réglages de l’appareil
Résolution
Réglage de la résolution de la diffusion vidéo lors de l'utilisation de la prise vidéo de l'appareil.
[576i/480i] Vous ne pouvez pas changer le réglage pendant que le “Mode
Vidéo HDMI” est réglé sur “Oui”. Réglez l’option “Mode Vidéo HDMI” sur “Non” et l’option “Sortie PERITEL” sur “Vidéo ( avec composant )” ou “S Vidéo ( avec composant )”.
Si réglé sur “720p”, les images autres que celles en “720p” seront
diffusées en “1080i”.
Même si vous sélectionnez “720p” ou “1080i”, la résolution de la
vidéo est limitée à “576p/480p” si les contenus HD enregistrés par cet appareil, les DVD-Video et les DivX enregistrés à un débit de 50 champs par seconde et les images via l’entrée AV1, AV2 ou DV sont reproduits à partir des prises COMPONENT VIDEO OUT.
Appuyez sur [] et sur [1] (PLAY) pendant plus de 5 secondes si
l’image est déréglée par le changement de configuration. Elle sera réglés sur “576i/480i”.
[576p/480p] [720p] [1080i]
Sortie PERITEL
Réglez selon le connecteur du téléviseur connecté. Sélectionnez “Vidéo ( avec composant )” ou “S Vidéo ( avec composant )” pour la sortie composant (sortie progressive). Si l'appareil est raccordé par un câble HDMI, vous ne pouvez pas sélectionner “RVB 1 ( sans composant )” ou “RVB 2 ( sans composant )”. Si un décodeur est branché, ne réglez pas sur “RVB 1 ( sans composant )”.
[Vidéo ( avec composant )
Sélectionnez si le téléviseur qui est connecté peut recevoir un signal composite.
[S Vidéo ( avec composant )]
Sélectionnez si le téléviseur qui est connecté peut recevoir un signal S Vidéo.
[RVB 1 ( sans composant )]
Sélectionnez si le téléviseur qui est connecté peut recevoir un signal RVB. Si vous désirez toujours visionner l’image à partir d’un appareil envoyant un signal RVB, sélectionnez ce mode. L’écran du téléviseur commutera automatiquement pour afficher l’image à partir de l’appareil lorsque celui-ci est allumé.
[RVB 2 ( sans composant )]
Sélectionnez si le téléviseur qui est connecté peut recevoir un signal RVB. Si vous voulez commuter pour afficher l’image à partir de l’appareil uniquement lorsqu’il y a des menus de lecture ou de visionnage, sélectionnez ce mode.
]
Réglages AV2
À régler en fonction de l’appareil raccordé à ce connecteur. Appuyez sur [OK] pour afficher les réglages suivants.
Entrée AV2
Réglez “RVB / Vidéo” sur “RVB” lors de la réception ou de l’enregistrement d’un appareil externe.
[RVB / Vidéo
] [RVB] [Vidéo] [S Vidéo]
Ext Link
Ce réglage ne peut pas être effectué lorsque l’option “Système TV” est réglée sur “NTSC” (> 89).
[Ext Link 1] Quand une Set Top Box transmettant un signal de
[Ext Link 2
commande d’enregistrement spécial par un câble Péritel 21 broches est connecté. Le début et la fin des enregistrements par minuterie sont contrôlés par le signal de contrôle.
] Lorsqu’un appareil externe avec une fonction de
minuterie est connecté. Lorsqu’il est allumé, l’enregistrement démarre. Lorsqu’il est éteint, l’enregistrement s’arrête.
Système d’entrée AV couleur
Sélection du type du système vidéo lors de la réception ou de l'enregistrement de signaux PAL ou SECAM provenant d'un équipement externe.
[Automatique
[PAL] Pour recevoir des signaux PAL. [SECAM] Pour recevoir des signaux SECAM.
] Cet appareil distingue automatiquement les signaux
PAL et SECAM.
Configuration Réseau
(Tous les réglages pas défaut d’usine sont surlignés.)
Configuration Adresse IP / DNS (> 92)
Appuyez sur [OK] pour afficher les réglages suivants.
Test de Connexion
[--]
Obtenir une adresse IP automatiquement
[Oui] [Non]
Adresse IP
[---.---.---.---]
Masque de Sous-réseau
[---.---.---.---]
Adresse de la Passerelle
[---.---.---.---]
Obtenir adresse de réseau DNS-IP automatiquem.
[Oui] [Non]
DNS préféré
[---.---.---.---]
DNS auxiliaire
[---.---.---.---]
Auto configuration Vitesse de Connexion
[Oui] [Non]
Configuration Vitesse de Connexion
Il n'est activé que lorsque “Auto configuration Vitesse de Connexion” est en position “Non”.
[10BASE half duplex] [10BASE full duplex] [100BASE half duplex] [100BASE full duplex]
Configuration Serveur Proxy (> 93)
Appuyez sur [OK] pour afficher les réglages suivants.
Initialiser
Restaure les réglages initiaux du “Configuration Serveur Proxy”.
Adresse du Proxy
(Le réglage initial est vide.)
Numéro de Port Proxy
(Le réglage initial est “0”.)
Test de Connexion
[----]
Services Réseau (> 93)
Appuyez sur [OK] pour afficher les réglages suivants.
Verrouillage Réseau
Vous pouvez limiter en utilisant VIERA CAST. Suivez les instructions à l’écran. Entrez un code PIN de 4 caractères à l’aide des touches numériques lorsque l’écran de configuration du code PIN s’affiche. Ce sera le code PIN commun du “Évaluation DVD-Video” et du “Verrouillage Réseau”.
N’oubliez pas votre code PIN.
