Merci d’avoir fait l’achat de cet appareil.
Pour des performances et une sécurité optimales, lire attentivement ces instructions.
Avant de brancher, de faire fonctionner ou de régler l’appareil, lire attentivement la totalité de ce mode d’emploi. Veuillez conserver ce mode d’emploi
pour une consultation ultérieure.
CONSIGNES DE SECURITE
IMPORTANTES
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser cet appareil.
Suivez les consignes de sécurité de l’appareil et celles qui sont
répertoriées ci-dessous. Conservez ce mode d’emploi afin de vous y
référer ultérieurement.
1) Lire ces instructions.
2) Conserver ces instructions.
3) Tenir compte de tous les avertissements.
4) Respecter toutes les instructions.
5) Ne pas utiliser pas cet appareil à proximité de l’eau.
6) Ne nettoyer qu’avec un chiffon sec.
7) Ne pas boucher les ouvertures de ventilation. Installer selon les
instructions du fabricant.
8) Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que des
radiateurs, des accumulateurs de chaleur, des poêles, ou d’autres
appareils (comprenant des amplificateurs) qui produisent de la
chaleur.
9) Veillez à ne pas marcher sur le fil d’alimentation et à ce qu’il ne soit
pas pincé, en particulièrement au niveau des fiches, des prises de
courant et du point où ils sortent de l’appareil.
10) N’utiliser que des accessoires spécifiés par le fabricant.
11) Débrancher cet appareil pendant un orage ou quand il n’est pas
utilisé pendant une longue période.
12) La réparation est nécessaire quand l’appareil a été endommagé de
quelque façon que ce soit, par exemple détérioration du fil
d’alimentation CA ou de la fiche, projection de liquide ou chute
d’objets dans l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à
l’humidité, fonctionnement anormal de l’appareil, chute de l’appareil.
AVERTISSEMENT:
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE,
D’ÉLECTROCUTION OU DE DOMMAGES AU PRODUIT,
≥ N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE, À L’HUMIDITÉ,
À UNE CHUTE DE GOUTTES OU À DES ÉCLABOUSSURES ET
NE PLACEZ AUCUN RÉCIPIENT CONTENANT UN LIQUIDE TEL
QU’UN VASE AU-DESSUS.
≥ N’UTILISEZ QUE LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS.
≥ NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE): IL N’Y A
AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR À
L’INTÉRIEUR. CONFIEZ TOUTE INTERVENTION À UN
PERSONNEL DE DÉPANNAGE QUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT!
CET APPAREIL UTILISE UN LASER.
L’UTILISATION DE COMMANDES OU DE RÉGLAGES OU
L’EXÉCUTION DE PROCÉDURES AUTRES QUE CELLES
SPÉCIFIÉES ICI PEUVENT PROVOQUER UNE EXPOSITION À
DES RADIATIONS DANGEREUSES.
NE PAS OUVRIR LES COUVERCLES NI ESSAYER DE RÉPARER
SOI-MÊME. CONFIER TOUT TRAVAIL D’ENTRETIEN À UN
PERSONNEL QUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT!
≥ NE PAS INSTALLER NI PLACER L’APPAREIL DANS UNE
BIBLIOTHÈQUE, UN PLACARD RENFERMÉ NI AUCUN AUTRE
ESPACE RÉDUIT DE FAÇON À ASSURER UNE BONNE
VENTILATION. VÉRIFIER QU’AUCUN RIDEAU NI AUCUN
AUTRE MATÉRIAU NE BLOQUE LA VENTILATION DE FAÇON
À ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE FEU
DÛ À UNE SURCHAUFFE.
≥ NE BOUCHEZ PAS LES OUVERTURES D’AÉRATION DE
L’APPAREIL AVEC DES JOURNAUX, NAPPES, RIDEAUX OU
OBJETS SIMILAIRES.
≥ NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE FLAMMES VIVES TELLES
QUE BOUGIES ALLUMÉES SUR L’APPAREIL.
≥ JETEZ LES PILES D’UNE MANIÈRE COMPATIBLE AVEC
L’ENVIRONNEMENT.
Ce produit peut être perturbé par les ondes des téléphones mobiles
pendant l’utilisation. Si vous constatez une telle interférence, éloignez
le téléphone mobile du produit.
Veillez à ce que la prise de courant se trouve près de l’équipement et
soit facilement accessible.
