Panasonic DMR-EH67, DMR-EH57 User Manual [da]

Bruksanvisning

Kortfattet betjeningsvejledning

DVD-inspelare

DVD-optager

Modell nr. DMR-EH57

DMR-EH67

Model nr. DMR-EH57

DMR-EH67

Illustrationerna i denna bruksanvisning visar bilder av silvermodellen DMR-EH57. Illustrationerne i denne betjeningsvejledning viser billeder af den sølvfarvede model af DMR-EH57.

Web Site: http://www.panasonic-europe.com

EC

Instruktioner/anmärkningar för SD-kort, SDenhet eller DVD-audio är endast tillämplig för modellen DMR-EH67.

Bemærkninger/instruktioner angående SDkort, SD-drev eller DVD-Audio gælder kun for DMR-EH67-modellen.

Regionskoder som stöds av denna enhet

DVD-spelare och DVD-Video tilldelas region s koder i enlighet med var de säljs.

≥Regionskoden för denna enhet är “2”.

≥Apparaten spelar DVD-Video med etiketter innehållande “2” eller “ALL”.

Områdekoder denne enhed understøtter

Regionsnumre allokrers til DVD-afspillere og DVD-Video i overensstemmelse med det sted, hvor de sælges.

≥Områdekoden for denne enhed er “2”. ≥Aparatet kan afspille DVD-Video, som er

mærket med etiketter med “2” eller “ALL”.

Exempel:

Eksempel:

2 ALL 235

Kära kund

Tack för valet av denna apparat. Läs igenom bruksanvisningen noga för att uppnå bästa resultat och maximal säkerhet.

Läs denna bruksanvisning helt innan du ansluter, använder eller justerar denna produkt. Spara denna bruksanvisning.

Kære kunde

Tak, fordi du har købt dette produkt. Du skal læse denne betjeningsvejledning for at få fuldt udbytte af afspilleren samt af hensyn til din sikkerhed.

Læs venligst hele denne betjeningsvejledning, før du tilslutter, betjener eller indstiller dette apparat. Gem vejledningen til senere brug.

Denne opsætningsguide giver enkle beskrivelser af grundlæggende operationer.

Se venligst den medfølgende betjeningsvejledning på engelsk angäende detaljer.

Systemet GUIDE Plus+ är tillgängligt i följande länder:

Belgien/Frankrike/Holland/Italien/Schweiz/

Spanien/Tyskland/Österrike

(Kring slutet av februari 2007)

≥Det kan hända att denna tjänst inte är tillgänglig i vissa områden även i ovanstående länder.

≥Det kan ske ändringar i serviceområdena.

GUIDE Plus+ systemet er til rådighed i de følgende lande:

Belgien/Frankrig/Holland/Italien/Schweiz/

Spanien/Tyskland/Østrig

(pr. ultimo februar 2007)

≥Det er ikke sikkert, at denne service er til rådighed i nogle områder, selv i de ovennævnte lande.

≥Der kan være ændringer i serviceområderne.

RQT8902-J

VARNING!

OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ ANNAT SÄTT ÄN I DENNA BRUKSANVISNING SPECIFICERATS, KAN ANVÄNDAREN UTSÄTTAS FÖR OSYNLIG LASERSTRÅLNING, SOM ÖVERSKRIDER GRÄNSEN FÖR LASERKLASS 1.

VARNING:

FÖR ATT REDUCERA RISKEN FÖR BRAND, ELEKTRISK STÖT ELLER PRODUKTSKADA:

UTSÄTT INTE DEN HÄR APPARATEN FÖR REGN, FUKT,

DROPPAR ELLER SKVÄTT OCH SE ÄVEN TILL ATT INGA OBJEKT FYLLDA MED VÄTSKA, SÅSOM VASER, PLACERAS PÅ APPARATEN.

ANVÄND ENDAST REKOMMENDERADE TILLBEHÖR. DEMONTERA INTE INNESLUTNINGEN (ELLER

BAKSIDAN). DET FINNS INGA DELAR I APPARATEN SOM KAN REPARERAS AV ANVÄNDAREN. LÅT UTBILDAD SERVICEPERSONAL UTFÖRA SERVICE OCH REPARATIONER.

VARNING!

FÖR ATT APPARATEN SKA FÅ GOD VENTILATION,

INSTALLERA ELLER PLACERA DEN INTE I EN BOKHYLLA, ETT INBYGGT SKÅP ELLER I ANDRA BEGRÄNSADE UTRYMMEN. FÖR ATT FÖREBYGGA RISK FÖR ELSTÖTAR OCH BRAND PÅ GRUND AV ÖVERHETTNING, KONTROLLERA ATT GARDINER ELLER ANDRA FÖREMÅL INTE FÖRHINDRAR APPARATENS VENTILERING.

SE TILL ATT ENHETENS VENTILATIONSÖPPNINGAR INTE

ÄR FÖRTÄPPTA AV TIDNINGAR, BORDSDUKAR, GARDINER ELLER LIKNANDE FÖREMÅL.

STÄLL INGA FÖREMÅL MED ÖPPEN LÅGA, SÅ SOM ETT

TÄNT STEARINLJUS, OVANPÅ ENHETEN.

GÖR DIG AV MED BATTERIER PÅ ETT MILJÖVÄNLIGT

SÄTT.

VARNINGAR

Explosionsrisk förekommer om batteriet inte sätts i korrekt. Ersätt endast med samma eller likvärdig sort som rekommenderas av tillverkaren. Kassera använda batterier enligt tillverkarens anvisningar.

DENNA ENHET ÄR AVSEDD FÖR ANVÄNDNING PÅ PLATSER MED MODERAT KLIMAT.

Det kan inträffa att den här produkten under användningen tar emot radiostörningar, orsakade av mobiltelefoner. Öka avståndet mellan produkten och mobiltelefonen om störningarna är uppenbara.

Uttaget ska vara installerat i närheten av utrustningen och det ska vara lättåtkomligt.

Nätkabelns kontakt ska förbli i användbart skick.

För att helt och hållet koppla bort den här apparaten från spänningsnätet ska nätkabelns kontakt kopplas bort från nätuttaget.

CLASS 1

LASER PRODUCT

(Apparatens insida) (Tuotteen sisällä) (Produktets innside)

RQT8902

2

SUOMI

VAROITUS!

LAITTEEN KÄYTTÄMINEN MUULLA KUIN TÄSSÄ KÄYTTÖOHJEESSA MAINITULLA TAVALLA SAATTAA ALTISTAA KÄYTTÄJÄN TURVALLISUUSLUOKAN 1 YLITTÄVÄLLE NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE.

VAROITUS:

VÄHENNÄ TULIPALON, SÄHKÖISKUN TAI LAITTEISTON VAHINGOITTUMISEN VAARAA

TÄTÄ LAITETTA EI SAA ALTISTAA SATEELLE,

KOSTEUDELLE, ROISKEILLE TAI TIPPUVILLE NESTEILLE. LAITTEEN PÄÄLLE EI SAA MYÖSKÄÄN ASETTAA MITÄÄN NESTEELLÄ TÄYTETTYÄ ESINETTÄ, KUTEN MALJAKKOA.

KÄYTÄ VAIN SUOSITELTUJA LISÄVARUSTEITA.

ÄLÄ IRROTA KANTTA (TAI TAUSTAA). SISÄLLÄ EI OLE KÄYTTÄJÄN HUOLLETTAVISSA OLEVIA OSIA. HUOLLON SAA SUORITTAA VAIN AMMATTITAITOINEN HENKILÖKUNTA.

VAROITUS!

ÄLÄ ASENNA TAI LAITA TÄTÄ LAITETTA

KABINETTITYYPPISEEN KIRJAKAAPPIIN TAI MUUHUN SULJETTUUN TILAAN, JOTTA TUULETUS ONNISTUISI. VARMISTA, ETTÄ VERHO TAI MIKÄÄN MUU MATERIAALI EI HUONONNA TUULETUSTA, JOTTA VÄLTETTÄISIIN YLIKUUMENEMISESTA JOHTUVA SÄHKÖISKUTAI TULIPALOVAARA.

ÄLÄ PEITÄ LAITTEEN TUULETUSAUKKOJA

SANOMALEHDELLÄ, PÖYTÄLIINALLA, VERHOLLA TAI MUULLA VASTAAVALLA ESINEELLÄ.

ÄLÄ ASETA PALAVAA KYNTTILÄÄ TAI MUUTA AVOTULEN

LÄHDETTÄ LAITTEEN PÄÄLLE.

HÄVITÄ PARISTOT LUONTOA VAHINGOITTAMATTOMALLA

TAVALLA.

TÄMÄ LAITE ON TARKOITETTU KÄYTETTÄVÄKSI LEUDOSSA ILMASTOSSA.

Pistorasia tulee asentaa laitteen lähelle helppopääsyiseen paikkaan.

Verkkojohdon pistokkeen on oltava aina helposti käytettävissä. Tämä laite voidaan kytkeä kokonaan irti verkkovirrasta irrottamalla verkkojohdon pistoke pistorasiasta.

NORSK

ADVARSEL!

DETTE PRODUKTET ANVENDER EN LASER. BETJENING AV KONTROLLER, JUSTERINGER ELLER ANDRE INNGREP ENN DE SOM ER BESKREVET I DENNE

BRUKSANVISNING, KAN FØRE TIL FARLIG BESTRÅLING. DEKSLER MÅ IKKE ÅPNES, OG FORSØK ALDRI Å REPARERE APPARATET PÅ EGENHÅND. ALT SERVICE OG REPARASJONSARBEID MÅ UTFØRES AV KVALIFISERT PERSONELL.

ADVARSEL:

FØLG NEDENSTÅENDE INSTRUKSER FOR Å REDUSERE RISIKOEN FOR BRANN, ELEKTRISK STØT OG SKADE PÅ PRODUKTET: DETTE APPARATET MÅ IKKE UTSETTES FOR REGN,

FUKTIGHET, DRYPP ELLER SPRUT, OG INGEN VÆSKEFYLTE GJENSTANDER, SOM F.EKS. VASER, MÅ PLASSERES PÅ APPARATET.

BRUK KUN ANBEFALT TILBEHØR.

IKKE FJERN DEKSELET (ELLER BAKSIDEN); APPARATET

INNEHOLDER INGEN DELER SOM KAN SKIFTES ELLER REPARERES AV BRUKEREN. OVERLAT TIL KVALIFISERTE SERVICETEKNIKERE Å UTFØRE SERVICE.

ADVARSEL!

APPARATET MÅ IKKE PLASSERES I EN BOKHYLLE, ET

INNEBYGGET KABINETT ELLER ET ANNET LUKKET STED HVOR VENTILASJONSFORHOLDENE ER UTILSTREKKELIGE. SØRG FOR AT GARDINER ELLER LIGNENDE IKKE FORVERRER VENTILASJONSFORHOLDENE, SÅ RISIKO FOR ELEKTRISK SJOKK ELLER BRANN FORÅRSAKET AV OVERHETING UNNGÅS.

APPARATETS VENTILASJONSÅPNINGER MÅ IKKE DEKKES

TIL MED AVISER, BORDDUKER , GARDINER OG LIGNENDE. PLASSER IKKE ÅPEN ILD, SLIK SOM LEVENDE LYS, OPPÅ

APPARATET.

BRUKTE BATTERIER MÅ KASSERES UTEN FARE FOR MILJØET.

DETTE APPARATET ER BEREGNET TIL BRUK UNDER MODERATE KLIMAFORHOLD.

Strømuttaket må befinne seg i nærheten av utstyret og være lett tilgjengelig.

Støpslet på strømkabelen må være klart til bruk.

Når dette apparatet skal kobles helt fra strømnettet (AC), må støpslet på strømkabelen trekkes ut av stikkontakten.

2

Innehåll

Komma igång

Hårddisk-, skivoch kortinformation . . . . . . . . . . . . . . . 4 Viktiga anmärkningar för inspelning . . . . . . . . . . . . . . . 8 Rätt hantering av hårddisken (HDD) . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Hantering av skivor och kort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Skötsel av apparat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Medföljande tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Information om fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Referensguide för styrknappar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Fjärrkontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Huvudapparat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Apparatens display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

STEG 1 Anslutningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Operationer som är länkade till tv-apparaten

(VIERA Link “HDAVI ControlTM” /Q Link) . . . . . . . . . . 18 STEG 2 Inställning av kanaler och TV bildformat . . . . 20 GUIDE Plus+ Systeminställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

GUIDE Plus+ datanerladdning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Redigering av programlistor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Ändring av inställningarna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Göra inställninga för teven och fjärrkontrollen . . . . . . 24

Inställningar för progressiv video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Inspelning

Inspelning av tv-program. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Isättning/Utmatning av skiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Att ange en tid då inspelningen ska stoppas

—Inspelning med en knapptryckning . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Inställningar för höghastighetskopiering . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Flexibel inspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Uppspelning medan du spelar in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Timerinspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Att använda GUIDE Plus+ systemet för att göra timerinspelningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Manövreringar i GUIDE Plus+-systemet . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Använda SHOWVIEW-nummer för att göra

timerinspelningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Manuellt programmera timerinspelningar . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Att avbryta en inspelning när inspelningen

redan har börjat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Att koppla ur apparaten från beredskapsläget

för inspelning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Anmärkningar om timerinspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Kontrollera, ändra eller radera ett program . . . . . . . . . . . . . . . 33 Hjälpinspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Automatisk ersättning av inspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 VPS/PDC-funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Inspelning av sändningar från extern utrustning . . . . 35

Att ange timerinspelningar på tv-apparaten. . . . . . . . . . . . . . . 35 Inspelning från digital/satellitmottagare eller dekoder . . . . . . . 35 Länkade timerinspelningar med extern utrustning (digital/

satellitmottagare) — EXT LINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Uppspelning

Uppspelning av inspelade program/Uppspelning av skivor endast för uppspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Manövreringar under uppspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Ändra ljudet under uppspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Spela DivX skivor, MP3-filer och stillbilder (JPEG) . . . 39

Angående DivX skivor, MP3-filer och stillbilder (JPEG) . . . . . 39 Välja filtyp att spela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Uppspelning av DivX-skivor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Uppspelning av MP3-skivor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Uppspelning av stillbilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Användbara funktioner vid stillbildsvisning . . . . . . . . . . . . . . . 43

Använda skärmmenyer/Statusmeddelanden . . . . . . . . 44

Använda skärmmenyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Statusmeddelanden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Redigering

Redigering av titlar/kapitel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Redigera titlar/kapitel och spela kapitel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Operationer för titlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Operationer för kapitel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Skapa, redigera och spela spellistor. . . . . . . . . . . . . . .

48

 

Skapa spellistor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

48

 

Redigera och spela spellistor/kapitel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

49

igång

Operationer för spellistor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

49

Operationer för kapitel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

49

Redigering av stillbilder [EH67] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

50

Komma

Operationer för album och bilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

51

Radera Navigator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

52

Använda RADERA Navigator för att radera

52

 

Radering av titlar eller bilder under pågående uppspelning

52

 

 

Kopiera

DVD-RW (DVD-Videoformat), +R och +R DL . . . . . . . . . . . .

57

Inspelning

Kopiering av titlar eller spellistor . . . . . . . . . . . . . . . . .

53

 

Kopiera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

54

 

Kopiering med kopieringslista—Avanc. kopiering. . . . . . . . . . .

55

 

Vid kopiering till en DVD-R, DVD-R DL,

 

 

Kopiering av SD-Video från ett SD-Kort [EH67] . . . . . . . . . . . . .

57

 

Kopiering av stillbilder [EH67] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Kopiering med kopieringslista. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

58

 

Kopiering av alla stillbilder till ett kort —Kopiera alla bilder . . .

59

Uppspelning

Kopiering från en videobandspelare. . . . . . . . . . . . . . .

60

 

Manuell inspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

60

Automatisk DV-inspelning (DV Auto Rec) . . . . . . . . . . . . . . . .

60

 

 

 

 

Praktiska funktioner

 

 

 

 

 

Skriva in text . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

61

 

 

 

 

Hårddisk-, skivoch korthantering . . . . . . . . . . . . . . . .

62

 

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Gemensamma procedurer

62

 

 

Inställning av skydd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

62

 

Redigering

Att ge namn åt en skiva

62

 

Radering av alla titlar och spellistor —Radera alla titlar . . . . . .

63

 

Radering av allt innehåll på en skiva eller ett kort

 

 

 

—Formatera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

63

 

Välja bakgrundsstil—Top Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

64

 

Att välja om man vill visa Top Menu först—Val av Auto-

 

 

 

 

 

 

Uppspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

64

 

Möjliggöra uppspelning av skivor på annan utrustning

 

 

 

—Slutbehandla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

64

 

 

Att skapa Top Menu—Skapa Top Menu . . . . . . . . . . . . . . . . .

64

Kopiera

FUNCTION MENU-rutan

65

 

Barnlås. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

65

 

 

Ändring av apparatens inställningar. . . . . . . . . . . . . . .

66

 

 

Gemensamma procedurer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Inställningar i sammandrag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Kanalinställn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 TV-system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Manuell tidsinställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

 

 

 

Praktiska funktioner

Referensdel

 

 

 

 

 

Meddelanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

74

 

 

Ofta ställda frågor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

76

 

Felsökningshjälp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

78

 

 

Ordlista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

84

 

Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

86

 

Säkerhetsåtgärder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

87

Referensdel

Om beskrivningar i den här bruksanvisningen

88

Register . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 

≥Bruksanvisningen gäller för modellerna DMR-EH57 och DMR-EH67.

Bilderna i bruksanvisningen visar DMR-EH57 såvida inte annat anges.

[EH57] : anger funktioner som endast gäller för DMR-EH57. [EH67] : anger funktioner som endast gäller för DMR-EH67.

Instruktioner/anmärkningar för SD-kort, SD-enhet eller

DVD-audio är endast tillämplig för modellen DMR-EH67.

≥Sidhänvisningar markeras med “ {{”.

RQT8902

3

3

Hårddisk-, skivoch kortinformation

Hårddisk och skivor som kan användas för inspelning och uppspelning

 

Hårddiskenhet (HDD)

DVD-RAM

Skivtyp

[EH57] 160

GB

≥4,7 GB/9,4 GB, 12 cm

 

[EH67] 250

GB

≥2,8 GB, 8 cm

Logotyp

 

 

Indikeras i denna

[HDD]

[RAM]

bruksanvisning av

 

 

 

DVD-Video inspelningsformat

Inspelningsformat

Detta är en inspelningsmetod för inspelning och redigering av tv-sändningar och så vidare.

