Panasonic DMR-EH67, DMR-EH57 User Manual [hu]

Felhasználói kézikönyv
DVD Felvevő
Modellszám DMR-EH57
DMR-EH67
A felhasználói kézikönyv ábrái a DMR-EH57 ezüst színű modell képeit mutatja.
Az SD-Kártyákkal, SD-meghajtóval vagy DVD­Audio lemezekkel kapcsolatos utasítások/ megjegyzések csak a DMR-EH67 modell esetén alkalmazhatók.
Az egység által támogatott régiószám
A régiószámok az eladási helytől függően hozzárendeltek a DVD-lejátszókhoz és a DVD­Videohoz.
Az egység régiószáma „2“.Az egység a következő címkével jelölt DVD-
Video lemezeket játssza le: „2“ vagy „ALL“.
Weboldal: http://www.panasonic-europe.com
Példa:
2
2 ALL
3
5
Kedves vásárló
Köszönjük, hogy ezt a terméket vásárolta meg. Az optimális teljesítmény elérése és a biztonságos használat érdekében kérjük, alaposan olvassa el a használati útmutatót.
A termék csatlakoztatása, használata és beállítása előtt az utasításokat teljes egészében olvassa el. Kérjük, tartsa meg a kézikönyvet a későbbi felhasználás érdekében.
EP
RQT8905-Z
FIGYELEM!
A KÉSZÜLÉK CD-JÁTSZÓJA LÉZER SUGARAT ÁLLÍT ELÒ. HA A KÉSZÜLÉKET MÁSKÉPPEN HASZNÁLJA ÉS KEZELI, MINT AHOGY AZ A KEZELÉSI ÚTMUTATÓBAN LE VAN ÍRVA, VESZÉLYES SUGÁRZÁS LÉPHET FEL. NE TÁVOLÍTSA EL A KÉSZÜLÉK BURKOLATÁT, ÉS NE PRÓBÁLJA JAVÍTANI. A JAVÍTÁST BÍZZA MEGFELELÒ SZAKEMBERRE.
FIGYELEM:
A TŰZVESZÉLY, ÁRAMÜTÉS VAGY TERMÉKSÉRÜLÉS KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN TILOS A KÉSZÜLÉKET ESŐ, NEDVESSÉG, CSÖPÖGŐ
VAGY FELFRÖCCSENŐ FOLYADÉKOK HATÁSÁNAK KITENNI, TOVÁBBÁ ÜGYELNI KELL ARRA, HOGY FOLYADÉKKAL TELI TÁRGY (PL. VÁZA) NE KERÜLJÖN A KÉSZÜLÉK TETEJÉRE.
CSAK JAVASOLT TARTOZÉKOKAT HASZNÁLJON.TILOS A BURKOLAT (VAGY HÁTLAP) ELTÁVOLÍTÁSA; A
KÉSZÜLÉK BELSEJÉBEN NINCSENEK A FELHASZNÁLÓ ÁLTAL BEÁLLÍTHATÓ ALKATRÉSZEK. A JAVÍTÁST BÍZZA MEGFELELŐ SZAKSZERVIZRE.
ÓVINTÉZKEDÉSEK!
TILOS A KÉSZÜLÉKET KÖNYVESPOLCON, BEÉPÍTETT
SZEKRÉNYBEN VAGY MÁS ZÁRT TÉRBEN FELÁLLÍTANI. GONDOSKODNI KELL A KÉSZÜLÉK MEGFELELŐ SZELLŐZÉSÉRŐL. A FELMELEGEDÉS MIATTI ÁRAMÜTÉSEK VAGY TŰZESETEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN ÜGYELNI KELL ARRA, HOGY A SZELLŐZŐNYÍLÁSOKAT NE FEDJÉK EL FÜGGÖNYÖK VAGY EGYÉB ANYAGOK.
TILOS A KÉSZÜLÉK SZELLŐZŐNYÍLÁSAIT ÚJSÁGGAL,
TERÍTŐVEL, FÜGGÖNNYEL VAGY MÁS HASONLÓ TÁRGGYAL ELTAKARNI.
TILOS A KÉSZÜLÉKRE NYÍLT LÁNGOT (PL. ÉGŐ
GYERTYÁT) HELYEZNI.
A HASZNÁLT AKKUMULÁTORT KÖRNYEZETBARÁT
MÓDON KELL ELTÁVOLÍTANI.
CLASS 1 LASER PRODUCT
(A termék belseje)
FIGYELMEZETÉS
Az elem nem megfelelő behelyezése robbanásveszélyes. Kizárólag a gyártó által javasolt típussal azonos vagy annak megfelelő elemmel cserélje ki. Az elhasználódott elemektől a gyártó előírásainak megfelelően szabaduljon meg.
A KÉSZÜLÉKET MÉRSÉKELT ÉGHAJATI ÖVBEN VALÓ HASZNÁLATRA TERVEZTÉK.
A készüléket zavarhatja a mobiltelefonok rádióinterferenciája. Ha ilyen interferenciát tapasztal, növelje a távolságot a mobiltelefon és a készülék között.
A hálózati aljzatot a készülék közelébe, könnyen elérhető helyre kell tenni. A hálózati zsinór csatlakozójának mindig működőképesnek kell maradnia. A készülék teljes áramtalanításához húzza ki a hálózati zsinór csatlakozóját a konnektorból.
RQT8905
2
Tartalomjegyzék
Első lépések
Merevlemez (HDD), lemez és kártya információ . . . . . . .4
Felvételkészítéssel kapcsolatos fontos
megjegyzések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
A merevlemez (HDD) kezelésével kapcsolatos
óvintézkedések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
A lemez és a kártya kezelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Az egység ápolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Tartozékok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Távirányítóval kapcsolatos tudnivalók . . . . . . . . . . . . .11
Kezelési hivatkozás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Távirányító . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Fő egység . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Az egység kijelzője . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
1. LÉPÉS Csatlakozás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Csatolt műveletek a TV-készülékkel
(VIERA Link „HDAVI Control
TM
“/Q Link) . . . . . . . . . . .18
2. LÉPÉS Csatornavételi beállítások és
TV-beállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
A progresszív video élvezetéhez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3. LÉPÉS Beállítás a televízió és a távirányító
összehangolásához. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Felvétel
TV-programok felvétele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Lemez behelyezése/Eltávolítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
A felvétel leállítási idejének megadása
—Felvétel egy gombbal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Felvételi beállítások a nagy sebességű másoláshoz . . . . . . . . 24
Flexibilis felvétel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Lejátszás felvételkészítés közben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Felvétel időzítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
A SHOWVIEW szám használata időzített felvételek
készítéséhez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Felvétel időzítés kézi programozása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
A felvétel visszavonásához a felvétel elkezdődése után . . . . . . 27
A felvétel időzítés készenléti állapot kikapcsolása
az egységen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Program ellenőrzése, módosítása vagy törlése . . . . . . . . . . . . 27
Felvétel időzítéssel kapcsolatos megjegyzések. . . . . . . . . . . . . 28
Kisegítő felvétel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Automatikus felvétel újrakezdés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
VPS/PDC funkció . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Külső berendezés műsorainak felvétele . . . . . . . . . . . .29
Felvétel időzítések végrehajtása a televízión . . . . . . . . . . . . . . 29
Felvételkészítés digitális/műhold vevőről vagy dekóderről . . . . 29
Külső berendezéssel történő kapcsolt felvétel időzítő
(digitális/műhold vevő)—EXT LINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Lejátszás
Felvett videotartalom lejátszása/
Csak lejátszható lemezek lejátszása . . . . . . . . . . . . . .30
Lejátszás közbeni műveletek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Hang módosítása lejátszás közben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
DivX-lemezek, MP3-lemezek és állóképek (JPEG)
lejátszása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
A DivX-lemezekkel, az MP3-lemezekkel és az
állóképekkel (JPEG) kapcsolatos információk . . . . . . . . . . . . 33
Lejátszani kívánt fájltípus kiválasztása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
DivX-lemezek lejátszása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
MP3-lemezek lejátszása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Állóképek lejátszása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Hasznos funkciók az állókép lejátszása során . . . . . . . . . . . . . 37
Képernyőn megjelenő menük használata/
Állapotüzenet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Képernyőn megjelenő menük használata . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Állapotüzenetek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Szerkesztés
Címek/fejezetek szerkesztése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Címek/fejezetek szerkesztése és fejezetek lejátszása . . . . . . . 40
Cím műveletek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Fejezet műveletek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Lejátszási listák létrehozása, szerkesztése és
lejátszása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Lejátszási lista létrehozása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Lejátszási listák/fejezetek szerkesztése és lejátszása . . . . . . . . 43
Lejátszási lista műveletek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Fejezet műveletek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Állóképek szerkesztése [EH67] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Album és kép művelet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
TÖRLÉS Navigátor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
A TÖRLÉS Navigátor használata a törléshez . . . . . . . . . . . . . . 46
Címek vagy képek törlése lejátszás során . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Másolás
Címek vagy lejátszási listák másolása . . . . . . . . . . . . 47
Másolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Másolás a másolási lista használatával
—Speciális másolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Lezárt DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (DVD-Video formátum),
+R és +R DL lemezek másolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
SD Video másolása SD-Kártyáról [EH67] . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Állóképek másolása [EH67] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Másolás a másolási lista használatával . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
A kártyán található összes állókép másolása
—Minden kép másol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Másolás videomagnóról . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Manuális felvételkészítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Automatikus DV-felvétel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Kényelmes funkciók
Szöveg megadása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Merevlemez (HDD), lemez és kártya kezelés . . . . . . . . 56
Alapvető műveletek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
A védelem beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Név megadása a lemezhez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Az összes cím és lejátszási lista törlése
—Minden cím törlése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Lemez vagy kártya összes tartalmának törlése—Formátum . . . 57
A háttérstílus kiválasztása—Top Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Annak a kiválasztása, hogy a Top Menu elsőként jelenjen meg
—Autom. lejátszás kiválasztás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Lemezek másik berendezésen történő lejátszásának
engedélyezése—Lezárás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Létrehozás: Top Menu—Top menu létrehozása . . . . . . . . . . . . 58
FUNCTION MENU ablak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Gyerekzár . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Az egység beállításainak módosítása . . . . . . . . . . . . . 60
Alapvető műveletek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Beállítások összegzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Hangolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
TV-rendszer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Manuális órabeállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Hivatkozás
Üzenetek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Gyakran ismétlődő kérdések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Hibakeresési útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Szójegyzék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Biztonsági előírások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hátlap
A jelen felhasználói kézikönyvben található leírásokról
Ezek az utasítások az összes típusra használhatók
DMR-EH57 és DMR-EH67. Ha másképpen nem jelöltük, a
jelen felhasználói kézikönyv ábrái a DMR-EH57-es készülékre
vonatkoznak.
[EH57]: csak a DMR-EH57-es készülék funkcióit jelöli.
[EH67]: csak a DMR-EH67-es készülék funkcióit jelöli.
Az SD-Kártyákkal, SD-meghajtóval vagy DVD-Audio
lemezekkel kapcsolatos utasítások/megjegyzések csak a
DMR-EH67 modell esetén alkalmazhatók.
A hivatkozni kívánt oldalak jelölése a következő: „{{“.
Első lépésekFelvételLejátszásSzerkesztésMásolásKényelmes
funkciók
Hivatkozás
RQT8905
3
Merevlemez (HDD), lemez és kártya információ
A felvételhez és a lejátszáshoz használható merevlemez (HDD) és lemezek
Merevlemez-meghajtó (HDD)
Lemeztípus
[EH57] 160 GB
[EH67] 250 GB
Logó
A jelen utasításokban a következő jelöli:
[HDD] [RAM]
DVD Video Felvétel formátum
Felvételi formátum
Felvehető és lejátszható adatok
Újraírható Lejátszás más
lejátszókon Kompatibilitás a nagy
sebességű írással
§1
§2
§3
Mire használhatja ezt az egységet (: Használható, –: Nem használható)
Egyetlen felvételt engedélyező műsorok
M 1 és M 2 felvétele a kétnyelvű közvetítések
§4
esetén 16:9-es méretű képek
§4
felvétele Lejátszási listák
létrehozása és szerkesztése
Ez egy olyan rögzítési módszer, amelynek a segítségével televízió-műsorokat stb. rögzíthet és szerkeszthet.
Törölheti egy címből a nem kívánt részeket, lejátszási listákat hozhat létre stb.Azok a műsorok, amelyek csak az „egyszeri felvételt“ engedélyezik, CPRM-kompatibilis lemezekre vehetők fel.
Video
Fényképek ([EH67])
≤≤
Csak a DVD-RAM formátummal kompatibilis lejátszókon.
Legfeljebb 5X felvételi sebességű lemezek.
≤≤ [Csak CPRM (76) kompatibilis lemezek.]
≤≤
≤≤
≤≤
DVD-RAM
4,7 GB/9,4 GB, 12 cm
2,8 GB, 8 cm
Video
Fényképek ([EH67])
RQT8905
4
DVD-R
Lemeztípus
4,7 GB, 12 cm
1,4 GB, 8 cm
Ezzel az egységgel DVD-R DL
lemezre nem lehet közvetlenül rögzíteni (➡ 8)
Logó
A jelen utasításokban a következő jelöli:
[-R] lezárás előtt [-R]DL] lezárás előtt [-RW‹V›] lezárás előtt
[DVD-V] lezárás után [DVD-V] lezárás után [DVD-V] lezárás után
DVD-Video formátum
Felvételi formátum
Felvehető és lejátszható adatok
Újraírható
Lejátszás más lejátszókon
Kompatibilitás a nagy sebességű írással
§1
§2
§3
Mire használhatja ezt az egységet (: Használható, –: Nem használható)
Egyetlen felvételt engedélyező műsorok
M 1 és M 2 felvétele a kétnyelvű közvetítések
§4
esetén 16:9-es méretű képek
§4
felvétele Lejátszási listák
létrehozása és szerkesztése
Ez a felvételi módszer azonos a kereskedelemben kapható DVD-Video lemezével. Nem vehetők fel azok a műsorok, amelyek csak az „egyszeri felvételt“ engedélyezik.