[Oui] [Non
Contrôle Automatique du Volume
[Oui] [Non] Sélectionnez “Non” si le son n’est pas net en
]
utilisant VIERA CAST.
RQT9437
90
Page 91
Autres
Fuseau horaire > ci-dessous
(Tous les réglages pas défaut d’usine sont surlignés.)
Veille automatique
Sélection de la durée pendant laquelle l'appareil reste allumé lorsqu'il n'est pas utilisé.
[2 heures] [4 heures
Télécommande
Si d’autres appareils Panasonic sont à proximité, modifiez le code de référence à la fois sur l’enregistreur et sur la télécommande (les deux codes doivent correspondre).
][DVD2][DVD3]
[DVD 1 Utilisez “DVD 1”, le code réglé en usine, en situation normale.
1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le code (“DVD 1”,
“DVD 2” ou “DVD 3”) puis appuyez sur [OK].
Pour changer le code sur la télécommande 2 Tout en maintenant appuyée [OK], appuyez sur la touche
numérique ([1], [2] ou [3]) et maintenez-la enfoncée pendant plus de 5 secondes.
3 Appuyez sur [OK].
Lorsque le symbole suivant apparaît sur
l’afficheur de l’appareil
Changez le code de la télécommande pour correspondre à celui de l'appareil principal (> étape 2).
[Remarque]
Exécutez “Effacer” dans le menu Configuration pour remettre le code appareil principal sur “DVD 1”. Mettez le code de la télécommande sur 1 (> étape 2).
Date et heure
Cet appareil obtient généralement l’heure et la date des chaînes numériques et corrige automatiquement l’heure plusieurs fois par jour. Cependant, si l’heure n’est pas correctement réglée, utilisez les réglages listés dans la méthode ci-dessous.
1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Non” pour l’option
“Automatique” puis appuyez sur [OK].
Si vous sélectionnez “Non” 2 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner l'élément que vous
désirez modifier.
Les éléments changent comme suit: Heures!#Minutes!#Secondes!#Jour!#Mois!#Année
^-----------------------------------------------------------------------------------------J
3 Appuyez sur [3, 4] pour changer le réglage. 4 Appuyez sur [OK] une fois que vous avez fini les réglages.
L’horloge démarre.
Pour changer le fuseau horaire
Si l’heure n’est pas correcte, réglez “Fuseau horaire” (GMT -6 à +6). 1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Oui” pour l’option
“Automatique” puis appuyez sur [OK] à l’étape 1. Le réglage automatique de l’heure démarre. Cela peut prendre quelques minutes.
L’écran “Réglage automatique de l’heure terminé.” est affiché 2 Appuyez sur [1]. 3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le fuseau horaire correct
et appuyez sur [OK]. 4 Appuyez sur [RETURN ].
] [6 heures] [Non]
Code de télécommande de l’appareil
Date et heure
Automatique Fuseau horaire
Non
Heure
15 45
Veuillez régler l'heure. OK : accéder RETURN : quitter
OK
RETURN
39
Automatique
Date
27 5
2009
Entrer code PIN
Ce code PIN sera utilisé pour les contrôles suivants – Lecture DVD-Vidéo – Pour utiliser VIERA CAST Notez votre code PIN pour ne pas l’oublier. 1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le numéro et appuyez sur
[1]. Vous pouvez également utiliser les touches numériques.
2 Répétez l’étape 1 pour saisir le code PIN de 4 caractères. 3 Appuyez sur [OK] pour confirmer votre sélection.
Entrer Code PIN
Mémoriser le PIN.
0 0 0 0
OK
Power Save
[Oui] La consommation d’énergie est réduite lorsque
[Oui ( Spécial )]
[Non] Il est possible de démarrer rapidement à partir du mode
“Affichage sur l’unité” (> 88) est fixe sur “Automatique” lorsque “Power Save” est réglé sur “Oui” ou “Oui ( Spécial )”, et il est réglé sur “Lumineux” lorsque “Power Save” est réglé sur “Non”.
l’appareil est réglé sur le mode veille. En mode veille, l’appareil consomme moins que
lorsqu’il est réglé sur “Oui”. Le signal de diffusion ne sort pas de la borne RF OUT
lorsque l’appareil est réglé sur veille.
Si cet appareil est connecté à un téléviseur au moyen
d’un câble RF, vous ne pourrez pas regarder la télévision.
veille. Le ventilateur de refroidissement situé à l’intérieur
peut tourner lentement pour prévenir l’augmentation de la température interne lorsque l’appareil est réglé sur veille.
Mise à jour du système (> 94)
Afin de mettre à jour le logiciel (firmware) de cet appareil et de supporter les modifications du système apportées par les émissions, cet appareil effectue régulièrement des mises à jour du logiciel (firmware). Appuyez sur [OK] pour afficher les réglages suivants.
Mise à jour du logiciel en veille
[Oui] Lorsque vous réglez cet appareil sur le mode veille, les
mises à jour du logiciel (firmware) sont téléchargées automatiquement.
[Non]
Licence logicielle
Les informations de license sont affichées.
Enregistrement DivX
Vous avez besoin de ce code d’enregistrement pour acheter et lire le contenu des DivX Video sur demande (VOD) (> 44).
Initialiser
Appuyez sur [OK] pour afficher les réglages suivants.
Effacer
Tous les réglages, sauf les niveaux du contrôle parental et le code PIN du contrôle parental, reprennent leur valeur d’usine. Les programmes des enregistrements différés sont également annulés.
[Oui] [Non
]
Réglages par défaut
Tous les réglages autres que les canaux préréglés, les réglages de l’heure, de la langue, de la langue des disques, du niveau du contrôle parental, du code PIN du contrôle parental, du code de la télécommande et de la configuration réseau reprennent leurs valeurs d’usine.