≥Du kan ta bort oönskade delar av en titel, skapa spellistor etc.

 

 

≥Sändningarna som tillåter “Inspelning endast en gång” kan spelas in på en CPRM-kompatibel skiva.

 

 

 

Data som kan spelas in

Video

Video

och spelas upp

Stillbilder ([EH67])

Stillbilder ([EH67])

Omskrivbar§1

 

 

Uppspelning på andra

Endast på DVD-RAM-kompatibla spelare.

spelare§2

 

 

Kompatibel med inspelning

Upp till 5X inspelningshastighet.

i hög hastighet§3

 

 

Vad du kan göra med denna apparat (: Möjligt, –: Ej möjligt)

 

Inspelning av sändningar

 

≤ [Endast CPRM-kompatibla skivor ( 84)]

 

som medger en kopia

 

 

 

 

 

 

 

 

Inspelning av både M 1

 

 

 

 

 

 

och M 2 för tvåspråkiga

 

 

 

 

inspelningar§4

 

 

 

 

 

 

Inspelning av 16:9

 

 

 

 

bildformat§4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Skapa och redigera

 

 

 

 

spellistor

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DVD-R

 

DVD-R DL

 

DVD-RW

 

 

(Dual lager på enkel sida)

 

Skivtyp

≥4,7 GB, 12 cm

 

≥4,7 GB, 12 cm

Du kan inte spela in direkt på en

 

 

 

≥1,4 GB, 8 cm

 

≥1,4 GB, 8 cm

 

 

DVD-R DL på den här apparaten (

8)

 

 

 

 

Logotyp

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indikeras i denna

[-R] före stängning

[-R]DL] före stängning

 

[-RW‹V›] före stängning

bruksanvisning av

[DVD-V] efter stängning

[DVD-V] efter stängning

 

[DVD-V] efter stängning

 

 

 

 

 

 

Inspelningsformat

 

DVD-Videoformat

 

 

Denna inspelningsmetod är den samma som DVD-Video som säljs i handeln.

 

 

 

≥Sändningarna som tillåter “Inspelning endast en gång” kan inte spelas in.

 

 

Data som kan spelas in

 

 

 

 

 

Video

 

Video

 

Video

och spelas upp

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Omskrivbar§1

 

 

Uppspelning på andra

Endast efter att ha stängt skivan

Endast på DVD-R DL kompatibla

Endast efter att ha stängt skivan

spelare sedan skivan stängts

 

spelare§2

( 64, 85).

 

( 64, 85).

 

( 64, 85).

 

 

 

 

 

 

 

Kompatibel med inspelning

 

 

 

 

 

Upp till 16X inspelningshastighet.

Upp till 8X inspelningshastighet.

 

Upp till 6X inspelningshastighet.

i hög hastighet§3

 

 

 

 

 

 

Vad du kan göra med denna apparat (: Möjligt, –: Ej möjligt)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Inspelning av sändningar

 

 

 

som medger en kopia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Inspelning av både M 1

[Endast ett spelas in. ( 68, Tvåspråkigt

[Endast ett spelas in. ( 68,

 

[Endast ett spelas in. ( 68,

 

och M 2 för tvåspråkiga

 

 

ljudval)]

Tvåspråkigt ljudval)]

 

Tvåspråkigt ljudval)]

 

inspelningar§4

 

 

 

 

 

 

 

 

Inspelning av 16:9

 

 

 

bildformat§4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Skapa och redigera

 

 

 

spellistor

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(forts. på nästa sida)

RQT8902

4

4

§5
§6

Hårddisk och skivor som kan användas för inspelning och uppspelning

(forts.)

 

 

+R§5

+R DL

 

 

Skivtyp

(Double lager på enkel sida)

 

+RW

≥4,7 GB, 12 cm

Du kan inte spela in direkt på en

 

 

 

 

 

 

 

 

+R DL på den här apparaten ( 8)

 

 

Logotyp

 

 

 

 

 

 

Indikeras i denna

[+R] före stängning

[+R]DL] före stängning

 

[+RW]

bruksanvisning av

[DVD-V] efter stängning

[DVD-V] efter stängning

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+VR-Format (+R/+RW Video Recording)

 

 

Den här metoden används för att spela in rörliga bilder på +R/+RW-skivor.

 

Inspelningsformat

Du kan spela upp sådana skivor som spelats in med den här metoden på ett liknande sätt

som innehåll som spelas in i DVD-Videoformat.

 

 

 

 

 

 

≥Sändningarna som tillåter “Inspelning endast en gång” kan inte spelas in.

 

 

 

≥När skivan stängts eller en toppmeny skapats, kan du spela skivan på DVD-spelare eller annan utrustning.

Data som kan spelas in

 

 

 

 

Video

Video

 

Video

och spelas upp

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Omskrivbar§1

 

Uppspelning på andra

Endast efter att ha stängt skivan

Endast på +R DL kompatibla spelare

 

Endast på +RW-kompatibla

spelare§2

( 64, 85).

sedan skivan stängts ( 64, 85).

 

spelare.

Kompatibel med inspelning

Upp till 16X inspelningshastighet.

Upp till 8X inspelningshastighet.

 

Upp till 4X

i hög hastighet§3

 

inspelningshastighet.§6

 

 

 

Vad du kan göra med denna apparat (: Möjligt, –: Ej möjligt)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Inspelning av sändningar

 

 

som medger en kopia

 

 

 

 

 

 

 

Inspelning av både M 1

[Endast ett spelas in. ( 68,

[Endast ett spelas in. ( 68,

 

[Endast ett spelas in. ( 68,

 

och M 2 för tvåspråkiga

 

 

Tvåspråkigt ljudval)]

Tvåspråkigt ljudval)]

 

Tvåspråkigt ljudval)]

 

inspelningar§4

 

 

 

 

 

 

 

Inspelning av 16:9

(Bilden spelas in i 4:3 bildformat).

(Bilden spelas in i 4:3 bildformat).

 

(Bilden spelas in i 4:3

 

bildformat§4

 

bildformat).

 

 

 

 

 

Skapa och redigera spellistor

 

§1

Inspelbart diskutrymme ökar ej även om programmet raderas för en engångsskiva.

 

§2

[RAM] Kan spelas på Panasonic DVD-inspelare och DVD-RAM kompatibla DVD-spelare.

 

 

Om du använder DVD-R DL, +R DL eller +RW, använd en kompatibel utrustning.

 

§3

Höghastighetsskivor som listas här är kompatibla med denna spelare. Men så är inte kopieringshastigheten.

 

§4

För mer information ( 8, Viktiga anmärkningar för inspelning)

 

 

 

[Anmärkning]

När “På” är inställt på “Insp. med höghastighetskop.”, gäller begränsningarna för inspelning av sekundärt ljud även för DVD-RAM. Ställ in denna inställning på “Av” om höghastighetskopiering till DVD-R etc. inte behövs vid inspelning av ett program (Standardinställningen är “På”. 67).

+R skivor inspelade med denna enhet och +R skivor inspelade med en annan Panasonic DVD-inspelare kan vara inkompatibla. Dock är skivor som stängts kompatibla och kan spelas.

Du kan spela skivor inspelade med 8X inspelningshastighet på annan utrustning.

≥Vi rekommenderar användning av Panasonic skivor och kort. Vi rekommenderar bruk av DVD-RAM-skivor med kassett för att skydda dem från repor och smuts.

≥Det är möjligt att du inte kan spela in beroende på skivans tillstånd och du inte kan spela upp beroende på inspelningens egenskaper. ≥Det går inte att spela in program med begränsningen “Inspelning endast en gång” på CPRM-kompatibla DVD-R och DVD-RW på denna

apparat. Andra typer av program kan spelas in som DVD-Videoformat.

≥Denna apparat kan inte spela in på skivor som innehåller både PALoch NTSC-signaler. (Dock kan program av båda typerna spelas in på hårddisken).

Stänga

En procedur som möjliggör spelning av en inspelad skiva på utrustning där sådana media kan spelas. När du stängt skivan kan den bara användas för uppspelning och du kan inte spela in eller redigera mer. ( 64)

Formatering

Formatering är processen för att göra media som till exempel DVD-RAM inspelningsbara på inspelningsutrustning. ( 63) Formatering tar bort allt innehåll permanent.

Hårddisk-, skivoch kortinformation

Du kan inte spela in direkt på en DVD-R DL och +R DL på den här apparaten.

Spela in på hårddisken och kopiera sedan till skivan.

När du spelar DVD-R DL (Dual Layer, enkelsidiga) och +R DL (Double Layer, enkelsidiga)

DVD-R DL (Dual Layer, enkelsidig) och +R DL (Double

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Layer, enkelsidig) har två skrivbara lager på ena sidan.

 

Vid byte av lager:

 

 

 

 

 

 

 

Om det inte finns tillräckligt med utrymme för

 

Video och ljud kan tillfälligt avbrytas

inspelning av ett program på det första lagret, spelas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

resterande in på det andra lagret. När du spelar upp

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

en titel som spelats in på båda lagren, så växlar

 

 

Andra inspelningsbara lagret

apparaten automatiskt om mellan lagren och spelar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

upp titeln på samma sätt som ett normalt program.

(Diskens inre

Tillgängligt

 

 

 

 

 

 

 

Video och ljud kan emellertid tillfälligt klippas av när

utrymme

 

 

 

 

 

 

(Diskens yttre

apparaten växlar mellan lagren.

sektion)

 

 

 

 

 

 

 

 

sektion)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Första inspelningsbara lagret

 

DVD-R DL

Titel 1

 

 

Titel 2

 

 

 

 

+R DL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Riktning för uppspelning

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RQT8902

Inspelningslägen och ungefärliga inspelningstider 27

5

 

5

Hårddisk-, skivoch kortinformation

Skivor endast för uppspelning (12 cm/8 cm)

Skivtyp

Logotyp

Indikeras i denna bruksanvisning av

Anvisningar

 

DVD-Video

DVD-Audio ([EH67])

DVD-RW (DVD-Video inspelningsformat)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[DVD-V]

[DVD-A]

[-RW‹VR›]

 

 

 

Filmoch musikskivor av hög kvalitet

High fidelity

DVD-RW inspelad på annan DVD-inspelare

 

musikskivor

≥Det går att spela upp program som medger “Inspelning

 

≥Uppspelas i 2

endast en gång” om de har spelats in på en CPRM-

 

kanaler på denna

kompatibel skiva.

 

apparat.

≥Genom att formatera ( 63) skivan, kan du själv spela in på

 

 

den i DVD-Videoformat och spela upp den på denna apparat.

 

 

≥Det kan vara nödvändigt att stänga skivan på den utrustning

 

 

som användes för inspelning.

.

 

 

 

 

Skivtyp

DVD-R

CD

Video-CD

SVCD

Logotyp

 

 

 

Indikeras i denna

 

 

 

 

bruksanvisning

DivX, MP3, JPEG

[CD]

DivX, MP3, JPEG

[VCD]

av

 

 

 

 

Anvisningar

 

 

 

 

≥DVD-R§ med video

Innehåller ljudupptagningar

≥CD-R och CD-RW§ med

Innehåller musik och video (inklusive

 

inspelad i DivX

och musik (inklusive CD-R/

video inspelad i DivX

CD-R/RW§)

 

≥DVD-R§ med musik

RW§)

≥CD-R och CD-RW§ med

 

 

inspelad i MP3

 

musik inspelad i MP3

 

 

≥Stillbilder (JPEG)

 

≥Stillbilder (JPEG) inspelade

 

 

inspelade på

 

på CD-R och CD-RW§

 

 

DVD-R§

 

 

 

§ Avsluta inspelningssessionen. Det kan hända att det inte går att spela vissa skivor på grund av inspelningens skick.

≥Skivproducenten kan styra hur skivor spelas upp. Så det kan hända att det inte alltid går att styra uppspelningen på det sätt som beskrivs i denna bruksanvisning. Läs anvisningarna för skivan noggrant.

≥Funktion och ljudkvalitet för CD-skivor som inte motsvarar CD-DA specifikationer (kopieringskontroll CD etc.) kan inte garanteras.

Angående DVD-Audio [EH67]

Vissa flerkanaliga DVD-Audioskivor förhindrar nermixning ( 85) av allt eller delar av skivans innehåll om detta är tillverkarens avsikt. Spår som är förhindrade från att bli nermixade spelas inte korrekt på denna apparat (dvs. ljudet återges endast från de två framkanalerna). Vi hänvisar till skivförpackningen för mer information.

Skivor som inte kan spelas

≥2,6 och 5,2 GB DVD-RAM, 12 cm ≥3,95 och 4,7 GB DVD-R för Authoring

≥DVD-R inspelade med DVD-Videoinspelningsformat

≥DVD-R (DVD-Videoformat), DVD-R DL (DVD-Videoformat), DVDRW (DVD-Videoformat), +R, +R DL inspelade på annan apparat och ej stängda ( 85).

≥DVD-Video med en annan regionkod än “2” eller “ALL”. ≥DVD-Audio ([EH57])

≥Blå laser, HD DVD, AVCHD-skivor

≥DVD-ROM, +R (8 cm), CD-ROM, CDV, CD-G, Foto-CD, CVD, SACD, MV-skiva, PD

Skivtyp eller titeltyp inspelad på hårddisken för ansluten tv-typ

När du använder skivor inspelade i antingen PAL eller NTSC, eller spelar upp en titel från hårddisken som använder PAL eller NTSC, se denna tabell.

(≤: Möjligt att se, : Ej möjligt att se)

 

 

 

Skiva/titlar

 

 

Tv-typ

inspelade på

Ja/Nej

 

 

 

hårddisken

 

 

 

 

 

 

Multisystem-tv

 

PAL

 

 

 

 

NTSC

 

 

 

 

 

 

 

 

NTSC TV

 

PAL

 

 

 

 

NTSC

§1

 

 

 

PAL TV

 

PAL

 

 

 

 

NTSC

§2 (PAL60)

 

 

 

§1

Välj “NTSC” i “TV-system” ( 72).

 

§2

Om din tv inte kan hantera PAL 525/60-signaler kommer bilden

 

inte att visas korrekt.

 

 

≥Kontrollera att inställningen “TV-system” överensstämmer med titeln (PAL eller NTSC) ( 72) vid uppspelning av en titel som spelats in på hårddisken.

RQT8902

6

6

Kort som kan användas med denna apparat [EH67]

Typ

Indikeras i denna bruksanvisning av

Data som kan spelas in och spelas upp

Anvisningar

SD-minneskort (från 8 MB till 2 GB) SDHC-minneskort (4 GB)

miniSD Kort§

MultiMediaCard

De typer av kort som nämnts ovan kommer att refereras till som “SD-kort” i denna bruksanvisning.

[SD]

Stillbilder

Video (SD-Video)

Kan stoppas in direkt i SD-Kortplatsen.

§ En miniSD kortadapter som medföljer miniSD-kortet krävs.

≥Du kan spela upp och kopiera stillbilder tagna med en digitalkamera etc. ( 42, 58).

≥SD-Video som tagits med en Panasonic SD-videokamera etc. kan kopieras till hårddisken eller DVDRAM. ( 57)

≥SD-Video kan inte spelas direkt från SD-Kortet.

Lämpliga SD-Kort

≥Om du använder SD-Minneskort med kapacitet över 4 GB, kan endast SD-minneskort med SDHC-loggan användas. ≥Användbart minnesutrymme är något mindre än kortets kapacitet.

≥Var god besök följande webbplats för att få den senaste informationen. http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs

(Sidorna är endast på engelska).

≥Om SD-kortet har formaterats på annan utrustning, kan nödvändig inspelningstid bli längre. Om SD-kortet har formaterats på en PC, kan det också hända att det inte kan användas på denna apparat. Formatera kortet på denna apparat i sådana fall ( 63, 84).

≥Denna apparat stöder SD-minnneskort som har formaterats i FAT 12 och FAT 16 system baserat på SD-kortets specifikationer, liksom SDHCminneskort som formaterats i FAT 32 system.

≥SDHC-minneskort som används för inspelning med denna apparat kan endast användas med annan utrustning som är kompatibel med SDHCminneskort. SDHC-minneskort kan inte användas med utrustning som endast är kompatibel med SD-minneskort.

≥Vi rekommenderar användning av Panasonic SD-Kort.

≥Förvara minneskortet utom räckhåll för barn för att undvika att de stoppar det i munnen och sväljer det.

Hårddisk-, skivoch kortinformation

Mappstruktur som visas av denna apparat [EH67]

Följande kan visas på denna apparat.

¢¢¢: Siffror

XXX: Bokstäver

DVD-RAM

JPEG

DCIM¢¢¢ (Mapp i högre hierarki)

¢¢¢XXXXX (Bildmapp)

XXXX¢¢¢¢.JPG

DCIM

§

 

¢¢¢XXXXX

XXXX¢¢¢¢.JPG

Kort

DCIM (Mapp i högre hierarki)

¢¢¢XXXXX (Bildmapp)

XXXX¢¢¢¢.JPG

IM¢¢CDPF eller IMEXPORT §

XXXX¢¢¢¢.JPG

SD_VIDEO

PRG¢¢¢ (MPEG2 mapp)

MOV¢¢¢.MOD

MOV¢¢¢.MOI

PRG¢¢¢.PGI

MGR_INFO (MPEG2 informationsmapp)

§ Mappar kan skapas på annan utrustning. Dessa mappar kan dock inte väljas som målmapp vid kopiering. ≥Mappen kan inte visas om samtliga siffror är “0” (t.ex. DCIM000 etc.).

≥Om ett mappnamn eller filnamn har skapats med annan utrustning, kan det hända att namnet inte visas korrekt eller att det inte går att spela eller redigera data.

RQT8902

7

7

Viktiga anmärkningar för inspelning

RQT8902

8

Vid inspelning av

[HDD] [RAM]

 

[-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW]

tvåspråkiga program

Både huvudljud och sekundärt ljud kan spelas in.

Välj huvudljud eller sekundärt ljud före

 

Du kan ändra ljudet under uppspelningen. ( 38, Ändra

inspelning

 

ljudet under uppspelning)

 

( 68, Tvåspråkigt ljudval)

 

Välj emellertid antingen att spela in huvudljud eller

 

 

sekundärt ljud i följande fall:

 

M 1

 

– Inspelning av ljud i LPCM ( 68, Ljudläge för XP-

 

 

inspelning)

 

Hej

 

– “Insp. med höghastighetskop.” är inställt på “På”

 

 

(Standardinställningen är “På”. 67).

