Please also refer to Operating
Instructions (PDF format) recorded on
the CD-ROM containing the Operating
Instructions (supplied).
Operating Instructions (PDF format) cannot be played
back on the player itself.
You can learn about advanced operation methods and
check the Troubleshooting. (> 3)
CAUTION!
THIS PRODUCT UTILIZES A LASER.
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE
OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN
MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
DO NOT OPEN COVERS AND DO NOT REPAIR YOURSELF.
REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL.
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR
PRODUCT DAMAGE,
≥ DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN, MOISTURE,
DRIPPING OR SPLASHING AND THAT NO OBJECTS FILLED
WITH LIQUIDS, SUCH AS VASES, SHALL BE PLACED ON
THE APPARATUS.
≥ USE ONLY THE RECOMMENDED ACCESSORIES.
≥ DO NOT REMOVE THE COVER (OR BACK); THERE ARE NO
USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
CAUTION!
≥DO NOT INSTALL OR PLACE THIS UNIT IN A BOOKCASE,
BUILT-IN CABINET OR IN ANOTHER CONFINED SPACE.
ENSURE THE UNIT IS WELL VENTILATED. TO PREVENT RISK
OF ELECTRIC SHOCK OR FIRE HAZARD DUE TO
OVERHEATING, ENSURE THAT CURTAINS AND ANY OTHER
MATERIALS DO NOT OBSTRUCT THE VENTILATION VENTS.
≥DO NOT OBSTRUCT THE UNIT’S VENTILATION OPENINGS
WITH NEWSPAPERS, TABLECLOTHS, CURTAINS, AND
SIMILAR ITEMS.
≥DO NOT PLACE SOURCES OF NAKED FLAMES, SUCH AS
LIGHTED CANDLES, ON THE UNIT.
≥DISPOSE OF BATTERIES IN AN ENVIRONMENTALLY
FRIENDLY MANNER.
CAUTION
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace only with the same or equivalent type
recommended by the manufacturer. Dispose of used
batteries according to the manufacturer’s instructions.
This product may receive radio interference caused by
mobile telephones during use. If such interference is
apparent, please increase separation between the product
and the mobile telephone.
The socket outlet shall be installed near the equipment and
easily accessible.
The mains plug of the power supply cord shall remain
readily operable.
To completely disconnect this apparatus from the AC Mains,
disconnect the power supply cord plug from AC receptacle.
THIS UNIT IS INTENDED FOR USE IN MODERATE
CLIMATES.
Dear customer
Thank you for purchasing this product.
For optimum performance and safety, please read these
instructions carefully.
Before connecting, operating or adjusting this product, please
read the instructions completely.
Please keep this manual for future reference.
Safety precautions
∫ Placement
Set the unit up on an even surface away from direct sunlight,
high temperatures, high humidity, and excessive vibration.
These conditions can damage the cabinet and other
components, thereby shortening the unit’s service life. Do not
place heavy items on the unit.
∫ Voltage
Do not use high voltage power sources. This can overload the
unit and cause a fire. Do not use a DC power source. Check
the source carefully when setting the unit up on a ship or other
place where DC is used.
∫ AC mains lead protection
Ensure the AC mains lead is connected correctly and not
damaged. Poor connection and lead damage can cause fire
or electric shock. Do not pull, bend, or place heavy items on
the lead.
Grasp the plug firmly when unplugging the lead. Pulling the
AC mains lead can cause electric shock. Do not handle the
plug with wet hands. This can cause electric shock.
∫ Foreign matter
Do not let metal objects fall inside the unit. This can cause
electric shock or malfunction.
Do not let liquids get into the unit. This can cause electric
shock or malfunction. If this occurs, immediately disconnect
the unit from the power supply and contact your dealer.
Do not spray insecticides onto or into the unit. They contain
flammable gases which can ignite if sprayed into the unit.
∫ Service
Do not attempt to repair this unit by yourself. If sound is
interrupted, indicators fail to light, smoke appears, or any
other problem that is not covered in these instructions occurs,
disconnect the AC mains lead and contact your dealer or an
authorized service centre. Electric shock or damage to the
unit can occur if the unit is repaired, disassembled or
reconstructed by unqualified persons.
Extend operating life by disconnecting the unit from the power
source if it is not to be used for a long time.
To dispose or transfer this unit
The unit may keep the user settings information in the unit. If
you discard this unit either by disposal or transfer, then
follow the procedure to return all the settings to the factory
presets to delete the user settings.
≥ The operation history may be recorded in the memory of
this unit.
(2)
2
VQT2H96
Table of contents
R6/LR6, AA
(Alkaline or manganese batteries)
Point it at remote control signal sensor on this unit.
1 Turn the PC on and insert the CD-ROM containing the
Operating Instructions (supplied).
2 Select the desired language and then click [Operating
Instructions] to install.
3 Double click the “BD65_45EG Operating Instructions”
shortcut icon on the desktop.
When the Operating Instructions (PDF format) will not
open
You will need Adobe Acrobat Reader 4.0 or later or Adobe
Reader 6.0 or later to browse or print the Operating
Instructions (PDF format).
Download and install a version of Adobe Reader that you can
use with your OS from the following Web Site.
http://get.adobe.com/reader/otherversions
Check the supplied accessories before using this unit.
1 Remote control
[BD65] (N2QAKB000077)
[BD45] (N2QAKB000079)
2 Batteries for remote control
1 AC mains lead
1 CD-ROM
≥ Product numbers correct as of December 2009. These may be subject to
change.
≥ Do not use AC mains lead with other equipment.
Using the remote control
Insert so the poles (i and j) match those in the remote control.
English
If using the following OS
– Windows 2000 SP4
– Windows XP SP2/SP3
–Windows Vista
–Windows 7
Insert the CD-ROM containing the Operating Instructions
(supplied), click [Adobe(R) Reader(R)] and then follow the
messages on the screen to install.
To uninstall the Operating Instructions (PDF format)
Delete the PDF file from the “Program Files\Panasonic\DMP\”
folder.
≥ When the contents in the Program Files folder cannot be
displayed, click the [Show the contents of this folder] to
display them.
∫ For Macintosh
1 Turn the PC on and insert the CD-ROM containing the
Operating Instructions (supplied).
2 Open the “Manual” folder in “VFF0537” and then copy the
PDF file with the desired language inside the folder.
3 Double click the PDF file to open it.
Mishandling of batteries can cause electrolyte leakage which can damage
items the fluid contacts and may cause a fire.
≥ Do not mix old and new batteries or different types at the same time.
≥ Do not heat or expose to flame.
≥ Do not leave the battery(ies) in an automobile exposed to direct sunlight
for a long period of time with doors and windows closed.
≥ Do not take apart or short circuit.
≥ Do not attempt to recharge alkaline or manganese batteries.
≥ Do not use batteries if the covering has been peeled off.
Remove batteries if the remote control is not going to be used for a long
period of time. Store in a cool, dark place.
(3)
VQT2H96
3
Playable discs/Cards/USB devices
BD
DVD
Type
Logo
examples
Type detailPlayable contents
BD-VideoVideo
BD-RE
BD-R
DVD-VideoVideo
DVD-RAM
DVD-R
DVD-R DL
Video
JPEG
Video
®
DivX
Video
AVCHD
JPEG
Video
AVCHD
DivX
MP3
JPEG
CD
SD
USB
DVD-RW
Video
AVCHD
—
+R/+RW/+R DL
Music CDMusic [CD-DA]
DivX
—
CD-R
CD-RW
Music [CD-DA]
MP3
JPEG
SD Memory Card (from 8 MB to 2 GB)
(Including miniSD Card and microSD Card)
SDHC Memory Card (from 4 GB to 32 GB)
(Includes microSDHC Card)
SDXC Memory Card (48 GB, 64 GB)
(Includes microSDXC Card)
—
USB device
(up to 128 GB)
MPEG2
AVCHD
JPEG
DivX
MP3
JPEG
(4)
4
VQT2H96
∫ Discs that cannot be played in this unit
Any other disc that is not specifically supported or
previously described.
≥ 2.6 GB and 5.2 GB DVD-RAM
≥ DVD-RAM that cannot be removed from their cartridges
≥ Super Audio CD
≥ Photo CD
≥ DVD-Audio
≥ Video CD and Super Video CD
≥ WMA discs
≥ HD DVD
∫ Region management information
BD-Video
This unit plays BD-Video marked with labels containing the
region code “B”.
Example:
DVD-Video
This unit plays DVD-Video marked with labels containing the
region number “2” or “ALL”.
Example:
∫ SD card
≥ MiniSD Cards, microSD Cards, microSDHC
Cards and microSDXC Cards can be used, but
must be used with an adaptor card. These are
usually supplied with such cards, or otherwise
customer provided.
≥ Keep the Memory Card out of reach of children
to prevent swallowing.
≥ To protect the card’s contents, move the record
prevention tab (on the SD card) to “LOCK”.
≥ This unit is compatible with SD Memory Cards that meet SD
Card Specifications FAT12 and FAT16 formats, as well as
SDHC Memory Cards in FAT32 format (Does not support
long file name.) and SDXC Memory Cards in exFAT.
≥ If the SD card is used with incompatible computers or
devices, recorded contents may be erased due to the card
being formatted etc.
≥ Useable memory may be slightly less than the card
capacity.
∫ USB device
≥ This unit supports connecting a USB memory, digital
camera and video camera produced by Panasonic, etc. It is
not warranted that all USB devices will work with this unit.
≥ This unit does not support USB device charging.
≥ FAT12, FAT16 and FAT32 file systems are supported.
≥ This unit supports USB 2.0 High Speed.
English
2ALL
2
3
5
∫ BD-RE, BD-R
Discs recorded in DR mode using Panasonic Blu-ray Disc
recorders may not playback the audio etc., correctly.
∫ Finalize
DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL and CD-R/RW recorded by
a recorder, etc. needs to be finalized by the recorder to play
on this unit. Please refer to the recorder’s instructions.
∫ BD-Video
≥ Please enjoy BD-Live functions, such as the network
connection. The various functions differ depending on the
disc.
≥ This unit supports high bit rate audio (Dolby Digital Plus,
Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio and
DTS-HD Master Audio) adopted in BD-Video.
∫ Music CD
Operation and sound quality of CDs that do not conform to
CD-DA specifications (copy control CDs, etc.) cannot be
guaranteed.
≥ It may not be possible to play the above media in some cases due to the type of media, the condition of the recording, the recording method and how the files
were created.
≥ The producers of the disc can control how discs are played. So you may not always be able to control play as described in these operating instructions. Read
the disc’s instructions carefully.
(5)
VQT2H96
5
Connection and setting
HDMI IN
HDMI cable
HDMI IN
Multi channel
speakers
Amplifier/receiver
HDMI cable
HDMI cable
STEP 1 : Connecting to
STEP 2 : Connecting to
a TV
≥ Do not place the unit on amplifiers/receiver or equipment
that may become hot. The heat can damage the unit.
≥ Before making any connections we suggest you temporarily
disconnect all the units from AC power.
≥ Do not connect video signals through a video recorder. Due
to copy guard protection the picture may not be displayed
properly.
≥ Please use High Speed HDMI Cables that have the HDMI
logo (as shown on the cover). It is recommended that you
use Panasonic’s HDMI cable. When outputting 1080p
signal, please use HDMI cables 5.0 meters or less.
Recommended part number:
RP-CDHS15 (1.5 m), RP-CDHS30 (3.0 m),
RP-CDHS50 (5.0 m), etc.
∫ Via an HDMI AV OUT terminal
an amplifier/receiver
∫ Via an HDMI AV OUT terminal
HDMI IN
HDMI OUT
HDMI IN
≥ The HDMI connection supports VIERA Link “HDAVI
Control” (> 9) when used with a compatible Panasonic TV.
≥ Set “Digital Audio Output” depending on the used terminal
and connected amplifier/receiver.
([FUNCTION MENU]B“To Others”B“Setup”B“Sound”)
and “HDMI Audio Output” to
(6)
6
VQT2H96
STEP 3 : Connecting to
Broadband
router, etc.
