Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku.
Pro optimální výkon a bezpečnost se prosím pečlivě seznamte s obsahem tohoto návodu k obsluze.
Před připojením, zprovozněním nebo provedením nastavení tohoto výrobku si, prosím, přečtěte celý návod.
Návod uschovejte pro pozdější nahlédnutí.
Ďakujeme vám za zakúpenie tohto výrobku.
Na zaistenie optimálneho výkonu a bezpečnosti si pozorne prečítajte tieto pokyny.
Pred zapojením, uvedením do činnosti alebo vykonaním nastavení si, prosím, pozorne prečítajte tento návod na obsluhu.
Návod si ponechajte na ďalšie použitie.
Kód regionu / Regionálny kód podporovaný týmto zariadením
BD-Video
Přístroj přehrává disky BD-Video s kódem regionu B.
Toto zariadenie prehráva BD-Video disky označené kódom regiónu B.
DVD-Video
Přehrávač přehrává DVD-video označené štítky obsahujícími kód regionu „2“ nebo „ALL“.
Toto zariadenie prehráva DVD-Video disky označené číslom regiónu „2” alebo „ALL”.
EG
Příklad:
Příklad:
2ALL
2
3
5
M-DMPBD30-CS
Výstrahy týkající se přívodu napájecího kabelu
(UK a Irsko)
Z bezpečnostních důvodů si prosím pozorně přečtěte následující text.
TATO ZÁSTRČKA NENÍ VODOTĚSNÁ—UDRŽUJTE JI V SUCHU.
Tento výrobek je dodáván s lisovanou tříkolíkovou zástrčkou z důvodu bezpečnosti a pohodlí.
Tato zástrčka je vybavena 5A pojistkou.
Pokud by bylo třeba provést její výměnu, ujistěte se prosím, že hodnota pojistky je 5 A, a že je tato pojistka schválena podle normy ASTA
nebo BSI až BS1362.
Zkontrolujte, zda je na pojistce značka ASTA
.
Pokud je zástrčka opatřena odnímatelným krytem pojistky, musíte
se postarat o to, aby po výměně pojistky byl tento kryt opět vrácen
na místo.
Pokud dojde ke ztrátě krytu pojistky, nesmí se zástrčka používat až
do chvíle, kdy bude opět opatřena příslušným krytem.
Náhradní kryt pojistky můžete zakoupit u svého prodejce.
UPOZORNĚNÍ!
POKUD NALISOVANÁ KONCOVKA KABELU NEPASUJE DO VAŠÍ ZÁSUVKY, VYJMĚTE Z KONCOVKY
POJISTKU, ODŘÍZNĚTE KONCOVKU Z KABELU A
BEZPEČNÝM ZPŮSOBEM JI ZLIKVIDUJTE.
PŘI ZAPOJENÍ ODDĚLENÉ ZÁSTRČKY DO ZÁSUVKY S PROUDEM 13 A HROZÍ NEBEZPEČÍ VÁŽNÉHO
ZASAŽENÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM.
Při připojování nové zástrčky dodržte následující připojení vodičů.
V případě pochybností se obraťte na kvalifi kovaného elektrotechnika.
nebo značka BSI
Před použitím
Sundejte kryt konektoru
Výměna pojistky
Umístění pojistky závisí na typu koncovky napájecího kabelu
(obrázky A nebo B). Ověřte, že je koncovka namontována správně,
a postupujte podle následujících pokynů:
Obrázky se mohou lišit od skutečného stavu.
1. Šroubovákem otevřete kryt pojistky.
Figure AFigure B
Obrázek A
2. Vyměňte pojistku a připevněte kryt pojistky
Obrázek A
Obrázek B
Obrázek B
Kryt pojistky
Fuse cover
Pojistka 5 A
DŮLEŽITÉ
Vodič, označený jako hnědý musí být připojen k vodiči, který je označen písmenem L nebo hnědou nebo červenou barvou.
VAROVÁNÍ: NEZAPOJUJTE ŽÁDNÝ KABEL DO KONCOVKY
UZEMNĚNÍ OZNAČENÉ PÍSMENEM E, SYMBOLEM UZEMNĚNÍ
NEBO ZELENĚ NEBO ŽLUTOZELENĚ.
Bezpečnostní opatření
Umístění
Přehrávač postavte na rovný povrch mimo dosah slunečního
záření, vysokých teplot, vysoké vlhkosti a nadměrných vibrací. Tyto
podmínky mohou mít za následek poškození skříně nebo vnitřních
součástí přehrávače a zkrácení celkové provozní životnosti přístroje. Na přístroj nepokládejte těžké předměty.
Napětí
Nepoužívejte napájecí zdroje vysokého napětí. Hrozí přetížení
přístroje a vznik požáru. Nepoužívejte zdroj stejnosměrného napětí.
Při používání na lodích nebo na dalších místech, kde se používá
stejnosměrný rozvod, pečlivě zkontrolujte zdroj napájecího napětí.
Ochrana síťového napájecího kabelu
Prověřte, zda je síťová šňůra správně připojena a zda není poškozena.
Chybné zapojení nebo poškození může způsobit požár nebo úraz
elektrickým proudem.
Za kabel netahejte, neohýbejte ho a nestavte na něj žádné těžké
předměty.
Při vytahování kabelu ze zásuvky ho uchopte za zástrčku. Tahové
namáhání síťového napájecího kabelu může mít za následek úraz
elektrickým proudem. Nedotýkejte se síťového kabelu mokrýma
rukama. V opačném případě by mohlo dojít k úrazu elektrickým
proudem.
Cizí předměty
Zabraňte vniknutí cizích předmětů dovnitř přístroje. Hrozí úraz elektrickým proudem nebo porucha.
Nedovolte, aby do přístroje vnikla tekutina. Hrozí úraz elektrickým
proudem nebo porucha. Pokud by taková situace nastala, neprodleně odpojte přístroj od zdroje napájení a obraťte se na prodejce.
Na přístroj ani do přístroje nestříkejte insekticidní spreje. Obsahují
hořlavé plyny, které se při nastříkání na přístroj mohou vznítit.
Servis
Zařízení se nepokoušejte opravovat svépomocí. Pokud dojde
k přerušení zvuku, zhasnutí indikátorů, objeví-li se kouř nebo nastane jiný problém, který je mimo rozsah tohoto návodu k obsluze,
odpojte síťový napájecí kabel ze zásuvky a obraťte se na prodejce
nebo na autorizovaný servis.
Při neodborném rozebírání a opravách hrozí nebezpečí zasažení
elektrickým proudem a poškození přijímače.
Nebudete-li přehrávač delší dobu používat, odpojte síťový napájecí
kabel (prodlouží se tak životnost přístroje).
Index .................................................................35
První kroky
Dodávané příslušenství
Zkontrolujte si, prosím, dodané příslušenství. Při nákupu náhradního příslušenství uvádějte čísla
položek v závorkách.
(Výrobní čísla platná k lednu 2008. Vyhrazujeme si právo na změnu.)
1 Dálkový ovladač
(N2QAYB000185)
2 Síťový napájecí kabel
Pro kontinentální Evropu
• Pouze pro použití s tímto zařízením. Nepoužívejte jej s jiným zařízením.
Stejně tak nepoužívejte napájecí kabely jiného zařízení k napájení přehrávače.
1 Audio/video kabel
Pro UK a Irsko
2 Baterie
pro dálkový ovladač
3
Informace o disku a kartě
Lisované disky
Seznam shrnuje podporované disky a uvádí příslušná loga (na obalu nebo přímo na disku).
Typ média/ Logo
Formáty
High Defi nition (HD) audio
a video disky
Označení v textu
Typ média/ Logo
Formáty
Disky s videozáznamem a
hudbou ve vysoké kvalitě
Kompaktní disky audio
(CD)
• Funkčnost a kvalita zvuku
disků CD, které nevyhovují specifi kacím CD-DA,
(řízené kopírování CD
atd.) nelze zaručit.
Označení v textu
Vypalované disky
V tabulce jsou uvedené disky vytvořené na DVD rekordérech, DVD kamerách, PC apod., které lze přehrávat.
(uzavření) Toto označení znamená nutnost uzavření disku pomocí DVD přehrávače apod. před přehráváním. Podrobnosti a
ukončení naleznete v návodu k obsluze k příslušnému zařízení.
Typ média/ Logo
Formáty
• Verze 3záznamového
formátu BD-RE
• JPEG formát
• Verze 2 záznamového
formátu BD-R
Označení v textu
Typ média/ Logo
Formáty
• DVD-Video formát
• Verze 1.2záznamového
formátu DVD Video
• AVCHD formát
• DivX formát
Označení v textu
• Verze 1.1záznamového
formátu DVD
• JPEG formát
• AVCHD formát
• DVD-Video Formát
• Verze 1.1záznamového
formátu DVD
• AVCHD formát
• DivX formát (DVD-RW
není podporovaný)
• +VR (+R/+RW Video
záznam) formát
• AVCHD formát
• CD-DA formát
• MP3 formát
• JPEG formát
• DivX formát
• V závislosti na typu disku, stavu záznamu, použitém způsobu
záznamu a postupu při vytváření souborů se může stát, že disky
nebude možno ve všech případech přehrávat.
• V případě přehrávání disku zaznamenaného ve formátu AVCHD,
lze video pozastavit na několik sekund, kvůli mazání nebo úpravám.
4
SD karty
V tabulce jsou uvedené karty se záznamem pořízeným pomocí videokamery s vysokým rozlišením Panasonic nebo PC apod.,
které lze přehrávat.
Typ záznamového média
SD paměťová karta
(8 MB až 2 GB)
Formáty
• JPEG formát
• AVCHD formát
Označení v textu
SDHC paměťová karta
(4GB až 16 GB)
Včetně miniSD karty a microSD karty
• V případě použití SD karty 4 GB až 16 GB, lze použít pouze SD
karty s logem SDHC.
• Toto zařízení je kompatibilní s SD paměťovými kartami ve formátu
FAT 12 a FAT 16, stejně jako s SDHC paměťovými kartami ve
formátu FAT32.