Video Video Video
––
Csak a DVD-R DL formátummal
Csak a lemez lezárása után (58, 77).
Legfeljebb 16X felvételi sebességű
kompatibilis lejátszókon a lemez
Legfeljebb 8X felvételi sebességű
lemezek.
––
[A rendszer csak az egyiket veszi fel.
[A rendszer csak az egyiket veszi
(62, Kétnyelvű audió választás)]
≤≤
––
DVD-R DL
(egyoldalas kétrétegű)
lezárása után (58, 77).
lemezek.
fel. (62, Kétnyelvű audió
választás)]
DVD-RW
4,7 GB, 12 cm
1,4 GB, 8 cm
Csak a lemez lezárása után
(58, 77).
Legfeljebb 6X felvételi
sebességű lemezek.
[A rendszer csak az egyiket
veszi fel. (62, Kétnyelvű audió
választás)]
(folytatás a következő oldalon)
A felvételhez és a lejátszáshoz használható merevlemez (HDD) és lemezek
(folytatás)
Lemeztípus
+R
4,7 GB, 12 cm
(egyoldalas kettős rétegű)
Nem vehet fel közvetlenül +R DL
§5
lemezre ezen az egységen (➡ 8)
Logó ––– A jelen utasításokban a
következő jelöli:
[+R] lezárás előtt [+R]DL] lezárás előtt
[DVD-V] lezárás után [DVD-V] lezárás után
+VR (+R/+RW Video Recording) formátum
Ezzel a módszerrel mozgóképeket vehet fel +R/+RW lemezekre.
Felvételi formátum
Felvehető és lejátszható adatok
Újraírható Lejátszás más
lejátszókon
Kompatibilitás a nagy sebességű írással
§1
§2
§3
Mire használhatja ezt az egységet (: Használható, –: Nem használható)
Egyetlen felvételt engedélyező műsorok
M 1 és M 2 felvétele a kétnyelvű közvetítések
§4
esetén 16:9-es méretű képek
§4
felvétele Lejátszási listák létrehozása
és szerkesztése
§1
Ha „egyszer írható“ lemezt használ, a szabad lemezterület a program törlésével sem nő meg.
§2
[RAM] Lejátszható Panasonic DVD-felvevőkön és DVD-RAM kompatibilis DVD-lejátszókon.
DVD-R DL, +R DL vagy +RW lejátszásához használjon kompatibilis berendezést.
§3
Az itt felsorolt nagy sebességen írható lemezek kompatibilisek ezzel az egységgel. Ez azonban nem a másolási sebesség.
§4
További tudnivalókért (8, Felvételkészítéssel kapcsolatos fontos megjegyzések)
[Megjegyzés]
Ha a „Felvétel nagyseb. másoláshoz“ beállítása „Be“, a másodlagos hangfelvétel korlátozásait a rendszer a DVD-RAM esetén is alkalmazza. Állítsa ezt a beállítást az „Ki“ lehetőségre, ha a nagy sebességű másolás DVD-R lemezre stb. nem szükséges (Az alapértelmezett beállítás „Be“. 61).
§5
Az ezzel az egységgel felvett +R lemez és egy másik Panasonic DVD-felvevővel felvett +R lemez nem mindig kompatibilis. Azonban a lezárt
lemezek kompatibilisek és lejátszhatók.
§6
Lejátszhat - egy másik berendezésen felvett -, 8X sebességgel írható lemezeket.
Panasonic lemezek és kártyák használatát javasoljuk. Javasoljuk, hogy a DVD-RAM lemezeket a tokkal együtt használja a karcolás és a
szennyeződés elleni védelem érdekében.
A lemez állapotától függően nem mindig lehet felvételt készíteni, és a felvétel állapota miatt a felvételt nem mindig lehet lejátszani.A csak „egyszer felvehető“ műsorok ezen az egységen nem rögzíthetők CPRM-kompatibilis DVD-R és DVD-RW lemezekre. Az egység nem képes felvenni NTSC-jeleket olyan lemezre, amely már PAL-jeleket tartalmaz. (Azonban mindkét műsortípus rögzíthető a
merevlemezen.)
Lezárás
Olyan folyamat, amelynek során egy megírt lemez lejátszhatóvá válik az ilyen adathordozót lejátszó berendezésen. A lezárás után a lemez csak lejátszhatóvá válik, és több adat nem vehető fel rá, és a rajta levő adatok nem szerkeszthetők. (➡ 58)
Formázás
A formázás az a folyamat, amely az adathordozót, pl. a DVD-RAM lemezt a felvevő berendezésen írhatóvá teszi. (➡ 57) A formázás véglegesen törli a lemez tartalmát.
Az ezzel a módszerrel felvett lemezeket a DVD-Video formátumban felvett tartalmakhoz hasonlóan játszhatja le.
Nem vehetők fel azok a műsorok, amelyek csak az „egyszeri felvételt“ engedélyezik. A lemez lezárása vagy a fő menü létrehozása után a lemezt DVD-lejátszón vagy más berendezésen is
lejátszhatja.
Video Video Video
––
Csak a lemez lezárása után
(58, 77).
Legfeljebb 16X felvételi sebességű
Csak a +R DL formátummal
kompatibilis lejátszókon a lemez
lezárása után (58, 77).
Legfeljebb 8X felvételi sebességű
lemezek.
–––
[A rendszer csak az egyiket veszi fel.
(62, Kétnyelvű audió választás)]
(A képet a rendszer 4:3-as méretben
[A rendszer csak az egyiket veszi
fel. (62, Kétnyelvű audió választás)]
(A képet a rendszer 4:3-as
veszi fel.)
–––
+R DL
lemezek.
méretben veszi fel.)
+RW
[+RW]
Csak +RW kompatibilis
lejátszókon.
Legfeljebb 4X felvételi sebességű
lemezek.
§6
[A rendszer csak az egyiket
veszi fel. (62, Kétnyelvű audió
választás)]
(A képet a rendszer 4:3-as
méretben veszi fel.)
Merevlemez (HDD), lemez és kártya információ
Ezzel az egységgel DVD-R DL és +R DL lemezre nem lehet közvetlenül rögzíteni.
A műsort vegye fel merevlemezre, majd másolja a lemezre.
DVD-R DL (kétrétegű, egyoldalas) és +R DL (kettős rétegű, egyoldalas) lemezek lejátszásakor
A DVD-R DL (kétrétegű, egyoldalas) és +R DL (kettős rétegű, egyoldalas) lemezek egyik oldalán két írható réteg található. Ha az első rétegen nincs elég szabad terület egy műsor felvételéhez, a fennmaradó részt a
Rétegek váltásakor: A kép és a hang egy pillanatra kimaradhat
rendszer a második rétegre rögzíti. A mindkét rétegen rajta levő cím lejátszásakor az egység automatikusan átvált a rétegek között, és a címet egy szokásos programhoz hasonlóan játssza le. Azonban a kép és a hang pillanatnyilag kimaradhat, amíg az egység átvált a rétegek között.
(A lemez belső része)
DVD-R DL +R DL
Második írható réteg
Az elérhető terület
Első írható réteg
1. cím
Lejátszási irány
Felvételi módok és hozzávetőleges rögzítési idők 23
(A lemez külső része)
2. cím
RQT8905
5
Merevlemez (HDD), lemez és kártya információ
Csak lejátszható lemezek (12 cm/8 cm)
Lemeztípus DVD-Video DVD-Audio ([EH67]) DVD-RW (DVD Video Recording formátum)
Logó
A jelen utasításokban a következő jelöli: Utasítások Kiváló minőségű film- és zenelemezek Kiváló minőségű
.
Lemeztípus DVD-R CD Video CD SVCD
Logó
[DVD-V] [DVD-A] [-RW‹VR›]
Egy másik DVD-felvevőn felvett DVD-RW lemez zenelemezek A lejátszó két
csatornásan játssza le.
Lejátszhatók az „egyszeri felvételt“ engedélyező műsorok, ha
azokat CPRM-képes lemezekre vették fel.
A lemez formázásával DVD-Video (57) formátumban vehet
fel rá, és lejátszhatja ezen az egységen.
Szükség lehet a lemez lezárására azon a berendezésen,
amelyet a felvételkészítéshez használtak.
RQT8905
6
A jelen utasításokban a következő
DivX, MP3, JPEG [CD] DivX, MP3, JPEG [VCD]
jelöli: Utasítások
DVD-R
DVD-R
DVD-R
§
A felvétel befejezése után zárja be a munkamenetet. A lejátszás bizonyos lemezeken lehetetlenné válhat a felvétel állapota miatt.
§
DivX formátumban felvett videóval
§
MP3­formátumban felvett zenével
§
JPEG­formátumban felvett fényképekkel
Felvett hang és zene (CD-R/
§
is)
RW
CD-R és CD-RW
DivX-formátumban felvett videóval
CD-R és CD-RW
MP3-formátumban felvett zenével
CD-R és CD-RW
JPEG-formátumban felvett fényképekkel
§
Felvett zene és video (CD-R/RW
§
§
§
is)
A lemez készítője megadhatja a lemezek lejátszási módját. Ezért nem mindig lehetséges a lejátszás vezérlése a jelen felhasználói kézikönyv
szerint. Gondosan olvassa el a lemezhez tartozó használati utasításokat.
A CD-DA szabványoknak nem megfelelő CD-lemezek (pl. másolásvezérelt CD stb.) működését és hangminőségét nem lehet garantálni.
A DVD-Audio [EH67]
Néhány többcsatornás DVD-Audio esetén a teljes tartalom vagy a tartalom egy részének a lekeverése (77) nem lehetséges, ha a gyártó szándékosan letiltotta a lekeverést. Az egység nem játssza le megfelelően azokat a sávokat, amelyeknek a lekeverése letiltott (pl. a hangot a rendszer csak az elülső két csatornán játssza le). További információkért tekintse meg a lemez csomagolását.
A nem lejátszható lemezek A merevlemezre felvett lemez- vagy
2,6 és 5,2 GB DVD-RAM, 12 cmSzerkeszthető 3,95 és 4,7 GB DVD-RMás egységen felvett és lezáratlan DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW,
+R, +R DL lemezek (➡ 77).
AVCHD formátumban felvett lemezek.DVD-Video, „2“ vagy „ALL“ régiókódtól eltérő DVD-Audio ([EH57])Blu-ray, HD DVDDVD-ROM, +R (8 cm), CD-ROM, CDV, CD-G, Photo CD, CVD,
SACD, MV-Disc, PD
címtípus a csatlakoztatott TV-készülék típusának megfelelően
Ha PAL vagy NTSC formátumban felvett lemezeket használ, vagy a merevlemezre PAL vagy NTSC segítségével felvett címet játszik le, tekintse meg ezt a táblázatot. (: Megtekinthető, –: Nem tekinthető meg)
TV-típus
Többrendszeres TV
PAL T V
NTSC TV
§1
Ha a televízió nem képes a PAL 525/60-as jelek kezelésére, a kép nem jelenik meg megfelelően.
§2
Válassza az „NTSC“ lehetőséget itt: „TV-rendszer“ (➡ 66).
Amikor a merevlemezen található címet játszik le, győződjön meg
róla, hogy a „TV-rendszer“ beállítás megfelel a címnek (PAL vagy NTSC) (➡ 66).
A merevlemezre
felvett lemezek/
címek
PA L
NTSC
PA L
NTSC
PA L
NTSC
Igen / Nem
§1
(PAL60)
§2
Az egységen használható kártyák [EH67]
Típus SD-memóriakártya (8 MB – 2 GB)
SDHC-memóriakártya (4 GB) miniSD kártya
§
MultiMediaCard
A fentiekben említett kártyatípusok a jelen felhasználói kézikönyvben az „SD-kártya“ névvel illettek.
A jelen utasításokban a következő jelöli:
Felvehető és lejátszható adatok
Utasítások Közvetlenül az SD-Kártyanyílásba helyezheti.
[SD]
Fényképek Video (SD Video)
§
Szükség van a miniSD kártyához mellékelt miniSD kártyaadapterre.
Lejátszhat és másolhat digitális fényképezőgéppel stb. készített fényképeket (36, 52).A Panasonic SD videókamerával készített SD Video stb. merevlemezre vagy DVD-RAM lemezre
másolható. (➡ 51)
Az SD Video nem játszható le közvetlenül az SD-kártyáról.
Használható SD-kártyák
Ha 4 GB-os vagy annál nagyobb memóriakártyát használ, csak SDHC-logóval ellátott SD -memóriakártyák használhatók.A használható memóriakapacitás valamivel kevesebb, mint a kártyán feltüntetett érték.Kérjük, ellenőrizze le a legfrissebb információkat a következő weboldalon:
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(Az oldal csak angol nyelven érhető el.)
Ha az SD-kártyát egy másik berendezésen formázta, a felvételkészítéshez szükséges idő hosszabb lehet. Ha az SD-kártyát számítógépen
formázta, akkor az ezzel az egységgel nem mindig használható. Ilyen esetben formázza a kártyát ezen az egységen (57, 77).
Ez az egység azokat az SD-memóriakártyákat támogatja, amelyek megfelelnek a FAT 12 és FAT 16 formátumú SD-kártyáknak, valamint a
FAT 32 formátumú SDHC-memóriakártyáknak.