Endast det valda

 

 

 

 

 

 

ljudet spelas in.

 

M 1

M 2

 

 

Hej

Hello

Om du spelar in från extern utrustning

 

– Välj “M 1” eller “M 2” på den externa

 

 

 

 

 

 

Vutrustningen.

 

Om du spelar in från extern utrustning

 

 

– Välj både “M 1” och “M 2” på den externa utrustningen.

 

Angående bildformatet

[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›]

 

[+R] [+RW]

vid inspelning av ett

≥Om “Format för inspelning” i menyn Inställningar är inställd

Inspelat i bildformat 4:3

program

på “Automatisk” (Standardinställningen är “Automatisk”

 

 

67), spelas programmet in med det ursprungliga

 

 

bildformatet som användes när inspelningen påbörjades

 

 

(även om inspelningen startade under ett reklaminslag,

 

 

etc.). Välj korrekt bildformat (“16:9” eller “4:3”) om det är

 

 

inspelat med ett annat bildformat.

 

I följande fall kommer emellertid program att spelas in i 4:3.

[-R] [-RW‹V›]

Program som spelats in med inspelningsläget “EP” eller “FR (5 timmar eller längre)” kommer att spelas in i bildformatet 4:3.

När du vill kopiera titlar

Ställ “Insp. med höghastighetskop.” på “På” före inspelning till hårddisken

i höghastighetsläge

(Standardinställningen är “På”. 67).

 

från hårddisken till

Du kan kopiera titlar i höghastighetsläget (den maximala hastigheten är 75X§), emellertid är det nödvändigt att

utföra inställningarna för ljud och bilformat ( ovan) före inspelningen på hårddisken.

DVD-R etc.

§ Beroende på skivan kan den maximala hastigheten variera.

 

Inspelning på hårddisken

Höghastighetskopiering till DVD-R etc.

 

 

Hårddisk

 

Vid inspelning av

Det går inte att spela in sändningar som tillåter “Inspelning endast en gång” på skivorna DVD-R, DVD-RW, +R,

sändningarna

+RW eller 8 cm DVD-RAM. Använd hårddisken eller en CPRM ( 84)-kompatibel DVD-RAM.

“Inspelning endast en

[RAM] Endast CPRM-kompatibla skivor

 

gång”

 

 

[-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW]

 

[HDD]

 

`

 

 

 

 

 

 

(: Möjligt, –: Ej möjligt)

 

≥Titlar med “Inspelning endast en gång” kan bara överföras från HDD till CPRM kompatibel DVD-RAM (De

 

raderas från HDD). De går inte att kopiera.

 

 

≥Även vid kopiering till videotape kanske inte titeln kopieras korrekt på grund av kopieringsskydd.

 

≥Det går inte att kopiera spellistor som skapats från titlar med begränsningen “Inspelning endast en gång”.

Att spela skivan på

[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL]

 

andra DVD-spelare

Skivan måste stängas efter inspelning eller kopiering ( 64).

 

 

Det är nödvändigt att stänga DVD-R etc. på denna apparat efter att ha spelat in eller kopierat titlar på dem. Du

 

kan spela dem som DVD-Video som säljs i handeln. Skivorna blir emellertid skivor endast för uppspelning och

 

det går inte längre att spela in eller kopiera.§

 

 

§Du kan spela in och kopiera på nytt om du formaterar DVD-RW.

 

 

Inspelning på DVD-R etc.

Uppspelning på annan DVD-utrustning

 

 

Stänga

 

Inspelning till

Du kan inte spela in direkt på en DVD-R DL och +R DL på den här apparaten.

DVD-R DL och +R DL

Spela in på hårddisken och kopiera sedan till skivan.

 

≥Det är inte möjligt att spela in på både hårddisken (HDD) och DVD-enheten samtidigt.

8

Videobandspelare
FEL
Denna apparat

Rätt hantering av hårddisken (HDD)

Hårddisken är ett precisionsverktyg för inspelning, och eftersom det finns kapacitet för långa inspelningar och den arbetar med hög hastighet är den en mycket speciell enhet som är känslig och ömtålig.

Ha som grundregel att spara viktiga inspelningar på en skiva som säkerhetskopia.

Hårddisken är ingen enhet som är byggd för att motstå vibrationer/stötar eller damm

Beroende på vilka förhållanden som råder där apparaten ställts upp och hur hårddisken hanteras, kan det hända att inspelat innehåll skadas och att uppspelning och inspelning inte längre kan göras. Särskilt under användning är det viktigt att inte utsätta apparaten för några vibrationer, stötar eller att dra ut nätsladden ur vägguttaget. I händelse av strömavbrott kan det hända att det inspelade materialet skadas under pågående inspelning eller uppspelning.

Hårddisken är en enhet för tillfällig lagring

Hårddisken är inte en enhet för långvarig lagring av inspelat innehåll. Använd hårddisken som en tillfällig lagringsplats för enstaka tittande, redigering, eller för att spara inspelningar på en skiva.

Spara (säkerhetskopiera) omedelbart allt innehåll så snart du upplever att det kan vara något problem med hårddisken

Om det är något fel inuti hårddisken, kan det uppstå konstiga ljud eller problem med bilden (blockbrus etc.). Att använda HDD i detta tillståndet kan förvärra problemet och i värsta fall göra HDD:n oanvändbar. Kopiera allt innehåll som finns på hårddisken till en skiva, så snart du märker av denna typ av problem och begär service. Inspelat innehåll (data) på hårddisken som har blivit oanvändbart kan inte räddas.

≥När hårddisken automatiskt har ställts i strömbesparingsläge ( nedan) eller när apparaten slås på eller av, kan ett oväntat ljud höras. Detta indikerar inte att det skulle vara något problem med apparaten.

Att tänka på vid installation

Placera inte apparaten i ett tillslutet utrymme så att den bakre kylfläkten och ventilationsöppningarna på sidan täpps till.

Placera apparaten på ett underlag som är plant och inte utsätts för vibrationer och stötar.

Får inte ställas ovanpå någonting som alstrar värme som t.ex. en videobandspelare etc.

≥Får inte ställas i ett utrymme som ofta utsätts för temperaturväxlingar.

≥Placera apparaten på ett ställe där ingen kondensering sker. Kondensering är ett fenomen där fukt bildas på en kall yta vid kraftiga

temperaturväxlingar. Kondensering kan orsaka att apparatens inre skadas.

Förhållanden under vilka kondensering kan uppstå

När det förekommer kraftiga temperaturväxlingar (vid flyttning från en mycket varm plats till en mycket kall plats, eller vice versa, eller när apparaten utsätts för luftkonditionerad luft eller när kalluft blåser direkt på apparaten). När hårddisken (som blir varm när den är i drift) utsätts för kalluft, kan kondensering bildas inuti hårddisken vilket kan skada hårddiskens läs/ skrivhuvuden.

När rummet har hög fuktighet eller om det finns mycket ånga.

Långa perioder av regn med hög luftfuktighet.

När något av ovanstående gäller: låt apparaten anpassas till rumstemperaturen utan att slå på apparaten och vänta 2–3 timmar tills kondenseringen har försvunnit.

Cigarettrök etc. orsakar tekniskt fel eller stopp

Apparaten kan strejka om cigarettrök eller insektsspray/medel etc. kommer in i apparaten.

När apparaten är i drift

≥Flytta inte på apparaten. Utsätt den inte heller för vibrationer eller stötar. (Hårddisken kan skadas.)

≥Dra inte ut nätsladden ur vägguttaget. Slå inte av och på huvudströmbrytaren.

Medan apparaten är påslagen roterar hårddisken med hög hastighet. De ljud och rörelser som härrör sig från rotationen är normala.

När apparaten ska flyttas

1 Slå av apparaten. (Vänta till “BYE” släcks på displayen.) 2 Dra ut nätsladden ur vägguttaget.

3Endast när apparaten har stannat helt (cirka 2 minuter) kan den flyttas. Detta för att undvika att den utsätts för vibrationer och stötar. (Även efter att apparaten slagits av, fortsätter hårddisken att arbeta en stund.)

Återstående inspelningstid på hårddisk

Denna apparat spelar in genom bruk av ett VBR (variabel bithastighet) datakomprimeringssystem för att variera inspelade datasegment så att de passar videodatasegment som kan orsaka skillnader i den tid som visas och återstående tid för inspelning.

Om den återstående tiden är otillräcklig, radera då titlar som inte behövs för att skapa tillräckligt med utrymme innan inspelningen påbörjas. (Radering av en spellista ökar inte tiden.)

Hårddisken har automatiskt ställts i strömbesparinsläge

Hårddisken har automatiskt ställts i strömbesparingsläge. (Hårddisken fortsätter att snurra med hög hastighet medan apparaten är påslagen. För att förlänga hårddiskens livslängd, ställs hårddisken i strömbesparingsläge om ingenting utförs under 30 minuter när det inte finns någon skiva i skivfacket.)

≥När den är i strömbesparingsläge kan det hända att uppspelning eller inspelning inte startar med en gång eftersom det tar tid för hårddisken att aktiveras på nytt.

≥När apparaten inte används, rekommenderar vi att skivan i skivfacket tas ur för att ställa hårddisken i strömbesparingsläget.

Viktiga anmärkningar för inspelning/Rätt hantering av hårddisken (HDD)

Ansvarsrisk angående rörande inspelat innehåll

Panasonic åtar sig inget som helst ansvar för direkta eller indirekta skador på grund av någon som helst typ av problem som resulterar i förlust av inspelat eller redigerat innehåll (data), och garanterar inte något som helst innehåll om inspelning eller redigering inte fungerar korrekt. På liknande sätt gäller även ovanstående i ett fall då någon som helst reparation har utförts på apparaten (inklusive alla andra komponenter som inte är relaterade till hårddisken).

RQT8902

9

9

Hantering av skivor och kort

Hur man håller i en skiva eller ett kort

Vidrör inte den inspelade ytan eller sidan med kontakter.

RÄTT

FEL

Angående skivor utan kassett

Var försiktig så att skivan inte repas eller blir smutsig.

Om det finns smuts eller kondensering på skivan

Torka av med en lätt fuktad trasa och torka sedan torrt.

RÄTT FEL

Försiktighetsmått vid hantering

≥Fäst inte etiketter eller klistermärken på skivor. (Det kan orsaka att skivan blir skev och att den snurrar obalanserat, vilket gör den obrukbar.)

≥Skriv endast med en mjuk, oljebaserad filtpenna på skivans etikettsida. Använd inte kulspetspennor eller andra hårda skrivdon.

≥Använd inte skivrengöringspray, tvättbensin, thinner, vätskor mot statisk elektricitet eller någon annan lösning.

≥Använd inte skrapsäkra skydd eller överdrag.

≥Kontakterna på kortet ska inte komma i kontakt med vatten, smuts eller andra främmande föremål.

≥Skivor får inte tappas, staplas eller utsättas för tryck. Placera inga föremål på dem.

≥Använd inte följande skivor:

– Skivor med kvarblivet klister från borttagna klistermärken eller etiketter (hyrskivor etc.).

– Skivor som är mycket skeva eller med sprickor.

 

– Skivor med oregelbunden form, t.ex.

 

 

 

FEL

hjärtformade.

 

≥Lägg inte skivorna på följande ställen:

I direkt solljus.

På mycket dammiga eller fuktiga ställen.

Nära element.

Platser som är känsliga för betydande temperaturskillnader (kondensering kan uppstå).

Där statisk elektricitet eller elektromagnetiska vågor förekommer. ≥För att skydda skivor från att bli repiga och smutsiga ska de läggas

tillbaka i asken eller kassetten när de inte används.

Tillverkaren åtar sig inget ansvar och erbjuder ingen ersättning för förlust av inspelat eller redigerat material på grund av något problem med apparaten eller skrivbara media, och åtar sig inget ansvar och erbjuder ingen ersättning för någon som helst efterföljande skada orsakad av sådan förlust.

Exempel på orsaker till sådana förluster är

≥En skiva inspelad och redigerad med denna apparat spelas i en DVD-inspelare eller dators skivenhet tillverkad av annat företag. ≥En skiva som används såsom beskrivits ovan och därefter spelas igen i denna apparat.

≥En skiva inspelad och redigerad med en DVD-inspelare eller dators skivenhet tillverkad av annat företag spelas i denna apparat.

Skötsel av apparat

Precisionsdelarna i denna apparat påverkas lätt av omgivningen, särskilt temperatur, fuktighet och damm. Cigarettrök kan även orsaka tekniskt fel eller stopp.

Använd en mjuk, torr trasa för att rengöra denna apparat.

≥Använd aldrig alkohol, thinner eller bensin för att rengöra denna apparat.

≥Innan kemiskt behandlade trasor används, läs noggrant anvisningarna som medföljde trasan.

Observera följande punkter för att apparaten garanterat ska hålla länge och ge framtida nöje.

Damm och smuts kan med tiden fastna på apparatens lins, vilket kan göra det omöjligt att spela in eller upp skivor.

Använd Linsrengörare för DVD-enheter ungefär en gång per år, beroende på hur ofta och i vilken miljö enheten används. Läs linsrengörarens anvisningar noggrant innan du använder den.

Linsrengörare för DVD-enheter: RP-CL720E ≥Linsrengöraren finns eventuellt inte tillgänglig att köpa,

beroende på region.

FEL

Placera inte apparaten ovanpå förstärkare eller utrustning som

blir varma.

Värmen kan skada apparaten.

[Anmärkning]

Täck inte för den inre kylfläkten på den bakre panelen.

Försäkra dig om att skivfacket är tomt, innan apparaten flyttas.

Om detta inte görs finns risk för skador på skivan och apparaten.

RQT8902

10

10

 

Medföljande tillbehör

 

 

 

 

Var god kontrollera och identifiera de medföljande tillbehören.

 

 

 

(Dessa produktnummer gällde februari 2007. Numren kan komma att ändras.)

 

 

(N2QAYB000124)

 

 

 

 

1 Fjärrkontroll

1 Nätsladd

2 RF-koaxialkablar

2 Batterier

1 Ljud/

 

≥Endast för användning med

 

för fjärrkontroll

videokabel

 

denna apparat. Använd den

 

 

 

 

inte med annan utrustning.

 

 

 

 

Använd inte heller sladdar som

 

 

 

 

hör till annan utrustning med

 

 

 

 

denna apparat.

 

 

 

Information om fjärrkontrollen

Batterier

Användning

≥Sätt i batterierna med polerna (i och j) rätt vända så att de

Signalsensor för fjärrkontroll

motsvaras av dem i fjärrkontrollen.

 

≥När locket stängs sätt in det från j (minus) sidan.

 

R6/LR6, AA

≥Använd inte uppladdningsbara batterier. ≥Blanda inte gamla och nya batterier. ≥Använd inte olika batterityper samtidigt. ≥Får inte värmas upp eller utsättas för lågor. ≥Får inte tas isär eller kortslutas.

≥Försök inte att ladda alkaliska batterier eller manganbatterier. ≥Använd inte batterier vars skyddshölje har dragits av.

Felhantering av batterier kan orsaka elektrolytläckage vilket kan skada de saker som vätskan kommer i kontakt med och orsaka brand.

Ta ur batterierna ifall fjärrkontrollen inte ska användas under en längre tidsperiod. Förvara dem på en sval, mörk plats.

Fjärrkontrollmanövreringar ( 12)

[Anmärkning]

Om det inte går att styra apparaten eller teven med fjärrkontrollen efter att ha bytt batterier, var god mata in koderna igen

( 24, Styrning av tv-apparat).

20

30 20

30

7 m direkt framför apparaten

Hantering av skivor och kort/Skötsel av apparat/Medföljande tillbehör/Information om fjärrkontrollen

RQT8902

11

11

Referensguide för styrknappar

Fjärrkontroll

Anvisningar för manövreringar beskrivs i allmänt för användning av fjärrkontrollen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

?

 

DVD

TVÍ

 

 

 

 

1

Í

 

 

 

@

 

DRIVE

 

CH

 

VOL

2

SELECT

AV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

2

3

 

PAGE

 

 

 

CH

A

3

4

5

6

 

 

 

B

 

7

8

9

 

ShowView

 

 

C

 

DELETE

0

INPUT

PROG/CHECK

4

D

 

 

 

 

SELECT

 

 

 

 

 

SKIP

 

SLOW/SEARCH

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

STOP

PAUSE

PLAY/x1.3

 

6

 

 

 

 

 

 

 

EXIT

E

 

 

 

 

GUIDE

 

 

7

 

 

 

 

 

 

F

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

 

 

 

F

 

 

 

T

O

 

 

 

U

 

 

 

 

 

 

 

N

 

 

 

 

 

 

 

C

 

 

A

 

 

 

 

 

T

 

8

IG

 

 

 

 

 

 

I

 

V

 

 

 

 

 

 

O

G

 

A

 

 

 

 

 

 

N

 

N

 

 

 

 

 

 

 

T

 

 

 

 

OK

 

M

 

 

C

 

 

 

 

 

 

 

E

 

 

 

 

 

 

E

 

 

R

 

 

 

 

 

 

N

 

 

I

 

 

 

 

 

 

 

 

D

 

 

 

 

 

U

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

OPTION

 

 

 

RETURN

H

 

 

 

 

 

 

CREATE

I

:

CHAPTER MANUAL SKIP

J

 

;

REC REC MODE EXT LINK DIRECTTV REC

 

 

K

<

AUDIO STATUS DISPLAY TIME SLIP

L

 

=

 

M

>

 

N

 

 

O

1 Slå på apparaten ( 20)

2Välja enhet [hårddisk, DVD eller SD ([EH67])] ( 26, 36, 42) Enheten ändras varje gång du trycker på [DRIVE SELECT].

