Panasonic DMP-BD50 User Manual [sk]

2
ALL
3
5
2
Návod k obsluze
Přehrávač disků Blu-ray
Model č. DMP-BD50
Kód regionu
BD-Video
Přístroj přehrává disky BD-Video s kódem regionu B.
DVD-Video
Přístroj přehrává DVD-video označené štítky obsahující kód regionu „2“ nebo „ALL“.
Příklad:
Příklad:
2
RQT9185
UPOZORNĚNÍ!
TENTO VÝROBEK POUŽÍVÁ LASER. POUŽITÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ, NASTAVENÍ A POSTUPŮ, KTERÉ NEJSOU POPSÁNY V TOMTO NÁVODU, MŮŽE ZVÝŠIT RIZIKO ZÁSAHU NEBEZPEČNÝM ZÁŘENÍM LASERU. NEOTVÍREJTE KRYT VÝROBKU A NEOPRAVUJTE HO SAMI. OPRAVU PŘENECHTE KVALIFIKOVANÉMU TECHNIKOVI.
Tento přístroj může být během provozu rušen vysokofrekvenčními signály vysílanými mobilním telefonem. V takovém případě zvětšete vzdálenost mezi tímto výrobkem a mobilním telefonem.
Síťová zásuvka musí být poblíž přístroje a musí být snadno přístupná. Zástrčka síťového kabelu by měla být snadno přístupná. Potřebujete-li přístroj spolehlivě odpojit od zdroje elektrického prou­du, vytáhněte síťový kabel ze zásuvky.
UPOZORNĚNÍ!
Při nesprávné výměně baterie hrozí nebezpečí výbuchu. Nahraďte pouze stejnými nebo ekvivalentními typy doporučenými výrobcem. Baterie zlikvidujte podle pokynů výrobce.
VAROVÁNÍ:
ABYSTE PŘEDEŠLI NEBEZPEČÍ VZNIKU POŽÁRU, ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO POŠKOZENÍ VÝROBKU: NEVYSTAVUJTE PŘÍSTROJ DEŠTI, VLHKU, KAPAJÍCÍ NEBO
STŘÍKAJÍCÍ VODĚ A NESTAVTE NA NĚJ NÁDOBY NAPLNĚ­NÉ TEKUTINAMI, NAPŘ. VÁZY.
• POUŽÍVEJTE POUZE DOPORUČENÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ.
• NEODSTRAŇUJTE KRYT (NEBO ZADNÍ PANEL); UVNITŘ PŘÍSTROJE NEJSOU ŽÁDNÉ SOUČÁSTKY, KTERÉ BY MOHL UŽIVATEL SÁM OPRAVIT. VEŠKERÉ OPRAVY PŘE­NECHTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISU.
UPOZORNĚNÍ!
NEINSTALUJTE TENTO PŘÍSTROJ DO KNIHOVNY, VESTA-
VĚNÉ SKŘÍNĚ NEBO JINÉHO STÍSNĚNÉHO PROSTORU. ZAJISTĚTE DOSTATEČNOU VENTILACI ZAŘÍZENÍ. DBEJTE, ABY VENTILAČNÍ OTVORY PŘÍSTROJE NEBYLY ZAKRYTY ZÁVĚSEM NEBO JINÝM MATERIÁLEM, ZABRÁNÍTE TAK NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM ČI VZNIKU POŽÁRU KVŮLI PŘEHŘÁTÍ PŘÍSTROJE
• NEZAKRÝVEJTE VĚTRACÍ OTVORY PŘÍSTROJE NOVINAMI, UBRUSY, ZÁCLONAMI A PODOBNÝMI PŘEDMĚTY.
• NA ZAŘÍZENÍ NEUMISŤUJTE ZDROJE OTEVŘENÉHO OHNĚ, NAPŘ. ZAPÁLENÉ SVÍČKY.
• VYBITÉ BATERIE LIKVIDUJTE S OHLEDEM NA ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ.
TENTO PŘÍSTROJ JE URČEN PRO POUŽITÍ V MÍRNÝCH KLIMATICKÝCH PODMÍNKÁCH.
Umístění
Přístroj postavte na rovný povrch mimo dosah přímého sluneční­ho světla, zdrojů tepla, vlhkosti a nadměrných otřesů. Tyto vlivy mohou poškodit skříň a další součástky a tím zkrátit životnost přístroje. Na zařízení nepokládejte těžké předměty.
Napájecí napětí
Nepoužívejte vysokonapěťové zdroje. Mohlo by dojít k přetížení přístroje a k požáru. Nepoužívejte zdroj stejnosměrného napětí. Zdroj pečlivě zkontrolujte, pokud budete přehrávač používat na lodi nebo na jiném místě, kde se používá stejnosměrné napětí.
Ochrana síťového kabelu
Kontrolujte, že je síťový kabel správně připojen a není poškozen. Nedostatečný kontakt a poškozené vodiče mohou být příčinou požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Za kabel netahejte, neohýbejte ho a nestavte na něj žádné těžké předměty. Při odpojování síťového kabelu z elektrické zásuvky jej držte pevně za vidlici. Netahejte za samotnou šňůru, hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Nemanipulujte se síťovým kabelem, máte-li mokré ruce. Hrozí úraz elektrickým proudem.
Cizí předměty
Nedovolte, aby se do přístroje dostaly kovové předměty. To může zavinit úraz elektrickým proudem nebo poruchu. Nedovolte, aby se do přístroje dostala jakákoliv kapalina. To může zavinit úraz elektrickým proudem nebo poruchu. Pokud by taková situace nastala, neprodleně odpojte napájecí kabel ze zásuvky a obraťte se na prodejce. Na přístroj ani do něj nestříkejte insekticidní prostředky. Obsahu­jí hořlavé plyny, které se při nastříkání do přístroje mohou vznítit.
Opravy
Nepokoušejte se přístroj sami opravovat. Dojde-li k přeruše­ní zvuku, přestanou-li svítit indikátory, objeví-li se kouř, nebo vyskytne-li se jakýkoli jiný problém, který není uveden v tomto návodu k obsluze, odpojte přístroj od zdroje napájení, a obraťte se na svého prodejce nebo na autorizované servisní středisko. Při pokusu o opravu nebo demontáž nekvalifikovanou osobou může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo poškození přístro­je.
Nebudete-li přístroj delší dobu používat, odpojte napájecí kabel ze zásuvky, prodloužíte tím životnost přístroje.
Bezpečnostní pokyny
3
RQT9185
Vážený zákazníku,
Děkujeme Vám za nákup tohoto výrobku. V zájmu optimálního výkonu a bezpečné obsluhy si pozorně přečtěte celý návod. Před připojováním, používáním nebo seřizováním tohoto přístroje si přečtěte celý návod. Návod k obsluze uschovejte pro pozdější potřebu.
Dodávané příslušenství
Zkontrolujte si prosím obsah dodávaného příslušenství. Při nákupu náhradního příslušenství uvádějte čísla položek v závorkách. (Čísla výrobků platná od dubna 2008 se mohou se změnit.)
2 Síťový kabel Pro kontinentální Evropu
1 Dálkový ovladač
(N2QAYB000185)
1 Audio/video kabel 2 Baterie
pro dálkový ovladač
Pro Velkou Británii a Irsko
Úvod
Upozornění týkající se napájecího kabelu ........2
Bezpečnostní pokyny.......................................... 2
Dodávané příslušenství ......................................3
Informace o disku a kartě ...................................4
Použití dálkového ovladače ............................... 5
Připojení ...............................................................6
Aktualizace firmwaru .......................................... 9
Příručka k ovládání ........................................... 10
Jednoduché nastavení ...................................... 11
Nastavení funkce televizoru a přijímače .........11
Nastavení sítě ....................................................12
Přehrávání
Základní přehrávání (přehrávání videa) .......... 14 Vychutnejte se funkce BD-LIVE nebo
BONUSVIEW BD-Videa .................................. 16
Vychutnejte si zvuk a video s vysokým
datovým tokem BD-Videa ..............................17
Přehrávání kapitol .............................................18
Přehrávání statických snímků .......................... 18
Přehrávání DivX videa ...................................... 20
Přehrávání hudby ..............................................21
Zobrazení nabídky FUNCTIONS (Funkce) ....... 21
Soubory MP3/JPEG/DivX .................................. 22 Ovládání připojeného televizoru
(VIERA Link „HDAVI Control™“) .................. 23
Obsah
Nastavení
Změna nastavení v OSD menu ......................... 24
Změna nastavení přístroje ................................ 26
Odkazy
Často kladené dotazy ........................................ 30
Odstranění problémů ........................................30
Zprávy ................................................................. 34
Manipulace s diskem a kartou ......................... 35
Ošetřování .......................................................... 35
Až se budete přístroje zbavovat ...................... 35
Slovník ................................................................ 36
Technické údaje ................................................ 38
Rejstřík ...............................................................40
4
RQT9185
Informace o disku a kartě
Typ záznamového
média/ Logo
Vlastnosti
Označení
v textu
BD-Video
High Definition (HD) audio a video disky
• Disky podporující BD-Live (BD-ROM version 2 Profile
2), které umožňují využít interaktivní funkce, je-li jed­notka připojena na internet. Jedná se o doplněk k funkci BONUSVIEW.
• Disky podporující funkci BONUSVIEW (BD-ROM ver­sion 2 Profile 1 version 1.1/ Final Standard Profile), které dovolují využít tzv. Virtual packages (Virtuální balíčky) nebo Picture-in-picture (Obraz v obraze).
BD-V
Lisované disky
Seznam shrnuje podporované disky a uvádí příslušná loga (na obalu nebo přímo na disku).
Typ záznamového
média/ Logo
Vlastnosti
Označení
v textu
DVD-Video
Disky s obrazovým a hudeb­ním obsahem ve vysoké kvalitě
DVD-V
CD
Kompaktní disky audio (CD)
• Funkčnost a kvalita zvuku disků CD, které nevyhovují specifikacím CD-DA, (řízené kopírování CD atd.) nelze zaručit.
CD
Vypalované disky
V tabulce jsou uvedené disky vytvořené na DVD rekordérech, DVD kamerách, počítačích atd., které lze přehrávat.
(Uzavřen) Toto označení znamená nutnost uzavření disku pomocí DVD přehrávače apod. před přehráváním. Podrobnosti a
ukončení naleznete v návodu k obsluze k příslušnému zařízení.
Typ záznamového
média/ Logo
Vlastnosti
Označení
v textu
BD-RE
• Verze 3 záznamového formá­tu BD-RE
• JPEG formát
BD-V
JPEG
BD-R
• Verze 2 záznamového formá­tu BD-R
BD-V
DVD-RAM
• Verze 1.1 záznamového formátu DVD Video
• JPEG formát
• AVCHD formát (formát digi­tálního záznamu v rozlišení HD)
DVD-VR
JPEG
AVCHD
DVD-R/RW
• Formát DVD-Video
• Verze 1.1 záznamového formátu DVD Video
• AVCHD formát (formát digi­tálního záznamu v rozlišení HD)
• Formát DivX (DVD-RW není podporovaný)
DVD-V
DVD-VR
AVCHD
DivX
Typ záznamového
média/ Logo
Vlastnosti
Označení
v textu
DVD-R DL
• Formát DVD-Video
• Verze 1.2 záznamového formátu DVD Video
• AVCHD formát (formát digi­tálního záznamu v rozlišení HD)
• Formát DivX
DVD-V
DVD-VR
AVCHD
DivX
+R/+RW/
+R DL
• Formát +VR (+R/+RW Video Recording)
• AVCHD formát (formát digi­tálního záznamu v rozlišení HD)
DVD-V
AVCHD
CD-R/RW
• CD-DA formát
• MP3 formát
• JPEG formát
• Formát DivX
CD
MP3
JPEG
DivX
• V závislosti na typu disku, stavu záznamu, použitém způsobu záznamu a postupu při vytváření souborů se může stát, že disky nebude možno ve všech případech přehrávat.
• V případě přehrávání disku zaznamenaného ve formátu AVCHD, video se může v místech, kde byly provedeny úpravy, na okamžik zastavit.
5
RQT9185
SD karty
V tabulce jsou uvedené karty se záznamem pořízeným pomocí videokamery s vysokým rozlišením Panasonic nebo PC apod., které lze přehrávat.
Typ záznamového média Vlastnosti
Označení
v textu
Paměťová karta SD*
(8 MB až 2 GB)
Paměťová karta SDHC
(4 GB až 32 GB)
• JPEG formát
• AVCHD formát
JPEG
AVCHD
* Včetně karet miniSD a microSD
• Chcete-li používat SD karty o kapacitě 4 GB až 32 GB, bude to možné, jen u karet označených logem SDHC.
• Toto zařízení je kompatibilní s paměťovými kartami SD ve formátu FAT12, FAT16 a kartami SDHC ve formátu FAT32.
• V tomto návodu k obsluze jsou karty obsažené v tabulce
( výše) označovány souhrnně jako SD karty.
• Karty miniSD a microSD je nezbytné používat s adaptérem, který se dodává s kartou.
• Využitelná velikost paměti je nepatrně nižší než udávaná kapacita paměťové karty.
• Pokud je SD karta naformátována na počítači, nebude ji pravděpodobně možné použít tímto přístrojem.
• Doporučujeme použití SD karet Panasonic.
• Paměťovou kartu uchovávejte mimo dosah dětí, aby ji náhodou nespolkly.
• V případě přehrávání z karty zaznamenané ve formátu AVCHD se může video na místech, kde byly provedeny úpravy, na okamžik zastavit.
• Přepínač ochrany proti zápisu přepněte do polohy „LOCK“, abyste zabránili náhodnému smazání.
ADAPTER
Informace k BD-Video
• Vychutnejte si funkce BD-Live ( 16), jako je připojení k síti. Funkce se liší podle disku.