A jelen egységgel felvételkészítésre használt SDHC-memóriakártyák csak olyan más egységgel használhatók, amelyek kompatibilisek az
SDHC-memóriakártyákkal. Az SDHC-memóriakártyák nem használhatók olyan berendezéssel, amely csak az SD-memóriakártyákkal kompatibilis.
Az egység nem képes lejátszani SD-Kártyán található AVCHD formátumú videokat.Panasonic SD-Kártya használatát javasoljuk.
Az esetleges lenyelés elkerülése érdekében a memóriakártya gyermekektől távol tartandó.
Merevlemez (HDD), lemez és kártya információ
Az egység által megjelenített mappák szerkezete [EH67]
Az egységen a következők jeleníthetők meg. ¢¢¢: Számok XXX: Betűk
DVD-RAM
JPEG
DCIM¢¢¢
DCIM
§
Mappák más berendezésen is létrehozhatók. Azonban ezek a mappák nem választhatók ki mint másolási célmappák.
¢¢¢XXXXX
XXXX
¢¢¢XXXXX
XXXX
(Legfelső mappa)
(Képmappa)
¢¢¢¢
.JPG
¢¢¢¢
.JPG
§
A mappa nem jeleníthető meg, ha az összes szám „0“ (pl. DCIM000 stb.).Ha a mappanév vagy a fájlnév más berendezéssel lett megadva, a név nem mindig jelenik meg megfelelően, vagy az adatok nem mindig
játszhatók le vagy szerkeszthetők.
Kártya
(Legfelső mappa)
DCIM
¢¢¢XXXXX
IM¢¢CDPF vagy IMEXPORT
XXXX
SD_VIDEO
PRG¢¢¢
MGR_INFO
(Képmappa)
XXXX
¢¢¢¢
.JPG
§
¢¢¢¢
.JPG
(MPEG2 mappa)
MOV
¢¢¢
.MOD
MOV
¢¢¢
.MOI
¢¢¢
.PGI
PRG
(MPEG2 információs mappa)
RQT8905
7
Felvételkészítéssel kapcsolatos fontos megjegyzések
`
Kétnyelvű program felvételekor
Program felvétele és képarány
Ha címeket szeretne átmásolni nagy sebességű módban merevlemezről DVD-R lemezre stb.
[HDD] [RAM]
A fő és a másodlagos hang is felvehető.
Lejátszás közben másik hangra válthat. (32, Hang módosítása lejátszás közben)
Azonban a következő esetekben válassza ki, hogy a fő vagy a másodlagos hangot kívánja-e felvenni:
– Hangfelvétel LPCM-formátumban (62, Audió
üzemmód XP felvételhez)
– „Felvétel nagyseb. másoláshoz“ beállítása „Be“ (Az
alapértelmezett beállítás a „Be“. ➡ 61)
M1
Szia
M2
Hello
[-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW]
A felvételkészítés előtt válassza ki a fő vagy a másodlagos hangot
(62, Kétnyelvű audió választás)
M1
Szia
A rendszer csak a kiválasztott hangot rögzíti.
Felvételkészítés külső berendezésről
– A külső berendezésen válassza az „M 1“ vagy az
„M 2“ lehetőséget.
Felvételkészítés külső berendezésről
– A külső berendezésen válassza ki mind az „M 1“,
mind az „M 2“ lehetőséget.
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] Ha a „Felvételi képarány“ elem a Beállítás menüben
„Automatikus“ lehetőségre állított (Az
[+R] [+RW]
4:3-as képarányban rögzített
alapértelmezett beállítás „Automatikus“ 61), a rendszer a programot a felvétel elkezdésekor használt eredeti képarányban veszi fel (reklám közben elkezdett felvétel stb.). Ha más képaránnyal rögzített, válassza ki a megfelelőt („16:9“ vagy „4:3“).
Azonban a következő esetekben a rendszer a felvételt 4:3-as képarányban végzi el.
[-R] [-RW‹V›] Az „EP“ vagy „FR (5 órás vagy hosszabb felvétel)“ felvételi módban a programot a rendszer 4:3-as képarányban veszi fel.
Mielőtt merevlemezre rögzítene, a „Felvétel nagyseb. másoláshoz“ elemet állítsa a „Be“ lehetőségre. (Az alapértelmezett beállítás a „Be“. ➡ 61)
A címek nagy sebességű módban is másolhatók (a maximális sebesség 75X történő felvétel előtt hang és képarány beállításokra (➡ fent) van szükség.
§
A lemeztől függően a maximális sebesség változhat.
Felvételkészítés
Nagy sebességű másolás DVD-R lemezre stb.
§
); azonban a merevlemezre
merevlemezre
HDD
RQT8905
8
„Egyszeri felvételt“ engedélyező közvetítések esetén
A csak „egyszeri felvételt“ engedélyező közvetítések nem rögzíthetők a következő lemezekre: DVD-R, DVD­RW, +R, +RW vagy 8 cm-es DVD-RAM. Használjon merevlemezt, vagy CPRM (76) kompatibilis DVD-RAM lemezt.
[RAM] Csak CPRM-kompatibilis lemezek.
[HDD]
A csak „egyszeri felvételt“ engedélyező címek a merevlemezről csak CPRM-kompatibilis DVD-RAM lemezre
másolhatók (A rendszer törli őket a merevlemezről). Nem másolhatók.
Még ha videokazettára másol is, a címet nem lehet megfelelően másolni a másolásvédelem miatt. A csak „egyszeri felvételt“ engedélyező címekből létrehozott lejátszási lista nem másolható.
A lemez lejátszása más DVD-lejátszókon
[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL]
A lemezt a felvételkészítés vagy a másolás után le kell zárni (➡ 58).
A jelen egységen a DVD-R lemezt stb. le kell zárni felvételkészítés vagy címek átmásolása után. Ezt követően ezek a kereskedelemben kapható DVD-Video lemezekhez hasonlóan játszhatók le. Azonban a lemez csak lejátszhatóvá válik, és több adat nem vehető fel vagy másolható rá.
§
Akkor vehet fel vagy másolhat rá ismét, ha formázza a DVD-RW lemezt.
Felvételkészítés DVD-R lemezre stb.
Felvételkészítés DVD­R DL és +R DL lemezekre
Ezzel az egységgel DVD-R DL és +R DL lemezre nem lehet közvetlenül rögzíteni.
A műsort vegye fel merevlemezre, majd másolja a lemezre.
Egyszerre nem lehetséges merevlemezre (HDD) és DVD-meghajtóra felvenni.
Lezárás
[-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW]
(≤: Használható, –: Nem használható)
§
Lejátszás másik DVD-berendezésen
G H C
Í /I Í
CD SEQUENTIAL
DOUBLE RE-MASTER
H
C R A E S
R E T N E
L O
V Y A L P S
I D
U N E M P O T
N R
U T E R
N
O U N E M
F F
D C I N 9 V
O
N E P O
D N U O R
R
T
U
A
.S
E
A
P
E
E
R
D
O
M
R O T I N O M
E D O M
E R U T C I
P
1
2 3 4 5
;∫1:/65/9
DISC
DISC EXCHANGE DISC SKIP<OPEN/CLOSE
A merevlemez (HDD) kezelésével kapcsolatos óvintézkedések
A merevlemez egy magas precíziós rögzítőberendezés. A hosszú ideig tartó felvételi képesség és a nagy sebességű működés miatt ez egy nagyon különleges eszköz, amely könnyen megsérülhet. Alapszabályként a fontos tartalmakat biztonsági mentésként mentse lemezre.
A merevlemez egy olyan berendezés, amely érzékeny a rázkódásra/ütésre vagy porra.
Az elhelyezéstől és a merevlemez kezelésétől függően bizonyos tartalmak sérülhetnek, és elképzelhető, hogy a lejátszás és a felvételkészítés többé nem lehetséges. Főképp a működtetés közben ne tegye ki az egységet rázkódásnak, ütésnek, és ne húzza ki a készülék tápkábelét a váltóáramú fali aljzatból. Ha felvételkészítés vagy lejátszás során áramszünet lép fel, a tartalom megsérülhet.
A merevlemez ideiglenes tárolóeszköz.
A merevlemez nem használható a felvett tartalmak hosszú ideig történő tárolására. A merevlemezt a felvett tartalom lemezre történő kiírása előtti megtekintéséhez és szerkesztéséhez használja.
Amint azt észleli, hogy a merevlemezzel probléma lehet, azonnal mentse el (biztonsági mentés) az összes
tartalmat.
Ha a merevlemez megsérült, ismétlődő szokatlan hang léphet fel, vagy a kép nem lesz megfelelő (négyzetzaj stb. jelenhet meg). Ha a merevlemezt ebben az állapotában tovább használja, a probléma rosszabbodhat, és a legrosszabb esetben a merevlemez végérvényesen meghibásodhat. Amint ezt a típusú problémát tapasztalja, a teljes tartalmat mentse ki lemezre, és forduljon szervizhez. A merevlemezről nem olvasható tartalom (adat) nem állítható vissza.
Amikor a merevlemez automatikusan energiatakarékos üzemmódba lép (alul), vagy ha kikapcsolja az egységet, váratlan hangot hallhat. Ez
nem jelent hibát.
Elhelyezéssel kapcsolatos óvintézkedések
Ne helyezze olyan zárt helyre, ahol eltakarja a hátulsó
hűtőventillátort és a szellőzőnyílásokat.
Helyezze az egységet egyenes felületre, ahol nincs kitéve
rázkódásnak vagy egyéb külső hatásnak.
Ne helyezzen az egységre hőfejlesztő
alkalmazást, mint például videomagnót stb.
Ne helyezze az egységet olyan helyre,
ahol gyakori a hőmérsékletváltozás.
Helyezze olyan helyre, ahol nem jön létre
páralecsapódás. A páralecsapódás az a jelenség, amikor hideg felületen szélsőséges hőmérsékletváltozás miatt nedvesség keletkezik. A páralecsapódás az egység belső károsodását okozhatja.
A páralecsapódást elősegítő körülmények
– Szélsőséges hőmérsékletváltozás [nagyon meleg helyről
nagyon hideg helyre történő szállítás (vagy fordítva), légkondicionáló közelében vagy ha a lehűtött levegő közvetlenül az egységre jut]. Ha a működés során a (felmelegedett) merevlemezre hideg levegő jut, a merevlemez belsején páralecsapódás képződhet, ami károsíthatja a
merevlemez fejeit stb. – Ha a helyiségben magas a páratartalom vagy a gőztartalom. – Esős időben.
A fenti esetekben hagyja, hogy az egység átvegye a helyiség hőmérsékletét, és várjon 2–3 órát, amíg a páralecsapódás meg nem szűnik. Az egységet mindeddig ne kapcsolja be.
NEM SZABAD
Ez az egység
VCR
A cigarettafüst stb. hibás működést vagy
meghibásodást okozhat
Az egység károsodhat, ha a belsejébe cigarettafüst, rovarirtópermet stb. jut.
Használat közben
Ne mozgassa az egységet, és ne tegye ki rázkódásnak vagy
ütődésnek. (A merevlemez károsodhat.)
Ne húzza ki a váltóáramú tápkábelt a háztartási fali aljzatból,
és ne kapcsolja ki a megszakító kapcsolót. Bekapcsolt egység esetén a merevlemez nagy sebességen forog. A forgás által keltett hang vagy mozgás normális jelenség.
Az egység elmozdításakor
1 Kapcsolja ki az egységet. (Várjon, amíg a „BYE“ felirat el nem
tűnik a kijelzőről.)
2 Húzza ki a váltóáramú tápkábelt a háztartási fali aljzatból. 3 A rázkódás és az ütés elkerülése érdekében csak akkor
mozdítsa el az egységet, ha az teljesen leállt (kb. 2 perc). (Az egység kikapcsolását követően a merevlemez egy rövid ideig tovább működik.)
Merevlemezes felvételből fennmaradó idő
Az egység VBR (változó bitsebesség) adattömörítő rendszert használva készíti a felvételt. A felvett adatszakaszok a videoadat-szakaszoknak megfelelően változnak, ami eltérést okozhat a megjelenített idő és a rendelkezésre álló lemezterület között. Ha a fennmaradó időmennyiség nem elegendő, a felvétel elkezdése előtt a lemezterület felszabadításához törölje a nem kívánt címeket. (A lejátszási listák törlése nem növeli meg az időmennyiséget.)
A merevlemez automatikusan energiatakarékos üzemmódba lép
A merevlemez automatikusan energiatakarékos üzemmódba lépett. (Amikor az egység be van kapcsolva, a merevlemez nagy sebességen forog. A merevlemez élettartamának növelése érdekében a merevlemez energiatakarékos üzemmódba lép, ha a lemeztálca üres, és 30 percig az egységen nem hajt végre műveletet.)
Energiatakarékos üzemmódban a lejátszás vagy a felvétel nem kezdődik el azonnal, mert a merevlemeznek időre van szüksége az újbóli
aktiváláshoz.
Ha az egységet nem használja, javasoljuk, hogy vegye ki a lemezt a tálcából, hogy a merevlemez energiatakarékos üzemmódba lépjen.
A felvett tartalommal kapcsolatos biztosíték
A Panasonic nem vállal felelősséget sem közvetlenül, sem közvetve azokért a károkért, amelyek a felvétel vagy a szerkesztett tartalom (anyag) elvesztését eredményező problémákból származnak, és nem vállal felelősséget a tartalomért, ha a felvételkészítés vagy szerkesztés nem működik megfelelően. Ugyanígy, a fentiek érvényesek abban az esetben is, ha az egységen bármilyen javítást végeznek (beleértve bármilyen, a merevlemeztől eltérő összetevőt).
Felvételkészítéssel kapcsolatos fontos megjegyzések/A merevlemez (HDD) kezelésével kapcsolatos óvintézkedések
RQT8905
9
A lemez és a kártya kezelése
A lemez vagy kártya tartása
Ne érintse meg az adathordozó oldalt vagy a csatlakozók felületét.