3 Välja kanaler och titelnummer etc./Mata in nummer

4 Radera artiklar ( 52)

5 Grundläggande manövreringar för inspelning och uppspelning

6 Visa programinformation i GUIDE Plus+ systemet 7 Val/OK in på, Ruta-för-ruta ( 38)

8 Visa Top Menu/DIRECT NAVIGATOR ( 36, 37, 46) 9 Visa menyn OPTION ( 46)

: Färgade knappar för växling mellan Video/Picture ([EH67]) och Video/Playlists, val av teckentyp vid inmatning av text, manuella stationsinställningar och GUIDE Plus+ operationer

( 31, 36, 55, 61, 71) ; Starta inspelning ( 26)

< Byta inspelningsläge ( 26) = Välja ljud ( 38)

> Visa statusmeddelanden ( 45) ? Överför fjärrkontrollens signal @ Styrning av tv-apparat ( 24)

A Kanalval/Byta sidor i GUIDE Plus+ systemet ( 26, 31) B Visa SHOWVIEW skärmen ( 32)

C Ingångsval (AV1, AV2, AV3 eller DV) ( 35, 60) D Visa skärmen Timerinspelning ( 32)

E Avsluta menyskärmen

F Visa skärmen GUIDE Plus+ ( 21, 30) G Visa FUNCTION MENU-rutan ( 65) H Återgå till föregående skärm

I Skapa kapitel ( 38)

J Hoppa 30 sekunder framåt ( 38) K Direkt tv-inspelning ( 18)

L Länkade timerinspelningar med extern utrustning ( 35) M Hoppa över angiven tid ( 38)

N Visa skärmmeny ( 44) O Inspelningsfunktioner

RQT8902

12

12

Huvudapparat

1

2

3

4

5

REC

OPEN/CLOSE

[EH67]

<

6 7 8 9 : ;

Att Öppna frontpanelen

Placera fingret på den utskjutande delen under 4 och tryck ner för att öppna frontpanelen.

REC

1Strömställare beredskapsläge/på (Í/I) ( 20)

Tryck på knappen för att ställa apparaten i beredskapsläge då den är på, eller tvärtom. Apparaten förbrukar en aning ström

även när den står i beredskapsläge. 2 Skivfack ( 26, 36)

3 Anslutning för digital videokamera (DV-kamera) ( 60)

4 Anslutning för videobandspelare, DV-kamera etc. ( 16, 60) 5 Display ( nedan)

6 Kanalval ( 26)

7 Stoppa ( 26, 37)

8 Starta uppspelning ( 36)

9 Starta inspelning ( 26)/Ange en tid när inspelningen ska stoppas ( 28)

: Öppna/stänga skivfack ( 26, 36) ; Signalsensor för fjärrkontroll

< [EH67] SD-Kortplats ( nedan)

Uttag på bakpanelen ( 14–17)

Referensguide för styrknappar

Isättning, urtagning av SD-Kort [EH67]

När kortindikatorn (“SD”) på apparatens display blinkar, pågår läsning från eller skrivning till kortet. Stäng varken av apparaten eller ta ur kortet i det läget. Det kan resultera i tekniskt fel eller att innehållet på kortet går förlorat.

Sätt inte i främmande föremål-de kan orsaka felfunktion.

≥SD-Kort med lagringskapacitet från 8 MB till 4 GB kan användas ( 7).

Isättning av kortet

Urtagning av kortet

Tryck på mitten av kortet tills det klickar på plats.

Skjuts in med etiketten uppåtvänd med det avfasade hörnet till höger.

Om du använder ett miniSD-kort, sätt in det i miniSDkortadaptern som medföljer kortet. Sätt i och tag ur denna adapter från apparaten.

ADAPTER

1 Tryck på mitten av kortet.

2Drag det rakt ut.

Automatisk drivvalsfunktion

≥Om du sätter in ett SD Kort då enheten är stoppad “SD-kort” visas skärmen. Gör ett val och tryck [OK] för att växla till SD drift. ( 42, 58). Om du tar bort ett SD Kort sker val av HDD drift automatiskt.

Apparatens display

1 2 3 4

REC

 

 

 

PLAY

 

5[EH67]

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

7

8

9

 

 

1 Indikator för kopiering

 

 

 

 

2 Indikator för länkade timerinspelningar med extern utrustning

 

 

3

Indikator för

Indikator för

Indikator för inspelning/

 

 

 

inspelning

uppspelning

uppspelning

 

 

 

REC

 

REC

 

 

 

 

PLAY

PLAY

 

 

4 Indikator för timerinspelning

 

 

7 Indikator för enhet [Hårddisk, DVD eller SD ([EH67])]

5 [EH67] Indikator för SD-Kort

 

 

8 Indikator för displayens huvuddel

6 Indikator för skiva

 

 

 

9 Indikator för inspelningsläge

RQT8902

13

13

STEG 1 Anslutningar

Använd bara de båda RF-koaxialkablar som bifogas

Använd bara de båda bifogade RF-koaxialkablarna när du ansluter till kameran via dess utgångar RF IN och RF OUT. Streck kan uppstå och störa bilderna på din Tv-apparat om du använder andra kablar för anslutning.

Att använda en 21-stifts scartkabel

≥Du kan använda en mängd olika QLink-funktioner genoma tt ansluta apparaten till en QLink-kompatibel tv ( 18). ≥Du kan se högkvalitativ video genom att ansluta apparaten till en RGB-kompatibel tv-apparat ( 85).

]Inställning]som\krävs\av\ “AV1-utgång” i Inställningar menyn ( 69)

≥Innan några anslutningar görs, stäng av all utrustning och läs de bruksanvisningar som kommer ifråga.

Välj mellan A–D det anslutningsmönster som passar din miljö. Kontrollera med din återförsäljare de anslutningar som inte står angivna nedan.

När apparaten inte ska användas under längre tid

Koppla ur den från vägguttaget för att spara ström. Denna apparat förbrukar en mindre mängd ström även när den är avstängd

[cirka 2 W (strömbesparingsläge)].

När “Strömbesparing” är inställt på “På”, är “Quick Start” inte tillgänglig.

A

Att ansluta en tv

 

 

Till antennen

Tv-apparatens bakpanel

 

Antenn

VHF/UHF

 

 

kabel

AV

 

 

RF IN

 

 

RF-koaxialkabel

3

1

2

(ingår)

 

 

 

 

 

 

RF

 

Y

 

 

IN

 

RF-

 

 

 

 

 

 

PB

koaxialkabel

 

 

AV1

 

 

(TV)

 

 

 

 

(ingår)

 

OUT

OPTICAL

PR

 

 

RF

Till vägguttag

(220 till 240 V nätspänning, 50 Hz)

Ansluta en annan kontakt än 21stifts scartkontakten ( 16, 17)

 

Nätsladd

 

 

(ingår)

 

Fullkopplad 21-

Ansluts först när alla andra

4

anslutningar är slutförda.

stifts scartkabel

 

 

 

Kylfläkt

 

OUT

AC IN

 

 

DIGITAL AUDIO OUT COMPONENT

 

R-AUDIO-L VIDEO S VIDEO AV OUT

 

(PCM/BITSTREAM) VIDEO OUT

AV2 (DECODER/EXT)

 

 

 

Denna apparats bakpanel

B

Att ansluta en tv och videobandinspelare

Till antennen

Tv-apparatens bakpanel

VHF/UHF

 

AV

 

 

 

RF IN

 

 

4

 

 

5

2

 

 

 

RF-koaxialkabel

 

 

(ingår)

 

 

 

RF

 

Y

 

IN

 

 

 

 

 

 

 

PB

 

 

 

 

AV1

 

 

 

(TV)

RF

OPTICAL

PR

 

OUT

 

 

 

 

DIGITAL AUDIO OUT COMPONENT

 

 

(PCM/BITSTREAM)

VIDEO OUT

AV2 (DECODER/EXT)

Till vägguttag

(220 till 240 V nätspänning, 50 Hz)

Ansluta en annan kontakt än 21stifts scartkontakten ( 16, 17)

 

Nätsladd

 

(ingår)

 

Ansluts först när alla andra

Fullkopplad 21-

anslutningar är slutförda. 6

stifts scartkabel

 

 

Kylfläkt

OUT

 

AC IN

 

 

R-AUDIO-L

VIDEO S VIDEO

AV OUT

RQT8902

14

RF-koaxialkabel

 

(ingår)

 

2

3

1

21-stifts

 

Antennkabel

scartkabel

 

AV OUT

Videobandspelarens

VHF/UHF RF OUT

bakpanel

 

RF IN

 

]Inställning]som\krävs\av\

“AV2-ingång” och “AV2-anslutning” i Inställningar menyn ( 70)

Denna apparats bakpanel

Anslut apparaten direkt till teven

 

FEL

Om du ansluter denna apparat till teven via en

 

 

 

 

 

Tv-apparat

 

AV-väljare eller videobandspelare, kommer

 

 

videosignalen att påverkas av

 

 

 

 

upphovsrättsskyddsystem vilket gör att bilden

 

 

 

 

inte visas korrekt på tv-apparaten.

 

 

 

 

Videobandspelare

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Denna apparat

 

 

 

 

 

Vid anslutning till en tv-apparat med inbyggd videobandspelare

Anslut till ingångarna hörande till teven om det finns ingångar för både teven och videobandspelaren.

14

Panasonic DMR-EH67, DMR-EH57 User Manual

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C

Ansluta en tv till en digital/satellitmottagare eller dekoder

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Till antennen

Tv-apparatens bakpanel

Till vägguttag

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Antenn

VHF/UHF

 

AV

 

 

 

(220 till 240 V nätspänning, 50 Hz)

 

 

kabel

RF IN

 

 

Ansluta en annan kontakt än 21-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(ingår)

 

 

 

 

Anslutningar

 

 

 

 

 

 

 

 

(ingår)

 

 

 

 

 

 

 

stifts scartkontakten ( 16, 17)

 

 

 

 

RF-koaxialkabel

 

 

 

 

Nätsladd

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

1

2

 

 

 

 

 

 

Ansluts först när alla andra

5

1

 

 

 

 

 

 

Fullkopplad 21-

 

anslutningar är slutförda.

STEG

 

 

 

 

 

 

stifts scartkabel

Kylfläkt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RF

 

Y

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RF-

 

 

 

PB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AV1

 

 

 

 

 

 

koaxialkabel

 

 

 

(TV)

 

 

 

 

 

 

OUT

OPTICAL

PR

 

OUT

 

 

 

 

 

(ingår)

 

RF

 

 

 

 

 

AC IN

 

 

 

DIGITAL AUDIO OUT COMPONENT

 

R-AUDIO-L

VIDEO

S VIDEO

AV OUT

 

 

 

 

(PCM/BITSTREAM)

VIDEO OUT

AV2 (DECODER/EXT)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Denna apparats bakpanel

 

 

 

4

]Inställning]som\krävs\av\

 

 

“AV2-ingång” och “AV2-anslutning” i Inställningar

 

21-stifts scartkabel

menyn ( 70)

 

Bakpanel på digital

 

 

 

mottagare,

AV OUT

 

 

satellitmottagare eller

 

 

 

dekoder

 

 

D

Ansluta en tv till en videobandspelare, digital/satellitmottagare eller dekoder

 

 

Tv-apparateans bakpanel

Till antennen

VHF/UHF

 

 

 

 

 

 

 

AV

 

RF IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

6

2

 

 

RF-koaxialkabel

 

(ingår)

 

 

RF

 

Y

IN

 

 

 

 

 

PB

 

 

AV1

 

 

(TV)

RF

OPTICAL

PR

OUT

 

 

DIGITAL AUDIO OUT

COMPONENT

 

(PCM/BITSTREAM)

VIDEO OUT

AV2 (DECODER/EXT)

 

Till vägguttag

Ansluta en annan kontakt än 21-

(220 till 240 V nätspänning, 50 Hz)

stifts scartkontakten ( 16, 17)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nätsladd

 

 

 

 

 

Fullkopplad 21-

 

(ingår)

 

 

 

Ansluts först när alla andra

7

stifts scartkabel

 

anslutningar är slutförda.

 

Kylfläkt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OUT

 

AC IN

 

 

R-AUDIO-L

VIDEO S VIDEO

AV OUT

RF-koaxialkabel

 

 

Denna apparats bakpanel

 

 

 

(ingår)

 

 

 

 

 

2

 

 

 

21-stifts scartkabel

 

 

 

 

 

3

4

 

1

 

 

 

 

Antenn kabel

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AV OUT

AV IN

AV OUT

Bakpanel på digital mottagare,

Videobandspelarens

VHF/UHF

 

 

 

RF OUT

 

 

satellitmottagare eller dekoder

 

RF IN

 

 

bakpanel

 

 

 

 

 

 

]Inställning]som\krävs\av\

 

 

 

 

 

“AV2-ingång” och “AV2-anslutning” i Inställningar menyn ( 70)

 

 

Anslut apparaten direkt till teven ( 14, [B] )

 

 

RQT8902

 

 

 

 

 

 

15

 

 

 

 

 

 

15

STEG 1 Anslutningar

Andra anslutningar

§ Lämna “Gul” oansluten.

Ansluta en tv-apparat med AUDIO/VIDEOeller S VIDEO-kontakter

Med S VIDEO OUT-kontakten får man en mer levande bild jämfört med VIDEO OUT-kontakten. (Faktiska resultat beror på tv-apparaten).

Tv-apparatens bakpanel

Tv-apparatens bakpanel

AUDIO IN

VIDEO

S VIDEO

AUDIO IN

VIDEO

S VIDEO

R L

IN

IN

R L

IN

IN

 

 

 

Röd Vit Gul

Röd Vit

 

 

 

S-video

 

§

kabel

 

 

Ljud/videokabel

 

(ingår)

 

 

 

§

 

Röd Vit Gul

Röd Vit

 

OUT

OUT

 

R-AUDIO-L VIDEO S VIDEO

R-AUDIO-L VIDEO S VIDEO

 

Denna apparats bakpanel

Denna apparats bakpanel

Att ansluta en tv med COMPONENT VIDEO-kontakter

Tv-apparatens bakpanel

Y COMPONENT

AUDIO IN

R

L

VIDEO IN

 

 

PB

 

 

 

PR

Röd Vit

 

 

 

Videokabel

§

Ljud/

 

 

 

 

 

videokabel

 

 

 

 

§ (ingår)

RF

 

Y

 

 

 

IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PB

 

Röd Vit

 

 

 

 

AV1

 

 

 

 

 

(TV)

 

 

OUT

OPTICAL

PR

 

OUT

 

RF

 

 

 

 

DIGITAL AUDIO OUT COMPONENT

 

R-AUDIO-L VIDEO

S VIDEO

 

(PCM/BITSTREAM)

VIDEO OUT

AV2 (DECODER/EXT)

Denna apparats bakpanel

Ansluta en förstärkare eller systemkomponent

Ansluta en förstärkare via en digital ingång

≥För att återge flerkanaligt surroundljud på DVD-Video, anslut en förstärkare via Dolby Digital, DTS och MPEG-dekodrar.

]Inställning]som\krävs\av\

“Digital ljudutgång” i Inställningar-menyn ( 68)

≥När den här apparaten har en förstärkare ansluten via en optisk digital ljudkabel och ansluts till en tv-apparat via en HDMI-kabel, kan du lyssna på skivor med högsta ljudkvalitet genom att ställa “Digital ljudutgång” på “Bara optisk” i Setup-menyn ( 69). På det sättet matas ljudet bara ut från förstärkaren och inte från teven.

≥Före inköp av en digital optisk ljudkabel (medföljer inte), bör man kolla vad det är för form på kontakten på den anslutna utrustningen.

≥DTS Digital Surround-dekodrar som inte passar för DVD kan inte användas.

[EH67] Även om denna anslutning används, kommer utmatningen att ske endast via 2 kanaler när man spelar DVD-Audio.

 

Förstärkarens bakpanel

OPTICAL

 

 

 

Digital optisk ljudkabel

 

 

Skjuts in helt med

 

Denna kabel får inte vikas

 

 

 

 

 

denna sida vänd

 

ihop.

 

 

 

 

 

uppåt.

 

 

 

 

 

 

 

PB

 

 

 

 

 

AV1

 

 

 

 

(TV)

RQT8902

Denna apparats bakpanel

OPTICAL

PR

OUT

 

 

 

16

DIGITAL AUDIO OUT COMPONENT

 

 

 

 

(PCM/BITSTREAM)

VIDEO OUT

AV2 (DECODER/EXT)

Ansluta en videobandspelare via AUDIO/VIDEOeller S VIDEO-utgångar

Med S VIDEO-kontakten får man en mer levande bild jämfört med VIDEO-kontakten. (Faktiska resultat beror på tv-apparaten)

Denna apparats frontpanel Denna apparats frontpanel

Gul Vit Röd

Vit Röd

 

S-video

 

§

 

kabel

 

Ljud/videokabel

 

(ingår)

 

§

Röd Vit Gul

Röd Vit

R L

VIDEO

S VIDEO

R L

VIDEO S VIDEO

AUDIO OUT

OUT

OUT

AUDIO OUT

OUT OUT

Videobandspelarens bakpanel

Videobandspelarens bakpanel

COMPONENT VIDEO-kontakter kan användas antingen för utmatning i sammanflätat format eller progressiv utmatning ( 85) och ger en renare bild än S VIDEO OUT-kontakten.

≥Anslut till kontakter med samma färg.

Om du har anslutit en vanlig tv-apparat (CRT: katodstrålerör)

Använd komponentutmatning med progressiv “Av” (standardinställningen 69), även om den är kompatibel med progressiv utmatning, eftersom progressiv utmatning kan göra bilden flimrig. Detta gäller även för multisystem-tv-apparater som använder PAL-läge.

CRT

 

FEL

 

COMPONENT VIDEO OUT

 

Progressiv utmatning

COMPONENT

Denna apparat

VIDEO IN

För progressiv utmatning ( 24)

Ansluta en stereoförstärkare

Förstärkarens bakpanel

AUDIO IN

R L

Röd Vit

Ljudkabel

Röd Vit

OUT

R-AUDIO-L VIDEO S VIDEO Denna apparats bakpanel

16

Vid anslutning till en HDMI (High Definition Multimedia Interface) -utgång

HDMI är nästa generations gränssnitt för digitala anordningar. När den är ansluten till en apparat som är kompatibel med HDMI, sänds en okomprimerad digital ljudoch videosignal. Du kan se och höra på digital video och audio av hög kvalitet med bara en kabel. När du ansluter till en HDMI-kompatibel HDTV (High Definition Television), så kan utmatningen kopplas om till 1080p, 1080i eller 720p HD video.

≥Använd HDMI-kablarna 5,0 meter eller kortare.

Om VIERA Link (“HDAVI ControlTM”) -funktionen

När du ansluter en Panasonic tv (VIERA) eller en mottagare som har funktionen “HDAVI Control”, kan länkade operationer vara möjliga. [ 18, Operationer som är länkade till tv-apparaten (VIERA Link “HDAVI ControlTM” /Q Link)]

Kablar som inte är HDMI-anpassade går inte att använda.

Vi rekommenderar att du använder en HDMI-kabel från Panasonic.