Vysoký datový tok zvukového doprovodu BD-Video, jako je Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio
a DTS-HD Master Audio ( 17)
Tento přístroj je schopen přehrávat zvuk o vysokém datovém toku ze záznamu BD-Video prostřednictvím zesilovače/receiveru ve formátu
bitového proudu. Kromě toho, pokud váš zesilovač nebo receiver není schopen dekódovat zvuk při vysokém datovém toku, můžete si přesto vychutnat kvalitní zvuk BD-Videa, protože funkci dekódování může zajistit přístroj sám.
Disky, které nelze přehrávat
• BD-RE v kazetě
• 2,6 GB a 5,2 GB DVD-RAM
• 3,95 GB a 4,7 GB DVD-R pro authoring
• DVD-RAM, které nelze vyjmout z kazety
• Verze 1.0 DVD-RW disku
• +R 8 cm, DVD-ROM, CD-ROM, CDV, SACD, Photo CD, MV-Disc a PD
• DVD-Audio
• Video CD a SVCD
• WMA disky
• HD DVD
• Ostatní disky, které nejsou uvedeny v tabulce podporovaných disků
Použití dálkového ovladače
Baterie
Polarita (+ a -) musí odpovídat symbolům na ovladači. Při zavírání víčka jej nasuňte ze strany - (minus).
R6/LR6, AA
• Nepoužívejte baterie určené k dobíjení.
• Nepoužívejte současně nové a vybité baterie.
• Nikdy současně nepoužívejte různé typy baterií.
• Nevystavujte je vysokým teplotám nebo otevřenému ohni.
• Nenechávejte je dlouhou dobu v automobilu na přímém slunci s uzavřenými dveřmi a okny.
• Nerozebírejte je a vyhněte se zkratu.
• Nepokoušejte se dobíjet běžné alkalické nebo manganové baterie.
• Nepoužívejte baterie v případě, že je z povrchu baterie sejmuta ochranná fólie.
Při nesprávném zacházení by mohl unikat elektrolyt, který může poškodit dálkový ovladač a způsobit požár. Pokud nebudete dálkový ovladač delší dobu používat, vyjměte z něho baterie. Uložte je na chladném, suchém místě.
Použití
Senzor signálu dálkového ovladače
7 m přímo před přístrojem
V případě, že po výměně baterií nelze dálkovým ovladačem přístroj nebo jiné zařízení ovládat, zadejte znovu kódy ( 11, 33).
6
RQT9185
Připojení
• Nepokládejte přehrávač na zesilovače nebo podobná zařízení, která se za provozu zahřívají. Vysoká teplota může přístroj poškodit.
Přehrávač nepřipojujte přes videorekordér. Obraz se nemusí kvůli systému ochrany proti kopírování správně zobrazit.
• Před zapojením vypněte všechna zařízení a přečtěte si příslušné návody k použití.
TIPY
POTŘEBNÁ NASTAVENÍ
• „HDMI Video Mode“ a „HDMI Audio Output“: „On“ (Zap.) ( 28)
POZNÁMKA
Požitek z bohatšího zvuku
• Použijte ještě zapojení E, F nebo G ( 7, 8).
Při zapojení F nebo G nastavte
„HDMI Audio Output“ na „Off“ (Vyp.) ( 28)
Takové zapojení umožní použití VIERA Link „HDAVI Control“ ( 23).
AV OUT
FRONT R /R
VIDEO OUTS VIDEO OUT
OPTICAL
COAXIAL
FRONT L /L
SUBWOOFER
CENTE
RSURROUND
AUDIO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
DIGITAL AUDIO
OUT
(
PCM/BITSTREAM
)
2ch 5.1ch
Y P
B
P
R
L
R
L
R
LAN
10BASE-T/
100BASE-TX
Please connect directly to TV
.
COMPONENT
VIDEO IN
AUDIO IN R L
FRONT R /R
VIDEO OUTS VIDEO OUT
OPTICAL
COAXIAL
FRONT L /L
SUBWOOFE
R
CENTERSURROUND
AUDIO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
DIGITAL AUDI
O
OUT
(
PCM/BITSTREAM
)
2ch 5.1ch
Y P
B
P
R
L
R
L
R
Please connect directly to TV
.
Nelze použít kabely, které nevyhovují požadavkům rozhraní HDMI.
Používejte kabely High Speed HDMI s logem HDMI (dle vyobrazení na obálce). Doporučujeme použití kabelu HDMI značky Panasonic. Doporučené číslo součásti: RP-CDHG10 (1,0 m), RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG20 (2,0 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m), atd.
• Je-li na výstupu signál 1080p, použijte kabely HDMI 5,0 metrů nebo kratší.
Připojení televizoru
A Připojení k výstupnímu konektoru HDMI AV OUT
Umožní vychutnat si vysoce kvalitní, digitální obraz a zvuk.
Kabel HDMI
Televizor kompatibilní s HDMI
Vstup HDMI IN
Zadní panel přístrojeHDMI AV OUT
B Připojení k výstupnímu konektoru COMPONENT VIDEO OUT
Připojení ke konektorům komponentní video s podporou signálů 720p (750p) a 1080i (1125i) dovolí vychutnat se obraz s rozlišením High definition.
Zadní panel přístroje
Televizor
Kabel pro komponentní video
Kabel audio/video (součást balení)
POZNÁMKA
• Propojujte konektory se stejnou barvou.
• Odpojte žlutý konektor audio/ video kabelu.
• Rozlišení video výstupu je ome­zeno na „576p/480p“ v přípa­dě disků DVD-Video, DivX a disků BD-Video zaznamenaných rychlostí 50 snímků za vteřinu a výstupu z konektorů COMPO­NENT VIDEO OUT.
TIPY
Videosignál s vysokým rozliše­ním/progresivní videosignál
• Připojte k televizoru, který podpo­ruje 576p/480p a výše.
• Parametr „Component Resolu­tion“ nastavte na „576p/480p“, „720p“ nebo „1080i“. ( 28)
• „HDMI Video Mode“ nastavte na „Off“ (Vyp.). ( 28) Jinak bude na výstupu signál 576i/480i.
7
RQT9185
FRONT R /R
VIDEO OUTS VIDEO OUT
OPTICAL
COAXIAL
FRONT L /L
SUBWOOFER
CENTERSURROUND
AUDIO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
DIGITAL AUDIO
OUT
(
PCM/BITSTREAM
)
2ch 5.1ch
Y
P
B
P
R
L
R
L
R
Please connect directly to TV.
AUDIO IN R L
S VIDEO IN
AUDIO IN
R L
VIDEO IN
FRONT R /R
VIDEO OUTS VIDEO OUT
OPTICAL
COAXIA
L
FRONT L /L
SUBWOOFER
CENTERSURROUND
AUDIO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
DIGITAL AUDIO
OUT
(
PCM/BITSTREAM
)
2ch 5.1ch
Y P
B
P
R
L
R
L
R
Please connect directly to TV.
POZNÁMKA
• Toto připojení není vhodné pro přenos obrazu s rozlišením High definition. Pro high definition video použijte zapojení A nebo B ( 6).
• Odpojte žlutý konektor audio/ video kabelu.
• Skutečná kvalita obrazu závisí také na připojeném televizoru.
C Připojení k výstupnímu konektoru S VIDEO OUT
Výstup S VIDEO OUT poskytuje živější obraz než výstup VIDEO OUT.
Kabel S Video
Televizor
Zadní panel přístroje
Kabel audio/video (součást balení)
Zadní panel přístroje
Televizor
D Připojení k výstupnímu konektoru VIDEO OUT
Kabel audio/video (součást balení)
POZNÁMKA
• Propojujte konektory se stejnou barvou.
• Toto připojení není vhodné pro přenos obrazu s vysokým rozliše­ním High definition. Pro high definition video použijte zapojení A nebo B ( 6).
TIPY
* Kvalitní stereofonní zvuk získáte
připojením jednoho konce audio kabelů ke konektorům AUDIO OUT a druhého k 2kanálovým audio vstupům analogového zesilovače/receiveru nebo jiné součásti systému místo k televi­zoru.
Zlepšení kvality obrazu
• Použijte zapojení B ( 6) nebo C.
Požitek z bohatšího zvuku
• Použijte zapojení F nebo G ( 8). (Odpojte červený a bílý konektor.)
VIDEO OUT
Dvoukanálový výstup AUDIO OUT*
Vstup AUDIO/VIDEO IN
AC IN
AV OUT
LAN
10BASE-T/
100BASE-TX
Připojení zesilovače/receiveru
E Připojení k výstupnímu konektoru HDMI AV OUT
Po připojení ke kompatibilnímu zesilovači/přijímači se můžete těšit z prostorového zvuku zaznamenaného ve formátu Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD nebo DTS-HD.
POZNÁMKA
NASTAVENÍ
• „HDMI Video Mode“ a „HDMI Audio Output“: „On“ ( 28)
• „Reproduktor“: „Multi-Channel“ ( 28)
• „Digital Audio Output“: v závislos­ti na připojeném zesilovači/přijí­mači ( 27)
TIPY
Takové zapojení umožní použití VIERA Link „HDAVI Control“ ( 23).
Vícekanálové reprosoustavy
Zadní panel přístroje
Kabel HDMI
Vstup HDMI IN
Výstup HDMI OUT
Televizor kompatibilní s HDMI
Zesilovač/receiver kompatibilní s HDMI
Vstup HDMI IN
8
RQT9185
FRONT R /R
FRONT L /L
SUBWOOFER
CENTERSURROUND
AUDIO OUT
2ch 5.1ch
P
B
P
R
L
R
L
R
FRONT R /R
VIDEO OUTS VIDEO OUT
OPTICAL
COAXIAL
FRONT L /L
SUBWOOFER
CENTERSURROUND
AUDIO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
DIGITAL AUDIO
OUT
(
PCM/BITSTREAM
)
2ch 5.1ch
Y
P
B
P
R
L
R
L
R
COAXIAL IN
Please connect directly to TV.
FRONT R /R
VIDEO OUTS VIDEO OUT
OPTICAL
COAXIAL
FRONT L /L
SUBWOOFER
CENTERSURROUND
AUDIO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
DIGITAL AUDIO
OUT
(
PCM/BITSTREAM
)
2ch 5.1ch
Y
P
B
P
R
L
R
L
R
OPTICAL IN
Please connect directly to TV.
AC IN
AV OUT
FRONT R /R
VIDEO OUTSVIDEO OUT
OPTICAL
COAXIAL
FRONT L /L
SUBWOOFE
R
CENTERSURROUND
AUDIO OUT
COMPONENTVIDEO OUT
DIGITAL AUDIO
OUT
(
PCM/BITSTREAM
)
2ch 5.1ch
Y P
B
P
R
L
R
L
R
LAN
10BASE-T/
100BASE-TX
Please connec
t
directl
y
to TV.
Připojení napájecího kabelu
POZNÁMKA
Připojte jej až v případě, že jsou provedena všechna ostatní připojení.
TIPY
Úspora energie
Tento přístroj spotřebovává malé množství energie, i když je vypnutý (méně než 1 W). Nebudete-li jej delší dobu používat, odpojte ze zá­suvky napájecí kabel kvůli úspoře energie.
Vícekanálové reprosoustavy
Ventilátor
Zesilovač/receiver s integrova­ným dekodérem nebo kombina­ce dekodér-zesilovač/receiver
Do elektrické zásuvky
(střídavé napětí 230 až 240 V, 50 Hz)
Zadní panel přístroje
Napájecí kabel (součást dodávky)
F Připojení k výstupnímu konektoru AUDIO OUT 5.1 kanál
Pokud připojíte kompatibilní zesilovač/receiver ke konektorům 5.1kanálového výstupu AUDIO OUT, můžete si vychutnat prostorový zvuk.
POZNÁMKA
NASTAVENÍ
• „Reproduktor“: „Multi-Channel“ ( 28)
• 7.1 kanálový disk je upraven na 5.1 kanálový zvuk.
Po připojení televizoru, který je kompatibilní s HDMI ( 6, A) nebo jiného zařízení.
• „HDMI Audio Output“: „Off“ (Vyp.) ( 28) (Jinak je zvuk reprodukován televizorem a pokud je originál v šesti a více kanálech, bude pře­veden do pouhých dvou kanálů.
• U některých disků nemusí záznam všechny zvukové kanály obsahovat.
Audio kabely
připojte ke konek­torům, které odpo­vídají použitým reprosoustavám.
Zesilovač/přijímač s 5.1kanálovým vstupem AUDIO IN
Zadní panel přístroje
Zadní panel přístroje
Připojení kabelů
a
Přední reprosoustava (L/P)
b
Prostorová reprosoustava (L/P)
c
Centrální reproduktor
d
Subwoofer
G Připojení k výstupnímu konektoru DIGITAL AUDIO OUT
Připojení k zesilovači/přijímači prostřednictvím konektoru COAXIAL nebo OPTICAL vám umožní těšit se z prostorového zvuku.
Přes COAXIAL
Přes OPTICAL
POZNÁMKA
NASTAVENÍ
• „Digital Audio Output“: v závislos­ti na připojeném zesilovači/přijí­mači ( 27)
Po připojení televizoru, který je kompatibilní s HDMI ( 6, A) nebo jiného zařízení.
• „HDMI Audio Output“: „Off“ (Vyp.) ( 28) (V opačném případě nemusí být zvuk reprodukován správně.)
Zadní panel přístroje
Digitální optický audio kabel
Koaxiální kabel
Zesilovač/přijímač s integrova­ným dekodérem nebo kombina­cí dekodér-zesilovač/přijímač
Vstup
Vstup
9
RQT9185
Připojení k síti
H Práce se sítí
Připojíte-li přístroj k síti s rychlým přístupen na internet, budete moci využívat disky, které nabízejí funkci BD-Live. ( 16) Připojení na internet také umožňuje provádět automatické dotazy na nejnovější verze firmwaru. ( níže)
POZNÁMKA
• Po připojení na internet proveďte potřebná nastavení. ( 12)
• Připojení jiného než síťového (LAN) kabelu do konektoru LAN může přístroj vážně poškodit.