• V tomto návodu k obsluze jsou karty uvedené v tabulce ( výše)
souhrnně nazývány SD karty.
• Karty miniSD a microSD je nezbytné používat s
přiloženým adaptérem.
• Využitelná velikost paměti je nepatrně nižší než
udávaná kapacita paměťové karty.
• V případě, že SD paměťová karta je zformátována na
počítači, nemusí být možné její použití v tomto přístroji
• Doporučujeme používání SD paměťových karet Panasonic.
• Paměťovou kartu uchovávejte mimo dosah dětí, aby nedošlo k
jejímu spolknutí.
• V případě přehrávání disku zaznamenaného ve formátu AVCHD,
lze video pozastavit na několik sekund, kvůli mazání nebo úpravám.
• Přepněte vypínač do polohy „LOCK”, abyste zabránili náhodnému
smazání.
Informace k BD-Video
• Vychutnejte si funkce Final Standard Profi le ( 13), například obraz v obraze. Funkce se liší v závislosti na disku.
• Během přehrávání dvou nebo více disků BD-Video se může stále zobrazovat nabídka i vytažení disku.
• S ohledem na vysokou kvalitu zvuku (7.1 kanálu) BD-Video, například Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD s vysokým rozliše-ním zvuku a DTS-HD Master Audio ( 23)
– lze zvuk reprodukovat v původním formátu pouze po připojení kompatibilního zesilovače/přijímače s konektorem HDMI AV OUT ( 7) a
pokud je položka „BD-Video Secondary Audio” nastavena na „Off” a je zvolená položka „Bitstream”.
– lze reprodukovat výstup jako Dolby Digital, pouze pokud je položka „BD-Video Secondary Audio” nastavena na „On”, přestože je zařízení
připojené prostřednictvím konektoru HDMI AV OUT.
– lze reprodukovat výstup jako Dolby Digital nebo DTS (v závislosti na původním formátu), pouze pokud je zařízení připojené prostřednictvím
konektoru DIGITAL AUDIO OUT.
První kroky
Disky, které nelze přehrávat
• BD-RE se zásobníkem
• 2.6 GB a 5.2 GB DVD-RAM
• 3.95 GB a 4.7 GB DVD-R pro výuku
• DVD-RAM, které nelze vyjmout z cartridge
• DVD-RW Verze 1.0
• +R 8 cm, DVD-ROM, CD-ROM, CDV, SACD, Photo CD, MV-Disc
a PD
• DVD-Audio
• Video CD a SVCD
• WMA disky
• HD DVD
• Ostatní disky, které nejsou uvedeny v tabulce podporovaných
disků
Používání dálkového ovladače
Baterie
Polarita (+ a -) musí odpovídat značkám na dálkovém ovladači.
Při zavírání víčka jej nasuňte ze strany - (mínus).
R6/LR6, AA
• Nepoužívejte nabíjecí baterie.
• Nekombinujte staré a nové baterie.
• Nepoužívejte zároveň různé typy baterií.
• Baterie nezahřívejte a nevystavujte otevřenému ohni.
• Nenechávejte baterie dlouhou dobu v automobilu na přímém
slunci s uzavřenými dveřmi a okny.
• Baterie nerozebírejte a nezkratujte.
• Nesnažte se nabíjet alkalické nebo manganové baterie.
• Nepoužívejte baterie, pokud mají sloupnutý obal.
Nesprávné použití baterií může mít za následek vytékání elektro-
lytu, což může způsobit poškození kontaktů a požár.
Pokud nebudete dálkový ovladač delší dobu používat, vyjměte
z něho baterie. Baterie uchovávejte na chladném a tmavém mís-
tě.
Použití
7 m přímo před zařízením
V případě, že po výměně baterií nelze dálkovým ovladačem přístroj
nebo jiné zařízení ovládat, zadejte prosím znovu kódy ( 10, 29).
Čidlo dálkového ovladače
5
Zapojení
Z uvedeného seznamu níže, zvolte prosím vhodný způsob připojení vašeho televizoru.
Připojení k televizoru pomocí dodaného kabelu audio/video A
Připojení k televizoru s podporou HDMI (32) B
Připojení k televizoru s podporou HDMI a zesilovači/přijímači kompatibilního s HDMI pro vychutnání prostorového zvuku C ( 7)
Další způsoby připojení naleznete na stranách 7 a 8.
Přehrávač nestavte na zesilovače nebo jiné zařízení, které se během provozu zahřívají. Teplo může zařízení poškodit.
Nepřipojujte prostřednictvím videorekordéru. Obraz nemusí být v důsledku systému ochrany proti kopírování správně přehráván.
Před zapojením vypněte všechna zařízení a přečtěte si příslušné provozní pokyny.
Úspora energie
Toto zařízení spotřebovává malé množství energie, přestože je vypnuté (méně než 1 W). V zájmu úspory energie vytáhněte v případě,
že nebudete přístroj delší dobu používat, zástrčku síťové šňůry ze zásuvky.
Nelze použít kabely, které nevyhovují požadavků rozhraní HDMI.
Používejte prosím kabely High Speed HDMI s logem HDMI (dle vyobrazení na obalu). Doporučujeme použití kabelu HDMI značky
Panasonic.
Doporučené číslo součásti:
RP-CDHG10 (1,0 m), RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG20 (2,0 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m), atd.
Nejčastější způsoby propojení
A Připojení televizoru audio/video kabelem
AUDIO IN
VIDEO IN
Televizor
R L
Audio/
FRO NT L /L
FRO NT R /R
AUDIO OUT
video
vstup
AUDIO/
VIDEO IN
CE NTERSURR OU ND
L
R
SUB WOOFER
Zadní strana
přístroje
AC IN
Ventilátor
AV OUT
Audio/video kabel
(součást balení)
DIGITAL A UDIO
OUT
(
PCM/BITSTREAM
Please
connect
directly
to TV.
OPTICAL
)
COAXIAL
COMPO N EN T V IDEO OUT
YP
VIDEO OUTSVIDEO OUT
L
B
P
R
R
2ch5.1ch
Síťový napájecí kabel
(součást balení)
VIDEO OUT
Připojte až po dokončení připojení všech externích zařízení.
Do síťové zásuvky (střídavé
2-kan. audiovýstup
AUDIO OUT
napětí 230 až 240 V, 50 Hz)
B Připojení k televizoru kompatibilnímu s rozhraním HDMI
Umožní vychutnat si vysoce kvalitní, digitální obraz a zvuk.
HDMI
VSTUP
Kabel HDMI
Televizor
kompatibilní
s HDMI
POZNÁMKA
TIPY
POZNÁMKA
Připojte konektory stejné barvy.
Propojení není vhodné
pro přenos obrazu s vysokým
rozlišením High defi nition.
Pro připojení obrazu vysokým
rozlišením použijte B, C
nebo E ( 7).
Stereofonní zvuk získáte
připojením jednoho konce audio
kabelů ke konektorům AUDIO
OUT a druhého k 2kanálovým
audio vstupům analogového
zesilovače/přijímače nebo prvku
systému na místě televizoru.
Zlepšení kvality obrazu
Zapojte podle D nebo E
( 7).
Vychutnání bohatšího zvuku
Zapojte podle F nebo G (
8).
(Odpojte červený a bílý konektor.)
NASTAVENÍ
„HDMI Video Mode” a „HDMI
Audio Output”: „On” ( 24)
6
Zadní strana
přístroje
AC IN
Do síťové zásuvky
(střídavé napětí 230 až 240 V,
50 Hz)
Ventilátor
HDMI AV VÝSTUP
AV OUT
Síťový napájecí kabel
(součást balení)
Připojte až po dokončení připojení všech externích zařízení.
DIGITAL A UDIO
OUT
(
PCM/BITSTREAM
OPTICAL
Požitek z bohatšího zvuku
Zapojte podle F nebo G ( 8).
COMPO N EN T V IDEO OUT
COAXIAL
YP
)
Please
connect
directly
to TV.
VIDEO OUTSVIDEO OUT
FRO NT L /L
L
B
P
R
FRO NT R /R
R
2ch5.1ch
AUDIO OUT
L
R
CE NTERSURR OU ND
SUB WOOFER
V takovém případě nastavte
„HDMI Video Mode” na „On” a
„HDMI Audio Output” na „Off”
TIPY
( 24).
Takové zapojení umožní použití
VIERA Link „HDAVI Control” (
19).
C Připojení televizoru kompatibilního s HDMI a zesilovače/přijímače kompatibilního
FR ONT R /R
VIDEO OUTS VIDEO OUT
OPTICAL
COAXIAL
FR ONT L /L
SUB W OOFER
CE NTERSURR OUN D
AUDIO OUT
COMPO NE NT VIDEO OUT
DIGIT AL A UDIO
OUT
(
PCM/BITSTREAM
)
2ch5.1ch
YP
B
P
R
L
R
L
R
FR ON T R /R
VIDEO OUTS VIDEO OUT
OPTICAL
COAXIAL
FR ON T L /L
SUB W OOFER
CE NTERSURR OU ND
AUDIO OUT
COMPO NE NT V IDEO OUT
DIGIT AL A UDIO
OUT
(
PCM/BITSTREAM
)
2ch5.1ch
YP
B
P
R
L
R
L
R
s HDMI
Po připojení ke kompatibilnímu zesilovači/přijímači se můžete těšit z prostorového zvuku zaznamenaného ve formátu Dolby Digital Plus,
Dolby TrueHD nebo DTS-HD.
Reproduktory vícekaná-
Síťový napájecí kabel
(součást balení)
Připojte až po dokončení
lového zvuku
Televizor
kompatibilní
s HDMI
připojení všech externích
zařízení.
Vstupní
konektor
HDMI IN
Zadní strana
přístroje
AC IN
Zesilovač/přijímač
kompatibilní s HDMI
Kabel HDMI
Výstup HDMI
AV OUT
AV OUT
Výstup HDMI
DIGITAL A UDIO
COAXIAL
OUT
(
)
PCM/BITSTREAM
Please
connect
directly
to TV.
