Panasonic DMP-BD60EG-K, DMP-BD80EG-K, DMP-BD60EG-S User Manual

Na vyobrazení je uváděn model DMP-BD80.
Návod k obsluze
Přehrávač disků Blu-ray
Číslo modelu DMP-BD80
DMP-BD60
Vážený zákazníku,
Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku. Pro optimální a bezpečné využití všech vlastností zařízení se prosím pečlivě seznamte s obsahem tohoto návodu k obsluze.
Před připojením, obsluhou nebo nastavením tohoto přístroje se pečlivě seznamte se všemi pokyny, uvedenými v tomto návodu k obsluze. Návod k obsluze si dobře uložte k pozdějšímu nahlédnutí. Poznámka: Symbol „EB“ na obalu označuje Velkou Británii.
Informace o správě oblastí (regionů)
BD-Video
Tento přístroj umožňuje přehrávání disků BD-Video se štítky, které obsahují kód regionu B.
DVD-Video
Tento přístroj umožňuje přehrávání disků DVD-Video se štítky, které obsahují kód regionu „2“ nebo „ALL“.
Příklad:
Příklad:
2 ALL
2
3
5
M-DMPBD60/80-CZ
00097511_DMP-BD60_80EG_CZ.indd 100097511_DMP-BD60_80EG_CZ.indd 1 23.3.2009 16:02:2823.3.2009 16:02:28
UPOZORNĚNÍ!
TENTO VÝROBEK POUŽÍVÁ LASER. POUŽÍVÁNÍ NEBO NASTAVOVÁNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ NEBO PROVÁDĚNÍ JINÝCH POSTUPŮ, NEŽLI TĚCH, KTERÉ JSOU UVEDENY V TOMTO NÁVODU, MŮŽE VYÚSTIT V OHROŽENÍ NEBEZPEČNÝM ZÁŘENÍM. NESUNDÁVEJTE KRYTY NA PŘÍSTROJI A NEPOKOUŠEJTE SE O OPRAVY PŘÍSTROJE SVÉPOMOCÍ. VEŠKERÝ SERVIS SVĚŘTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU TECHNIKOVI.
VAROVÁNÍ!
ABYSTE PŘEDEŠLI NEBEZPEČÍ VZNIKU OHNĚ NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM:
• CHRAŇTE TENTO PŘÍSTROJ PŘED DEŠTĚM NEBO VLHKOSTÍ, ZABRÁNÍTE TAK VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM - ZE STEJNÝCH DŮVODŮ NA PŘÍSTROJ NESTAVTE PŘEDMĚTY NAPLNĚNÉ TEKUTINOU, NAPŘÍKLAD VÁZY.
• POUŽÍVEJTE POUZE DOPORUČENÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ.
• NESUNDÁVEJTE KRYT (NEBO ZADNÍ PANEL) – UVNITŘ ZAŘÍZENÍ NEJSOU ŽÁDNÉ SOUČÁSTKY, JEJICHŽ SERVIS A OPRAVY PROVÁDÍ UŽIVATEL. VEŠKERÝ SERVIS SVĚŘTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU PRACOVNÍKOVI.
Bezpečnostní pokyny
Umístění
Umístěte přístroj na rovnou plochu - nevystavujte jej přímému slunečnímu záření, vysokým teplotám, vlhkosti a nadměrným vibracím. Mohlo by dojít k poškození skříně nebo vnitřních součástí přístroje a zkrácení celkové provozní životnosti přístroje. Na přístroj nepokládejte těžké předměty.
Napětí
Nepoužívejte vysokonapěťové zdroje. Může dojít k přetížení obvodů a vzniku požáru. Nepoužívejte zdroje stejnosměrného napětí. Při používání na lodích nebo na dalších místech, kde se používá stejnosměrný rozvod, pečlivě zkontrolujte zdroj napájecího napětí.
Ochrana síťového napájecího kabelu
UPOZORNĚNÍ!
• PŘÍSTROJ NEINSTALUJTE ANI NEUMISŤUJTE DO PŘIHRÁDEK KNIHOVNY, DO VESTAVĚNÝCH SKŘÍNÍ NEBO JINÝCH UZAVŘENÝCH PROSTOR. ZAJISTĚTE DOBRÉ ODVĚTRÁVÁNÍ PŘÍSTROJE. ZABRAŇTE ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO POŽÁRU Z DŮVODU PŘEHŘÁTÍ PŘÍSTROJE A DBEJTE, ABY JEHO VENTILAČNÍ OTVORY NEBYLY ZAKRYTY ZÁVĚSY NEBO DALŠÍMI MATERIÁLY.
• NEZAKRÝVEJTE VENTILAČNÍ OTVORY PŘÍSTROJE NOVINAMI, UBRUSY, ZÁVĚSY A PODOBNÝMI MATERIÁLY.
• NEPOKLÁDEJTE NA PŘÍSTROJ ZDROJE OTEVŘENÉHO OHNĚ, NAPŘ. ZAPÁLENÉ SVÍČKY.
• VYBITÉ BATERIE LIKVIDUJTE S OHLEDEM NA ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ.
UPOZORNĚNÍ!
Při nesprávné výměně baterie hrozí nebezpečí výbuchu. Baterii nahrazujte pouze shodným typem nebo ekvivalentem, který doporučuje výrobce. Použitých baterií se zbavte v souladu s pokyny výrobce.
Tento přístroj může přijímat elektromagnetické rušení vyvolané provozem mobilních telefonů. Pokud se toto rušení projeví, zvětšete vzdálenost mezi přístrojem a mobilním telefonem.
Napájecí zásuvka ve zdi musí být v blízkosti tohoto zařízení, a musí být snadno přístupná. Zástrčka síťového napájecího kabelu by měla být snadno přístupná. Pro úplně odpojení tohoto přístroje od elektrické sítě odpojte síťový napájecí kabel ze síťové zásuvky.
TENTO PŘÍSTROJ JE URČEN PRO POUŽITÍ V MÍRNÝCH KLIMATICKÝCH PODMÍNKÁCH.
Dbejte o dobrý stav a správné zapojení síťového napájecího kabelu. Chybné zapojení nebo poškození může způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem. Za síťový napájecí kabel netahejte, neohýbejte jej, nepokládejte na něj nic těžkého. Při odpojování ze zásuvky nikdy netahejte za kabel, vždy uchopte vidlici. Při tahání za síťový napájecí kabel může dojít k úrazu elektrickým proudem. Síťový napájecí kabel neberte do mokrých rukou, Může dojít k úrazu elektrickým proudem.
Cizí předměty
Dbejte, aby se do přístroje nedostaly kovové předměty. Může dojít k úrazu elektrickým prou­dem nebo k poruše. Nedovolte, aby se do přístroje dostala tekutina. Může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo k poruše. Pokud k této situaci dojde, odpojte přístroj neprodleně ze zásuvky a obraťte se na svého prodejce. Na povrch přístroje nebo dovnitř nestříkejte přípravky na hubení hmyzu. Může dojít ke vznícení hořlavých plynů, které tyto přípravky obsahují.
Údržba
Zařízení se nepokoušejte opravovat svépomocí. Pokud dojde k přerušení zvuku, zhasnutí indiká­torů, objeví-li se kouř nebo nastane jiný problém, který je mimo rozsah tohoto návodu k obsluze, odpojte síťový napájecí kabel ze zásuvky a obraťte se na prodejce nebo na autorizovaný servis. Při pokusu o opravu nebo demontáž nekvalifikovanou osobou může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo poškození přístroje.
Pokud nebudete přístroj delší dobu používat, odpojte síťový napájecí kabel (prodlouží se tak pro­vozní životnost přístroje).
M-DMPBD60/80-CZ
2
00097511_DMP-BD60_80EG_CZ.indd 200097511_DMP-BD60_80EG_CZ.indd 2 23.3.2009 16:02:2923.3.2009 16:02:29
Péče o přístroj a média
Manipulace s diskem a kartou
Čištění disků
SPRÁVNĚ NESPRÁVNĚ
Očistěte disk měkkým, lehce navlhčeným hadříkem a poté jej setřete do sucha.
Upozornění pro manipulaci s diskem a kartou
Disky držte za okraj, aby na nich nezůstaly nežádoucí škrábance a otisky prstů.
Na disky nenalepujte samolepky a štítky (to může způsobit zkroucení disku a jeho nepoužitelnost).
Nepište na disk na stranu s potiskem propisovací tužkou nebo podobným psacím náčiním.