TIPY
• Ke spojení s ostatními síťovými prvky používejte jen stíněný síťový (LAN) kabel.
AC IN
AV OUT
FRONT R /R
VIDEO OUTS VIDEO OUT
OPTICAL
COAXIAL
FRONT L /L
SUBWOOFER
CENTERSURROUND
AUDIO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
DIGITAL AUDI
O
OU
T
(
PCM/BITSTREA
M
)
2ch 5.1ch
Y P
B
P
R
L
R
L
R
Please connec
t directly to
TV.
LAN
10BASE-T/
100BASE-TX
Internet
Zadní panel přístroje
• Jestliže komunikační zařízení (modem apod.) neplní funkci broadband routeru: Použijte samostatný broadband router. Pokud komunikační zařízení (modem apod.) plní funkci broadband routeru, ale nemá už žádný volný port: Použijte rozbočovač.
• Použijte směrovač (router), který podporuje rozhraní 10BASE-T/100BASE-TX.
Tzv. přímý (nekřížený) síťový kabel
(není součástí dodávky)
Rozbočovač nebo broadband router
Telekomunikační zařízení (modem atd.)
Je-li přístroj trvale připojený k internetu, vždy při zapnutí provede automaticky kon­trolu, jestli neexistuje novější verze firmwaru. Pokud existuje novější verze firmwaru, zobrazí se následující zpráva. Rozhodněte se pro „Yes“ nebo „No“ (Ano/Ne).
POZNÁMKA
• Stažení může trvat i několik minut. Může trvat i déle a někdy se nemusí zdařit, záleží na podmínkách připojení k internetu. Auto­matická aktualizace funguje jen s rychlým připojením (tzv. broadband).
TIPY
• Jestliže se stažení nezdaří, nebo když přístroj není připojený na internet, můžete si aktualizační soubor firmwaru stáhnou z webové stránky http://panasonic.net/support a vypálit jej na disk CD-R.
• Když je přístroj připojený k internetu, mohou vám být účtovány komunikační poplatky.
• Pokud nechcete, aby přístroj automaticky kontroloval existenci nejnovějších verzí firmwaru při každém zapnutí, nastavte para­metr „Automatic Update“ ne „Off“ (Ne). ( 29)
Ruční spuštění aktualizace firmwaru
Jestliže je aktualizace firmwaru při zapnutí pří­stroje vypnutá, zobrazí se při vyvolání nabídky FUNCTIONS (Funkce) zpráva.
Please update firmware from Setup.
Můžete provést aktualizaci firmwaru ručně.
1) Stiskněte [SETUP].
2) Pomocí [5, °] vyberte položku „General“
(Obecné) a stiskněte [OK].
3) Pomocí [5, °] vyberte „Firmware Update“
(Aktualizace firmwaru) a stiskněte [OK].
4) Pomocí [5, °] vyberte „Update Now“ (Aktu-
alizovat) a stiskněte [OK].
5) Pomocí[2, 3] vyberte „Yes“ (Ano) a stisk-
něte [OK].
Aktualizace firmwaru
Firmware Update
Yes No
The latest version of firmware exists. Latest version:
x.x
Current version: x.x Do you want to start firmware update?
• Vyberete-li „Yes“, postupujte dále podle pokynů na obrazovce.
• Rozhodnete-li se pro „No“, můžete provést aktualizaci později ručně. ( vpravo)
Po stažení nejnovější verze firmwaru se systém restartuje a při tom proběhne i aktualizace firmwaru. Během restartu zhasne obrazovka a na displeji přístroje se objeví zpráva „START“.
Po aktualizaci a firmwaru a restartu systému se zobrazí zpráva, která informuje o dokončení aktualizace.
• Během procesu aktualizace nelze provádět žádné operace. Vypnete-li přístroj nebo budete mačkat nějaká tlačítka, můžete jej vážně poškodit.
Firmware has been updated. Current version:
x.x
RETURN
OK
10
RQT9185
Příručka k ovládání
VOL
RE-MASTER
SKIP
SLOW/SEARCH
STATUS
FUNCTIONS
A B C D
RETURN
OPTION
AUDIO
MUTING
P
O
P
-
U
P
M
E
N
U
PLAY
PAUSE
STOP
CANCEL
PIP
SECONDARY
AUDIO
BD/SD
SETUP
D
I
R
E
C
T
N
A
V
I
G
A
T
O
R
OK
RECEIVER
CH
VOL
AV
OPEN/CLOSE
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
1 2
3
4
5
6
7 8
9
0 qa
qs qd
qf
qg
qh qj
qk ql
w;
wa
ws wd
PULL-OPEN
SD CARD
1 3
2 9
q; qa qs
4 5 6 7
8
1 Zapnutí a vypnutí přehrávače ( 11) 2 Tlačítka pro ovládání televizoru ( 11)
Televizor můžete ovládat prostřednictvím dálkového ovladače
přehrávače.
[c TV]: Zapnutí a vypnutí televizoru [AV]: Přepnutí vstupního kanálu [ CH]: Výběr kanálu [+ – VOL]: Ovládání hlasitosti
3 Otevřít nebo zavřít diskovou mechaniku ( 14) 4 Číselná tlačítka
Výběr čísla titulu atd./zadávání čísel ( 15)
5 Cancel (Zrušit) 6 Ovládací tlačítka pro základní přehrávání ( 14, 15) 7 Zobrazení stavových zpráv ( 15) 8 Zobrazení Pop-up (vyskakovacího) menu ( 14) 9 Zobrazení Top menu/Direct Navigator ( 14) 0 Zobrazení menu OPTION (možnosti) ( 18) qa Tlačítka pro přehrávání BD-Video disků obsahujících aplikace
Java™ (BD-J). Podrobnější informace najdete přímo na obalu příslušného disku.
Tlačítka [A] a [B] se používají také v menu „Title View“, „Picture
View“ a „Album View“ ( 18).
qs Zobrazení Setup menu (Nastavení) ( 26) qd Zapnutí/vypnutí druhotného obrazu (obraz v obraze) ( 16) qf Vysílač signálu dálkového ovladače qg Tlačítka pro ovládání přijímače ( 11)
Přijímač můžete ovládat prostřednictvím dálkového ovladače
zařízení. [+ – VOL]: Ovládání hlasitosti [MUTING]: Dočasné vypnutí zvuku
qh Přirozenější reprodukce zvuku ( 15) qj Výběr zvukového doprovodu ( 15) qk Zobrazení menu FUNCTIONS (funkce) ( 21) ql Výběr/OK, krokování ( 15) w; Zobrazení menu na obrazovce ( 24) wa Tlačítko pro návrat na předcházející obrazovku ws Volba diskové mechaniky nebo disku SD karty ( 14) wd Zapnutí/vypnutí druhotného zvukového doprovodu ( 16)
UPOZORNĚNÍ
Nestavte předměty před zařízení. Nosič diskové jednotky může při vysunutí narazit do blízko stojícího předmětu a způsobit poranění.
Přední panel tahem odklopte.
1 Tlačítko Zapnuto/Pohotovostní režim (Standby) (c/I) ( 11)
Stisknutím tlačítka přepnete přístroj ze stavu zapnuto do pohoto­vostního režimu a naopak. V pohotovostním stavu jednotka stále spotřebovává určité malé množství elektrické energie.
2 Indikátor zapnutého/pohotovostního stavu (c)
Pokud je přehrávač připojený k elektrické síti, indikátor v pohoto­vostním režimu svítí a po zapnutí přehrávače zhasne.
3 Disková mechanika ( 14) 4 LED dioda SD karty
• LED diodu je možné zapnout nebo vypnout. ( 27, Ovládání LED diody SD karty)
5 Slot SD karty ( 18)
Indikátor disku Indikátor SD karty Bliká při čtení dat z disku nebo karty a při zápisu dat na kartu.
6 Displej
7 Vyhledávání/Zpomalení/Přeskočení ( 15)
Vyhledávání: Stiskněte a přidržte (během přehrávání) Zpomalení: Stiskněte a přidržte (během pozastavení) Přeskočení: Stiskněte
8 Otevřete nebo zavřete diskovou mechaniku ( 14) 9 Čidlo signálu dálkového ovladače ( 5) q; Zastavení ( 15) qa Pauza ( 15) qs Spuštění přehrávání ( 14)
Konektory na zadním panelu ( 6–9)
11
RQT9185
Televizor nebo přijímač můžete ovládat prostřednictvím dálkového ovladače zařízení.
Dálkovým ovladačem namiřte na televizor nebo přijímač.
1 Pro televizory
Vložte 2číselný kód pomocí číselných tlačítek zároveň se stisknutým tlačítkem [c TV].
Pro přijímače
Vložte 2číselný kód pomocí číselných tlačítek zároveň se stisknutým
tlačítkem [MUTING].
např., 01: [0]  [1]
2 Vyzkoušejte zapnutím televizoru nebo nastavením hlasitosti přijímače.
Jednoduché nastavení
TIPY
• Uvedené nastavení lze provést kdykoliv volbou položky „Easy Setting“ v menu nastavení. ( 29)
• Uvedená nastavení lze změnit také samostatně. ( 27, 28)
Po připojení vašeho nového přehrávače a stisknutí tlačítka pohotovostního režimu/zapnutí se zobrazí základní nastavení.
Příprava
Zapněte televizor a zvolte vhodný vstup video signálu. 1 Stiskněte [c BD].
Otevře se stránka nastavení.
• Pokud je zařízení připojeno k televizoru Panasonic (VIERA) s podporou HDAVI Control 2 nebo HDAVI Control 3 prostřednictvím HDMI kabelu, potom jsou položky „On-screen Language“ a „TV Aspect“ nastaveny podle televizoru.
2 Postupujte podle zobrazených pokynů a proveďte
nastavení pomocí [°, 5] a [OK].
Položky „On-screen Language“ a „TV Aspect“ jsou nastaveny.
( 27, 28)
Nastavení funkce televizoru a přijímače
POZNÁMKA
• V případě, že je u televizoru nebo receiveru uvedeno více kódů, opa­kujte postup, dokud nenastavíte správný kód.
• Pokud není značka vašeho tele­vizoru nebo přijímače v tabulce uvedena, nebo není ovládání prostřednictvím zadaného kódu možné, není tento dálkový ovla­dač s vaším televizorem nebo přijímačem kompatibilní. Použijte odpovídající dálkový ovladač.
• Pokud je zvuk vypnutý, stiskněte znovu tlačítko [MUTING].
Značka TV kód
Panasonic 01/02/03/04 AIWA 35 AKAI 27/30 BEJING 33 BEKO 05/71/72/73/74 BENQ 58/59 BP 09 BRANDT 10/15 BUSH 05 CENTRE 66 CHANGHONG 69 CURTIS 05 DAEWOO 64/65 DESMET 05 DUAL 05 ELEMIS 05 FERGUSON 10/34 FINLUX 61 FISHER 21 FUJITSU 53 FUNAI 63/67 GOLDSTAR 05/50/51 GOODMANS 05 GRADIENTE 36 GRUNDIG 09 HIKONA 52 HITACHI 05/22/23/40/41 INNO HIT 05 IRRADIO 30 ITT 25 JINGXING 49 JVC 17/30/39/70 KDS 52 KOLIN 45 KONKA 62 LG 05/50/51 LOEWE 07/46 MAG 52 METZ 05/28 MITSUBISHI 05/19/20/47
Značka Kód receiveru
Panasonic 01/02/03 TECHNICS 35 ADCOM 62 AIWA 04/05/06/48/49 ALPINE 63 ARCAM 57/58 BOSE 07 DENON 08/09/10/11/50/51/52 HARMAN 12 KARDON 12 JVC 13/14 KENWOOD 15/16/17 KLH 18 LG 19 LUXMAN 59 MARANTZ 20/21 MCINTOSH 54 NAD 22/55 NAKAMICHI 60/61 ONKYO 23 OUTLAW PREAMP 56 PHILIPS 24/44 PIONEER 25/26/27/28 SAMSUNG 45/46/47 SONY 29/30/31 TEAC 32/33/34 THOMSON 43/53 YAMAHA 36/37/38/39/40/41/42
Značka TV kód
MIVAR 24 NEC 36 NOBLEX 33 NOKIA 25/26/27/60/61 NORDMENDE 10 OLEVIA 45 ONWA 30/39/70 ORION 05 PEONY 49/69 PHILCO 41/48/64 PHILIPS 05/06/46 PHONOLA 05 PIONEER 37/38 PROVIEW 52 PYE 05 RADIOLA 05 SABA 10 SALORA 26 SAMSUNG 32/42/43/65/68 SANSUI 05 SANYO 21/54/55/56 SCHNEIDER 05/29/30 SEG 05/69/75/76/77/78 SELECO 05/25 SHARP 18 SIEMENS 09 SINUDYNE 05 SONY 08 TCL 31/33/66/67/69 TELEFUNKEN 10/11/12/13/14 TEVION 52 TEX ONDA 52 THOMSON 10/15/44 TOSHIBA 16/57 WHITE WESTINGHOUSE 05 YAMAHA 18/41
12
RQT9185
Nastavení sítě
Tato nastavení jsou třeba v případě, že budete chtít přístroj připojit na internet.
• Připojení na internet může chvíli trvat nebo se vůbec nepodaří. Záleží na podmínkách připojení. ( 28) Podmínkou správné funkce je rychlé připojení (tzv. broadband).
Příprava
• Připojení k síti. ( 9)
Ověření připojení
Ověření připojení proveďte vždy po připojení síťového kabelu nebo pokud jste provedli změnu IP adresy nebo nastavení DNS.
