Panasonic DMP-BD50 User Manual [hr]

RQT9185-B
EG
2
ALL
3
5
2
RQT9185~Safety_mst.fm 1 ページ 008年423日 水日 午前1時52分
Uputstva za upotrebu
Uređaj za reprodukciju diskova Blu-Ray
HRVATSKI
Model br. DMP-BD50
Informacije o regionalnim oznakama
BD-Video
Ovaj uređaj reproducira BD-Video s oznakama koje sadrže regionalni kod B.
DVD-Video Ovaj uređaj reproducira DVD-Video s oznakama koje sadrže regionalni kod „22” ili „ALL” (svi).
Primjer:
Primjer:
2
RQT9185
DMP-BD50EG-RQT9185_eng&swe.book 2 ージ 200年4月22 火曜日 前10時4分
Oprez pri korištenju AC strujnog kabela
(Za Ujedinjeno Kraljevstvo i Republiku Irsku)
Zbog vlastite sigurnosti pažljivo pročitajte sljedeći tekst. Zbog sigurnosti kupaca ovom uređaju je pridodan prilagođeni tropinski
strujni utikač. U ovom utikaču je postavljen osigurač od 5 ampera. Ako bude bilo potrebno promijeniti osigurač, provjerite ima li zamjenski
osigurač razinu od 5 ampera i je li odobren od ASTA-e ili BSI za BS1362. Potražite na osiguraču oznaku ASTA ili BSI . Ako utikač sadrži odstranjivi poklopac za osigurač provjerite je li pravilno
postavljen natrag nakon što ste zamijenili osigurač. Nemojte koristiti utikač ako izgubite poklopac za osigurač dok ne
pribavite drugi poklopac. Zamjenski poklopac za osigurač možete pribaviti od vašeg dobavljača.
OPREZ!
AKO POSTAVLJENI PRILAGOĐENI UTIKAČ NE ODGOVARA VAŠOJ KUĆNOJ UTIČNICI, TREBA ODSTRANITI OSIGURAČ TE S OPREZOM PRESJEĆI I ODSTRANITI UTIKAČ.
POSTOJI OPASNOST OD JAKOG STRUJNOG UDARA AKO SE ODSJEČENI UTIKAČ UMETNE U UTIČNICU OD 13 AMPERA.
Ako se postavlja novi utikač, pridržavajte se uputstava za ožičenje koja su navedena. Ako naiđete na bilo kakve poteškoće posavjetujte se sa kvalificiranim električarom.
VAŽNO
Žice u strujnom kabelu su obojene u skladu sa sljedećim kodom: plava: nula, smeđa: faza. Postoji mogućnost da se ove boje ne podudaraju s obojanim oznakama
koje označavaju priključke na vašem utikaču, stoga učinite sljedeće:
Žica koja je obojena plavo mora biti spojena na priključak koji je označen slovom N ili je obojen u crno ili plavo.
Žica koja je smeđe boje mora biti spojena na priključak koji je označen slovom L ili je obojen u smeđe ili crveno.
UPOZORENJE: NEMOJTE SPAJATI NI JEDNU OD ŽICA NA UZEMLJENI PRIKLJUČAK KOJI JE OZNAČEN SLOVOM E, ZNAKOM ZA UZEMLJENJE ILI JE OBOJEN U ZELENO ILI ZELENO/ ŽUTO.
OVAJ UTIKAČ NIJE VODOOTPORAN – ODRŽAVAJTE GA SUHIM. Prije upotrebe
Odstranite poklopac konektora.
Kako zamijeniti osigurač
Pozicija osigurača se razlikuje s obzirom na vrstu AC strujnog kabela (crteži A i B). Provjerite je li strujni kabel ispravno postavljen i pratite donje upute.
Crteži se mogu razlikovati od pravog AC strujnog kabela.
1. Odvijačem otvorite poklopac osigurača.
Crtež A Crtež B
Poklopac osigurača
2. Zamijenite osigurač i zatvorite ili pričvrstite poklopac osigurača.
Osigurač (5 ampera)
Crtež B
Osigurač (5 ampera)
OPREZ!
OVAJ PROIZVOD KORISTI LASER. KORIŠTENJE KONTROLA ILI PODEŠAVANJE ILI POSTUPAK KOJI JE DRUGAČIJI OD OVDJE NAVEDENOG MOŽE PROUZROČITI OPASNO IZLAGANJE RADIJACIJI. NE OTVARAJTE POKLOPCE I NEMOJTE SAMI POPRAVLJATI. POPRAVKE PREPUSTITE OVLAŠTENOM OSOBLJU.
Crtež A
UPOZORENJE:
KAKO BISTE SMANJILI OPASNOST OD POŽARA, STRUJNOG UDARA ILI OŠTEĆENJA PROIZVODA
• OVAJ UREĐAJ NEMOJTE IZLAGATI KIŠI, VLAZI, KAPANJU ILI PROLIJEVANJU TEKUĆINOM TE SE POBRINITE DA SE PREDMETI ISPUNJENI TEKUĆNOM, POPUT VAZA, NE POSTAVLJAJU NA UREĐAJ.
• KORISTITE SAMO PREPORUČENE DODATKE.
• NEMOJTE ODSTRANJIVATI POKLOPAC (ILI STRAŽNJU STRANU); U UNUTRAŠNJOSTI NEMA DIJELOVA KOJE KORISNIK MOŽE POPRAVITI. POPRAVKE PREPUSTITE OVLAŠTENOM KVALIFICIRANOM OSOBLJU.
OPREZ!
• NE INSTALIRAJTE ILI POSTAVLJAJTE OVAJ UREĐAJ NA POLICE, UGRADBENE ORMARIĆE ILI UNUTAR NEKOG DRUGOG OMEĐENOG PROSTORA. POBRINITE SE DA JE UREĐAJ U PROZRAČNOM PROSTORU. KAKO BISTE SPRIJEČILI RIZIK OD STRUJNOG UDARA ILI OPASNOST OD POŽARA ZBOG PREGRIJAVANJA, POBRINITE SE DA ZASTORI ILI NEKI DRUGI PREDMETI NE ZAPRIJEČUJU OTVORE ZA VENTILACIJU.
• NE ZAPRIJEČUJETE VENTILACIJSKE OTVORE NA UREĐAJU NOVINAMA, STOLNJACIMA, ZASTORIMA ILI SLIČNIM PREDMETIMA.
• NE POSTAVLJAJTE NA UREĐAJ IZVORE S OTVORENIM PLAMENOM, POPUT SVIJEĆA.
• ODLOŽITE BATERIJE NA EKOLOŠKI PRIKLADAN NAČIN.
OPREZ
Postoji opasnost od eksplozije ako baterije nisu ispravno zamijenjene. Zamijenite ih samo jednakom ili istovjetnom vrstom koju preporučuje proizvođač. Odložite iskorištene baterije na način koji preporučuje proizvođač.
Ovaj proizvod može primati radijske smetnje uzrokovane upotrebom mobilnih telefona. Ako su takve smetnje očite, molimo da povećate udaljenost između proizvoda i mobilnog telefona.