LAN Cable
(Straight)
Internet
Using Wireless
LAN Adaptor
DY-WL10 (optional)
Wireless LAN Adaptor
(optional)
Wireless router
(Access point), etc.
Internet
STEP 4 : Setting
a broadband network
The following services can be used when this unit is
connected to broadband.
≥ Firmware can be updated
≥ You can enjoy the BD-Live
≥ You can enjoy the VIERA CAST
For details about connection method, refer to the instructions
supplied with the connected equipment.
≥ The unit is not compatible with public wireless LAN services
(Hotspot etc.) provided in airports, stations, cafes etc.
[BD65]
∫ Using LAN (ethernet) cable
Easy Setting
After connecting your new player for the first time and
pressing the [Í], a screen for the basic settings will appear.
Preparation
Turn on the television and select the appropriate video
input on the television.
1 Press [Í].
Setup screen appears.
If this unit is connected to a Panasonic TV (VIERA)
supporting HDAVI Control 2 or later via an HDMI cable,
then the setting information on the TV is acquired by this
TV.
Standby/on switch (Í/I)
Press to switch the unit from on to standby mode or vice
versa. In standby mode, the unit is still consuming a small
amount of power.
2 Follow the on-screen instructions and
make the settings with [3, 4] and press
[OK].
“On-Screen Language”, “TV Aspect” and “Quick Start” are
set. ([FUNCTION MENU]B“To Others”B“Setup”B
“Display”, “TV / Device Connection” or “General”)
After completing “Easy Setting”, you can perform
[BD65]
“Network Easy Setting”.
≥ You can perform this setup anytime by selecting “Easy Setting” in the
≥ Use shielded LAN cables when connecting to peripheral
devices.
≥ Inserting any cable other than a LAN cable in the LAN
terminal can damage the unit.
≥ Only the Wireless LAN Adaptor DY-WL10 (optional) can be
used.
≥ When connection conditions are poor, use the USB
extension cable supplied with the Wireless LAN Adaptor
DY-WL10 (optional).
≥ Read the operating instructions for the Wireless LAN
Adaptor DY-WL10 (optional) thoroughly when using it.
≥ For up to date compatibility information on your Wireless
router (Access Point) refer to
http://panasonic.jp/support/global/cs/
Network Easy Setting [BD65]
After completing “Easy Setting”, you will be asked to perform
“Network Easy Setting”.
Select “Wired” or “Wireless” and press [OK].
∫ “Wired” connection
Follow the on-screen instructions to make your connection
settings.
∫ “Wireless” connection
If you select “Wireless” and “Wireless LAN Adaptor is not
connected.” is displayed, check that the Wireless LAN
Adaptor is fully inserted. Alternatively, disconnect and
reconnect it. If there is still no change in the display, consult
your dealer for advice.
Select “WPS (PUSH button)” or “Search for
access point” and then follow the on-screen
instructions and make the settings.
(7)
VQT2H96
7
Playback
SD CARD
BD
DVD
CD
SD
USB
1
Inserting or removing a
media
≥ When inserting a media, ensure that it is facing the right
way up.
≥ When indicator on this unit's display blinks, do not turn off
the unit or remove the media. Such action may result in loss
of the media's contents.
≥ When removing the SD card, press on the centre of the card
and pull it straight out.
≥ If you connect a Panasonic product with a USB connection
cable, setup screen may be displayed on connected
equipment. For details, refer to the instructions for the
connected equipment.
Playing video contents
Preparation
Turn on the television and select the appropriate video input
on the television.
1 Press [Í] to turn on the unit.
2 Insert the media.
Play starts.
≥ If the menu is displayed, press [3, 4, 2, 1] to select the
item and press [OK].
≥ If play does not start, press [1](PLAY).
∫ To show menus
You can display Top Menu, DIRECT NAVIGATOR or Pop-up
Menu.
Press [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR] or [POP-UP
MENU].
≥ Press [3, 4, 2, 1] to select the item and press [OK].
≥ Pop-up menu also appears by pressing [OPTION] and
selecting “Pop-up Menu”.
∫ To switch drives
Press [DRIVE SELECT] to select “BD/DVD/CD”, “SD card”
or “USB device”.
≥ If a media is inserted while the unit is stopped, the drive
switches automatically depending on the inserted media.
≥ Signal from PAL discs is output as PAL. Signal from NTSC discs is output
as “NTSC” or “PAL60”. You can select “NTSC” or “PAL60” in “NTSC
Contents Output” for NTSC discs.
([FUNCTION MENU]B“To Others”B“Setup”B“Picture”)
≥ DISCS CONTINUE TO ROTATE WHILE MENUS ARE DISPLAYED.
Press [∫] when you have finished playback to protect the unit’s motor,
your television screen and so on.
≥ Depending on media and contents, the display may change or may not
appear.
≥ DivX: Successive play is not possible.
≥ It is not possible to playback AVCHD and MPEG2 video which have
been dragged and dropped, copied and pasted to the media.
8
VQT2H96
(8)
Other operations during play
Linked operations with
These functions may not work depending on the media and
contents.
Stop
Press [∫].
The stopped position is memorized.
Resume play function
Press [1] (PLAY) to restart from this position.
≥ The position is cleared if the tray is opened or you press [∫]
several times to display “STOP” on unit’s display.
≥ On BD-Video discs including BD-J, the resume play
function does not work.
Pause
Press [;].
≥ Press [;] again or [1] (PLAY) to restart play.
Search/Slow-motion
Search
While playing, press [6] or [5].
≥ Music and MP3: The speed is fixed to a single step.
Slow-motion
While paused, press [6] or [5].
≥ BD-Video and AVCHD: Forward direction [5] only.
The speed increases up to 5 steps.
≥ Press [1] (PLAY) to revert to normal playback speed.
Skip
While playing or paused, press [:] or [9].
Skip to the title, chapter or track you want to play.
≥ Each press increases the number of skips.
Frame-by-frame
While paused, press [2] (2;) or [1](;1).
≥ Press and hold to change in succession forward or
backward.
≥ Press [1] (PLAY) to revert to normal playback speed.
≥ BD-Video and AVCHD: Forward direction [1] (;1) only.
Changing audio
Press [AUDIO].
You can change the audio channel number or soundtrack
language ([DISPLAY]B“Disc”B“Soundtrack”), etc.
the TV
(VIERA Link “HDAVI Control™”)
What is VIERA Link “HDAVI Control”?
VIERA Link “HDAVI Control” is a convenient function
that offers linked operations of this unit, and a
Panasonic TV (VIERA) or other device under “HDAVI
Control”.
You can use this function by connecting the equipment
with an HDMI cable. See the operating instructions for
connected equipment for operational details.
Preparation
1 Set “VIERA Link” to “On” ([FUNCTION MENU]B
“To Others”B“Setup”B“TV / Device Connection”B
“HDMI Connection”B“VIERA Link”B“On”).
(The default setting is “On”.)
2 Set the “HDAVI Control” operations on the connected
equipment (e.g., TV).
3 Turn on all “HDAVI Control” compatible equipment and
select this unit’s input channel on the connected TV so
that the “HDAVI Control” function works properly.
Also when the connection or settings are changed,
repeat this procedure.
Automatic input switching
Power on link
When the following operations are performed, the television
will automatically switch the input channel and display the
corresponding action. When the television is off, the television
will automatically turn on.
– When play starts on the unit
– When an action that uses the display screen is performed
(e.g., DIRECT NAVIGATOR screen)
– BD-Video, DVD-Video:
When playback stops, the TV will automatically return to TV
tuner mode.
Power off link
All connected equipment compatible with “HDAVI Control”,
including this unit, automatically turns off when you switch the
television off.
Playing music continuously even after turning off power
to the television
When the unit is connected to a Panasonic TV (VIERA) that
supports HDAVI Control 2 or later and an amplifier/receiver
supports VIERA Link.
1 While playing music
Press [OPTION].
2 Press [3, 4] to select “TV Power” and press [OK].
English
(9)
VQT2H96
9
Easy control only with VIERA
Cd
remote control
Only TV supports “HDAVI Control 2” or later
By using the TV remote control, you can play discs using the
“Control Panel” and display the Top Menu or Pop-up Menu,
etc.
1 Press [OPTION].
2 Select an item, then
press [OK].
≥ The OPTION menu may not
appear while the Top Menu for
BD-Video or DVD-Video is
displayed.
≥ The buttons that you can use for this unit vary depending on the TV. For
details, refer to the operating instructions of the TV.
≥ The operation of this unit may be interrupted when you press incompatible
buttons on the TV remote control.
≥ This unit supports “HDAVI Control 5” function.
“HDAVI Control 5” is the newest standard (current as of December, 2009)
for Panasonic’s HDAVI Control compatible equipment. This standard is
compatible with Panasonic’s conventional HDAVI equipment.
≥ VIERA Link “HDAVI Control”, based on the control functions provided by
HDMI which is an industry standard known as HDMI CEC (Consumer
Electronics Control), is a unique function that we have developed and
added. As such, its operation with other manufacturers’ equipment that
supports HDMI CEC cannot be guaranteed.
≥ Please refer to individual manuals for other manufacturers’ equipment
supporting VIERA Link function.
Control Panel
Screen Aspect
Top Menu
Pop-up Menu
OK
OPTION
RETURN
Specifications
Signal system: PAL/NTS C
Operating temperature range:i5 oC to i35 oC
Operating humidity range:
Video output:1.0 Vp-p (75 ≠)/Pin jack: 1 system
[BD65]
:
Component video output (Y: green, PB: blue, PR: red):
Audio output:2 Vrms (1 kHz, 0 dB)/Pin jack
Number of connectors :2 channel: 1 system
Digital audio output:
HDMI AV output:Type A (19 pin)
This unit supports “HDAVI Control 5” function.
SD card slot: Connector: 1 system
USB slot:USB2.0: 1 system[BD65] : Ethernet: 10BASE-T/100BASE-TX: 1 system
LASER Specification
Class 1 LASER Product:
Power supply: AC 220 to 240 V, 50 Hz
Power consumption:
[BD65]:Approx. 20 W
[BD45]:Approx. 19 W
Power consumption in standby mode:
Power consumption in quick start standby mode:
Dimensions (WkDkH) : Including the projecting parts
Mass:Approx. 1.9 kg
Specifications are subject to change without notice.
10 % to 80 % RH (no condensation)
Y :1.0 Vp-p (75 ≠)/P
Optical digital output (Optical terminal)
B, PR : 0.7 Vp-p (75 ≠)/
Pin jack: 1 system
HDMI (V.1.4, Content Type)
with the safety protection
Approx. 0.2 W
Approx. 7 W
430 mmk207 mmk49 mm
Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used Batteries
These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and
electronic products and batteries should not be mixed with general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable
collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC and 2006/66/EC.
By disposing of these products and batteries correctly, you will help to save valuable resources and prevent any
potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate
waste handling.
For more information about collection and recycling of old products and batteries, please contact your local
municipality, your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items.
Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with national legislation.
For business users in the European Union
If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further
information.
[Information on Disposal in other Countries outside the European Union]
These symbols are only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your local
authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.
Note for the battery symbol (bottom two symbol examples):
This symbol might be used in combination with a chemical symbol. In this case it complies with the requirement
set by the Directive for the chemical involved.
(10)
10
VQT2H96
Java and all Java-based trademarks and logos are
trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems,
Inc. in the United States and other countries.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby
and the double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.
This product incorporates copyright protection technology
that is protected by U.S. patents and other intellectual
property rights. Use of this copyright protection technology
must be authorized by Macrovision, and is intended for
home and other limited viewing uses only unless otherwise
authorized by Macrovision. Reverse engineering or
disassembly is prohibited.
HDMI, the HDMI Logo, and High-Definition Multimedia
Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI
Licensing LLC in the United States and other countries.
This product is licensed under the AVC patent portfolio
license and VC-1 patent portfolio license for the personal
and non-commercial use of a consumer to (i) encode video
in compliance with the AVC Standard and VC-1 Standard
(“AVC/VC-1 Video”) and/or (ii) decode AVC/VC-1 Video that
was encoded by a consumer engaged in a personal and
non-commercial activity and/or was obtained from a video
provider licensed to provide AVC/VC-1 Video. No license is
granted or shall be implied for any other use. Additional
information may be obtained from MPEG LA, LLC. See
http://www.mpegla.com
HDAVI Control
x.v.Colour
VIERA CAST
™
™
is a trademark.