1 Stiskněte [SETUP]. 2 Pomocí [°, 5] vyberte „Network Settings“ (Síťová
nastavení) a stiskněte [OK].
3 Pomocí [°, 5] vyberte „IP Address / DNS Settings“
(IP adresa / nastavení DNS) a stiskněte [OK].
4 Pomocí [°, 5] vyberte „Connection Test“ (Ověření
připojení) a stiskněte [OK].
„Testing...“: (Testuji) Probíhá ověření. „Pass“: (Ověření bylo úspěšné) Připojení je dokončeno. „Fail“: (Ověření se nezdařilo) Zkontrolujte připojení a nastavení.
NR U TER
KO
IP Address / DNS Settings
Connection Test
On
On
On
IP Address Auto-Assignment
IP Addres
s
Subnet Mask
Gateway Addres
s
DNS-IP Auto-Ass
ignment
Primary DNS
Secondary DN
S
Connection Speed Auto-Confi
g
Connection Speed Setti
ng
Nastavení IP adresy DNS
Ve většině případů vyhoví výchozí nastavení, v němž nemusíte nic měnit. Musíte-li zadat adresu DNS serveru, kterou vám sdělil váš poskyto­vatel připojení na internet, postupujte následovně. Po provedení kroků 13 ( vlevo)
4 Vyberte pomocí [°, 5] položku „DNS-IP Auto-Assign-
ment“ (Automatické přiřazení IP adresy DNS serveru) a pomocí [2, 3] vyberte „Off“ (Vypnuto).
5 Pomocí [°, 5] vyberte „Primary DNS“ (Primární DNS)
nebo „Secondary DNS“ (Sekundární DNS) a stiskněte [OK].
6 Pomocí numerických tlačítek zadejte čísla a stiskněte
[OK].
• Podle údajů od poskytovatele připojení na internet zadejte hodnoty adres.
Jestliže potřebné adresy neznáte, zjistěte si adresy ostatních zaří-
zení připojených k síti, např. počítače, a zadejte stejné hodnoty.
• Zadáte-li špatnou hodnotu, stiskněte [CANCEL] (Zrušit).
Tipy
• Skončí-li test připojení neúspěšně, bude možná třeba změnit MAC adresu vašeho směrovače. MAC adresu můžete zobrazit stisknutím tlačítka [SETUP] a volbou „Network Settings“ (Síťová nastavení).
Nastavení IP adresy
Ve většině případů vyhoví výchozí nastavení, v němž nemusíte nic měnit. IP adresu nastavte ručně jen tehdy, když použitý směrovač nedispo­nuje funkcí DHCP, nebo je tato funkce záměrně vypnuta. Po provedení kroků 13 ( výše)
4 Vyberte pomocí [°, 5] položku „IP Address Auto-
Assignment“ (Automatické přiřazení IP adresy) a pomocí [2, 3] vyberte „Off“ (Vypněte).
5 Pomocí [°, 5] vyberte „IP Address“, „Subnet Mask“
(IP adresa, maska podsítě) nebo „Gateway Address“ (Adresa brány) a stiskněte [OK].
6 Pomocí numerických tlačítek zadejte čísla a stiskněte
[OK].
• Čísla zadejte po ověření konfigurace vašeho broadband routeru.
Jestliže potřebné adresy neznáte, zjistěte si adresy ostatních
zařízení připojených k síti, např. počítače. Pro položku IP adresa použijte jiná čísla než jste zjistili z ostatních zařízení, v položkách DNS a Gateway Address naopak použijte stejná.
• Zadáte-li špatnou hodnotu, stiskněte [CANCEL](Zrušit).
Poznámka
• Rozsah čísel v každé skupině je 0 až 255.
RETURN
Network Settings
IP Address / DNS Settings
Proxy Server Settings
MAC Address: xx-xx-xx-xx-xx-xx
OK
Poznámka
• Rozsah čísel v každé skupině je 0 až 255.
Nastavení rychlosti připojení
Pokud po nastavení adres IP a DNS skončil test připojení neúspěš­ně, proveďte následující nastavení. Po provedení kroků 13 ( vlevo)
4 Vyberte pomocí [°, 5] položku „Connection Speed
Auto-Config“ (Automatické nastavení rychlosti připo­jení) a pomocí [2, 3] vyberte „Off“ (Vypnuto).
5 Vyberte pomocí [°, 5] položku „Connection Speed
Setting“ (Nastavení rychlosti připojení) a pomocí [2, 3] vyberte správnou rychlost.
• Rychlost připojení zadejte podle síťového prostředí, do kterého přehrávač připojujete.
• Po úpravě síťového nastavení může být přístup do sítě znemožněn, záleží na typu zařízení.
192
.
.
.
1
Primary DNS
Please input Primary DNS and press [OK]. You can delete a character belo
w with [CANCEL] and clear settings by
pressing [OK] without input.
Number
0
-
9
13
RQT9185
Nastavení proxy serveru
Ve většině případů vyhoví výchozí nastavení, v němž nemusíte nic měnit. Toto nastavení proveďte, pokud vás k tomu vyzve poskytovatel připojení na internet.
1 Stiskněte [SETUP]. 2 Pomocí [°, 5] vyberte „Network Settings“ (Síťová
nastavení) a stiskněte [OK].
3 Pomocí [°, 5] vyberte „Proxy Server Settings“ (Na-
stavení proxy serveru) a stiskněte [OK].
RETURN
Proxy Server Settings
Initialize
Proxy Address
Proxy Port Number
OK
0
4 Pomocí [°, 5] vyberte „Proxy Address“ (Adresa pro-
xy) a stiskněte [OK].
• Zobrazí se pole pro zadání textu.
Textové pole: zobrazuje zadaný text
0
Proxy Port Number
Input HTTP Proxy server port number and press [OK]. You can delete a character below with [CANCEL]. The number will be set to "0" if [OK] is pressed before any input.
Number
0
-
9
_
Proxy Address
Space
Finish
Delete
OK
RETURN
1
2 3 4 5 6
7
8
9 0
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
A B C D E F
a b c d e f g h
i
j k l
/ =
%
+ -
*
# $
&
< >
@
m n o
[ ]
_
p q r s
( )
t u v
{ }
\ I
w x y z
“ ’ : ;
`
. ,
? !
J K L M N O P Q R S T U
V
W X Y Z
0 -- 9
G H I
~
5 Pomocí [°, 5, 2, 3] vyberte znak a stiskněte [OK].
Opakováním tohoto kroku zadejte další znaky.
• Stisknutím [8] lze znak odstranit.
6 Když je zadání hotovo, stiskněte [7]. 7 Pomocí [°, 5] vyberte „Proxy Port Number“ (Číslo
portu proxy) a stiskněte [OK].
8 Pomocí numerických tlačítek zadejte čísla a stiskněte
[OK].
9 Pomocí[2, 3] vyberte „Yes“ (Ano) a stiskněte [OK].
TIPY
• Může se stát, že je zadaný port blokován a nemůže být použit, to záleží na nastavení síťového prostředí.
Výchozí nastavení lze obnovit následovně: Po provedení kroků 13
1) Pomocí [5, °] vyberte položku „Initialize“ (Inicializovat)
a stiskněte [OK].
2) Pomocí [2, 3] vyberte „Yes“ (Ano) a stiskněte [OK].
Použití numerických tlačítek k zadání textu
např., zadání písmene „F“
1) Stiskněte [3], aby se vybrala 3. řada.
2) Dvojím stisknutím [3] zvýrazněte písmeno „F“.
3) Stiskněte tlačítko [OK].
14
RQT9185
DIRECT NAVIGATOR Title View
Video
Picture
01
02 03 04 05 06 07 08 09 10
05.09
05.09
05.09
06.09
06.09
06.09
07.09
07.09
07.09
07.09
We
d
We
d
We
d Thu Thu Thu Fri Fri Fri Fri
IN 2 IN 2 VHS VHS
IN 2 IN 2
10:00 11:30 11:59 10:00 11:30 11:59 10:00 10:30 11:30 11:59
Rec Time
No.
Date Day
Tuning
Tim
e
Name of item
DVD-RAM(VR)
Play
Previous Next
RETURNOPTION
Video Picture
Page 01/02
0:15 (SP)
V dalším textu tohoto návodu k obsluze je většinou popsáno ovládání pomocí dálkového ovladače.
Příprava
Zapněte televizor a zvolte vhodný vstup video signálu.
Základní přehrávání (přehrávání videa)
1 Stisknutím [c BD] zapněte přístroj. 2 Stisknutím [0 OPEN/CLOSE] vysuňte nosič a vložte
do něj disk.
• Dalším stisknutím zavřete zásuvku.
• Oboustranné disky vkládejte tak, aby strana, kterou chcete přehrát, směřovala nahoru.
• DVD-RAM: Před použitím vyndejte disk z kazety.
Spustí se přehrávání.
• Pokud vložíte disk obsahující soubory v různých formátech, zobrazí se nabídka výběru souborů. Pomocí [5, °] vyberte požadovaný formát souboru a stiskněte [OK].
• Pokud se přehrávání nespustí automaticky, stiskněte [3] (PLAY).
POZNÁMKA
• Výstupní signál z disků PAL zůstává v normě PAL. Výstupní signál z disků NTSC je v normě „NTSC“ nebo „PAL60“. U disků NTSC můžete zvolit normu „NTSC“ nebo „PAL60“ v položce „NTSC Contents Output“. ( 26)
• BĚHEM ZOBRAZENÍ MENU SE DISKY STÁLE TOČÍ. Po ukončení přehrávání stiskněte tlačítko [7], kterým budete chránit motor zařízení, obrazovku televizoru atd.
TIPY
Přepnutí jednotek
Stiskněte [BD/SD] pro výběr „BD“ a přehrávání disku.
• Po vložení disku nebo SD karty během zastaveného přehrávání, se jednotky automaticky přepnou podle vloženého média.
Zobrazení menu
BD-V AVCHD DVD-VR DVD-V
Stiskněte [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR]. Ukázat vyskakovací (Pop-up) nabídku
BD-V
Pop-up je k dispozici u některých disků BD-Video. Menu se může lišit v závislosti na disku. Podrobnější informace o způsobu ovládání naleznete v návodu k obsluze disku.
1) Stiskněte [POP-UP MENU].
2) Pomocí [5, °, 2, 3] vyberte položku a stiskněte [OK].
• Vyskakovací nabídku můžete také vyvolat stisknutím
[OPTION](Možnosti) a volbou „Pop-up Menu“.
• Stisknutím [POP-UP MENU] opustíte stránku.
• Výrobce může zvolit způsob přehrávání disků. Proto
v některých případech nebudete moci ovládat přehrává­ní tak, jak je uvedeno v tomto návodu k použití. Pečlivě si přečtěte pokyny přiložené k disku.
• Během přehrávání dvou nebo více disků BD-Video se
může stále zobrazovat nabídka a to i po vysunutí disku.
• Čtení BD-Video disku, který obsahuje BD-J, může chvíli
trvat. ( 36).
• Když se zobrazí nabídka, vyberte pomocí [
5, °, 2, 3] poža-
dovanou položku a potvrďte [OK].
• Zobrazí-li se výzva k ovládání barevnými tlačítky, použijte barevná tlačítka na ovladači.
např.
např. např.
TIPY
• Lze přehrávat data ve formátu AVCHD zaznamenané na SD kartě.
15
RQT9185
Další funkce během přehrávání (Tyto funkce nemusí fungovat v závislosti na disku.)
Zastavení (stop)
Pozice, kde bylo přehrávání zastaveno, se uloží do paměti. Funkce obnovení přehrávání Stisknutím [3] (PLAY) se obnoví přehrávání od místa zastavení.
• Pozice se vymaže po vysunutí mechaniky nebo stisknutí [7] něko­likrát po sobě, aby se na displeji objevilo „STOP“.
BD-V
: Na discích BD-Video, které obsahují BD-J ( 36), funkce
obnovení přehrávání není dostupná.
• CD
MP3 DivX
: Pozice je smazána po vypnutí zařízení.
Pauza
• Chcete-li přehrávání opět spustit, stiskněte znovu [8] nebo [3] (PLAY).
Vyhledávání/zpomalené přehrávání
Rychlost se mění v pěti stupních.
• Stisknutím [3] (PLAY) se obnoví přehrávání normální rychlostí.
• U některých disků nelze rychlost měnit.
Vyhledávání
Během přehrávání stiskněte [1] nebo [Á].
• Stiskněte a podržte tlačítko [4/1] nebo [¢/Á] na přehrávači.
BD-V AVCHD DVD-VR DVD-V
:
Zvuk je slyšet během první úrovně při vyhledávání vpřed.
DivX
: Zvuk není slyšet během všech úrovní vyhledávání.
• CD
MP3
: Pevně nastavená jedna úroveň rychlosti.
Zpomalené přehrávání
Během pauzy stiskněte [1] nebo [Á].
• Stiskněte a podržte tlačítko [4/1] nebo [¢/Á] na přehrávači.
BD-V AVCHD
: Pouze dopředu [Á].
DVD-VR
: Zpomalené přehrávání se asi po 5 minutách automaticky
pozastaví.
Přeskočit
Skok na titul, kapitolu nebo stopu, kterou chcete přehrát.
• Každým stisknutím se provede další přeskočení.
DivX
: Jen směrem zpět [4].
Přehrávání od vybrané položky
Přehrávání se spustí od vybraného titulu nebo kapitoly.
BD-V AVCHD
DVD-V
např., 5: [0]  [0]  [5] např., 5: [0]  [5] 15: [0]  [1]  [5] 15: [1]  [5]
• Při zastaveném přehrávání (na obrazovce se objeví obrázek vpravo) se označí titul. Při přehrávání se označí kapitola.
Poměr stran obrazu
Pokud jsou zobrazeny černé pruhy nahoře, dole, vlevo a vpravo, lze zvětšit obraz na celou obrazovku.