Utičnica treba biti postavljena blizu uređaja i lako dohvatljiva. Utikač strujnog kabela treba biti spreman za korištenje. Kako biste u potpunosti isključili uređaj iznapajanja, isključite strujni utikač iz glavne utičnice.
OVAJ UREĐAJ JE NAMJENJEN ZA UPOTREBU U UMJERENIM KLIMAMA.
SPEAKERS
A B
AUTO DETECTOR
BD/DVD
PLAYER
ANALOG 6CH
SPEAKERS
A B
AUTO DETECTOR
BD/DVD
PLAYER
ANALOG 6CH
SPEAKERS
A B
AUTO DETECTOR
BD/DVD
PLAYER
ANALOG 6CH
SPEAKERS
A B
AUTO DETECTOR
BD/DVD
PLAYER
ANALOG 6CH
SPEAKERS
A B
AUTO DETECTOR
BD/DVD
PLAYER
ANALOG 6CH
Mjere opreza
Smještanje
Postavite uređaj na ravnu površinu podalje od izravne sunčeve svjetlosti, visokih temperatura, visoke vlažnosti i pretjerane vibracije. Takvi uvjeti mogu oštetiti kućište i ostale dijelove time skraćujući rok trajanja uređaja. Ne postavljajte teške predmete na uređaj.
Napon
Ne upotrebljavajte izvore s visokim naponom. To može preopteretiti uređaj i prouzročiti požar. Nemojte koristiti izvore sa istosmjernom strujom. Pažljivo provjerite izvor kada postavljate uređaj na brodu ili na drugim mjestima gdje se koristi istosmjerna struja.
Zaštita glavnog AC strujnog kabela
Provjerite je li AC strujni kabel ispravno spojen i je li oštećen. Loš spoj ili oštećenje kabela može prouzročiti strujni udar ili požar. Kabel nemojte navlačiti, savijati ili postavljati na njega teške predmete.
Čvrsto primite utikač kada iskopčavate strujni kabel. Povlačenje strujnog kabela može prouzročiti strujni udar. Ne dodirujte kabel mokrim rukama. To može prouzročiti strujni udar.
Strani predmeti
Nemojte dopustiti da metalni predmeti upadnu u uređaj. To može prouzročiti strujni udar ili kvar.
Nemojte dopustiti da tekućine dospiju u uređaj. To može prouzročiti strujni udar ili kvar. Ako se to dogodi, smjesta isključite uređaj iz napajanja i obratite se vašem dobavljaču.
Ne prskajte insekticidima po ili unutar uređaja. Oni sadržavaju zapaljive plinove koji se mogu zapaliti ako su uprskani u uređaj.
Popravak
Ne pokušavajte sami popraviti uređaj. Ako je zvuk isprekidan, lampice se ne pale, pojavi se dim ili se pojavi bilo koji drugi problem koji nije naveden u ovim uputama, iskopčajte strujni kabel i obratite se vašem dobavljaču ili ovlaštenom servisnom centru. Ako uređaj popravlja, rastavlja ili ponovno sastavlja nestručna osoba, može doći do strujnog udara ili kvara.
Produžite rok funkcioniranja uređaja tako da isključujete strujni kabel kada se uređaj ne koristi duže vrijeme.
3
RQT9185
RQT9185~Safety_mst.fm 3 ページ 008年425日 金日 午前1時11分
HRVATSKI
Cijenjeni kupče
Zahvaljujemo se što ste kupili ovaj proizvod. Kako biste postigli optimalnu izvedbu i sigurnost, molimo da pažljivo pročitate ova uputstva. Prije spajanje, upotrebe ili podešavanja ovog proizvoda u potpunosti pročitajte uputstva. Molimo da zadržite ovaj priručnik za daljnje upute.
Sadržaj
Započinjanje
Oprez pri korištenju strujnog kabela .............. 2
Mjere opreza ..................................................... 2
Informacije o o dodacima ................................ 3
Informacije o disku i kartici ............................. 4
Korištenje daljinskog upravljača..................... 5
Povezivanje ....................................................... 6
Ažuriranje programa ........................................ 9
Vodič za kontrole ............................................ 10
Jednostavno postavljanje .............................. 11
Podešavanje operacija televizora
i prijemnika ...................................................... 11
Postavke mreže .............................................. 12
Ponovna reprodukcija
Osnovna reprodukcija (Reproduciranje
video sadržaja) ................................................ 14
Uživanje u BD-LIVE ili BONUSVIEW
u BD-Video ...................................................... 16
Uživanje u BD-Video zvuku i snimkama
velike brzine prijenosa ................................... 17
Ponovna reprodukcija poglavlja ................... 18
Informacije o dodacima
Reproduciranje nepomičnih slika ................. 18
Reproduciranje DivX videa ............................ 20
Reproduciranje glazbe ................................... 21
Prikaz izbornika FUNCTIONS (funkcije) ....... 21
O datotekama MP3/JPEG/DivX .................... 22
Povezne operacije s televizorom
(Poveznica VIERA“HDAVI ControlTM”) ........... 23
Postavke
Izmjena postavki uz pomoć
zaslonskog izbornika ..................................... 24
Izmjena postavki uređaja ............................... 26
Upute
Često postavljana pitanja .............................. 31
Vodič za otklanjanje kvarova......................... 30
Poruke ............................................................. 36
Rukovanje diskom i karticom ........................ 37
Održavanje ...................................................... 37
Uklanjanje ili premještanje ovog uređaja ..... 37
Pojmovnik ....................................................... 38
Specifikacije .................................................... 40
Kazalo pojmova .................................... KORICE
Molimo da provjerite i prepoznajte sve priložene dodatke. Koristite brojeve naznačene u zagradama kada budete tražili zamjenske dijelove. (Brojevi proizvoda su ispravni od travnja 2008. Mogu biti podložni promjeni.)
1 Daljinski upravljač
(N2QAYB000185)
1 Audio-/ video-kabel 2 Baterije za
daljinski upravljač
2 strujna kabela Za kontinentalnu Europu
Za Ujedinjeno Kraljevstvo i Republiku Irsku
• Samo za upotrebu s ovim uređajem. Nemojte koristiti za druge uređaje. Također, nemojte upotrebljavati kabele drugih uređaja na ovom uređaju.
4
RQT9185
DMP-BD50EG-RQT9185_eng&swe.book 4 ージ 200年4月22 火曜日 前10時4分
Informacije o disku i kartici
Pakirani diskovi
Ova tablica prikazuje različite vrste maloprodajnih/ tržišnih diskova te također uključuje industrijske standardizirane logotipe koji bi trebali biti na diskovima i / ili pakiranju.
Naznačeno kaoZnačajke
Filmski i video-diskovi visoke kvalitete (HD)
• Diskovi koji podržavaju BD-Live (Inačica BD­ROM 2 Profil 2) i koji omogućuju korištenje interaktivnih funkcija kada je uređaj spojen na Internet uz funkciju BONUSVIEW.