OPTICAL
COMPO N E NT V IDEO OUT
YP
VIDEO OUTS V IDEO OUT
L
B
P
R
R
2ch5.1ch
FRO NT L /L
FRO NT R /R
AUDIO OUT
Vstup
HDMI IN
L
R
SUB WOOFER
Ventilátor
Do síťové zásuvky
(střídavé napětí 230 až 240 V, 50 Hz)
Propojení pomocí jiných konektorů videoDProstřednictvím konektoru S VIDEO OUT
Výstup S VIDEO OUT poskytuje živější obraz než výstup VIDEO OUT.
Televizor
Audio/video
Kabel S video
kabel
(součást balení)
NASTAVENÍ
„HDMI Video Mode” a „HDMI Audio Output”:
POZNÁMKA
„On” ( 24)
„Speaker”: „Multi-Channel” ( 24)
„Digital Audio Output”: v závislosti na připoje-
ném zesilovači/přijímači ( 23)
Takové zapojení umožní použití VIERA Link
První kroky
„HDAVI Control” ( 19).
TIPY
CEN TERSURR OU ND
Propojení není vhodné pro přenos obrazu s
vysokým rozlišením High defi nition.
POZNÁMKA
Pro připojení obrazu vysokým rozlišením
použijte B ( 6), C nebo E.
Odpojte žlutý konektor audio/video kabelu.
Skutečná kvalita obrazu závisí také na připo-
jeném televizoru.
Zadní strana
přístroje
Please
connect
directly
to TV.
E Komponentní výstup COMPONENT VIDEO OUT
Připojení ke konektorům komponentní video s podporou signálů 720p (750p) a 1080i (1125i) umožní těšit se z obrazu s vysokým rozliše-
ním High defi nition.
AUDIO IN
R L
Televizor
Audio/video kabel
(součást balení)
POZNÁMKA
TIPY
Připojte konektory stejné barvy.
Odpojte žlutý konektor audio/video kabelu.
Rozlišení obrazu výstupu je omezeno na
„576p/480p” v případě disků DVD-Video,
DivX a BD-Video zaznamenaných rychlostí
50 snímků za sekundu při výstupu z konektoru COMPONENT VIDEO OUT.
V případě, že máte standardní televizor
(CRT: obrazovka s katodovou trubicí)
Progresivní výstup může způsobit blikání,
přestože televizor progresivní formát podporuje. V případě pochybností vypněte polož-
ku „Progressive”. Totéž platí pro televizory
s více systémy používající normu PAL.
( 21, „Progressive”)
Videosignál s vysokým rozlišením/progresivní videosignál
Připojte k televizoru s podporou 576p/ 480p
nebo vyšší.
Nastavte „Component Resolution” na
„576p/480p”, „720p” nebo „1080i”. ( 24)
Nastavte „HDMI Video Mode” na „Off”. (
24)
Jinak bude na výstupu signál 576i/480i.
Kabel pro komponentní video
Zadní strana
přístroje
Please
connect
directly
to TV.
COMPO NEN T
VIDEO I N
7
FR O NT R /R
FR O NT L /L
SUB W OOFER
CE N TERSURR OU ND
AUDIO OUT
2ch5.1ch
P
B
P
R
L
R
L
R
Připojení zesilovače/přijímače (kromě propojení přes HDMI)
FR ONT R /R
VIDEO OUTS VIDEO OUT
OPTICAL
COAXIAL
FR ONT L /L
SUB W OOFER
CE NTERSURR OUN D
AUDIO OUT
COMPO NE NT VIDEO OUT
DIGIT AL A UDIO
OUT
(
PCM/BITSTREAM
)
2ch5.1ch
YP
B
P
R
L
R
L
R
FR ONT R /R
VIDEO OUTS VIDEO OUT
OPTICAL
COAXIAL
FR ONT L /L
SUB W OOFER
CE NTERSURR OUN D
AUDIO OUT
COMPO NE NT VIDEO OUT
DIGIT AL A UDIO
OUT
(
PCM/BITSTREAM
)
2ch5.1ch
YP
B
P
R
L
R
L
R
F5.1kanálový výstup AUDIO OUT
Pokud připojíte kompatibilní zesilovač/přijímač ke konektorům 5.1kanálového výstupu AUDIO OUT, můžete se těšit z prostorového zvuku.
Zapojenia kabelů
Přední reproduktor (L/P
Satelitní reproduktor (L/P)
Středový reproduktor
Subwoofer
Zadní strana
přístroje
Reproduktory vícekanálového
zvuku
Audio kabely připojte
k výstupům
správného
kanálu.
Zesilovač/přijímač s
5.1kanálovým vstupem
AUDIO IN
POZNÁMKA
NASTAVENÍ
„Speaker”: „Multi-Channel”
( 24) 7.1kanálový disk je upraven na
5.1kanálový zvuk.
Připojení k televizoru s podporou
HDMI ( 6 B)
„HDMI Audio Output”: „Off”
( 24)
(V opačném případě uslyšíte zvuk
z televizoru.)
U některých disků nemusí záznam
všechny zvukové kanály obsahovat.
GVýstup DIGITAL AUDIO OUT
Připojení k zesilovači/přijímači prostřednictvím konektoru COAXIAL nebo OPTICAL vám umožní těšit se z prostorového zvuku.
COAXIAL
Zadní strana
přístroje
Please
connect
directly
to TV.
OPTICAL
Zadní strana přístroje
Koaxiální kabel
Digitální optický audio
kabel
CO AXIAL IN
Zesilovač/přijímač
s integrovaným dekodérem nebo kombinace
dekodér-zesilovač/přijímač
OPTICAL IN
POZNÁMKA
NASTAVENÍ
„Digital Audio Output”: v závislosti
na připojeném zesilovači/přijímači
( 23)
Připojení k televizoru s podporou
HDMI ( 6, B)
„HDMI Audio Output”: „Off” ( 24)
(V opačném případě nemusí být
zvuk reprodukován správně.)
8
Please
connect
directly
to TV.
Zesilovač/přijímač
s integrovaným dekodérem nebo kombinace
dekodér-zesilovač/přijímač
Referenční příručka pro ovládání
1 Přehrávač zapněte a vypněte ( 10)
2 Tlačítka pro ovládání televizoru ( 10)
Televizor můžete ovládat prostřednictvím dálkového ovladače
zařízení.
[ddd TV]: Televizor zapněte a vypněte
[AV]: Přepnutí vstupního kanálu
VOL
OPE N/CLOSE
CA NCEL
SKIP
ST OP
S TATUS
R
O
T
A
U
G
I
N
V
E
A
N
M
T
P
C
E
O
R
T
I
D
OPTIO N
AB CD
SETUP
AV
O
P
PIP
PA USE
U
-
P
OK
P
SECO N DA RY
CH
RECEI V ER
VOL
MUTI NG
RE-MASTER
AUDIO
SLO W /SEARCH
PLA Y
FU NCTIO NS
M
E
N
U
RETUR N
AUDIO
BD/SD
D
I
S
P
L
A
Y
[W X CH]: Výběr kanálu
[+ – VOL]: Upravte hlasitost
5 Cancel (zrušit)
6 Ovládací tlačítka pro základní přehrávání ( 11, 12)
7 Zobrazení stavových zpráv ( 12)
8 Zobrazení Pop-up (vyskakovacího) menu ( 13)
9 Zobrazení Top menu/Direct Navigator ( 11)
0 Zobrazení menu OPTION (možnosti) ( 14)
aa Tlačítka pro přehrávání BD-Video disků obsahujících aplikace
JavaTM (BD-J). Podrobnější informace najdete přímo na obalu
příslušného disku.
Tlačítka [A] a [B] se používají také v menu „Title View”, „Picture
View” a „Album View” ( 14).
as Zobrazení Setup menu (Nastavení) ( 22)
ad Zapnutí/vypnutí druhotného obrazu (obraz v obraze) ( 13)
af Vysílač signálu dálkového ovladače
ag Tlačítka pro ovládání přijímače ( 10)
ah Přirozenější reprodukce zvuku ( 12)
aj Výběr zvukového doprovodu ( 12)
ak Zobrazení menu FUNCTIONS (funkce) ( 17)
al Výběr/OK, krokování ( 12)
s; Zobrazení menu na obrazovce ( 20)
sa Návrat na předchozí obrazovku
ss Volba diskové mechaniky nebo disku SD karty ( 11)
sd Zapnutí/vypnutí druhotného zvukového doprovodu ( 13)
První kroky
1Pohotovostní režim/vypínač (
Stisknutím rekordér zapnete z pohotovostního režimu a naopak.
/ I) ( 10)
V pohotovostním režimu spotřebovává přístroj stále malé množ ství elektrické energie.
Indikátor pohotovostního režimu/zapnutí ( )
Pokud je přístroj připojen ke zdroji síťového napětí, bude indiká tor v pohotovostním režimu svítit, a při vypnutí přístroje zhasne.
2 Disková mechanika ( 11)
3 LED dioda SD karty
Lze nastavit LED diodu na zapnutí/vypnutí. ( 24, Ovládání
LED diody SD karty)
4 Slot SD karty ( 14)
5 Displej
Indikátor disku Indikátor SD karty
Indikátor bliká při čtení dat z disku nebo karty.
6 Vyhledávání/Zpomalení/Přeskočení ( 12)
UPOZORNĚNÍ
Nestavte předměty před zařízení. Disková mechanika může při
otevření kolidovat s předměty, což může vést ke zranění.
PULL-OPE N
SD CARD
Zatáhněte pro
odklopení předního
panelu.
Vyhledávání: Stiskněte a přidržte (během přehrávání)
Zpomalení: Stiskněte a přidržte (během pozastavení)
Přeskočení: Stiskněte
Po připojení vašeho nového přehrávače a stisknutí tlačítka pohotovostního režimu/zapnutí se zobrazí základní nastavení.
Příprava
Zapněte televizor a zvolte vhodný vstup video
signálu.
1Stiskněte [
Zobrazí se obrazovka s nastavením.