[Oui] [Non
]
pratiques
Fonctions
RQT9437
91
Page 92
Changement des réglages de l’appareil
䋭䋭
Oui
Oui
Oui
㪄㪄 㪄 㪅 㩷 㪄 㪄 㪄 㪅㩷 㪄 㪄 㪄 㪅 㩷 㪄 㪄㪄
㪄㪄 㪄 㪅 㩷 㪄 㪄 㪄 㪅㩷 㪄 㪄 㪄 㪅 㩷 㪄 㪄㪄
㪄㪄 㪄 㪅 㩷 㪄 㪄 㪄 㪅㩷 㪄 㪄 㪄 㪅 㩷 㪄 㪄㪄
㪄㪄 㪄 㪅 㩷 㪄 㪄 㪄 㪅㩷 㪄 㪄 㪄 㪅 㩷 㪄 㪄㪄
㪄㪄 㪄 㪅 㩷 㪄 㪄 㪄 㪅㩷 㪄 㪄 㪄 㪅 㩷 㪄 㪄㪄
䋭䋭
Configuration Réseau
Ces réglages sont utilisés si vous connectez l'appareil à un réseau. Selon l'environnement de connexion, il est possible que la connexion à Internet prenne du temps ou que la connexion Internet ne soit pas établie. Il vous est recommandé d'utiliser une connexion à large bande.
Préparation
Connectez-vous au réseau. (> 99)
Pour tester la connexion
Testez toujours la connexion lorsqu'un câble LAN est connecté ou lorsqu'un nouveau réglage “Configuration Adresse IP / DNS” a été effectué.
1 Appuyez sur [FUNCTION MENU] 2 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Autres” et
appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [3, 4] pour choisir
“Configuration” et appuyez sur [OK].
4 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Configuration
Réseau” et appuyez sur [OK].
5 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Configuration
Adresse IP / DNS” et appuyez sur [OK].
Configuration Adresse IP / DNS
Test de Connexion
Obtenir une adresse IP automatiquement
Adresse IP
Masque de Sous-réseau
Adresse de la Passerelle
Obtenir adresse de réseau DNS-IP automatiquem.
DNS préféré
DNS auxiliaire Auto configuration Vitesse de Connexion Configuration Vitesse de Connexion
Adresse MAC: 00-0b-97-e6-7a-ae
OK
RETURN
6 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Test de
Connexion” et appuyez sur [OK].
“Test en cours”: Le test est en cours. “OK”: La connexion est terminée. “Échec”: Veuillez vérifier la connexion et les réglages.
[Remarque]
Effectuez le “Test de Connexion” également lorsqu’un changement
a eu lieu dans l’“Configuration Adresse IP / DNS”.
Si le test de connexion échoue, il peut être nécessaire de placer
l’adresse MAC de cette unité sur le côté du routeur. L’adresse MAC peut être affichée en sélectionnant “Configuration Réseau” et “Configuration Adresse IP / DNS” aux étapes 1–5 (> ci-dessus).
䋭䋭
Oui
㪄㪄㪄㪅㩷㪄㪄㪄㪅㩷㪄㪄㪄㪅㩷㪄㪄㪄
㪄㪄㪄㪅㩷㪄㪄㪄㪅㩷㪄㪄㪄㪅㩷㪄㪄㪄
㪄㪄㪄㪅㩷㪄㪄㪄㪅㩷㪄㪄㪄㪅㩷㪄㪄㪄
Oui
㪄㪄㪄㪅㩷㪄㪄㪄㪅㩷㪄㪄㪄㪅㩷㪄㪄㪄
㪄㪄㪄㪅㩷㪄㪄㪄㪅㩷㪄㪄㪄㪅㩷㪄㪄㪄
Oui
䋭䋭
Réglage de l'adresse IP
Dans la plupart des cas, les réglages par défaut peuvent être normalement utilisés sans aucun changement. Réglez l'adresse IP uniquement lorsque le routeur ne dispose pas de fonctions de serveur DHCP ou lorsque que la fonction de serveur DHCP du routeur est désactivée.
Après avoir exécuté les étapes 1–5 (> ci-contre)
6 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Obtenir une
adresse IP automatiquement” et appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Non”.
7 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Adresse IP”,
“Masque de Sous-réseau” ou “Adresse de la Passerelle” et appuyez sur [OK].
8 Saisir les nombres avec les touches numérotées
et appuyez sur [OK].
Après avoir vérifié les caractéristiques de votre routeur large
bande, entrez chaque nombre. Si vous ne connaissez pas les nombres, vérifiez ceux d'autres appareils tels que des ordinateurs raccordés via un câble LAN. Attribué à un nombre différent de ceux des autres appareils pour l'“Adresse IP” et le même nombre pour les autres.
Si un mauvais nombre est saisi, appuyez sur [DEL].
Adresse IP
Veuillez entrer l'adresse IP et appuyez sur "OK". L'adresse IP sera nettoyée si "OK" est appuyé sans valeur saisie. Appuyez sur la touche "DEL" si un mauvais numéro a été saisi.
192
0 - Numéro9
1
.
.
.
9 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui”
puis appuyez sur [OK].
[Remarque]
La gamme de la saisie numérique est de 0 à 255.
Réglage du DNS-IP
Dans la plupart des cas, les réglages par défaut peuvent être normalement utilisés sans aucun changement. Lors du réglage du serveur DNS assigné par votre fournisseur d'accès internet, exécutez les réglages suivants.
Après avoir exécuté les étapes 1–5 (> ci-contre)
6 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Obtenir
adresse de réseau DNS-IP automatiquem.” et appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Non”.
7 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “DNS préféré”
ou “DNS auxiliaire” et appuyez sur [OK].