• Diskovi koji podržavaju BONUSVIEW (Inačica BD-ROM 2 Profil 1 inačica 1.1/Final Standard Profile) i koji omogućavaju virtualne programe ili funkciju slika-u-slici.
Vrsta medija/
logotip
BD-Video
Naznačeno kaoZnačajke
Diskovi za filmove i glazbu visoke kvalitete
Kompaktni diskovi (CD) koji sadržavaju audio i glazbu
• Ne mogu se jamčiti operacije i kvaliteta zvuka diskova koji se ne podudaraju sa specifikacijama CD-DA (kompaktni diskovi s kontrolom umnožavanja, itd.).
Vrsta medija/
logotip
DVD-Video
CD
Naznačeno kaoFormati
• Inačica 3 formata za snimanje BD-RE
• Format JPEG
• Inačica 2 formata za snimanje BD-R
• Inačica 1.1 formata za DVD video snimanje
• Format JPEG
• Format AVCHD
• Format DVD-Video
• Inačica 1.1 DVD video­formata za snimanje
• Format AVCHD
• Format DivX (nije podržan DVD-RW)
Vrsta medija/
logotip
BD-RE
BD-R
DVD-RAM
DVD-R/RW
Naznačeno kaoFormati
• DVD-Video
• Inačica 1.2 formata za DVD video snimanje
• Format
Format AVCHD
• Format DivX
• Format +VR (Video­snimanje +R/+RW)
• Format AVCHD
• Format CD-DA
• Format MP3
• Format JPEG
• Format DivX
Vrsta medija/
logotip
DVD-R DL
+R/ +RW/
+R DL
CD-R/ RW
Snimljeni diskovi
Ova tablica prikazuje različite vrste diskova koje možete koristiti a koji su snimljeni DVD uređajima za snimanje, DVD video-kamerama, osobnim računalima itd. Ova oznaka znači da morate dovršiti disk s DVD uređajem za snimanje i sl. prije ponovnog reproduciranja. Za detalje o dovršavanju, posavjetujte se uputstvima za upotrebu vaše opreme.
• U nekim slučajevima možda neće biti moguće reproducirati neke od gore navedenih diskova zbog vrste diska, uvjeta snimanja, načina snimanja ili načina na koji su diskovi kreirani.
• Kada se reproducira disk koji je snimljen u formatu AVCHD, snimka će se možda zaustaviti na nekoliko sekundi pri nastavcima pojedinih dijelova zbog brisanja ili uređivanja.
5
RQT9185
ADAPTER
20˚
30˚
20˚
30˚
DMP-BD50EG-RQT9185_eng&swe.book 5 ージ 200年4月22 火曜日 前10時4分
HRVATSKI
SD-kartice
U ovoj tablici su prikazane različite vrste kartica koje možete koristiti a koje su snimljene visoko-rezolucijskom Panasonic video-kamerom ili osobnim računalom, itd.
Vrsta medija
SD-memorijska kartica*
(od 8 MB do 2 GB)
SDHC-memorijska kartica
(od 4 GB do 32 GB)
Formati
• Format JPEG
• Format AVCHD
Naznačeno kao
*
Uključujući mini SD-karticu i mikro SD-karticu
• Kada koristite SD-kartice od 4GB do 32 GB, mogu se koristiti samo SD-kartice na kojima je prikazan logotip SDHC.
• Ovaj uređaj je kompatibilan s SD-memorijskim karticama koje udovoljavaju specifikacijama formata FAT12 i FAT16, odnosno SHDC-memorijskim karticama u formatu FAT32.
• U ovom uputstvima za upotrebu kartice prikazane u tablici (aiznad) su sveobuhvatno nazvane karticama SD.
• Mini SD-kartica i mikro SD-kartica moraju se koristiti s pričvršćenim adapterom koji je priložen s karticom.
• Uporabna memorija je malo manja od kartičnog kapaciteta.
• Kartica SD možda nećete moći koristiti na ovom uređaju ako je formatirana na osobnom računalu.
• Preporučamo upotrebu Panasonic SD-kartice.
• Čuvajte memorijsku karticu podalje od dohvata djece kako biste spriječili gutanje.
• Kada se reproducira kartica koja je snimljena u formatu AVCHD, snimka će se možda zaustaviti na par sekundi pri nastavku dijelova zbog brisanja ili uređivanja.
• Prebacite prekidač za zaštitu od upisivanja u položaj „LOCK“ (zaključano) kako biste zaštitili sadržaj od slučajnog brisanja.
O BD-Videu
• Uživajte u funkcijama BD-Live (a17), kao što je mrežno povezivanje. Brojne funkcije se razlikuju ovisno o disku.
• O zvuku velike brzine prijenosa BD-Video kao što su Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD Audio visoke kvalitete i DTS-HD
Master Audio (a17)
Ovaj uređaj može producirati zvuk velike brzine prijenosa prenesen u BD-Videu u vaše pojačalo /prijemnik u formatu struje bitova (bitstream). Nadalje, čak i ako vaše pojačalo/prijemnik ne može dešifrirati zvuk velike brzine prijenosa, možete uživati u visoko-kvalitetnom zvuku BD­Video ako ovim uređajem dešifrirate zvuk velike brzine prijenosa.
Diskovi koji se ne mogu reproducirati
• BD-RE s kućištem
• 2.6 GB i 5.2 GB DVD-RAM
• 3.95 GB i 4.7 GB DVD-R za stvaranje multimedijskog materijala
• DVD-RAM koji se ne može izvaditi iz svog kućišta
• Inačica 1.0 DVD-RW-a
• +R 8 cm, DVD-ROM, CD-ROM, CDV, SACD, Photo CD, MV-Disc i PD
• DVD-Audio
• Video CD i SVCD
• Diskovi WMA
• HD DVD
• Ostali diskovi koji nisu posebno podržani
Korištenje daljinskog upravljača
Baterije
Umetnite tako da se polovi (+ i -) podudaraju s onima u daljinskom upravljaču. Kada zatvarate poklopac, umetnite ga sa strane minusa (-).
R6/LR6, AA
• Nemojte koristiti punjive baterije.
• Nemojte miješati stare i nove baterije.
• Nemojte istovremeno koristiti različite vrste.
• Nemojte zagrijavati ili izlagati plamenu.
• Nemojte ostavljati baterije izložene izravnoj sunčevoj svjetlosti na duže vrijeme u automobilu sa zatvorenim vratima i prozorima.
• Nemojte ih rastavljati ili napraviti kratki spoj.
• Nemojte pokušavati napuniti alkalne ili manganske baterije.
• Nemojte koristiti baterije ako se prevlaka ogulila.
Loše rukovanje baterijama može uzrokovati curenje elektrolita koji mogu oštetiti predmete koje tekućina dotakne te mogu prouzročiti požar. Ako se daljinski neće koristiti na duže vrijeme, izvadite baterije. Pohranite ih na hladnom, tamnom mjestu.