NEM SZABADSZABAD
A tok nélküli lemezek esetén
Ügyeljen a karcolásokra és a szennyeződésekre.
Ha a lemezen szennyeződés vagy
páralecsapódás található
Nedvesítse be enyhén nedves ronggyal, majd törölje szárazra.
NEM SZABADSZABAD
Kezeléssel kapcsolatos óvintézkedések
A lemezekre ne ragasszon címkét vagy öntapadó matricát. (Ez a
lemez ugrását és kiegyensúlyozatlan forgást okozhat, használhatatlanná téve a lemezt.)
Csak a lemez írható oldalára írjon, és csak puha, olajalapú
filctollat használjon. Ne használjon golyóstollat vagy egyéb kemény hegyű írószert.
A lemezen ne használjon tisztítósprayt, benzint, oldószert, statikus
elektromosságot megszüntető folyadékot vagy bármilyen más oldó hatású szert.
Ne használjon karcvédő anyagot vagy burkolatot.
Ne tegye ki a kártya termináljait víznek, szemétnek vagy egyéb
furcsa dolognak.
A lemezeket ne dobja le, és ne tegye ki külső ártó hatásnak. Ne
helyezzen rájuk tárgyakat.
Ne használja a következő lemezeket:
– Az eltávolított öntapadó matricák vagy címkék után fennmaradt
ragasztót tartalmazó lemezeket (kölcsönzőből származó lemezek
stb.). – Erősen karcos vagy megrepedt lemezeket. – Szabálytalan formájú lemezek, mint
például szív alakú lemezek.
Ne helyezze a következő helyekre:
– Közvetlen napsugárzásnak kitett hely. – Nagyon poros vagy nedves hely. – Hőforrás közelébe. – Jelentős hőmérsékletváltozásnak kitett helyek (páralecsapódás
keletkezhet). – Statikus elektromosság vagy elektromágneses hullámok hatása
alatt álló helyek.
A lemezek karcolástól és szennyeződéstől történő megvédése
érdekében a lemezeket tegye vissza a tokba, ha nem használja őket.
NEM SZABAD
A gyártó nem vállal felelősséget, és nem kártéríti a felhasználót a felvett vagy szerkesztett anyag elvesztéséért, ha mindez az egység vagy az írható adathordozó hibájából származik, és nem vállal felelősséget és nem téríti meg az ilyen jellegű veszteségből származó következményes károkért. Példa ilyen jellegű veszteségekre
A jelen egységgel felvett és szerkesztett lemezt egy másik vállalat által gyártott DVD-felvevőn vagy számítógépes lemezmeghajtón történő
lejátszása.
A fentiek szerint használt lemez ismételt behelyezése ebbe a lejátszóba.Egy másik vállalat által gyártott DVD-felvevőn vagy számítógépes lemezmeghajtón felvett vagy szerkesztett lemez lejátszása ezen az
egységen.
Az egység ápolása
Az egységben található precíziós részekre hatással van a környezet, különösen a hőmérséklet, a nedvesség és a por. A cigarettafüst is hibás működést vagy meghibásodást okozhat.
Az egységet puha, száraz ronggyal tisztítsa.
Soha ne tisztítsa az egységet alkohollal, hígítóval vagy benzinnel.Vegyi anyaggal kezelt tisztítóeszköz használata előtt olvassa el a
tisztítóeszköz használati utasításait.
A folyamatos hang- és képminőség érdekében vegye figyelembe a következőket.
A por és a szennyeződés rátapadhat az egység olvasólencséjére, lehetetlenné téve a felvételkészítést vagy a lemezek lejátszását. Használja a DVD-olvasólencse tisztítót évente egyszer, a használat gyakoriságától és a működési környezettől függően. Használat előtt gondosan olvassa el az olvasólencse-tisztító használati utasításait.
DVD-olvasólencse tisztító: RP-CL720E A régiótól függően lencsetisztító nem kapható.
Az egységet ne helyezze erősítőre vagy olyan berendezésre, amely felmelegedhet.
A hő károsíthatja az egységet.
[Megjegyzés]
Ne takarja el a hátulsó panelen található belső hűtőventilátort.
Az egység lemeztálcájáról az elmozdítás előtt távolítsa el a lemezt.
Ha mégsem teszi ezt, a lemez és az egység súlyosan károsodhat.
NEM SZABAD
RQT8905
10
Tartozékok
Kérjük, ellenőrizze és azonosítsa a mellékelt tartozékokat. (A termékszámok a 2007 februárjában érvényesek. Ezek módosulhatnak.)
(N2QAYB000125)
∏∏
1 Távirányító 1 Váltóáramú tápkábel
Csak ezzel az egységgel
használható. Ne használja együtt egyéb berendezéssel. Ne használja ezzel az egységgel a más berendezésekhez tartozó tápkábelt.
Távirányítóval kapcsolatos tudnivalók
Elemek
Helyezze be, hogy a pólusok (i és j) megfeleljenek a távirányítón
feltüntetett jelzéseknek.
A fedelet lezáráskor a j (mínusz) oldalnál tegye be.
R6/LR6, AA
Ne használjon tölthetò típusú elemeket.Ne keverje a régi és az új elemeket.Ne használjon egyszerre különböző típusú elemeket.Az elemeket ne tegye ki hőnek vagy nyílt lángnak.Ne szedje szét és ne zárja rövidre.Az alkáli vagy a mangán elemeket soha ne próbálja meg feltölteni.Ne használja az elemeket, ha a burkolatuk levált.
Az elemek nem megfelelő kezelése az elektrolit szivárgásához vezethet, amely károsítja a vele érintkező tárgyakat, és tüzet okozhat.
Távolítsa el az elemet, ha hosszabb ideig nem tervezi használni a távirányítót. Hűvös, sötét helyen tárolja.
2 RF koaxiális
kábelek
Használat
30
2Elemek
a távirányítóhoz
Távvezérlő-jel érzékelője
20
20
30
7 m közvetlenül az egység elejétől
1 Audió/videó
kábel
A lemez és a kártya kezelése/Az egység ápolása/Tartozékok/Távirányítóval kapcsolatos tudnivalók
A távirányító működése (➡ 12)
RQT8905
11
Kezelési hivatkozás
A
Távirányító
A működési utasítások általában a távirányító használatát veszik alapul.
1
2
3
4
5
6 7
8
9
: ;
< = >
DVD
Í
DRIVE SELECT
1
7
DELETE
SKIP
STOP
TIME SLIP
R
O
T
A
G
I
V
A
N
T
C
E
R
I
D
OPTION
AUDIO DISPLAY
REC MODE
REC
TV
P
Í
AV
2 54 8 0
R
O
PAU S E
G
OK
C
/
CHAPTER
VOL
CH
3 6
ShowView
9
STATUS
INPUT
SELECT
SLOW/SEARCH
PLAY/x1.3
H
E
C
K
F
U
N
RETURN
CREATE
MANUAL SKIP
DIRECT TV REC
EXT LINK
CH
EXIT
C
T
I
O
N
M
E
N
U
?
@
B
C D
E F
G
H
I J
K L
M
1 Az egység bekapcsolása (➡ 20)
Meghajtó kiválasztása [HDD, DVD vagy SD (
2
A meghajtó változik, valahányszor megnyomja a [DRIVE
SELECT] gombot.
3 Csatornák és címszámok kiválasztása stb./Számok megadása 4 Elemek törlése (46) 5 Alap felvételi és lejátszási műveletek 6 Adott időtartam kihagyása (32) 7 Kiválasztás/OK, Kockáról-kockára (32) 8 A következők megjelenítése: Top Menu/DIRECT NAVIGATOR
(30, 31, 40)
9 Az OPTION menü megjelenítése (40) : Hang kiválasztása (32) ; Színgombok az átváltáshoz a Video/Kép ([EH67]) és a Video/
Lejátszási lista között, kézi hangolási beállítások (30, 49, 65)
< Képernyőn megjelenő menü megjelenítése (38) = Felvételkészítés elindítása (22) > Felvételi mód módosítása (22) ? A távirányító jelének elküldése @ Televízió műveletek (21) A Csatornakiválasztás (22)
HOWVIEW képernyő megjelenítése (➡ 26)
B A S C Bemenet kiválasztása (AV1, AV2, AV3 vagy DV) (29, 54) D Állapotüzenetek megjelenítése (39) E Kilépés a menü képernyőből F Az Időzített felvétel képernyő megjelenítése (26) G A FUNCTION MENU ablak megjelenítése (59) H Visszatérés az előző képernyőhöz I Fejezet létrehozása (32) J 30 másodperces előreugrás (32) K Közvetlen felvételkészítés TV-készülékről (18) L Külső berendezéssel történő kapcsolt felvétel időzítés (29) M Felvételi funkciók
[EH67]
)] (➡22
, 30, 36)
RQT8905
12
Fő egység
REC
1
2
[EH67]
<
3
4
6
7
5
8
9
OPEN/CLOSE
REC
:
;
Az elülső panel kinyitása
Helyezze az ujját a 4 alatt található kiálló részre, és nyomja le az elülső panel kinyitásához.
1 Készenlét/bekapcsoló gomb (Í/I) (20)
Nyomja meg a készülék bekacsolt állapotából készenlétibe váltásához, és fordítva. Készenléti állapotban is fogyaszt egy kis energiát a készülék.
2 Lemeztálca (22, 30) 3 Digitális videokamera (DV) csatlakozás (54) 4 VCR, kamera stb. csatlakozás (16, 54) 5 Megjelenítés (alább) 6 Csatornakiválasztás (22) 7 Leállítás (22, 31)
8 Lejátszás elkezdése (30) 9 Felvétel elkezdése (22)/A felvétel leállítási idejének megadása
(24)
: Lemeztálca kinyitása/bezárása (22, 30) ; Távirányító-jel érzékelője
< [EH67] SD-Kártyanyílás (alul)
Hátulsó panel terminálok (➡ 14–17)
Az SD-Kártya behelyezése/eltávolítása [EH67]
Ha a kártyajelző („SD“) az egység kijelzőjén villog, a rendszer éppen ír vagy olvas a kártyán. Ne kapcsolja ki az egységet és ne vegye ki a kártyát. Az ilyen művelet hibás működéshez vagy a kártya tartalmának elvesztéséhez vezethet.
Az idegen tárgyak behelyezése hibás működést eredményezhet.8 MB és 4 GB kapacitású SD-Kártyákat használhat (7).
A kártya behelyezése A kártya eltávolítása
Kezelési hivatkozás
Nyomja meg a kártya közepét, amíg a helyére nem kattan.
Helyezze be a kártyát a címkével felfele (a kivágott sarokkal a jobb oldalon).
Automatikus meghajtókiválasztás funkció
Ha leállított egység mellett behelyez egy SD-Kártyát, megjelenik a „SD-kártya“ képernyő. Válasszon ki egy elemet, és nyomja meg az [OK]
gombot az átváltáshoz az SD-meghajtóra (36, 52). Ha eltávolít egy SD-Kártyát, a rendszer automatikusan kiválasztja a merevlemezt.
Ha miniSD-kártyát használ, helyezze be a miniSD-kártyához mellékelt kártyaadapterbe. Helyezze be, és vegye ki az adaptert az egységből.
ADAPTER
1
Nyomja meg a kártya közepét.
2
Húzza ki egyenesen.
Az egység kijelzője
1
2
3
4
REC
[EH67]
5
PLAY
7
1 Másolásjelző 2 Külső berendezéssel történő kapcsolt felvétel időzítő jelző
Felvétel jelző Lejátszás jelző Felvétel/
3
8
REC
PLAY
9
Lejátszás jelző
REC
PLAY
6
4 Felvétel időzítő jelző 5 [EH67] SD-Kártyanyílás jelző 6 Lemezjelző
7 Meghajtó [HDD, DVD vagy SD ([EH67])] jelző 8 Fő kijelzési terület 9 Felvétel-mód jelző
RQT8905
13
1. LÉPÉS Csatlakozás
RF IN
RF OUT
DIGIT
AL A
UDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
COMPONENT
VIDEO OUT
OUT
V OUTT
RF IN
RF OUT
DIGIT
AL A
UDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
COMPONENT
VIDEO OUT
OUT
V OUTT
Használjon RF-koaxiális kábelpárt.
A tartozék RF-koaxiális kábelpárt csak akkor használja, ha az egységhez az RF IN és az RF OUT terminálon keresztül csatlakozik. Ha a csatlakozáshoz más kábeleket használ, a TV-képernyőn zaj jelenhet meg vagy a képek torzulhatnak.
21-tűs Scart kábel használata
Számos Q Link funkció használható, ha az egységet Q Link kompatibilis televízióhoz csatlakoztatja (18).Csúcsminőségű képben gyönyörködhet, ha az egységet RGB-kompatibilis televízióhoz csatlakoztatja (77).
[Szükséges]beállítás] „AV1 kimenet“ a Beállítás menüben (63)
Csatlakoztatás előtt kapcsolja ki az összes berendezést, és olvassa el a megfelelő használati utasításokat.
Válassza ki a környezetnek megfelelő csatlakozási mintát az A–D minták közül. A forgalmazóval egyeztesse az alábbiakban nem felsorolt csatlakozásokat.
Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja
Energiatakarékosság érdekében húzza ki a fali aljzatból. Az egység kikapcsolt állapotban is fogyaszt egy kevés áramot.
[kb. 2 W (Energiatakarékos módban)]
Ha a „Takarékos üzemmód“ beállítása „Be“, a „Gyorsindítás“ funkció nem működik.