™
is a trademark of Panasonic Corporation.
.
is a trademark of Panasonic Corporation.
“AVCHD” and the “AVCHD” logo are trademarks of
Panasonic Corporation and Sony Corporation.
SDXC Logo is a trademark of SD-3C, LLC.
®
is a registered trademark of DivX, Inc., and is used
DivX
under license.
“Blu-ray Disc” is trademark.
“BD-LIVE” logo is trademark of Blu-ray Disc Association.
“BONUSVIEW” is trademark of Blu-ray Disc Association.
YouTube and Picasa are trademarks of Google, Inc.
®
Microsoft
, Windows® and Windows Vista® are either
registered trademarks or trademarks of the Microsoft
Corporation in the United States and/or other countries.
Macintosh and Mac OS are either registered trademarks or
trademarks of Apple Inc. in the United States and/or other
countries.
Other names of systems and products mentioned in these
instructions are usually the registered trademarks or
trademarks of the manufacturers who developed the system
or product concerned.
This product incorporates the following software:
(1) the software developed independently by or for
Panasonic Corporation,
(2) the software owned by third party and licensed to
Panasonic Corporation,
(3) the software licensed under the GNU General Public
License, Version 2 (GPL v2),
(4) the software licensed under the GNU LESSER General
Public License, Version 2.1 (LGPL v2.1) and/or,
(5) open sourced software other than the software licensed
under the GPL v2 and/or LGPL v2.1
For the software categorized as (3) and (4), please refer to
the terms and conditions of GPL v2 and LGPL v2.1, as the
case may be at
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html and
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html.
In addition, the software categorized as (3) and (4) are
copyrighted by several individuals. Please refer to the
copyright notice of those individuals at
http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98
The GPL/LGPL software is distributed in the hope that it will
be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY, without even
the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE.
At least three (3) years from delivery of products, Panasonic
will give to any third party who contact us at the contact
information provided below, for a charge no more than our
cost of physically performing source code distribution, a
complete machine-readable copy of the corresponding
source code covered under GPL v2/LGPL v2.1.
Contact Information
cdrequest@am-linux.jp
Source code is also freely available to you and any other
member of the public via our website below.
http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98
English
(11)
11
VQT2H96
Cher client
Merci d’avoir fait l’achat de cet appareil.
Pour des performances et une sécurité optimales, lire
attentivement ces instructions.
Avant de brancher, de faire fonctionner ou de régler l’appareil,
lire attentivement la totalité de ce mode d’emploi.
Veuillez conserver ce mode d’emploi pour une consultation
ultérieure.
Veuillez vous référer également au mode
d’emploi (format PDF) enregistré sur le
CD-ROM contenant le mode d’emploi
(fourni).
Le Mode d’emploi (format PDF) ne peut être relu sur le
lecteur.
Vous pouvez y trouver les méthodes d’utilisation avancées
et contrôler les instructions de dépannage. (> 3)
Consignes de sécurité
∫ Emplacement
Placez l’appareil sur une surface plane, à l’écart des rayons
directs du soleil, des températures élevées, de l’humidité
élevée et des vibrations excessives. Ces facteurs peuvent
endommager le coffret et les autres composants de l’appareil,
raccourcissant ainsi sa durée de service. Ne placez aucun
objet lourd sur l’appareil.
∫ Tension
N’utilisez aucune source d’alimentation à haute tension. Cela
risquerait de surcharger l’appareil et de causer un incendie.
N’utilisez aucune source d’alimentation CC. Vérifiez
attentivement la source utilisée si vous installez l’appareil sur un
navire ou en tout autre endroit où du courant continu est utilisé.
AVERTISSEMENT!
CET APPAREIL UTILISE UN LASER.
L’UTILISATION DE COMMANDES OU DE RÉGLAGES OU
L’EXÉCUTION DE PROCÉDURES AUTRES QUE CELLES
SPÉCIFIÉES ICI PEUVENT PROVOQUER UNE EXPOSITION À
DES RADIATIONS DANGEREUSES.
NE PAS OUVRIR LES COUVERCLES NI ESSAYER DE RÉPARER
SOI-MÊME. CONFIER TOUT TRAVAIL D’ENTRETIEN À UN
PERSONNEL QUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT:
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE,
D’ÉLECTROCUTION OU DE DOMMAGES AU PRODUIT,
≥ N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE, À L’HUMIDITÉ,
À UNE CHUTE DE GOUTTES OU À DES ÉCLABOUSSURES
ET NE PLACEZ AUCUN RÉCIPIENT CONTENANT UN
LIQUIDE TEL QU’UN VASE AU-DESSUS.
≥ N’UTILISEZ QUE LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS.
≥ NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE): IL N’Y A
AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR À
L’INTÉRIEUR. CONFIEZ TOUTE INTERVENTION À UN
PERSONNEL DE DÉPANNAGE QUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT!
≥ NE PAS INSTALLER NI PLACER L’APPAREIL DANS UNE
BIBLIOTHÈQUE, UN PLACARD RENFERMÉ NI AUCUN AUTRE
ESPACE RÉDUIT DE FAÇON À ASSURER UNE BONNE
VENTILATION. VÉRIFIER QU’AUCUN RIDEAU NI AUCUN
AUTRE MATÉRIAU NE BLOQUE LA VENTILATION DE FAÇON
À ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE FEU
DÛ À UNE SURCHAUFFE.
≥ NE BOUCHEZ PAS LES OUVERTURES D’AÉRATION DE
L’APPAREIL AVEC DES JOURNAUX, NAPPES, RIDEAUX OU
OBJETS SIMILAIRES.
≥ NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE FLAMMES VIVES TELLES
QUE BOUGIES ALLUMÉES SUR L’APPAREIL.
≥ JETEZ LES PILES D’UNE MANIÈRE COMPATIBLE AVEC
L’ENVIRONNEMENT.
MISE EN GARDE
Une batterie de remplacement inappropriée peut exploser.
Ne remplacez qu’avec une batterie identique ou d’un type
recommandé par le fabricant. L’élimination des batteries
usées doit être faite conformément aux instructions du
manufacturier.
Ce produit peut être perturbé par les ondes des téléphones
mobiles pendant l’utilisation. Si vous constatez une telle
interférence, éloignez le téléphone mobile du produit.
Veillez à ce que la prise de courant se trouve près de
l’équipement et soit facilement accessible.
Vous devez pouvoir débrancher et rebrancher facilement la
fiche du cordon d’alimentation secteur.
Pour isoler complètement cet appareil du secteur,
débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise de
courant.
CET APPAREIL EST DESTINÉ AUX CLIMATS
TEMPÉRÉS.
∫ Protection du cordon d’alimentation
Assurez-vous que le cordon d’alimentation est bien branché
et qu’il n’est pas endommagé. Il y a risque d’incendie ou de
choc électrique si le cordon est mal branché ou endommagé.
Évitez de tirer sur le cordon ou de le plier, et ne placez aucun
objet lourd dessus.
Pour débrancher le cordon, saisissez-le fermement par sa
fiche. Il y a risque de choc électrique si vous tirez sur le
cordon d’alimentation lui-même. Ne manipulez pas la fiche
avec les mains mouillées. Il y a risque de choc électrique.
∫ Corps étrangers
Prenez garde d’échapper des objets métalliques dans
l’appareil. Il y a risque de choc électrique ou de
dysfonctionnement.
Prenez garde d’échapper du liquide dans l’appareil. Il y a
risque de choc électrique ou de dysfonctionnement. Si cela se
produit, débranchez immédiatement l’appareil de la prise
secteur et contactez votre revendeur.
Ne vaporisez aucun insecticide sur ou dans l’appareil. Ils
contiennent des gaz inflammables qui peuvent prendre feu
s’ils sont vaporisés dans l’appareil.
∫ Réparation
N’essayez pas de réparer cet appareil vous-même. Si le son
est interrompu, si les témoins ne s’allument pas, si de la
fumée apparaît ou si tout autre problème non mentionné dans
ce mode d’emploi survient, débranchez le cordon
d’alimentation et contactez votre revendeur ou un centre de
réparation agréé. Il y a risque de choc électrique ou
d’endommagement de l’appareil si une personne non
qualifiée tente de le réparer, de le démonter ou de le
remonter.
Pour augmenter la durée de vie de l’appareil, débranchez-le
de sa source d’alimentation lorsqu’il doit demeurer inutilisé
pour une période prolongée.
En cas d'élimination ou de cession de cet appareil
Cet appareil peut conserver les informations de réglage
d’utilisateur. Si vous vous débarrassez de cet appareil en le
jetant ou en le cédant, suivez la procédure du retour de tous
les réglages de préréglage en usine pour effacer les
réglages d’utilisateur.
≥ L’historique de l’exploitation peut être enregistré dans la
mémoire de cet appareil.
(12)
2
VQT2H96
Table des matières
R6/LR6, AA
(Piles alcalines ou au manganèse)
Pointez-le vers la cellule de réception du signal de
commande à distance sur cet appareil.
1 Allumez l’ordinateur et introduisez le CD-ROM contenant
le mode d’emploi (fourni).
2 Sélectionnez la langue désirée et cliquez sur [Mode
d’emploi] pour l’installer.
3 Double-cliquez sur l’icône de raccourcis du “BD65_45EG
Mode d’emploi” située sur le bureau.
Si le mode d’emploi (format PDF) ne s’ouvre pas
Vous aurez besoin d’Adobe Acrobat Reader 4.0 ou supérieur
ou d’Adobe Reader 6.0 ou supérieur pour afficher ou imprimer
le mode d’emploi (format PDF).
Téléchargez et installez une version d’Adobe Reader qui peut
être utilisée avec votre SE à partir du site web suivant.
http://get.adobe.com/reader/otherversions
En utilisant les SE suivants
– Windows 2000 SP4
– Windows XP SP2/SP3
–Windows Vista
–Windows 7
Introduisez le CD-ROM contenant le mode d’emploi (fourni),
cliquez sur [Adobe(R) Reader(R)] puis suivez les instructions
des messages à l’écran pour l’installer.
ÉTAPE 3: Connexion à un réseau à large bande
passante
Contrôlez les accessoires fournis avant d’utiliser cet appareil.
1 Télécommande
[BD65] (N2QAKB000077)
[BD45] (N2QAKB000079)
2 Piles pour la télécommande
1 Prise secteur CA
1 CD-ROM
≥ Les numéros des produits corrects à compter de décembre 2009. Cela
peut être soumis à des changements.
≥ N’utilisez pas de cordon d’alimentation avec d’autres appareils.
Utiliser la télécommande
Insérez-les de telle sorte que les pôles (i et j)
correspondent à ceux de la télécommande.
Français
Pour désinstaller le mode d’emploi (format PDF)
Supprimez le fichier PDF du dossier
“Program Files\Panasonic\DMP\”.
≥ Si le contenu du dossier Program Files ne s’affiche pas,
cliquez sur [Show the contents of this folder] pour l’afficher.
∫ Pour Macintosh
1 Allumez l’ordinateur et introduisez le CD-ROM contenant
le mode d’emploi (fourni).
2 Ouvrez le dossier “Manual” dans “VFF0537” puis copiez
le fichier PDF de la langue désirée dans le dossier.
3 Double-cliquez sur le fichier PDF pour l’ouvrir.
Une utilisation non appropriée des piles peut entraîner une fuite d'électrolyte qui peut
endommager les parties entrant en contact avec le fluide et provoquer un incendie.
≥ Ne mélangez pas d'anciennes et de nouvelles piles ou des piles de
différents types.
≥ Ne chauffez pas, n'exposez pas à une flamme.
≥ Ne laissez pas de façon prolongée les piles exposées au rayonnement
direct du soleil dans une voiture aux portières et aux fenêtres fermées.
≥ N'ouvrez pas, ne court-circuitez pas les piles.
≥ N'essayez pas de recharger des piles alcalines ou au manganèse.
≥ Ne pas utiliser des piles dont le revêtement a été enlevé.