Upotreba
Signalni senzor daljinskog upravljača
7 m izravno ispred uređaja
Ako ne možete upravljati uređajem ili ostalom opremom uz pomoć daljinskog upravljača nakon što ste promijenili baterije, molimo da ponovno unesete šifre (a11, 35).
6
RQT9185
AV OUT
FRONT R /R
VIDEO OUTS VIDEO OUT
OPTICAL
COAXIAL
FRONT L /L
SUBWOOFER
CENTERSURROUND
AUDIO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
DIGITAL AUDIO
OUT
(
PCM/BITSTREAM
)
2ch 5.1ch
Y P
B
P
R
L
R
L
R
LAN
10BASE-T/
100BASE-TX
Please connect directly to TV.
COMPONENT
VIDEO IN
AUDIO IN R L
FRONT R /R
VIDEO OUTS VIDEO OUT
OPTICAL
COAXIAL
FRONT L /L
SUBWOOFER
CENTERSURROUND
AUDIO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
DIGITAL AUDIO
OUT
(
PCM/BITSTREAM
)
2ch 5.1ch
Y P
B
P
R
L
R
L
R
Please connect directly to TV.
DMP-BD50EG-RQT9185_eng&swe.book 6 ージ 200年4月22 火曜日 前10時4分
Povezivanje
• Ne postavljajte uređaj na pojačala ili opremu koja se može zagrijati. Toplina može oštetiti uređaj.
Nemojte povezivati uz pomoć uređaja za snimanje video-kaseta. Može se dogoditi da se slika ne prikazuje ispravno zbog mehanizma za zaštitu od umnožavanja.
• Isključite sve uređaje prije povezivanja i pročitajte odgovarajuća uputstva za upotrebu.
• Kabeli koji nisu spojivi s HDMI-om se ne mogu koristiti.
• Koristite visoko-brzinske kabele HDMI koji imaju naznačen logotip HDMI (kao što je prikazano na omotu). Preporuča se upotreba
Panasonic kabela HDMI.
Preporučen broj dijela: RP-CDHG10 (1.0 m), RP-CDHG15 (1.5 m), RP-CDHG20 (2.0 m), RP-CDHG30 (3.0 m), RP-CDHG50 (5.0 m), itd.
• Kada producirate signal od 1080p koristite kabele HDMI od 5.0 metara ili manje.
SVAKAKO PROČITAJTE UPOZORENJE ZA AC STRUJNI KABEL NA 2. STRANICI PRIJE POVEZIVANJA.
Povezivanje s televizorom
Povezivanje na priključak HDMI AV OUT
Možete uživati u visoko-kvalitetnom digitalnom zvuku i slici.
BILJEŠKA
A
B
Kabel HDMI
Ulaz HDMI
Televizor spojiv s HDMI-om
Izlaz HDMI AV
Stražnja strana uređaja
POTREBNA PODEŠAVANJA
• „Video način HDMI“ i „Audio izlaz HDMI“ : „On“ (uključeno) (a28)
SAVJETI
Kako biste uživali u obogaćenom zvuku
• Dodatno koristite veze , ili (a7, 8)
Ako koristite veze ili , podesite “HDMI Audio Output” na „Off“ (isključeno) (a28)
S ovom vezom možete koristiti Poveznicu VIERA „HDAVI Control“ (a23).
E F G
F G
Povezivanje na priključak COMPONENT VIDEO OUT
Možete uživati u slikama visoke kvalitete ako se povežete na komponentni video-priključak koji podržava signale od 720p (750p) i 1080i (1125i).
Televizor
Komponentni
video kabel
Kabel za audio/video (priložen)
Stražnja strana uređaja
BILJEŠKA
• Povežite priključe iste boje.
• Isključite žuti utikač kabela Audio/ Video.
• Izlazna video rezolucija je ograničena na „576p/480p” kada se iz priključaka COMPONENT VIDEO OUT produciraju DVD-Video, DivX i diskovi BD-Video snimljeni brzinom 50 polja u sekundi.
SAVJETI
Kako biste uživali u visoko­rezolucijskoj/progresivnoj snimci
• Povežite s televizorom koji podržava 576p/480p ili više.
• Postavite “Component Resolution” na „576p/480p”, „720p” ili „1080i” (a28).
• Postavite Način HDMI Video” na „Off” (isključeno) (a28).
• Inače, video se producira s 576i/480i.
7
RQT9185
FRONT R /R
VIDEO OUTS VIDEO OUT
OPTICAL
COAXIAL
FRONT L /L
SUBWOOFER
CENTERSURROUND
AUDIO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
DIGITAL AUDIO
OUT
(
PCM/BITSTREAM
)
2ch 5.1ch
Y P
B
P
R
L
R
L
R
Please connect directly to TV.
AUDIO IN R L
S VIDEO IN
AUDIO IN
R L
VIDEO IN
FRONT R /R
VIDEO OUTS VIDEO OUT
OPTICAL
COAXIAL
FRONT L /L
SUBWOOFER
CENTERSURROUND
AUDIO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
DIGITAL AUDIO
OUT
(
PCM/BITSTREAM
)
2ch 5.1ch
Y PB
P
R
L
R
L
R
Please connect directly to TV.
AC IN
AV OUT
LAN
10BASE-T/
100BASE-TX
DMP-BD50EG-RQT9185_eng&swe.book 7 ージ 200年4月22 火曜日 前10時4分
HRVATSKI
Povezivanje na priključak S VIDEO OUT
Priključak S VIDEO OUT pruža življu sliku od priključka VIDEO OUT.
C
Televizor
Kabel S Video
Kabel za audio/ video (priložen)
Stražnja strana uređaja
BILJEŠKA
• Visoko-rezolucijski video se ne može producirati s ovom vezom. Upotrijebite veze ili (a6) za visoko-rezolucijski video.
• Isključite žuti utikač kabela za audio/video.
• Stvarna kvaliteta snimke ovisi o televizoru.
A B
Povezivanje na priključak VIDEO OUT
Televizor
ULAZ AUDIO/ VIDEO
Kabel za audio/ video (priložen)
Stražnja strana uređaja
IZLAZ VIDEO
2-kanalni IZLAZ AUDIO
*
BILJEŠKA
• Povežite priključke iste boje.
• Visoko-rezolucijski video ne može se producirati ovom vezom. Koristite veze ili (a6) za visoko-rezolucijske snimke.
SAVJETI
*
Povežite audio-kabelima priključke AUDIO OUT s 2-kanalnim ulaznim audio-priključcima analognog pojačala/prijemnika ili sustavskog dijela umjesto televizora kako biste uživali u stereo zvuku.
Kako biste poboljšali kvalitetu slike
• Koristite veze (a6) ili .
Kako biste uživali u bogatijem zvuku
• Koristite veze ili (a8). (Isključite crvene i bijele utikače.)
D
A B
B C
F G
Povezivanje pojačala/prijemnika
Povezivanje na priključak HDMI AV OUT
Kada spojite uređaj sa sukladnim pojačalom/prijemnikom, možete uživati u surround zvuku snimljenom s Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD ili DTS-HD.