8 Saisir les nombres avec les touches numérotées
et appuyez sur [OK].
Suivez les instructions de votre fournisseur d'accès Internet et
saisissez les nombres. Si vous ne connaissez pas les nombres, vérifiez ceux d'autres appareils tels que des ordinateurs raccordés via un câble LAN et attribuez le même nombre.
Si un mauvais nombre est saisi, appuyez sur [DEL].
9 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui”
puis appuyez sur [OK].
[Remarque]
La gamme de la saisie numérique est de 0 à 255.
RQT9437
92
Réglage de la vitesse de connexion
Si le résultat du test de la connexion est “Échec” après avoir attribué les adresses IP et DNS-IP, procédez aux réglages suivants.
Après avoir exécuté les étapes 1–5 (> ci-contre)
6 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Auto
configuration Vitesse de Connexion” et appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Non”.
7 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Configuration
Vitesse de Connexion” et appuyez sur [2, 1] pour sélectionner une vitesse de connexion.
Sélectionnez une vitesse de connexion adaptée à
l'environnement du réseau auquel vous êtes connecté.
Si les réglages sont modifiés, il est possible que la connexion
réseau soit désactivée en fonction de l'appareil.
Page 93
Réglage du serveur proxy
Dans la plupart des cas, les réglages par défaut peuvent être normalement utilisés sans aucun changement. Veuillez utiliser ce réglage une fois renseigné par votre fournisseur Internet. Ne procéder au réglage du serveur proxy que lorsque le test de la
connexions'est déroulé correctement.
Après avoir effectué les étapes 1 à 4 (> 92, Pour tester la connexion)
5 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Configuration Serveur Proxy” puis appuyez sur [OK].
Configuration Serveur Proxy
Initialiser
Adresse du Proxy
Numéro de Port Proxy
Test de Connexion
0
----
Configuration du service réseau (VIERA CAST) 1 Appuyez sur [FUNCTION MENU]. 2 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Autres” et
appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [3, 4] pour choisir
“Configuration” et appuyez sur [OK].
4 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Configuration
Réseau” et appuyez sur [OK].
5 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Services
Réseau” puis appuyez sur [OK].
Services Réseau
Verrouillage Réseau
Contrôle Automatique du Volume
Non
Oui
OK
RETURN
6 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Test de
Connexion” puis appuyez sur [OK].
“Test en cours”: Le test est en cours. “OK”: La connexion est achevée.
Appuyez sur [RETURN ] pour quitter l’écran.
“Échec”: Veuillez vérifier la connexion et les réglages.
7 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Adresse
du Proxy” puis appuyez sur [OK].
(> 76, Saisir du texte)
Lorsque la saisie de “Adresse du Proxy” est terminée
8 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Numéro
de Port Proxy” puis appuyez sur [OK].
9 Saisissez les chiffres à l’aide des touches
numériques et appuyez sur [OK].
Numéro de Port Proxy
Veuillez entrer le Numéro de Port du Serveur Proxy HTTP et appuyer sur "OK". Le numéro sera "0" si "OK" est appuyé sans valeur saisie. Appuyez sur la touche "DEL" si un mauvais numéro a été saisi.
1
0 - Numéro9
10
Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” puis appuyez sur [OK].
Pour revenir au réglage par défaut
Après avoir effectué les étape 5 (> ci-dessus)
1 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Initialiser” et appuyez sur [OK]. 2 Appuyez sur [2, 1] pour choisir “Oui” et appuyez sur [OK].
OK
RETURN
Verrouillage Réseau (> 90)Contrôle Automatique du Volume
Sélectionnez “Oui”, le volume est automatiquement contrôlé par cet appareil. Si vous désirez profiter du volume original, réglez-le sur “Non”.
Fonctions
RQT9437
93
pratiques
Page 94
Mise à jour du logiciel (Firmware)
Le logiciel (firmware) de cet appareil peut être automatiquement mis à jour en suivant la méthode.
Depuis les émetteursA partir d’Internet [une connexion et une configuration réseau sont
nécessaires. (> 92, 99)]
La mise à jour du logiciel (firmware) est effectuée lorsqu’il est en mode veille. Une fois que le nouveau logiciel (firmware) est trouvé, le téléchargement de celui-ci démarrera, suivi de la mise à jour. Le téléchargement du logiciel (firmware) démarrera automatiquement si l’alimentation de cet appareil est coupée ou lorsqu’il est 3 heure du matin. La durée de la mise à jour dépend de la vitesse de connexion.
– Pour une large bande passante: Plus de 5 heures – Par Internet: Environ 1 heure
(Le téléchargement peut prendre plus de temps qu'indiqué ci­dessus du fait des différences actuelles de l'environnement réseau. Il est recommandé d'utiliser un environnement à large bande.)
Si vous ne désirez pas effectuer la mise à jour du logiciel (firmware) pendant le mode veille, réglez la “Mise à jour du logiciel en veille” dans le menu Configuration sur “Non”. (> 91)
Si une mise à jour du logiciel (firmware) est
disponible, un avertissement est affiché.
Une nouvelle version du logiciel a été trouvée. Le logiciel sera mis à jour automatiquement après la mise en attente de l'appareil. Ne débranchez pas la prise électrique.
La mise à jour du logiciel (firmware) démarrera lorsque
l’alimentation sera éteinte.
Affichage sur l'appareil pendant la mise à jour
Ex.:
SW-DL” : Le logiciel (firmware) est en cours de
téléchargement. Le téléchargement s’arrêtera lorsque l’alimentation est allumée, ou lorsque l’enregistrement différé démarre.
START” : La mise à jour du logiciel (firmware) démarrera une
fois que le téléchargement sera terminé.