A
Televízió csatlakoztatása
Az antennához
Antennakábel
1
2
2
RF koaxiális kábel
(mellékelt)
B
Televízió és videofelvevő csatlakoztatása
Az antennához
Az televízió hátulsó panele
VHF/UHF
RF IN
RF koaxiális kábel
(mellékelt)
RF IN
RF
OPTICAL
OUT
DIGI
AL
UDIO OU
COMPONENT
(PCM/BITSTREAM)
VIDEO OUT
Az televízió hátulsó panele
VHF/UHF
RF IN
A fali aljzathoz
AV
A 21-tűs Scart termináltól
(AC 220 – 240 V, 50 Hz)
eltérő terminál csatlakoztatása (16, 17)
3
Készre huzalozott
Csak az összes többi csatlakozás
befejezése után csatlakoztassa.
21-tűs Scart kábel
Hűtőventillátor
Y
Váltóáramú tápkábel
PB
PR
AV
AV2 (DECODER/EXT)
AV1 (TV)
OUT
R-AUDIO-L
S VIDEOVIDEO
A 21-tűs Scart termináltól
AAV OU
(mellékelt)
4
AC IN
Az egység hátulsó panele
A fali aljzathoz
(AC 220 – 240 V, 50 Hz)
eltérő terminál csatlakoztatása (16, 17)
RQT8905
14
4
2
RF koaxiális kábel
(mellékelt)
RF IN
RF
2
RF koaxiális kábel
(mellékelt)
OUT
OPTICAL
DIGI
AL
(PCM/BITSTREAM)
UDIO OU
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
P
B
P
R
AV2 (DECODER/EXT)
1
Antennakábel
AV OUT
RF IN
RF OUT
VHF/UHF
[Szükséges]beállítás] „AV2 bemenet“ és „AV2 csatlakoztatás“ beállítások a Beállítás menüben (➡ 64)
5
Készre huzalozott 21-tűs Scart kábel
AV1 (TV)
OUT
3
21-tűs Scart kábel
VCR hátulsó panele
R-AUDIO-L
Váltóáramú tápkábel
(mellékelt)
Csak az összes többi csatlakozás
befejezése után csatlakoztassa.
Hűtőventillátor
AAV OU
S VIDEOVIDEO
Az egység hátulsó panele
Csatlakoztassa az egységet közvetlenül a televízióhoz
Ha az egységet az AV-kiválasztón vagy videofelvevőn keresztül csatlakoztatja a TV­készülékhez, a videojelre hatással lesz a másolásvédelmi rendszer, és a kép nem jelenik meg megfelelően.
Ha a TV-készülék beépített videomagnóján keresztül csatlakozik
Csatlakozzon a televízió bemeneti termináljához, ha mind a televíziónak, mind a videomagnónak külön bemeneti termináljai vannak.
6
AC IN
NEM SZABAD
Televízió
VCR
Ez az egység
C
RF IN
RF OUT
DIGIT
AL A
UDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
COMPONENT
VIDEO OUT
OUT
V OUTT
RF IN
RF OUT
DIGIT
AL A
UDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
COMPONENT
VIDEO OUT
OUT
V OUTT
Televízió és digitális/műhold vevő vagy dekóder csatlakoztatása
Az antennához
Antennakábel
1
2
2
RF koaxiális kábel
(mellékelt)
Az televízió hátulsó panele
VHF/UHF
RF IN
RF koaxiális kábel
(mellékelt)
RF IN
RF
OPTICAL
OUT
DIGI
AL
UDIO OU
COMPONENT
(PCM/BITSTREAM)
VIDEO OUT
21-tűs Scart kábel
A fali aljzathoz
AV
(AC 220 – 240 V, 50 Hz)
A 21-tűs Scart termináltól eltérő terminál csatlakoztatása (16, 17)
3
Készre huzalozott 21-tűs Scart kábel
Váltóáramú tápkábel
Csak az összes többi csatlakozás
befejezése után csatlakoztassa.
Hűtőventilátor
(mellékelt)
5
1. LÉPÉS Csatlakozás
Y
PB
PR
AV2 (DECODER/EXT)
AV1 (TV)
OUT
R-AUDIO-L
AAV OU
S VIDEOVIDEO
AC IN
Az egység hátulsó panele
4
[Szükséges]beállítás] „AV2 bemenet“ és „AV2 csatlakoztatás“ beállítások a Beállítás menüben (➡ 64)
Digitális/műhold vevő vagy
AV OUT
dekóder hátulsó panele
D
Televízió és videomagnó, digitális/műhold vevő vagy dekóder csatlakoztatása
Az televízió hátulsó panele
Az antennához
VHF/UHF
RF IN
AV
A 21-tűs Scart termináltól eltérő terminál csatlakoztatása (16, 17)
5
2
RF koaxiális kábel
(mellékelt)
RF IN
RF
OPTICAL
OUT
DIGI
AL
(PCM/BITSTREAM)
UDIO OU
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
PB
PR
RF koaxiális kábel
1
Az videomagnó hátulsó panele
(mellékelt)
2
Antennakábel
VHF/UHF
RF IN
RF OUT
[Szükséges\beállítás]
„AV2 bemenet“ és „AV2 csatlakoztatás“ beállítások a Beállítás menüben (➡ 64)
Csatlakoztassa az egységet közvetlenül a televízióhoz (➡ 14, [B] )
AV2 (DECODER/EXT)
3
AV OUT
6
Készre huzalozott 21-tűs Scart kábel
AV1 (TV)
OUT
R-AUDIO-L
21-tűs Scart kábel
S VIDEOVIDEO
AV IN
Csak az összes többi csatlakozás
befejezése után csatlakoztassa.
Hűtőventillátor
AAV OU
4
AV OUT
A fali aljzathoz
(AC 220 – 240 V, 50 Hz)
Váltóáramú tápkábel
(mellékelt)
7
AC IN
Az egység hátulsó panele
Digitális/műhold vevő vagy dekóder hátulsó panele
RQT8905
15
1. LÉPÉS Csatlakozás
OUT
AV O
OUT
AV O
RF IN
RF OUT
DIGIT
AL A
UDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
COMPONENT
VIDEO OUT
OUT
DIGIT
AL A
UDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
COMPONENT
VIDEO OUT
OUTOUT
OUT
Egyéb csatlakozás
§
Hagyja szabadon a „Sárgát“.
Televízió csatlakoztatása, amely AUDIO/VIDEO vagy S VIDEO terminálokkal rendelkezik
Az S VIDEO OUT terminál sokkal élénkebb képet biztosít, mint a VIDEO OUT terminál. (A valódi eredmény a televíziótól függ.)
Az televízió hátulsó panele
VIDEO
IN
S VIDEO
IN
AUDIO IN
R L
Vörös Fehér Sárga
Az televízió hátulsó panele
VIDEO
IN
S VIDEO
IN
AUDIO IN
R L
Vörös Fehér
Videomagnó csatlakoztatása, amely AUDIO/VIDEO
vagy S VIDEO terminálokkal rendelkezik
Az S VIDEO terminál sokkal élénkebb képet biztosít, mint a VIDEO terminál. (A valódi eredmény a televíziótól függ.)
Ennek az egységnek az elülső panele
Ennek az egységnek az elülső panele
S-Video
§
kábel
Audio/Video kábel
(mellékelt)
§
Vörös Fehér Sárga
OUT
R-AUDIO-L
S VIDEOVIDEO
Az egység hátulsó panele
Vörös Fehér
OUT
R-AUDIO-L
S VIDEOVIDEO
Az egység hátulsó panele
Az videomagnó hátulsó panele
COMPONENT VIDEO terminálokkal rendelkező televízió csatlakoztatása
Az televízió hátulsó panele
Y
COMPONENT
VIDEO IN
PB
PR
Videokábel
AUDIO IN
R L
Vörös Fehér
§
Audio/Video kábel
(mellékelt)
§
RF IN
RF
OPTICAL
OUT
DIGI
AL
(PCM/BITSTREAM)
UDIO OU
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
PB
PR
AV2 (DECODER/EXT)
AV1 (TV)
Vörös Fehér
OUT
R-AUDIO-L
S VIDEOVIDEO
Az egység hátulsó panele
A COMPONENT VIDEO terminálok soros fűzött vagy progresszív bemenetekhez használhatók (77), és tisztább képet kínálnak, mint az S VIDEO OUT terminál. Azonos színű terminálokat csatlakoztasson.
Ha szokásos televíziója van (CRT: katódsugárcső)
Használjon component kimenetet progresszív „Ki“ beállítással (Az alapértelmezett beállítás 63), még akkor is, ha progresszív kompatibilis, mert a progresszív kimenet villogó képet eredményez. Ez ugyanaz a többrendszerű, PAL-módot használó televíziók esetén.
COMPONENT VIDEO OUT
Ez az egység
Progresszív kimenet (➡ 20)
Erősítő vagy rendszerösszetevő csatlakoztatása
Erősítő csatlakoztatása a digitális bemeneti terminálhoz
A többcsatornás DVD-Video élvezetéhez csatlakoztasson Dolby
Digital, DTS és MPEG dekóderes erősítőt.
[Szükséges]beállítás]
„Digitális audió kimenet“ a Beállítás menüben (➡ 62)
Ha ez az egység optikai digitális audio kábellel erősítőhöz
csatlakozik, és a TV-készülékhez HDMI-kábellel csatlakozik, a legjobb minőségű hangot érheti el, ha a Beállítás menüben a „Digitális audió kimenet“ elemet „Csak optikai“ lehetőségre állítja (63). Ebben az esetben a hang az erősítőből jön és nem a televízióból. Mielőtt optikai digitális audio kábelt vásárolna (nem mellékelt tartozék),
ellenőrizze a csatlakoztatott berendezés termináljának alakját.
Nem használhat a DVD-vel nem kompatibilis DTS Digital Surround
dekódert.
[EH67] Még akkor is, ha ezt a csatlakozást használja, DVD-Audio
lejátszásakor a kimenet csak 2 csatornás lesz.
Az erősítő hátulsó panele
OPTICAL IN
Sztereó erősítő csatlakoztatása
Sárga Fehér Vörös
Audio/Video kábel
(mellékelt)
Vörös Fehér Sárga
R L
VIDEO
AUDIO OUT
OUT
S VIDEO
OUT
NEM SZABAD
Progresszív kimenet
Az erősítő hátulsó panele
AUDIO IN
R L
Vörös Fehér
Fehér Vörös
§
S-Video kábel
§
Vörös Fehér
R L
VIDEO
AUDIO OUT
OUT
S VIDEO
OUT
Az videomagnó hátulsó panele
CRT
COMPONENT
VIDEO IN
RQT8905
16
Optikai digitális audio kábel
Csatlakoztatáskor ne hajlítsa meg túlságosan.
Az egység hátulsó panele
Audio kábel
Helyezze be teljesen, ezzel az oldallal felfele.
Y
PB
UDIO OU
COMPONENT
VIDEO OUT
PR
OPTICAL
DIGI
AL
(PCM/BITSTREAM)
AV2 (DECODER/EXT)
AV1 (TV)
Vörös Fehér
OUT
R-AUDIO-L
Az egység hátulsó panele
S VIDEOVIDEO
Csatlakozás a HDMI (High Definition Multimedia Interface) terminálhoz
RF IN
RF OUT
DIGIT
AL A
UDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
COMPONENT
VIDEO OUT
OUT
V OUTT
RF IN
RF OUT
DIGIT
AL A
UDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
COMPONENT
VIDEO OUT
OUT
V OUTT
A HDMI a digitális eszközök következő generációs illesztőfelülete. HDMI-kompatibilis egységhez történő csatlakozáskor a rendszer tömörítetlen digitális audio és video jelet közvetít. Egyetlen kábel segítségével kiváló minőségű digitális videót és audiót élvezhet. HDMI-kompatibilis HDTV (High Definition Television) csatlakoztatásakor a kimenet a következőkre állítható: 1080p, 1080i vagy 720p HD video. Kérjük, 5,0 méteres vagy rövidebb HDMI-kábeleket használjon.
A VIERA Link „HDAVI ControlTM“ funkcióval kapcsolatosan.
Panasonic TV-készülékhez (VIERA) vagy „HDAVI Control“ funkcióval rendelkező vevőkészülékhez történő csatlakoztatáskor csatolt műveletek lehetségesek. [18, Csatolt műveletek a TV-készülékkel (VIERA Link „HDAVI Control
A nem HDMI-kompatibilis kábelek nem használhatók.Javasolt Panasonic HDMI-kábel használata.
Javasolt alkatrészszám: RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m) stb.
Csatlakozás HDMI-kompatibilis televízióhoz
TM
“/Q Link)]
Csatlakozás Panasonic TV-készülékhez (VIERA)
A 21-tűs Scart kábel csatlakoztatásakor a
AV
HDMI IN
Televíz ió hátulsó panele
következő funkciók érhetők el.
Közvetlen felvételkészítés TV-készülékről (18)Digitális/műhold vevő képeinek megtekintése
(Ebben az esetben győződjön meg róla, hogy a televízió bemenetét az „AV“ lehetőségre állította.)
[Szükséges\beállítás]
A „VIERA Link“ funkciót állítsa „Be“ állapotba
(63). (Az alapértelmezett beállítás az „Be“.)
A „Digitális audió kimenet“ funkciót állítsa „HDMI/
optikai“ állapotba (➡ 63). (Az alapértelmezett beállítás az „HDMI/optikai“.)