K čištění disků nepoužívejte spreje na čistění gramofonových desek, benzín, ředidlo, tekuté antistatické prostředky nebo ostatní chemické prostředky (rozpouštědla).
Nepoužívejte ochranné obaly nebo kryty proti poškrábání.
Odstraňte prach, vodu nebo jiné nečistoty z kontaktů na zadní straně karty.
Nepoužívejte následující typy disků: Disky opatřené nálepkami nebo štítky, u nichž dochází k úniku lepidla (např. disky z půjčoven apod.). Zdeformované nebo popraskané disky. Disky nepravidelných, např. srdcovitých tvarů.
Údržba
Povrch přístroje čistěte měkkým suchým hadříkem
K čištění přístroje nikdy nepoužívejte alkohol, ředidlo nebo benzín.
Před použitím chemicky napuštěné utěrky se pozorně seznamte s pokyny k jejímu používání.
Při dodržení následujících pokynů si zajistíte dlouhodobé zážitky z poslechu i sledování.
Po čase se na optických částech přístroje usadí prach a nečistoty, které mohou někdy dokonce způsobit, že přístroj nebude schopen přehrávat disky. Přibližně jednou za rok použijte čistič optických částí (není přiložen) (v závislosti na četnosti používání přístroje a na provozním prostředí). Před použitím si pečlivě přečtěte pokyny k použití čističe optických částí.
Čistič optických částí: RP-CL720E
• Uvedený čistič optických částí nelze koupit v Německu a nemusí být dostupný ani v jiných regionech.
• Uvedený čistič optických částí je určen pro rekordéry DIGA, ale lze jej bez problémů použít i na toto zařízení.
Až se budete přístroje zbavovat
Tento přístroj zaznamenává údaje o tom, jak jej používáte. Jestliže jej budete likvidovat nebo předávat jinému uživateli, proveďte následující úkony, abyste přístroj uvedli do výchozího nastavení a odstrani­li zaznamenané informace. ( 38, „Obnovení výchozího nastavení“)
Při přehrávání disku BD-Video se do paměti přístroje ukládá historie použití. Uložené údaje se různí v závislosti na použitém disku.
Informace pro uživatele o sběru a likvidaci použitého zařízení a baterií
Tyto symboly na zařízení, obalu a/nebo v přiložených dokumentech znamenají, že použité elektrické a elektronické zařízení a baterie nelze vyhodit do běžného komunálního odpadu. Pro správnou likvidaci, obnovu a recyklaci použitých výrobků a baterií vezměte, prosím, výrobky na příslušná sběrná místa v souladu s národní legislativou a směrnicemi 2002/96/EC a 2006/66/EC. Zajištěním správné likvidace výrobku pomůžete zabránit potenciálním nebezpečným vlivům na životní prostředí a lidské zdraví, které by hrozily při nesprávné likvidaci tohoto výrobku. Pro další informace o sběru a recyklaci použitých výrobků a baterií se obraťte na své místní úřady, firmy likvidující odpad nebo na místo zakoupení vašeho výrobku. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být udělovány pokuty nebo jiné druhy postihů, a to v souladu s platnými právními úpravami příslušné země.
Pro kancelářské použití v Evropské unii
Budete-li chtít provést likvidaci elektrických spotřebičů nebo elektronického zařízení, obraťte se prosím na svého prodejce nebo na dodavatele s žádostí o další informace.
[Informace o likvidaci pro země mimo Evropskou unii]
Tyto symboly jsou platné pouze v Evropské unii. Pokud chcete likvidovat tento produkt, obraťte se na místní úřady nebo prodejce a informujte se o správném způsobu likvidace.
Poznámka k symbolu baterie (příklady dvou symbolů dole):
Tento symbol lze doplnit chemickým symbolem. V takovém případě odpovídá požadavkům stanovenými Směrnicí pro chemikálie.
M-DMPBD60/80-CZ
Cd
3
00097511_DMP-BD60_80EG_CZ.indd 300097511_DMP-BD60_80EG_CZ.indd 3 23.3.2009 16:02:2923.3.2009 16:02:29
Obsah
Začínáme
Nastavení
Změna nastavení přístroje ........................................................ 29
Upozornění k síťovému napájecímu kabelu ..............................2
Bezpečnostní pokyny ...................................................................2
Péče o přístroj a média ................................................................3
Informace o příslušenství ............................................................5
Používání dálkového ovladače ...................................................5
Informace o médiích (disk, karta a zařízení USB) ....................6
Zapojení .........................................................................................8
Příručka k ovládání .....................................................................11
Snadné nastavení (Easy Setting) .............................................12
Nastavení a ovládání televizoru a zesilovače/receiveru .......12
Připojení k počítačové síti .........................................................13
Aktualizace firmwaru ..................................................................13
Síťové nastavení ..........................................................................14
Přehrávání
Základní ovládání .......................................................................16
Přehrávání kapitol .......................................................................18
Přehrávání HD Video nebo SD Video .......................................18
Využívání funkcí BD-LIVE nebo BONUSVIEW
na disku BD-Video ......................................................................19
Využívání zvuku a obrazu s vysokým datovým tokem ........... 20
Přehrávání hudby ........................................................................21
Prohlížení statických snímků ................................................... 22
Přehrávání videosekvencí DivX® .............................................. 24
Využití funkce VIERA CAST™ ................................................... 25
Zobrazování nabídky FUNCTIONS (Funkce).......................... 25
Změna nastavení v OSD menu ................................................. 26
Propojené operace s televizorem (VIERA Link
„HDAVI Control™“) ..................................................................... 28
Odkazy
Poznámky k souborům MP3/JPEG/DivX ............................... 34
Zprávy .......................................................................................... 36
Řešení problémů ........................................................................ 38
Slovník pojmů ............................................................................. 42