Pokud je zařízení připojeno k televizoru Panasonic (VIERA)
s podporou HDAVI Control 2 nebo HDAVI Control 3 prostřed nictvím HDMI kabelu, potom jsou položky „On-screen Lan-
guage” a „TV Aspect” nastaveny podle televizoru.
BD].
( 24)
OK
Uvedené nastavení lze provést
kdykoliv volbou položky „Easy
TIPY
Setting” v menu nastavení. ( 22)
Uvedené nastavení lze změnit také
samostatně. ( 24)
2.Postupujte dle zobrazených pokynů a proveďte
nastavení prostřednictvím [, ] a [OK].
Položky „On-screen Language” a „TV Aspect” jsou nastaveny.
Nastavení funkce televizoru a přijímače
Televizor nebo přijímač můžete ovládat prostřednictvím dálkového ovladače zařízení.
Dálkovým ovladačem namiřte na televizor nebo přijímač.
1 Pro televizory
Vložte 2číselný kód pomocí číselných tlačítek zároveň se stisknutým tlačítkem
[ddd TV].
Pro přijímače
Vložte 2číselný kód pomocí číselných tlačítek zároveň se stisknutým tlačítkem
[MUTING].
např., 01: [0] [1]
2 Vyzkoušejte zapnutím televizoru nebo nastavením hlasitosti
přijímače.
POZNÁMKA
V případě, že je u vašeho televi-
zoru nebo přijímače uvedeno více
kódů, zopakujte postup, dokud
nenastavíte správný kód.
Pokud není značka vašeho tele-
vizoru nebo přijímače v tabulce
uvedena, nebo není ovládání
prostřednictvím zadaného kódu
možné, není tento dálkový ovladač
s vaším televizorem nebo přijímačem kompatibilní.
Pokud je zvuk ztišený, stiskněte
znovu tlačítko [MUTING].
Značka TV kód
Značka TV kód
Značka TV kód
10
Základní přehrávání (přehrávání videa)
V dalším textu tohoto návodu k obsluze je většinou popsáno ovládání pomocí dálkového ovladače.
Příprava
Zapněte televizor a zvolte vhodný vstup video signálu.
Dalším stisknutím tlačítka zavřete diskovou
mechaniku.
Oboustranné disky vkládejte tak, aby potisk
strany, kterou chcete přehrát, byl obrácen
směrem nahoru.
DVD-RAM: Před použitím disky vyjměte z kazety.
Spustí se přehrávání.
Pokud je vložen datový disk s různými formáty souborů, zobrazí
se menu s volbou souboru. Stiskněte [, ] pro výběr
požadovaného souboru a stiskněte [OK].
Pokud nedojde ke spuštění přehrávání, stiskněte [] (PLAY).
např.
1
2
5
4
3
např.
DIRECT NAVIGATOR Title View
DVD-RAM(VR)
Rec Time
0:15 (SP)
Pokud je menu zobrazeno, stiskněte [,,, ] pro volbu položky a
stiskněte [OK].
Zobrazí-li se výzva k ovládání barevnými tlačítky, použijte barevná
tlačítka na ovladači.
např.
Video
Picture
Tuning
10:00AM
11:30AM
IN 2
11:59PM
IN 2
10:00AM
VHS
11:30AM
VHS
11:59PM
10:00AM
10:30AM
11:30AM
IN 2
11:59PM
IN 2
Previous Next
Name of item
Time
Page 01/02
Date Day
No.
9/ 5
01
Wed
9/ 5
02
Wed
9/ 5
03
Wed
04
Thu
9/ 6
Thu
9/ 6
05
Thu
9/ 6
06
Fri
9/ 7
07
9/ 7
08
Fri
9/ 7
09
Fri
9/ 7
10
Fri
Play
Video Picture
AB
RETURNOPTION
POZNÁMKA
TIPY
Výstupní signál z disků PAL zůstává v normě
PAL. Výstupní signál z disků NTSC je v normě
„NTSC” nebo „PAL60”.
U disků NTSC můžete zvolit normu „NTSC”
nebo „PAL60” v položce „NTSC Contents Output”. ( 22)
BĚHEM ZOBRAZENÍ MENU SE DISKY TOČÍ.
Po ukončení přehrávání stiskněte tlačítko [aaa],
kterým budete chránit motor zařízení, obrazovku
televizoru atd.
Přepnutí jednotek
Stiskněte [BD/SD] pro výběr „BD” a přehrávání
disku.
Po vložení disku nebo SD karty během zasta-
veného přehrávání, dojde k automatickému přepnutí jednotek s ohledem na vložené médium.
Zobrazení menu
Stiskněte [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR].
Výrobce disku může zvolit způsob přehrávání
disků. Z tohoto důvodu nemusí být vždy možné
ovládat přehrávání, jak je uvedeno v tomto návodu k obsluze. Přečtěte si pozorně informace
uvedené na disku.
TIPY
Lze přehrávat data ve formátu AVCHD zazna-
menané na SD kartě.
11
Další funkce během přehrávání (tyto funkce nemusí fungovat v závislosti na disku).
Zastavení
Pozice, kde bylo přehrávání zastaveno, je uložena do paměti.
Funkce obnovení přehrávání
Stisknutím [] (PLAY) přehrávání obnovíte z uložené pozice.
Pozice je smazána po vysunutí mechaniky nebo stisknutí [aaa]
několikrát pro zobrazení „STOP” na obrazovce zařízení.
: Pozice je smazána po vypnutí zařízení.
Pauza
Pro obnovení přehrávání stiskněte znovu [] nebo [] (PLAY).
SLOWSEARCH
Rychlost se mění v pěti stupních.
Stisknutím [] (PLAY) se vrátíte k normálnímu přehrávání.
U některých disků nelze rychlost měnit.
Vyhledávání
Během přehrávání stiskněte [] nebo [].
Stiskněte a přidržte [/] nebo [/] na zařízení.
Zvuk je slyšet během první úrovně při vyhledávání vpřed.
: Zvuk není slyšet během všech úrovní vyhledávání.
: Pevně nastavená jedna úroveň rychlosti.
Zpomalení
Při pozastaveném přehrávání stiskněte [] nebo [].
Stiskněte a přidržte [/] nebo [/] na zařízení.
: Pouze dopředu [5].
: V případě pokračování po dobu asi 5 minut, zpomalené
přehrávání se automaticky pozastaví.
Vyhledávání/zpomalené přehrávání
:
Přeskočení
Přeskočte na titul, kapitolu nebo skladbu, kterou chcete přehrávat.
Každým stisknutím se zvyšuje počet skoků.
: Pouze směrem vzad [].
Projekční plocha
Pokud, jsou zobrazeny černé pruhy nahoře, dole, vlevo a vpravo, lze
zvětši obraz na celou obrazovku.
1 Stiskněte [OPTION].
2 Stiskněte [, ] pro výběr položky „Screen Aspect” a
stiskněte [OK].
3 Stiskněte [, ] pro výběr položky „Side cut” nebo „Zoom”.
Normal: normální výstup
Side cut: černé pruhy na pravé a levé straně obrazu
s rozlišením 16:9 zmizí a obraz je zvětšený. Prosím
všimněte si, že pravá a levá strana obrazu je
oříznutá, pokud nejsou černé pruhy zobrazeny.
Zoom: černé pruhy na horní a spodní straně obrazu s
rozlišením 4:3 zmizí a obraz je zvětšený. Prosím
všimněte si, že horní a spodní strana obrazu je
oříznutá, pokud nejsou černé pruhy zobrazeny.
Pokud je položka „TV Aspect” ( 24) nastavena na „4:3 Pan &
Scan” nebo „4:3 Letterbox”, funkce „Zoom” je zakázána.
Stavová hlášení
Stavová hlášení informují o právě přehrávaném záznamu. Každým
stisknutím tlačítka [STATUS] se zobrazené informace změní.
např.
Bez
zobrazení
U některých disků a v určitých fázích přehrávání se informace
nezobrazují.
Typ disku
T: Titul
C: Kapitola
PL: Playlist
v T1 C1 0:05.14
Aktuální pozice
Stav přehrávání
BD-Video
PLAY
Zobrazené informace se u jednotlivých
disků mohou lišit.
Uplynutý čas v titulu
Celkový čas
0:20.52
Změna zvukového doprovodu během
přehrávání
Přehrávání od vybrané položky
Přehrávání se spustí od vybraného titulu nebo kapitoly.
např. 5: [0] [0] [5] např. 5: [0] [5]
15: [0] [1] [5] 15: [1] [5] Během zastaveného přehrávání
(obraz napravo je zobrazen na obrazovce),
je vyznačený titul. Během přehrávání
je vyznačená kapitola.
Snímek za snímkem
Během pauzy stiskněte [] () nebo [] ().
Každým stisknutím tlačítka se zobrazí následující nebo předcházející
snímek
Stisknutím a podržením změníte pořadí dopředu nebo dozadu.
Stisknutím [] (PLAY) se vrátíte k normálnímu přehrávání.
: pouze směr vpřed [] ().
Např.
Každým stisknutím tlačítka můžete změnit zvukový doprovod. Tímto způsobem můžete změnit například jazyk zvukového doprovodu
( 20, zvukový doprovod) atd.
Soundtrack
Je zvolena angličtina
1 ENG§Digital 3/2.1ch
Zvolena
položka
„AudioLR”
DVD-RAM(VR)
PLAY
AudioLR
Přehrávání s přirozenějším zvukem
(disky nahrané při frekvenci 48 kHz nebo menší)
Přirozenější zvuk a doplnění vyšších frekvencí, které ve skladbě
původně nebyly.
Stisknutím [RE-MASTER] zvolte „Re-master 1”, „Remaster 2” nebo „Re-master 3”.
Vyberte požadovaný režim.
Nastavení Zvuk LPCM
Re-master 1
Re-master 2
Re-master 3
Off (vypnuto)
Tato funkce je použitá pouze pro zvukový výstup z konektoru
HDMI nebo DIGITAL AUDIO OUT v případě, že položka „Digital
Audio Output” je nastavena na „PCM”. (Avšak v případě konektoru
DIGITAL AUDIO OUT je zvuk 2kanálový.)