Višekanalni zvučnici
POTREBNA PODEŠAVANJA
• “HDMI Video Mode” i “HDMI Audio Output“ : „On“ (uključeno) (a28)
• “Speaker“ : “Multi-Channel“ (a28)
• “Digital Audio Output“ : ovisno o povezanom pojačalu/prijemniku (a27)
S ovom vezom možete koristiti poveznicu VIERA „HDAVI Control“ (a23).
D
Televizor spojiv s HDMI-om
ULAZ HDMI
Pojačalo/prijemnik spojiv s HDMI-om
IZLAZ HDMI
Stražnja strana uređaja
Kabel HDMI
ULAZ HDMI
BILJEŠKA
SAVJETI
8
RQT9185
FRONT R /R
FRONT L /L
SUBWOOFER
CENTERSURROUND
AUDIO OUT
2ch 5.1ch
P
B
P
R
L
R
L
R
FRONT R /R
VIDEO OUTS VIDEO OUT
OPTICAL
COAXIAL
FRONT L /L
SUBWOOFER
CENTERSURROUND
AUDIO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
DIGITAL AUDIO
OUT
(
PCM/BITSTREAM
)
2ch 5.1ch
Y P
B
P
R
L
R
L
R
COAXIAL IN
Please connect directly to TV.
FRONT R /R
VIDEO OUTS VIDEO OUT
OPTICAL
COAXIAL
FRONT L /L
SUBWOOFER
CENTERSURROUND
AUDIO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
DIGITAL AUDIO
OUT
(
PCM/BITSTREAM
)
2ch 5.1ch
Y P
B
P
R
L
R
L
R
OPTICAL IN
Please connect directly to TV.
AC IN
AV OUT
FRONT R /R
VIDEO OUTSV IDEO OUT
OPTICAL
COAXIAL
FRONT L /L
SUBWOOFER
CENTERSURROUND
AUDIO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
DIGITAL AUDIO
OUT
(
PCM/BITSTREAM
)
2ch 5.1ch
Y P
B
P
R
L
R
L
R
LAN
10BASE-T/ 100BASE-TX
Please connect directly to TV.
DMP-BD50EG-RQT9185_eng&swe.book 8 ージ 200年4月22 火曜日 前10時4分
Povezivanje na priključak 5.1-kanalni AUDIO OUT
Možete uživati u surround zvuku kada spojite uređaj s sukladnim pojačalom/prijemnikom koristeći 5.1-kanalne priključke za audio izlaz.
F
G
Višekanalni zvučnici
Spojite audio­kabele na
priključke koji se podudaraju sa zvučnicima koje ste povezali.
Stražnja strana uređaja
Pojačalo/prijemnik s
5.1-kanalnim audio­ulazom
Kabelske veze
Prednji zvučnik (L/D) Okružujući zvučnik (L/D) Središnji zvučnik Niskotonski zvučnik (subwoofer)
a b c d
BILJEŠKA
SAVJETI
BILJEŠKA
BILJEŠKA
POTREBNA PODEŠAVANJA
• “Speaker“ : “Multi-Channel” (a28)
• 7.1-kanalni diskovi se pretvaraju u
5.1-kanalni audio.
Kada se povezujete s televizorom spojivim s HDMI-om (a6, ) ili drugim uređajem.
• “HDMI Audio Output” : „Off“ (isključeno) (a28) (Inače, zvuk se producira iz televizora i kada originalni audio dolazi u šest kanala ili više, zvuk se producira samo kao dva kanala)
• Zvuk se možda neće producirati ispravno na broju željenih kanala ako ovisno o tome kako je snimljen disk.
A
Povezivanje na priključak DIGITAL AUDIO OUT
Kada je uređaj spojen s pojačalom/prijemnikom možete uživati u Surround zvuku koristeći SUOSNI (coaxial) ili OPTIČKI (optical) izlazni priključak.
Sa SUOSNIM
Stražnja strana uređaja
Suosni kabel
Pojačalo/prijemnik s ugrađenim dekoderom ili kombinacija dekoder­pojačalo/prijemnik
S OPTIČKIM
Optički digitalni audio-kabel
Stražnja strana uređaja
Pojačalo/prijemnik s ugrađenim dekoderom ili kombinacija dekoder­pojačalo/prijemnik
POTREBNA PODEŠAVANJA
• “Digital Audio Output” : ovisno o spojenom pojačalu/prijemniku (a27)
Kada se povezujete s televizorom spojivim s HDMI-om (6, ) ili drugim uređajem.
• “HDMI Audio Output” : „Off“ (isključeno) (a28) (Inače, zvuk se možda ne će producirati sa željenim postavkama.)
A
Spajanje AC strujnog kabela
Rashladni ventilator
AC strujnog kabela (priložen)
Stražnja strana uređaja
U kućansku utičnicu za napajanje
(AC 230 to 240 V, 50 Hz)
Spojite tek nakon što su sve druge veze spojene
Štednja energije
Ovaj uređaj troši malu količinu energije čak i kad je isključen (manje od 1 W). Kako biste uštedjeli energiju isključite uređaj iz kućanske utičnice kada ga ne namjeravate koristiti duže vremena.
9
RQT9185
AC IN
AV OUT
FRONT R /R
VIDEO OUTS VIDEO OUT
OPTICAL
COAXIAL
FRONT L /L
SUBWOOFER
CENTERSURROUND
AUDIO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
DIGITALAUDIO
OUT
(
PCM/BITSTREAM
)
2ch 5.1ch
Y P
B
P
R
L
R
L
R
Please connect directly toTV.
LAN
10BASE-T/
100BASE-TX
Firmware Update
Yes No
The latest version of firmware exists.
Latest version:
x.x
Current version: x.x
Do you want to start firmware update?
D
.
R
Firmware has been updated. Current version:
x.x
RETURN
OK
Please update firmware from Setup.
RQT9184~Body_mst.fm 9 ページ 08年4月5日 金曜 午後1時6分
HRVATSKI
Mrežno povezivanje Uz LAN
Povezavši uređaj na širokopojasni Internet, možete koristiti diskove koji pružaju funkcije BD-Live. (a16) Ova veza vam također omogućava automatsko provjeravanje najnovije programske inačice. (aispod)
H
BILJEŠKA
SAVJETI
BILJEŠKA
SAVJETI
• Izvršite potrebna podešavanja nakon spajanja na Internet. (a12)
• Priključivanje bilo kojeg kabela osim LAN kabela u priključak LAN može oštetiti uređaj.
• Kada spajate s krajnjim uređajima, upotrebljavajte samo izolirane LAN kabele.
Internet
Stražnja strana uređaja
LAN kabel (nije priložen)
Mrežno čvorište ili širokopojasni usmjerivač
Telekomunikacijska oprema (modem, itd.)
• Ako vaša komunikacijska oprema (modem) i sl., nema funkcije širokopojasnog usmjerivača: spojite širokopojasni usmjerivač. Ako vaša komunikacijska oprema (modem) i sl., ima funkcije širokopojasnog usmjerivača ali nema slobodnih priključaka: spojite mrežno čvorište.