Technické údaje ......................................................................... 44
Rejstřík ......................................................... Zadní strana návodu
Poznámka k popisům v tomto návodu k obsluze
• Tento návod k obsluze se vztahuje k modelům DMP-BD80 a DMP-BD60. Pokud není výslovně uvedeno jinak, představují obrázky v tomto návodu k obsluze model DMP-BD80.
BD80
: označuje funkce, které platí pouze pro model DMP-BD80.
BD60
: označuje funkce, které platí pouze pro model DMP-BD60.
M-DMPBD60/80-CZ
4
00097511_DMP-BD60_80EG_CZ.indd 400097511_DMP-BD60_80EG_CZ.indd 4 23.3.2009 16:02:2923.3.2009 16:02:29
Informace o příslušenství
Prosíme, zkontrolujte si dodávané příslušenství. Při nákupu náhradních dílů uvádějte čísla položek v závorkách. (Čísla výrobku jsou platná od ledna 2009. Tato čísla mohou být předmětem změny.)
1 Dálkový ovladač
(N2QAYB000380)
1 síťový napájecí kabel
(RJA0043-1C)
• Je určen pouze k tomuto přístroji. Nepoužívejte jej s jiným zařízením. Kromě toho nepoužívejte s tímto přístrojem kabely určené pro jiná zařízení.
1 Kabel Audio/Video
(K2KA2BA00003)
Používání dálkového ovladače
Baterie (2 ks)
do diaľkového ovládača (R6/LR6, AA)
Baterie
Baterie vložte v souladu s polaritou (+) a (–) vyznačenou v dálkovém ovladači. Při zavírání víčka jej nasuňte ze strany - (minus).
2
1
R6/LR6, AA
Používejte alkalické nebo standardní manganové baterie.
Nemíchejte staré baterie spolu s novými.
Nepoužívejte baterie různých typů.
Baterie nevystavujte teplu nebo ohni.
Neponechávejte baterie dlouhou dobu v automobilu na přímém slunci s uzavřenými dveřmi a okny.
Baterie nerozebírejte a chraňte před zkratem.
Nepokoušejte se o dobíjení alkalických nebo manganových baterií.
Nepoužívejte baterie s poškozeným obalem.
Při nesprávném zacházení s bateriemi může nastat únik elektrolytu, který může poškodit kontakty a způsobit vznik ohně. Pokud nebudete dálkový ovladač delší dobu používat, vyjměte z něho baterie. Uložte je na chlad­ném a tmavém místě.
Použití
Snímací senzor signálu dálkového ovladače
20˚
30˚
Pokud po výměně baterií přístroj nebo jiné zařízení na povely dálkového ovladače nereaguje, zadejte prosím ovládací kódy znovu ( 12, 41).
20˚
30˚
7 m přímo před přístrojem
M-DMPBD60/80-CZ
5
00097511_DMP-BD60_80EG_CZ.indd 500097511_DMP-BD60_80EG_CZ.indd 5 23.3.2009 16:02:2923.3.2009 16:02:29
Informace o médiích (disk, karta a zařízení USB)
Lisované disky
Tato tabulka shrnuje podporované běžné komerční disky a uvádí příslušná loga (na obalu nebo přímo na disku).
Typ média/logo Přednosti Označení
BD-Video
High Definition (HD) audio a video disky
• Disky podporující BD-Live (BD-ROM Profile 2), které umožňují využít interak­tivní funkce, je-li zařízení připojeno na internet. Jedná se o doplněk k funkci BONUSVIEW.
BD-V
Typ média/logo Přednosti Označení
DVD-Video
Vysoce kvalitní filmové a hudební záznamy
DVD-V
• Disky podporující BONUSVIEW (BD-ROM Profile 1 verze 1.1/Final Stan­dard Profile), která umožňuje použití funkcí Picture-in-Picture.
CD
Kompaktní disky audio (CD) s hudbou
• Nelze zaručit ovládání a zvukovou kvalitu disků CD, které nejsou v souladu se specifikacemi CD-DA (ovládání kopírování CD a podobně).
Vypalované disky
Tato tabulka obsahuje přehled různých typů disků, zaznamenaných na jiných zařízeních, které můžete používat.
Finalized
Tato značka znamená, že před přehráváním musíte disk uzavřít (finalizovat) prostřednictvím DVD rekordéru a podobně. Podrobnosti a uzavření (finalizaci) naleznete v návodu k obsluze k přísluš-
nému zařízení.
Typ média/logo Přednosti Označení
BD-RE
BD-R
DVD-RAM
DVD-R/RW
Finalized
• Verze 3 záznamového formátu BD-RE
• Formát JPEG
• Verze 2 záznamového formátu BD-R
• Verze 1.1 záznamového formátu DVD Video
• Formát JPEG
• Formát AVCHD
• Formát DVD-Video
• Verze 1.1 záznamového formátu DVD Video
• Formát MP3 (disk DVD-RW není podpo­rován)
• Formát JPEG (disk DVD-RW není podporován)
• Formát AVCHD
• Formát DivX (disk DVD-RW není podpo­rován)
BD-V
JPEG
BD-V
DVD-VR
JPEG
AVCHD
DVD-V
DVD-VR
MP3
JPEG
AVCHD
DivX
Typ média/logo Přednosti Označení
DVD-R DL
Finalized
+R/+RW/+R DL
Finalized
CD-R/RW
Finalized
V závislosti na typu disku, stavu záznamu, použitém způsobu záznamu a postupu při vytváření souborů se může stát, že disky nebude možno ve všech případech přehrávat.
V případě přehrávání disku zaznamenaného ve formátu AVCHD, video se může v místech, kde byly provedeny úpravy, na okamžik zastavit.
• Formát DVD-Video
• Verze 1.2 záznamového formátu DVD Video
• Formát MP3
• Formát JPEG
• Formát AVCHD
• Formát DivX
• Formát +VR (+R/+RW Video Recor­ding)
• Formát AVCHD
• Formát CD-DA
• Formát MP3
• Formát JPEG
• Formát DivX
Poznámka ke kompatibilitě přehrávání pro disky BD-R a BD-RE
se záznamem s vysokým rozlišením (high definition) vysílání high definition
S přístroji DMR-BD60/80, zakoupenými v níže uvedených zemích, je možno přehrávat disky se záznamy vysílání s vysokým rozlišením (high definition), uvedenými vpravo, které byly pořízeny rekordéry Panasonic BD. Protože vysílání s vysokým rozlišením (high definition) představuje novou technologii, jsou potvr­zeny níže uvedené oblasti (k březnu 2009).
CD
DVD-V
DVD-VR
MP3
JPEG
AVCHD
DivX
DVD-V
AVCHD
CD
MP3
JPEG
DivX
Země Digitální vysílání
Francie TNT HD
Velká Británie freesat
M-DMPBD60/80-CZ
(kompatibilní modely DMP-BD60EF, DMP-BD80EG)
(kompatibilní modely DMP-BD60EB, DMP-BD80EB)
6
00097511_DMP-BD60_80EG_CZ.indd 600097511_DMP-BD60_80EG_CZ.indd 6 23.3.2009 16:02:2923.3.2009 16:02:29
Paměťové karty SD
Tato tabulka obsahuje přehled různých typů paměťových karet, zaznamenaných na jiných zařízeních, které můžete používat.
Typ média Formáty Označení
Paměťová karta
SD Memory
Card* (od 8 MB
do 2 GB)
• Formát JPEG
• Formát AVCHD
• Formát MPEG2
JPEG
AVCHD
MPEG2
Paměťová karta
SDHC Memory Card (od 4 GB
do 32 GB)
* Včetně paměťové karty miniSD Card a microSD Card. V tomto návodu k obsluze jsou
paměťové karty, uvedené v tabulce ( viz výše) souhrnně nazývány jako karty SD.
Karty miniSD a microSD je nezbytné používat s adaptérem, který se dodává s kartou.
Chcete-li používat SD karty o kapacitě 4 GB až 32 GB, bude to možné jen u karet označených logem SDHC.