Druh hudby
Vysoké tempo (např. pop a rock)Mírná
Různá tempa (např. jazz)Střední
Pomalé tempo (např. vážná
hudba)
VypnutoVypnuto
Ostatní
Úroveň efektu
Silná
12
Různé druhy přehrávání pro BD-Video
Některé disky umožňují různé druhy funkcí nad rámec běžných funkcí přehrávání.
Zobrazení Pop-up (vyskakovacího) menu
Pop-up je k dispozici u některých disků BD-Video. Menu se může lišit v závislosti na disku. Podrobnější informace o způsobu ovládání naleznete v návodu k obsluze disku.
Final Standard Profi le [„Picture-in-picture”, „Virtual Package” (níže) apod.] je nová funkce přehrávání BD-Video. Obsah přehrávání a způsob
ovládání se může lišit v závislosti na disku. Podrobnosti naleznete v návodu k obsluze disku.
Přehrávání sekundárního videa (obraz v obraze) a sekundárního zvuku
Sekundární video lze přehrávat u disku s podporou funkce obraz v obraze.
Podrobnější informace o způsobu přehrávání naleznete v návodu k obsluze disku.
např.
Previous
Vyskakovací menu můžete otevřít také
stisknutím [OPTION] a volbou „Pop-up
TIPY
Next
menu”.
Pro opuštění menu
Stiskněte [POP-UP MENU].
Vypnutí/zapnutí sekundárního videa
Sekundární video
Stiskněte [PIP].
Sekundární video je přehráváno.
Zobrazí se „PiP ON”.
Stiskněte tlačítko pro zapnutí a vypnutí.
Zapnutí/vypnutí zvuku společně se sekundárním videem
Stiskněte [SECONDARY AUDIO].
Sekundární zvuk je přehráván.
Zobrazí se „Secondary Audio ON”.
Stiskněte tlačítko pro zapnutí a vypnutí.
Primární video
Virtuální balík
U disků s podporou funkce virtuální balík ( 32), lze kopírovat data z disku na jiné
médium ( 32, místní disk) během přehrávání dat.
U tohoto zařízení jsou data kopírována na SD paměťovou kartu.
Způsob kopírování a přehrávání a potřebná kapacita karty se může lišit v závislosti
na disku. Podrobnosti naleznete v návodu k obsluze disku.
Pro využívání funkcí uvedených výše doporučujeme zformátovat disk prostřednictvím tohoto zařízení.
Formátování karty proveďte následujícím způsobem. BD-Video data, např. sekundární video zaznamenané na kartě, lze smazat také následujícím způsobem.
„To Others” a stiskněte [OK].
4 Stisknutím [, ] zvolte„Card Management” a stiskněte [OK].
5 Stisknutím [, ] zvolte„BD-Video Data Erase” nebo
„Format SD Card” a stiskněte [OK].
6 Stisknutím [, ] zvolte „Yes” a stiskněte [OK].
7 Stisknutím [, ] zvolte „Start” a stiskněte [OK].
Card ManagementNo. of Files 6
SD CARD
OK
RETURN
Free space 300 MB
BD-Video Data Erase
Format SD Card
Format this SD Card.
POZNÁMKA
POZNÁMKA
TIPY
POZNÁMKA
Během vyhledávání/zpomalení nebo pře-
hrávání snímek za snímkem je přehráváno pouze primární video.
Pokud je položka „BD-Video Secondary
Audio” v „Digital Audio Output” nastavena na „Off”, sekundární zvuk nebude
přehráván, přestože je stisknuto tlačítko
[SECONDARY AUDIO]. Prosím zkontrolujte, že je položka „BD-Video Secondary
Audio” nastavena na „On” ( 23).
Pokud je SD karta vyjmuta ze zařízení
během kopírování dat prostřednictvím
funkce virtuální balík, přehrávání disku se
zastaví.
Obraz a zvuk může během přehrávání
přechodně zamrznout.
Data nelze kopírovat v následujících
případech.
– Karta je uzamčená.
– Dostupná kapacita karty je příliš malá.
Vymažte nepotřebná data nebo použijte
novou kartu.
V případě selhání funkce, přestože byla
data zkopírována, znovu zformátujte kartu
prostřednictvím tohoto zařízení.
(V takovém případě, budou všechna data
smazána.)
V případě použití SD karty se soubory
různých formátů, nemusí být obraz a zvuk
přehráván správně. Doporučujeme po-
užívat prázdnou SD kartu nebo SD kartu
zformátovanou prostřednictvím tohoto
zařízení.
Data nelze po smazání nebo zformátová-
ní obnovit.
Jakmile je karta zformátována, všechna
data, včetně těch zaznamenaných na
PC, jsou smazána, i v případě ochrany
(uzamčení) dat prostřednictvím jiného
zařízení.
Potvrďte, že kartu lze formátovat.
Přehrávání
13
Přehrávání kapitol
1 Vložte disk ( 11).
2 Během zobrazení „Title View”
Stisknutím [, ] zvolte titul a stiskněte [OPTION].
Vlastnosti titulu (datum vytvoření záznamu atd.)
Výběr kapitoly
Přehrávání statických snímků ( níže)
3 Stisknutím [, ] zvolte „Chapter View” a stiskněte [OK].
4 Stisknutím [, ] zvolte kapitolu a stiskněte [OK].
Přehrávání statických snímků
Lze přehrávat statické snímky zaznamenané na BD-RE, DVD-RAM, CD-R/RW a SD kartu.
1 Vložte disk ( 11)nebo SD kartu ( right).
V případě vložení disku nebo SD karty,
které obsahují různé formáty souborů, lze
zobrazit menu pro výběr.
V zobrazení titulu „Title View” můžete
stisknutím tlačítka [B] přepnout
do zobrazení alba „Album View”.
DIRECT NAVIGATOR
2 Stisknutím [,,, ] zvolte album a stiskněte [OK].
DVD-RAM(VR)
0001
0005
0009
Např.
DIRECT NAVIGATOR
Play
DVD-RAM(VR)
RETURN
OPTION
0001
0005
0009
Play
RETURN
OPTION
Video Picture
Press OK to go to Picture View
Picture View
2006 9 12
000200030004
000600070008
Page 001/001
Picture View
2006 9 12
000200030004
000600070008
Page 001/001
Video
Video
Picture
Picture
Např.
CD-R/RW, SD karta
Zobrazení „Picture View”
Pokračujte bodem 3
Např.
DIRECT NAVIGATOR
CD(JPEG)
001
005
009
Folders can be selected from OPTION.
Play
RETURN
OPTION
Např.
SD CARD
Picture (JPEG)
HD Movie (AVCHD)
Select an action or press RETURN.
OK
RETURNOPTION
Picture View
penguin_jpg
002003004
006007008
Page 01/01
TIPY
POZNÁMKA
Vložení karty
Kartu zasuňte do slotu etiketou nahoru seříznutým rohem na pravé straně.
1 Zatáhněte pro odklopení předního panelu.
2 Vložte SD kartu do slotu.
Zatlačte na střed paměťové karty, dokud se
neozve cvaknutí.
Vyjmutí paměťové karty
Zatlačte na střed paměťové karty a přímo ji
vytáhněte.
Stiskněte [, ] pro zobrazení předcházejícího
nebo následujícího statického snímku.
Pro zobrazení dalších stránek stiskněte
[, ].
Pro návrat na předchozí obrazovku
Stiskněte [RETURN].
Pro opuštění obrazovky
Stiskněte [DIRECT NAVIGATOR].
CD-R/RW
Disky obsahující různé formáty souborů.
Pro přepnutí z menu MP3 nebo DivX do menu
JPEG, proveďte následující kroky:
1) Stiskněte [FUNCTIONS].
2) Stisknutím [, ] zvolte „Menu” a stiskněte
[OK].
3) Stisknutím [, ] zvolte „JPEG” a stiskněte
[OK].
Statické snímky s malým rozměrem jsou zob razeny s rámečkem.
3 Stisknutím [,,, ] zvolte statický snímek a stiskněte [OK].
14
Užitečné funkce během přehrávání statických snímků
\DCIM
Select folder
Change the Album folder to be accessed.
Press OK to set.
Spuštění postupného zobrazení snímků
Statické snímky můžete postupně zobrazovat po jednom v konstantním časovém intervalu.
BD-RE, DVD-RAM
1 V zobrazení alba „Album View”
Stisknutím [,,, ] zvolte album a stiskněte [OPTION].2 Stisknutím [, ] zvolte „Start Slide Show” a stiskněte [OK]. Po výběru alba můžete spustit prezentaci také tlačítkem []
(PLAY).
CD-R/RW, SD karta
1 Při zobrazení „Picture View” stiskněte [OPTION].
2 Stisknutím [, ] zvolte „Start Slide Show” a stiskněte [OK].
Zastavení prezentace
Stiskněte [].
Prezentace s hudbou
Pouze SD karta
Po vložení hudebního CD do diskové mechaniky během prezentace, dojde k automatickému spuštění hudby v pozadí.
Na CD s hudbou nelze vyhledávat ani přeskakovat skladby.
Při zastavení prezentace, se zastaví také přehrávání CD
s hudbou.
Nastavení prezentace
V kroku 2 v „Start Slide Show” výše,
1 Stisknutím [, ] zvolte „Slide Show Setting” a stiskněte [OK].
2 Změna intervalu zobrazení
Stisknutím [, ] zvolte „Display interval” a stisknutím [, ] vyberte interval („Long”, „Normal” nebo „Short”).
V případě zobrazení statického snímku s větším počtem pixelů
může dojít k prodloužení intervalu zobrazení. I v případě změny
nastavení se nemusí interval zobrazení zkrátit.
Opakovaná prezentace
Stisknutím [, ] zvolte „Repeat Play” a stisknutím [, ] zvolte „On” nebo „Off”.