Vous devez pouvoir débrancher et rebrancher facilement la fiche du
cordon d’alimentation secteur.
Pour isoler complètement cet appareil du secteur, débranchez le
cordon d’alimentation secteur de la prise de courant.
Le marquage d’identification du produit se trouve sur la partie
inférieure de l'adaptateur CA et de l'adaptateur sans fil.
CET APPAREIL EST DESTINÉ AUX CLIMATS TEMPÉRÉS.
Piles
1 Bloc-pile (Bloc-pile lithium-ion)
≥ Utiliser cet appareil pour recharger le bloc-pile.
≥ Ne pas utiliser le bloc-pile avec tout autre appareil que le
lecteur spécifié.
≥ Ne pas utiliser le lecteur à l’extérieur s’il neige ou s’il pleut. (Le
bloc-pile n’est pas étanche.)
≥ Ne laissez pas la saleté, le sable, les liquides ou autres corps
étrangers entrer en contact avec les bornes.
≥ Ne touchez pas les broches de la fiche (i et j) avec des
objets métalliques.
≥ Ne démontez/remontez pas le bloc-pile, ne le faites pas
chauffer et ne le jetez pas dans le feu.
≥ N’exposez pas la batterie à la chaleur et tenez-la éloignée de
toute flamme.
≥ Ne laissez pas la ou les batteries dans un véhicule exposé au
soleil avec vitres et portes fermées pendant une longue
période de temps.
2 Piles (Piles alcalines ou au manganèse)
Une utilisation non appropriée des piles peut entraîner une fuite
d’électrolyte qui peut endommager les parties entrant en contact
avec le fluide et provoquer un incendie.
≥ Ne mélangez pas d'anciennes et de nouvelles piles ou des
piles de différents types.
≥ Ne chauffez pas, n'exposez pas à une flamme.
≥ Ne laissez pas de façon prolongée les piles exposées au
rayonnement direct du soleil dans une voiture aux portières et
aux fenêtres fermées.
≥ N'ouvrez pas, ne court-circuitez pas les piles.
≥ N'essayez pas de recharger des piles alcalines ou au
manganèse.
≥ Ne pas utiliser des piles dont le revêtement a été enlevé.
Enlevez les piles si la télécommande doit rester inutilisée pendant
une durée prolongée. Gardez dans un endroit frais à l'abri de la
lumière.
Si de l’électrolyte entre en contact avec vos mains ou vos vêtements,
lavez-les abondamment avec de l’eau.
Si de l’électrolyte entre en contact avec vos yeux, ne les frottez pas.
Rincez-vous les yeux abondamment avec de l’eau, puis consultez un
médecin.
3 Élimination des piles
Vérifiez et respectez les réglementations locales lorsque vous jetez
les piles.
MISE EN GARDE
Une batterie de remplacement inappropriée peut exploser. Ne
remplacez qu’avec une batterie identique ou d’un type recommandé
par le fabricant. L’élimination des batteries usées doit être faite
conformément aux instructions du manufacturier.
Pour le bloc-pile (bloc-pile lithium-ion)
Avertissement
Risque de feu, explosion ou brûlures. Ne pas démonter, chauffer à
plus de 60 xC ni incinérer.
VQT2J82
2
58
Remarque concernant la batterie rechargeable
Cd
Celle-ci est recyclable.
Veuillez respecter la réglementation locale en matière de recyclage.
Adaptateur CA
Cet adaptateur CA fonctionne sur le secteur entre 100 V et 240 V.
Mais
≥ Si la fiche ne peut pas être insérée dans la prise d’alimentation
secteur, se procurer un adaptateur de fiche adéquat.
AVERTISSEMENT
LES CONDUCTEURS DE VEHICULE NE DOIVENT NI FAIRE
FONCTIONNER CET APPAREIL, NI L’AFFICHER PENDANT LA
CONDUITE.
S’ils le font, ils seront distraits et cette imprudence peut provoquer
une collision entraînant ainsi une blessure grave et un dommage des
biens.
Ne pas laisser l’appareil sur votre ordinateur portable pendant
une longue période alors que vous l’utilisez. L’appareil peut
chauffer et provoquer des brûlures.
Pour éviter tout dommage
Évitez d’effectuer les opérations suivantes:
≥ Vaporiser des insecticides inflammables à proximité de l’appareil.
≥ Appuyer sur l’écran LCD.