Toto zařízení je kompatibilní s paměťovými kartami SD ve formátu FAT12 a FAT16 a paměťovými kartami SDHC ve formátu FAT32.
ADAPTER
Využitelná velikost paměti je poněkud nižší než udávaná kapacita paměťové karty.
Pokud je SD karta naformátována na počítači PC, nebude ji pravděpodobně možné použít s tímto přístrojem.
Doporučujeme použití karty Panasonic SD.
Nejnovější informace získáte na následující webové stránce.
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs (Tato stránka je pouze v angličtině.)
Paměťovou kartu uchovávejte mimo dosah dětí, aby nedošlo k jejímu spolknutí.
V případě přehrávání z karty zaznamenané ve formátu AVCHD se může video na místech, kde byly provedeny úpravy, na okamžik zastavit.
Přepínač ochrany proti zápisu přepněte do polohy „LOCK“, abyste zabránili náhodnému smazání obsahu karty.
Zařízení USB
Tento přístroj umožňuje přehrávání obrázků po připojení paměti USB, zaznamenané na počítači PC nebo podobně v následujících formátech a digitálních fotoaparátů Panasonic, připojených kabelem USB.
Typ média Formáty Označení
Zařízení USB
• Formát MP3
• Formát JPEG
• Formát DivX
MP3 JPEG
DivX
Kompatibilní zařízení USB
Zařízení USB, která jsou definována jako třída velkokapacitního úložiště USB: Zařízení USB, podporující rozhraní USB 1.0/1.1 a USB 2.0 Full Speed/High Speed
Lze používat zařízení USB až do kapacity 128 GB.
Paměti USB, podporující přenos „bulk only“. Není podporována funkce CBI (Control/Bulk/Interrupt).
Nejsou podporovány digitální fotoaparáty, vyžadující instalaci dodatečného programu
Nejsou podporována zařízení MTP (Media Transport Protocol).
Není podporována multi-portová čtečka karet USB.
(vysokorychlostní).
po připojení k počítači PC.
Disky, které nelze přehrávat
• BD-RE v kazetě
2,6 GB a 5,2 GB DVD-RAM
3,95 GB a 4,7 GB DVD-R pro authoring
DVD-RAM, které nelze vyjmout z kazety
Verze 1.0 disku DVD-RW
+R o průměru 8 cm, DVD-ROM, CD-ROM, CDV, SACD, Photo CD, MV-Disc a PD
Souborový systém
Jsou podporovány souborové systémy FAT12, FAT16 a FAT32.
Není podporován souborový systém UDF/NTFS/exFAT.
V závislosti na velikosti sektoru nemusí být funkční některé soubory.
Na zařízeních USB s více oddíly je podporován pouze první diskový oddíl (partition).
Přestože budou dodrženy výše uvedené podmínky, mohou se vyskytnout zařízení USB, která ne­bude možno s tímto přístrojem použít.
Tento přístroj nepodporuje nabíjení zařízení USB.
• Disky DVD-Audio
Video CD a SVCD
• Disky WMA
• HD DVD
Ostatní disky, které nejsou uvedeny v tabulce podporovaných disků
M-DMPBD60/80-CZ
7
00097511_DMP-BD60_80EG_CZ.indd 700097511_DMP-BD60_80EG_CZ.indd 7 23.3.2009 16:02:2923.3.2009 16:02:29
Zapojení
Nepokládejte přístroj na zesilovač/receiver nebo jiné zařízení, které by mohlo být horké. Vysoká teplota může přístroj poškodit.
Přehrávač nepřipojujte přes videorekordér. V důsledku ochrany proti kopírování by obraz nemusel být zobrazen správně.
Před připojováním přehrávače vypněte všechna zařízení a pečlivě se seznamte s pokyny k jejich obsluze.
Nelze používat kabely, které nejsou kompatibilní s HDMI.
Používejte prosím kabely High Speed HDMI, opatřené logem HDMI (viz symbol na úvodní stránce). Doporučujeme vám použití kabelu HDMI
značky Panasonic.
Číslo doporučené součásti: RP-CDHG10 (1,0 m), RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG20 (2,0 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m) a další.
• Tento přístroj zahrnuje technologii HDMI (Deep Colour, x.v.Colour™, High Bit rate Audio). ( 42, 43)
• Je-li na výstupu signál 1080p, použijte kabely HDMI 5,0 metrů nebo kratší.
Připojení k televizoru
Kvalita obrazu se zlepšuje v pořadí, v jakém jsou jednotlivá zapojení uvedena C, B, A viz níže.
A Připojení ke zdířce HDMI AV OUT (Výstup AV HDMI)
Umožní vychutnat si vysoce kvalitní, digitální obraz a zvuk.
POTŘEBNÁ NASTAVENÍ
Kabel HDMI HDMI IN
Zadní strana přístroje
Televizor, kompatibilní
s HDMI
POZNÁMKA
TIPY
• Položka „HDMI Video Mode“ (Obrazový režim HDMI) a „HDMI Audio Output“ (Audio výstup HDMI): „On“ (Zapnuto) ( 31)
Požitek z bohatšího zvuku
• Použijte doplňkově zapojení D, E, F nebo G ( 9, 10). V případě zapojení E, F nebo G, nastavte položku „HDMI Audio Output“ (Audio výstup HDMI) na hodnotu „Off“ (Vypnuto) ( 31)
Při tomto zapojení můžete používat funkci VIERA Link „HDAVI Control“ (Ovládání HDAVI) ( 28).
M-DMPBD60/80-CZ
8
HDMI AV OUT
Připojení ke zdířce COMPONENT VIDEO OUT (Výstup komponentního obrazu)
B
Připojení ke zdířkám komponentního obrazu s podporou signálů 720p (750p) a 1080i (1125i) umožňuje vychutnat
si obraz s rozlišením High definition.
Televizor
Kabel pro komponentní obraz Audio/video kabel
Zadní strana přístroje
COMPONENT
VIDEO IN
AUDIO IN R L
(součást dodávky)
POZNÁMKA
TIPY
POTŘEBNÁ NASTAVENÍ
BD80
„Analog Audio Output“ (Analogový audio
výstup): „2ch (Downmix) (Sloučený) + 5.1ch“ ( 31)
BD80
Nastavte položku „High Clarity Sound“
• (Vysoce čistý zvuk) v nabídce na obrazovce na hodnotu „Off“ (Vypnuto) ( 27). (V opačném případě nebude na výstupu obraz).
• Připojte konektory ke zdířkám stejné barvy.
• Odpojte žlutý konektor kabelu audio/video.
• Rozlišení video výstupu je omezeno na „576p/480p“ v případě disků DVD-Video, DivX a disků BD-Video zaznamenaných rychlostí 50 snímků za sekundu a výstupu ze zdířek COMPONENT VIDEO OUT (Výstup komponentní­ho obrazu).
Požitek z bohatšího zvuku
• Použijte zapojení D, E, F nebo G ( 9, 10). (Odpojte červený a bílý konektor).
Videosignál s vysokým rozlišením/ progresivní videosignál
• Připojte k televizoru, který podporuje rozlišení 576p/480p nebo vyšší.
• Nastavte položku „Component Resolution“ (Rozlišení komponentního obrazu) na hodnotu „576p/480p“, „720p“ nebo „1080i“. ( 31)
• Pokud je tento přístroj připojen k zesilovači/re­ceiveru a podobně prostřednictvím kabelu HDMI s položkou „HDMI Video Mode“ (Obrazový režim HDMI) nastavenou na hodnotu „On“ (Zapnuto) ( 31), bude mít obraz pevné rozlišení 576i/480i.
00097511_DMP-BD60_80EG_CZ.indd 800097511_DMP-BD60_80EG_CZ.indd 8 23.3.2009 16:02:2923.3.2009 16:02:29
C Připojení ke zdířce VIDEO OUT (Výstup video)
Televizor
Zadní strana přístroje
VIDEO OUT 2ch AUDIO OUT*
AUDIO IN
R L
VIDEO IN
AUDIO/VIDEO IN
Audio/video kabel (součást dodávky)
POZNÁMKA
TIPY
POTŘEBNÁ NASTAVENÍ
BD80
„Analog Audio Output“ (Analogový audio