1 Stiskněte [OPTION](Možnosti). 2 Pomocí [5, °] vyberte „Screen Aspect“ (Poměr stran) a stiskněte [OK]. 3 Pomocí [2, 3] vyberte „Side cut“ (Oříznout po stranách) nebo
„Zoom“ (Zvětšit). Normal: normální výstup Side cut: černé pruhy na pravé a levé straně obrazu s rozlišením
16:9 zmizí a obraz je zvětšený. Uvědomte si prosím, že pravá a levá strana obrazu je oříznutá, pokud nejsou černé pruhy zobrazeny.
Zoom: Černé pruhy na horní a spodní straně obrazu s rozlišením
4:3 zmizí a obraz je zvětšený. Prosím všimněte si, že horní a spod­ní strana obrazu je oříznutá, pokud nejsou černé pruhy zobrazeny.
• Pokud je položka „TV Aspect“ ( 28) nastavena na „4:3 Pan &
Scan“ nebo „4:3 Letterbox“, funkce „Zoom“ je nedostupná.
Stavová hlášení
Stavová hlášení informují o právě přehrávaném záznamu. Každým stisknutím tlačítka [STATUS] se zobrazené informace změní.
např.
BD-V
Typy disků Stav přehrávání
Bez obrazu
PLAY
BD-Video
? T1 C1 0:05.14
0:20.52
Zobrazené informace se u jednotlivých disků mohou lišit.
T: Titul C: Kapitola PL: Playlist
Aktuální pozice Celkový čas
Uplynutý čas v titulu
Podle typu disku nebo stavu přehrávání se tato informace nemusí zobrazit.
Změna zvuku během přehrávání
BD-V AVCHD DVD-VR DVD-V
např.
BD-V
Soundtrack
1 ENG Digital 3/2.1ch
Je vybrána angličtina. Každým stisknutím tohoto tlačítka můžete změnit číslo zvukového kanálu. Tímto způsobem můžete změnit například jazyk zvukového doprovodu ( 24, zvukový doprovod) atd.
DVD-VR DivX
Zvuk LP Zvuk L Zvuk P
PLAY
DVD-RAM(VR)
AudioLR
Zvolena položka „Zvuk LP“
Přehrávání po snímcích
Během pauzy stiskněte [2] (2 8 ) nebo [3] (8 3).
Každým stisknutím tlačítka se zobrazí následující nebo předcházející snímek.
• Podržením tlačítka změníte směr vpřed nebo zpět.
• Stisknutím [3] (PLAY) se obnoví přehrávání normální rychlostí.
BD-V AVCHD
: Jen dopředu [3] (8 3).
Přirozenější přehrávání zvuku
(Disky zapsané s frekvencí 48 kHz a méně)
Přirozenější zvuk a doplnění vyšších frekvencí, které ve skladbě původně nebyly.
Stisknutím [RE-MASTER] zvolte „Re-master 1“, „Re-master 2“ nebo „Re-master 3“.
Vyberte požadovaný režim.
Nastavení
Zvuk LPCM
Typ hudby
Ostatní
Úroveň efektu
Re-master 1
Vysoké tempo (to znamená například pop a rock)
Mírná
Re-master 2 Proměnlivé tempo (např. jazz) Střední
Re-master 3
Pomalé tempo (např. klasická hudba)
Silná
Off (Vyp.) Off (Vyp.) Off (Vyp.)
• Tato funkce je použitá pouze pro zvukový výstup z konektoru HDMI nebo DIGITAL AUDIO OUT v případě, že položka „Digital Audio Output“ je nastavena na „PCM“. (Avšak v případě konektoru DIGI­TAL AUDIO OUT je zvuk 2kanálový.)
16
RQT9185
Vychutnejte si funkce BD-LIVE nebo BONUSVIEW BD-Videa
BD-V
POZNÁMKA
• V závislosti na nastavení přehrávače se některé disky nemusí dařit přehrát, protože je u nich upřednostněn určitý formát přehrávání.
• V průběhu vyhledávání/zpomaleného přehrávání nebo přehrávání snímek po snímku lze přehrát jen základní video.
• Pokud je položka „BD-Video Secondary Audio“ v „Digital Audio Output“ nastavena na „Off“, sekundární zvuk nebude přehráván, přestože je stisknuto tlačítko [SECONDARY AUDIO]. Prosím zkontrolujte, že je položka „BD-Video Secondary Audio“ nastavena na „On“ ( 27).
• Po vypnutí sekundárního videa nepůjde přehrát ani sekundární zvuk.
Přehrávání sekundárního videa (obraz v obraze) a sekundárního zvuku
Přehrávač dovoluje použít takové funkce, jako je obraz v obraze, sekundární zvuk, tzv. virtuální balíčky atd. s BD-Videem podporujícím BONUS­VIEW (BD-ROM version 2 Profile 1 version 1.1/ Final Standard Profile). Kromě funkce BONUSVIEW BD-Video podporuje BD-Live (BD-ROM version 2 Profile 2), které využívá síťové rozšíření funkcí. Je-li tedy přehrávač připojen na internet, můžete využívat další funkce, např. online hry.
• Tyto disky ještě nemusí být v určitých oblastech v prodeji.
POZNÁMKA
• Když vytáhnete SD kartu z přehrávače, zatímco jsou data zkopírovaná s funkcí virtuálního balíčku používána, přehrávání disku se zastaví.
• Obraz a zvuk může během přehrávání na oka­mžik zamrznout.
• Data nelze kopírovat v následujících případech. – Karta je uzamčená. – Dostupná kapacita karty je příliš malá.
Vymažte nepotřebná data nebo použijte novou
kartu.
• V případě selhání funkce, přestože byla data zkopírována, znovu zformátujte kartu v tomto přehrávači. (V takovém případě, budou všechna data smazána.)
TIPY
V případě použití SD karty se soubory různých for­mátů, nemusí být obraz a zvuk přehráván správně. Doporučujeme používat prázdnou SD kartu nebo SD kartu zformátovanou prostřednictvím tohoto zařízení.
POZNÁMKA
• Data nelze po smazání nebo zformátování obnovit. Jakmile je karta zformátována, všechna data, včetně těch zaznamenaných na PC, jsou smazá­na, i v případě ochrany (uzamčení) dat prostřed­nictvím jiného zařízení. Potvrďte, že kartu lze formátovat.
Sekundární video lze přehrávat u disku s podporou funkce obraz v obraze. Podrobnější informace o způsobu přehrávání naleznete v návodu k obsluze disku.
Vypnutí/zapnutí sekundárního videa
Stiskněte [PIP].
Sekundární video je přehráváno.
• Zobrazí se „P+P ON“ (P+P zapnuto).
• Stisknutím tlačítka funkci zapnete a zase vypnete.
Zapnutí/vypnutí zvuku společně se sekundárním videem
Stiskněte [SECONDARY AUDIO].
Sekundární zvuk je přehráván.
• Zobrazí se „Secondary Audio ON“ (Sekundární zvuk zapnut).
• Stisknutím tlačítka funkci zapnete a zase vypnete.
Sekundární video
Primární video
POZNÁMKA
• Přehrávač musí být připojen k internetu a musí být nastaven ( 12) na použití funkcí BD-Live. Parametr „BD-Live Internet Access“ (Interneto­vý přístup BD-Live) možná bude muset být pro některé disky upraven ( 26).
• Připojení na internet může chvíli trvat nebo se vůbec nepodaří. Záleží na podmínkách připojení. Automatická aktualizace funguje jen s rychlým připojením (tzv. broadband).
• Když se využívají funkce BD-Live, je přehrávač připojen k internetu a může generovat komuni­kační poplatky.
TIPY
• Speciální video data atd. mohou být během stahování na SD kartu přehrávána pomocí jedné z funkcí BD-Live. Přehrávání nemusí být zcela plynulé, záleží na kvalitě komunikace. Některé funkce mohou být nedostupné, aby nebylo možné přeskakovat do sekcí, které ještě nebyly staženy.
Používání disků BD-Live s internetem
Příprava
• Připojení k síti. ( 9) Tento přehrávač podporuje BD-Live, novou funkci BD-Videa, která umožňuje používat následující interaktivní funkce, je-li přehrávač připojen k internetu. (Použitelné funkce a jejich ovládání mohou být u každého disku jiné. Podrob­nosti najdete v návodu k disku.)
• Doplňkový obsah, např. ukázky filmů, titulky a BD-J ( 36) atd. lze stáhnout na SD karty ( 36, Místní úložiště) a přehrát jej.
• Speciální video data atd. se mohou přehrávat během stahování na SD kartu.
AACS Online
Při přehrávání disků podporujících BD-Live se může poskytovateli obsahu odeslat přes internet identifikátor (ID) přehrávače nebo disku. Poskytované služby a funkce se mohou u každého disku lišit.
• Pokud máte na serveru uložena tyto identifikátory, mohou vám být nabídnu­ty filmy podobného žánru.
• Můžete mít uloženy dosažené výsledky her.
Virtuální balík
U disků s podporou funkce virtuální balíček ( 37) se data z internetu nebo jiného disku kopírují na jiné médium ( 36, lokální disk) a při přehrávání potom dovolují využít různé další funkce. U tohoto zařízení jsou data kopírována na SD paměťovou kartu. Způsob kopírování a přehrávání a potřebná kapacita karty se může lišit v závislosti na disku. Podrobnosti naleznete v návodu k obsluze disku. Pro využívání funkcí uvedených výše doporučujeme zformátovat disk prostřednictvím tohoto zařízení. Formátování karty proveďte následujícím způsobem. BD-Video data, např. sekundární video zaznamenané na kartě, lze smazat také následujícím způsobem.
Formátování SD karty/Mazání dat
1) Vložte SD kartu ( 18).
2) Stiskněte [FUNCTIONS](Funkce).
3) Pomocí [5, °] vyberte položku „To Others“ (K dalším) a stiskněte [OK].
4) Pomocí [5, °] vyberte „Card Management“ (Správa karet) a stiskněte
[OK].
5) Pomocí [5, °] vyberte „BD-Video Data Erase“ (Vymazat data BD-Video)
nebo „Format SD Card“ (Naformátovat SD kartu) a stiskněte [OK].
6) Pomocí [2, 3] vyberte „Yes“ (Ano) a stiskněte [OK].
7) Pomocí[2, 3] vyberte „Start“ a stiskněte [OK].
17
RQT9185
Vychutnejte si zvuk a video s vysokým datovým tokem BD-Videa
BD-V
Zvuk s vysokým datovým tokem
Přehrávač podporuje zvukový doprovod s vysokým datovým tokem (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio a DTS-HD Master Audio) převzatý do BD-Videa. Abyste si mohli tyto formáty zvuku vychutnat, připojte přehrávač k zesilovači/receiveru podporujícímu HDMI Ver. 1.3 pomocí vysokorychlostního HDMI kabelu ( 6) a nastavte „Priority setting“ (Nastavení priority) ( 27) na hodnotu „Audio Quality“. Existují však jistá omezení:
• Na výstupu nebude zvuk kliknutí na položky nabídky a zvuk sekundárního videa v režimu obraz v obraze ( 16).
• Žádný zvukový formát, který nebude dekódován připojeným zesilovačem/receiverem, nebude reprodukován správně. Chcete-li, aby byl zvuk reprodukován správně, nastavte parametr „Priority setting“ (Nastavení priority) na hodnotu „Secondary Audio“ (Sekundární zvuk) nebo „User“ (Uživatel).
Rozdíly ve výstupu zvuku podle nastavení
Typ výstupu zvuku lze upravit nastavením v nabídce. Parametr „Digital Audio Output“ (Výstup digitálního zvuku) ( 27) nastavte podle vašeho preferovaného zvuku s ohledem na následující tabulku.
K výstupu 24p
Celá řada filmů v BD-Video je zaznamenána rychlostí 24 snímků za sekundu, jako u filmového materiálu. Budou však přehrány normální rychlostí 60 snímků za sekundu podle formátu zobrazení. Lze je ale přehrát jako originál rychlostí 24p. Můžete si tudíž vychutnat vysoce kvalitní video s vyšší čistotou, zvýrazněnou perspektivou atd.
NEZBYTNÁ PROPOJENÍ
• Připojte kabelem HDMI ke vstupu televizoru, který podporuje 1080/24p.
NASTAVENÍ
• „24p Output“ (Výstup 24p): „On“ (Zap.) ( 28)
Sekundární
zvuk
Používat sekundární zvuk
Originální zvuk Dolby Digital Plus Dolby TrueHD
DTS-HD High
Resolution Audio
DTS-HD Master
Audio
Výstupní zvukový
formát:
PCM
• „BD-Video Secondary Audio“ je nastaven na „On“, a „Digital Audio Output“ je pevně nastaven na „PCM“.
• Zvuk v 6 a více kanálech bude převeden na 5.1 kanálů.
Kvalita
zvuku
Používat zvuk s vysokým datovým tokem
Vyberte si tento režim, pokud je váš zesilovač/receiver vybaven následujícími dekodéry.
Originální zvuk Dolby Digital Plus Dolby TrueHD
DTS-HD High
Resolution Audio
DTS-HD Master
Audio
Výstupní zvukový
formát:
Dolby Digital Plus Dolby TrueHD
DTS-HD High
Resolution Audio
DTS-HD Master
Audio
• „Digital Audio Output“ je nastavena na „Bitstream“ a „BD-Video Secondary Audio“ je pevně nastavena na „Off“. Na výstupu nebude zvuk kliknutí na položky nabídky a zvuk sekundárního videa v režimu obraz v obraze.
Uživatel
Individuální nastavení zvuku s vysokým datovým tokem a sekundárního zvuku
„BD-Video Secondary Audio“: „ON“ (Zap.) „BD-Video Secondary Audio“: „Off“ (Vyp.)