≥ Toucher la lentille et les autres composants du capteur à laser.
N’utilisez pas l’appareil dans les endroits suivants:
≥ Endroits sablonneux tels que la plage.
≥ Sur des coussins, des canapés, ou un appareil chaud tel que les
amplificateurs.
Ne laissez pas l’appareil dans une voiture non aérée ou exposée aux
rayons directs du soleil ou à des températures élevées.
Précautions à prendre lors de l’écoute à l’aide
d’un casque ou d’écouteurs
≥ À pleine puissance, l’écoute prolongée peut endommager l’oreille
de l’utilisateur. Utilisez le casque ou les écouteurs fournis avec
l’appareil.
≥ Réduisez le volume ou cessez l’utilisation si vous éprouvez un
bourdonnement dans les oreilles.
≥ N’utilisez pas cet appareil en conduisant un véhicule motorisé. Cela
risquerait de provoquer un accident de la route, et l’utilisation est
illégale dans un grand nombre de régions.
≥ Dans les situations qui comportent un danger potentiel, veuillez
faire preuve d’une très grande prudence ou cesser temporairement
l’utilisation.
≥ Même si le casque ou les écouteurs sont de type ouvert, c’est-à-
dire conçus pour permettre d’entendre les bruits ambiants, prenez
garde d’élever le son au point de ne plus entendre.
≥ Une pression excessive du son provenant des écouteurs et haut-
parleurs peut entraîner une perte de l’ouïe.
≥ L'écoute à plein volume prolongée peut nuire à l'audition de
l'utilisateur. Veillez à utiliser le casque ou les écouteurs fournis ou
conseillés.
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et
l’élimination des piles et des appareils électriques et
électroniques usagés
Apposé sur le produit lui-même, sur son
emballage, ou figurant dans la
documentation qui l’accompagne, ce
pictogramme indique que les piles et
appareils électriques et électroniques usagés
doivent être séparés des ordures
ménagères.
Afin de permettre le traitement, la
valorisation et le recyclage adéquats des
piles et des appareils usagés, veuillez les
porter à l’un des points de collecte prévus,
conformément à la législation nationale en
vigueur ainsi qu’aux directives 2002/96/CE et
2006/66/CE.
En éliminant piles et appareils usagés
conformément à la réglementation en
vigueur, vous contribuez à prévenir le
gaspillage de ressources précieuses ainsi
qu’à protéger la santé humaine et
l’environnement contre les effets
potentiellement nocifs d’une manipulation
inappropriée des déchets.
Pour de plus amples renseignements sur la
collecte et le recyclage des piles et appareils
usagés, veuillez vous renseigner auprès de
votre mairie, du service municipal
d’enlèvement des déchets ou du point de
vente où vous avez acheté les articles
concernés.
Le non-respect de la réglementation relative
à l’élimination des déchets est passible d’une
peine d’amende.
Pour les utilisateurs professionnels au
sein de l’Union européenne
Si vous souhaitez vous défaire de pièces
d’équipement électrique ou électronique,
veuillez vous renseigner directement auprès
de votre détaillant ou de votre fournisseur.
[Information relative à l’élimination des
déchets dans les pays extérieurs à
l’Union européenne]
Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur
de l’Union européenne. Pour connaître la
procédure applicable dans les pays hors
Union Européenne, veuillez vous renseigner
auprès des autorités locales compétentes ou
de votre distributeur.
Note relative au pictogramme à apposer
sur les piles (voir les 2 exemples cicontre)
Le pictogramme représentant une poubelle
sur roues barrée d’une croix est conforme à
la réglementation. Si ce pictogramme est
combiné avec un symbole chimique, il
remplit également les exigences posées par
la Directive relative au produit chimique
concerné.
Index .....................................................................245
4
60
Entretien de l’appareil et
A FAIRE
A NE PAS FAIRE
des supports
Manipulation des disques et des
cartes
∫ Disques propres
Passez un chiffon humide puis essuyez.
∫ Précautions pour la manipulation des
disques et des cartes
≥ Manipulez les disques par les bords pour éviter les rayures
accidentelles ou les traces de doigt sur le disque.
≥ N’apposez pas d’étiquettes ou d’autocollants (Cela pourrait
déformer les disques, et les rendre inutilisables).
≥ N’écrivez pas sur le côté étiquette avec un stylo à bille ou un
autre instrument d’écriture.