Készre huzalozott 21-tűs Scart kábel
RF IN
RF
OPTICAL
OUT
DIGI
AL
UDIO OU
COMPONENT
(PCM/BITSTREAM)
VIDEO OUT
HDMI-kábel
Y
PB
PR
AV2 (DECODER/EXT)
AV1 (TV)
HDMI AV OUT
OUT
R-AUDIO-L
AAV OU
S VIDEOVIDEO
Az egység hátulsó panele
21-tűs Scart kábel
AV OUT
Digitális/műhold vevő vagy dekóder hátulsó panele
[Megjegyzés]
[EH67]
Ha olyan TV-készülékhez csatlakozik, amely nem kompatibilis a CPPM (Content Protection for Prerecorded Media ➡76
terminálon a másolásvédett DVD-Audio nem vihető ki. Csatlakoztassa az audio kábeleket (vörös, fehér) a 21-tűs Scart kábelt
Ha olyan TV-készülékhez csatlakozik, amely csak a 2 csatornás kimenettel kompatibilis, a rendszer lekeveri a 3 csatornával vagy többel
rendelkező hangot (77), és 2 csatornaként viszi ki. (Bizonyos lemezek nem keverhetők le.)
Az egységet nem csatlakoztathatja olyan DVI-eszközökhöz, amelyek nem kompatibilisek a HDCP-szabvánnyal.
Olyan egységek, amelyek kompatibilisek a HDCP (High-Bandwidth Digital Content Protection) másolásvédelmi szabvánnyal, és digitális DVI­bemeneti terminállal rendelkeznek (PC-monitorok stb.): Az egységtől függően a képek nem jelennek meg megfelelően vagy egyáltalán nem jelennek meg, ha DVI/HDMI-kapcsolókábellel csatlakozik. (A hang nem vihető ki.)
§
Csak akkor, ha ez az egység Panasonic TV-készülékhez (VIERA) csatlakozik
) szabvánnyal, a HDMI-
§
a megfelelő terminálokhoz.
1. LÉPÉS Csatlakozás
Csatlakozás HDMI-kompatibilis televízióhoz és vevőhöz
Az televízió hátulsó panele
Csatlakozás Panasonic TV-készülékhez (VIERA) fent
[Szükséges]beállítás] fent
[Megjegyzés]
[EH67] Ha olyan vevőkészülékhez csatlakozik, amely nem kompatibilis a CPPM (Content Protection for Prerecorded Media 76) szabvánnyal,
Készre huzalozott
21-tűs Scart kábel
RF IN
RF
OPTICAL
OUT
DIGI
AL
(PCM/BITSTREAM)
UDIO OU
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
PB
PR
a HDMI-terminálon a másolásvédett DVD-Audio nem vihető ki. Csatlakozás vevőegységhez optikai digitális kábellel vagy audio kábelekkel (vörös, fehér).
AV
AV2 (DECODER/EXT)
HDMI IN
HDMI-kábel
HDMI IN
HDMI OUT
Vevőegység hátulsó panele
HDMI-kábel
AV1 (TV)
HDMI AV OUT
OUT
R-AUDIO-L
AAV OU
S VIDEOVIDEO
Az egység hátulsó panele
RQT8905
17
RQT8905
18
Csatolt műveletek a TV-készülékkel (VIERA Link „HDAVI ControlTM“/Q Link)
Csatolt műveleteket használhat a TV-készülékkel és a vevőegységgel a következő használatával: „HDAVI Control“ vagy Q Link.
Mi a VIERA Link „HDAVI Control“ ?
A VIERA Link „HDAVI Control“ kényelmi funkció, amely csatolt műveleteket kínál ezen az egységen és a Panasonic TV (VIERA) vagy a vevőegységen „HDAVI Control“ alatt. Ezt a funkciót akkor használhatja, ha a berendezést HDMI-kábellel használja. A használattal kapcsolatos részletekért tekintse meg a csatlakoztatott berendezése használati utasításait.
A HDMI által biztosított ellenőrző funkción alapuló egyedi funkciót, a VIERA Link „HDAVI Control“-et fejlesztettük ki és építettük be, mely HDMI CEC (Consumer Electronics Control) néven ismert ipari standard Nem garantáljuk, hogy együttműködik más gyártók HDMI CEC technológiát támogató berendezéseivel.
Ez az egység támogatja a „HDAVI Control 2“ funkciót. A „HDAVI Control 2“ a HDAVI Control-vezérléssel kompatibilis Panasonic berendezések legújabb (2007 februári) szabványának számít. A szabvány kompatibilis a Panasonic hagyományos HDAVI berendezéseivel.
Előkészületek
Csatlakoztassa az egységet a TV-készülékhez a HDMI-kábellel (➡17
1.
2. A „VIERA Link“ funkciót állítsa „Be“ állapotba (63). (Az alapértelmezett beállítás „Be“.) Állítsa be a „HDAVI Control“ műveleteket a csatlakoztatott (pl. TV).
3.
Ha a VIERA HDMI2 terminált „HDAVI Control“ beállításon
használja, VIERA lehetőségen állítsa a bemeneti csatornát a HDMI2 lehetőségre.
4. Kapcsolja be az összes „HDAVI Control“ kompatibilis berendezést, és válassza ki ennek az egységnek a bemeneti csatornáját a csatlakoztatott TV-készüléken, hogy a „HDAVI Control“ funkció megfelelően működjön.
A csatlakozási beállítások módosításakor ismételje meg ezt az eljárást.
).
Mire használható a „HDAVI Control“ és Q Link.
Letöltés a TV­készülékről
[Q]Link] (Ha a TV-készülék be van
kapcsolva)
Könnyű lejátszás
[VIERA]Link] [Q]Link]
(Ha a TV-készülék ki van kapcsolva)
Bekapcsolás
[VIERA]Link] [Q]Link]
Kikapcsolás
[VIERA]Link] [Q]Link]
Közvetlen felvételkészítés TV­készülékről
[Q]Link]
§1
Ez a gomb csak akkor érhető el, ha az egység be van kapcsolva.
§2
Ennek a gombnak a megnyomásakor a lejátszási kép nem jelenik meg azonnal a képernyőn, és a tartalmat nem lehet megtekinteni a lejátszás kezdési pontjától. Ebben az esetben nyomja meg a [:] vagy [6] gombot a visszatéréshez a lejátszás kezdőpontjához.
[Megjegyzés]
A berendezés állapotától függően ezek a funkciók nem működnek megfelelően.A „HDAVI Control“ funkcióval kapcsolatosan olvassa el a csatlakoztatott berendezés (pl. TV) felhasználói kézikönyvét is.
Ha az egységet először csatlakoztatja TV-készülékhez, a rendszer a TV-készülékről az állomáslista adatokat automatikusan az egységre másolja, és a TV-állomásokat az egységen azonos sorrendben rendeli hozzá a programhelyekhez (➡ 20).
Amikor a TV-készülék bekapcsolt, és végrehajtja a következő műveleteket, a TV-készülék bemenete automatikusan HDMI-bemenet módra vált, és a TV-készülék megjeleníti a megfelelő műveletet. (Az első néhány másodpercben a kép vagy a hang nem érhető el.)
Nyomja meg a [FUNCTION MENU] [PROG/CHECK] stb. gombot.
Amikor a TV-készülék kikapcsolt, és végrehajtja a következő műveleteket, a TV-készülék automatikusan bekapcsol, és megjeleníti a megfelelő műveletet. (Az első néhány másodpercben a kép vagy a hang nem érhető el.)
Nyomja meg a [FUNCTION MENU] [PROG/CHECK] stb. gombot.
[DVD-A]([EH67]) [DVD-V] [CD] [VCD] SVCD és MP3
Lemezek behelyezésekor a TV-készülék automatikusan bekapcsol.
Ha a TV-készüléket készenléti állapotba helyezi, a rendszer is automatikusan készenléti módba lép. A rendszer az egységet automatikusan készenléti módba helyezi, még akkor is, ha a FUNCTION MENU képernyő vagy az állapotüzenet megjelenik a lejátszás során, vagy ha az egység felvétel időzítésre állított. Még ha a TV-készülék készenléti módba állított, az egységet a rendszer nem állítja készenléti módra a következő esetekben:
– ha megnyomta a [¥ REC] gombot, és az egység felvételt készít, – másoláskor, – lemez lezárásakor stb.
Ha az egység HDMI-kábellel rendelkező „HDAVI Control“ kompatibilis Panasonic vevőegységhez
csatlakozik, a vevőegység is kikapcsol.
A funkció segítségével azonnal elkezdheti annak a programnak a felvételét, amelyet a TV-készüléken néz.
Azonban ez a funkció nem működik, ha ezen az egységen választja ki a TV-csatornákat.
Előkészületek
Nyomja meg a [DRIVE SELECT] gombot a merevlemez meghajtó vagy a DVD-meghajtó kiválasztásához.
A kiválasztott meghajtó kigyullad az egység kijelzőjén.
Ha a DVD-meghajtót választja
Tegyen be egy lemezt. (➡ 22)
Nyomja meg és tartsa lenyomva a [¥DIRECT TV REC] gombot kb. 1 másodpercig.
A felvétel elkezdődik.
A felvétel leállításához
Nyomja meg a [] gombot.
Mi a Q Link?
A Q Link kényelmi funkció, amelynek a segítségével az egységen és a Panasonic TV-készüléken csatolt műveleteket végezhet. Ennek a funkciónak a használatához csatlakoztassa a berendezést készre huzalozott 21-tűs Scart kábellel.
Előkészületek
Csatlakoztassa ezt az egységet a TV-készülékhez készre
huzalozott 21-tűs Scart kábellel (➡ 14).
Hasznos információk
A többi gyártótól származó következő rendszerek hasonló funkciókkal rendelkeznek, mint a Panasonic Q Link. Részletekért tekintse meg a televízió felhasználói kézikönyvét, vagy forduljon a forgalmazóhoz.
Q Link (Panasonic bejegyzett védjegy)DATA LOGIC (Metz bejegyzett védjegy)Easy Link (Philips bejegyzett védjegy)Megalogic (Grundig bejegyzett védjegy)SMARTLINK (Sony bejegyzett védjegy)
§1
, [1](PLAY)§2, [DIRECT NAVIGATOR], [ShowView],
§1
, [1](PLAY)§2, [DIRECT NAVIGATOR], [ShowView],
Egyszerű vezérlés csak a VIERA távirányítóval
Sokkal kényelmesebb funkciók érhetők el, ha az egységet HDMI-kábellel „HDAVI Control 2“ funkcióval rendelkező TV-készülékhez csatlakoztatja. Az egységet a TV-készülék távirányítójának következő gombjaival működtetheti. [3, 4, 2, 1], [OK], [RETURN], [EXIT], [OPTION] és a színgombok. Használja az egység távirányítóját az itt fel nem sorolt összes egyéb gomb (számgombok stb.) működtetéséhez.
Az egység működtetéséhez használja a FUNCTION MENU ablakot
[VIERA]Link]
Az OPTION menü ablak használata az egység működtetése érdekében
[VIERA]Link]
A TV-készülék működtetéséhez tekintse meg a TV-készülék felhasználói kézikönyvét.
1 Jelenítse meg az egység „FUNCTION MENU“ ablakát a TV-készülék
távirányítója segítségével.
Ha az egység készenléti módra állított, automatikusan bekapcsol.
2 Válassza ki a TV-készülék távirányítójával a
működtetni kívánt elemet, majd nyomja meg az [OK] gombot.
A FUNCTION MENU gombról (59).
A TV-készülék távirányítójának használatával lejátszhatja a lemezeket a „Vezérlő panel“·(➡ alul) segítségével, és megjelenítheti a DVD-Video fő menüjét.
1 Nyomja meg az [OPTION] gombot.
pl.
Vezérlő panel
FUNCTION MENU
Top Menu
Menu
Meghajtó választó
OK
RETURN
[Megjegyzés]
Az OPTION menü nem használható a DVD-Video fő menüjének megjelenése, valamint a DVD-Video másolása közben.
2 Válasszon ki egy elemet, majd nyomja
meg az [OK] gombot.
Vezérlő panel Megjelenik a Vezérlő
FUNCTION MENU Megjelenik a FUNCTION
Top Menu [DVD-V] Megjelenik a fő menü
Menu [DVD-V] A menü megjelenik
Meghajtó választó Válassza ki a HDD, DVD
Forgatás JOBBRA (JPEG)
Forgatás BALRA (JPEG)
Nagyít (JPEG) Az állókép nagyítása
Kicsinyít (JPEG)
FUNCTION MENU
HDD
Lejátszás
Felvétel
Törl és
Másolás
Egyéb funkciók
OK
RETURN
panel (➡ alul).
MENU ablak (➡ fent).
(31).
(31)
vagy SD ([EH67]) meghajtót
Állókép elforgatása (37).
vagy összehúzása (37).
Fennmaradó
“/Q Link)
TM
30:00 SP
Csatolt műveletek a TV-készülékkel (VIERA Link „HDAVI Control
A következő használata: Vezérlő panel
A Vezérlő panel használatával a TV-készülék távirányítójával visszafele és előre kereshet, leállíthatja a műveletet stb. Hajtsa végre a következő rész 1. és 2. lépéseit: „Az OPTION menü ablak használata az egység működtetése érdekében“ (➡ fent).
Megjelenik a Vezérlő panel (➡ jobbra). Cím vagy DVD-Video stb. lejátszásakor
–[3]: Szünet, [4]: Leállítás, [2]: Keresés visszafele,
[1]: Keresés előre, [OK]: Lejátszás, [EXIT]: Kilépés a képernyőből.
Állóképek lejátszásakor
–[4]: Leállítás, [2]: Előző kép megtekintése,
[1]: Következő kép megtekintése, [EXIT]: Kilépés a képernyőből.
Ha a TV-készüléket bekapcsolva hagyja, és az egységet készenléti módba helyezi
Nyomja meg a [Í DVD] gombot az egység távirányítóján, és állítsa készenléti módba.
Ha nem használja a „HDAVI Control“ lehetőséget
Állítsa a „VIERA Link“ elemet a Beállítás menüben a „Ki“ lehetőségre (63).