• Upotrijebite usmjerivač koji podržava 10BASE-T/100BASE-TX.
Ažuriranje programa
Ako uređaj ostane priključen na Internet, kada se uključi automatski će provjeriti najnovije programske inačice. Sljedeći zaslon se prikaže kada je dostupna posljednja programska inačica. Odaberite „Yes“ (da) ili „No“ (ne).
• Ako odaberete „Yes“ (da), tada pratite upute na zaslonu.
• Ako odaberete „No“ (ne), tada kasnije ručno ažurirajte programe.
Nakon što se preuzmu najnoviji programi, sustav će se ponovno pokrenuti i programi će biti ažurirani.
Kada se sustav ponovno pokrene, prikaz na zaslonu nestane te se na zaslonu uređaja prikaže „START“.
Kada se ažuriraju programi i sustav se ponovno pokrene, sljedeći prikaz naznačuje da je završeno ažuriranje programa.
• Za vrijeme postupka ažuriranja ne mogu se izvoditi nikakve druge operacije. Može doći do ozbiljnog oštećenja ako isključite uređaj i/ili pritisnete neku tipku.
• Ažuriranje će potrajati nekoliko minuta. Može potrajati duže ili Internet možda nije priključen, ovisno o okruženju veze. Potrebno je koristiti širokopojasnu vezu.
• Ako ažuriranje na ovom uređaju ne uspije ili ako ovaj uređaj nije priključen na Internet, tada najnovije programe možete preuzeti sa sljedeće web stranice i utisnite programe na CD-R kako biste ih ažurirali. http://panasonic.net/support/
• Može doći do naplate komunikacijskih troškova kada je uređaj priključen na Internet.
• Ako ne želite provjeriti najnovija programska ažuriranja kada je uređaj uključen, postavite “Automatic Update” na „Off“ (isključeno). (a29)
Ručno ažuriranje programa
Ako se ažuriranje programa ne provede kad je uređaj uključen, prikazati će se poruka kad na zaslonu bude prikazan izbornik FUNKCJIE.
Možete ručno ažurirati programe.
1) Pritisnite [SETUP] (podešavanje).
2) Pritisnite [ , ] kako biste odabrali „General“ (općenito) i pritisnite [OK].
3) Pritisnite [ , ] kako biste odabrali „Firmware Update“ (ažuriranje programa) i pritisnite [OK].
4) Pritisnite [ , ] kako biste odabrali „Update Now“ (ažuriraj sada) i pritisnite [OK].
5) Pritisnite [ , ] kako biste odabrali „Yes“ (da) i pritisnite [OK].
FULL
FULL
FULL
FULL
10
RQT9185
VOL
RE-MASTER
SKIP
SLOW/SEARCH
STATUS
FUNCTIONS
A B C D
RETURN
OPTION
AUDIO
MUTING
P
O
P
-
U
P
M
E
N
U
PLAY
PAUSE
STOP
CANCEL
PIP
SECONDARY
AUDIO
BD/SD
SETUP
D
I
R
E
C
T
N
A
V
I
G
A
T
O
R
OK
RECEIVER
CH
VOL
AV
OPEN/CLOSE
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
PULL-OPEN
SD CARD
DMP-BD50EG-RQT9185_eng&swe.book 10 ページ 2008年月22日 曜日 午前0時34分
Vodič za kontrole
Uključite i isključite uređaj (a11)
Tipke za upravljanje televizorom (a11)
Televizorom možete upravljati pomoću daljinskog upravljača uređaja. [ TV]: Uključite i isključite televizor. [AV] : Zamijenite ulazni kanal [ CH] : Odabir kanala [+ − VOL] : Podešavanje glasnoće Otvaranje ili zatvaranje diskovnog kućišta (a14) Tipke s brojevima Odabir broja naslova, itd./Unos brojeva (a15) Poništavanje
Osnovne tipke za kontrolu ponovnog reproduciranja (a14, 15)
Prikazivanje poruke statusa (a15) Prikazivanje skočnog izbornika (a14) Prikazivanje glavnog izbornika/izravnog upravljača (a14) Prikazivanje izbornika OPTION (opcije) (a18) Ove tipke se koriste kada se upravlja diskom BD-Video koji uključuje namjenske programe JavaTM (BD-J). Za više detalja o upravljanju ovakvim diskovima pročitajte uputstva koja su bila uz disk. Tipke [A] i [B] se također koriste uz zaslone „Title View“ (prikaz naslova), „Picture View“ (prikaz slika) i „Album View“ (prikaz albuma) (a18) Prikazivanje izbornika za podešavanje (a26) Uključivanje/isključivanje sekundarnog videa (slika-u-slici) (a16) Odašiljanje signala daljinskog upravljača
Tipke za upravljanje prijemnikom (a11)
Daljinskim upravljačem ovog uređaja možete upravljati prijemnikom [+ − VOL] : Podešavanje glasnoće [MUTING] : Prigušivanje zvuka Reproduciranje prirodnijeg zvuka (a15) Odabir zvuka (a15) Prikazivanje izbornika FUNCTIONS (funkcije) Odabir/OK, prikaz-po-prikaz (a15) Prikazivanje zaslonskog izbornika (a24) Povratak na prethodni zaslon Odabir diskovnog pogona ili pogona SD-kartice (a14) Uključivanje/isključivanje sekundarnog zvuka (a16)
OPREZ
Ne postavljajte predmete ispred uređaja. Diskovno kućište moglo bi se sudariti s predmetima kada se otvara te može prouzročiti ozljede.
Povucite kako biste otvorili prednju ploču.
Prekidač za stanje čekanja/uključeno ( /I) (a11)
Pritisnite kako biste prebacili uređaj iz uključenog stanja u stanje čekanja i obrnuto. U stanju čekanja ovaj uređaj i dalje troši malu količinu energije.
Pokazivač za stanje čekanja/uključeno ( )
Kada je uređaj priključen na glavno napajanje, pokazivač se upali u stanju čekanja i ugasi kada je uređaj uključen. Diskovno kućište (a14) LED SD-kartice
• Moguće je podesiti paljenje/gašenje LED-a (a27, Upravljanje LED-om SD-kartice)
Utor za SD-karticu (a18) Zaslon
Diskovni pokazivač Pokazivač SD kartice
Pokazivač svjetluca kada očitava podatke, s diska ili kartice, ili kada bilježi podatke na karticu.