≥ N’utilisez pas de sprays de nettoyage pour disques, de
benzine, de diluant, de liquides contre l’électricité statique ou
tout autre solvant.
≥ N’utilisez pas de protecteurs ou de couvertures inrayables.
≥ Nettoyez toute la poussière, l’eau ou les objets étrangers des
contacts présents à l’arrière de la carte.
≥ N’utilisez pas les disques suivants:
jDisques présentant des traces d’adhésif provenant
d’autocollants ou d’étiquettes enlevés (disques de location
etc.).
jDisques très gondolés ou fendillés.
jDisques ayant une forme irrégulière, tels que disques en
forme de coeur.
En cas d’élimination ou de
cession de cet appareil
L’appareil est à même de mémoriser les paramétrages de
l’utilisateur. Si vous vous séparez de cette unité par élimination
ou par cession, suivez la procédure indiquée pour ramener
tous les paramétrages aux valeurs définies en usine de façon à
supprimer les paramétrages de l’utilisateur. (> 50, “Pour
ramener tous les paramétrages aux réglages d’usine”)
≥ L’historique de l’exploitation peut être enregistré dans la
mémoire de cet appareil.
Mise en marcheRéférenceParamétresLectureRéseau
Entretien
∫ Pour nettoyer, essuyez-le avec un chiffon
doux et sec.
≥ Utilisez un nettoyant pour lunettes pour enlever les taches
persistantes de l’écran LCD.
≥ N’utilisez pas un chiffon à poussière en microfibre sur l’écran
LCD. Faites attention quand vous essuyez le boîtier externe.
≥ N’utilisez pas d’alcool, de diluant ou de benzine pour nettoyer
cet appareil.
≥ Veillez à ne pas essuyer l’écran LCD ou son pourtour avec
un chiffon rêche et à ne pas les frotter: cela pourrait rayer les
surfaces.
∫ Entretien de l’objectif
≥ Enlevez la poussière soigneusement avec un dispositif de
nettoyage à souffle d’air pour objectifs (option).
≥ Produit conseillé:
Kit pour le nettoyage d’objectifs (SZZP1038C) (Disponible
chez les revendeurs Panasonic.)
≥ Vous ne pouvez pas utiliser un nettoyant pour lentilles type
CD.
≥ Veillez à ne pas toucher l’objectif avec les doigts.
VQT2J82
5
61
Informations sur le
Finalisé
Finalisé
Finalisé
Finalisé
Finalisé
support (disque, carte et
dispositif USB)
Disques en vente dans le
commerce
Ce tableau présente les différents types de disques présents
dans le commerce que vous pouvez utiliser, et il inclut les logos
qui doivent figurer sur les disques et/ou leur emballage.
Type de support
et logo
BD-Vidéo
DVD-VidéoDisques vidéo et musique
CD
Caractéristiques
Disques vidéo et musique
Haute Définition (HD)
≥ Disques prenant en
charge BD-Live (BD-ROM
Profile 2) permettant
l’utilisation de fonctions
interactives quand
l’appareil est connecté à
Internet en plus de la
fonction BONUSVIEW.
≥ Disques prenant en
charge BONUSVIEW
(BD-ROM Profile 1
version 1.1/ Final
Standard Profile)
permettant l’utilisation des
fonctions Picture-inPicture.
haute qualité
Disques compacts (CD)
contenant des données
audio et de la musique
≥ Le fonctionnement et la
qualité sonore des CD
non conformes aux
spécifications CD-DA (CD
avec contrôle anti-copie
etc.) ne peuvent pas être
garantis.
Indiqué
comme
[BD-V]
[DVD-V]
[CD]
Supports enregistrés par l’utilisateur
Ce tableau montre les différents types de disques enregistrés
avec d’autres dispositifs que vous pouvez utiliser.
finaliser le disque au moyen du magnétoscope DVD etc. avant
la lecture. Pour plus de détails concernant la finalisation,
veuillez vous reporter au manuel d’utilisation de votre appareil.
Type de support
et logo
BD-RE≥ Version 3 du format
BD-R≥ Version 2 du format
DVD-RAM
DVD-R/RW
DVD-R DL
rR/rRW/rRDL
CD-R/RW
≥ Il pourrait ne pas être possible de lire les disques ci-dessus
dans certains cas, du fait du type de disques, des conditions
d’enregistrement, de la méthode d’enregistrement et de la
façon dont les fichiers ont été créés.