Artikelnummer för rekommenderat tillbehör: RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m) etc.

Ansluta till en HDMI-kompatibel tv-apparat

Ansluta till en Panasonic tv (VIERA)

Om en 21-stifts Scartkabel är ansluten, går följande funktioner att använda.

≥Direkt tv-inspelning ( 18)

≥Se på bilder från digital/satellitmottagare eller dekoder

(Se i så fall till att koppla om tv-ingången till

“AV”.)

AV

 

Tv-apparatens

HDMI IN

bakpanel

 

Fullkopplad 21stifts scartkabel

HDMI-kabel

RF

 

Y

 

 

 

 

 

IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PB

 

HDMI AV OUT

 

 

 

 

AV1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(TV)

 

 

 

 

RF

OPTICAL

PR

 

OUT

 

 

 

OUT

 

 

 

 

 

 

 

DIGITAL AUDIO OUT

COMPONENT

 

R-AUDIO-L

VIDEO

S VIDEO

AV OUT

 

(PCM/BITSTREAM)

VIDEO OUT

AV2 (DECODER/EXT)

Denna apparats bakpanel

21-stifts scartkabel

[Inställning\som\krävs]

≥Ställ “VIERA Link” på “På” ( 69). (Standardinställningen är “På”.)

≥Ställ “Digital ljudutgång” på “HDMI och optisk” ( 69).

AV OUT

 

Bakpanel på digital mottagare,

(Standardinställningen är “HDMI och optisk”.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

satellitmottagare eller dekoder

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

STEG 1 Anslutningar

[Anmärkning]

[EH67] Om du ansluter till en tv som inte är kompatibel med CPPM (Content Protection for Prerecorded Media, 84), går det inte att mata ut kopieringsskyddad DVD-Audio via HDMI -utgången. Anslut ljudkablarna (röd, vit) eller 21-stifts Scartkabeln§ till motsvarande utgångar.

≥Om du ansluter till en tv som bara är kompatibel med utmatning av 2 kanaler, kommer ljud med 3 kanaler eller mer att mixas ner ( 85) och matas ut som 2 kanaler. (Vissa skivor går inte att mixa ner.)

≥Du kan inte ansluta den här enheten till DVI-apparater som inte är HDCP-kompatibla.

För apparater som är kompatibla med HDCP (High-Bandwidth Digital Content Protection) kopieringsskydd som har en digital DVI-ingång (datorskärmar etc.):

Beroende på vilken apparat som används, kanske bilder inte går att visa korrekt eller alls, när anslutning sker via en kabel för omkoppling av DVI/HDMI. (Ljudet kan inte utmatas.)

§ Bara när den här apparaten är ansluten till en Panasonic tv (VIERA)

Anslut med en HDMI-kompatibel TV-apparat och mottagare

 

Tv-apparatens bakpanel

AV

HDMI IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HDMI-kabel

Ansluta till en Panasonic tv (VIERA)

 

Fullkopplad 21-

 

 

 

ovan

 

 

 

 

 

stifts scartkabel

 

 

 

 

 

 

HDMI IN

 

 

 

 

 

 

HDMI OUT

 

 

 

 

 

Mottagarens

 

 

 

 

 

 

bakpanel

 

 

 

 

 

 

 

HDMI-kabel

[Inställning\som\krävs] ovan

RF

 

Y

 

 

 

 

IN

 

 

 

 

 

 

 

 

PB

 

HDMI AV OUT

 

 

 

 

 

AV1

 

 

 

 

 

 

(TV)

 

 

 

OUT

OPTICAL

PR

 

OUT

 

 

RF

 

 

 

 

 

DIGITAL AUDIO OUT COMPONENT

 

R-AUDIO-L VIDEO S VIDEO AV OUT

 

 

 

(PCM/BITSTREAM)

VIDEO OUT

AV2 (DECODER/EXT)

 

Denna apparats bakpanel

[Anmärkning]

[EH67] Om du ansluter till en mottagare som inte är kompatibel med CPPM (Content Protection for Prerecorded Media, 84), går det inte att mata ut koperingsskyddad DVD-Audio via HDMI-utgången. Använd en optisk digitalkabel eller ljudkablar (röd, vit) när du ska ansluta mottagaren.

RQT8902

17

17

Operationer som är länkade till tv-apparaten (VIERA Link “HDAVI ControlTM” /Q Link)

Du kan använda länkade operationer mellan teven och mottagaren genom att använda “HDAVI Control” eller Q Link.

Vad är “HDAVI Control”?

VIERA Link “HDAVI Control” är en praktisk funktion som medger länkade operationer på den här apparaten, och en Panasonic tv (VIERA) eller mottagare under “HDAVI Control”. Du kan använda den här funktionen genom att ansluta utrustningen med HDMIkabeln. Se bruksanvisningen för den anslutna utrustningen för mer information om användning.

≥VIERA Link “HDAVI Control” är en unik funktion, baserad på de kontrollfunktioner som finns tillgängliga i HDMI, en industristandard som är känd under namnet HDMI CEC (Consumer Electronics Control), som vi har utvecklat och lagt till. Därför kan drift tillsammans med andra tillverkares utrustning, som stödjer HDMI CEC, inte garanteras.

≥Denna apparat stöder funktionen “HDAVI Control 2”. “HDAVI Control 2” är den nyaste standarden (gäller från februari 2007) för Panasonics HDAVI Control-kompatibla

utrustning. Den här standarden är kompatibel med Panasonics konventionella HDAVI-utrustning.

Förberedelser

1.Anslut den här apparaten till din tv-apparat eller mottagare via en HDMI-kabel ( 17).

2.Ställ “VIERA Link” på “På” ( 69). (Standardinställningen är “På”.)

3.Ställ in manövreringarna för “HDAVI Control” på den anslutna

utrustningen (t.ex. tv).

När HDMI2-utgången på VIERA används som HDAVI Control, ställ ingångskanalen till HDMI2 på VIERA.

4.Sätt på all “HDAVI Control”-kompatibel utrustning och välj den här apparatens ingångskanal på den anslutna tv-apparaten så att “HDAVI Control”-funktionen fungerar korrekt.

Upprepa den här proceduren även när anslutning eller inställningar har ändrats.

Vad är Q Link?

Q Link är en praktisk funktion som medger länkade operationer mellan den här apparaten och en Panasonic tv-apparat. Den här funktionen kan du använda när du ansluter utrustningen med en fullkopplad 21-stifts Scartkabel.

Förberedelser

≥Anslut apparaten till din tv med en fullkopplad 21-stifts scartkabel ( 14).

Ytterligare information

Följande system från andra tillverkare har liknande funktion som Q Link från Panasonic.

För mer information, läs i bruksanvisningen för tv-apparaten eller rådfråga återförsäljaren.

≥Q Link (registrerat varumärke tillhörande Panasonic) ≥DATA LOGIC (registrerat varumärke tillhörande Metz) ≥Easy Link (registrerat varumärke tillhörande Philips)

≥Megalogic (registrerat varumärke tillhörande Grundig) ≥SMARTLINK (registrerat varumärke tillhörande Sony)

Vad du kan göra med “HDAVI Control” och Q Link

Nerladdning från tvapparaten

[Q]Link]

När du ansluter apparaten till en tv, kopieras stationslistans information automatiskt från teven till apparaten, och tv-stationerna tilldelas programpositioner på apparaten i samma ordning som på teven ( 20).

(När teven är på)

Enkel uppspelning

[VIERA]Link] [Q]Link]

När TV:n är på och följande alternativ utförs, kommer TV:ns ingång automatiskt att växla till ingångsläget HDMI (TV:n visar inställningen).

(Det kanske inte går att få fram bild eller ljud de första sekunderna.)

Tryck på [FUNCTION MENU]§1, [1] (PLAY)§2, [DIRECT NAVIGATOR], [GUIDE], [ShowView],

[PROG/CHECK] etc.

(När teven är avstängd)

Länk för strömpåslagning

[VIERA]Link] [Q]Link]

När teven är avstängd och följande åtgärder gjorts, så slås teven på automatiskt och visar motsvarande åtgärd. (Det kanske inte går att få fram bild eller ljud förrän efter de första sekunderna.)

Tryck på [FUNCTION MENU]§1, [1] (PLAY)§2, [DIRECT NAVIGATOR], [GUIDE], [ShowView],

[PROG/CHECK] etc.

[DVD-A] ([EH67]) [DVD-V] [CD] [VCD] SVCD och MP3

TV-apparaten slås automatiskt på när du sätter in skivorna.

 

 

Länk för

När du ställer TV:n i standby-läge, ställs även den här enheten i standby-läge. Apparaten är automatiskt

 

 

strömavslagning

inställd på standby-läge även om FUNCTION MENU-skärmen, statusmeddelandet eller skärmmenyn

 

 

visas under uppspelning eller när apparaten spelar in med timer.

 

 

[VIERA]Link] [Q]Link]

Även om teven är inställd på stanby-läge, kommer apparaten inte att ställas in på stanby-läge samtidigt i

 

 

följande förhållanden:

 

 

 

 

 

 

– när du tryckt in [¥ REC] och apparaten står på inspelning,

 

 

 

– när den står på kopiering,

 

 

 

– vid stängning av skivor etc.

 

 

 

≥När apparaten är ansluten till en “HDAVI Control” -kompatibel Panasonic mottagare via en HDMI-kabel,

 

 

 

stängs mottagaren också av.

 

 

 

 

 

 

Direkt tv-inspelning

Denna funktion låter dig omedelbart starta inspelningen av programmet som du ser på teven.

 

 

[Q]Link]

Denna funktion fungerar emellertid inte om du väljer TV-kanalerna på denna apparat.

 

 

Förberedelser

 

 

 

 

 

 

≥Tryck på [DRIVE SELECT] för att välja hårddisken eller DVD-enheten.

 

 

 

Den valda enheten tänds på apparatens display.

 

 

 

≥Om du väljer DVD-enheten

 

 

 

Sätt i en skiva. ( 26)

 

 

 

Tryck in och håll [¥ DIRECT TV REC] intryckt i 1 sekund.

 

 

 

Inspelningen sätter igång.

 

 

 

Att stoppa inspelningen

 

 

 

Tryck på [∫].

 

 

 

 

 

§1 Den här knappen går bara att använda när apparaten är påslagen.

 

 

§2 När knappen är intryckt, visas inte uppspelningsbilden omedelbart på skärmen, och det kanske inte går att titta på innehållet från den punkt där

 

 

uppspelningen började.

 

 

 

Tryck i så fall på [:] eller [6] för att gå tillbaka till den punkt där uppspelningen började.

RQT8902

[Anmärkning]

 

18

 

≥De här funktionerna går kanske inte att använda normalt, beroende på utrustningens skick.

 

 

≥Angående “HDAVI Control”-funktion, läs även manualen för den anslutna utrustningen (t.ex. tv).

18

Lätt kontroll endast med VIERA-fjärrkontroll

Om du ansluter denna apparat till teven som har funktionen “HDAVI Control 2” med en HDMI-kabel, kan du använda mera bekväma funktioner. Du kan styra den här apparaten genom att använda följande knappar på tevens fjärrkontroll.

[3, 4, 2, 1], [OK], [RETURN], [EXIT], [OPTION] och de färgade knapparna.

Använd fjärrkontrollen för denna apparat för att styra andra knappar (sifferknappar etc.) som inte finns listade ovan.

Att använda

FUNCTION MENUfönstret för att styra denna apparat

[VIERA]Link]

Se bruksanvisningen för teven för handhavande av teven.

1 Visa denna apparats “FUNCTION MENU”-fönster med tevens fjärrkontroll.

≥Om den här enheten är inställd på standby-läge, slås den på automatiskt.

2

Välj det alternative som du vill använda med

 

FUNCTION MENU

 

tevens fjärrkontroll och tryck sedan på [OK].

HDD

Återstår 30:00 SP

 

 

Uppspelning

 

 

 

Inspelning

 

 

 

Radera

 

 

 

Kopiera

 

 

 

KopierinÖvrigt g

 

 

 

OK

 

 

 

RETURN

 

 

 

 

 

 

 

Information om FUNCTION

 

 

 

 

 

 

 

MENU -fönstret ( 65).

 

 

 

 

 

 

Att använda

Med TV:ns fjärrkontroll, kan du spela skivor med “KontrollPanel” ( nedan) och visa Top Menu för DVD-

menyfönstret OPTION

video.

 

 

för att styra den här

1

Tryck på [OPTION].

KontrollPanel

KontrollPanel visas

 

 

 

 

 

 

 

enheten

 

t.ex.

 

( nedan).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kontrollpanel

 

 

FUNCTION MENU

FUNCTION MENU-

 

 

 

 

 

[VIERA]Link]

 

 

 

 

 

 

 

 

FUNCTION MENU

 

 

 

fönstret visas ( ovan).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Top Menu

 

 

 

 

 

 

 

Top Menu [DVD-V]

Top menu visas ( 37).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Menu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Val av skivenhet

 

 

 

 

 

 

Menu [DVD-V]

Menyn visas ( 37).

 

 

 

OK

 

 

 

 

RETURN

 

 

 

 

 

 

 

Val av skivenhet

Välj hårddisk-, DVDeller

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[Anmärkning]

 

SD-enheten ([EH67])

 

 

 

 

Du kan inte använda OPTION-menyn medan Top Menu

Rotera ät HÖGER

Vrid stillbilden ( 43).

 

för DVD-Video visas och medan DVD-Video kopierar.

(JPEG)

 

 

2

Välj ett alternativ och tryck sedan på

 

 

 

Rotera åt

 

 

 

[OK].

VÄNSTER (JPEG)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zooma in (JPEG)

Förstora eller krymp

 

 

 

 

 

 

 

 

stillbilden ( 43).

 

 

 

 

 

 

 

Zooma ut (JPEG)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Att använda KontrollPanel

MedKontrollPanel, kan du använda sök bakåt, sök framåt, stopp etc. med tevens fjärrkontroll. Utför steg 1 och 2 av “Att använda menyfönstret OPTION för att styra den här enheten” ( ovan).

KontrollPanel visas ( höger).

KontrollPanel

≥När en titel eller DVD-Video etc. spelas upp.

Pause

Exit

–[3]: Paus, [4]: Stopp, [2]: Sök bakåt, [1]: Sök framåt, [OK]:

Uppspelning, [EXIT]: Lämna skärmen.

Search

Search

≥Medan stillbilder visas

 

 

–[4]: Stopp, [2]: Se föregående bild, [1]: Se nästa bild,

Play

 

[EXIT]: Lämna skärmen.

Stop

 

Operationer som är länkade till tv-apparaten (VIERA Link “HDAVI ControlTM” /Q Link)

När du vill lämna TV:n på och endast ställa den här enheten i standby-läge

Tryck på [Í DVD] på denna apparats fjärrkontroll och ställ in på standby-läge.

När HDAVI Controlinte används

Ställ in “VIERA Link” i menyn Inställningar till “Av” ( 69).

RQT8902

19

19

STEG 2 Inställning av kanaler och TV bildformat

 

DVD

TÍV

 

 

Í DVD

Í

 

 

 

DRIVE

 

CH

VOL

 

SELECT

AV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

2

3

PAGE

Sifferknappar

W XCH

4

5

6

CH

 

 

 

7

8

9 ShowView

 

DELETE

0

INPUT

PROG/CHECK

 

 

 

 

 

SELECT

 

 

 

 

 

SKIP

SLOW/SEARCH

 

STOP

PAUSE PLAY/x1.3

 

 

 

 

 

 

 

EXIT

 

 

 

 

 

GUIDE

GUIDE

 

 

 

 

R

 

 

 

 

 

 

 

 

U

 

 

T

O

 

 

 

F

 

 

 

 

 

N

 

 

 

 

 

 

C

 

A

 

 

 

 

T

 

IG

 

 

 

 

 

I

 

V

 

 

 

 

 

O

 

A

 

 

 

 

 

N

 

N

 

 

 

 

 

 

T

 

 

 

 

OK

M

 

E

 

 

 

 

 

C

 

 

 

 

 

E

 

R

 

 

 

 

 

 

D

 

 

 

 

N

 

I

 

 

 

 

 

U

 

 

 

 

 

 

 

3,4,2,1

OPTION

 

 

RETURN

OK

 

 

 

 

 

 

 

CREATE

RETURN

 

 

 

 

 

 

OPTION

 

 

 

 

 

CHAPTER MANUAL SKIP

 

 

 

 

 

 

 

 

REC

REC MODE EXT LINK

DIRECTTV REC

 

AUDIO

STATUS DISPLAY TIME SLIP

1 Slå på tv-apparaten och välj lämplig AV-ingång som passar anslutningarna till denna apparat.

2 Tryck på [Í DVD] för att slå på apparaten.

När anslutning görs till en tv-apparat som saknar Q Linkfunktionen ( 18), startar nerladdningen från teven.

Ladda ner från TV

Pos 4

Nerladdning pågår.

Vänta.

RETURN : avbryt

RETURN

Du kan ladda ner frekvenspositioner (inställda stationer) från tv-apparaten.

Denna apparats funktion för automatisk tidsinställning synkroniserar tiden, när en tv-kanal som sänder tidsoch datuminformation har ställts in.

Om menyn för landsinställning visas på teven.

 

 

Country

 

 

 

België

 

Norge

 

 

 

 

Belgique

 

Portugal

 

 

 

 

Belgien

 

Suomi

 

 

 

 

Danmark

 

Sverige

 

 

 

 

España

 

Schweiz

 

 

 

 

 

 

Suisse

 

 

 

 

France

 

Svizzera

 

 

 

SELECT

Italia

 

Others

 

 

 

 

Nederland

 

 

 

 

 

OK

 

 

 

 

 

 

RETURN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RETURN: leave

OK: access

 

 

Tryck på [3, 4, 2, 1] för att välja önskat land och tryck

 

på [OK].

 

 

 

 

 

 

Om du väljer “Schweiz”, “Suisse” eller “Svizzera” i

 

landsinställningen, eller när inställningen för tevens

 

stationssökning har ställts in på Schweiz, visas

 

inställningsmenyn “Strömbesparing”. Välj “På” eller “Av”

 

( 70).

 

 

 

 

 

RQT8902

Auto-Setup startas. Detta tar ungefär 8 minuter.

20

När inställningen avslutats, visas fönstret för inställning av tv-apparatens bildformat.