Enlevez les piles si la télécommande doit rester inutilisée pendant une durée
prolongée. Gardez dans un endroit frais à l'abri de la lumière.
(13)
VQT2H96
3
Disques/cartes/clés USB compatibles
BD
SD
USB
Type
DVD
Exemples de
logo
Détail du typeContenus lisibles
BD-VidéoVidéo
BD-RE
BD-R
DVD-VidéoVidéo
DVD-RAM
DVD-R
DVD-R DL
Vidéo
JPEG
Vidéo
®
DivX
Vidéo
AVCHD
JPEG
Vidéo
AVCHD
DivX
MP3
JPEG
CD
DVD-RW
Vidéo
AVCHD
—
+R/+RW/+R DL
CD musicaux[CD-DA] musicaux
DivX
—
CD-R
CD-RW
[CD-DA] musicaux
MP3
JPEG
Carte mémoire SD (de 8 Mo à 2 Go)
(
Y compris les cartes miniSD et les cartes microSD
Carte mémoire SDHC (de 4 Go à 32 Go)
(Y compris les cartes microSDHC)
Carte mémoire SDXC (48 Go, 64 Go)
(Y compris les cartes microSDXC)
—
Dispositif USB
(jusqu’à 128 Go)
)
MPEG2
AVCHD
JPEG
DivX
MP3
JPEG
(14)
4
VQT2H96
∫ Impossible de lire les disques
Tout autre disque qui n’est pas spécifiquement supporté
ou décrit précédemment.
≥ 2,6 Go et 5,2 Go de DVD-RAM
≥ DVD-RAM impossible d'être sortis de leurs étuis
≥ CD Super Audio
≥ CD de Photos
≥ DVD-Audio
≥ CD Vidéo et CD Super Vidéo
≥ Disques WMA
≥ HD DVD
∫ Information de gestion de région
BD-Vidéo
Cet appareil peut reproduire les disques BD-Vidéo portant
une étiquette avec le code de région “B”.
Exemple:
∫ Cartes SD
≥ Les cartes miniSD, microSD, microSDHC et
microSDXC peuvent être utilisées mais il faut
se servir d’une carte adaptatrice. Elles sont
généralement livrées avec de telles cartes. Si
tel n’est pas le cas, ce sera au client de s’en
procurer une.
≥ Tenez la carte mémoire hors de portée des
enfants pour éviter qu'ils ne l'avalent.
≥ Pour protéger les contenus de la carte,
déplacer l’onglet de protection d'enregistrement (sur la carte
SD) sur “LOCK”.
≥ Cet appareil est compatible avec les cartes mémoires SD
qui répondent aux spécifications de carte SD de formats
FAT12 et FAT16, de même que les Cartes mémoires SDHC
en format FAT32 (Ne supportent pas les longs noms de
fichiers) et les Cartes mémoires SDXC en exFAT.
≥ Si la carte SD est utilisée avec des ordinateurs ou des
appareils incompatibles, les contenus enregistrés peuvent
être effacés en raison du formatage de la carte, etc.
≥ La mémoire réellement utilisable est légèrement inférieure à
la capacité de la carte.
Français
DVD-Vidéo
Cet appareil peut reproduire les disques DVD-Vidéo portant
une étiquette avec le numéro de région “2” ou “ALL”.
Exemple:
2
2ALL
3
5
∫ Finalisation
Les DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL et CD-R/RW
enregistrés par un graveur, etc. doivent être finalisés par le
graveur pour être lus sur cet appareil. Veuillez consulter les
instructions du graveur.
∫ BD-Vidéo
≥ Profitez des fonctions BD-Live, comme la connexion au
réseau. Les diverses fonctions diffèrent selon le disque.
≥ Cet appareil peut décoder un audio à débit binaire élevé
(Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High
Resolution Audio et DTS-HD Master Audio) adopté par le
BD-Vidéo.
∫ CD musicaux
Le fonctionnement et la qualité sonore des CD qui n'obéissent
pas aux caractéristiques CD-DA (contrôle de copie des CD,
etc.) ne peuvent être garantis.
∫ Clé USB
≥ Cet appareil supporte la connexion à une clé USB, une
caméra numérique et un caméscope fabriqué par
Panasonic, etc. Il n’est pas garanti que toutes les clés USB
fonctionnent sur cet appareil.
≥ Cet appareil ne prend pas en charge le chargement des
dispositifs USB.
≥ Les systèmes fichiers FAT12, FAT16 et FAT32 ne sont pas
pris en charge.
≥ Cet appareil supporte une clé USB 2.0 à Haute Vitesse.
∫ BD-RE, BD-R
Les disques enregistrés en mode DR avec des graveurs de
disques Blu-ray Panasonic ne peuvent pas lire
convenablement l'audio, etc.
≥ Dans certains cas, la lecture du support ci-dessus pourrait être impossible en raison du type de support, de la condition de l’enregistrement, de la méthode
d’enregistrement et de la manière selon laquelle les fichiers ont été créés.
≥ Les producteurs du disque peuvent contrôler la manière dont les disques sont lus. Ainsi, vous pouvez ne pas toujours être en mesure de contrôler la lecture tel
que décrite dans les présentes consignes d'utilisation. Veuillez lire attentivement les instructions relatives à l'utilisation du disque.
(15)
VQT2H96
5
Connexion et réglage
HDMI IN
Câble HDMI
HDMI IN
Haut-parleurs
multicanaux
Amplificateur/récepteur
Câble HDMI
Câble HDMI
ÉTAPE 1: Connexion à
ÉTAPE 2: Connexion à
un téléviseur
≥ Ne placez pas l'appareil sur un amplificateur ou un autre
appareil qui pourrait se réchauffer. La chaleur pourrait
endommager l'appareil.
≥ Avant toute connexion, nous vous suggérons de
déconnecter temporairement tous les appareils de
l'alimentation.
≥ N'effectuez pas la connexion à travers le caméscope. Du
fait de la protection anti-copie, l'image pourrait ne pas
s'afficher correctement.
≥ Veuillez utiliser des câbles haute définition HDMI portant le
logo HDMI (tel qu'il figure sur la couverture). Il est conseillé
d'utiliser un câble HDMI Panasonic. Quand vous sortez le
signal 1080p, utilisez des câbles HDMI d'une longueur
inférieure ou égale à 5,0 mètres.
Numéros de pièces recommandés:
RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m),
RP-CDHS50 (5,0 m), etc.
∫ Par une prise HDMI AV OUT
un amplificateur/
récepteur
∫ Par une prise HDMI AV OUT
HDMI IN
HDMI OUT
HDMI IN
≥ La connexion HDMI prend en charge VIERA Link “HDAVI
Control” (> 9) lorsqu’elle est utilisée avec un téléviseur
compatible avec Panasonic.
≥ Réglez “Mode vidéo HDMI” [BD65]
sur “Oui” ([FUNCTION MENU]B“Vers Autres”B
“Configuration”B“Connexion TV / Appareil”B
“Connexion HDMI”).
(16)
6
VQT2H96
et “Sortie audio HDMI”
≥ La connexion HDMI prend en charge VIERA Link “HDAVI
Control” (> 9) lorsqu’elle est utilisée avec un téléviseur
compatible avec Panasonic.
≥ Réglez “Mode vidéo HDMI” [BD65]
sur “Oui” ([FUNCTION MENU]B“Vers Autres”B
“Configuration”B“Connexion TV / Appareil”B
“Connexion HDMI”).
≥ Réglez “Sortie audio numérique” en fonction de la prise
utilisée et de l’amplificateur/récepteur connecté.
([FUNCTION MENU]B“Vers Autres”B“Configuration”B
“Audio”)
et “Sortie audio HDMI”
ÉTAPE 3:
Internet
Routeur de bande
large passante, etc.
Câble LAN
(tout droit)
Internet
Utilisation de
l’Adaptateur LAN de
connexion sans fil
DY-WL10 (en option)
Adaptateur LAN de
connexion sans fil
(en option)
Routeur de connexion
sans fil (point d’accès),
etc.
Connexion à un
ÉTAPE 4: Réglage
réseau à large bande passante
[BD65]
Ces services peuvent être utilisés quand cet appareil est
connecté à un réseau à large bande passante.
≥ Le logiciel peut être mis à jour
≥ Vous pouvez profiter de BD-Live
≥ Vous pouvez profiter de VIERA CAST
Pour de plus amples détails sur la méthode de connexion,
consultez les instructions fournies avec l’appareil connecté.
≥ Cet appareil n’est pas compatible avec les réseaux LAN
sans fil publics fournis dans les aéroports, gares, cafés etc.
∫ Utilisation du câble LAN (Ethernet)
Réglage facile
Après avoir connecté pour la première fois votre nouveau
lecteur et avoir appuyé sur le bouton de mise en marche, un
écran pour les réglages élémentaires s’affiche.
Préparation
Allumez le téléviseur et sélectionnez l'entrée vidéo
appropriée sur l'appareil.
1 Appuyez sur [Í].
L'écran d'installation apparaît.
Si cet appareil est connecté à un téléviseur Panasonic
(VIERA) prenant en charge le HDAVI Control 2 ou
ultérieur, par un câble HDMI, les informations de réglage
sur le téléviseur sont acquises par ce dernier.
Interrupteur d’attente/marche (Í/I)
Appuyez pour faire basculer l'appareil du mode allumé au
mode de veille ou vice versa. En mode de veille, l'appareil
continue de consommer une petite quantité d'énergie.
2 Suivez les instructions à l’écran et
effectuez les réglages avec [3, 4], puis
appuyez sur [OK].
“Langue à l’écran”, “Aspect TV” et “Démarrage rapide” sont
réglés.
([FUNCTION MENU]B“Vers Autres”B“Configuration”B
“Affichage”, “Connexion TV / Appareil” ou “Autres”)
Après le “Réglage facile”, vous pouvez poursuivre par
[BD65]
le “Réglage facile du réseau”.
Français
≥ Utilisez des cables LAN blindes pour la connexion aux
peripheriques.
≥ L'insertion d'un câble autre que le câble LAN dans la prise
LAN peut endommager l'appareil.
≥ Seul l’Adaptateur LAN de connexion sans fil DY-WL10 (en
option) peut être utilisé.
≥ Lorsque les conditions de connexion sont mauvaises,
utilisez le câble rallonge USB compris avec l’Adaptateur
LAN de connexion sans fil DY-WL10 (en option).
≥ Lisez complètement le mode d’emploi pour l’Adaptateur
LAN de connexion sans fil DY-WL10 (en option) avant de
l’employer
≥ Pour des informations à jour sur la compatibilité de votre
routeur sans fil (Point d’Accès) consultez l’adresse
http://panasonic.jp/support/global/cs/
≥ Vous pouvez à tout moment effectuer ce réglage en sélectionnant
“Réglage facile” dans le menu Configuration.
([FUNCTION MENU]B“Vers Autres”B“Configuration”B“Autres”)
Réglage facile du Réseau [BD65]
Après avoir terminé la “Réglage facile”, vous serez amené à
effectuer la “Réglage facile du réseau”.
Sélectionnez “Câble” ou “Sans fil” puis
appuyez sur [OK].
∫ Connexion “Câble”
Suivez les instructions à l’écran pour effectuer la configuration
de votre connexion.
∫ Connexion “Sans fil”
Si vous sélectionnez “Sans fil” et “L’adaptateur LAN sans fil
n’est pas connecté.” est affiché, vérifiez que l’adaptateur LAN
sans fil est correctement branché. Ou bien, déconnectez-le et
rebranchez-le. S’il n’y a aucun changement à l’affichage,
consultez votre revendeur pour être conseillé.
Sélectionnez “WPS (Bouton PUSH)” ou
“Recherche point d’accès” puis suivez les
instructions à l’écran et effectuez les
réglages.
(17)
VQT2H96
7
Lecture
SD CARD
BD
DVD
CD
SD
USB
1
Insérer ou enlever un
support
≥ Lorsque vous introduisez un support, assurez-vous que le
bon côté est dirigé vers le haut.
≥ Lorsqu’un indicateur de l'écran de cet appareil clignote, ne
coupez pas l'appareil ou ne retirez pas le support. Cela
pourrait provoquer la perte des contenus des supports.