PCM
Bitstream
(Bitový proud):
PCM
Bitstream
(Bitový proud):
Maximálně
5.1kanálů PCM
Dolby Digital
Maximálně
7.1kanálů orig. PCM
Původní formát
Poznámka
Použití 7.1 kan. LPCM
Přehrávač připojte k zesilovači/receiveru pomocí kabelu HDMI a až budete nastavovat parametr „BD-Video Secondary Audio“ na „Off“ (Vyp.), vyberte „Audio Quality“ nebo „User“.
Když připojíte přehrávač pomocí výstupního konektoru DIGITAL AUDIO OUT, bude zvuk s vysokým datovým tokem podléhat omezením.
Originální zvuk PCM
Bitstream (Bitový proud):
„BD-Video Secondary Audio“:
„ON“ (Zap.)
„BD-Video Secondary Audio“:
„Off“ (Vyp.)
Dolby Digital Plus/Dolby
TrueHD (7.1kan.)
Přemixováno na 2kan. PCM Dolby Digital Dolby Digital
DTS-HD High Resolution Audio/
DTS-HD Master Audio (7.1kan.)
Přemixováno na 2kan. PCM Dolby Digital DTS Digital Surround
7.1kan. LPCM Přemixováno na 2kan. PCM Přemixováno na 2kan. PCM Přemixováno na 2kan. PCM
• Je-li vybrána hodnota „Secondary Audio“, výstup zvuku bude ve formátu označeném silným rámečkem.
• Je-li vybrána hodnota „Audio Quality“, výstup zvuku bude ve formátech uvedených v polích se šedým pozadím.
18
RQT9185
Vložení karty
Kartu zasuňte do slotu etiketou nahoru a seříznu­tým rohem vpravo.
1 Odklopte přední panel. 2 Vložte SD kartu do slotu.
• Zatlačte na střed paměťové karty, až se ozve kliknutí.
Vyjmutí paměťové karty
Zatlačte na střed paměťové karty a vytáhněte ji.
TIPY
• Tlačítky [2, 3] přejděte na předcházející nebo další obrázek.
• Stisknutím [4, ¢] zobrazte další stránky.
Návrat na předchozí stránku
Stiskněte [RETURN].
Zavření stránky
Stiskněte tlačítko [DIRECT NAVIGATOR].
CD-R/RW
Disky obsahující různé formáty souborů. Pro přepnutí z menu MP3 nebo DivX do menu JPEG, proveďte následující kroky:
1) Stiskněte [FUNCTIONS] (Funkce).
2) Pomocí [5, °] vyberte položku „Menu“ (Nabíd-
ka) a stiskněte [OK].
3) Pomocí [5, °] vyberte položku „JPEG“ a stisk-
něte [OK].
POZNÁMKA
• Malé obrázky se zobrazují s rámečkem.
Přehrávání kapitoly
DVD-VR
1 Vložte disk ( 14). 2 Během zobrazení „Title View“
Tlačítky [°, 5] vyberte titul a stiskněte [OPTION].
1 Vložte disk ( 14) nebo SD kartu
( vpravo).
• Když vložíte do přehrávače disk nebo SD kartu obsahující soubory v různých formátech, zobrazí se pravděpodobně nabídka pro výběr souboru. SD karta: Pomocí [5, °] vyberte položku „Picture (JPEG)“ (Obrázek (JPEG)) a stiskněte [OK]. CD-R/RW: Pomocí [5, °] vyberte položku „JPEG“ a stiskněte [OK].
3 Pomocí [°, 5] vyberte „Chapter View“ (Prohlížení kapitoly) a stiskněte [OK]. 4 Tlačítky [2, 3] vyberte kapitolu a stiskněte [OK].
Tím se zobrazí vlastnosti titulu (datum záznamu atd.) Výběr kapitoly Přehrávání obrázků ( níže)
Properties
Chapter View
To picture
Prohlížení statických snímků
JPEG
Lze přehrávat statické snímky zaznamenané na BD-RE, DVD-RAM, CD-R/RW a SD kartu.
např.,
např.,
SD CARD
HD Movie (AVCHD)
Select an action or press RETURN.
Picture (JPEG)
OK
RETURN
OPTION
např.,
BD-RE, DVD-RAM
Zobrazí se stránka „Album View“ (Prohlížení alba)
CD-R/RW, SD karta
Je zobrazena stránka „Picture View“ (Prohlížení obrázků)  Přejděte ke kroku 3
• Když se zobrazí stránka „Title View“ (Prohlížení titulu), stisk­nutím tlačítka [B] se přepnete na stránku „Album View“.
Total 8
106_
DVD
Total 13
2006 9 12
OPTION
DIRECT NAVIGATOR
Album View
DVD-RAM(VR)
Video
Picture
OK
Press OK to go to Picture View.
Previous Next
Slide
Show
RETURN
Video Picture
Pa
ge 02/02
např.,
OPTION
DIRECT NAVIGATOR
Picture View
DVD-RAM(VR)
Video
Picture
Play
RETURN
2006 9 12
Page 001/001
0001
0005
0009
0006 0007 00
08
0002 0003 0004
penguin_jpg
DIRECT NAVIGATOR
Picture View
CD(JPEG)
Page 01/01
OPTION
Play
Folders can be selected from OPTION.
RETURN
001
005
009
006 007 008
002 003 004
např.,
2 Pomocí [°, 5, 2, 3] vyberte album a stiskněte [OK].
3 Pomocí [°, 5, 2, 3] vyberte obrázky a stiskněte [OK].
19
RQT9185
Spustit prezentaci
Obrázky můžete postupně zobrazovat po jednom v konstantním časovém intervalu.
BD-RE, DVD-RAM
1 V zobrazení stránky „Album View“
Pomocí [°, 5, 2, 3] vyberte album a stiskněte [OPTION].
2 Pomocí [°, 5] zvolte „Start Slide Show“ (Spuštění prezentace)
a stiskněte [OK].
• Po výběru alba můžete prezentaci spustit také tlačítkem [3] (PLAY).
CD-R/RW, SD karta
1 V zobrazení snímku „Picture View“
Stiskněte [OPTION].
2 Pomocí [°, 5] zvolte „Start Slide Show“ (Spuštění prezentace)
a stiskněte [OK].
Zastavení prezentace
Stiskněte [7].
Prezentace s hudbou
Pouze SD karta
Po vložení hudebního CD do diskové mechaniky během prezentace, dojde k automatickému spuštění hudby v pozadí.
• Na hudebním CD nelze vyhledávat ani přeskakovat skladby.
• Při zastavení prezentace se zastaví také přehrávání hudebního CD.
MP3
: Tato funkce nebude fungovat.
Nastavení prezentace
V kroku 2 v části „Start Slideshow“ (Spuštění prezentace), viz výše, 1 Pomocí [°, 5] zvolte „Slide Show Setting“ (Nastavení prezentace)
a stiskněte [OK].
2 Změna intervalu zobrazení
Stisknutím [°, 5] zvolte „Display interval“ a pomocí [2, 3] vyberte interval („Long“ (dlouhý), „Normal“(normální) nebo „Short“ (krátký)).
• V případě zobrazení statického obrázku s větším počtem pixelů může dojít k prodloužení intervalu zobrazení. I v případě změny nastavení se nemusí interval zobrazení zkrátit.
Opakování prezentace
Stisknutím [°, 5] vyberte „Repeat Play“ (opakovat přehrávání) a stisknutím [2, 3] zvolte „On“ nebo „Off“.
3 Pomocí [°, 5, 2, 3] vyberte „Set“ (Nastavit) a stiskněte [OK].
Otočení
1 Během přehrávání (kromě prezentace) Stiskněte [OPTION] (Možnosti). 2 Pomocí [°, 5] vyberte „Rotate RIGHT“ (doprava) nebo „Rotate
LEFT“ (doleva) a stiskněte [OK].
• Informace o otočení jsou v paměti přehrávače, dokud není zařízení vypnuto nebo vyjmuto médium.
Zmenšení
Tuto funkci lze použít pouze u statických snímků s malým rozměrem. 1 Během přehrávání (kromě prezentace)
Stiskněte [OPTION].
2 Pomocí [°, 5] vyberte příkaz „Zoom out“ (Zmenšit) a stiskněte
[OK].
• Funkci „Zoom out“ zrušíte stisknutím [°, 5] a volbou „Zoom in“ (Zvětšit) v kroku 2 a potvrzením [OK].
• Informace o zmenšení se neuloží.
Užitečné funkce během přehrávání obrázků
Výběr obrázků z jiné složky
BD-RE, DVD-RAM
Přepnutí do vyšší složky
(Pouze tehdy, pokud existuje více úrovní rozpoznatelných složek) 1 V zobrazení stránky „Album View“
Stiskněte [OPTION].
2 Pomocí [°, 5] vyberte „Select Folder“ (Vybrat složku) a stiskněte
[OK].
3 Pomocí [°, 5] zvolte nadřazenou složku a stiskněte [OK].
CD-R/RW
1 V zobrazení snímku „Picture View“
Stiskněte [OPTION].
2 Pomocí [°, 5] vyberte „Folder“ (Složka) a stiskněte [OK]. 3 Pomocí [°, 5] vyberte složku a stiskněte [OK].
Pro složku se objeví obrazovka „Picture View“.
\DCIM
Select Folder
Change the Album folder to be accessed.
Press [OK] to set.
DIRECT NAVIGATOR
Folder selection
CD(JPEG)
001 002 003 004 005 006 007
008
009 010
103 104 105
021216_0026
F 7/25
OK
RETURN
Zobrazení vlastností snímku
Během prohlížení Stiskněte dvakrát [STATUS].
např. JPEG na DVD-RAM
Datum expozice
Pro ukončení, stiskněte [STATUS].
Folder - picture
No. 102 - 0001
Date 11.12.2007 Total 3/9
20
RQT9185
Zobrazení titulků ( 24, Titulky)
Pomocí tohoto přístroje můžete zobrazovat text titulků na disku s obrazovým obsahem ve formátu DivX. Tato funkce nemá žádnou souvislost s titulky uvedenými ve specifikacích standardu DivX a nemá jednoznačný vlastní standard. V závislosti na způsobu použitém k vytvoření souboru nemusí být následující funkce vždy k dispozici.
• Soubory DivX video, které nezobrazují „Text“, neobsahují text titulků. Text titulků nelze zobrazit.
Přehrávání DivX videa
DviX
Můžete přehrávat disky DVD-R, DVD-R DL a CD-R/CD-RW, které obsahují obrazová data ve formátu DivX, která byla zaznamenána na počítači.
Jelikož formát DivX mohou používat řadu různých kodeků, nelze zaručit, že všechny soubory DivX půjdou přehrát. ( 22, „O soubo-
rech MP3/JPEG/ DivX“)
1 Vložte disk ( 14).
• Když vložíte disk se soubory různých formátů, může se zobrazit nabídka pro výběr. Pomocí [5, °] vyberte „DivX“ a stiskněte [OK].
2 Tlačítky [°, 5] vyberte titul
a stiskněte [OK].
Přehrávání se spustí od vybraného titulu.
POZNÁMKA
• Nastavené velikosti obrázků při záznamu může bránit přístroji přehrávat obraz ve správném poměru stran. Úpravu formátu můžete provádět na televizoru.
• Postupné přehrávání není možné.
TIPY
• Můžete využít funkce vyhledání a přeskočení. ( 15)
• Stisknutím [4, ¢] zobrazte další stránky.
CD-R/RW
Disky obsahující různé formáty souborů. Pro přepnutí z menu JPEG nebo MP3 do menu DivX, proveďte následující kroky.
1) Stiskněte [FUNCTIONS] (Funkce).
2) Pomocí [5, °] vyberte položku „Menu“ (Nabíd-
ka) a stiskněte [OK].
3) Pomocí [5, °] vyberte „DivX“ a stiskněte [OK].
např.,
CD
JPEG
Select an action or press RETURN.
MP3
DivX
OK
RETURN
OPTION
CD (DivX)
Play
RETURN
OPTION
DIRECT NAVIGATOR
No.
Name of Title
Folders can be selected from OPTION.
Page 01/01
001 ABC.divx
DivX
POZNÁMKA
• Nelze vybrat složky, které neobsahují žádné kompatibilní soubory.
TIPY
Návrat na předchozí stránku
Stiskněte [RETURN].
Přehrávání titulu z jiné složky
1 Při zobrazení nabídky „DIRECT NAVIGATOR“.
Stiskněte tlačítko [OPTION], pomocí [°, 5] vyberte „Folder“ (Složka) a stiskněte [OK].
Počet vybraných složek/ Celkový počet složek
Pokud složka neobsahuje žádný titul, zobrazí se jako číslo složky „– –“.
Nastavení jazyka textu titulků
Pokud se text titulků nezobrazuje správně, zkuste změnit nastavení jazyka.
Po přehrání souboru DivX video obsahujícího text titulků
1 Na zastaveném přehrávači
Stiskněte tlačítko [SETUP].
2 Pomocí [°, 5] vyberte položku „Disc“ (Disk) a stiskněte [OK]. 3 Pomocí [°, 5] vyberte „DivX Subtitle Text“ (Titulky DivX) a stiskněte [OK]. 4 Pomocí [°, 5] vyberte „Latin 1“, „Latin 2“ nebo „Cyrillic“ a pak stiskněte
[OK].
Zavření stránky
Stiskněte tlačítko [SETUP].
Poznámky k obsahu DivX VOD
Obsah záznamů DivX Video-on-Demand (VOD) je kó­dován kvůli ochraně autorských práv. Aby bylo na tomto přístroji možno přehrávat obsah ve formátu DivX VOD, je přehrávač nutné nejprve zaregistrovat. Při zadávání registračního kódu a registrování přístroje postupujte podle online pokynů platných pro nákup obsahu DivX VOD. Další informace o DivX VOD najdete na adrese www.divx.com/vod.