TV-format

TV med 16:9 bredbild

16:9

TV 4:3

Pan & Scan

Letterbox

VÄLJ

OK

RETURN

16:9: Vid anslutning till en bredbilds-tv med 16:9 bildformat ≥Pan & Scan:Vid anslutning till en TV med 4:3 bildformat

[HDD] [RAM]

Titlar spelas in så som de visas på tv-skärmen.

[DVD-V]

Video inspelad för bredbild spelas upp som Pan & Scan (såvida detta inte

förhindras av producenten av skivan) ( 85).

Letterbox: Vid anslutning till en TV med 4:3 bildformat Bild i bredbildsformat visas i brevlådestil

(letterbox) ( 85).

3 Tryck på [3, 4] för att välja tvapparatens bildformat och tryck på [OK].

När tv-apparatens typ och bildformat ställts in, visas fönstret för inställning av GUIDE Plus+.

Auto-setup

Vill du ställa in GUIDE Plus+ system ?

Ja

 

Nej

VALJ

OK

RETURN

(Ovanstående meddelande visas även i länder där GUIDE Plus+ systemet inte är tillgängligt. Det går dock inte att göra en installation.)

≥Om du vill installera GUIDE Plus+ systemet

Tryck på [2, 1] för att välja “Ja” och tryck på [OK].

Gå till steg 2 ( 21, GUIDE Plus+ Systeminställning).

≥Om du inte vill installera GUIDE Plus+-systemet eller om du bor i ett land där GUIDE Plus+-systemet inte finns ( 21, GUIDE Plus+-system)

Tryck på [2, 1] för att välja “Nej” och tryck på [OK].

Tevebilden visas. Installationen har slutförts.

Att avbryta halvvägs

Tryck på [RETURN].

Om tidsinställningsmenyn visas

Ställ in rätt tid manuellt ( 73).

Att kontrollera att stationerna har ställts in korrekt ( 71)

Att göra om installationen ( 72)

20

GUIDE Plus+ Systeminställning

GUIDE Plus+-system

Systemet GUIDE Plus+ hämtar programinformation från värdstationer och visar detta på teven ungefär som en tv-tablå i en tidning. Är också lätt att använda för att spela in sändningar. Välj helt enkelt önskat program från listan som visas. Genom att bara visa programmen i en viss kategori så kan man enkelt söka efter önskade program.

Systemet GUIDE Plus+ är tillgängligt i följande länder:

Belgien/Frankrike/Holland/Italien/Schweiz/Spanien/

Tyskland/Österrike

(Kring slutet av februari 2007)

≥Det kan hända att denna tjänst inte är tillgänglig i vissa områden även i ovanstående länder.

≥Det kan ske ändringar i serviceområdena.

[Anmärkning]

Du kommer att behöva fullgöra kanalinställningarna ( 20) för att installera GUIDE Plus+-systemet.

≥Installation av GUIDE Plus+-systemet kommer inte att fungera om klockan inte är rätt inställd.

≥Mottagningen av GUIDE Plus+-systemdata är bara möjligt via antenningången på den här apparaten. Mottagningen av GUIDE Plus+-data via externt anslutna satellitmottagare eller digitala mottagare (STB) är inte möjlig.

Gå till följande hemsida för mer information.

http://www.europe.guideplus.com

1 Tryck på [GUIDE].

12.1. Wed 15:05

Postal Code

 

Current Country: Germany

This unit downloads GUIDE Plus+ data several times a day.

Clicking noise may be heard at that time.

OK

0

~ 9

RETURN

 

 

2 Tryck på [3, 4] eller sifferknapparna för att mata in postnumret för din ort och tryck på [OK].

12.1. Wed 15:05

Setup

 

Yes No

Do you want to setup the GUIDE Plus+ system?

It may take time up to 2 hours.

OK

RETURN

Det tar uppskattningsvis 2 timmar att installera GUIDE Plus+ systemet.

≥Om du vill installera GUIDE Plus+ systemet

Tryck på [2, 1] för att välja “Yes” och tryck på [OK].

≥Om du inte vill installera GUIDE Plus+ systemet

Tryck på [2, 1] för att välja “No” och tryck på [OK].

Att ladda ner GUIDE Plus+ data senare ( 22, GUIDE Plus+ datanerladdning)

3

Ett av följande fönster visas

 

 

 

 

 

Bekräfta meddelandet på skärmen.

 

 

 

Landscape

 

 

 

 

Prog. Type

 

 

 

 

12.1. Wed 15:05

12.1 Wed

 

7th Heaven

 

 

All Types

 

 

 

 

 

15:05~16:05

 

 

 

 

 

 

 

 

Time:

15:00

15:30

 

16:00

16:30

 

 

Systeminställning

 

 

ARD

Ta... Abenteuer...

 

 

 

 

 

 

 

Fliege-Die Talkshow

 

 

 

 

ZDF

...

Derrick

Heute in ... Bianca-Wege...

 

 

 

 

RTL

Das Familiengericht

 

Das Jugendgericht

 

Om “No Data”

 

 

 

SAT1

Richterin Barbara Sa...

Richter Alexander...

 

 

 

visas

 

 

 

***06

...

7th Heaven

 

Gilmore...

 

 

 

 

PRO7

 

 

No Data

 

 

( 22,

 

 

 

MDR

Abenteuerurlaub

Aktuell ...

 

Redigering av

 

 

 

-24 Hr

 

+24 Hr

 

 

 

Prog. Type

programlistor,

 

 

 

TIMER REC

info

OPTION

PAGE-

 

 

 

 

 

Reference)

 

 

 

RETURN

GUIDE

Display Mode

PAGE+

 

 

 

GUIDE Plus+ nerladdningen är färdig.

 

Plus+

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12.1. Wed 15:05

 

 

 

Setup

 

 

 

bildformat/GUIDE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

No Host Channel was detected.

 

 

 

 

 

Please refer to Operating Instructions.

 

 

 

 

 

Press OK to continue.

 

 

 

 

 

 

 

 

OK

 

 

 

 

 

 

 

 

TV

 

 

RETURN

 

 

 

 

 

 

 

 

GUIDE Plus+-systemet är inte tillgängligt.

och

 

Kontrollera värdkanalen i ditt land.

 

 

 

( 23, Värdkanal)

 

 

 

 

 

 

 

kanaler

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12.1. Wed 15:05

 

 

 

Setup

 

 

 

av

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Data download was unsuccessful.

 

 

Inställning2

 

 

Next download time slot will be at XX:XX.

 

 

 

 

 

Press OK to continue.

 

 

 

 

 

 

 

 

OK

 

 

 

 

 

 

 

 

STEG

 

 

RETURN

 

 

 

 

 

 

 

För att ladda ner “Data Download” data stänger du av

 

apparaten vid den tid som visas på skärmen eller laddar ner

 

 

data manuellt från GUIDE Plus+ på inställningsmenyn vid

 

 

samma tid.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

( 23, Ändring av inställningarna)

 

 

 

Att avbryta halvvägs

Tryck på [RETURN].

≥För mer information om hur du använder GUIDE Plus+ programlistan, se “Manövreringar i GUIDE Plus+-systemet”. ( 31)

[Anmärkning]

Om ditt postnummer ändras, kan du uppdatera denna information senare i inställningen av GUIDE Plus+-systemet ( 23, Ändring av inställningarna).

RQT8902

21

21

GUIDE Plus+ Systeminställning

Vi hänvisar till anvisningarna på sidan 20.

GUIDE Plus+ datanerladdning

Data GUIDE Plus+ överförs från värdkanalen (tv-stationen som sänder tevens programlista) flera gånger per dag. Data sänds klockan 2:50 AM varje dag.

Det tar ungefär 2 timmar att genomföra nerladdningen av data.

Det finns 2 sätt att ladda ner GUIDE Plus+ data.

Ladda ner automatiskt när apparaten stängts av.

Ladda ner manuellt från “Data Download” i inställningsmenyn.

Ladda ner data automatiskt

≥Data GUIDE Plus+ ladda ner automatiskt när apparaten stängts av.

Under nerladdningen visas “GUIDE” på apparatens display.

 

 

 

CH DC BS DUB EXT Link MPEG4 D.MIX

NET

DVD-AVCD

HDD REC PLAY

 

SP -+RWRAM

 

 

DVD REC PLAY

 

LP VR

SD PC

 

EP SDPC

 

 

 

Om du sätter på apparaten medan “GUIDE” visas, så avbryts uppdateringen av data.

≥Om GUIDE Plus+ data nedladdas kl 2:50 AM och en timerinspelning överlappar, kan du välja prioritet.

För att försäkra sig om att GUIDE Plus+ data laddas ner, kan du stäng av de tidsinställda inspelningarna under översändningen av data. ( 23, vänster kolumn, Night Download)

Ladda ner data manuellt

När översändning av data sker, kan du ladda ner data manuellt från “Data Download” i inställningsmenyn ( 23).

[Anmärkning]

≥Beroende på när apparaten ställs in, kan det ta omkring en dag innan du kan visa tevens programlista.

≥De stationer som visas i tv-programlistan är fastställda enligt geografiska områden.

≥En station som inte registrerats i ditt område visas inte på tvprogramlistan även om en signal går att ta emot.

≥När du laddat ner programlistan, krävs datamottagning regelbundet för att hålla programlistan uppdaterad.

≥Koppla inte ifrån nätsladden under nerladdningen av data. ≥Under nerladdningena v data, roterar hårddisken och driftljud hörs

därifrån.

RQT8902

22

Redigering av programlistor

1 Tryck på [GUIDE]

2 Tryck på [OPTION].

 

 

 

Landscape

 

 

 

 

 

Prog. Type

 

 

12.1. Wed 15:05

12.1 Wed

 

 

 

 

 

 

 

All Types

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16:05~17:05

 

Gilmore girls

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Time:

15:00

 

15:30

16:00

16:30

 

 

 

 

 

ARD

Ta...

Abenteuer...

Fliege-Die Talkshow

 

 

 

 

ZDF

...

Derrick

Heute in ...

...Bianca-Wege

 

 

 

 

RTL

Das Familiengericht

Das Jugendgericht

 

 

 

 

SAT1

Richterin Barbara Sa...

Richter Alexander...

 

 

 

 

RTL2

Detektiv

Duel M...

Beyblade

Yu-...

 

 

 

 

VOX

...

 

7th Heaven

 

Gilmore...

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PRO7

 

 

 

 

&

 

 

 

 

 

...Die Abschl

...FreundeSetup

S.O.S Style

 

Editor

OK

RETURN

3 Tryck på [3, 4] för att välja “Editor” och tryck på [OK].

12.1. Wed 15:05

Editor

 

 

 

 

Name

On/Off

Reference

Source

 

 

 

 

 

WDR

On

TF1

Tuner

 

 

 

 

 

***04

On

TF6

Tuner

 

 

 

 

***05

On

FR6

Tuner

 

 

 

 

 

 

 

Euros

On

ESPRT

Tuner

 

 

 

 

 

ARD

On

ARD

Tuner

 

 

 

 

 

ZDF

On

- - - -

Tuner

 

 

 

 

 

BBC1

On

BBC1

Tuner

 

 

 

 

 

 

***06

On

ARTE

Tuner

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RETURN

 

 

PAGE+

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4 Tryck på [3, 4] för att välja önskad “Name” och tryck på [1].

Du kan också använda [W X CH] för att bläddra igenom stationslistan.

On/Off

Att välja stationer att visa på programlistan.

Bara stationer som ställts in på “On” visas i GUIDE Plus+-listan.

Tryck på [3, 4] för att ändra “On/Off”-inställningarna och tryck på [OK].

Reference Att ställa in rätt Reference manuellt

Om “No Data” visas i GUIDE Plus+ listan för en station, innebär det att denna station inte stöds av GUIDE Plus+ data eller en GUIDE Plus+ Reference inte kan tilldelas klart (“---” visas i Reference fältet för denna station). Ställ i så fall in rätt Reference manuellt.

Du kan också tilldela den rätta Reference manuellt även om ett stationsnamn inte känns igen

(t.ex. ***06).

 

 

 

 

Landscape

 

 

 

 

 

 

Prog. Type

12.1. Wed 15:05

 

12.1 Wed

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

All Types

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15:05~16:05

 

 

 

7th Heaven

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Time:

15:00

 

15:30

16:00

 

16:30

 

 

 

 

ARD Ta...

Abenteuer...

Fliege-Die Talkshow

 

 

 

 

ZDF

...

Derrick

Heute in ...

Bianca-Wege...

 

 

 

 

RTL

Das Familiengericht

 

Das Jugendgericht

 

 

SAT1

Richterin Barbara Sa...

Richter Alexander...

***06

...

7th Heaven

Gilmore...

PRO7

 

No Data

MDR Abenteuerurlaub

Aktuell

...

 

-24 Hr

+24 Hr

 

Prog. Type

TIMER REC

 

OPTION

PAGE-

 

RETURN

GUIDE

Display Mode

PAGE+

 

Tryck på [3, 4] för att ändra “Reference”- inställningen för rätt station och tryck på [OK].

[Anmärkning]

Stationsnamnen i Reference-listan kan vara andra än de på stationslistan.

[Anmärkning]

Ändringar på stationslistan i Inställningar-menyn ( 71) på din apparat orsakar att alla Editor inställningar återgår till sitt ursprungliga förhållande.

22

Ändring av inställningarna

Du kan ändra grundinställningarna för din GUIDE Plus+-lista.

1

Tryck på [GUIDE].

 

 

2

Tryck på [OPTION].

 

 

 

Landscape

 

 

 

Prog. Type

 

12.1. Wed 15:05

12.1 Wed

 

Gilmore girls

 

All Types

 

 

16:05~17:05

 

 

 

 

 

Time:

15:00

15:30

16:00

16:30

 

 

ARD Ta... Abenteuer... Fliege-Die Talkshow

 

 

ZDF

...

Derrick

Heute in ...

Bianca-Wege...

 

 

RTL

Das Familiengericht

Das Jugendgericht

 

 

SAT1 Richterin Barbara Sa... Richter Alexander...

 

 

RTL2

Detektiv

Duel M... Beyblade

Yu-...

 

 

VOX

...

7th Heaven

 

Gilmore...

 

 

PRO7

Die Abschl...

FreundeSetup...

S.O.S Style & ...

 

 

 

 

 

Editor

 

 

 

 

OK

 

 

 

 

 

 

 

 

RETURN

 

 

 

 

 

3 Tryck på [3, 4] för att välja “Setup” och tryck på [OK].

12.1. Wed 15:05

 

 

Setup

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Postal Code

XXXXX

 

 

 

 

 

 

 

 

Host Channel

EUROS

 

 

 

 

Data Download

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Night Download

On

 

 

 

 

 

 

OK

RETURN

4 Tryck på [3, 4] för att välja en artikel och tryck på [OK].

Postal

Att mata in Postal Code

Code

Inmatningen av Postal Code krävs för att du ska

 

kunna ta emot regionala data.

 

1

Tryck på [2, 1] för att välja “Yes” och tryck på

 

 

[OK].

 

2

Tryck på [3, 4, 2, 1] eller på sifferknapparna för

 

 

att mata in din Postal Code och tryck på [OK].

Host

Att ändra Host Channel manuellt

Channel

GUIDE Plus+ systeminformation överförs via Host

 

Channel. “Auto” inställningen rekommenderas. En

 

Host Channel ställs sedan in automatiskt av systemet.

 

1 Tryck på [3, 4] för att välja önskad station och

 

tryck på [OK].

 

2 Tryck på [2, 1] för att välja “Yes” och tryck på

 

[OK].

 

≥Inställningen av Host Channel kan ta lite tid.

 

≥Kontrollera värdkanalerna i ditt land

 

höger kolumn, Värdkanal

Data

Att ladda ner GUIDE Plus+ -data manuellt

Download

Tryck på [2, 1] för att välja “Yes” och tryck på [OK].

 

Uppdateringen kan ta omkring 2 timmar.

 

≥För mer information 22, GUIDE Plus+

 

datanerladdning

Night

Att välja prioritet på natten

Download

GUIDE Plus+ data nedladdas kl 2:50 AM dagligen.

 

Det tar ungefär 2 timmar för fullständig nedladdning.

 

Om GUIDE Plus+ data nedladdas kl 2:50 AM och en

 

timerinspelning överlappar, kan du välja prioritet.

 

On: Datanerladdning

 

Timerinspelningen startar inte eller avbryts vid

 

nerladdning av data.

 

Off: Timerprogrammering

 

GUIDE Plus+ -data kommer inte att laddas ner.

 

När inspelningen är färdig, rekommenderar vi att

 

du ändrar den här inställningen till “On”.

 

Tryck på [2, 1] för att välja “On” eller “Off” och tryck

 

på [OK].

[Anmärkning]

≥Existerande information kan förloras om du ändrar Host Channel eller Postal Code.

≥Inmatning av fel Postal Code eller värdkanal kan leda till att du får fel data eller inga data alls.

≥För att ändra inställningarna, avbryt beredskapsläget för inspelning på apparaten ( 33).

Värdkanal

Det går inte att ta emot GUIDE Plus+-data i alla länder ( nedan). Kontrollera om rätt värdkanal matats in.

Lista över värdkanaler (Kring slutet av februari 2007)

Land

Värdkanal

Visning av

Systeminställning

 

värdkanalen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Schweiz§1

Eurosport

EUROS

 

 

 

 

 

 

 

Frankrike

Canal+§2

CANAL

 

 

 

 

 

 

 

Spanien

Tele5

TELE5

 

 

 

 

 

 

 

Italien

MTV

MTV

 

 

 

 

 

Plus+

 

Nederländerna

Eurosport

EUROS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RTL-TVI/

 

GUIDE

 

Belgien

Music Factory

RTLTV/TMF

 

 

 

 

(TMF)

 

 

 

 

 

 

 

 

Luxembourg§3

RTL-TVI

RTLTV

 

 

 

 

 

 

 

§1 Endast tysktalande delar

§2 Endast markburen analog sändning

§3 Luxembourg linjen blir tillgänglig genom GUIDE Plus+ vissa länder=Belgium med postnummer 9999 ( 21, steg 2).

Att ändra Host Channel manuellt vänster

[Anmärkning]

≥Vilka kanaler som visas i GUIDE Plus+-listan beror på de lokala mottagningsförhållandena. Om mottagningskvaliteten inte är optimal kan det resultera i att GUIDE Plus+-data förloras eller blir ofullständiga.