≥ Lorsque vous retirez la carte SD, appuyez au centre de la
carte et tirez-la tout droit dehors.
≥ Si vous connectez un produit Panasonic avec un câble de
connexion USB, l’écran de réglage peut s’afficher sur
l’équipement connecté. Pour de plus amples détails,
consultez les instructions de l'équipement connecté.
∫ Pour faire basculer les lecteurs
Appuyez sur [DRIVE SELECT] pour sélectionner “BD/
DVD/CD”, “Carte SD” ou “Périphérique USB”.
≥ Si un support est inséré pendant que l'appareil est à l'arrêt,
le lecteur commute automatiquement selon le support
inséré.
Lire des contenus vidéo
Préparation
Allumez le téléviseur et sélectionnez l'entrée vidéo appropriée
sur l'appareil.
1 Appuyez [Í] pour allumer l'appareil.
2 Insérez le support.
Démarrez la lecture.
≥Si le menu est affiché, appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour
sélectionner l’élément et appuyez sur [OK].
≥Si la lecture ne commence pas, appuyez sur [1](PLAY).
∫ Pour afficher des menus
Vous pouvez afficher Menu principal, DIRECT NAVIGATOR
ou Menu Pop-up.
Appuyez sur [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR] ou
[POP-UP MENU].
≥ Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner l'élément et
appuyez sur [OK].
≥ Le menu contextuel apparaît également en appuyant sur
[OPTION] et en sélectionnant “Menu Pop-up”.
≥ Le signal provenant des disques PAL sort comme PAL. Le signal
provenant des disques NTSC sort comme “NTSC” ou “PAL60”. Vous
pouvez sélectionner “NTSC” ou “PAL60” sous “Sortie Contenu NTSC”
pour les disques NTSC.
([FUNCTION MENU]B“Vers Autres”B“Configuration”B“Vidéo”)
≥ LES DISQUES CONTINUENT DE TOURNER PENDANT QUE LES
ELEMENTS DU MENU S’AFFICHENT. Appuyez sur [∫] une fois que
vous avez terminé la lecture, afin de protéger le moteur de l'appareil,
l'écran de votre téléviseur, etc.
≥ En fonction du support et des contenus, l’écran peut changer ou peut ne
pas apparaître.
≥ DivX: Les lectures successives ne sont pas possibles.
≥ Il n’est pas possible de lire des vidéos AVCHD et MPEG2 qui ont été
extrait et supprimé, copié et collé sur le support.
8
VQT2H96
(18)
Autres opérations pendant la
Opérations liées avec le
lecture
Ces fonctions pourraient ne pas fonctionner en fonction du
support et des contenus.
Arrêt
Appuyez sur [∫].
La position d'arrêt est mémorisée.
Reprendre la fonction de lecture
Appuyez sur [1] (PLAY) pour reprendre la lecture à partir de
cette position.
≥ L'effacement de la position survient si le tiroir est ouvert ou
si vous appuyez sur [∫] plusieurs fois pour afficher “STOP”
sur l'appareil.
≥ Sur les disques BD-Vidéo, y compris BD-J, la fonction
de reprise lecture ne fonctionne pas.
Pause
Appuyez sur [;].
≥ Appuyez sur [;] à nouveau ou sur [1] (PLAY) pour
reprendre la lecture.
Rechercher/Ralenti
Rechercher
Lors de la lecture, appuyez sur [6] ou sur [5].
≥ Musique et MP3: la vitesse est fixée à une simple étape.
Ralenti
Une fois l'appareil mis en pause, appuyez sur [6] ou
sur [5].
≥ BD-Vidéo et AVCHD: Vers l’avant [5] uniquement.
La vitesse augmente jusqu'à 5 étapes.
≥ Appuyez sur [1] (PLAY) pour revenir à la vitesse de lecture
normale.
Sauter
Pendant la lecture ou en cours de pause, appuyez sur
[:] ou [9].
Passez au titre, chapitre, ou piste que vous voulez lire.
≥ Chaque appui augmente le nombre de sauts.
téléviseur
(VIERA Link “HDAVI Control™”)
Qu'est-ce que VIERA Link “HDAVI Control”?
Le VIERA Link “HDAVI Control” est une fonction
pratique qui offre les opérations liées entre cet
appareil, et un téléviseur Panasonic (VIERA) ou un
autre appareil sous “HDAVI Control”.
Vous pouvez utiliser cette fonction en branchant
l'équipement à l'aide d'un câble HDMI. Se reporter aux
consignes d'utilisation de l'appareil branché pour les
détails relatifs au fonctionnement.
Préparation
1 Réglez “VIERA Link” sur “Oui” ([FUNCTION MENU]B
“Vers Autres”B“Configuration”B
“Connexion TV / Appareil”B“Connexion HDMI”B
“VIERA Link”B“Oui”).
(Le réglage par défaut est “Oui”.)
2 Réglez les “HDAVI Control” opérations sur l'équipement
branché (le téléviseur par exemple).
3 Allumez tous les “HDAVI Control” appareils compatibles
et sélectionnez le canal d'entrée de cette unité sur le
téléviseur branché de sorte que la fonction “HDAVI
Control” marche correctement.
De plus, lorsque le branchement ou les réglages sont
modifiés, reprenez ce procédé.
Basculement de l'entrée automatique
Allumer le lien
Lorsque les opérations suivantes sont réalisées, le téléviseur
commutera automatiquement le canal d’entrée et affichera
l’action correspondante. De plus, lorsque le téléviseur est
éteint, il se rallumera automatiquement.
– Lorsque la lecture commence sur l'unité
– Lorsqu'une action utilisant l'écran d'affichage est effectuée
(Ex: DIRECT NAVIGATOR écran)
– BD-Vidéo, DVD-Vidéo:
Lorsque la lecture s’arrête, le téléviseur reviendra
automatiquement en mode tuner TV.
Français
Image par image
Une fois l'appareil mis en pause, appuyez sur [2] (2;)
ou sur [1] (;1).
≥ Appuyez et maintenez la touche enfoncée pour faire
avancer tour à tour la lecture ou revenir en arrière.
≥ Appuyez sur [1] (PLAY) pour revenir à la vitesse de lecture
normale.
≥ BD-Vidéo et AVCHD: Vers l’avant [1] (;1) uniquement.
Changement d’audio
Appuyez sur [AUDIO].
Vous pouvez modifier le numéro de canal audio ou la langue
de la bande-son ([DISPLAY]B“Disque”B“Bande sonore”),
etc.
Eteindre le lien
Tous les équipements compatibles connectés avec “HDAVI
Control”, y compris cette unité, s'éteignent automatiquement
lorsque vous éteignez le téléviseur.
Lecture continue de la musique même après avoir éteint
le téléviseur
Lorsque l’appareil est connecté à un téléviseur (VIERA)
Panasonic qui prend en charge la HDAVI Control 2 ou
ultérieure et un amplificateur/récepteur qui prend en charge le
VIERA Link.
1 Pendant la lecture de la musique
Appuyez sur [OPTION].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Alimentation TV”,
puis appuyez sur [OK].
(19)
VQT2H96
9
Le contrôle facile ne s'effectue
Cd
uniquement qu'à l'aide de la
télécommande VIERA
Seul un téléviseur prend en charge la “HDAVI Control 2”
ou ultérieur
À l’aide de la télécommande du téléviseur, vous pouvez lire
des disques au moyen de “Panneau contrôle” et afficher le
Top Menu ou le Pop-up Menu, etc.
1 Appuyez sur
[OPTION].
2
Sélectionnez un
élément, puis appuyez
sur [OK]
≥ Le menu OPTION peut ne pas
apparaître pendant que le
Menu Principal du BD-Vidéo ou
DVD-Vidéo est affiché.
≥ Les boutons que vous pouvez utiliser pour cet appareil varient selon le
téléviseur. Pour plus de détails, voir le mode d'emploi du téléviseur.
≥ Le fonctionnement de cet appareil risque d'être interrompu si vous
appuyez sur des boutons incompatibles de la télécommande du
téléviseur.
≥ Cet appareil prend en charge la fonction “HDAVI Control 5”.
“HDAVI Control 5” est la norme la plus récente (en vigueur à compter de
décembre 2009) pour les appareils compatibles avec HDAVI Control de
Panasonic. Cette norme est compatible avec un appareil Panasonic
HDAVI habituel.
≥ VIERA Link “HDAVI Control”, sous la base des fonctions de commande
fournies par HDMI qui est une norme industrielle connue sous le nom de
HDMI CEC (Consumer Electronics Control), est une fonction unique que
nous avons mis au point et ajouté. Ainsi, son fonctionnement avec
l'appareil des autres fabricants qui prennent en charge HDMI CEC ne
peut être garanti.
≥ Veuillez consulter les manuels individuels pour la fonction de prise en
charge de l'appareil commercialisé par les autres fabricants VIERA Link.
.
Panneau contrôle
Format écran
Menu principal
Menu Pop-up
OK
OPTION
RETURN
Caractéristiques
Système de signal: PAL/NTS C
Plage de température de fonctionnement:
Plage d’humidité de fonctionnement:
10 % à 80 % d’humidité relative (sans condensation)
Cet appareil prend en charge la fonction “HDAVI Control 5”.
Fente de carte SD: Connecteur: 1 système
Emplacement USB:USB2.0: 1 système[BD65]: Ethernet: 10BASE-T/100BASE-TX: 1 système
Caractéristique LASER
Produit LASER de classe 1:
Longueur d’onde:
Energie laser:
Alimentation: Secteur 220 à 240 V, 50 Hz
Consommation électrique:
[BD65]:Environ 20 W
[BD45]:Environ 19 W
Consommation énergétique en mode de veille:
Consommation énergétique en mode de veille à démarrage rapide:
Dimensions (LkPkH): y compris les parties en saillie:
Masse: Environ 1,9 kg
Les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.
Y:1,0 Vp-p (75 ≠)/PB, PR: 0,7 Vp-p (75 ≠)/
Sortie numérique optique (Prise optique)
HDMI (V.1.4, Content Type)
790 nm (CDs)/655 nm (DVDs)/405 nm (BDs)
Aucune radiation dangereuse n'est émise avec la
430 mmk207 mmk49 mm
i5 oC
à
i35 oC
broche: 1 système
protection de sécurité
Environ 0,2 W
Environ
7 W
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme
indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés,
veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi
qu’aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE.
En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir
le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement contre les effets
potentiellement nocifs d’une manipulation inappropriée des déchets.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès de
votre mairie, du service municipal d’enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés.
Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende.
Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union européenne
Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement électrique ou électronique, veuillez vous renseigner
directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur.
[Information relative à l’élimination des déchets dans les pays extérieurs à l’Union européenne]
Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays
hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur.
Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir les 2 exemples ci-contre)
Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d’une croix est conforme à la réglementation. Si ce
pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la Directive
relative au produit chimique concerné.
(20)
10
VQT2H96
Java toutes les marques de commerce et les logos basés
sur Java sont des marques déposées de Sun Microsystems,
Inc. aux États-Unis et dans les autres pays.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme
Dolby et le sigle double D sont des marques commerciales
de Dolby Laboratories.
Ce produit utilise une technologie de protection des droits
d’auteur couverte par des brevets américains et d’autres
droits de propriété intellectuelle. L’utilisation de cette
technologie de protection des droits d’auteur doit être
autorisée par Macrovision. Elle n’est destinée qu’à une
utilisation domestique ou à d’autres visualisations limitées
sauf autorisation contraire de Macrovision. L’analyse par
rétrotechnique et le désossage sont interdits.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface
sont des marques déposées ou enregistrées de HDMI
Licensing LLC aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
Ce produit est commercialisé dans le cadre de la licence de
portefeuille de brevet AVC et de la licence de portefeuille de
brevet VC-1 pour une utilisation personnelle et non
commerciale par un consommateur, en vue (i) d’encoder
une vidéo conformément à la norme AVC et à la norme
VC-1 (“AVC/VC-1 Video”) et/ou (ii) de décoder une vidéo
AVC/VC-1 précédemment encodée par un consommateur
dans le cadre d’une activité personnelle et non commerciale
et/ou obtenue auprès d’un fournisseur vidéo autorisé à
commercialiser des vidéos AVC/VC-1. Aucune licence n’est
accordée ni implicite pour toute autre utilisation. Pour plus
d’informations, veuillez contacter MPEG LA, LLC. Consultez
le site
http://www.mpegla.com
HDAVI Control
™
.
est une marque de commerce de
Panasonic Corporation.