Vezérlő panel
Pause
Search
Play
Stop
Exit
Search
RQT8905
19
2. LÉPÉS Csatornavételi beállítások és TV-beállítások
3 Nyomja meg a [3, 4] gombot a TV
DVD
Í DVD
Számgombok
3,4,2,1
OK
1
Kapcsolja be a TV-készüléket, és válassza
Í
DRIVE SELECT
1
7
DELETE
SKIP
STOP
TIME SLIP
R
O
T
A
G
I
V
A
N
T
C
E
R
I
D
OPTION
TV
P
Í
AV
2 54 8 0
O
R
PAUSE
/
G
OK
C
H
CREATE
VOL
CH
3 6
ShowView
9
STATUS
INPUT
SELECT
SLOW/SEARCH
PLAY/x1.3
E
C
K
F
U
RETURN
N
CH
EXIT
C
T
I
O
N
E
N
U
TV vezérlőgombok
EXIT
M
FUNCTION MENU
RETURN
ki a megfelelő AV-bemenetet, hogy megfeleljen az egység csatlakozásainak.
2 Nyomja meg a [Í DVD] gombot az
egység bekapcsolásához.
Q Link funkcióval rendelkező televízió esetén (18) a rendszer elkezdi a letöltést a TV-készülékről.
Letöltés TV-készülékről
képarányának kiválasztásához, és nyomja meg az [OK] gombot.
A telepítés a televízió képének megjelenésekor befejeződik.
Azoknak a felhasználóknak, akik a 2. lépésben
az „Others“ beállítást választották.
A képernyőn megjelenő menü
1 Amint leállította, nyomja meg a [FUNCTION MENU] gombot. 2 Nyomja meg a [3, 4] gombot a „To Others“ kiválasztásához, és
nyomja meg az [OK] gombot.
3 Nyomja meg a [3, 4] gombot a „Setup“ kiválasztásához, és
nyomja meg az [OK] gombot.
4 Nyomja meg a [3, 4] gombot a „Display“ kiválasztásához, és
nyomja meg az [1] gombot.
5 Nyomja meg a [3, 4] gombot a „Language“ kiválasztásához, és
nyomja meg az [OK] gombot.
6 Nyomja meg a [3, 4] gombot a megjeleníteni kívánt nyelv
kiválasztásához, és nyomja meg az [OK] gombot.
7 Nyomja meg az [EXIT] gombot.
[Megjegyzés]
Ha a
„Poccия
“ (Oroszország) lehetőséget választotta az országbeállítás menüben, a TV-állomások nem mindig jelennek meg megfelelően, és az automatikus órabeállítás nem működik. Állítsa be manuálisan az órát (
TV-állomás nevének megadása vagy módosítása ➡ 65 A művelet közbeni leállításhoz
Nyomja meg a [RETURN] gombot.
Ha megjelenik az órabeállítás menü.
Állítsa be manuálisan az órát (➡ 67).
Az állomások megfelelő behangolásának
megerősítéséhez (➡ 65)
A beállítás újraindításához (➡ 66)
átváltása
a megjeleníteni kívánt nyelvre
67).
RQT8905
20
Poz. 4
Letöltés folyamatban, várjon. RETURN : megszakítás
RETURN
A hangolási pozíciókat a TV-készülékről töltheti le. Az egység automatikus óra funkciója szinkronizálja az időt, amikor a rendszer behangolja azt a TV-csatornát, amely idő és dátum információt közvetít.
Ha az országbeállítás menü megjelenik a TV-készüléken.
Country
Polska
Česká republika
Magyarország
Deutschland
Poccия
Others (OIRT) Others (CCIR)
SELECT
OK
RETURN
RETURN: leave OK: access
Nyomja meg az [3, 4] gombot az ország kiválasztásához, és nyomja meg az [OK] gombot.
Az automatikus beállítás elkezdődik. Ez körülbelül 8 percig tart. A beállítás befejezése után megjelenik a TV-képarány
beállítás képernyő.
TV-képarány
16:9 SZÉLESKÉPERNYŐS TV
4:3 KÉPARÁNYÚ TV
SELECT
OK
16:9
16:9
Pan & Scan
Letterbox
RETURN
: Ha 16:9-es széles képernyős televízióhoz csatlakozik
Pan & Scan: Ha 4:3-as képarányú televízióhoz csatlakozik
[HDD] [RAM]
A címek felvétele elkezdődik, amint megjelennek a képernyőn.
[DVD-V]
A széles képernyős képarányban felvett videót a rendszer Pan & Scan módban játssza le (feltéve ha azt a lemez gyártója le nem tiltotta) (➡ 77).
Letterbox: Ha 4:3-as képarányú televízióhoz csatlakozik
A széles képernyős kép szélesvásznú képként jelenik meg (➡ 77).
A progresszív video élvezetéhez
Progresszív videót tekinthet meg, ha az egység COMPONENT VIDEO OUT termináljait a progresszív pásztázással kompatibilis LCD/plazma
televízióhoz vagy LCD-projektorhoz csatlakoztatja (
77).
1 Leállításkor
Nyomja meg a [FUNCTION MENU] gombot.
2 Nyomja meg a [3, 4] gombot az
„Egyéb funkciók“ kiválasztásához, és nyomja meg az [OK] gombot.
3 Nyomja meg a [3, 4] gombot a
„Beállítás“ kiválasztásához, és nyomja meg az [OK] gombot.
4 Nyomja meg a [3, 4] gombot a
„Csatlakoztatás“ kiválasztásához, és nyomja meg az [1] gombot.
5 Nyomja meg a [3, 4] gombot a
„Progresszív“ kiválasztásához, és nyomja meg az [OK] gombot.
6 Nyomja meg a [3, 4] gombot a „Be“
kiválasztásához, és nyomja meg az [OK] gombot.
A kimenet progresszív lesz.
[Megjegyzés]
Ha szokásos televízióhoz csatlakozik (CRT: katódsugárcső) vagy
több rendszerű televízióhoz PAL-módban, mindannak ellenére, hogy az kompatibilis a progresszív pásztázással, a progresszív kimenet bizonyos szintű vibráláshoz vezet. Ha ez előfordul, kapcsolja ki a „Progresszív“ funkciót (➡ 39).
A kép nem jelenik meg megfelelően, ha az egységet nem
kompatibilis televízióhoz csatlakoztatja.
A COMPONENT VIDEO OUT terminálon nincs jel, ha az „AV1
kimenet“ a Beállítás menüben a következőre van állítva: „RGB 1 ( nem komponens )“ vagy „RGB 2 ( nem komponens )“ (➡ 63).
Az előző képernyőhöz való visszatéréshez
Nyomja meg a [RETURN] gombot.
A képernyőből való kilépéshez
Nyomja meg az [EXIT] gombot.
3. LÉPÉS Beállítás a televízió és a távirányító összehangolásához.
PAGE
CH
AV
TV
DRIVE SELECT
Beállítás
Hangolás
Távvezérlés
Tartsa 5 mp-nél tovább egyszerre lenyomva a távvezérlőn an és az OK gombot.
Lemez Kép
Televízió működtetése
Beállíthatja a távirányító TV-t működtető gombjait, hogy azokkal be­/kikapcsolja a televíziót, módosítsa a televízió bemeneti módját, kiválassza a TV-csatornát és módosítsa a televízió hangerejét.
DVD
TV
Í
TV-készülék be-/ kikapcsolása
Bemenet kiválasztása
DRIVE SELECT
Í
VOL
CH
AV
PAG E
Hangerő
Csatorna kiválasztás
1 Irányítsa a távirányítót a televízióra
Az [Í TV] gomb megnyomása közben adja meg a kódot a számgombokkal.
pl. 01: [0] [1] 10: [1] [0]
Gyártó és kódszám
Márkanév Kód Márkanév Kód
Panasonic 01/02/03/04 METZ 05/28 AIWA 35 MITSUBISHI 05/19/20/47 AKAI 27/30 MIVAR 24 BEJING 33 NEC 36 BEKO 05/71/72/73/74NOBLEX 33
BENQ 58/59 NOKIA 25/26/27/
BP 09 NORDMENDE 10 BRANDT 10/15 OLEVIA 45 BUSH 05 ONWA 30/39/70 CENTREX 66 ORION 05 CHANGHONG 69 PEONY 46/69 CURTIS 05 PHILCO 41/48/64 DAEWOO 64/65 PHILIPS 05/06/46 DESMET 05 PHONOLA 05 DUAL 05 PIONEER 37/38 ELEMIS 05 PROVIEW 52 FERGUSON 10/34 PYE 05 FINLUX 61 RADIOLA 05 FISHER 21 SABA 10 FUJITSU 53 SALORA 26 FUNAI 63/67 SAMSUNG 32/42/43/
GOLDSTAR 05/50/51 SANSUI 05 GOODMANS 05 SANYO 21/54/55/56 GRADIENTE 36 SCHNEIDER 05/29/30 GRUNDIG 09 SEG 05/69/75/
HIKONA 52 SELECO 05/25 HITACHI 05/22/23/40/41SHARP 18
INNO HIT 05 SIEMENS 09 IRRADIO 30 SINUDYNE 05 ITT 25 SONY 08 JINGXING 49 TCL 31/33/66/
JVC 17/30/39/70 TELEFUNKEN 10/11/12/
KDS 52 TEVION 52 KOLIN 45 TEX ONDA 52 KONKA 62 THOMSON 10/15/44 LG 05/50/51 TOSHIBA 16/57 LOEWE 07/46 WHITE
MAG 52 YA M AH A 18/41
2
Ellenőrizze a működést a televízió
WESTINGHOUSE
bekapcsolásával és csatornák váltásával.
Ismételje meg az eljárást, amíg meg nem találja a megfelelő
működést lehetővé tevő kódot.
Ha a TV-készülék márkaneve nem szerepel a listán, vagy ha a TV-készülékhez tartozó kód nem teszi lehetővé a televízió vezérlését, akkor ez a távirányító nem kompatibilis a televízióval.
[Megjegyzés]
Ha a televízió márkanevéhez egynél több kód tartozik, válassza ki
a megfelelő működést biztosító kódot.
60/61
65/68
76/77/78
67/69
13/14
05
Ha egyéb Panasonic termékek is reagálnak erre a távirányítóra
Változtassa meg a távirányító kódját a fő egységen és a távirányítón (a két kódnak meg kell egyeznie), ha egyéb Panasonic termékeket közel helyez egymáshoz.
A „DVD 1“ gyári beállítási kódot szokásos körülmények mellett használja.
1 Leállításkor
Nyomja meg a [FUNCTION MENU] gombot.
2 Nyomja meg a [3, 4] gombot az
„Egyéb funkciók“ kiválasztásához, és nyomja meg az [OK] gombot.
3 Nyomja meg a [3, 4] gombot a
„Beállítás“ kiválasztásához, és nyomja meg az [OK] gombot.
4 Nyomja meg a [3, 4] gombot az
„Egyéb funkciók“ kiválasztásához, és nyomja meg az [1] gombot.
5 Nyomja meg a [3, 4] gombot a
„Távvezérlés“ kiválasztásához, és nyomja meg az [OK] gombot.
6 Nyomja meg a [3, 4] gombot a kód
(„DVD 1“, „DVD 2“ vagy „DVD 3“) kiválasztásához, és nyomja meg az [OK] gombot.
A kód módosításához a távirányítón
7 Az [OK] gomb megnyomása közben
nyomja meg és tartsa lenyomva a számgombot ([1], [2] vagy [3]) 5 másodpercnél hosszabb ideig.
8 Nyomja meg az [OK] gombot.
Ha az egység képernyőjén a következő jelzés
jelenik meg
Az egység távirányító-kódja
Módosítsa a távirányító kódját, hogy az megfeleljen a fő egységnek (7. lépés).
[Megjegyzés]
A „Gyári beállítások“ végrehajtása a Beállítás menüben visszaállítja a fő egység kódját a „DVD 1“ értékre. Módosítsa a távirányító kódját az 1. értékre (7. lépés).
Az előző képernyőhöz való visszatéréshez
Nyomja meg a [RETURN] gombot.
A képernyőből való kilépéshez
Nyomja meg az [EXIT] gombot.
2. LÉPÉS Csatornavételi beállítások és TV-beállítások/3. LÉPÉS Beállítás a televízió és a távirányító összehangolásához.
RQT8905
21
TV-programok felvétele
RQT8905
22
2
OPEN/CLOSE
REC
DVD
Í
DRIVE SELECT
TV
Í
VOL
CH
AV
3
5
1
Számgombok
3,4,2,1
OK
AUDIO
5
1
7
DELETE
SKIP
STOP
TIME SLIP
R
O
T
A
G
I
V
A
N
T
C
E
R
I
D
OPTION
AUDIO DISPLAY
REC
54 8 0
R
P
REC MODE
PAUSE
G
O
/
OK
6 9
INPUT SELECT
SLOW/SEARCH
C
H
E
C
K
CREATE
CHAPTER
EXT LINK
CH
ShowView
STATUS
PLAY/x1.3
EXIT
F
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
RETURN
MANUAL SKIP
DIRECT TV REC
3
;
4
3
2
Lásd még: „Felvételkészítéssel kapcsolatos fontos megjegyzések“ (➡8).
A felvételhez használt lemez típusától és a közvetítés típusától függően korlátozások állhatnak fenn a felvenni kívánt cím esetén.
Kétoldalas lemez egyik oldaláról a másik oldalra nem lehet
[RAM]
folyamatosan felvételt készíteni. Ki kell vennie a lemezt és meg kell fordítania.
[+RW]
Fő menüt a következő használatával hozhat létre: „Top menu
létrehozása“ (
➡58). A lemezre történő felvételkészítés vagy a lemezen történő
szerkesztés törölheti a menüt. Ebben az esetben hozza létre újból a menüt.