UPD /” : La mise à jour du logiciel (firmware) est en cours.FINISH” : La mise à jour du logiciel (firmware) est terminée.
Vous ne pouvez pas utiliser cet appareil avant la fin de la mise à jour. Le retrait de la prise secteur pendant la mise à jour peut endommager l’appareil. Ne retirez pas la prise secteur pendant la mise à jour.
[Remarque]
Si un enregistrement est programmé dans les moments suivant le
début de téléchargement, le téléchargement ne sera pas exécuté. – Pour un émetteur: Dans les 5 heures – Par Internet: Dans l'heure
Si le téléchargement sur cet appareil échoue ou si cet appareil
n’est pas connecté à Internet, alors vous pouvez télécharger le dernier logiciel (firmware) à partir du site Web suivant et le graver sur un CD-R pour faire la mise à jour. http://panasonic.net/support/
RQT9437
94
Page 95
Autres réglages
Activez ou
désactivez le
téléviseur
Sélection de
l’entrée
Volume
Sélection du canal
Commande du téléviseur
Vous pouvez configurer les touches “TV” de la télécommande de l’enregistreur pour qu’elles permettent l’allumage et l’extinction du téléviseur, le choix de son entrée, la sélection du canal et le changement de volume sonore.
TV
VOL
DRIVE SELECT
AV
2
1
ghi
4
5
1
Pointez la télécommande vers le téléviseur
CH
PAGE
abc
def
3
CH
mno
jkl
6
Tout en appuyant sur [Í TV], saisissez le code à l’aide des touches numériques.
Ex.: 01: [0] > [1] 10: [1] > [0]
Fabricant et code correspondant
Marque Code Marque Code
Panasonic 01/02/03/04 METZ 05/28 AIWA 35 MITSUBISHI 05/19/20/47 AKAI 27/30 MIVAR 24 BEJING 33 NEC 36 BEKO 05/71/72/73/74 NOBLEX 33 BENQ 58/59 NOKIA 25/26/27/60/61 BP 09 NORDMENDE BRANDT 10/15 OLEVIA 45 BUSH CENTREX 66 ORION 05 CHANGHONG 69 PEONY 49/69 CURTIS 05 PHILCO 41/48/64 DAEWOO 64/65 DESMET 05 PHONOLA 05 DUAL 05 PIONEER 37/38 ELEMIS 05 PROVIEW 52 FERGUSON 10/34 FINLUX 61 RADIOLA 05 FISHER 21 SABA 10 FUJITSU 53 SALORA 26 FUNAI 32/42/43/65/6863/67 GOLDSTAR 05/50/51 SANSUI 05 GOODMANS GRADIENTE 36 SCHNEIDER 05/29/30 GRUNDIG HIKONA 52 SELECO 05/25 HITACHI INNO HIT 05 SIEMENS 09 IRRADIO ITT 25 SONY 08 JINGXING JVC 17/30/39/70 TELEFUNKEN 10/11/12/13/14 KDS KOLIN 45 TEX ONDA 52 KONKA LG 05/50/51 TOSHIBA 16/57
MAG 52 YAMAHA 18/41
05
05
09 SEG
05/22/23/40/41
30 SINUDYNE 05
52 TEVION
62 THOMSON
07/46
ONWA 30/39/70
PHILIPS
PYE
SAMSUNG
SANYO 21/54/55/56
SHARP 18
TCL
WHITE WESTINGHOUSE
10
05/06/46
05
05/69/75/76/77/78
31/33/66/67/6949
52
10/15/44
05LOEWE
2 Testez le code en essayant de mettre
le téléviseur sous tension et en changeant les canaux.
Répétez la procédure jusqu’à ce que vous trouviez le code
qui permette de commander le téléviseur.
Si la marque de votre téléviseur ne se trouve pas dans la
liste ou si le code donné pour votre téléviseur ne vous permet pas de commander votre téléviseur, c’est que cette télécommande n’est pas compatible avec votre téléviseur.
[Remarque]
S’il y a plusieurs codes fournis pour votre téléviseur, essayez-les
successivement jusqu’à trouver celui qui permet de commander correctement le téléviseur.
Fonction HOLD
La fonction HOLD désactive toutes les touches de l’appareil et de la télécommande. Utilisez-la pour éviter que d’autres personnes utilisent l’appareil.
Maintenez appuyées simultanément [OK] et [RETURN ] jusqu’à ce que “X HOLD” apparaisse sur l’affichage de l’appareil.
Si vous appuyez sur une touche pendant que la fonction HOLD est en service, “X HOLD” apparaît sur l’afficheur de l’appareil et aucune opération n’est possible.
Pour annuler la fonction HOLD
Appuyez et maintenez simultanément [OK] et [RETURN ] jusqu’à ce que “X HOLD” disparaisse.
pratiques
Fonctions
RQT9437
95
Page 96
Connecteurs supplémentaires
Câble audio/vidéo
Face arrière du téléviseur
Face arrière de l’appareil
Câble vidéo
Composite
Câble
audio
Face arrière du téléviseur
Face arrière de l’appareil
Câble audio
Face arrière de l’appareil
Face arrière de l’amplificateur
Pour connecter un téléviseur avec les prises AUDIO/VIDEO
Respectez les codes couleurs des connecteurs lors du
raccordement.
AUDIO IN
VIDEO
R L
IN
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
OPTICAL
VIDEO
L
R
AUDIO
OUT
Y
P
B
P
R
COMPONENT
VIDEO OUT
Connexion au téléviseur par connecteur COMPONENT VIDEO
Respectez les codes couleurs des connecteurs lors du
raccordement.
Connexion à un amplificateur stéréo
Respectez les codes couleurs des connecteurs lors du
raccordement.