Zobrazení registračního kódu přístroje.
( 29, „DivX Registration“ v „General“)
• Po prvním přehrání obsahu DivX VOD se v poli „DivX Registration“ (Registrace DivX) zobrazí jiný registrační kód. Tento registrační kód nepoužívejte k nákupu obsahu DivX VOD. Když použijete tento kód k nákupu obsahu DivX VOD a obsah přehrajete, nepůjde přehrávačem přehrát žádný jiný obsah, který byl zakoupen za použití předcházejícího kódu.
• Zakoupíte-li obsah DivX VOD za použití registračního kódu, který se liší od kódu tohoto přístroje, nebudete tento obsah moci přehrát. (Zobrazí se hlášení „Authorisation Error“.)
V závislosti na obsahu DivX může být obsah přehráván několikrát podle sta­noveného počtu. Některý obsah DivX VOD lze přehrát pouze několikrát podle stanoveného počtu. Při přehrávání tohoto obsahu se zobrazí počet zbývajících přehrání. Je-li jako počet zbývajících přehrání uvedena nula, tento obsah již nemůžete přehrát. (Zobrazí se „Pronájem vypršel“.)
Při přehrávání tohoto obsahu
• Počet zbývajících přehrání se sníží o jedničku, když – stisknete [c BD], – stisknete 7]. – stisknete [DIRECT NAVIGATOR], – stisknete 4] nebo [1, Á] atd. a přejdete k jinému obsahu nebo na
začátek právě přehrávaného obsahu.
– stisknete [BD/SD] pro změnu jednotky.
• Funkce obnoveného přehrávání nejsou k dispozici.
8 alfanumerických znaků
DivX Registration
DivX® Video On Demand
Your registration code is : XXXXXXXX
To learn more visit www.divx.com/vod
CD (DivX)
DIRECT NAVIGATOR
Folder selection
Page 01/01
F 1/21
OK
RETURN
Image001
Im
age002
Im
age003
Im
age004
Im
age005
Im
age006
Im
age007
Im
age008
Im
age009
Im
age010
12_02_200
4
2 Pomocí [°, 5] vyberte složku a stiskněte [OK].
Pro složku se zobrazí „DIRECT NAVIGATOR“.
21
RQT9185
DIRECT NAVIGATOR
Select Folder
CD(MP3)
001 My favorite 002 Brazilian pops 003 Chinese pops 004 Czech pops 005 Hungarian pops
006 Liner notes
007 Japanese pops
008 Mexican pops
009 Philippine pops 010 Swedish pops 011 Momoko 012 Standard number 013 Piano solo 014Vocal
MP3 music
F 7/25
OK
RETURN
0.09 4.30
01 02 03 04 05
DIRECT NAVIGATOR
Music list
CD
No
Tr
ack Name Play Time
Tr
ack1
Tr
ack1
4min30sec 3min41sec 4min30sec 3min11sec 5min 2sec
Track2
5 Tracks / Total Play Time 20min54sec
Tr
ack3
Tr
ack4
Tr
ack5
Play
RETURN
Přehrávání hudby CD
MP3
Umožňuje přehrávat běžně dostupné hudební disky CD nebo soubory MP3 zaznamenané na CD-R/RW.
1 Vložte disk ( 14).
• Když vložíte disk se soubory různých formátů, může se zobrazit nabídka pro výběr. Pomocí [5, °] vyberte „MP3“ a stiskněte [OK].
2 Tlačítky [°, 5] vyberte skladbu a stiskněte [OK].
Přehrávání se spustí od vybrané skladby.
TIPY
• Disky obsahující různé formáty souborů. Pro přepnutí z menu JPEG nebo DivX do menu MP3, proveďte následující kroky:
1) Stiskněte [FUNCTIONS] (Funkce).
2) Pomocí [5, °] vyberte položku „Menu“ (Nabíd­ka) a stiskněte [OK].
3) Pomocí [5, °] vyberte „MP3“ a stiskněte [OK].
• Můžete využít funkce vyhledání a přeskočení.
( 15)
• Pokud je „Screen Saver Function“ (Spořič obra-
zovky) nastaven na „On“ (Zap.) ( 27), aktivuje se 10 minut po spuštění přehrávání, pokud není provedena žádná akce. (Přehrávání pokračuje.)
např.
CD
CD
JPEG
Select an action or press RETURN.
MP3
DivX
OK
RETURN
OPTION
POZNÁMKA
• Při vypnutí napájení televizoru může dojít na
několik sekund k přerušení přehrávání hudby.
• V případě zvukového výstupu z televizoru a
provedení operací zmíněných vlevo, nemusí být zvukový výstup přijímače funkční. Doporučujeme předem nastavit přijímač tak, aby byl zvuk na jeho výstupu.
Symbol „ “ označuje právě přehrávanou skladbu.
POZNÁMKA
• Nelze vybrat složky, které neobsahují žádné
podporované stopy (skladby).
TIPY
Návrat na předchozí stránku
Stiskněte [RETURN].
MP3
Přehrávání skladby z jiné složky
1 Během zobrazení „Music list“ (seznamu skladeb)
Stiskněte tlačítko [OPTION], pomocí [°, 5] vyberte „Select Folder“ a stiskněte [OK].
Počet vybraných složek/ Celkový počet složek
Pokud složka neobsahuje žádnou skladbu, zobrazí se jako číslo složky „– –“.
2 Pomocí [°, 5] vyberte složku a stiskněte [OK].
Zobrazí se „Music list“ (seznam skladeb) složky.
OK
RETURN
OPTION
To Others
Top Menu
Menu
SD CARD
BD Player FUNCTION MENU
DVD-Video
Nepřetržité přehrávání hudby, dokonce i po vypnutí napájení televizoru
Pokud je zařízení připojeno k televizoru Panasonic TV (VIERA) s podporou HDAVI Control 2 nebo HDAVI Control 3 a přijímači s podporou VIERA Link, zařízení se vypne při vypnutí napájení televizoru, jestliže je tak nastavena položka „Power off link“ ( 23). Následující operace umožňují nechat zařízení zapnuté a pokračovat v pře­hrávání hudby. 1 Během přehrávání hudby
Stiskněte [OPTION].
2 Pomocí [°, 5] vyberte položku „TV Power“ (Napájení TV) a stiskněte
[OK].
např.,
Zobrazení nabídky FUNCTIONS (Funkce)
Některé funkce zařízení lze ovládat z menu FUNCTIONS.
1 Stiskněte tlačítko [FUNCTIONS].
• Zobrazené položky se mohou lišit podle použitého média.
2 Tlačítky [°, 5] vyberte položku a stiskněte [OK].
Začátek nabídky
Nabídka
Přehrávání
SD KARTA přepnutí na SD jednotku.
BD/DVD/CD přepnutí na diskovou jednotku.
To Others (Další možnosti) „Playlists“:
Umožňuje přehrávat seznam skladeb vytvořený na DVD-VR.
Pomocí [°, 5, 2, 3] vyberte playlist a stiskněte [OK]. „Setup“ (Nastavení) ( 26) „Card Management“ (Správa karty) ( 16)
22
RQT9185
Soubory MP3/JPEG/DivX
Formát souboru MP3 JPEG Média, která lze přehrát CD-R/RW*
1
CD-R/RW*1, DVD-RAM*2, BD-RE*3, SD karta
Přípona Soubory musí mít příponu „.mp3“ nebo
„.MP3“.
Soubory musí mít příponu „.jpg“ nebo „.JPG“.
Rozlišení obrazu 34 × 34 až 5120 × 3840
(Sub sampling je 4:2:2 nebo 4:2:0)
Kompresní poměr 32 kb/s až 320 kb/s Vzorkování 44,1 kHz / 48 kHz Odkazy ID3 tagy verze 1, 2.2, 2.3, 2.4
ID3 je tag uložený v MP3 skladbě pro poskytnutí informací o skladbě. Toto zařízení podporuje verze uvedené výše, ale umožňuje zobrazit pouze tituly a jména interpretů.
• Jestliže souboru MP3 obsahuje velké množství dat obsahujících např. statické obrázky, přehrání se nemusí podařit.
Je podporován formát JPEG vyhovující standardu DCF*4. Čas zobrazení: přibližně 2 sekundy (7M obrazových bodů)
• Není podporován formát MOTION JPEG.
Formát souboru DivX Textový soubor s titulky DivX Média, která lze přehrát CD-R/RW*1, DVD-R*5, DVD-R DL*
5
CD-R/RW*1, DVD-R*5, DVD-R DL*
5
Formát souboru MicroDVD, SubRip nebo TMPlayer Přípona Soubory musí mít příponu „.DIVX“, „.divx“,
„.AVI“ nebo „.avi“.
Soubory musí mít příponu „.SRT“, „.srt“, „.SUB“, „.sub“, „.TXT“ nebo „.txt“
Rozlišení obrazu mezi 32 × 32 a 720 × 576 pixely Odkazy • Přehrává všechny verze DivX video
(včetně DivX 6) se standardním přehrá­váním DivX souborů. Certifikováno k profilu DivX Home Theater.
Video
– Počet datových toků: max 1 – Kodek: DIV3, DIV4, DIVX, DV50,
DIV6
– FPS (snímků za sekundu): Až 30
Zvuk
– Počet datových toků: až 8 – Formát: MP3, MPEG, AC3 – Vícekanálový: možnost přehrávání
formátu AC3. Dvoukanálová konverze MPEG multi.
• Funkce GMC (Global Motion Compen­sation) (Celková kompenzace pohybu) není podporována.
• Soubor s obrazovým obsahem DivX a soubor s textem titulků jsou umístěny ve stejné složce a jejich názvy jsou, až na příponu, shodné.
• Pokud se ve stejné složce nachází více než jeden soubor s textem titulků, budou se tyto soubory zobrazovat v následujícím pořadí určeném prioritou: „.srt“, „.sub“, „.txt“.
• V následujících situacích nelze titulky zobrazit tak, jak jsou zazna­menány. V závislosti na použitém způsobu vytvoření souboru nebo na stavu záznamu může navíc dojít k tomu, že se bude zobrazovat pouze část titulků nebo se titulky vůbec nezobrazí. – Jestliže text titulků obsahuje speciální text nebo znaky. – Je-li velikost souboru větší než 256 kB. – Jestliže data titulků obsahují znaky se specifickým stylem. – Formátovací kódy, které určují styl znaků uvnitř souborů, se totiž
samy zobrazují jako znaky titulků.
– Jestliže uvnitř dat titulků existují data s odlišným formátem.
• Pokud se název souboru DivX video nezobrazí správně na obra­zovce s menu (název souboru je zobrazen jako „_“), nemusí být správně zobrazen ani text titulků.
• V závislosti na disku nemusí být zobrazení textu titulků možné během provádění vyhledávání a dalších obdobných operací.
001
P0000010.jpg P0000011.jpg P0000012.jpg
P0000003.jpg P0000004.jpg P0000005.jpg
P0000001.jpg P0000002.jpg
P0000006.jpg P0000007.jpg P0000008.jpg P0000009.jpg
002 Folder
003 Folder
004 Folder
Kořenový adresář
Pořadí přehrávání
např.
• Správně jsou zobrazeny znaky anglické abecedy a arabské číslice. Jiné znaky se nemusí zobrazovat správně.
• Zobrazené pořadí se může lišit od pořadí zobrazeného na počítači.
• V závislosti na způsobu vytvoření disku (použité aplikaci pro zápis), se soubory (skladby) a složky (skupiny) nemusí přehrávat v pořadí, jak jsou číslovány.
• Toto zařízení není kompatibilní s formátem paketového zápisu (packet-write).
• Některé disky možná nepůjdou přehrát, záleží na způsobu jejich vytvoření.
• Ovládání může trvat taky delší dobu v případě, že je na disku spousta souborů a/nebo složek a některé soubory nebude možno přehrávat.
*1 Disky musí vyhovovat normě ISO9660 level 1 nebo 2 (kromě rozšířených formátů) nebo Joliet. Tento přístroj je kompatibilní s vícenásobnými sekcemi (multi-session). Toto přístroj není kompatibilní s paketovým zápisem. *2 Disky musí být vyhovovat formátu UDF 2.0. *3 Disky musí být kompatibilní s UDF 2.5. *4 DCF - pravidla pro souborový systém fotoaparátu: sjednocený standard, který byl založen asociací Japan Electronics and Information
Technology Industries Association (JEITA). *5 Disky musí odpovídat standardu propojení UDF (UDF 1.02/ISO9660). Přehrávač nepodporuje multi-session disky. Přehrává se pouze výchozí sekce.
Struktura MP3, statické snímky (JPEG) a složky DivX
S tímto zařízením lze přehrávat MP3, statické snímky (JPEG) a DivX vytvářením složek na disku dle vyobrazení ( vpravo).
• Struktura složek vytvořených na DVD-RAM, BD-RE nebo SD kartě se nezobrazuje.
MP3 soubory a složky na CD-R/RW
Souborům přidejte 3cifernou předponu, kterou určíte pořadí jejich přehrávání.
Statické snímky (JPEG) na CD-R/RW
Soubory uvnitř složky se zobrazí v pořadí, ve které byly aktualizovány nebo zaznamenány. Pokud jsou v nejvyšší úrovni složky „DCIM“, budou zobrazeny ve stromové struktuře jako první.
23
RQT9185
POZNÁMKA
• Po stisknutí tlačítka [3] (PLAY) pro automatické přepnutí vstupu nebo synchronizované zapnutí se přehrávaný obraz může zobrazit s určitým zpožděním.
V takovém případě se stisknutím [4] nebo [1] vraťte
zpět k místu, odkud bylo přehrávání spuštěno.
Ovládání připojeného televizoru
(VIERA Link HDAVI Control™“)
Co je to VIERA Link „HDAVI Control“?