≥ Quand un disque enregistré au format AVCHD est lu, la
vidéo pourrait s’arrêter pendant quelques secondes au
niveau des portions séparées, du fait d’interventions de
suppression ou de montage.
Cette marque signifie que vous devez
Formats
d’enregistrement BD-RE
≥ Format JPEG
d’enregistrement BD-R
≥ Format DivX
≥ Version 1.1 du format
d’enregistrement
DVD-Vidéo
≥ Format JPEG
≥ Format AVCHD
≥ Format DVD-Vidéo
≥ Version 1.1 du format
d’enregistrement
DVD-Vidéo
≥ Format AVCHD
≥ Format DivX
non pris en charge)
≥ Format MP3 (DVD-RW
non pris en charge)
≥ Format JPEG (DVD-RW
non pris en charge)
≥ Format DVD-Vidéo
≥ Version 1.2 du format
d’enregistrement
DVD-Vidéo
≥ Format AVCHD
≥ Format DivX
≥ Format MP3
≥ Format JPEG
≥ Format rVR
(enregistrement vidéo
rR/rRW)
≥ Format AVCHD
≥ Format CD-DA
≥ Format MP3
≥ Format JPEG
≥ Format DivX
®
®
(DVD-RW
®
®
Indiqué
comme
[BD-V]
[JPEG]
[BD-V]
[DivX]
[DVD-VR]
[JPEG]
[AVCHD]
[DVD-V]
[DVD-VR]
[AVCHD]
[DivX]
[MP3]
[JPEG]
[DVD-V]
[DVD-VR]
[AVCHD]
[DivX]
[MP3]
[JPEG]
[DVD-V]
[AVCHD]
[CD]
[MP3]
[JPEG]
[DivX]
VQT2J82
6
62
∫ BD-RE, BD-R
Les disques enregistrés en mode DR au moyen d’enregistreurs
de disques Blu-ray Panasonic pourraient présenter des
problèmes de lecture du son etc.
Cartes SD
ADAPTER
Ce tableau montre les différents types de cartes enregistrées
avec d’autres dispositifs que vous pouvez utiliser.
Type de support*FormatsIndiqué comme
Carte Mémoire SD
(de 8 Mo à 2 Go)
Carte Mémoire SDHC
(de 4 Go à 32 Go)
Carte Mémoire SDXC
(48 Go, 64 Go)
* Y compris les cartes miniSD, les cartes microSD, les cartes
microSDHC et les cartes microSDXC
Les types de cartes mentionnées ci-dessus sont appelées
“carte SD” dans le présent mode d’emploi.
≥ Les cartes miniSD, les cartes microSD,
les cartes microSDHC et les cartes
microSDXC doivent être utilisées avec
l’adaptateur fourni avec la carte.
≥ Nous vous conseillons d’utiliser une
carte SD Panasonic.
Veuillez consulter les dernières
informations sur le site Internet suivant.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Ce site est en anglais uniquement.)
≥ Cet appareil est compatible avec les cartes mémoires SD
conformes aux spécifications carte FAT12 et aux formats
FAT16, ainsi qu’avec les cartes mémoire SDHC au format
FAT32 (il ne prend pas en charge les noms de fichier longs)
et les cartes mémoire SDXC en exFAT.
≥ Si la carte SD est utilisée avec des ordinateurs ou des
appareils incompatibles, les contenus enregistrés peuvent
être effacés en raison du formatage de la carte, etc.
≥ Quand vous utilisez des cartes 4 Go à 32 Go, seules les
cartes SD présentant le logo SDHC peuvent être utilisées.
≥ Quand vous utilisez des cartes 48 Go à 64 Go, seules les
cartes SD présentant le logo SDXC peuvent être utilisées.
≥ La mémoire réellement utilisable est légèrement inférieure à
la capacité de la carte.
≥ Si la carte SD est formatée sur un PC, vous pourriez ne pas
pouvoir l’utiliser sur cet appareil.
≥ Gardez la Carte Mémoire hors de portée des enfants, risque
d’ingestion.
≥ Quand une carte enregistrée au format AVCHD est lue, la
vidéo pourrait momentanément se mettre en pause,
notamment quand un enregistrement se termine et que
l’enregistrement suivant commence. Cela est normal et ne
constitue pas un problème.