výstup): „2ch (Downmix) (Sloučený) + 5.1ch“ ( 31)
BD80
Nastavte položku „High Clarity Sound“
(Vysoce čistý zvuk) v nabídce na obrazovce na hodnotu „Off“ (Vypnuto) ( 27). (V opačném případě nebude na výstupu obraz.)
• Připojte konektory ke zdířkám stejné barvy.
• Obraz s vysokým rozlišením (High definition) nebude při tomto zapojení na výstupu. Použijte zapojení A nebo B pro obraz s vyso­kým rozlišením (high definition) ( 8).
*
Kvalitní stereofonní zvuk získáte připojením jed­noho konce audio kabelů ke zdířkám AUDIO OUT (Výstup audio) a druhého ke dvoukanálovým audio vstupům analogového zesilovače/receive­ru nebo jiné součásti systému místo k televizoru.
Požitek z bohatšího zvuku
• Použijte zapojení D, E, F nebo G ( 9, 10). (Odpojte červený a bílý konektor).
Připojení zesilovače/receiveru
D
Připojení ke zdířce HDMI AV OUT (Výstup AV HDMI)
Po připojení ke kompatibilnímu zesilovači/receiveru se můžete těšit z prostorového zvuku zaznamenaného ve formátu Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD nebo DTS-HD.
Reprosoustavy vícekanálového systému
HDMI IN
HDMI OUT HDMI IN
Zesilovač/receiver
Kabel HDMI
Televizor,
kompatibilní
s HDMI
POZNÁMKA
TIPY
Zadní strana přístroje
E
Připojení ke zdířce 7.1ch AUDIO OUT (Výstup audio 7.1 kanálů)
Po připojení ke kompatibilnímu zesilovači/receiveru se můžete těšit z prostorového zvuku s použitím zdířek 7.1ch AUDIO OUT (Výstup audio 7.1 kanálů).
Reprosoustavy vícekanálového systému
c
d
BD80
Připojte
audio kabely
ke zdířkám, odpovídajícím reprosoustavám, které jste připojili.
POZNÁMKA
b
e
Zadní strana přístroje
a
POTŘEBNÁ NASTAVENÍ
• Položka „HDMI Video Mode“ (Obrazový režim HDMI) a „HDMI Audio Output“ (Audio výstup HDMI): „On“ (Zapnuto) ( 31)
• „Digital Audio Output“ (Digitální audio výstup): V závislosti na připojeném zesilovači/receiveru ( 30)
Při tomto zapojení můžete používat funkci VIERA Link „HDAVI Control“ (Ovládání HDAVI) ( 28).
• Využívání zvuku s vysokým datovým tokem s reprosoustavami 7.1 kanálů a 5.1 kanálů ( 20)
POTŘEBNÁ NASTAVENÍ
• „Analog Audio Output“ (Analogový audio výstup): „7.1ch“ (7.1 kanálů) ( 31)
• Využívání zvuku s vysokým datovým tokem s reprosoustavami 7.1 kanálů a 5.1 kanálů ( 20)
Při připojení zesilovače/receiveru nebo jiného zařízení se zdířkou HDMI AV OUT (Výstup AV HDMI)
• „HDMI Audio Output“ (Audio výstup HDMI): „Off“ (Vypnuto) ( 31) (V opačném případě, v závislosti na specifikacích připojených zaří­zení, může zvuk ze zdířky AUDIO OUT (Výstup audio) vystupovat pouze jako dvoukanálový.)
Při připojení televizoru se zdířkou
Zesilovač/receiver
HDMI AV OUT (Výstup AV HDMI) ( 8,
• „HDMI Audio Output“ (Audio výstup HDMI):
Zapojení kabelu
Zadní prostorová reprosoustava (levá/pravá) Přední reproduktorová soustava (levá/pravá) Prostorová reprosoustava (levá/pravá) Střední reprosoustava Subwoofer
„Off“ (Vypnuto) ( 31) (V opačném případě nemusí zvukový doprovod vystupovat v požado­vaném zvukovém formátu.)
• V závislosti na tom, jakým způsobem byl disk zaznamenán, nemusí být správný počet požado­vaných zvukových kanálů.
A).
M-DMPBD60/80-CZ
9
00097511_DMP-BD60_80EG_CZ.indd 900097511_DMP-BD60_80EG_CZ.indd 9 23.3.2009 16:02:3023.3.2009 16:02:30
F Připojení ke zdířce 5.1ch AUDIO OUT (Výstup audio 5.1 kanálů)
[BD80]
>
[BD80]
>
[BD80]
>
[BD80]
>
[BD80]
>
Po připojení ke kompatibilnímu zesilovači/receiveru se můžete těšit z prostorového zvuku s použitím zdířek 5.1ch AUDIO OUT (Výstup audio 5.1 kanálů).
Reprosoustavy vícekanálového systému
Zadní strana přístroje
Zapojení kabelu
Přední reproduktorová soustava (levá/pravá) Prostorová reprosoustava (levá/pravá) Střední reprosoustava Subwoofer
Zesilovač/receiver
BD80
audio kabely
Připojte ke zdířkám, odpovídajícím reprosoustavám, které jste připojili.
POZNÁMKA
POTŘEBNÁ NASTAVENÍ
„Analog Audio Output“ (Analogový audio výstup): „2ch (Downmix) (Sloučený) + 5.1ch“ ( 31)
• Disk se zvukovým doprovodem 7.1 kanálů bude
sloučen na zvuk ve formátu 5.1 kanálů.
• Využívání zvuku s vysokým datovým tokem
s reprosoustavami 7.1 kanálů a 5.1 kanálů ( 20)
Při připojení zesilovače/receiveru nebo jiného zařízení se zdířkou HDMI AV OUT (Výstup AV HDMI)
• „HDMI Audio Output“ (Audio výstup HDMI):
„Off“ (Vypnuto) ( 31) (V opačném případě, v závislosti na specifikacích připojených zaří­zení, může zvuk ze zdířky AUDIO OUT (Výstup audio) vystupovat pouze jako dvoukanálový.)
Při připojení televizoru se zdířkou HDMI AV OUT (Výstup AV HDMI) ( 8,
A).
• „HDMI Audio Output“ (Audio výstup HDMI):
„Off“ (Vypnuto) ( 31) (V opačném případě nemusí zvukový doprovod vystupovat v požado­vaném zvukovém formátu.)
V závislosti na tom, jakým způsobem byl disk zaznamenán, nemusí být správný počet požadova­ných zvukových kanálů.
G
Připojení ke zdířce DIGITAL AUDIO OUT (Digitální audio výstup)
Pro poslech prostorového (surround) zvuku při připojení zesilovače/receiveru prostřednictvím zdířky COAXIAL (Koaxiální) (
Se zdířkou COAXIAL (Koaxiální) (
Koaxiální kabel
Zadní strana přístroje
BD80
) nebo OPTICAL (Optický)
COAXIAL IN
OPTICAL IN
Připojení síťového napájecího kabelu
Optický digitální audio kabel
Chladicí ventilátorZadní strana přístroje
Síťový napájecí kabel (součást dodávky)
Do síťové zásuvky na stěně
(220 až 240 V střídavých, 50 Hz)
Zesilovač/receiver
BD80
) nebo OPTICAL (Optický).
POZNÁMKA
POZNÁMKA
TIPY
POTŘEBNÁ NASTAVENÍ
• „Digital Audio Output“ (Digitální audio výstup):
V závislosti na připojeném zesilovači/receiveru ( 30)
Při připojení televizoru se zdířkou HDMI AV OUT (Výstup AV HDMI) ( 8, A).
• „HDMI Audio Output“ (Audio výstup HDMI): „Off“
(Vypnuto) ( 31) (V opačném případě nemusí zvukový doprovod vystupovat v požadovaném zvukovém formátu.)
Síťový napájecí kabel připojte do zásuvky až po dokončení všech ostatních zapojení.
Úspora energie
Tento přístroj odebírá malé množství elektrické energie i ve chvíli, kdy je vypnutý (položka „Quick Start“ (Rychlé zapnutí) je nastavena na “Off“ (Vy­pnuto) - méně než 0,5 W). Pokud nebudete přístroj delší dobu používat, a chcete-li ušetřit energii, odpojte síťový napájecí kabel ze zásuvky na stěně.
M-DMPBD60/80-CZ
10
00097511_DMP-BD60_80EG_CZ.indd 1000097511_DMP-BD60_80EG_CZ.indd 10 23.3.2009 16:02:3023.3.2009 16:02:30
Příručka k ovládání
B
B