AUDIO IN
R L
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
OPTICAL
VIDEO
L
R
AUDIO
OUT
Y
P
B
P
R
COMPONENT
VIDEO OUT
AUDIO IN
R L
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
OPTICAL
VIDEO
L
R
AUDIO
OUT
Y
P
P
COMPONENT
VIDEO OUT
COMPONENT
VIDEO IN
PRPBY
B
R
Les connecteurs COMPONENT VIDEO peuvent être utilisés pour des sorties entrelacées ou progressives (> 115) et offrent une image plus nette que le connecteur VIDEO OUT.
[Réglage^requis]
Réglages “Résolution” du menu Configuration (> 90)
Si vous disposez d’un téléviseur classique (à tube cathodique)
La sortie en progressive scan peut provoquer un certain tremblement, même en présence d'équipements compatibles progressive scan. Paramétrez le “Résolution” dans le menu Configuration sur “576i/480i” si cela vous préoccupe (> 90). Ces considérations valent également pour les téléviseurs multi-systèmes utilisant le standard PAL.
RQT9437
96
INCORRECT
Cet appareil
Signal progressif
CRT
Page 97
Connexion d'un amplificateur via une entrée numérique
N
U
RF
IN
RF
OUT
Câble audio optonumérique
Ne pliez pas trop ce câble.
Face arrière de
l’appareil
Introduisez le câble pour que sa forme corresponde correctement dans la prise.
Face arrière de l’amplificateur
RF IN
RF OUT
Face arrière de
l’appareil
Câble HDMI
Câble HDMI
Face arrière du
téléviseur
Panneau arrière du récepteur
[Réglage^requis]
Réglez “Mode Vidéo HDMI” et
“Sortie audio numérique” sur “Oui” (> 89). (La valeur par défaut est “Oui”.)
Câble Péritel à 21 broches câblées
Connexion à un téléviseur Panasonic (VIERA)
Si le câble Péritel 21 broches est branché, les fonctions suivantes sont disponibles.
Enregistrement TV direct (> 72)Programme Pause Live TV (> 73)
[Réglage^requis]
Réglages “Sortie audio numérique” du menu Configuration (> 87)
Lorsque cet appareil est connecté à un amplificateur avec un câble audio numérique optique ou un câble coaxial et est connecté à un téléviseur
avec un câble HDMI, vous pouvez profiter de la meilleure qualité audio à partir du disque en mettant “Sortie audio numérique” sur “Non” dans le menu Configuration (> 89). Dans ce cas le son est uniquement diffusé par l'amplificateur et non par la télévision.
Avant d'acheter un câble audio numérique optique (non fourni), vérifiez la forme du connecteur de l'équipement raccordé.
Avec câble OPTICAL
OPTICAL IN
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
OPTICAL
VIDEO
RF IN
RF OUT
L
R
AUDIO
OUT
COMPONE
VIDEO O
Y
P
B
P
R
Connexion à un téléviseur et un récepteur compatibles HDMI
En connectant un appareil compatible HDMI, un signal audio-vidéo numérique non compressé est transmis. Vous pouvez profiter d’une vidéo et d’un son numérique de haute qualité, avec un seul câble. En connectant un HDTV (Téléviseur Haute définition) compatible HDMI la sortie peut être commutée sur 1080p, 1080i ou 720p HD vidéo.
Cet appareil est doté de la technologie HDMILes sources vidéo converties en 1920k1080 résolution, bien que de haute qualité, connaîtront une resolution d’image subjective plus basse
que les authentiques sources 1080p entièrement HD. Adressez-vous à votre revendeur pour de plus amples informations.
Veuillez utiliser des câbles HDMI à Grande Vitesse qui portent le logo HDMI (tel qu’il apparaît sur le couvercle).Pour émettre un signal 1080p, veuillez utiliser des câbles HDMI de 5,0 mètres ou moins.
À propos de la fonction VIERA Link “HDAVI ControlTM”
Lorsque cette unité est connectée avec un téléviseur Panasonic (VIERA) ou un récepteur équipé de la fonction “HDAVI Control”, les opérations liées pourront être possibles. [> 72, Opérations en liaison avec la TV (VIERA Link “HDAVI Control
Les câbles Non-HDMI-compliant ne peuvent pas être utilisés.Il est recommandé d’utiliser le câble HDMI Panasonic.
Numéro de pièce recommandé: RP-CDHG10 (1,0 m), RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG20 (2,0 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m), etc.
HDMI IN
TM
(V.1.3a avec Deep Colour, x.v.ColourTM) (> 114, 115).
AV
TM
”/Q Link)]
HDMI IN HDMI OUT
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
OPTICAL
VIDEO
RF
HDMI AV OUT
10BASE-T/
100BASE-TX
[Remarque]
Si vous branchez un téléviseur uniquement compatible avec une sortie à 2 canaux, le son à 3 canaux ou plus sera fusionné “down-mixing”
(> 114) et sorti sur 2 canaux, même si un câble HDMI est connecté. (Certains disques ne peuvent pas être “down mixed”.)
Vous ne pouvez pas connecter cet appareil avec un appareil DVI qui ne prend pas en charge le HDCP.
Pour les appareils qui prennent en charge la protection copyright HDCP (High-Bandwidth Digital Content Protection) qui sont équipés d’un connecteur d’entrée DVI (Moniteurs d’ordinateur, etc.): Selon l’appareil, les images peuvent ne pas être affichées correctement ou pas du tout en connectant un câble commutateur DVI/HDMI. (Le son n’est pas reproduit.)