3 Stisknutím [,,, ] zvolte „Set” a stiskněte [OK].
Výběr statických snímků z jiné složky
BD-RE, DVD-RAM
Přepnutí do nadřazené složky
(Pouze tehdy, pokud existuje více úrovní rozpoznatelných složek)
1 V zobrazení alba „Album View”
Stiskněte [OPTION].
2 Stisknutím [, ] zvolte „Select folder” a stiskněte [OK].
3 Stisknutím [, ] zvolte nadřazenou složku a stiskněte [OK].
CD-R/RW
1 V zobrazení snímku „Picture View”
Stiskněte [OPTION].
2 Stisknutím [, ] zvolte „Folder” a stiskněte [OK].
3 Stisknutím [, ] zvolte složku a stiskněte [OK].
Pro složku se objeví obrazovka „Picture View”.
OK
RETURN
Folder selection
021216_0026
001
002
003
004
005
006
007
008
009
010
103
104
105
F 1/25
DIRECT NAVIGATOR
CD(JPEG)
Zobrazení vlastností snímku
Během přehrávání
Dvakrát stiskněte [STATUS].
např. JPEG na DVD-RAM
Datum pořízení
Folder - picture
Date 11.12.2007 Total 3/9
Pro ukončení, stiskněte [STATUS].
No. 102 - 0001
Přehrávání
Otočení
1 Během přehrávání (s výjimkou prezentace)
Stiskněte [OPTION].
2 Stisknutím [, ] zvolte „Rotate RIGHT” nebo „Rotate LEFT” a stiskněte [OK].
Informace ohledně otočení jsou uložené, dokud není zařízení
vypnuto nebo vyjmuto médium.
Oddálení
Tuto funkci lze použít pouze u statických snímků s malým
rozměrem.
1 Během přehrávání (prezentace)
Stiskněte [OPTION].
2 Stisknutím [, ] zvolte „Zoom out” a stiskněte [OK]. Pro zrušení „Zoom out”, stisknutím [, ] zvolte „Zoom in”
v kroku 2 a stiskněte [OK].
Ve skutečnosti se oddálení snímku neuloží.
15
Přehrávání DivX videa
Můžete přehrávat disky DVD-R, DVD-R DL a CD-R/CD-RW, které obsahují obrazová data ve formátu DivX, která byla zaznamenána na počítači.
1 Vložte disk ( 11)
V případě vložení disku, který obsahuje různé formáty
souborů, lze zobrazit menu pro výběr.
Stisknutím [, ] zvolte „DivX” a stiskněte [OK].
2 Stisknutím [, ] zvolte titul a stiskněte [OK].
Přehrávání se spustí od vybraného titulu.
Přehrávání titulu z jiné složky
1 Během zobrazení menu „DIRECT NAVIGATOR“.
Stiskněte [OPTION], dále stisknutím [, ] zvolte „Folder” a stiskněte [OK].
např.
CD
DivX
JPEG
Select an action or press RETURN.
DIRECT NAVIGATOR
CD (DivX)
No.
001 ABC.divx
PLAY
RETURNOPTION
MP3
OK
DivX
Name of Title
RETURN
OPTION
Folders can be selected from OPTION.
POZNÁMKA
Page 01/01
Nastavení velikosti obrazu pro
záznam může bránit přístroji
přehrávat obraz ve správném
formátu. Úpravu formátu můžete
provádět na televizoru.
Nepřetržité přehrávání není mož-
né.
Můžete využít funkce vyhledání
a přeskočení. ( 12)
Pro zobrazení dalších stránek
TIPY
stiskněte [, ].
CD-R/RW
Disky obsahující různé formáty
souborů.
Pro přepnutí z menu JPEG nebo
MP3 do menu DivX, proveďte
následující kroky.
1) Stiskněte [FUNCTIONS].
2) Stisknutím [, ] zvolte „Menu”
a stiskněte [OK].
3) Stisknutím [, ] zvolte „MP3”
a stiskněte [OK].
Pokud složka neobsahuje žádný titul, zobrazí se
jako číslo složky „– –”.
2 Stisknutím [, ] zvolte složku a stiskněte [OK].
Pro složku se zobrazí „DIRECT NAVIGATOR”.
.
Poznámky k obsahu DivX VOD
Obsah záznamů DivX Video-on-Demand (VOD) je kódován, aby byla
zajištěna ochrana autorských práv. Aby bylo na tomto přístroji možno
přehrávat obsah ve formátu DivX VOD, je přehrávač nutno nejprve
zaregistrovat.
Při zadávání registračního kódu a registrování přístroje postupujte
podle online pokynů platných pro nákup obsahu DivX VOD. Další
informace o DivX VOD najdete na adrese www.divx.com/vod.
Zobrazení registračního kódu přístroje.
( 22, „DivX Registration” v „General”)
General
Remote Control
Po prvním přehrání obsahu DivX VOD se v poli „DivX Regis-
tration” (registrace DivX) zobrazí jiný registrační kód. Tento
registrační kód nepoužívejte k nákupu obsahu DivX VOD. Pokud
tento kód použijete k nákupu obsahu DivX VOD a poté tento ob-
DivX Registration
E
Def
DivX
DivX® Video On Demand
Your registration code is : XXXXXXXX
OK
To learn more visit www.divx.com/vod
RETURN
8 alfanumerických
znaků
Nelze vybrat složky, které
neobsahují žádné podporované
POZNÁMKA
formáty
Pro návrat na předchozí obrazovku
Stiskněte [RETURN].
TIPY
sah přehráli na tomto přístroji, nebudete již moci přehrávat žádný
obsah, který jste zakoupili za použití předchozího kódu.
Zakoupíte-li obsah DivX VOD za použití registračního kódu,
který se liší od kódu tohoto přístroje, nebudete tento obsah moci
přehrát. (Zobrazí se hlášení „Authorisation Error”).
V závislosti na obsahu DivX může být obsah přehráván několikrát
podle stanoveného počtu. Některý obsah DivX VOD lze přehrát
pouze několikrát podle stanoveného počtu. Při přehrávání tohoto
obsahu se zobrazí počet zbývajících přehrání. Je-li jako počet zbývajících přehrání uvedena nula, tento obsah již nemůžete přehrát.
(Zobrazí se „Pronájem vypršel”.)
Při přehrávání tohoto obsahu
Počet zbývajících přehrání se sníží o jedno, jestliže:
– stisknete [ BD],
– stisknete [],
– stisknete [DIRECT NAVIGATOR],
– stisknete [] nebo [, ] atd. a přejdete na jiný obsah
nebo začátek obsahu k přehrávání.
– stisknete [BD/SD] pro změnu jednotky.
Funkce pro obnovení přehrávání nejsou k dispozici.
Zobrazení titulků ( 20, Titulky)
Pomocí tohoto přístroje můžete zobrazovat text titulků na disku s
obrazovým obsahem ve formátu DivX.
Tato funkce nemá žádnou souvislost s titulky uvedenými ve specifi kacích standardu DivX a nemá jednoznačný vlastní standard.
V závislosti na způsobu použitém k vytvoření souboru nemusí být
následující funkce vždy k dispozici.
Soubory DivX video, které nezobrazují „Text”, neobsahují titulky.
Text titulků nelze zobrazit.
16
Nastavení jazyka textu titulků
Pokud se text titulků nezobrazuje správně, zkuste změnit nastavení
jazyka.
Po přehrání souboru DivX video obsahujícího text titulků
Umožňuje přehrávat běžně dostupné hudební CD nebo MP3 soubory zaznamenané na CD-R/RW.
1 Vložte disk. ( 11)
OPTION
CD
DivX
JPEG
MP3
OK
RETURN
V případě vložení disku, který obsahuje různé
formáty souborů, lze zobrazit menu pro výběr.
Stisknutím [, ] zvolte „MP3” a stiskněte [OK].
Select an action or press RETURN.
2 Stisknutím [, ] zvolte skladbu a stiskněte [OK].
Přehrávání se spustí od vybrané skladby.
” označuje právě přehrávanou skladbu.
„
Přehrávání skladby z jiné složky
1 Během zobrazení „Music list” (seznamu skladeb)
Stiskněte [OPTION], dále stisknutím [, ] zvolte „Select Folder” a stiskněte [OK].
Select Folder
DIRECT NAVIGATOR
CD(MP3)
OK
RETURN
MP3 music
001 My favorite
002 Brazilian pops
003 Chinese pops
004 Czech pops
005 Hungarian pops
006 Liner notes
007 Japanese pops
008 Mexican pops
009 Philippine pops
010 Swedish pops
011 Momoko
012 Standard number
013 Piano solo
014Vocal
F 1/25
2 Stisknutím [, ] zvolte složku a stiskněte [OK].
Zobrazí se „Music list” (seznam skladeb) složky.
Nepřetržité přehrávání hudby, dokonce i po vypnutí napájení televizoru
Pokud je zařízení připojeno k televizoru Panasonic TV (VIERA) s podporou HDAVI
Control 2 nebo HDAVI Control 3 a přijímači s podporou VIERA Link, zařízení se vypne
při vypnutí napájení televizoru, jestliže je tak nastavena položka „Power off link”
( 19).
Následující operace umožňují nechat zařízení zapnuté a nepřetržité přehrávání hudby.
1 Během přehrávání hudby
Stiskněte [OPTION].
2 Stisknutím [, ] zvolte „TV Power” a stiskněte [OK].
např.
DIRECT NAVIGATOR
CD
Music list
5 Tracks / Total Play Time 20min54sec
No
Track1
01
02
Track2
Track3
03
Track4
04
05
Track5
Play
RETURN
0.09 4.30
Track1
Track NamePlay Time
4min30sec
3min41sec
4min30sec
3min11sec
5min 2sec
Počet vybraných složek/Celkový
počet složek
Pokud složka neobsahuje žádnou skladbu, zobrazí se jako číslo složky „– –”.
TIPY
POZNÁMKA
TIPY
POZNÁMKA
Disky obsahující různé formáty
souborů.
Pro přepnutí z menu JPEG nebo
DivX do menu MP3, proveďte
následující kroky:
1 Stiskněte [FUNCTIONS].
2 Stisknutím [, ] zvolte „Menu” a
stiskněte [OK].