[HDD]
A merevlemezre legfeljebb 500 címet rögzíthet. (Ha folyamatosan hosszú ideig
rögzít, a rendszer a címeket 8 óránként automatikusan felosztja.) [RAM] [-R] [-RW‹V›] Egy lemezre legfeljebb 99 címet rögzíthet.
[+R] [+RW]
Egy lemezre legfeljebb 49 címet rögzíthet.
[SD] ([EH67])
Kártyára nem lehet felvételt készíteni.
Előkészületek
Kapcsolja be a TV-készüléket, és válassza ki a megfelelő
videobemenetet, hogy megfeleljen az egység csatlakozásainak. Kapcsolja be ezt az egységet.
1 Nyomja meg a [DRIVE SELECT]
gombot a merevlemez meghajtó vagy a DVD-meghajtó kiválasztásához.
A merevlemez vagy a DVD jelző kigyullad az egység kijelzőjén.
2 Ha a DVD-meghajtót választotta
Nyomja meg az gombot a fő egységen a tálca kinyitásához és egy lemez behelyezéséhez.
Nyomja meg újra a gombot a tálca bezárásához.8 cm-es DVD-RAM vagy 8 cm-es DVD-R használatakor
távolítsa el a lemezt a tokból.
Helyezze be címkével felfele.
Automatikus meghajtókiválasztás funkció
[RAM] [Csak olyan lemezek esetén, ahol az írásvédő fül a tokon „PROTECT“ (56, Tokvédelem) állásban van] [DVD-A] ([EH67]) [DVD-V] [VCD] [CD]
Ha az egység merevlemezre rögzít vagy meg van állítva, lemez
behelyezésekor automatikusan a DVD-meghajtóra vált.
Ha kivesz egy lemezt, és bezárja a lemeztálcát, a rendszer
automatikusan a merevlemezt választja ki.
[< OPEN/CLOSE]
Lemeztok
Helyezze fel a címkével felfele, a nyíllal befele.
Helyezze be teljesen.
3 Nyomja meg az [WXCH] gombot a
csatorna kiválasztásához.
RECREC
Számgombbal történő kiválasztáshoz: pl. 5: [0] [5]
15: [1] [5]
4 Nyomja meg a [REC MODE] gombot a
felvételi mód kiválasztásához (XP, SP, LP vagy EP).
RECREC
Hang felvétele LPCM segítségével (csak XP-mód):
Állítsa a „Audió üzemmód XP felvételhez“ elemet az „LPCM“ menüben a „Beállítás“ lehetőségre (➡ 62).
A lemezen fennmaradó idő
5 Nyomja meg a [¥ REC] gombot a
felvétel elkezdéséhez.
REC
A felvétel a merevlemez vagy a lemez szabad területére kerül. A rendszer nem ír felül adatokat. A felvétel során nem módosíthatja a csatornát vagy a
felvételkészítés módját.
Akkor is készíthet felvételt, ha az egység felvétel időzítés készenléti módban van. Azonban amint a rendszer eléri a felvétel időzítés számára megadott időt, az összes folyamatban levő felvétel leáll, és a felvétel időzítés elkezdődik.
[HDD] [RAM] Amikor a „Felvétel nagyseb. másoláshoz“
beállítása „Ki“ közben megnyomja az [AUDIO] gombot. (A hang felvételét ez nem befolyásolja.)
Felvétel szüneteltetése
Nyomja meg az [;] gombot.
Nyomja meg ismét a felvételkészítés újrakezdéséhez. Megnyomhatja a [¥ REC] gombot is az újraindításhoz. (A rendszer a címeket nem bontja fel külön címekre.)
A felvétel leállításához
Nyomja meg az [] gombot.
A felvétel elejétől a felvétel végéig tartó rész a cím.[-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW] Az egységnek körülbelül 30 másodpercre
van szüksége, hogy a felvétel befejezése után befejezze a felvételkezelési információk elkészítését.
DVD-R, DVD-RW (DVD-Video formátum) és +R (ezzel az egységgel felírt) lemezek lejátszásához más DVD-lejátszókon le kell zárni őket (➡ 58).
Ha egy állomás Teletext információt közvetít
Az egység automatikusan felveszi a program és az állomás nevét, ha az állomáshoz tartozó Címoldal megfelelően be van állítva (65).
[Megjegyzés]
Az egységnek szüksége van némi időre a címek beolvasásához (akár 30 másodperc), és bizonyos esetekben ez a művelet nem jár sikerrel.
Gyorsindítás (➡ 64)
1 másodperces Gyorsindítás DVD-RAM lemezre és merevlemezre történő felvételhez
(Ha TV-készülékhez 21-tűs Scart, Component Video, Video vagy S Video terminálokon csatlakozik) A bekapcsolás után a DVD-RAM lemezre és a merevlemezre történő rögzítés a REC gomb megnyomása után körülbelül 1 másodperccel elkezdődik. (Gyorsindítás üzemmód)
„Gyorsindítás“ beállítása „Be“ az egység megvásárlásakor.A TV-készülék típusától vagy a csatlakoztatott termináltól
függően időre lehet szükség a képernyő megjelenítéséhez.
[Megjegyzés]
Az indítás akár egy percet is igénybe vehet a következő esetekben:
– Ha a DVD-RAM lemeztől eltérő lemezt játszik le vagy rögzít. – Ha egyéb műveleteket szeretne végezni. – Az óra nincs beállítva.
(
61), módosíthatja a vett hangot, ha felvétel
Felvételi módok és hozzávetőleges rögzítési idők
A felvett tartalomtól függően a rögzítési idő rövidebb lehet a táblázatban jelöltnél (A táblázatban feltüntetett idők hozzávetőlegesek.)
Merevlemez DVD-RAM DVD-R
Felvételi mód
[EH57]
(160 GB)
[EH67]
(250 GB)
Egyoldalas
(4,7 GB)
Kétoldalas
(9,4 GB)
XP (Magas képminőségben
36 óra 55 óra 1 óra 2 óra 1 óra 1 óra 45 perc 1 óra 45 perc
történő felvétel)
SP (Szabványos felvételi mód)
LP (Hosszú felvételi mód)
EP (Extra hosszú felvételi mód)
§4
70 óra 111 óra 2 óra 4 óra 2 óra 3 óra 35 perc 3 óra 35 perc
138 óra 222 óra 4 óra 8 óra 4 óra 7 óra 10 perc 7 óra 10 perc
284 óra
(212
óra§2)
443 óra
(333 óra§2)
8 óra
(6 óra§2)
16 óra
(12 óra§2)
maximum
FR (Flexibilis felvételi mód)
§4
maximum
284 óra
maximum
443 óra
maximum
8 óra
8 óra az
egyik
oldalon
§1
Kétoldalas lemez egyik oldaláról a másik oldalára nem lehet folyamatosan felvételt készíteni vagy folyamatosan lejátszani.
§2
Ha a „Felvételi időtartam EP módban“ beállítása „EP ( 6 óra )“ a Beállítás menüben (➡ 61). A hangminőség jobb, ha az „EP ( 6 óra )“ lehetőséget használja az „EP ( 8 óra )“ helyett.
§3
Ezzel az egységgel nem rögzíthet közvetlenül DVD-R DL és +R DL lemezekre. A táblázat a másoláskor szükséges felvételi időt mutatja. [+R]DL] Nem másolhat „EP“ vagy „FR (5 órás vagy hosszabb felvételek)“ módban.
§4
Ha merevlemezre rögzít „EP“ vagy „FR (5 órás vagy hosszabb felvételek)“ módban, nem hajthat végre nagysebességű másolást +R vagy +RW lemezekre.
§1
DVD-RW
+R
+RW
(4,7 GB)
8 óra
(6 óra§2)
maximum
8 óra
DVD-R DL
§3
(8,5 GB)
14 óra 20 perc
(10 óra 45 perc§2)
14 óra 20 perc
§3
+R DL (8,5 GB)
Körülbelül
9 óra video
minőségben,
amely azonos az
LP-móddal.
TV-programok felvétele
[RAM] Ha DVD-RAM lemezre „EP ( 8 óra )“ módban rögzít, a lejátszás nem lehetséges azokon a DVD-lejátszókon, amelyek kompatibilisek a
DVD-RAM szabvánnyal. Ha a lejátszást másik berendezésen szeretné végezni, használja az „EP ( 6 óra )“ módot.
FR (flexibilis felvételi mód)
Beállíthatja az FR (flexibilis felvétel) módot, ha felvétel időzítéssel létrehozott felvételeket másol vagy programoz. Az egység automatikusan kiválaszt egy felvételi módot az XP és EP ( 8 óra ) között, amelynek a segítségével a fennmaradó lemezterületre a felvétel a lehető legjobb felvételi minőségben készül el. Például ha 90 perces felvételt készít DVD-RAM lemezre, a rendszer a képminőséget „XP“ és „SP“ között állítja be. A merevlemezre történő felvételkor a rendszer a képminőséget automatikusan beállítja, hogy a másolt cím pontosan felférjen egy 4,7 GB-os
lemezre.
A kijelzőn megjelenik az XP és az EP összes felvételi módja.
RECREC
Lemez behelyezése/Eltávolítása
Ha a formátum jóváhagyását kérő képernyő megjelenik
[RAM] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] Ha új lemezt, számítógépen kiírt lemezt vagy egyéb berendezésen felvett lemezt helyez be, megjelenik a formátum jóváhagyását kérő képernyő. A használathoz formázza a lemezt. Formázáskor azonban a lemez tartalma törlődik.
Formattálás
A lemez nincs jól formattálva. Lemez formattálása most ?
SELECT
Nyomja meg a [2, 1] gombot az „Igen“ kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot.
A lemez formázása
„Lemez vagy kártya összes tartalmának törlése—Formátum“ (➡ 57)
NemIgen
RETURN
OK
Felvett lemez eltávolítása
[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] A következő képernyő akkor jelenik meg, ha a lemezen nem hajtotta
végre a más berendezéseken történő lejátszáshoz szükséges műveleteket.
Lemez lezárása másik DVD berendezésen való lejátszáshoz. A lezárás után a lemez többé nem írható és nem szerkeszthető. Akár perc is lehet.
Lezárás
A lezárás indításához nyomja meg a REC gombot.
A kilépéshez nyomja meg az OPEN/CLOSE gombot. Lezárás nélkül a lemez nem játszható le más DVD-berendezéseken.
A lemez lezárása
Nyomja meg a [¥ REC] gombot a fő egységen.
Ezt a folyamatot az elkezdése után nem állíthatja le.Ha be szeretné állítani a hátteret, ki szeretne választani egy
lejátszási menüt, vagy meg szeretné adni a lemez nevét, a lemez lezárása előtt válassza a „Top Menu (58)“, „Autom. lejátszás kiválasztás (58)“ vagy „Lemeznév (56)“ lehetőséget a „DVD­kezelés“ helyen.
A tálca kinyitása a lemez lezárása nélkül
Nyomja meg az [< OPEN/CLOSE] gombot a fő egységen.
RQT8905
23
TV-programok felvétele
Felvételi beállítások a nagy sebességű másoláshoz
DRIVE SELECT
Számgombok
DIRECT
NAVIGATOR
3,4,2,1
OK
OPEN/CLOSE
REC
Ha nagy sebességű módban DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (DVD-Video formátum), +R, +R DL és +RW, lemezre másol,
1
¥ REC
állítsa a „Felvétel nagyseb. másoláshoz“ elemet „Be“ lehetőségre a merevlemezre történő felvétel előtt. (Az alapértelmezett beállítás a „Be“. ➡ 61) Azonban néhány korlátozás érvényes:
DVD
TV
Í
Í
DRIVE SELECT
AV
2
1
54 8
7
DELETE
0
SKIP
STOP
TIME SLIP
R
O
T
A
G
I
V
A
N
T
C
E
R
I
D
OPTION
AUDIO DISPLAY
REC
P
REC MODE
PAU SE
O
R
3 6 9
INPUT
SELECT
SLOW/SEARCH
C
/
H
G
E
OK
CREATE
CHAPTER
EXT LINK
CH
C
K
VOL
CH
ShowView
STATUS
PLAY/x1.3
EXIT
F
U
N
C
RETURN
MANUAL SKIP
DIRECT TV REC
STATUS
1
T
I
O
N
M
E
N
U
FUNCTION MENU
RETURN
További információkért tekintse meg a „Kétnyelvű program felvételekor“ és a „Program felvétele és képarány“ részt (➡ 8).
[Megjegyzés]
Ha nem szeretne címeket nagy sebességű módban DVD-R, DVD­R DL, DVD-RW (DVD-Video formátum), +R, +R DL és +RW lemezre másolni, a „Felvétel nagyseb. másoláshoz“ elemet állítsa „Ki“ lehetőségre.
A felvétel leállítási idejének megadása—Felvétel egy gombbal
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW]
Felvétel közben
Nyomja meg a [¥ REC] gombot a fő egységen a felvételi idő megadásához.
Legfeljebb 4 órával későbbi időpontot adhat meg.A kijelző az alábbiak szerint változik.
OFF 0:30 ""# OFF 1:00 ""# OFF 1:30 ""# OFF 2:00 ^" Számláló (mégse) ,"" OFF 4:00 ,"" OFF 3:00 ,}
Felvétel időzítés (➡ 26) vagy flexibilis felvétel (➡ 25) esetén ez
nem működik. Az egység automatikusan kikapcsol a felvétel leállítási idejének
elérése után.
Visszavonás
Nyomja meg a [¥ REC] gombot a fő egységen néhányszor, amíg a számláló meg nem jelenik. A rendszer visszavonja a felvétel leállítási idejét, a felvétel azonban
folytatódik.
A felvétel leállításához
Nyomja meg a [] gombot.
RQT8905
24
Loading...
+ 56 hidden pages