™
x.v.Colour
VIERA CAST
est une marque commerciale.
TM
est une marque commerciale de Panasonic
Corporation.
“AVCHD” et le logo “AVCHD” sont des marques
commerciales de Panasonic Corporation et
Sony Corporation.
Le logo SDXC est une marque déposée de SD-3C, LLC.
®
est une marque déposée de DivX, Inc., utilisée sous
DivX
licence.
®
DivX
is a registered trademark of DivX, Inc., and is used
under license.
“Blu-ray Disc” est une marque commerciale.
Le logo “BD-LIVE” est une marque commerciale de Blu-ray
Disc Association.
“BONUSVIEW” est une marque commerciale de Blu-ray
Disc Association.
YouTube et Picasa sont des marques commerciales de
Google, Inc.
Microsoft®, Windows® et Windows Vista® sont des marques
déposées ou des marques commerciales de Microsoft
Corporation aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
Macintosh et Mac OS sont des marques déposées ou des
marques commerciales de Apple Inc. aux Etats-Unis et/ou
dans d’autres pays.
Les autres noms de systèmes et produits mentionnés dans
ce manuel d’utilisation sont habituellement des marques
déposées ou des marques de commerce des fabricants qui
ont développé le système ou le produit concerné.
This product incorporates the following software:
(1) the software developed independently by or for
Panasonic Corporation,
(2) the software owned by third party and licensed to
Panasonic Corporation,
(3) the software licensed under the GNU General Public
License, Version 2 (GPL v2),
(4) the software licensed under the GNU LESSER General
Public License, Version 2.1 (LGPL v2.1) and/or,
(5) open sourced software other than the software licensed
under the GPL v2 and/or LGPL v2.1
For the software categorized as (3) and (4), please refer to
the terms and conditions of GPL v2 and LGPL v2.1, as the
case may be at
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html and
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html.
In addition, the software categorized as (3) and (4) are
copyrighted by several individuals. Please refer to the
copyright notice of those individuals at
http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98
The GPL/LGPL software is distributed in the hope that it will
be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY, without even
the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE.
At least three (3) years from delivery of products, Panasonic
will give to any third party who contact us at the contact
information provided below, for a charge no more than our
cost of physically performing source code distribution, a
complete machine-readable copy of the corresponding
source code covered under GPL v2/LGPL v2.1.
Contact Information
cdrequest@am-linux.jp
Source code is also freely available to you and any other
member of the public via our website below.
http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98
Français
(21)
11
VQT2H96
Caro Cliente
Grazie per l’acquisto di questo prodotto.
Per ottenere prestazioni ottimali e per ragioni di sicurezza,
consigliamo di leggere con attenzione le istruzioni.
Prima di collegare, far funzionare o regolare l’apparecchio,
leggere completamente queste istruzioni. Conservare poi
questo manuale per riferimenti futuri.
Consultare anche le Istruzioni d’uso (in
formato PDF) registrate sul CD-ROM
contenente le istruzioni d’uso (in
dotazione).
Le istruzioni per l’uso (formato PDF) non possono
essere riprodotte sul lettore stesso.
Qui è possibile ottenere informazioni sulle metodologie
operative avanzate e controllare la sezione Ricerca guasti.
(> 3)
ATTENZIONE!
QUESTO APPARECCHIO UTILIZZA UN LASER.
L’USO DI APPARECCHI DI CONTROLLO O DI REGOLAZIONE, O
PROCEDURE DI UTILIZZAZIONE DIVERSE DA QUELLE
INDICATE IN QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI, POSSONO
CAUSARE L’ESPOSIZIONE A RADIAZIONI PERICOLOSE.
NON APRIRE I COPERCHI E NON CERCARE DI RIPARARE DA
SOLI. PER QUALSIASI RIPARAZIONE RIVOLGERSI A
PERSONALE QUALIFICATO.
ATTENZIONE:
PER RIDURRE IL RISCHIO D’INCENDIO, SCOSSE
ELETTRICHE O DANNI AL PRODOTTO,
≥ NON ESPORLO ALLA PIOGGIA, UMIDITÀ, GOCCIOLAMENTI
O SPRUZZI ED EVITARE DI METTERVI SOPRA OGGETTI
PIENI DI LIQUIDI, COME VASI.
≥ USARE SOLTANTO GLI ACCESSORI CONSIGLIATI.
≥ NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O RETRO); ALL’INTERNO
NON CI SONO PARTI RIPARABILI DALL’UTENTE. PER LE
RIPARAZIONI, RIVOLGERSI AL PERSONALE DI
ASSISTENZA QUALIFICATO.
ATTENZIONE!
≥ PER MANTENERE UNA BUONA VENTILAZIONE, NON
INSTALLARE O SISTEMARE QUESTA UNITÀ IN UNO
SCAFFALE DEI LIBRI, ARMADIETTO INCORPORATO OD
ALTRO SPAZIO RISTRETTO. PER PREVENIRE I RISCHI DI
SCOSSE O INCENDIO DOVUTI A SURRISCALDAMENTO,
ACCERTARSI CHE TENDE OD ALTRO MATERIALE NON
OSTRUISCANO LE CONDIZIONI DI VENTILAZIONE.
≥ NON OSTRUIRE LE APERTURE DI VENTILAZIONE
DELL’UNITÀ CON GIORNALI, TOVAGLIE, TENDE ED ALTRI
OGGETTI SIMILI.
≥ NON METTERE SULL’UNITÀ SORGENTI DI FIAMME NUDE,
COME CANDELE ACCESE.
≥ DISFARSI DELLE PILE RISPETTANDO L’AMBIENTE.
PRECAUZIONE
Se la batteria non è sostituita correttamente, potrebbe
verificarsi un’esplosione. Per la sostituzione utilizzare solo
batterie dello stesso tipo o di tipo equivalente consigliate
dal produttore. Per lo smaltimento delle batterie usate
attenersi alle istruzioni del produttore.
Durante l’uso, questo prodotto potrebbe essere soggetto
all’interferenza radio causata dal cellulare. Se si dovesse
verificare tale interferenza, aumentare la distanza tra questo
prodotto e il cellulare.
La presa di corrente deve trovarsi vicino all’apparecchio ed
essere facilmente accessibile.
La spina del cavo di alimentazione deve rimanere sempre
facilmente accessibile.
Per isolare completamente l’apparecchio dalla fonte di
alimentazione principale, staccare la spina del cavo di
alimentazione dalla presa di corrente.
QUESTA UNITÀ È PROGETTATA PER L’USO NEI PAESI
CON CLIMA MITE.
Precauzioni per la sicurezza
∫ Sistemazione
Sistemare l’unità su una superficie piana, dove non ci sono la
luce diretta del sole, alte temperature, alta umidità e vibrazioni
eccessive. Queste condizioni possono danneggiare il mobile
e gli altri componenti, riducendo la vita di servizio dell’unità.
Non mettere oggetti pesanti sull’unità.
∫ Tensione
Non usare fonti di alimentazione ad alta tensione. Ciò
potrebbe sovraccaricare l’unità e causare un incendio. Non
usare una fonte di alimentazione in CC. Controllare con cura
la fonte di alimentazione se si usa l’unità su una nave od altro
luogo dove viene usata la corrente continua.
∫
Protezione del cavo di alimentazione CA
Accertarsi che il cavo di alimentazione CA sia collegato
correttamente e che non sia danneggiato. Se il cavo di
alimentazione non è collegato correttamente ed è
danneggiato, può causare un incendio o scosse elettriche.
Non tirare, piegare o mettere oggetti pesanti sul cavo.
Per staccare il cavo, prenderlo saldamente per la spina. Se si
tira il cavo di alimentazione CA, c’è pericolo di scosse
elettriche. Non maneggiare la spina con le mani bagnate. C’è
pericolo di scosse elettriche.
∫ Oggetti estranei
Fara attenzione che non cadano oggetti metallici all’interno
dell’unità. C’è pericolo di scosse elettriche o di un
malfunzionamento.
Fare attenzione che non cadano liquidi all’interno dell’unità.
C’è pericolo di scosse elettriche o di un malfunzionamento.
Se ciò dovesse accadere, staccare immediatamente il cavo di
alimentazione dalla presa di corrente e rivolgersi al
rivenditore.
Non spruzzare insetticidi sopra o dentro l’unità. Essi contengono
gas infiammabili che potrebbero prendere fuoco se spruzzati
dentro l’unità.
∫ Riparazioni
Non cercare di riparare l’unità da soli. Se il suono si
interrompe, gli indicatori non si accendono, esce del fumo o si
verifica un qualsiasi altro problema non descritto in queste
istruzioni, staccare il cavo di alimentazione CA e rivolgersi al
rivenditore o ad un centro di assistenza autorizzato. C’è
pericolo di scosse elettriche o di danni all’unità se viene
riparata, smontata o rimontata da personale non qualificato.
Estendere la durata staccando il cavo di alimentazione dalla
presa di corrente se non si intende usare l’unità per un lungo
periodo di tempo.
Per lo smaltimento o trasferimento di questa unità
Questa unità può mantenere le informazioni delle
impostazioni dell'utente. In caso di smaltimento o
trasferimento di questa unità, è consigliabile seguire la
procedura per ripristinare tutte le impostazioni di fabbrica
cancellando le impostazioni dell'utente.
≥ Nella memoria di questa unità può essere registrata la
storia delle operazioni.
(22)
2
VQT2H96
Indice
R6/LR6, AA
(Batterie alcaline o al manganese)
Puntarlo verso il sensore del segnale del telecomando di quest’unità.
Avvio rapido
Precauzioni per la sicurezza . . . . . . . . . . . . . 2
1 Accendere il PC e inserire il CD-ROM contenente le
istruzioni per l’uso (in dotazione).
2 Selezionare la lingua desiderata, quindi fare clic su
[Istruzioni d’uso] per installare.
3 Fare doppio clic sull’icona del collegamento “BD65_45EG
Istruzioni d’uso” sul desktop.
Quando le istruzioni per l’uso (in formato PDF) non si
aprono
Per leggere o stampare le istruzioni per l’uso in formato PDF è
necessario Adobe Acrobat Reader 4.0 o versioni successive o
Adobe Reader 6.0 o versioni successive.
Scaricare e installare una versione di Adobe Reader
utilizzabile con il proprio sistema operativo dal seguente sito
Web.
http://get.adobe.com/reader/otherversions
Controllare gli accessori forniti in dotazione prima di utilizzare questa unità.
1 Telecomando
[BD65] (N2QAKB000077)
[BD45] (N2QAKB000079)
2 Batterie per il telecomando
1 Cavo alimentazione
1 CD-ROM
≥
Codici prodotto corretti a dicembre 2009. Possono essere soggetti a modifiche.
≥ Non utilizzare il cavo di alimentazione CA con altri apparecchi.
Uso del comando a distanza
Inserire in modo che i poli (i e j) corrispondano a quelli
indicati nel telecomando.
Italiano
Se si utilizza il seguente sistema operativo
– Windows 2000 SP4
– Windows XP SP2/SP3
–Windows Vista
–Windows 7
Inserire il CD-ROM contenente le istruzioni per l’uso (in
dotazione), fare clic su [Adobe(R) Reader(R)], quindi seguire i
messaggi su schermo per l’installazione.
Per disinstallare le istruzioni per l’uso (in formato PDF)
Eliminare il file PDF dalla cartella
“Programmi\Panasonic\DMP\”.
≥ Quando non è possibile visualizzare il contenuto della
cartella Program Files, fare clic su [Show the contents of
this folder] per visualizzarli.
∫ Per Macintosh
1 Accendere il PC e inserire il CD-ROM contenente le
istruzioni per l’uso (in dotazione).
2 Aprire la cartella “Manual” in “VFF0537”, quindi copiare il
file PDF con la lingua desiderata all’interno della cartella.