RQT8902

23

23

Göra inställninga för teven och fjärrkontrollen

DVD

TVê

 

 

ê

 

 

DRIVE

 

CH

VOL

SELECT

AV

 

 

 

 

 

1

2

3

PAGE

 

Sifferknappar

 

6

CH

4

5

 

7

8

9

ShowView

DELETE

0

INPUT

PROG/CHECK

 

SELECT

SKIP

 

SLOW/SEARCH

STOP

PAUSE

PLAY/x1.3

 

 

 

EXIT

 

GUIDE

 

Knappar för tv-styrning

EXIT

 

 

 

 

R

 

U

 

 

 

T

O

 

 

F

 

 

 

 

 

N

 

 

 

 

 

 

C

 

 

A

 

 

 

T

 

 

IG

 

 

 

 

I

 

 

V

 

 

 

 

O

 

 

A

 

 

 

OK

M

FUNCTION

 

E

 

 

 

 

N

 

 

 

 

N

 

 

T

 

 

 

 

 

 

 

C

 

 

 

 

E

 

 

R

 

 

 

 

 

 

D

 

 

 

N

MENU

 

I

 

 

 

 

U

 

 

 

 

 

 

 

 

3,4,2,1

OPTION

 

RETURN

 

OK

 

 

 

 

CREATE

 

RETURN

 

 

 

 

 

CHAPTER MANUAL SKIP

 

 

REC

REC MODE EXT LINK

DIRECTTV REC

 

 

AUDIO

STATUS DISPLAY TIME SLIP

 

Inställningar för progressiv video

Du kan få progressiv video genom att ansluta denna apparats COMPONENT VIDEO OUT-kontakter till en LCD-/plasma-tv eller LCD-projektor som är kompatibel med progressiv skanning ( 85).

1 I stoppläge

Tryck på [FUNCTION MENU].

FUNCTION MENU

HDD

Återstår

70:00 SP

 

Uppspelning

 

 

Inspelning

 

 

Radera

 

 

Kopiera

 

 

Övrigt

 

 

OK

 

 

RETURN

 

2 Tryck på [3, 4] för att välja “Övrigt” och tryck på [OK].

3 Tryck på [3, 4] för att välja

“Inställningar” och tryck på [OK].

Inställningar

Manuell kanalinställning

 

 

Starta om auto-setup

Kanalinställn.

Ladda ner från tv

Skiva

 

 

Bild

 

 

Ljud

 

 

Display

FLYTTA

VÄLJ

Anslutning

 

RETURN

 

 

Övriga

 

 

4 Tryck på [3, 4] för att välja “Anslutning” och tryck på [1].

Inställningar

TV-format

16:9

 

 

Progressiv

Av

Kanalinställn TV-system

PAL

Skiva

HDMI-inställningar

AV1-utgång

Video

Bild

AV2-inställningar

Ljud

 

 

Display

VÄLJ

FLYTTA

Anslutning

OK

RETURN

 

Övriga

 

 

5 Tryck på [3, 4] för att välja

“Progressiv” och tryck på [OK].

Inställningar

Progressiv

 

Kanalinställn.

Av

Skiva

 

Bild

 

Ljud

 

Display

VÄLJ

Anslutning

OK

Övriga

RETURN

 

6 Tryck på [3, 4] för att välja “På” och tryck på [OK].

Utmatningen sker i progressivt format.

[Anmärkning]

≥När en vanlig tv-apparat (CRT: katodstrålerör) eller en multisystem-tv som använder PAL-läge har anslutits, kan progressiv utmatning göra bilden något flimrig, även om teven är kompatibel med progressiv utmatning. Stäng av “Progressiv” om detta skulle inträffa ( 45).

≥Bilder visas inte korrekt vid koppling till inkompatibel TV.

≥Det blir ingen utsignal från COMPONENT VIDEO OUT uttagen om “AV1-utgång” i Inställningar menyn är inställd på “RGB 1 (utan komponent)” eller “RGB 2 (utan komponent)”( 69).

Att gå tillbaka till föregående skärm

Tryck på [RETURN].

Att gå ur denna skärm

Tryck på [EXIT].

Styrning av tv-apparat

Du kan anpassa fjärrkontrollens knappar för tv-styrning för att slå på/ av teven, ändra tevens ingångsläge, välja tv-kanal och ändra tevens volymnivå.

 

DVD

 

 

 

Koppla TV PÅ/

ê TVê

 

Volym

AV

DRIVE

 

CH VOL

 

 

SELECT

AV

 

 

 

 

 

 

Ingångsval

 

 

PAGE

Kanalval

1 2 3

CH

4 5 6

ShowView

1 Rikta fjärrkontrollen mot tv-apparaten

Medan [Í TV] hålls intryckt, mata in koden med sifferknapparna.

t.ex.

01:

[0] [1]

10:

[1] [0]

RQT8902

24

24

Tillverkare och kodnummer

Märke

Kod

Märke

Kod

Panasonic

01/02/03/04

METZ

05/28

 

 

 

 

AIWA

35

MITSUBISHI

05/19/20/47

AKAI

27/30

MIVAR

24

 

 

 

 

BEJING

33

NEC

36

BEKO

05/71/72/73/

NOBLEX

33

 

74

 

 

 

 

 

 

BENQ

58/59

NOKIA

25/26/27/

 

 

 

60/61

BP

09

NORDMENDE

10

 

 

 

 

BRANDT

10/15

OLEVIA

45

BUSH

05

ONWA

30/39/70

 

 

 

 

CENTREX

66

ORION

05

CHANGHONG

69

PEONY

46/69

 

 

 

 

CURTIS

05

PHILCO

41/48/64

DAEWOO

64/65

PHILIPS

05/06/46

 

 

 

 

DESMET

05

PHONOLA

05

DUAL

05

PIONEER

37/38

 

 

 

 

ELEMIS

05

PROVIEW

52

FERGUSON

10/34

PYE

05

 

 

 

 

FINLUX

61

RADIOLA

05

FISHER

21

SABA

10

 

 

 

 

FUJITSU

53

SALORA

26

FUNAI

63/67

SAMSUNG

32/42/43/

 

 

 

65/68

 

 

 

 

GOLDSTAR

05/50/51

SANSUI

05

GOODMANS

05

SANYO

21/54/55/56

 

 

 

 

GRADIENTE

36

SCHNEIDER

05/29/30

GRUNDIG

09

SEG

05/69/75/

 

 

 

76/77/78

 

 

 

 

HIKONA

52

SELECO

05/25

HITACHI

05/22/23/40/

SHARP

18

 

41

 

 

 

 

 

 

INNO HIT

05

SIEMENS

09

IRRADIO

30

SINUDYNE

05

 

 

 

 

ITT

25

SONY

08

JINGXING

49

TCL

31/33/66/

 

 

 

67/69

 

 

 

 

JVC

17/30/39/70

TELEFUNKEN

10/11/12/

 

 

 

13/14

KDS

52

TEVION

52

 

 

 

 

KOLIN

45

TEX ONDA

52

KONKA

62

THOMSON

10/15/44

 

 

 

 

LG

05/50/51

TOSHIBA

16/57

LOEWE

07/46

WHITE

05

 

 

WESTINGHOUSE

 

 

 

 

 

MAG

52

YAMAHA

18/41

2 Testa genom att slå på tv-apparaten och byta kanaler.

≥Upprepa proceduren tills du hittar den kod med vilken styrningen fungerar korrekt.

≥Om tv-märket du har inte är med i listan eller om koden som anges för teven inte fungerar för att styra teven, betyder det att denna fjärrkontroll inte är kompatibel med teven i fråga.

[Anmärkning]

≥Om ditt tv-märke har fler än en kod i listan, välj den kod med vilken manövreringen fungerar korrekt.

När andra Panasonic produkter reagerar på denna fjärrkontroll

Om olika Panasonic produkter står nära varandra, ändra då fjärrkontrollkoden på huvudapparaten och fjärrkontrollen (de två måste överensstämma).

Använd i normala fall den fabriksinställda koden “DVD 1”.

1

I stoppläge

fjärrkontrollen

 

2

Tryck på [FUNCTION MENU].

 

Tryck på [3, 4] för att välja “Övrigt”

och

3

och tryck på [OK].

Tryck på [3, 4] för att välja

teven

 

4

“Inställningar” och tryck på [OK].

för

Tryck på [3, 4] för att välja “Övriga”

inställninga

5

och tryck på [1].

 

Tryck på [3, 4] för att välja

 

6

“Fjärrkontroll” och tryck på [OK].

Göra

Tryck på [3, 4] för att välja koden

 

(“DVD 1”, “DVD 2” eller “DVD 3”) och tryck på [OK].

Inställningar Fjärrkontroll

Tryck på “ ” och “OK” tillsammans

Kanalinställn. på fjärrkontrollen i mer

än 5 sekunder.

Skiva

Bild

Att ändra koden på fjärrkontrollen

7 Medan [OK] hålls intryckt, trycker du in och håller sifferknappen ([1], [2] eller [3]) instryckt i mer än 5 sekunder.

8 Tryck på [OK].

När följande indikator visas på apparatens display

Apparatens fjärrkontrollkod

Ändra koden på fjärrkontrollen så att den motsvarar koden på huvudapparaten ( steg 7).

[Anmärkning]

Om “Fabriksinställning” i Inställningar-menyn exekveras, återställs huvudapparatens kod till “DVD 1”. Ändra fjärrkontrollkoden till 1 ( steg 7).

Att gå tillbaka till föregående skärm

Tryck på [RETURN].

Att gå ur denna skärm

Tryck på [EXIT].

RQT8902

25

25

Inspelning av tv-program

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

3 Tryck på [W X CH] för att välja önskad

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

kanal.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REC

OPEN/CLOSE

 

 

 

 

 

 

DVD

TVÍ

 

 

3

5

 

 

 

 

 

 

 

Í

 

 

 

För att välja med sifferknapparna:

 

1

DRIVE

 

CH

VOL

 

 

 

t.ex.

5:

[0] [5]

 

SELECT

AV

 

 

 

 

 

 

15:

[1] [5]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

1

2

3

PAGE

 

 

Tryck på [REC MODE] för att välja

Sifferknappar

CH

3

 

4

5

6

 

 

inspelningsläge (XP, SP, LP eller EP).

 

 

 

 

 

 

 

 

7

8

9 ShowView

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DELETE

0

INPUT

PROG/CHECK

 

 

 

 

 

 

REC

Återstående tid

 

 

 

 

 

SELECT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SKIP

SLOW/SEARCH

 

 

 

 

 

 

 

på skivan

 

 

 

 

 

 

 

 

;

 

 

≥För att spela in ljud genom att använda LPCM (endast XP-

STOP

PAUSE PLAY/x1.3

 

 

 

 

 

 

läge):

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EXIT

 

 

 

Välj “Ljudläge för XP-inspelning” i “LPCM” i Inställningar-

 

 

 

 

 

GUIDE

 

 

 

 

menyn. ( 68)

 

 

 

 

 

 

R

 

 

F

 

 

5

Tryck på [

 

REC] för att starta

 

 

T

O

 

 

U

 

 

¥

 

 

 

 

 

N

 

 

 

 

 

 

 

 

C

 

 

 

A

 

 

 

 

T

 

 

 

IG

 

 

 

 

 

I

 

 

 

V

 

 

 

 

 

O

 

 

 

A

 

 

 

 

 

N

 

 

 

N

 

 

 

 

 

 

 

 

T

 

 

 

 

OK

M

 

 

 

 

 

 

 

C

 

 

 

 

 

 

 

inspelningen.

 

 

E

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

 

 

 

 

 

E

 

 

 

 

 

I

 

 

 

 

 

N

 

 

 

 

 

D

 

 

 

 

 

 

 

 

3,4,2,1

 

 

 

 

 

 

U

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OK

OPTION

 

 

RETURN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CREATE

 

 

 

 

 

 

 

REC

 

 

 

 

 

 

 

CHAPTER MANUAL SKIP

 

 

 

 

 

 

 

 

5

REC

REC MODE EXT LINK

DIRECTTV REC

4

 

 

 

 

 

 

 

AUDIO

STATUS DISPLAY TIME SLIP

 

 

Inspelningen äger rum på ledigt utrymme på hårddisken eller

AUDIO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

på skivan. Inga data kommer att skrivas över.

Se också “Viktiga anmärkningar för inspelning” ( 8).

 

≥Det går inte att byta kanal eller inspelningsläge under

 

pågående inspelning.

 

Beroende på vilken typ av skiva som används för inspelning eller typ av

 

≥Du kan spela in medan enheten står i stand-by för

sändning, kan det förekomma begränsningar för titeln du försöker spela in.

tidsprogrammerad inspelning, men så snart inspelningstiden

[RAM] Det är inte möjligt att spela in kontinuerligt från ena sidan av en

 

 

har börjat stoppas all annan inspelning.

 

dubbelsidig skiva till den andra sidan. Du måste mata ut skivan och vända den.

 

[HDD] [RAM] När “Insp. med höghastighetskop. ”är inställt på

[+RW] Du kan skapa en toppmeny medelst “Skapa Top Menu” ( 64).

“Av” ( 67), kan du ändra det ljud som tas emot genom att

Inspelning eller rättelser på skivan kan radera menyn. Då får du göra om den.

trycka på [AUDIO] under pågående inspelning. (Detta

[HDD]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

påverkar inte inspelningen av ljudet).

 

≥500 titlar som mest kan spelas in på hårddisken. (Vid kontinuerlig

 

 

 

 

 

 

inspelning som varar länge, delas titlar upp automatiskt var 8:e timme).

 

 

 

 

 

[RAM] [-R] [-RW‹V›]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Att ställa inspelningen i pausläge

 

≥99 titlar som mest kan spelas in på en skiva.

[+R] [+RW]

≥49 titlar som mest kan spelas in på en skiva.

[SD] ([EH67])

≥Det är inte möjligt att spela in på ett kort.

Förberedelser

≥Slå på tv-apparaten och välj lämplig videoingång som passar anslutningarna till denna apparat.

≥Slå på denna apparat.

1 Tryck på [DRIVE SELECT] för att välja hårddisken eller DVD-enheten.

HDDeller DVD-indikatorn tänds på apparatens display.

2 Om du väljer DVD-enheten

Tryck på [< OPEN/CLOSE] på huvudapparaten för att öppna skivfacket och sätt i en skiva.

≥Tryck på knappen igen för att stänga skivfacket.

≥När 8 cm DVD-RAM eller 8 cm DVD-R används, ska skivan tas ut ur kassetten.

Tryck på [;].

Tryck igen för att fortsätta inspelningen.

Du kan även trycka på [¥ REC] för att åter sätta igång inspelningen. (Titeln delas inte upp i separata titlar).

Att stoppa inspelningen

Tryck på [].

≥Vad som spelats in från starten till slutet av inspelningen kallas för en titel.

[-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW] Det tar ungefär 30 sekunder för apparaten att slutbehandla hanteringsinformationen om inspelningen efter att inspelningen avslutats.

För att spela DVD-R, DVD-RW (DVD–videoformat) och +R (inspelat på denna enhet) på andra DVD-spelare, måste de stängas ( 64).

Om en station sänder texttv-information

Apparaten spelar automatiskt in programnamn och stationsnamn om

stationens Titelsida är korrekt inställd ( 71).

[Anmärkning]

Det kan ta en stund för apparaten att hämta titlar (upp till 30 minuter) eller i vissa fall kan det misslyckas.

RQT8902

26

 

Skiva med kassett

Sätt i med etiketten

Sätt i med etiketten vänd

vänd uppåt.

uppåt och pilen riktad inåt.

 

Sätt i helt.

Funktion Automatisk drivvalsfunktion

[RAM] [Endast för skivor med skrivskyddsfliken inställd på

“PROTECT” ( 62, Kassett-skrivskydd)]

[DVD-A] ([EH67]) [DVD-V] [VCD] [CD]

≥Om enheten spelar in till HDD eller stoppas, växlar den till DVD drift då en skiva sätts in.

≥Om du tar ut en skiva och stänger skivfacket, kommer HDD läget att automatiskt väljas.

Quick Start ( 70)

1 sek. snabbstart för inspelning & EPG-visning

(Vid anslutning till tv och kontakter för 21-stifts Scart, komponent video, video eller S Video)

Inspelningen på DVD-RAM och hårddisk startar efter ungefär

1 sekund efter att du tryckt på REC-knappen efter att strömmen slagits på. Om du trycker på GUIDE-knappen då apparaten är avstängd, visas den elektroniska programguiden (EPG) efter mindre än 1 sekund. (Snabbstartsläge)

≥“Quick Start” är inställt på “På” redan vid inköpstillfället. ≥Beroende på vilken typ av tv som används eller utgång som

ansluts, kan det ta tid innan skärmbilden visas.

[Anmärkning]

Det kan ta upp till en minut för apparaten att komma igång när:

Du spelar eller spelar in på andra skivor än DVD-RAM.

När andra manövreringar ska göras.

Klockan inte har ställts.

26

Inspelningslägen och ungefärliga inspelningstider

Beroende på vad som spelas in, kan det hända att inspelningstiderna blir kortare än vad som indikerats. (Tiderna i denna tabell är uppskattade).

 

Hårddisk

DVD-RAM

DVD-R

 

 

 

 

 

 

 

DVD-RW

DVD-R DL§3

+R DL§3

Inspelningsläge

 

 

Enkelsidig

Dubbelsidig§1

+R

[EH57]

[EH67]

(8,5 GB)

(8,5 GB)

 

(160 GB)

(250 GB)

(4,7 GB)

(9,4 GB)

+RW

 

 

 

(4,7 GB)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

XP (Hög

36 timmar

55 timmar

1 timme

2 timmar

1 timme

1 timme

1 timme

bildkvalitetsläge)

45 min.

45 min.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SP

70 timmar

111 timmar

2 timmar

4 timmar

2 timmar

3 timmar

3 timmar

(Standardinspelning)

35 min.

35 min.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LP (Lång

138 timmar

222 timmar

4 timmar

8 timmar

4 timmar

7 timmar

7 timmar

inspelningstid)

10 min.

10 min.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EP (Extra lång

284 timmar

443 timmar

8 timmar

16 timmar

8 timmar

14 timmar

 

20 min.

 

inspelningstid)§4

(212 timmar§2)

(333 timmar§2)

(6 timmar§2)

(12 timmar§2)

(6 timmar§2)

(10 timmar

 

 

 

 

 

 

 

45 min.§2)

 

FR (Läge för

 

 

 

8 timmar

 

 

Ungefär 9

284 timmar

443 timmar

8 timmar

8 timmar

14 timmar

timmar med en

flexibel

maximalt för

videokvalitet

maximalt

maximalt

maximalt

maximalt

20 min.

inspelning)§4

en sida

motsvarande

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LP-läge.