IN
RF
OUT
L
R
AUDIO
OUT
Y
P
B
P
R
COMPONENT
VIDEO OUT
AV1 (TV)

VIDEO
RGB/S VIDEO
AV2
(EXT)

VIDEO
RGB/S VIDEO
Fonctions
RQT9437
97
pratiques
Page 98
Connecteurs supplémentaires
RF IN
RF OUT
Vers l’antenne
Ventilateur
Câble coaxial RF
(fourni)
Face arrière de l’appareil
Vers la prise secteur
(CA 220 V à 240 V, 50 Hz)
Face arrière du téléviseur
Face arrière du magnétoscope
Cordon d’alimentation secteur
(fourni) À raccorder une fois tous les autres branchements effectués.
Câble coaxial RF
Câble d’antenne
Câble Péritel à 21 broches câblées
Câble Péritel 21 broches
Connectez l’appareil directement au téléviseur
Si vous raccordez l’appareil au téléviseur par l’intermédiaire d’un boîtier de sélection AV ou d’un magnétoscope, le signal vidéo sera affecté par les systèmes de protection de copyright et l’image pourra ne pas s’afficher correctement.
Raccordement à un téléviseur avec magnétoscope intégré
Raccordez cet appareil aux connecteurs de la partie téléviseur, s’il existe des connecteurs distincts pour le téléviseur et le magnétoscope.
RF IN
RF OUT
Ventilateur
Câble d’antenne
Face arrière de l’appareil
Vers la prise secteur
(CA 220 V à 240 V, 50 Hz)
Face arrière du téléviseur
Face arrière du magnétoscope
Cordon d’alimentation secteur
(fourni) À raccorder une fois tous les autres branchements effectués.
Câble coaxial RF
(fourni)
Set Top Box
(récepteur
satellite, CATV,
etc.)
Câble coaxial RF
Câble Péritel à 21 broches câblées
Câble Péritel 21 broches
Câble Péritel 21 broches
Vers l’antenne
Connexion d'un téléviseur analogique et d'un magnétoscope
6 54
AC IN
INCORRECT
Téléviseur
1
10BASE-T/
100BASE-TX
2
VHF/UHF
RF IN
RF IN
RF OUT
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
OPTICAL
VHF/UHF
RF IN
VIDEO
L
R
AUDIO
OUT
RF OUT
Y
P
B
P
R
COMPONENT
VIDEO OUT
AV
AV1 (TV)

VIDEO
RGB/S VIDEO
AV2
(EXT)

VIDEO
RGB/S VIDEO
3
AV
MAGNÉTOSCOPE
Cet appareil
Connexion à un téléviseur et un magnétoscope, Set Top Box (récepteur satellite, CATV, etc.)
7
AC IN
RQT9437
98
4
AV
1
10BASE-T/
100BASE-TX
VHF/UHF
RF IN
5
RF IN
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
RF OUT
OPTICAL
2
VHF/UHF
RF IN
VIDEO
L
R
AUDIO
OUT
RF OUT
Y
P
B
P
R
COMPONENT
VIDEO OUT
AV
6
AV1
(TV)

VIDEO
RGB/S VIDEO
AV2
(EXT)

VIDEO
RGB/S VIDEO
3
AVAV
Page 99
Connexion réseau
RF IN
RF OUT
OUT
Face arrière de l’appareil
Internet
Câble réseau (LAN) droit
Nœud ou routeur large bande
Equipement de
télécommunication
(modem, etc)
Lorsque votre équipement de communication (modem), etc.
ne possède pas de fonctions de routeur à large bande: Connectez un routeur à large bande. Lorsque votre équipement de communication (modem), etc. possède des fonctions de routeur à large bande mais qu'il n'y a pas de port vacant: Connectez un concentrateur.
Utilisez un routeur supportant le 10BASE-T/100BASE-TX.
Les fonctions suivantes sont disponibles lorsque cet appareil est connecté au réseau.
Ce document assume que vous disposez déjà d'une connexion large bande. Cette connexion n'est pas nécessaire si les fonctions suivantes ne sont pas utilisées.
Pour profiter de VIERA
TM
CAST
Acquisition automatique du titre du CD
Mise à jour du logiciel (firmware) de cet appareil
Vous pouvez accéder à une sélection de services Internet à partir de la page d’accueil VIERA CAST, par exemple YouTube, Picasa Web Albums. (A compter de juillet 2009) (> 74) VIERA CAST nécessite une connexion Internet haut débit. Il n’est pas possible d’utiliser une connexion de
type accès réseau à distance.
Acquisition automatique du titre du CD ou de l'information concernant l'artiste. (> 71)
Met automatiquement à jour le logiciel (firmware) de cet appareil. (> 94) La mise à jour du logiciel (firmware) peut également être effectuée à partir de l’émission.
VIDEO
Y
P
L
B
P
R
R
AUDIO
COMPONENT VIDEOOUT
OUT
RGB/S VIDEO
RGB/S VIDEO
AV1 (TV)

VIDEO
AV2
(EXT)

VIDEO
AC IN
10BASE-T/
100BASE-TX
RF IN
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
RF OUT
OPTICAL
Effectuez les réglages nécessaires dans “Configuration Réseau” après vous être connecté. (> 90)
[Remarque]
Référez-vous aux instructions opérateur du dispositif connecté.Peut ne pas fonctionner correctement selon l'équipement ou l'environnement utilisé. En fonction de votre contrat avec votre fournisseur d'accès, vous pouvez ne pas avoir le droit de connecter plusieurs dispositifs tels que cet
appareil ou des ordinateurs, sauf à devoir vous acquitter d'un coût additionnel.
Utilisez uniquement des câbles LAN droits de catégorie 5 (STP) pour connecter les appareils périphériques.Pour utiliser le VIERA CAST, utilisez une connexion Internet à haut débit d’au moins 1,5 Mbps pour les images en SD (Définition Standard) et
de 6 Mbps pour les images en HD (Haute Définition).