B
B
B
B
 
 
 
 
VOL
OPEN/CLOSE
CANCEL
STATUS
T
A
G
I
V
A
N
T
C
E
R
I
D
OPTION
SETUP
AV
SKIP
STOP
R
O
PAU SE
P
U
-
P
O
P
U
N
E
M
P
O
T
RGYB
PIP
OK
SECONDARY
CH
RECEIVER
VOL
RE-MASTER
AUDIO
SLOW/SEARCH
PLAY
FUNCTIONS
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
RETURN
AUDIO

 



Y


1 Zapnutí a vypnutí napájení ( 12)
Tlačítka pro ovládání televizoru ( 12)
2 Televizor můžete ovládat pomocí tohoto dálkového ovladače. [ TV]: Zapnutí a vypnutí napájení televizoru [AV]: Přepínač pro volbu vstupů [+ - VOL]: Nastavení hlasitosti [  CH]: Výběr kanálů
3 Otevření nebo zavření zásuvky pro disk ( 16) 4 Výběr čísel titulů atd./Zadávání čísel nebo znaků ( 15, 17)
(Tlačítka se znaky lze používat při ovládání obsahu VIERA CAST. ( 25) 5 Cancel (Zrušit)
Tlačítka pro ovládání základních funkcí přehrávání ( 16, 17)
6 7 Zobrazení stavových zpráv ( 17) 8 Zobrazení nabídky Pop-up ( 16) 9 Zobrazení hlavní nabídky (Top)/Direct Navigator ( 16) q; Zobrazení nabídky OPTION (Možnosti) ( 18) qa Tato tlačítka se používají pro;
Ovládání disku BD-Video, který obsahuje aplikace Java™ (BD-J). Pro další informa-
Zobrazení obrazovek „Title View“ (Sledování titulu) a „Album View“ (Prohlížení
Ovládání obsahu VIERA CAST. ( 25)
qs Zobrazení nabídky Setup (Nastavení) ( 29) qd Zapnutí/vypnutí sekundárního obrazu (Picture-in-picture) (Obraz v obraze) ( 19) qf Vysílání signálu dálkového ovladače qg Nastavení hlasitosti zesilovače/receiveru prostřednictvím tohoto dálkového ovladače. qh Zobrazení hlavní obrazovky (Home) obsahu VIERA CAST ( 25) qj Reprodukce přirozenějšího zvuku ( 18) qk Výběr zvukového doprovodu ( 18) ql Zobrazení nabídky FUNCTIONS (Funkce) ( 25) w; Výběr/OK, Krokování obrazu po jednotlivých snímcích ( 17) wa Zobrazení nabídky na obrazovce ( 26) ws Návrat na předchozí obrazovku wd Volba jednotky (BD/DVD/CD, karta SD nebo zařízení USB) ( 16) wf Zapnutí/vypnutí sekundárního zvuku ( 19)
UPOZORNĚNÍ!
Neumisťujte před přístroj žádné předměty. Zásuvka pro disk může při vysunutí narazit do blízko stojícího předmětu a způsobit poranění.
ce o ovládání tohoto typu disku si prosím přečtěte informace, které jste obdrželi společně s diskem.
alba). (Pouze tlačítka [R] a [G] ( 22)
 
Přepínač pohotovostního režimu (Standby)/Zapnutí (/I) ( 16)
1 Stisknutím tlačítka přepněte přístroj do pohotovostního režimu a naopak. Přístroj odebírá
malé množství elektrické energie i v pohotovostním režimu.
2 Displej
Indikátor disku Indikátor karty SD Indikátor
Tento indikátor bliká při načítání dat z disku, paměťové karty nebo zařízení USB nebo při
zápisu dat na kartu.
3 Zásuvka pro disk ( 16)

zařízení USB
SD
CARD

BD80
4
Lze nastavit, aby byl tento indikátor LED zapnutý nebo vypnutý. ( 30, Ovládání
5 Senzor pro signál dálkového ovladače ( 5) 6 Port USB ( 16) 7 Slot pro kartu SD ( 16) 8 Otevření nebo zavření zásuvky pro disk ( 16) 9 Stop (Zastavení) ( 17) q; Pauza (Pozastavení) ( 17) qa Spuštění přehrávání ( 16)
Zdířky na zadním panelu ( 8–10, 13)
Indikátor LED karty SD
indikátoru LED karty SD)
ヱヶロロノヰヱユワ
Potažením vyklopte přední panel
M-DMPBD60/80-CZ
11
00097511_DMP-BD60_80EG_CZ.indd 1100097511_DMP-BD60_80EG_CZ.indd 11 23.3.2009 16:02:3123.3.2009 16:02:31
Snadné nastavení (Easy Setting)
Po připojení vašeho nového přehrávače a stisknutí tlačítka pohotovostního režimu/zapnutí se zobrazí obrazovka pro základní nastavení.
Příprava Zapněte televizor a zvolte na televizoru vhodný video vstup.
1 Stiskněte tlačítko [].
Zobrazí se obrazovka Setup (Nastavení).
Pokud je přístroj připojen k televizoru Panasonic (VIERA)
2
s podporou HDAVI Control 2 nebo novější verzí prostřednic­tvím kabelu HDMI, pak jsou položky „On-screen Language“ (Jazyk nabídky na obrazovce) a „TV Aspect“ (Poměr stran obrazu televizoru) nastaveny podle televizoru.
Postupujte dle zobrazených pokynů a proveďte
TIPY
OK
• Uvedené nastavení lze provést kdykoliv volbou
položky „Easy Setting“ (Snadné nastavení) v nabídce Setup (Nastavení). ( 32)
• Tato nastavení lze rovněž individuálně změnit.
( 30 – 32)
nastavení tlačítky [, ] a [OK].
Položky „On-Screen Language“ (Jazyk nabídky na obrazovce),
„TV Aspect“ (Poměr stran obrazu televizoru), „Analog Audio Output“ (Analogový audio výstup) (
jsou již nastaveny. ( 30 – 32)
BD80
) a „Quick Start“ (Rychlé zapnutí)
Nastavení a ovládání televizoru a zesilovače/receiveru
Televizor nebo zesilovač/receiver lze ovládat dálkovým ovladačem tohoto přístroje.
M-DMPBD60/80-CZ
12
Nasměrujte dálkový ovladač na televizor nebo zesilovač/receiver.
1 Pro televizory
Zadejte dvouciferný kód numerickými tlačítky při současném stisknutí tlačítka
[ TV].
Pro zesilovače/receivery Zadejte dvouciferný kód numerickými tlačítky při současném stisknutí tlačítka
[RECEIVER – VOL].
Např. 01: [0] [1]
2 Otestujte správnost nastavení zapnutím televizoru nebo nastavením hlasitosti
zesilovače/receiveru.
Značka Kód televizoru
Panasonic 01/02/03/04 AIWA 35 AKAI 27/30 BEJING 33 BEKO 05/71/72/73/74 BENQ 58/59 BP 09 BRANDT 10/15 BUSH 05 CENTREX 66 CHANGHONG 69 CURTIS 05 DAEWOO 64/65 DESMET 05 DUAL 05 ELEMI 05 FERGUSON 10/34 FINLU 61 FISHER 21 FUJITSU 53 FUNAI 63/67 GOLDSTAR 05/50/51 GOODMANS 05 GRADIENTE 36 GRUNDIG 09 HIKONA 52 HITACHI 05/22/23/40/41 INNO HIT 05 IRRADIO 30 ITT 25 JINGXING 49 JVC 17/30/39/70 KDS 52 KOLIN 45 KONKA 62 LG 05/50/51 LOEWE 07/46 MAG 2 METZ 05/28 MITSUBISHI 05/19/20/47
Značka Kód televizoru
MIVAR 24 NEC 36 NOBLEX 33 NOKIA 25/26/27/60/61 NORDMENDE 10 OLEVIA 45 ONWA 30/39/70 ORION 05 PEONY 49/69 PHILCO 41/48/64 PHILIPS 05/06/46 PHONOLA 05 PIONEER 37/38 PROVIEW 52 PYE 05 RADIOLA 05 SABA 10 SALORA 26 SAMSUNG 32/42/43/65/68 SANSUI 05 SANYO 21/54/55/56 SCHNEIDER 05/29/30 SEG 05/69/75/76/77/78 SELECO 05/25 SHARP 18 SIEMENS 09 SINUDYNE 05 SONY 08 TCL 31/33/66/67/69 TELEFUNKEN 10/11/12/13/14 TEVION 52 TEX ONDA 52 THOMSON 10/15/44 TOSHIBA 16/57 WHITE WESTINGHOUSE 05 YAMAHA 18/41