3 Fare doppio clic sul file PDF per aprirlo.
Una cattiva gestione delle batterie potrebbe causare perdite di elettrolito; il liquido
potrebbe danneggiare gli oggetti con cui viene a contatto e causare un incendio.
≥ Non utilizzare batterie nuove e vecchie o batterie di tipi diversi insieme.
≥ Non riscaldare o esporre a fiamme.
≥ Non lasciare le batterie in un’auto esposta a lungo alla luce solare diretta
con portiere e finestrini chiusi.
≥ Non smontare o cortocircuitare.
≥ Non tentare di ricaricare batterie alcaline o al manganese.
≥ Non utilizzare le batterie se lo strato superficiale è stato strappato.
Togliere le batterie quando l’apparecchio non viene utilizzato per un lungo
periodo. Conservare in un luogo buio a temperatura ambiente.
(23)
VQT2H96
3
Dischi/Schede/Dispositivi USB riproducibili
BD
SD
USB
Tipi
DVD
Esempi di
Loghi
Dettaglio tipi
BD-VideoVideo
BD-RE
BD-R
DVD-VideoVideo
DVD-RAM
DVD-R
DVD-R DL
Video
JPEG
Video
DivX
Video
AVCHD
JPEG
Video
AVCHD
DivX
MP3
JPEG
Contenuti
riproducibili
®
CD
DVD-RW
Video
AVCHD
—
+R/+RW/+R DL
CD musicaleMusica [CD-DA]
DivX
—
CD-R
CD-RW
Musica [CD-DA]
MP3
JPEG
Scheda di memoria SD (da 8 MB a 2 GB)
(Comprese Schede miniSD e microSD)
Schede di memoria SDHC (da 4 GB a 32 GB)
(Compresa Scheda microSDHC)
Scheda di memoria SDXC (48 GB, 64 GB)
(Compresa Scheda microSDXC)
—
Dispositivo USB
(fino a 128 GB)
MPEG2
AVCHD
JPEG
DivX
MP3
JPEG
(24)
4
VQT2H96
∫ Dischi che non possono essere
riprodotti
Qualunque altro disco che non sia specificamente
supportato o descritto in precedenza.
≥ DVD-RAM da 2,6 GB e 5,2 GB
≥ DVD-RAM che non possono essere estratti dalla cartuccia
≥ Super Audio CD
≥ Foto CD
≥ DVD-Audio
≥ Video CD e Super Video CD
≥ Dischi WMA
≥ HD DVD
∫ Informazioni sulla gestione delle
regioni
BD-Video
Questa unità può riprodurre BD-Video contrassegnati con
etichette contenenti il codice di regione
Esempio:
DVD-Video
Questa unità può riprodurre DVD-Video contrassegnati con
etichette contenenti il numero di regione “2” o “ALL”.
Esempio:
2
2ALL
“B”
.
3
5
∫ Finalizzazione
DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL e CD-R/RW registrati da
un masterizzatore, ecc. devono essere finalizzati dal
masterizzatore stesso per essere riprodotti su questa unità.
Consultare le istruzioni del produttore del masterizzatore.
∫ Schede SD
≥ Possono essere utilizzate schede miniSD,
microSD, microSDHC e microSDXC, ma
devono essere utilizzate con un adattatore. Tali
adattatori sono di solito forniti con le schede
stesse, altrimenti se le deve procurare il
cliente.
≥ Tenere la scheda di memoria fuori dalla portata
dei bambini per evitare che venga ingerita.
≥ Per proteggere i contenuti della scheda,
spostare la linguetta di protezione dalla registrazione (sulla
scheda SD) su “LOCK”.
≥ Questa unità è compatibile con le Schede di Memoria SD
che si conformano ai formati FAT12 e FAT16 delle
Specifiche per Schede SD, ed anche con le Schede di
Memoria SDHC in formato FAT32 (non supportano nomi dei
file lunghi) e con le Schede di Memoria SDXC in exFAT.
≥ Se la scheda SD viene utilizzata su computer o dispositivi
non compatibili, è possibile che i contenuti registrati
vengano cancellati in seguito alla formattazione della
scheda ecc.
≥ La memoria utilizzabile potrebbe essere leggermente
inferiore alla capacità della scheda.
∫ Dispositivo USB
≥ Questa unità supporta la connessione a memorie USB,
fotocamere e videocamere digitali prodotte da Panasonic,
ecc. Non si garantisce che su questa unità funzionino tutti i
dispositivi USB.
≥ Questa unità non supporta la messa in carica dei dispositivi
USB.
≥ Sono supportati i file system FAT12, FAT16 e FAT32.
≥ Questa unità supporta USB 2.0 ad Alta Velocità.
∫ BD-RE, BD-R
Quando si riproducono dischi registrati in modalità DR
utilizzando dei masterizzatori per dischi Blu-ray Panasonic, è
possibile che l'audio non venga riprodotto correttamente, o
che si verifichino problemi analoghi.
Italiano
∫ BD-Video
≥ Questa unità consente di utilizzare le funzioni BD-Live,
come la connessione in rete. Le funzioni disponibili
dipendono dal disco.
≥ Questa unità supporta l'audio ad alto bit rate (Dolby Digital
Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio e
DTS-HD Master Audio) adottato nei BD-Video.
∫ CD musicale
ll funzionamento e la qualità audio del CD non conformi alle
specifiche CD-DA (CD copia controllo, ecc) non possono
essere garantiti.
≥ Potrebbe non essere possibile riprodurre i supporti di cui sopra in alcuni casi a causa del tipo di supporto stesso, delle condizioni della registrazione, del
metodo di registrazione e del modo in cui i file sono stati creati.
≥ I produttori dei dischi possono verificare in che modo vengono riprodotti i dischi. Potrebbe quindi non essere sempre possibile controllare la riproduzione come
descritto in queste istruzioni. Leggere le istruzioni con attenzione.
(25)
VQT2H96
5
Connessione e impostazione
HDMI IN
Cavo HDMI
HDMI IN
Altoparlanti
multi-canale
Amplificatore/ricevitore
Cavo HDMI
Cavo HDMI
FASE 1: Collegamento
FASE 2: Collegamento
alla TV
≥ Non posizionare l’unità su amplificatori o apparecchi che
potrebbero riscaldarsi. Il calore può danneggiare l'unità.
≥ Prima di effettuare un qualsiasi collegamento, è
consigliabile scollegare temporaneamente l'alimentazione
CA di tutte le unità.
≥ Non collegare tramite il videoregistratore a cassette. A
causa della protezione della copia, l'immagine potrebbe non
essere visualizzata correttamente.
≥ Si prega di utilizzare cavi HDMI a elevata velocità con il logo
HDMI (come indicato sulla copertina). Si consiglia di servirsi
del cavo HDMI della Panasonic. Quando si emette in uscita
il segnale1080p, si consiglia di utilizzare cavi HDMI da 5,0
metri o meno.
Numero del pezzo consigliato:
RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m),
RP-CDHS50 (5,0 m), ecc.
∫ Tramite un terminale HDMI AV OUT
ad un amplificatore/
ricevitore
∫ Tramite un terminale HDMI AV OUT
HDMI IN
HDMI OUT
HDMI IN
≥ Il collegamento HDMI supporta VIERA Link “HDAVI Control”
(> 9) quando è utilizzato con una TV Panasonic
compatibile.
≥ Impostare “Modalità video HDMI” [BD65]
HDMI” su “On” ([FUNCTION MENU]B“Altre funzioni”B
“Impostazioni”B“Collegamento TV / dispositivo”B
“Connessione HDMI”).
(26)
6
VQT2H96
e “Uscita audio
≥ Il collegamento HDMI supporta VIERA Link “HDAVI Control”
(> 9) quando è utilizzato con una TV Panasonic
compatibile.
≥ Impostare “Modalità video HDMI” [BD65]
HDMI” su “On” ([FUNCTION MENU]B“Altre funzioni”B
“Impostazioni”B“Collegamento TV / dispositivo”B
“Connessione HDMI”).
≥ Impostare “Uscita Audio Digitale” a seconda del terminale
utilizzato e dell’amplificatore/ricevitore collegato.
([FUNCTION MENU]B“Altre funzioni”B“Impostazioni”B
“Audio”)
e “Uscita audio
FASE 3:
Internet
Router a banda
larga, ecc.
Cavo LAN
(Diretto)
Internet
Utilizzo di un
Adattatore LAN
Wireless DY-WL10
(opzionale)
Adattatore LAN Wireless
(opzionale)
Router Wireless (Punto
d'accesso), ecc.
Collegamento ad
FASE 4: Impostazioni
una rete a banda larga
Quando questa unità è collegata ad una banda larga,
possono essere utilizzati i servizi seguenti.
≥ È possibile aggiornare il firmware
≥ È possibile utilizzare BD-Live
≥ È possibile utilizzare VIERA CAST
Per maggiori dettagli sui metodi di collegamento, consultare le
istruzioni fornite con gli apparecchi collegati.
≥ L'unità non è compatibile con i servizi LAN wireless pubblici
presenti in aeroporti, stazioni, bar, ecc.
∫ Utilizzo di un cavo LAN (ethernet)
[BD65]
Impostazione rapida
Dopo che si è collegato per la prima volta il nuovo lettore e si
è premuto il tasto di accensione, verrà visualizzata una
schermata per le impostazioni di base.
Preparazione
Accendere il televisore e selezionare l'entrata video
adatta sul televisore.
1 Premere [Í].
Viene visualizzata la schermata di installazione.
Se questa unità è collegata ad un TV Panasonic (VIERA)
che supporta HDAVI Control 2 o successivo, attraverso un
cavo HDMI, le informazioni per l'impostazione della TV
vengono trasmesse dall'unità a questa TV.
Interruttore standby/accensione (Í/I)
Premere per passare dalla modalità on a standby o
viceversa. Nella modalità standby l'unità consuma un
piccolo quantitativo di energia.
2 Seguire le istruzioni sullo schermo ed
effettuare le impostazioni con [3, 4],
quindi premere [OK].
“Lingua su schermo”, “Schermo TV” e “Quick start” sono stati impostati.
([FUNCTION MENU]B“Altre funzioni”B“Impostazioni”B
“Display”, “Collegamento TV / dispositivo” o “Altri”)
Dopo aver completato l'operazione “Impostazione rapida”,
[BD65]
è possibile effettuare l'operazione “Impostazione Rapida Rete”.
≥ È possibile eseguire questa installazione in qualsiasi momento scegliendo
“Impostazione rapida” dal Menu di installazione.
([FUNCTION MENU]B“Altre funzioni”B“Impostazioni”B“Altri”)
Italiano
≥ Utilizzare cavi LAN schermati quando si collega l'unità a
dispositivi periferici.
≥ L'inserimento di un cavo che non sia il cavo della LAN nel
terminale della LAN può danneggiare l'unità.
≥ Può essere utilizzato soltanto l'Adattatore LAN Wireless
DY-WL10 (opzionale).
≥ Quando le condizioni di collegamento non sono ottimali,
utilizzare la prolunga USB in dotazione con l'Adattatore LAN
Wireless DY-WL10 (opzionale).
≥ Leggere attentamente le istruzioni per l'uso dell'Adattatore
LAN Wireless DY-WL10 (opzionale) prima di utilizzarlo.
≥ Per informazioni aggiornate sulla compatibilità del proprio
router wireless (punto di accesso) vedere
http://panasonic.jp/support/global/cs/
Impostazione Rapida Rete [BD65]
Dopo aver completato “Impostazione rapida”, verrà chiesto di
effettuare “Impostazione Rapida Rete”.
Selezionare “Via Cavo” o “Wireless”, quindi
premere [OK].
∫ Connessione “Via Cavo”
Seguire le istruzioni sullo schermo per effettuare le
impostazioni di connessione.
∫ Connessione “Wireless”
Se si seleziona “Wireless” e viene visualizzato “L’Adattatore
Wireless LAN non è connesso.”, controllare che l'adattatore
LAN wireless sia ben inserito, oppure, scollegarlo e
ricollegarlo. Se il display non cambia, consultare il rivenditore.
Selezionare “WPS (tasto PUSH)” o “Cerca
punto di accesso” e quindi seguire le
istruzioni sullo schermo ed effettuare le
impostazioni.