Si une connexion Internet lente est utilisée, la vidéo peut ne pas s’afficher correctement.L’introduction d’un tout autre câble que le câble LAN dans la prise LAN peut endommager l’appareil.
Fonctions
RQT9437
99
pratiques
Page 100
Opérations qui peuvent être effectuées simultanément
Autres fonctions
Opérations pouvant être réalisées pendant l'enregistrement ou la copie d'un titre
(: Possible, –: Impossible)
Lecture depuis le
HDD
Lecture de disques
Lecture d'images
fixes
Lecture d'une
musique enregistrée
sur le HDD
Pendant l'enregistrement sur HDD en mode DR ≤≤ –
Pendant un enregistrement sur HDD en mode
§
XP, SP, LP, EP, ou FR
Pendant un enregistrement programmé sur
––
disque
Pendant l'enregistrement depuis une entrée DV
Pendant la copie en mode vitesse normale
Pendant la copie en mode grande vitesse
–––– [Avec finalisation ou création de Top Menu ([+RW])]
Pendant la copie en mode grande vitesse
–––
[Sans finaliser ou créer Top Menu ([+RW])]
§
[AVCHD] Ne peut lire.
Une opération simultanée n’est pas possible pendant l’exécution de “Enregistrement DV Automatique” ou de “Enregistrement Flexible via
l’entrée AV”.
Démarrage d'un enregistrement programmé pendant l'exécution d'une autre opération
Le démarrage d'un enregistrement programmé est possible pendant les opérations suivantes
Le démarrage d'un enregistrement programmé n'est pas possible pendant les opérations suivantes
100
RQT9437
L'enregistrement de titreLa lecture de titre
§1
§2
L'édition de titrePour copier un titre en mode vitesse rapide (sans finalisation ou
création du menu principal) – Seulement 1 programme peut être enregistré
Exécution de “Enregistrement DV Automatique”Exécution de “Enregistrement Flexible via l’entrée AV”L'exécution de Pause Live TV
§1
L'opération en cours se terminera quand l'enregistrement simultané de 2 programmes ne pourra pas être exécuté.
§2
La lecture du disque s’interrompt lorsque l’enregistrement
§1
§3
§3
programmé avec minuterie vers le disque démarre pendant la lecture depuis le disque.
§3
L’opération d’exécution sera terminée.
Liste des codes de langues
Saisir le code avec les touches numérotées.
Abkhaze: 6566 Afar: 6565 Afrikaans: 6570 Albanais: 8381 Allemand: 6869 Amharique: 6577 Anglais: 6978 Arabe: 6582 Arménien: 7289 Assamais: 6583 Aymara: 6589 Azerbaïdjanais: 6590 Bachkir: 6665 Basque: 6985 Bengali, bangla: 6678 Bhoutani: 6890 Bihari: 6672 Birman: 7789 Biélorusse: 6669 Breton: 6682 Bulgare: 6671
Cachemirien: 7583 Cambodgien: 7577 Catalan: 6765 Chinois: 9072 Cingalais: 8373 Corse: 6779 Coréen: 7579 Croate: 7282 Danois: 6865 Espagnol: 6983 Espéranto: 6979 Estonien: 6984 Fidjien: 7074 Finnois: 7073 Français: 7082 Frison: 7089 Féroïen: 7079 Galicien: 7176 Gallois: 6789 Gaélique écossais:
7168
Grec: 6976 Groenlandais: 7576 Guarani: 7178 Gujrati: 7185 Géorgien: 7565 Haoussa: 7265 Hindi: 7273 Hongrois: 7285 Hébreu: 7387 Indonésien: 7378 Interlingua: 7365 Irlandais: 7165 Islandais: 7383 Italien: 7384 Japonais: 7465 Javanais: 7487 Kannada: 7578 Kazakh: 7575 Kirghiz: 7589 Kurde: 7585 Laotien: 7679
La copie d'un titre à vitesse normalePour copier un titre en mode vitesse rapide (avec finalisation ou
création du menu principal)
La copie de Vidéo HD (format AVCHD)L'édition d'images fixes ou de musiqueLa copie d'images fixesLa copie de musiqueLe formattageFinalisation/création de Top Menu ([+RW])
Latin: 7665 Lette, letton: 7686 Lingala: 7678 Lituanien: 7684 Macédonien: 7775 Malais: 7783 Malayalam: 7776 Malgache: 7771 Maltais: 7784 Maori: 7773 Marathe: 7782 Moldave: 7779 Mongol: 7778 Nauri: 7865 Norvégien: 7879 Néerlandais: 7876 Népalais: 7869 Oriya: 7982 Ourdou: 8582 Ouzbek: 8590
Pachto, pachtou:
8083
Pendjabi: 8065 Persan: 7065 Polonais: 8076 Portugais: 8084 Quéchua: 8185 Rhéto-roman: 8277 Roumain: 8279 Russe: 8285 Samoan: 8377 Sanscrit: 8365 Serbe: 8382 Serbo-croate: 8372 Shona: 8378 Sindhi: 8368 Slovaque: 8375 Slovène: 8376 Somali: 8379 Souahéli: 8387 Soudanais: 8385 Suédois: 8386 Tadjik: 8471
Tagal: 8476 Tamoul: 8465 Tatar: 8484 Tchèque: 6783 Telugu: 8469 Thaï: 8472 Tibétain: 6679 Tigrigna: 8473 Tonga: 8479 Turc: 8482 Turkmène: 8475 Tw i: 8 4 87 Ukrainien: 8575 Vietnamien: 8673 Volapük: 8679 Wolof: 8779 Xhosa: 8872 Yiddish: 7473 Yorouba: 8979 Zoulou: 9085
Loading...