3 Stisknutím [, ] zvolte „MP3” a
stiskněte [OK].
Můžete využít funkce vyhledání a
přeskočení. ( 12)
Pokud je položka „Screen Saver
Function” nastavena na „On” (
24), zapne se spořič obrazovky,
pokud není provedena žádná akce
10 minut po spuštění přehrávání.
(Přehrávání pokračuje.)
Nelze vybrat složky, které neobsa-
hují žádné podporované skladby.
Pro návrat na předchozí obrazovku
Stiskněte [RETURN].
Při vypnutí napájení televizoru může
dojít na několik sekund k přerušení
přehrávání hudby.
V případě zvukového výstupu
z televizoru a provedení zmíněných
operací, nemusí být zvukový výstup
přijímače funkční. Doporučujeme
předem nastavit přijímač tak, aby
byl zvukový výstup z přijímače.
Přehrávání
Zobrazení nabídky FUNCTIONS
Některé funkce zařízení lze ovládat z menu FUNCTIONS.
1 Stiskněte [FUNCTIONS].
• Zobrazené položky se mohou lišit v závislosti na médiu.
2 Stisknutím [, ] zvolte položku a stiskněte [OK].
Top Menu (horní menu)
Menu
Playback (přehrávání)
SD CARD (SD karta) přepnutí na SD jednotku.
BD/DVD/CD přepnutí na diskovou jednotku.
To Others (další možnosti) „Setup” ( 22)
„Card Management” ( 13)
„Playlists”:
Umožňuje přehrávat seznam skladeb vytvořený na DVD-VR.
Stisknutím [,,, ] zvolte seznam skladeb a stiskněte [OK].
např.
BD Player
DVD-Video
Top Menu
Menu
SD CARD
To Others
FUNCTION MENU
OK
RETURNOPTION
17
Soubory MP3/JPEG/DivX
Formát souboruMP3JPEG
Média, která lze
přehrát
Přípona
Rozlišení obrazu
Komprese
Vzorkovací frek-
vence
Další informace
Formát souboruDivXSoubor textu titulků DivX formátu
Média, která lze
přehrát
Formát souboru
Přípona
Rozlišení obrazu
Další informace
CD-R/RW*1CD-R/RW*1, DVD-RAM*2, BD-RE*3, SD karta
Soubory MP3 musí mít příponu „.mp3” nebo „.MP3”. Soubory s příponou „.jpg” nebo „.JPG”.
—34x34 až 5120x3840 obrazových bodů (odběr dílčích vzorků
32 kb/s až 320 kb/s—
44,1 kHz/48 kHz—
ID3 tagy verze 1, 2.2, 2.3, 2.4
ID3 je tag uložený v MP3 skladbě pro poskytnutí
informací o skladbě.
Toto zařízení podporuje verze uvedené výše, ale
umožňuje zobrazit pouze tituly a jména interpretů.
• Jestliže v rámci souboru MP3 existuje velké
množství dat obsahujících statické snímky apod.,
přehrávání nemusí být možné.
Soubory musí mít příponu „.DIVX”, „.divx”, „.AVI”
nebo „.avi”.
32x32 až 720x576 obrazových bodů—
• Přehrává všechny verze DivX video (včetně DivX 6)
se standardním přehráváním DivX souborů.
Certifi kováno k profi lu DivX Home Theater.
Video
– Počet toků: max 1
– Kodek: DIV3, DIV4, DIVX, DV50, DIV6
– FPS (snímků za sekundu): až 30 f/s
Zvuk
– Počet toků: až 8
– Formát: MP3, MPEG, AC3
– Vícekanálové: možnost přehrávání formátu AC3.
Dvoukanálová konverze MPEG multi.
• Přehrávač nepodporuje funkci celkové kompenzace
pohybu GMC (Global Motion Compensation).
4:2:2 nebo 4:2:0)
• MOTION JPEG: nepodporováno
• SD karta: JPEG s podporou DCF*4
Čas zobrazení: přibližně 2 sekundy
(7M obrazových bodů)
Soubory musí mít příponu „.SRT”, „.srt”, „.SUB”, „.sub”,
„.TXT” nebo „.txt”
• Soubor s obrazovým obsahem DivX a soubor s textem
titulků jsou umístěny ve stejné složce a jejich názvy jsou, až
na příponu, shodné.
• Pokud se ve stejné složce nachází více než jeden soubor
s textem titulků, budou se tyto soubory zobrazovat v násle-
dujícím pořadí určeném prioritou: „.srt”, „.sub”, „.txt”.
• V následujících případech nelze titulky zobrazit tak, jak jsou
zaznamenány. V závislosti na použitém způsobu vytvoření
souboru nebo na stavu záznamu může navíc dojít k tomu,
že se bude zobrazovat pouze část titulků nebo se titulky
vůbec nezobrazí.
– Jestliže text titulků obsahuje speciální text nebo znaky.
– Je-li velikost souboru větší než 256 kB.
– Jsou-li zahrnuty znaky s defi novaným stylem v datech
titulků.
– Formátovací kódy, které určují styl znaků uvnitř souborů,
se totiž samy zobrazují jako znaky titulků.
– Jestliže uvnitř dat titulků existují data s odlišným
formátem.
• Pokud se název souboru DivX video nezobrazí správně na
obrazovce s menu (název souboru je zobrazen jako „_”),
nemusí být správně zobrazen ani text titulků.
• V závislosti na disku nemusí být zobrazení textu titulků
možné během provádění vyhledávání a dalších obdobných
operací.
Správně jsou zobrazeny znaky anglické abecedy a arabské číslice. U ostatních znaků může docházek k chybnému zobrazení.
Pořadí zobrazení se může lišit od pořadí zobrazeného na počítači.
V závislosti na tom, jak vytvoříte disk (aplikace pro zápis), soubory (skladby) a složky (skupiny), nemusí se přehrávat v požadovaném pořadí.
Toto zařízení není kompatibilní s paketovým zápisem.
V závislosti na podmínkách při vytváření záznamu nemusí přehrávač některé disky přehrávat.
Ovládání může trvat delší dobu v případě, že je na disku spousta souborů a/nebo složek a některé soubory nebude možno zobrazit nebo
přehrávat.
*1 Disky musí vyhovovat normě ISO9660 úroveň 1 nebo 2 (neplatí pro rozšířené formáty) a Joliet.
Tento přístroj je kompatibilní s vícenásobnými sekcemi (multi-session).
*2 Disky musí být kompatibilní s UDF 2.0.
*3 Disky musí být kompatibilní s UDF 2.5.
*4 DCF - pravidla pro souborový systém fotoaparátu: sjednocený standard, který byl založen asociací Japan Electronics and Information Tech-
nology Industries Association (JEITA).
*5 Disky musí být kompatibilní s propojením UDF (UDF 1.02/ISO9660).
Přehrávač nepodporuje multi-session disky.
Přehrává se pouze výchozí relace.
Struktura MP3, statické snímky (JPEG) a složky DivX
S tímto zařízením lze přehrávat MP3, statické snímky (JPEG) a DivX vytvářením složek
na disku dle vyobrazení ( vpravo).
Struktura složek vytvořených na DVD-RAM, BD-RE nebo SD kartě není zobrazena.
MP3 soubory a složky na CD-R/RW
K souborům přidejte 3cifernou předponu, kterou určíte pořadí jejich přehrávání.
Statické snímky (JPEG) na CD-R/RW
Soubory uvnitř složky se zobrazí v pořadí, ve kterém byly aktualizovány nebo zaznamenány.
Pokud jsou v nejvyšší úrovni složky „DCIM”, budou zobrazeny ve stromové struktuře jako první.
Pořadí přehrávání
např. Kořenový adresář
002 složka
004
složka
18
003 složka
Ovládání připojeného televizoru
(VIERA Link „HDAVI ControlTM”)
Co je to VIERA Link „HDAVI Control“?
Co je to VIERA Link „HDAVI Control“?
VIERA Link „HDAVI Control” je užitečná funkce, která umožňuje současné ovládání tohoto přístroje a připojeného televizoru
Panasonic (VIERA) nebo přijímače kompatibilního s funkcí
„HDAVI Control”.
Abyste tuto funkci mohli použít, je třeba uvedená zařízení
připojit pomocí kabelu HDMI. Podrobné informace o obsluze
naleznete v návodech k připojeným zařízením.
Ovládání VIERA Link „HDAVI Control”, založené na ovládání
prostřednictvím HDMI v průmyslu známém jako HDMI CEC
(Consumer Electronics Control), je unikátní funkce, kterou jsme
vyvinuli a doplnili. Proto nelze její funkčnost s produkty jiných
výrobců a značek podporujícími HDMI CEC garantovat.
Tento přístroj podporuje funkci „HDAVI Control 3”.
„HDAVI Control 3” je nejnovější standard (platný od prosince
2007) určený pro přístroje kompatibilní s Panasonic HDAVI Con-
trol. Tento standard je kompatibilní s běžnými HDAVI zařízeními
Panasonic.
Další informace k zařízení s podporou funkce VIERA Link nalez-
nete v příslušném návodu k obsluze.
Využití funkce „HDAVI Control”
Automatické přepínání vstupu
Při níže uvedených operacích televizor automaticky přepne na
odpovídající vstup a zobrazí příslušnou funkci.
– Při zapnutí přehrávání
– Při provedení operace, která využívá zobrazení obrazovky
(např., obrazovka Direct Navigator)
Pokud dojde k zastavení přehrávání, televizor
se automaticky přepne do režimu přehrávání televizního kanálu.
Synchronizované zapínání
Při níže uvedených operacích se vypnutý televizor automaticky
zapne na odpovídající vstup a zobrazí příslušnou funkci.
– Při zapnutí přehrávání
– Při provedení operace, která využívá zobrazení obrazovky
(např., obrazovka Direct Navigator)
Synchronizované vypínání
Veškeré připojené zařízení kompatibilní s „HDAVI Control”, včetně
Příprava
1) Připojte tento přístroj k televizoru nebo přijímači pomocí kabelu
HDMI ( 6–7).