≥ Les cartes mémoire SDHC et les cartes mémoire SDXC
peuvent être utilisées sur des équipements compatibles avec
la ou les cartes appropriées. (Les cartes mémoire SDHC
peuvent aussi être utilisées sur des équipements
compatibles avec les cartes mémoire SDXC)
L’utilisation de l’une ou l’autre de ces cartes sur un PC
non compatible ou un équipement non compatible
pourrait se traduire par leur formatage etc. et la perte du
contenu enregistré.
≥ Commutez le bouton de protection en écriture en position
“LOCK” pour protéger le contenu d’un effacement accidentel.
≥ Format JPEG
≥ Format
AVCHD
≥ MPEG2 format
[JPEG]
[AVCHD]
[MPEG2]
Dispositifs USB
Cet appareil peut utiliser des dispositifs USB contenant des
données enregistrées dans les formats suivants.
Type de supportsFormatsIndiqué comme
Dispositifs USB≥ Format MP3
≥ Cet appareil ne garantit pas la connexion avec tous les
dispositifs USB.
≥ Cet appareil ne prend pas en charge le chargement des
dispositifs USB.
≥ Les systèmes fichiers FAT12, FAT16 et FAT32 ne sont pas
pris en charge.
≥ Cet appareil prend en charge USB 2.0 à Haute Vitesse.
≥ Format JPEG
≥ Format DivX
®
[MP3]
[JPEG]
[DivX]
Disques ne pouvant pas être lus
sur cet appareil
≥ DVD-RAM 2,6 Go et 5,2 Go
≥ DVD-RAM ne pouvant pas être enlevés de leurs cartouches
≥ DVD-R 3,95 Go et 4,7 Go pour création
≥ DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, +R, +R DL enregistrés sur un
autre appareil et non finalisés
≥ BD-Vidéo ayant un code région autre que “B”
≥ DVD-Video ayant un numéro de région autre que “2” ou
“ALL”
≥ Version 1.0 de DVD-RW
≥ DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, CVD, SACD, Photo CD,
MV-Disc et PD
≥ DVD-Audio
≥ CD vidéo et SVCD
≥ Disques WMA
≥ HD DVD
≥ Les autres disques ne sont pas spécifiquement pris en
charge
Mise en marche
VQT2J82
7
63
Généralités
1
3
4
2
910
5
6
7
8
Panneau de commande
1 Sortez le
panneau
2 Touchez
légèrement
avec un doigt
18
19
20
15
16
11
12
13
14
17
DISCSD
USB
NETWORK
PHOTO FRAME
Unité principale
Les instructions de fonctionnement sont en général décrites en
utilisant la télécommande dans le présent mode d’emploi.
Vue avant
1 Ecran LCD
Quand l’écran est ouvert
Couvercle disque
[OPEN]
2 Haut-parleur
3 [CHARGE] indicateur (> 11)
Quand la recharge de la batterie est en cours, cet
indicateur est allumé.
4 Capteur de signal de la télécommande (> 9)
5 Commutez l'appareil en lecture
La commutation se fait à chaque pression.
6 Lecture (> 14)
7 Arrêt (> 16)
8 Sautez les numéros des titres etc. (> 16)
9 Recherche/Ralenti (> 16)
10 Réglez le volume (> 14)
11 Allumez et éteignez l’appareil (> 11)
12 Revenez à l’écran précédent
13 Sélection/OK
Pour sélectionner:
Tournez vers le haut, le
bas, la gauche ou la
[
droite (
3, 4, 2, 1])
Pour lancer:
Appuyez à fond
Vue arrière
Vue latérale
21
22
VQT2J82
8
64
Exemple:
Pour sélectionner
l’élément de gauche
Exemple:
Pour lancer le
fonctionnement
14 Affichez le menu OPTION
15 Port USB
16 Prise écouteurs [Ë]
(‡ 3,5 mm, mini jack stéréo)
17 HDMI AV OUT prise (> 28)
18 Prise LAN (> 31)
19 Prise d’entrée DC IN (> 10)
20 Support (> 10)
21 Indicateur accès carte SD (> 13)
22 Fente carte SD (> 13)
Télécommande
チ
25
20
26
28
27
18
14
17
22
23
24
19
21
16
15
1
3
6
7
5
4
8
9
2
R6/LR6, AA
(Piles alcalines ou au
manganèse)
1
2
Télécommande
Capteur du
signal
Dans un angle de 30 degrés
vers la gauche ou vers la
droite
Dans un angle de
20 degrés vers le
haut ou vers le bas
Emetteur de la télécommande
A une distance maximale de 7 m devant
∫ Insérez les piles (incluses)
Insérez-les de telle sorte que les pôles (i et j) correspondent
à ceux de la télécommande.