• Pokud je u vašeho televizoru nebo zesilovače/
receiveru uvedeno více kódů, zvolte takový kód,
POZNÁMKA
který umožňuje správné ovládání.
• Pokud značka vašeho televizoru nebo zesilo-
vače/receiveru není v této tabulce uvedena, nebo pokud kód, uvedený pro váš televizor nebo zesilovače/receiveru neumožňuje jeho ovládání, znamená to, že tento dálkový ovladač není s vaším televizorem/zesilovačem/receive­rem kompatibilní. Používejte dálkový ovladač příslušného přístroje.
Značka Kód zesilovače/
Panasonic 01/02/03 TECHNICS 35 ADCOM 62 AIWA 04/05/06/48/49 ALPINE 63 ARCAM 57/58 BOSE 07 DENON 08/09/10/11/50/51/52 HARMAN 12 KARDON 12 JVC 13/14 KENWOOD 15/16/17 KLH 18 LG 19 LUXMAN 59 MARANTZ 20/21 MCINTOSH 54 NAD 22/55 NAKAMICHI 60/61 ONKYO 23 OUTLAW PREAMP 56 PHILIPS 24/44 PIONEER 25/26/27/28 SAMSUNG 45/46/47 SONY 29/30/31 TEAC 32/33/34 THOMSON 43/53 YAMAHA 36/37/38/39/40/41/42
receiveru
00097511_DMP-BD60_80EG_CZ.indd 1200097511_DMP-BD60_80EG_CZ.indd 12 23.3.2009 16:02:3223.3.2009 16:02:32
Připojení k počítačové síti
Firmware Update
Yes No
The latest firmware is available. Latest Online Version: x.x Current Installed Version: x.x Do you want to start firmware update? For the update information, please visit the following website: http://panasonic.net/support/
Při širokopásmovém připojení tohoto přístroje k internetu lze využívat následující funkce.
Lze provádět aktualizaci firmwaru ( viz níže).
Můžete využívat funkci BD-Live ( 19).
Můžete využívat funkci VIERA CAST ( 25).
Internet
Zadní strana přístroje
Přímý kabel pro počítačové sítě LAN (není součástí příslušenství)
POZNÁMKA
Pro připojení periferních zařízení používejte přímý kabel pro počítačové sítě LAN kategorie 7 (STP).
• Pro ovládání funkce VIERA CAST používejte službu vysokorychlostního internetu s minimální rychlostí 1,5 Mb/s pro obrazovou kvalitu SD (standardní rozlišení) a 6 Mb/s pro kvalitu HD (High Definition - vysoké rozlišení) od svého poskytovatele širokopásmového připojení.
– Budete-li používat pomalé připojení k interne-
tu, nemusí se obraz zobrazovat správně.
• Po připojení k internetu proveďte potřebná nastavení. ( 14)
• Při zasunování jiného kabelu, nežli kabelu pro počítačové sítě LAN do zdířky pro kabel sítě LAN na přístroji, může dojít k poškození přístroje.
Hub (rozbočovač) nebo širokopásmový rou­ter (směrovač)
• Pokud vaše komunikační zařízení (modem a podobně) není vybaveno funkcemi širokopásmového routeru (směrovače): Připojte širokopásmový router (směrovač). Pokud vaše komunikační zařízení (modem
Telekomunikační zařízení
(modem a podobně)
Aktualizace firmwaru
Je-li přístroj trvale připojen k internetu, vždy při zapnutí provede automaticky kontrolu, zda neexistuje novější verze firmwaru. Pokud novější verze firmwaru existuje, zobrazí se následující zpráva. Zvolte buď „Yes“ (Ano) nebo „No“ (Ne).
a podobně) je vybaveno funkcemi širokopásmového routeru (směrovače), ale nemá žádné volné porty: Připojte hub (rozbočovač).
• Použijte router (směrovač), který podporuje sítě 10BASE-T/100BASE-TX.
• Stažení firmwaru může trvat několik minut. Může trvat i déle a někdy se nemusí zdařit,
POZNÁMKA
což záleží na podmínkách připojení k internetu. Doporučujeme vám, abyste používali širokopás­mové připojení k internetu.
• Jestliže se stažení nezdaří, nebo pokud přístroj není připojený k internetu, můžete si aktuali-
TIPY
zační soubor firmwaru stáhnout z následující webové stránky a vypálit jej na disk CD-R pro pozdější provedení aktualizace firmwaru. http://panasonic.net/support/ (Tato webová stránka je pouze v angličtině.)
• Pokud je přístroj připojen k internetu, mohou vám být účtovány komunikační poplatky.
• Pokud nechcete, aby přístroj automaticky kon-
Zvolíte-li možnost „Yes“ (Ano), postupujte podle pokynů na obrazovce.
Zvolíte-li možnost „No“ (Ne), můžete provést manuální aktualizaci firmwaru později. ( vpravo)
Po stažení nejnovější verze firmwaru se systém restartuje a přitom proběhne i aktualizace firmwaru.
Během restartu systému zhasne obrazovka a na displeji přístroje se objeví zpráva „START“.
Po aktualizaci firmwaru a restartu systému se zobrazí obrazovka, která informuje o dokončení aktualizace firmwaru.
The firmware has been updated. Current Installed Version:
Během procesu aktualizace nelze provádět žádné operace. Vypnete-li přístroj nebo stisknete-li jakékoli tlačítko,
00097511_DMP-BD60_80EG_CZ.indd 1300097511_DMP-BD60_80EG_CZ.indd 13 23.3.2009 16:02:3323.3.2009 16:02:33
můžete přístroj vážně poškodit.
OK
RETURN
x.x
troloval existenci nejnovějších verzí firmwaru při každém zapnutí, nastavte položku „Automatic Update Check“ (Automatická kontrola aktualiza­ce) na hodnotu „Off“ (Vypnuto). ( 32)
Manuální aktualizace firmwaru
Jestliže je aktualizace firmwaru při zapnutí přístroje vypnutá, zobrazí se při vyvolání nabídky FUNCTI­ONS (Funkce) zpráva:
The latest firmware is available. Please update firmware in Setup.
1) Stiskněte tlačítko [SETUP] (Nastavení).
2)
Stiskněte tlačítko [, ] pro volbu položky „Gene- ral“ (Všeobecné nastavení) a stiskněte tlačítko [OK].
3) Stiskněte tlačítko [, ] pro volbu položky „Fir­mware Update“ (Aktualizace firmwaru) a stiskněte tlačítko [OK].
4)
Stiskněte tlačítko [, ] pro volbu položky „Update Now“ (Aktualizovat nyní) a stiskněte tlačítko [OK].
5) Stiskněte tlačítko [, ] pro volbu položky „Yes“ (Ano) a stiskněte tlačítko [OK].
M-DMPBD60/80-CZ
13
Síťové nastavení