 

 

 

 

 

 

 

 

Inspelning av tv-program

§1 Det är inte möjligt att spela in eller spela upp kontinuerligt från ena sidan av en dubbelsidig skiva till den andra sidan. §2 När “Inspelningstid i EP-läge” är inställt på “EP (6 tim)” i Inställningar-menyn ( 67).

Ljudkvaliteten blir bättre när “EP (6 tim)” används än när “EP (8 tim)” används.

§3 Du kan inte spela in direkt på DVD-R DL och +R DL med den här apparaten. Tabellen visar inspelningstiden under kopiering. [+R]DL] Du kan kopiera i läget“EP” eller “FR (5 timmar eller längre)” .

§4 Vid inspelning till HDD i “EP” eller “FR (5 timmar eller längre)” kan du inte -ög hastig het kopiera till +R eller +RW skivor.

[RAM] Vid inspelning på DVD-RAM med läget “EP (8 tim)” kan det hända att uppspelning inte fungerar på DVD-spelare som är kompatibla med DVD-RAM. Använd läget “EP (6 tim)” ifall uppspelning inte skulle lyckas på annan utrustning.

FR (Läge för flexibel inspelning)

Läget FR (flexibel inspelning) kan användas vid kopiering eller programmering för timerinspelningar.

Apparaten väljer automatiskt en inspelningskvalitet mellan XP och EP (8 tim) som gör att inspelningen får plats inom återstående skivutrymme med bästa möjliga inspelningskvalitet.

Då en 90 minuter lång inspelning, för att ge ett exempel, görs på en oanvänd DVD-RAM, justeras bildkvaliteten mellan “XP” och “SP”.

≥Vid inspelning på hårddisken anpassas bildkvaliteten automatiskt så att inspelningen precis får plats när den kopieras över till en 4,7 GB skiva. ≥Alla inspelningslägen från XP till EP visas på displayen.

Isättning/Utmatning av skiva

När skärmen för bekräftelse av formatering visas

[RAM] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW]

När du sätter i en ny skiva eller en som är inspelad på en dator eller annan utrustning, visas en skärm för bekräftelse av formatering. Formatera skivan för att använda den. Alla inspelningar raderas emellertid.

Formatera

Skivan har inte formaterats korrekt.

Formatera skivan nu ?

Ja Nej

VÄLJ

OK RETURN

Tryck på [2, 1] för att välja “Ja” och tryck på [OK].

För att formatera en skiva

“Radering av allt innehåll på en skiva eller ett kort—Formatera” ( 63)

När en inspelad skiva tas ur

[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL]

Följande skärm visas när du inte har processat skivan för att spela den på annan utrustning.

Slutbehandla

Slutbehandla skivan så att den kan spelas upp på andra DVD-spelare. Observera: Inspelning eller

redigering är inte möjlig när skivan slutbehandlats. Detta kan ta upp tillmin.

Tryck på REC-knappen för att starta slutbehandlingen. Tryck på OPEN/CLOSE-knappen för att avsluta. Skivan kan inte spelas på andra DVD-spelare om den inte slutbehandlas.

När skivan stängs

Tryck på [¥ REC] på huvudenheten.

≥Det går inte att stoppa den här processen när du väl startat den. ≥Om du vill ställa in bakgrund, val av spelmeny eller förse en skiva med namn, välj “Top Menu ( 64)”, “Val av Auto-Uppspelning

( 64)” eller “Skivnamn ( 62)” i “DVD-konfiguration” innan skivan stängs.

När skivfacket öppnas utan stängning av skivan

Tryck på [< OPEN/CLOSE] på huvudenheten.

RQT8902

27

27

Inspelning av tv-program

REC

OPEN/CLOSE

∫ 1 ¥ REC

DVD

ÍTVÍ

 

DRIVE

 

CH

VOL

 

DRIVE

SELECT

AV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SELECT

1

2

3

PAGE

 

 

 

Sifferknappar

CH

 

4

5

6

 

 

 

 

 

7

8

9 ShowView

 

 

DELETE

0

INPUT

PROG/CHECK

 

 

 

 

 

 

SELECT

 

 

 

 

 

 

SKIP

SLOW/SEARCH

 

STOP

PAUSE PLAY/x1.3

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EXIT

 

DIRECT

 

 

 

 

GUIDE

 

 

 

 

 

R

 

 

F

 

NAVIGATOR

 

T

O

 

 

U

 

 

 

 

 

N

 

 

 

 

 

 

C

 

A

 

 

 

 

T

FUNCTION

V

 

 

 

 

 

O

 

IG

 

 

 

 

 

I

 

N

 

 

 

 

 

N

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

T

 

 

 

OK

 

M

MENU

 

E

 

 

 

 

 

C

 

 

 

 

 

N

 

D

 

 

 

 

 

R

 

 

 

 

 

E

 

3,4,2,1

I

 

 

 

 

 

U

 

 

 

 

 

 

 

 

OPTION

 

 

 

 

OK

 

 

RETURN

RETURN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CREATE

 

 

 

 

 

 

CHAPTER MANUAL SKIP

 

 

REC

REC MODE EXT LINK

DIRECTTV REC

 

 

AUDIO

STATUS DISPLAY TIME SLIP

 

STATUS

 

 

 

 

 

 

 

 

Inställningar för höghastighetskopiering

Vid kopiering i höghastighetsläge till DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (DVD-Videoformat), +R, +R DL och +RW, ställer du in “Insp. med höghastighetskop.” på “På” före inspelning på hårddisken.

(Standardinställningen är “På”. 67).

Några restriktioner tillämpas emellertid:

Se “Vid inspelning av tvåspråkiga program” och “Angående bildformatet vid inspelning av ett program” för ytterligare information ( 8).

[Anmärkning]

Om du inte tänker kopiera titlar i höghastighetsläget till DVD-R, DVD- R DL, DVD-RW (DVD-Videoformat), +R, +R DL och +RW, ställer du “Av” på “Insp. med höghastighetskop.”.

Att ange en tid då inspelningen ska stoppas—Inspelning med en knapptryckning

[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW]

Under pågående inspelning

Tryck på [¥ REC] på huvudapparaten för att välja inspelningstid.

≥4 timmar senare som längst kan anges.

≥Visningen på apparaten ändras enligt nedanstående.

OFF 0:30 ""# OFF 1:00

""# OFF 1:30

""# OFF 2:00

^"

Räkneverk

,""

OFF 4:00 ,""

OFF 3:00 ,}

 

(avbryta)

 

 

 

≥Detta kan inte göras under pågående timerinspelningar ( 30) eller medan flexibel inspelning ( 29) används.

≥Apparaten stängs av automatiskt när tiden för inspelningsstopp har nåtts.

Att avbryta

Tryck på [¥ REC] på huvudapparaten lämpligt antal gånger tills räkneverket visas.

≥Tiden för inspelningsstopp avbryts, men inspelningen fortsätter.

Att stoppa inspelningen

Tryck på [∫].

RQT8902

28

28

Flexibel inspelning

(Inspelning som passas in i återstående ledigt skivutrymme)

[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW]

Apparaten ställer in bästa möjliga bildkvalitet som gör att inspelningen passas in inom återstående ledigt skivutrymme. Inspelningläget blir FR-läge.

Det är praktiskt att använda “Flexibel

Inspelning” i följande situationer.

[RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW]

≥När mängden ledigt utrymme på skivan gör det svårt att välja lämpligt inspelningsläge

≥När du vill spela in ett längre program med bästa möjliga bildkvalitet

[HDD]

≥När du vill spela in en titel på hårddisken så att den kan kopieras och passas in perfekt på en 4,7 GB skiva

≥Du behöver inte redigera den inspelade titeln, eller ändra inspelningsläget vid kopiering för att passa in inspelningen i skivutrymmet.

Ex.: Inspelning av ett 90 minuters program på skiva

Om du väljer XP-läget får programmet inte plats på en skiva.

 

 

Om du försöker spela in ett 90 minuter

 

 

långt program i XP-läget, kommer

 

 

endast de första 60 minuterna att få

4.7GB

4.7GB

plats på skivan och de återstående 30

minuterna kommer inte att bli inspelade.

DVD-RAM

DVD-RAM

 

 

≥En skiva till behövs.

Om du väljer SP-läget får programmet plats på en skiva.

Men det kommer att bli 30 minuter återstående skivutrymme.

4.7GB DVD-RAM

Om du väljer “Flexibel Inspelning” får programmet plats på en skiva perfekt.

4.7GB DVD-RAM

Nödvändigt utrymme för inspelning

Förberedelser

≥Välj önskad kanal eller extern ingång för att spela in.

≥Tryck på [DRIVE SELECT] för att välja hårddisken eller DVDenheten.

1 I stoppläge

Tryck på [FUNCTION MENU].

2 Tryck på [3, 4] för att välja “Övrigt” och tryck på [OK].

3 Tryck på [3, 4] för att välja “Flexibel

Inspelning” och tryck på [OK].

 

Flexibel Inspelning

 

Maximal inspelningstid

 

Spela in i FR-läge.

 

Max inspelningstid

8 Tim 00 Min

 

 

Detta är den maximala

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ställ tid för insp.

 

8 Tim 00 Min

 

 

inspelningstiden i EP (8 tim)-läge.

 

Starta

 

Avbryt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4 Tryck på [2, 1] för att välja “Tim” och “Min” och tryck på [3, 4] för att välja inspelningstid.

≥Du kan också ange inspelningstiden med sifferknapparna. ≥Det går inte att spela in mer än 8 timmar.

5 När du vill starta inspelningen

Tryck på [3, 4, 2, 1] för att välja

“Starta” och tryck på [OK].

≥Inspelningen sätter igång.

≥Alla inspelningslägen från XP till EP visas på

 

XP

 

 

SP

 

displayen.

 

 

LP

program

 

 

 

EP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Att stänga fönstret utan att spela in

 

ex., HDD

Tryck på [RETURN].

 

 

 

 

tv-

Att stoppa inspelningen halvvägs

 

HDD

 

Återstående

 

av

Tryck på [∫].

REC 0:59

 

tid av

ARD

 

Att visa den återstående tiden

 

Inspelning

inspelning

M 1 / M 2

 

 

 

Tryck på [STATUS].

L R

 

 

 

 

 

Uppspelning medan du spelar in

[HDD] [RAM]

Uppspelning från början av den titel som håller på att spelas in—Chasing playback

Tryck på [1] (PLAY) under pågående inspelning.

Inget ljud återges under sökning framåt eller bakåt.

Att stoppa uppspelningen

Tryck på [∫].

Att stoppa inspelningen

2 sekunder efter att uppspelningen stoppats, tryck på [∫].

Att stoppa timerinspelningen

2 sekunder efter att uppspelningen stoppats

1Tryck på [∫].

2Tryck på [2, 1] för att välja “Stoppa inspelning” och tryck på [OK].

Att spela upp en tidigare inspelad titel medan inspelning pågår—Samtidig inspelning och uppspelning

≥Du kan byta enhet och spela någonting medan inspelning pågår. Tryck på [DRIVE SELECT].

1 Tryck på [DIRECT NAVIGATOR] under pågående inspelning.

2 Tryck på [3, 4, 2, 1] för att välja en titel och tryck på [OK].

≥Inget ljud återges under sökning framåt eller bakåt.

Att stoppa uppspelningen

Tryck på [∫].

Att gå ur Direct Navigator-skärmen

Tryck på [DIRECT NAVIGATOR].

Att stoppa inspelningen

När uppspelningen stoppats

1Tryck på [DIRECT NAVIGATOR] för att gå ur skärmen.

2Om inspelningen görs på dne andra enheten

Tryck på [DRIVE SELECT] för att välja inspelningsenhet.

3Tryck på [∫].

Att stoppa timerinspelningen

När uppspelningen stoppats

1Tryck på [DIRECT NAVIGATOR] för att gå ur skärmen.

2Om inspelningen görs på dne andra enheten

Tryck på [DRIVE SELECT] för att välja inspelningsenhet.

3Tryck på [∫].

4Tryck på [2, 1] för att välja “Stoppa inspelning” och tryck på [OK].

[Anmärkning]

“Chasing playback” och “Samtidig inspelning och uppspelning” kan

bara användas med program som har spelats in med samma

 

kodningssystem (PAL/NTSC).

RQT8902

 

29

 

 

29

Timerinspelning

 

 

Att använda GUIDE Plus+ systemet för

REC

OPEN/CLOSE

att göra timerinspelningar

 

 

Det är lätt att göra timerinspelningar genom att välja önskat program

X CH W ∫

¥ REC

från tv-programlistan.

 

DVD

 

 

 

 

Innan GUIDE Plus+ systemet tas i bruk

 

 

TV

 

 

 

≥Tv-programlistan visas inte direkt efter inköp av denna apparat.

 

Í

 

 

 

 

Í

 

 

 

≥Du måste först installera GUIDE Plus+ systemet innan det visas.

 

DRIVE

 

CH

VOL

 

Vi hänvisar till “GUIDE Plus+ Systeminställning” ( 21) för mer

DRIVE

SELECT

AV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PAGE

 

information.

 

 

 

 

 

 

SELECT

1

2

3

 

 

 

 

 

 

 

 

W XCH

1

 

 

 

 

 

 

 

Sifferknappar

CH

 

 

 

 

 

 

 

4

5

6

Tryck på [GUIDE].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

8

9 ShowView

ShowView

 

Landscape

 

 

Prog. Type

 

 

DELETE

0

INPUT

PROG/CHECK

PROG/CHECK

 

15.7. Tue 15:05 15.7. Tue

 

 

 

All Types

 

DELETE, ¢

 

 

Gilmore girls

 

 

 

 

 

 

 

SELECT

 

 

16:05~17:05

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SKIP

SLOW/SEARCH

 

 

Time:

15:00

15:30

16:00

16:30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INPUT SELECT

 

ARD

Ta... Abenteuer...

Fliege-Die Talkshow

 

 

 

 

 

 

 

 

;

 

ZDF

...

Derrick

Heute in ... Bianca-Wege...

STOP

PAUSE PLAY/x1.3

 

RTL

Das Familiengericht

Das Jugendgericht

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SAT1 Richterin Barbara Sa... Richter Alexander...

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EXIT

EXIT

 

RTL2

Detektiv

Duel M... Beyblade

Yu-...

 

 

 

 

 

 

UID

 

 

VOX

...

7th Heaven

Gilmore...

 

GUIDE

 

 

 

 

G

E

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

 

 

F

 

 

PRO7

Die Abschl...

Freunde... S.O.S Style & ...

 

 

T

O

 

 

U

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N

 

 

-24 Hr

 

+24 Hr

 

 

Prog. Type

 

 

 

 

 

 

C

 

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

T

 

 

 

 

 

3,4,2,1

IG

 

 

 

 

 

I

 

 

 

 

 

 

 

 

 

V

 

 

 

 

 

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

N

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N

 

 

 

 

 

 

 

TIMER REC

Info

OPTION

PAGE-

 

C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

T

 

 

 

 

OK

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OK

R

 

 

 

 

 

E

 

 

RETURN

 

 

 

 

 

I

 

 

 

 

 

N

 

 

GUIDE

Display Mode

PAGE+

 

D

 

 

 

 

U

 

 

 

 

 

 

OPTION

 

 

RETURN

RETURN

2 Tryck på [3, 4, 2, 1] för att välja

OPTION

 

 

 

 

 

CREATE

 

“Röd”

 

 

 

 

 

CHAPTER MANUAL SKIP

“Blå”

 

 

 

 

 

 

 

 

önskat program.

 

 

 

“Grön”

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REC

REC MODE EXT LINK

DIRECTTV REC

EXT LINK

 

 

 

 

¥ REC

AUDIO

STATUS DISPLAY TIME SLIP

3

Tryck på [OK].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REC MODE

 

 

 

 

 

Timer

Återstår

HDD 30:24 SP

DVD

1:58 SP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

inspelning

 

 

 

 

 

12:54:00

15. 7. TIS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Namn

Datum Start

Stopp

HDD

Läge

VPS

 

 

 

Standardinställningen

 

 

 

 

 

 

DVD

PDC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 ARD

15. 7. TIS

16:00

17:00

HDD

SP

AV

 

 

 

 

för Schweiz är “PÅ”.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fliege-Die Talkshow

 

 

 

Programnamn

 

 

 

 

Se också “Viktiga anmärkningar för inspelning” ( 8).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

≥Bekräfta programmet och gör korrigeringar vid behov genom

Beroende på vilken typ av skiva som används för inspelning eller typ

 

av sändning, kan det förekomma begränsningar för titeln du försöker

4

 

 

 

att använda [3, 4, 2, 1] ( 32, höger kolumn, steg 3).

spela in.

Tryck på [OK].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW]

 

Timerprogrammet sparas och timerikonen visas nedan.

≥Du kan programmera upp till 32 program en månad i förväg som

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gilmore girls

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

längst.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Varje program som visas dagligen eller en gång i veckan räknas

 

 

 

0

 

15:30

16:00

 

16:30

 

 

 

 

 

som ett program).

 

 

.

Abenteuer...

 

Fliege-Die Talkshow

 

 

Timerikon

Förberedelser

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

“F” tänds på apparatens display för att indikera att

≥Slå på tv-apparaten och välj lämplig videoingång som passar

 

 

beredskapsläget för timerinspelning har aktiverats.

anslutningarna till denna apparat.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

≥Om inspelningen ska göras på en DVD, sätt i en skiva som kan

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

användas för inspelning ( 26).

 

 

 

 

 

 

 

 

12:56:00

15. 7. TIS

 

 

 

 

≥Kontrollera att klockan är rätt inställd ( 73).

 

 

 

 

Stopp

HDD

Läge

VPS Skivenhet

 

Kontrollera för att

 

 

 

 

 

DVD

PDC utrymme

 

försäkra att “OK” visas

 

 

 

 

 

20:00

HDD

SP

AV

OK

 

( 33, Kontrollera,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ändra eller radera ett

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

program).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Upprepa steg 2–4 för att programmera fler inspelningar.

 

[Anmärkning]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

≥Om “NTSC” har valts för “TV-system” ( 72), kan GUIDE Plus+

 

systemet inte användas.

 

 

 

 

 

 

 

 

Att avbryta en inspelning när inspelningen redan har börjat ( 33)

Att koppla ur apparaten från beredskapsläget för inspelning ( 33)

Anmärkningar om timerinspelning ( 33)

RQT8902

30

30

Loading...
+ 90 hidden pages