Pretraživanje/usporeno reproduciranje/preskakanje (a15) Pretraživanje: pritisnite i držite (za vrijeme reprodukcije) Usporeno reproduciranje: pritisnite i držite (za vrijeme pauze) Preskakanje: pritisnite Otvaranje ili zatvaranje diskovnog kućišta (a14) Signalni senzor daljinskog upravljača (a5) Zaustavljanje (a15) Pauziranje (a15) Započinjanje reprodukcije (a14)
Priključci stražnje ploče (a6-9)
1 2
3 4
5 6
7 8 9
10 11
12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22 23
1 2
3
4
5
6
7 8
9
10
11
12 13
14
15
16
18 19
20
21
22 23
17
1
2
3 4
5 6
7
8
9 10 11 12
1
2
3 4 5 6 7 8
9 10
11
12
SPEAKERS
A B
AUTO DETECTOR
BD/DVD
PLAYER
ANALOG 6CH
SPEAKERS
A B
AUTO DETECTOR
BD/DVD
PLAYER
ANALOG 6CH
11
RQT9185
OK
DMP-BD50EG-RQT9185_eng&swe.book 11 ページ 2008年月22日 曜日 午前0時34分
HRVATSKI
Jednostavno postavljanje
Nakon što uključite vaš novi uređaj za reprodukciju i nakon što pritisnete tipku za stanje čekanja/uključivanje, pojavit će se zaslon za osnovne postavke.
Priprema Uključite televizor i odaberite odgovarajući video-
ulaz na televizoru.
Pritisnite [ BD].
Prikaže se zaslon za podešavanja.
• Ako je ovaj uređaj kabelom povezan s televizorom Panasonic (VIERA) koji podržava HDAVI Control 2 ili HDAVI Control 3, tada su podaci o postavkama „On-screen Language“ (jezik zaslona) i „TV Aspect“ (omjer zaslona) preuzeti od televizora.
Pratite upute na zaslonu i podešavajte uz pomoć [ , ] i [OK].
Podešeni su „On-screen Language“ (jezik zaslona) i „TV Aspect“ (omjer zaslona). (a27, 28)
• Ovo podešavanje možete izvršiti u bilo koje vrijeme odabirom opcije „Easy Setting“ (jednostavno podešavanje) u izborniku Setup (postavke). (a29)
• Ove postavke možete također podesiti zasebno. (a27, 28)
BILJEŠKA
SAVJETI
2
1
FULL
Podešavanje operacija televizora i prijemnika
Televizorom ili prijemnikom možete upravljati koristeći daljinski upravljač uređaja.
Usmjerite daljinski upravljač prema televizoru ili prijemniku.
Za televizore
Unesite dvoznamenkasti kod uz pomoć tipke s brojem istovremeno pritišćući [ TV].
Za prijemnike
Unesite dvoznamenkasti kod uz pomoć tipke s brojem istovremeno pritišćući (MUTING) (prigušivanje zvuka).
npr. 01 : [0]a[1]
Provjerite tako da uključite televizor ili podesite glasnoću prijemnika.
2
1
• Ako marka vašeg televizora ili prijemnika ima navedeno više kodova, odaberite onaj koji vam dopušta ispravne operacije.
• Ako marka vašeg televizora ili prijemnika nije navedena ili kodovi koji su za njih navedeni ne omogućavaju upravljanje vašim televizorom ili prijemnikom, znači da ovaj daljinski upravljač nije kompatibilan s njima. Upotrijebite njihove daljinske upravljače.
• Kada je zvuk prigušen, ponovno pritisnite (MUTING) (prigušivanje zvuka).
Marka Kod televizora
Panasonic 01/02/03/04 AIWA 35 AKAI 27/30 BEJING 33 BEKO 05/71/72/73/74 BENQ 58/59 BP 09 BRANDT 10/15 BUSH 05 CENTREX 66 CHANGHONG 69 CURTIS 05 DAEWOO 64/65 DESMET 05 DUAL 05 ELEMIS 05 FERGUSON 10/34 FINLUX 61 FISHER 21 FUJITSU 53 FUNAI 63/67 GOLDSTAR 05/50/51 GOODMANS 05 GRADIENTE 36 GRUNDIG 09 HIKONA 52 HITACHI 05/22/23/40/41 INNO HIT 05 IRRADIO 30 ITT 25 JINGXING 49 JVC 17/30/39/70 KDS 52 KOLIN 45 KONKA 62 LG 05/50/51 LOEWE 07/46 MAG 52 METZ 05/28 MITSUBISHI 05/19/20/47
Marka Kod televizora
MIVAR 24 NEC 36 NOBLEX 33 NOKIA 25/26/27/60/61 NORDMENDE 10 OLEVIA 45 ONWA 30/39/70 ORION 05 PEONY 49/69 PHILCO 41/48/64 PHILIPS 05/06/46 PHONOLA 05 PIONEER 37/38 PROVIEW 52 PYE 05 RADIOLA 05 SABA 10 SALORA 26 SAMSUNG 32/42/43/65/68 SANSUI 05 SANYO 21/54/55/56 SCHNEIDER 05/29/30 SEG 05/69/75/76/77/78 SELECO 05/25 SHARP 18 SIEMENS 09 SINUDYNE 05 SONY 08 TCL 31/33/66/67/69 TELEFUNKEN 10/11/12/13/14 TEVION 52 TEX ONDA 52 THOMSON 10/15/44 TOSHIBA 16/57 WHITE WESTINGHOUSE 05 YAMAHA 18/41
Marka Kod prijemnika
Panasonic 01/02/03 TECHNICS 35 ADCOM 62 AIWA 04/05/06/48/49 ALPINE 63 ARCAM 57/58 BOSE 07 DENON 08/09/10/11/50/51/52 HARMAN 12 KARDON 12 JVC 13/14 KENWOOD 15/16/17 KLH 18 LG 19 LUXMAN 59 MARANTZ 20/21 MCINTOSH 54 NAD 22/55 NAKAMICHI 60/61 ONKYO 23 OUTLAW PREAMP 56 PHILIPS 24/44 PIONEER 25/26/27/28 SAMSUNG 45/46/47 SONY 29/30/31 TEAC 32/33/34 THOMSON 43/53 YAMAHA 36/37/38/39/40/41/42
12
RQT9185
NURTER
KO
IP Address / DNS Settings
Connection Test
On
On
On
IP Address Auto-Assignment
IP Address
Subnet Mask
Gateway Address
DNS-IP Auto-Assignment
Primary DNS
Secondary DNS
Connection Speed Auto-Config
Connection Speed Setting
RETURN
Network Settings
IP Address / DNS Settings
Proxy Server Settings
MAC Address: xx-xx-xx-xx-xx-xx
OK
192
.
.
.
1
Primary DNS
Please inputPrimary DNS and press [OK]. You can delete a character below with [CANCEL] and clear settings by pressing [OK] without input.
Number
0
-
9
DMP-BD50EG-RQT9185_eng&swe.book 12 ページ 2008年月22日 曜日 午前0時34分
Postavke mreže
Ove postavke se koriste ako je ovaj uređaj priključen na Internet.
• Povezivanje na Internet može potrajati neko vrijeme ili Internet možda nije priključen, ovisno o okruženju veze. (a29) Potrebno je koristiti širokopojasnu vezu.
Priprema
• Priključite se na mrežu. (a9)
Provjera veze
Uvijek provjerite vezu kada je spojen kabel LAN ili kada su postavljene nove postavke „IP Address /DNS Settings“ (postavke IP adrese/DNS-a).