(27)
VQT2H96
7
Riproduzione
SD CARD
BD
DVD
CD
SD
USB
1
Inserimento o rimozione
Riproduzione di
di un supporto
≥ Quando si inserisce un supporto, assicurarsi che non sia
messo sottosopra.
≥ Quando un indicatore di questa unità lampeggia, non
spegnere l'unità né rimuovere il supporto. Tali azioni
potrebbero causare la perdita di contenuti dal supporto.
≥ Quando si rimuove una scheda SD, premere sul centro
della scheda e tirarla fuori dritta.
≥ Se si collega un prodotto Panasonic con un cavo di
collegamento USB, si potrebbe visualizzare la schermata di
setup sull'apparecchio collegato. Per maggiori dettagli,
consultare le istruzioni dell'apparecchio collegato.
∫ Per passare da un driver all'altro
Premere [DRIVE SELECT] per selezionare “BD/DVD/CD”,
“Scheda SD” o “Dispositivo USB”.
≥ Se si inserisce un supporto mentre l'unità è ferma, l'unità
cambia automaticamente selezione a seconda del supporto
inserito.
contenuti video
Preparazione
Accendere il televisore e selezionare l'entrata video adatta sul
televisore.
1 Premere [Í] per accendere l'unità.
2 Inserire il supporto.
La riproduzione ha inizio.
≥Se viene visualizzato il menu, premere [3, 4, 2, 1] per
selezionare la voce, quindi premere [OK].
≥Se la riproduzione non inizia, premere [1](PLAY).
∫ Per visualizzare i menu
E’ possibile visualizzare Menu principale, DIRECT
NAVIGATOR o Menu a comparsa.
Premere [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR] o [POP-UP
MENU].
≥ Premere [3, 4, 2, 1] per selezionare l'elemento e
premere [OK].
≥
I Menu Pop-up appaiono anche premendo [OPTION] e selezionando
“Menu a comparsa”.
≥ Il segnale dai dischi PAL viene visualizzato come PAL. Il segnale dai
dischi NTSC viene visualizzato come “NTSC” o “PAL60”. È possibile
selezionare “NTSC” o “PAL60” in “Output contenuti NTSC” per i dischi
NTSC.
([FUNCTION MENU]B“Altre funzioni”B“Impostazioni”B“Immagine”)
≥
I DISCHI CONTINUANO A GIRARE MENTRE VENGONO VISUALIZZATI I
MENU. Premere [
dell'unità, lo schermo del televisore e così via.
≥ A seconda del supporto e dei contenuti, il display può cambiare o non
apparire.
≥ DivX: La riproduzione successiva non è possibile.
≥ Non è possibile riprodurre video MPEG2 e AVCHD che siano stati copiati
mediante trascinamento, o copiati e incollati sul supporto.
∫]
quando la riproduzione è terminata per proteggere il motore
8
VQT2H96
(28)
Altre operazioni durante la
Operazioni collegate
riproduzione
Queste funzioni potrebbero non essere disponibili a seconda
del supporto e dei contenuti.
Stop
Premere [∫].
La posizione di arresto è stata memorizzata.
Riprendere la riproduzione
Premere [1] (PLAY) per ripartire da questa posizione.
≥ La posizione viene cancellata se si apre il vassoio o se si
preme [∫] diverse volte per visualizzare “STOP” sul display
dell'unità.
≥ Sui dischi BD-Video compresi i BD-J, la funzione di
ripristino della riproduzione non funziona.
Pausa
Premere [;].
≥ Premere nuovamente [;] o [1] (PLAY) per riprendere la
riproduzione.
Ricerca/Moviola
Ricerca
In fase di riproduzione, premere [6] o [5].
≥ Musica e MP3: La velocità è fissa.
Moviola
Mentre il dispositivo è in pausa, premere [6] o [5].
≥ BD-Video e AVCHD: Solo direzione in avanti [5].
La velocità aumenta fino a 5 volte.
Premere [
≥
normale.
1](PLAY)
per tornare alla velocità di riproduzione
con la TV
(VIERA Link “HDAVI Control™”)
Cos'è VIERA Link “HDAVI Control”?
VIERA Link “HDAVI Control” è una comoda funzione
che offre operazioni sincronizzate tra questa unità ed
un televisore Panasonic (VIERA) o altro dispositivo
sottoposto a “HDAVI Control”.
È possibile utilizzare questa funzione collegando la
strumentazione con un cavo HDMI. Consultare le
istruzioni di funzionamento dei dispositivi collegati per
le istruzioni di funzionamento.
Preparazione
1 Impostare “VIERA Link” su “On” ([FUNCTION MENU]B
“Altre funzioni”B“Impostazioni”B
“Collegamento TV / dispositivo”B“Connessione HDMI”B
“VIERA Link”B“On”).
(L’impostazione predefinita è “On”.)
2 Impostare le operazioni “HDAVI Control” sulla
strumentazione collegata (ad esempio TV).
3 Accendere tutta la strumentazione “HDAVI Control”
compatibile e selezionare il canale di entrata di questa
unità sulla TV collegata di modo che la funzione “HDAVI
Control” funzioni correttamente.
Ripetere questa procedura anche quando il
collegamento o le impostazioni vengono modificate.
Cambio automatico di input
Collegamento accensione
Italiano
Salta
Durante la riproduzione o la pausa, premere [:] o
[9].
Saltare al titolo, capitolo o traccia che si vuole riprodurre.
≥ Ogni pressione aumenta il numero di salti.
Frame dopo frame
Mentre il dispositivo è in pausa, premere [2] (2;) o [1]
(;1).
≥ Premere e tenere premuto per cambiare in successione
avanti o indietro.
Premere [
≥
normale.
≥ BD-Video e AVCHD: Solo direzione in avanti [1] (;1).
1](PLAY)
per tornare alla velocità di riproduzione
Cambio dell’audio
Premere [AUDIO].
È possibile cambiare il numero del canale audio o la lingua
della traccia audio ([DISPLAY]B“Disco”B“Lingua dialoghi”),
ecc.
Quando vengono eseguite le seguenti operazioni, il televisore
commuterà automaticamente il canale di ingresso e
visualizzerà l'azione corrispondente, quando il televisore è
spento, inoltre, si accenderà automaticamente.
– Quando la riproduzione inizia sull'unità
– Quando viene eseguita un'azione che utilizza la schermata
del display
(ad esempio, DIRECT NAVIGATOR schermo)
– BD-Video, DVD-Video:
Quando la riproduzione si interrompe, la TV ritorna
automaticamente alla modalità sintonizzatore TV.
Collegamento spegnimento
Tutti i dispositivi compatibili collegati con “HDAVI Control”,
compresa questa unità, si spengono quando viene spento il
televisore.
Riproduzione continua di musica anche dopo aver
spento il televisore
Quando l'unità è collegata ad una TV Panasonic (VIERA) che
supporta HDAVI Control 2 o successivo e un amplificatore/
ricevitore che supporta VIERA Link.
1 Mentre la riproduzione della musica è in corso
Premere [OPTION].
2 Premere [3, 4] per selezionare “Alimentazione TV” e
premere [OK].
(29)
VQT2H96
9
Controllo facile solo con
Cd
telecomando VIERA
Soltanto la TV supporta “HDAVI Control 2” o successivo
Utilizzando il telecomando della TV, è possibile riprodurre i
dischi utilizzando il “Pann. di controllo” e visualizzare il Menu
Principale o il Menu Pop-up, ecc.
1 Premere [OPTION].
2 Selezionare una voce,
quindi premere [OK].
≥ Il menu OPTION può non
apparire mentre è visualizzato il
Menu principale di BD-Video o
DVD-Video.
≥ I pulsanti che si possono utilizzare per questa unità cambiano a seconda
del tipo di TV. Per dettagli, vedere le istruzioni d'uso dell’apparecchio TV.
≥ Il funzionamento di questa unità può essere interrotto quando si premono
i tasti sul telecomando TV.
≥ Questa unità supporta la funzione “HDAVI Control 5”.
“HDAVI Control 5” è lo standard più recente (informazioni aggiornate a
dicembre 2009) per gli apparecchi Panasonic compatibili HDAVI Control.
Questo standard è compatibile con gli apparecchi HDAVI convenzionali
Panasonic.
≥
VIERA Link “HDAVI Control”, basato sulle condizioni di controllo fornite da HDMI,
standard industriale noto sotto il nome di HDMI CEC (Consumer Electronics
Control), è una funzione unica che abbiamo sviluppato e aggiunto. In quanto tale,
il suo funzionamento con dispositivi realizzati da altri produttori HDMI CEC non
può essere garantito.
≥ Si prega di consultare i singoli manuali per le funzioni supportate da
dispositivi realizzati da altri VIERA Link produttori.
Pann. di controllo
Formato schermo
Menu principale
Menu a comparsa
OK
OPTION
RETURN
Specifiche tecniche
Sistema segnale: PAL/NTS C
Range temperatura di funzionamento:i5 oC a i35 oC
Range umidità di funzionamento:
Uscita video:1,0 Vp-p (75 ≠)/jack: 1 sistema
[BD65]
: Uscita video Component (Y: verde, PB: blu, PR: rosso):
Uscita audio:2 Vrms (1 kHz, 0 dB)/jack
Numero di connettori: 2 canali: 1 sistema
Uscita Audio Digitale:
Uscita HDMI AV:Tipo A (19 pin)
Questa unità supporta la funzione “HDAVI Control 5”.
Slot scheda SD: Connettore: 1 sistema
Slot USB:USB2.0: 1 sistema[BD65]: Ethernet: 10BASE-T/100BASE-TX: 1 sistema
Specifiche tecniche LASER
Prodotto LASER classe 1:
Lunghezza d’onda:
Potenza laser:
Con la protezione di sicurezza non vengono emesse
Alimentazione: CA da 220 a 240 V, 50 Hz
Consumo d’energia:
[BD65]:Circa 20 W
[BD45]:Circa 19 W
Consumo d’energia in modalità d’attesa:
Consumo d’energia in modalità d’attesa avvio rapido:
Dimensioni (LkPkA): incluse le parti sporgenti
Massa: Circa 1,9 kg
Le specifiche sono soggette a variazioni senza preavviso.
da 10 % a 80 % UR (senza condensa)
Y :1,0 Vp-p (75 ≠)/P
Uscita digitale ottica (Terminale ottico)
790 nm (CDs)/655 nm (DVDs)/405 nm (BDs)
B, PR : 0,7 Vp-p (75 ≠)/
jack: 1 sistema
HDMI (V.1.4, Content Type)
radiazioni pericolose
Circa 0,2 W
Circa
7 W
430 mmk207 mmk49 mm
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usate
Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i
prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici.
Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate, vi preghiamo di portarli
negli appositi punti di raccolta, secondo la legislazione vigente nel vostro Paese e le Direttive 2002/96/EC e
2006/66/EC.
Smaltendo correttamente questi prodotti e le batterie, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i
potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente che altrimenti potrebbero verificarsi in seguito ad un
trattamento inappropriato dei rifiuti.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio di vecchi prodotti e batterie, vi preghiamo di contattare il
vostro comune, i vostri operatori per lo smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove avete acquistato gli articoli.
Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni qualora questi rifiuti non siano stati smaltiti in modo
corretto ed in accordo con la legislazione nazionale.
Per utenti commerciali nell’Unione Europea
Se desiderate eliminare apparecchiature elettriche ed elettroniche, vi preghiamo di contattare il vostro
commerciante od il fornitore per maggiori informazioni.
[Informazioni sullo smaltimento rifiuti in altri Paesi fuori dall’Unione Europea]
Questi simboli sono validi solo all’interno dell’Unione Europea. Se desiderate smaltire questi articoli, vi
preghiamo di contattare le autorità locali od il rivenditore ed informarvi sulle modalità per un corretto smaltimento.
Nota per il simbolo delle batterie (esempio con simbolo chimico riportato sotto il simbolo principale):
Questo simbolo può essere usato in combinazione con un simbolo chimico; in questo caso è conforme ai
requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione.
(30)
10
VQT2H96
Loading...
+ 82 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.