2) Nastavte „VIERA Link” na „On” ( 24).
(Výchozí nastavení je „On“.)
3) Nastavte parametry funkce HDAVI Control podle připojeného
zařízení (např. televizoru).
Při použití zdířky HDMI2 televizoru VIERA pro funkci
„HDAVI Control” nastavte vstupní kanál pro HDMI2 na
VIERA.
4) Zapněte všechna zařízení kompatibilní s funkcí „HDAVI Control”
a vyberte vstupní kanál tohoto přístroje podle připojeného
televizoru tak, aby funkce „HDAVI Control” správně fungovala.
Tento postup je potřeba zopakovat také při změně zapojení
nebo nastavení.
tohoto zařízení, se automaticky vypne při vypnutí televizoru.
Zařízení se automaticky vypne i v průběhu přehrávání nebo jiné
operace.
Nepřetržité přehrávání hudby, dokonce i po vypnutí napájení
televizoru( 17)
Po stisknutí [] (PLAY) na zařízení pro „Automatic
input switching” nebo „Power on link”, se přehrávaný
POZNÁMKA
obraz může zobrazit s určitým zpožděním.
V takovém případě stiskněte [] nebo [] pro
návrat do místa začátku přehrávání.
Přehrávání
Snadné ovládání pouze s dálkovým ovladačem VIERA
Pokud toto zařízení připojíte k televizoru vybavenému funkcí „HDAVI
Control 2” nebo „HDAVI Control 3” prostřednictvím HDMI kabelu,
můžete ho ovládat pomocí následujících tlačítek na dálkovém ovladači
televizoru.
[,,, ], [OK], [RETURN], [EXIT], [OPTION] a barevná tlačítka
([EXIT]: Opuštění obrazovky) Dálkový ovladač k tomuto zařízení
používejte k ovládání ostatních tlačítek (číselná tlačítka apod.), která
nejsou uvedena výše.
Informace k ovládání televizoru naleznete
v návodu k obsluze televizoru.
Ovládání tohoto přístroje pomocí
menu FUNCTIONS
Prostřednictvím dálkového ovladače televizoru
můžete přehrávat média pomocí
menu FUNCTIONS.
1Stiskněte tlačítko VIERA Link
např.
BD Player
DVD-Video
FUNCTION MENU
Top Menu
Menu
SD CARD
To Others
OK
RETURNOPTION
na dálkovém ovladači.
2 Vyberte přehrávač.
Zobrazí se menu FUNCTIONS.
Ovládání tohoto přístroje pomocí
menu OPTION
Prostřednictvím dálkového ovladače televizoru
lze přehrávat disky pomocí ovládacího panelu
„Control Panel” a zobrazit Top Menu
(pro BD-Video a DVD-Video)
nebo Pop-up Menu (pro BD-Video).
1 Stiskněte [OPTION].
To můžete zobrazit také pomocí
menu VIERA.
POZNÁMKA
Top Menu pro BD-Video nebo DVD-Video
2 Zvolte položku, potom stiskněte [OK].
Ovládací panel
Projekční plocha
Top Menu
Menu
Pop-up Menu
Otočení doprava
Otočení doleva
Přiblížení
Oddálení
např.
Control Panel
Screen Aspect
Top Menu
Pop-up Menu
OK
Menu OPTION nelze použít během zobrazení
Zobrazení ovládacího panelu.
Postupujte podle pokynů na
obrazovce.
( 12)
Zobrazení Top menu.
Zobrazení menu
Zobrazení Pop-up menu.
Otočení statického snímku.
Zvětšení nebo zmenšení statického snímku.
RETURN OPTION
Pokud chcete nechat televizor zapnutý a do pohotovostního režimu přepnout pouze tento přístroj:
Stiskněte [ BD ] na dálkovém ovladači přístroje a přepněte ho do pohotovostního režimu.Pokud nepoužíváte ovládání „HDAVI Control“
Nastavte „VIERA Link” v menu Setup na „Off”. ( 24)
19
Změna nastavení v OSD menu
Ovládání menu na obrazovce
1 Stiskněte [DISPLAY].
2 Stisknutím [, ]
zvolte menu a stiskněte
[].3 Stisknutím [, ]zvolte položku a stiskněte
[].4 Stisknutím [, ]
zvolte nastavení.
např. BD-Video
Disc
Play
Picture
Sound
Menu
Signal Type
Subtitle
Subtitle Style
Položky
OffPIP
-
Angle
Nastavení
POZNÁMKA
1ENG
-
TIPY
V závislosti na stavu přístroje
(přehrávání, zastaveno atd.) a
obsahu disku mohou existovat
určité položky, které nelze
vybrat nebo změnit.
Některé položky lze změnit
stisknutím [OK].
Zavření menu na obrazovce
Stiskněte [DISPLAY].
Co lze změnit prostřednictvím menu nastavení
Menu
MenuPoložkyNastavenia a podrobnosti
Disc (disk)
Signal type
(typ signálu)
Video
Soundtrack
(Skladba)
Položky
Primární Video
Snímky: Zobrazí se záznamová metoda videa. ( níže, Metoda záznamu videa)
Skladba: Zvolte typ zvuku nebo jazyk. ( níže, Jazyk, Zvukové atributy)
Sekundární Video
Snímky: Zvolte zapnutí/vypnutí snímků.
Zobrazí se záznamová metoda videa. ( níže, Metoda záznamu videa)
MPEG-2Jedná se o standard pro účinnou kompresi a dekompresi videa. Tento způsob komprese se využívá u DVD apod.
MPEG-4 AVC
VC-1
Jedná se o standardy pro ještě účinnější kompresi a dekompresi videa než u MPEG-2 a využívá se u disků Blu-ray apod.
Menu
MenuPoložkyNastavenia a podrobnosti
Play
(přehrávání)
Picture
Repeat Play
(opakované přehrávání)
Random
(přehrávání v náhodném pořadí)
Mode (režim)
(obraz)
Progressive
(progresivní formát)
Položky
(Pouze zobrazuje-li se na displeji přehrávače uplynulý čas.)
Výběr položky pro opakované přehrávání. Zobrazené položky se liší v závislosti na typu disku
All Tracks Všechny skladby
Chapter Kapitola
Playlists Seznam skladeb
Title Titul
One track Jedna skladba
Off (vypnuté)
Zvolte „Off” pro zrušení.
Během přehrávání stisknutím [, ] zvolte „On”.
Náhodné přehrávání začne od následující položky.
On (zapnuto) Off (vypnuto)
Nastavení parametrů obrazu během přehrávání.
Normal: Výchozí nastavení
Soft (hladký): Hladký obraz s minimem nežádoucích artefaktů
Fine (jemný): Ostřejší detaily
Cinema (fi lm): Jemnější obraz fi lmu, zvýraznění detailů v tmavých scénách
User (uživatel): Vlastní nastavení ( níže)
1 Stisknutím [] zvolte „Picture Adjustment” a stiskněte [OK].2 Zvolte položku prostřednictvím [, ] a nastavte ji pomocí [, ].
Contrast (kontrast): Zvýšení kontrastu mezi světlými a tmavými částmi obrazu (–7 až +7).
Brightness (jas): Zesvětlení obrazu (0 až +15).
Sharpness (ostrost): Nastavení ostrosti okrajů vodorovných linií (–6 až +6).
Colour ((barva): Úprava odstínu barvy obrazu (–7 až +7).
Gamma: Nastavení jasu tmavých ploch obrazu (0 až +5).
3D NR: Omezení šumu na pozadí, posílení prostorového dojmu (0 až +4).
Pokud je položka „BD-Video 24p Output” nastavena na „On”, tuto
funkci nelze použít. ( 24)
Integrated NR: Vyhlazení čtvercových artefaktů v obraze a omezení stínů okolo
kontrastních ploch obrazu (0 až +3).
Pokud je obraz roztažený zprava doleva, nastavte na „Off”.
[Pouze v případě nastavení „576p/480p” u položky „Component Resolution” ( 24)]
V progresivním režimu se obraz může na některých televizorech roztáhnout ve vodorovném
směru. V takovém případě nastavte „Off” (vypnuto), na výstupu pak bude signál „576i/480i”.
V případě připojení HDMI kabelem a nastavení „HDMI Video Mode” na „On” (24), je pevně
nastaveno „On“ (zapnuto).
POZNÁMKA
Pokud je přístroj připojen k běžnému televizoru (CRT: katodová trubice) nebo multi-systém
televizor v režimu PAL, přestože je kompatibilní s progresivním formátem, může progresivní
výstup způsobovat blikání. V případě pochybností vypněte položku „Progressive”.
Nastavení a informace
Sound
(zvuk)
Transfer
(přenos)
Sound Effects
(zvukové efekty)
Dialog Enhancer (zdůraznění dialogu)
[Je-li „Progressive” ( výše) zapnutý „On”.]
Vyberte způsob konverze progresivního výstupu tak, aby vyhovoval typu přehrávaného materiálu
( 32, Film a video).
Auto (normální): Automaticky zjistí obsah fi lmu a videa a vhodně jej převede.
Video: Použijte, je-li obraz při nastavení Auto zkreslený.
(pouze 2 kanálový nebo vyšší)
Vychutnejte si prostorový efekt i v případě, že používáte pouze dva přední reproduktory.
– Vypněte V. Surround v případě, že způsobuje zkreslení.
– Nekombinujte s prostorovými efekty jiných zařízení.
– V. Surround nefunguje u dvojjazyčných záznamů.
V. Surround 1
V. Surround 2
Off (vypnuto))
(pouze 3 a více kanálů, včetně středového)
Hlasitost středového kanálu je zvýšena, aby byly dialogy lépe slyšitelné.
On (zapnuto) Off (vypnuto)
Nastavení
Tato funkce je použitá pouze pro zvukový výstup z konektoru HDMI nebo DIGITAL AUDIO OUT v případě, že položka „Digital Audio Output”
je nastavena na „PCM”. (Avšak v případě konektoru DIGITAL AUDIO OUT je zvuk 2kanálový.)
21
Loading...
+ 49 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.