VIERA Link „HDAVI Control“ je užitečná funkce, která umožňuje současné ovládání tohoto přístroje a připojeného televizoru Panasonic (VIERA) nebo přijímače kompatibilního s funkcí „HDAVI Control“. Abyste tuto funkci mohli použít, je třeba uvedená zařízení připo­jit pomocí kabelu HDMI. Podrobné informace o obsluze nalezne­te v návodech k připojeným zařízením.
• Ovládání VIERA Link „HDAVI Control“, založené na funkcích HDMI, což je průmyslový standard známý jako HDMI CEC (Consumer Electronics Control), je unikátní funkce, kterou jsme vyvinuli a do­plnili. Proto nelze její funkčnost s produkty jiných výrobců a značek podporujícími HDMI CEC garantovat.
Tento přístroj podporuje funkci „HDAVI Control 3“.
„HDAVI Control 3“ je nejnovější standard (platný od dubna 2008)
určený pro přístroje kompatibilní s Panasonic HDAVI Control. Tento standard je kompatibilní s běžnými HDAVI zařízeními Panasonic.
• Další informace k zařízení s podporou funkce VIERA Link jiného výrobce najdete v jeho návodu k obsluze.
Příprava
1) Připojte tento přístroj k televizoru nebo přijímači pomocí kabelu HDMI ( 6–7).
2) Nastavte „VIERA Link“ na „On“ ( 28). (Výchozí nastavení je „On“.)
3) Nastavte parametry funkce HDAVI Control podle připojeného zaří­zení (např. televizoru).
Při použití konektoru HDMI2 televizoru VIERA pro funkci
HDAVI Control nastavte vstupní kanál pro HDMI2 na „VIERA“.
4) Zapněte všechna zařízení kompatibilní s funkcí „HDAVI Control“ a vyberte vstupní kanál tohoto přístroje podle připojeného televizoru tak, aby funkce „HDAVI Control“ správně fungovala.
Tento postup je potřeba zopakovat také při změně zapojení nebo nastavení.
Využití funkce „HDAVI Control“
Automatické přepínání vstupu
Při níže uvedených operacích televizor automaticky přepne na odpo­vídající vstup a zobrazí příslušnou funkci. – Při zapnutí přehrávání – Při zapnutí funkce vyžadující zobrazení informací (např. Direct
Navigator)
BD-V DVD-V
Když se zastaví přehrávání, televizor se přepne auto-
maticky na přehrávání televizního kanálu.
Synchronizované zapínání
Při níže uvedených operacích se vypnutý televizor automaticky zapne na odpovídající vstup a zobrazí příslušnou funkci. – Při zapnutí přehrávání – Při zapnutí funkce vyžadující zobrazení informací (např. Direct
Navigator)
Synchronizované vypínání
Veškeré připojené zařízení kompatibilní s „HDAVI Control“, včetně tohoto zařízení, se automaticky vypne při vypnutí televizoru.
• Zařízení se automaticky vypne i v průběhu přehrávání nebo jiné
operace.
Nepřetržité přehrávání hudby, dokonce i po vypnutí napá­jení televizoru ( 21)
Snadné ovládání pouze s dálkovým ovladačem VIERA
Pokud toto zařízení připojíte k televizoru vybavenému funkcí „HDAVI Control 2“ nebo „HDAVI Control 3“ prostřednictvím HDMI kabelu, můžete ho ovládat pomocí následujících tlačítek na dálkovém ovla­dači televizoru. [°, 5, 2, 3], [OK], [RETURN], [EXIT], [OPTION] a barevná tlačítka ([EXIT]: Opuštění stránky) Dálkový ovladač tohoto přístroje používejte k ovládání ostatních tlačí­tek (číselná tlačítka apod.), která nejsou uvedena výše.
• Informace o ovládání TV naleznete v návodu k obsluze TV.
Ovládání tohoto přístroje pomocí menu FUNCTIONS
Prostřednictvím dálkového ovladače televizoru můžete přehrávat média pomocí menu FUNCTIONS.
1 Stiskněte tlačítko VIERA Link
na dálkovém ovladači.
2 Vyberte přehrávač.
• Zobrazí se nabídka FUNCTIONS (Funkce).
např.,
Ovládací panel
Zobrazení ovládacího panelu. Postupujte podle pokynů na obrazovce.
Screen Aspect
( 15)
Top Menu
BD-V AVCHD DVD-V
Zobrazení nejvyšší nabídky.
Menu
DVD-V
Zobrazení nabídky.
Pop-up Menu
BD-V AVCHD
Zobrazení pop-up nabídky.
Rotate RIGHT
JPEG
Otočení statického snímku.
Rotate LEFT
JPEG
Zoom in
JPEG
Zvětšení nebo zmenšení obrázku.
Zoom out
JPEG
OK
RETURN
OPTION
To Others
Top Menu
Menu
SD CARD
BD Player FUNCTION MENU
DVD-Video
OK
RETURN
OPTION
Control Panel
Screen Aspect
Top Menu
Pop-up Menu
např.,
Ovládání tohoto přístroje pomocí menu OPTION
Prostřednictvím dálkového ovladače televizoru lze přehrávat disky pomocí ovládacího panelu „Control Panel“ a zobrazit Top Menu (pro BD-Video a DVD-Video) nebo Pop-up Menu (pro BD-Video).
1 Stiskněte [OPTION].
To můžete zobrazit také pomocí menu VIERA.
Poznámka
Menu OPTION nelze použít během zobrazení Top Menu pro BD-Video nebo DVD-Video.
2 Zvolte položku, potom stiskněte [OK].
Pokud chcete nechat televizor zapnutý a do pohotovostního režimu přepnout pouze tento přístroj:
Stiskněte [c BD] na dálkovém ovladači přehrávače a přepněte ho do pohotovostního režimu.
Pokud nepoužíváte ovládání „HDAVI Control“
Nastavte „VIERA Link“ v menu Setup na „Off“. ( 28)
24
RQT9185
Změna nastavení v OSD menu
Ovládání menu na obrazovce
Nabídky Položky Nastavení a informace
Disc (Disk)
Signal Type (Typ signálu)
BD-V
Primární video Video: Zobrazí se záznamová metoda videa. ( níže, Metoda záznamu videa) Skladba: Zvolte typ zvuku nebo jazyk. ( níže, Jazyk, Zvukové atributy)
• Sekundární Video
Video: Zvolte zapnutí/vypnutí snímků. Zobrazí se záznamová metoda videa. ( níže, Metoda záznamu videa) Skladba: Zvolte zapnutí/vypnutí zvuku a jazyka. ( níže, Jazyk, Zvukové atributy)
Video
AVCHD
(formát digitálního záznamu v rozlišení HD) Zobrazí se záznamová metoda videa. ( níže, Metoda záznamu videa)
Soundtrack (Zvukový doprovod)
AVCHD DVD-V
Zvolte typ zvuku nebo jazyk. ( níže, Jazyk, Zvukové atributy)
DVD-VR
Zobrazí se zvukové atributy. ( níže, Zvukové atributy)
DivX
Zvolte číslo zvukového doprovodu.
• Čísla zvukových stop se zobrazují i tehdy, když existuje pouze jeden typ zvukového dopro­vodu.
Subtitle (Titulky)
BD-V AVCHD DVD-V
Zapněte/vypněte titulky a zvolte jazyk. ( níže, Jazyk)
DVD-VR
(Pouze disky obsahující informaci o zapnutí/vypnutí titulků)
Zapněte/vypněte titulky.
DivX
Zapněte/vypněte titulky a zvolte číslo titulků.
• Čísla titulků se zobrazují i tehdy, jestliže neexistuje více titulků.
Subtitle Style (Styl titulků)
BD-V
Výběr stylu titulků.
Audio channel (Zvukový kanál)
DVD-VR DivX
( 15, Změna zvuku během přehrávání)
Angle (Úhel záběru)
BD-V DVD-V
Vyberte úhel záběru.
Některé položky lze měnit pouze v určité nabídce menu. ( 14)
1 Stiskněte tlačítko [DISPLAY]. 2 Pomocí [°, 5] vyberte
nabídku a stiskněte [3].
3 Tlačítky [°, 5] vyberte
nabídku a stiskněte [3].
4 Pomocí [°, 5] zvolte
nastavení.
POZNÁMKA
• V závislosti na stavu přístroje (pře­hrávání, zastaveno atd.) a obsahu disku mohou existovat určité polož­ky, které nelze vybrat nebo změnit.
TIPY
• Některé položky lze změnit stisknu­tím [OK].
Zavření menu na obrazovce
Stiskněte tlačítko [DISPLAY].
Co je možné změnit pomocí menu nastavení
Picture
Sound
Play
Signal Type
Subtitle
Subtitle Style
Off PIP
-
Angle
-
1ENG
Disc
např., BD-Video
Menu Položky Nastavení
Metoda záznamu videa
MPEG -2 Jedná se o standard pro účinnou kompresi a dekompresi videa. Tento způsob komprese se využívá u DVD apod. MPEG-4 AVC
VC-1
Jedná se o standardy pro ještě účinnější kompresi a dekompresi videa než u MPEG-2 a využívá se u disků Blu-ray apod.
Language (jazyk)
ENG: Angličtina FRA: Francouzština DEU: Němčina ITA: Italština ESP: Španělština NLD: Holandština SVE: Švédština NOR: Norština
DAN: Dánština POR: Portugalština RUS: Ruština JPN: Japonština CHI: Čínština KOR: Korejština MAL: Malajština VIE: Vietnamsky
THA: Thajština POL: Polština CES: Čeština SLK: Slovenština HUN: Maďarština FIN: Finština *: Ostatní
Audio attribute (atributy zvuku)
LPCM/Ù Digital/Ù Digital+/ Ù TrueHD/DTS/DTS-HD/MPEG
Typ signálu
ch (kanál) Počet kanálů k (kHz) Vzorkovací kmitočet b (bity) Počet bitů
25
RQT9185
Nabídky Položky Nastavení a informace
PLAY (přehrávání)
Repeat play (Opakované přehrávání)
(Pouze zobrazuje-li se na displeji přehrávače uplynulý čas.) Výběr položky pro opakované přehrávání. Zobrazené položky se liší v závislosti na typu disku.
• Všechny skladby Všechny skladby
• Kapitola Kapitola
• Playlisty Playlist
• Titul Titul
• Jednu skladbu Skladba (stopa)
• Off (Vyp.) Funkci zrušíte výběrem nastavení „Off“.
RANDOM (Přehrávání v náhod­ném pořadí)
CD MP3
Během přehrávání zvolte pomocí [5, °] stav „On“(Zap.). Náhodné přehrávání začne od následující položky.
• On (Zap.) • Off (Vyp.)
Picture (obraz)
Mode (Režim)
BD-V AVCHD DVD-VR DVD-V DivX
Nastavení parametrů obrazu během přehrávání.
• Normal: Výchozí nastavení
• Soft (měkký): hladký obraz s minimem nežádoucích artefaktů
• Fine (jemný): ostřejší detaily
• Cinema (kino): Jemnější obraz filmu, zvýraznění detailů ve tmavých scénách
• User (Uživatel): vlastní nastavení ( níže)
1 Stisknutím [3] zvolte „Picture Adjustment“ (Nastavení obrazu) a stiskněte [OK]. 2 Pomocí [5, °] vyberte položku a upravte její nastavení tlačítky [5, °].
Contrast (kontrast): Zvýšení kontrastu mezi světlými a tmavými částmi obrazu
(–7 až +7). Brightness (jas): Zesvětlení obrazu (0 až +15). Sharpness (ostrost): Nastavení ostrosti okrajů vodorovných linií (–6 až +6). Colour (Barvy): Úprava barevného odstínu obrazu (7 až +7) Gamma (korekce gamma): Nastavení jasu tmavých ploch obrazu (0 až +5). 3D NR: Omezení šumu na pozadí, posílení prostorového dojmu (0 až +4). Pokud je položka „24p Output“ nastavena na „On“, tuto funkci
nelze použít. ( 28) Integrated NR: Vyhlazení čtvercových artefaktů v obraze a omezení stínů okolo
kontrastních ploch obrazu (0 až +3).
Progressive (Progresivní)
Vyberte způsob konverze progresivního výstupu tak, aby vyhovoval typu přehrávaného mate­riálu ( 36, Film a video).
• Auto: Automaticky zjistí obsah filmu a videa a vhodně jej převede.
• Video: Použijte, je-li obraz při nastavení Auto zkreslený.
24p
DVD-V
[Jen pokud jste nastavili „On“ u položky „24p Output“ ( 28)]
• On (Zap.) • Off (Vyp.)
Sound (zvuk)
Sound Effects (Zvukové efekty)*
Re-master ( 15)
• Re-master 1
• Re-master 2
• Re-master 3
• Off (Vyp.)
V. Surround (virtuální prostorový zvuk)
BD-V AVCHD DVD-VR DVD-V DivX
(pouze 2 a více kanálů) Pokud používáte pouze dva přední reproduktory, můžete si i tak užít téměř prostorový zvuk. – Vypněte V. Surround v případě, že způsobuje zkreslení. – Nekombinujte s prostorovými efekty jiných zařízení. – V. Surround nefunguje u dvojjazyčných záznamů.
• V. Surround 1
• V. Surround 2
• Off (Vyp.)
Dialog Enhancer (Funkce pro zlepšení dialogů)*
BD-V AVCHD DVD-VR DVD-V
(pouze 3 a více kanálů včetně středového)
Zesílí se hlasitost středního kanálu, aby tak byly dialogy lépe slyšet.
• On (Zap.) • Off (Vyp.)
* Tuto funkci lze použít pro zvukový výstup na konektoru HDMI nebo DIGITAL AUDIO OUT, jen když je parametr „Digital Audio Output“ nasta
-
ven na „PCM“. (Avšak v případě konektoru DIGITAL AUDIO OUT je zvuk 2kanálový.)
Loading...
+ 57 hidden pages