On
On
On
D







D




D



D




D



Tato nastavení se používají v případě, že budete chtít přístroj připojit k internetu.
Připojení k internetu může chvíli trvat nebo se vůbec nepodaří (v závislosti na podmínkách připojení). ( 32) Doporučujeme vám, abyste používali širokopásmové připojení k internetu.
Příprava
Připojte přístroj k počítačové síti. ( 13)
Testování nastavení „IP Address/DNS Settings“ (Adresa IP/ Nastavení DNS)
Po připojení kabelu k počítačové síti LAN vždy otestujte připojení.
1 Stiskněte tlačítko [SETUP] (Nastavení). 2 Stiskněte tlačítko [, ] pro volbu položky „Network Settings“
(Síťové nastavení) a stiskněte tlačítko [OK].
3 Stiskněte tlačítko [, ] pro volbu položky „IP Address/DNS
Settings“ (Adresa IP/Nastavení DNS) a stiskněte tlačítko [OK].
4 Stiskněte tlačítko [, ] pro volbu položky „Connection Test“
(Test připojení) a stiskněte tlačítko [OK].
IP Address / DNS Settings
Connection Test
On
On
On
IP Address Auto-Assignment
IP Address
Subnet Mask
Gateway Address
DNS-IP Auto-Assignment
Primary DNS
Secondary DNS
Connection Speed Auto-Config
Connection Speed Setting
K
O
N
RUTER
„Testing...“ (Testování): Právě probíhá testování. „Pass“ (Proběhlo): Připojení je dokončeno. Stiskněte tlačítko [RETURN] (Návrat) pro ukončení. „Fail“ (Selhání): Zkontrolujte prosím připojení a nastavené parametry.
Poznámka
Funkci „Connection Test“ (Test připojení) proveďte rovněž tehdy, pokud jste změnili jakékoli nastavení v položce „IP Address/DNS Settings“ (Adresa IP/Nastavení DNS).
Pokud test připojení selže, může být nutné nastavení adresy MAC tohoto přístroje na stra­ně routeru (směrovače). Adresu MAC si můžete zobrazit stisknutím tlačítka [SETUP] (Nastavení) a zvolením položky „Network Settings“ (Síťové nastavení).
Network Settings
IP Address / DNS Settings
Proxy Server Settings
Network Service
MAC Address: xx-xx-xx-xx-xx-xx
Nastavení adresy IP
Ve většině případů vyhoví výchozí nastavení, v němž nemusíte nic měnit. Adresu IP nastavte ručně jen tehdy, když použitý router (směrovač) nedisponuje funkcí DHCP, nebo je tato funkce záměrně vypnuta.
Po provedení kroků 13 ( vlevo) 4 Stiskněte tlačítko [, ] pro volbu položky „IP Address Auto-As-
signment“ (Automatické přiřazení adresy IP) a stiskněte tlačítko [, ] pro nastavení hodnoty „Off“ (Vypnuto).
5 Stiskněte tlačítko [, ] pro volbu položky „IP Address“ (Adresa
IP), „Subnet Mask“ (Maska podsítě) nebo „Gateway Address“ (Adresa brány) a stiskněte tlačítko [OK].
6 Pomocí numerických tlačítek zadejte čísla a stiskněte [OK].
Čísla zadejte po ověření konfigurace vašeho širokopásmového (broadband) routeru. Jestliže potřebné adresy neznáte, zjistěte si adresy ostatních zařízení připojených
Zadáte-li chybnou hodnotu, stiskněte tlačítko [CANCEL] (Zrušit).
k síti LAN, např. počítače. Pro položku „IP Address“ (Adresa IP) použijte jiná čísla, než jste zjistili z ostatních zařízení a v ostatních položkách naopak použijte stejná.
7 Stiskněte tlačítko [, ] pro volbu položky „Yes“ (Ano) a stisk-
něte tlačítko [OK].
Poznámka
Rozsah čísel v každé skupině je 0 až 255.
Nastavení adresy IP serveru DNS
Ve většině případů vyhoví výchozí nastavení, v němž nemusíte nic měnit. Musíte-li zadat adresu serveru DNS, kterou vám sdělil váš poskytova­tel připojení k internetu, postupujte následovně.
Po provedení kroků 13 ( vlevo) 4 Stiskněte tlačítko [, ] pro volbu položky „DNS-IP Address
Auto-Assignment“ (Automatické přiřazení adresy IP serveru DNS) a stiskněte tlačítko [, ] pro nastavení hodnoty „Off“ (Vypnuto).
5 Stiskněte tlačítko [, ] pro volbu položky „Primary DNS“ (Pri-
mární server DNS) nebo „Secondary DNS“ (Sekundární server DNS) a stiskněte tlačítko [OK].
6 Pomocí numerických tlačítek zadejte čísla a stiskněte [OK].
Podle údajů od poskytovatele připojení k internetu zadejte hodnoty adres. Jestliže potřebné adresy neznáte, zjistěte si adresy ostatních zařízení připojených
Zadáte-li chybnou hodnotu, stiskněte tlačítko [CANCEL] (Zrušit).
k síti LAN, např. počítače, a zadejte stejné hodnoty.
Primary DNS
Please input Primary DNS and press [OK]. Press [CANCEL] to delete the selected character. To clear this setting, delete all characters and press [OK].
192
1
.
0
-
9
Number
.
.
M-DMPBD60/80-CZ
OK
RETURN
7 Stiskněte tlačítko [, ] pro volbu hodnoty „Yes“ (Ano) a stisk-
něte tlačítko [OK].
Poznámka
Rozsah čísel v každé skupině je 0 až 255.
14
00097511_DMP-BD60_80EG_CZ.indd 1400097511_DMP-BD60_80EG_CZ.indd 14 23.3.2009 16:02:3523.3.2009 16:02:35
Nastavení rychlosti připojení
>







D



D

D



D
D
Nastavení serveru proxy
Pokud po nastavení adres IP a DNS-IP skončil test připojení neúspěšně (Fail), proveďte následu­jící nastavení.
Po provedení kroků 1–3 ( 14) 4 Stiskněte tlačítko [, ] pro volbu položky „Connection Speed
Auto-Config“ (Automatické nastavení rychlosti připojení) a stisk­něte tlačítko [, ] pro nastavení hodnoty „Off“ (Vypnuto).
5 Stiskněte tlačítko [, ] pro volbu položky „Connection Speed
Setting“ (Nastavení rychlosti připojení) a stiskněte tlačítko [, ] pro volbu rychlosti připojení.
Rychlost připojení zadejte podle síťového prostředí, do kterého přehrávač připojujete.
Po změnách síťového nastavení může být přístup do sítě znemožněn, což záleží na typu zařízení.
Testování položky „Proxy Server Settings“ (Nastavení serveru proxy)
Po vytvoření nového nastavení položky „Proxy Server Settings“ (Nastavení serveru proxy) vždy připojení otestujte.
1 Stiskněte tlačítko [SETUP] (Nastavení). 2 Stiskněte tlačítko [, ] pro volbu položky „Network Settings“
(Síťové nastavení) a stiskněte tlačítko [OK].
3 Stiskněte tlačítko [, ] pro volbu položky „Proxy Server Set-
tings“ (Nastavení serveru proxy) a stiskněte tlačítko [OK].
4 Stiskněte tlačítko [, ] pro volbu položky „Connection Test“
(Test připojení) a stiskněte tlačítko [OK].
Proxy Server Settings
Proxy Address Proxy Port Number Connection Test
Initialize
0
----
Ve většině případů vyhoví výchozí nastavení, v němž nemusíte nic měnit. Toto nastavení proveďte, pokud vás k tomu vyzve poskytovatel připo­jení k internetu.
Po provedení kroků 13 ( vlevo) 4 Stiskněte tlačítko [, ] pro volbu položky „Proxy Address“
(Adresa proxy) a stiskněte tlačítko [OK].
Zobrazí se pole pro zadání textu.
Textové pole: zobrazuje vložený text
Proxy Address
_
Delete
Finish
1
1234567890
2
ABC
3
DEF
4
GHI
5
JKL
6
MNO PQRS
7 8
TUV
9
WXYZ
0
?!
OK
RETURN
.,
0 -- 9
abc def ghi jkl mno pqrs tuv wxyz “’:;
Space
+-*
%
/= #$& <>@ []_
()
~
{}
\ I `^
5 Stiskněte tlačítko [, , , ] pro výběr znaku a stiskněte tlačít-
ko [OK].
Opakováním tohoto kroku postupně zadejte další znaky.
Stiskněte tlačítko [
] pro smazání.
6 Stiskněte tlačítko [], po dokončení zadávání. 7 Stiskněte tlačítko [, ] pro volbu položky „Proxy Port Number“
(Číslo portu serveru proxy) a stiskněte tlačítko [OK].
8 Pomocí numerických tlačítek zadejte čísla a stiskněte [OK].
Proxy Port Number
Input HTTP Proxy server port number and press [OK]. The character below can be deleted with [CANCEL]. The number will be set to "0" if all characters are deleted and [OK] is pressed.
OK
RETURN
„Testing...“ (Testování): Právě probíhá testování. „Pass“ (Proběhlo): Připojení je dokončeno. Stiskněte tlačítko [RETURN] (Návrat) pro ukončení. „Fail“ (Selhání): Zkontrolujte prosím připojení a nastavené parametry.
0
0
-
9
Number
9 Stiskněte tlačítko [, ] pro volbu hodnoty „Yes“ (Ano) a stisk-
něte tlačítko [OK].
• Může se stát, že je zadaný port blokován a nemůže být použit (v zá­vislosti na nastavení síťového prostředí).
TIPY
Výchozí nastavení lze obnovit následovně Po provedení kroků 13 ( vlevo)
1) Stiskněte tlačítko [, ] pro volbu položky „Initialize“ (Vynulovat) a stiskněte tlačítko [OK].
2) Stiskněte tlačítko [, ] pro volbu hodnoty „Yes“ (Ano) a stiskněte tlačítko [OK].
Vkládání znaků prostřednictvím numerických tlačítek
např. zadání písmene „F”
1) Stisknutím [3] se přesuňte na 3. řádek.
2) Stiskněte dvakrát tlačítko [3] pro zvýraznění písmene „F”.
3) Stiskněte tlačítko [OK].
M-DMPBD60/80-CZ
15
00097511_DMP-BD60_80EG_CZ.indd 1500097511_DMP-BD60_80EG_CZ.indd 15 23.3.2009 16:02:3623.3.2009 16:02:36
Loading...
+ 33 hidden pages