Pritisnite [SETUP] (podešavanja). Pritisnite [ , ] kako biste odabrali „Network Settings“ (mrežna podešavanja) i pritisnite [OK]. Pritisnite [ , ] kako biste odabrali “IP Address/ DNS Settings“ i pritisnite [OK]. Pritisnite [ , ] kako biste odabrali „Connection Test“ (provjera veze) i pritisnite [OK].
„Testing“ : provjera je u tijeku. „Pass“ : veza je dovršena. „Fail“ : provjerite vezu i postavke.
Savjeti
• Ako provjera nije uspješno provedena, možda će biti potrebno promijeniti adresu MAC vašeg usmjerivača. Adresa MAC se može prikazati pritiskom na (SETUP) (podešavanja) i odabirom „Network Settings“ (mrežne postavke).
Podešavanje IP adrese
U većini slučajeva zadane postavke se mogu koristiti bez dodatnih promjena. Postavite IP adresu samo kada usmjerivač nema funkcije poslužitelja DHCP ili kad su onemogućene funkcije poslužitelja DHCP.
Nakon izvođenja koraka - (aiznad)
Pritisnite [ , ] kako biste odabrali „IP Address Auto­Assignment” (automatsko dodjeljivanje IP adrese) i pritisnite [ , ] kako biste odabrali „Off“ (isključeno). Pritisnite [ , ] kako biste odabrali „IP Address“ (IP adresa), „Subnet Mask“ (podmrežna maska) ili „Gateway Address“ (usmjernik adrese) i pritisnite [OK]. Unesite brojeve uz pomoć tipki s brojevima i pritisnite [OK].
• Nakon što provjerite specifikacije vašeg širokopojasnog usmjerivača, unesite svaki broj. Ako je broj nepoznat, tada provjerite brojeve drugih uređaja koji su povezani kabelom LAN, kao što su osobna računala. Za IP adresu odredite drugačiji broj od brojeva ostalih uređaja i isti broj ostalima.
• Ako unesete krivi broj, pritisnite (CANCEL) (poništi).
Bilješka
• Raspon brojevnog unosa je između 0 i 225.
Podešavanje DNS-IP
U većini slučajeva zadane postavke se mogu koristiti bez dodatnih promjena. Izvedite sljedeće postavke kada postavljate poslužitelj DNS dodijeljen od vašeg pružatelja internetskih usluga.
Nakon što izvršite korake - (lijevo)
Pritisnite [ , ] kako biste odabrali „DNS-IP Auto­Assignment“ (automatsko dodjeljivanje DNS-IP) i pritisnite [ , ] kako biste odabrali „Off“ (isključeno). Pritisnite [ , ] kako biste odabrali „Primary DNS“ (primarni DNS) ili „Secondary DNS“ (sekundarni DNS) i pritisnite (OK). Unesite brojeve uz pomoć tipki s brojevima i pritisnite (OK).
• Slijedite upute koje ste dobili od vašeg pružatelja internetskih usluga i unesite brojeve. Ako je broj nepoznat, tada provjerite brojeve ostalih uređaja koji su spojeni s kabelom LAN, kao što su osobna računala te pridodajte isti broj.
• Ako ste unijeli krivi broj, pritisnite (CANCEL) (poništi).
Bilješka
• Raspon brojevnog unosa je između 0 i 225.
Podešavanje brzine veze
Kada se poslije provjere veze prikaže „Fail“ (neuspjelo) nakon što su dodijeljene IP i DNS-IP adrese, izvršite sljedeće postavke.
Nakon koraka - (alijevo)
Pritisnite [ , ] za odabir “Connection Speed Auto-Config” i pritisnite [ , ] za odabir “Off”. Pritisnite [ , ] za odabir “Connection Speed Setting” (postavljanje brzine veze) i pritisnite [ , ] za odabir brzine veze.
• Brzinu veze odaberite u skladu s okruženjem povezane mreže.
• Ovisno o uređaju, mrežna veza može biti onemogućena nakon što su promijenjene postavke.
2
1
4
3
6
5
FULL
4
FULL
FULL
6
5
4
1 3
FULL
FULL
1 3
FULL
FULL
1 3
5
4
FULL
FULL
13
RQT9185
RETURN
Proxy Server Settings
Initialize
Proxy Address Proxy Port Number
OK
0
_
Proxy Address
Space
Finish
Delete
OK
RETURN
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 A B C D E F
a b c d e f g h i j k l
/ =
%
+ - *
# $ &
< > @
m n o
[ ] _
p q r s
( )
t u v
{ }
\ I
w x y z
“ ’ : ;
`
. ,
? !
J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
0 -- 9
G H I
~
0
Proxy Port Number
Input HTTP Proxy server port number and press [OK]. You can delete a character below with [CANCEL]. The number will be set to "0" if [OK] is pressed before any input.
Number
0-9
DMP-BD50EG-RQT9185_eng&swe.book 13 ページ 2008年月22日 曜日 午前0時34分
Postavljanje ovlaštenog poslužitelja
U većini slučajeva zadane postavke se mogu koristiti bez dodatnih promjena. Ovu postavku koristite kada vas na to upozori vaš poslužitelj internetskih usluga.
Pritisnite [SETUP] (podešavanje). Pritisnite [ , ] kako biste odabrali „Network Settings“ (mrežne postavke) i pritisnite (OK). Pritisnite [ , ] kako biste odabrali „Proxy Server Settings“ (postavke ovlaštenog poslužitelja) i pritisnite [OK].
Pritisnite [ , ] kako biste odabrali „Proxy Address“ (ovlaštena adresa) i pritisnite [OK].
• Prikaže se zaslon za unos teksta.
Tekstovno polje: prikazuje tekst koji ste unijeli.
Pritisnite [ , , , ] kako biste odabrali znak i pritisnite [OK].
Ponovite ovaj korak kako biste unijeli ostale znakove.
• Pritisnite [[
n n
] kako biste izbrisali. kako biste izbrisali.
Pritisnite [n] kada završite s unosom. Pritisnite [ , ] kako biste odabrali „Proxy Port Number“ (broj ovlaštene pristupne točke) i pritisnite [OK]. Unesite brojeve uz pomoć tipki s brojevima i pritisnite [OK].
Pritisnite [ , ] kako biste odabrali „Yes“ (da) i pritisnite [OK].
2
1
4
3
6
5
8
7
9
FULL
FULL
FULL
FULL
FULL
• Ovisno o mrežnom okruženju, spomenute pristupne točke mogu biti blokirane i možda ih nećete moći koristiti.
Kako biste povratili prvotne postavke Nakon izvođenja koraka -
1) Pritisnite [ , ] kako biste odabrali „Initialize“ (započni) i pritisnite [OK].
2) Pritisnite [ , ] kako biste odabrali „Yes“ (da) i pritisnite [OK].
Korištenje tipki s brojevima za unošenje znakova
npr. unošenje slova „F“
1) Pritisnite [3] kako biste se prebacili u treći red.
2) Dva puta pritisnite [3] kako biste označili „F“.
3) Pritisnite [OK].
SAVJETI
1 3
FULL
HRVATSKI
Loading...
+ 29 hidden pages