1 Allumez et éteignez l’appareil (> 11)
2 Affichez l’écran d’accueil de VIERA CAST (> 34)
3 Sélectionnez les numéros des titres etc./
Saisissez les numéros (> 17)
4 Effacez les valeurs saisies précédemment
5 Affichez le menu à l’écran (> 26)
6 Activez/désactivez l'image secondaire (image
incrustée) (> 18)
7 Opérations de base pour la lecture (> 14 – 16)
8 Affichez les messages d’état (> 17)
9 Affichez le menu principal/Navigateur direct
(> 14)
10 Affichez le menu OPTION
11 Utilisez selon les instructions présentes à
l’écran
12 Lisez comme un Cadre Photo (> 20)
13 Commutez le mode d'affichage du Cadre Photo
(> 20)
14 Commutez l'unité en lecture (> 8)
15 Modifiez la configuration de l’appareil (> 38)
16 Modifiez les paramétrages de l’écran (> 12)
17 Eteignez l’appareil automatiquement (> 11)
18 Réglez le volume (> 14)
19 Désactivez le son
Appuyez de nouveau pour supprimer
20 Activez/désactivez le son secondaire (> 18)
21 Sélectionnez l’audio (> 17)
22 Quittez l'écran menu
23 Affichez le menu contextuel (> 14)
24 Affichez FUNCTION MENU (> 12)
25 Sélection/OK, Photogramme par photogramme
≥ Pour sélectionner: Appuyez vers le haut, le bas, la
gauche ou la droite ([3, 4, 2, 1])
≥ Pour lancer: Appuyez sur [OK]
≥ Photogramme en avant / Photogramme en arrière:
(En pause) appuyez vers la gauche ou vers la droite
([2;][;1])
26 Revenez à l’écran précédent
27 Sautez d'environ 1 minute en avant (> 17)
28 Commutez la forme d'affichage du Cadre Photo
(> 20)
∫ Plage d’utilisation
Mise en marche
≥ Après avoir inséré les piles, fermez le couvercle de telle sorte
qu'il soit dans sa position d'origine en insérant d'abord le côté
s (moins).
Les distances et les angles sont approximation.
VQT2J82
9
65
Installation de l’appareil
A NE PAS
FAIRE
Adaptateur CA
(fourni)
A une prise
secteur
Fil alimentation CA
(fourni)
1
2
3
RELEASE
DETACH ATTACH
RELEASE
DETACH ATTACH
Côté inférieur de l’appareil
Batterie
(fournie)
Préparer l’alimentation
Ouvrez le support et placez l’appareil sur une
surface horizontale et stable.
≥ Utilisez le support complètement ouvert.
≥ L'appareil ne peut pas être monté dans une
voiture.
≥ L'appareil n'a pas de blindage magnétique. Ne placez pas
l'appareil à proximité de téléviseurs, PC ou autres dispositifs
facilement influencés par le magnétisme. Ne gardez pas cet
appareil et des cartes magnétisées (cartes bancaires, cartes
de train etc.) ensemble.
Lorsque vous tenez l'appareil:
≥ Tenez l'appareil avec le support
fermé.
Pour déplacer l’appareil:
≥ Eteindre l’appareil.
≥ Fermez l’écran et le support.
A propos de l’écran LCD
Il pourrait y avoir 0,01 % ou moins de possibilités de pixels
manquants ou constamment allumés, mais cela n’est pas un
dysfonctionnement.
Attention
≥ Ne le posez pas écran LCD tourné vers le bas. Cela pourrait
rayer la surface de l'écran LCD.
≥ N'insérez pas les doigts entre l'unité principale et le support
quand vous installez ou déplacez l'appareil. Vous pourriez
vous prendre les doigts entre l'unité principale et le support et
vous blesser. Faites attention en particulier aux enfants.
Utiliser l’appareil connecté à
l’adaptateur CA
L'appareil est en état de veille (l'indicateur [CHARGE] s'allume)
quand le fil CA est connecté. Le circuit primaire est toujours
sous tension aussi longtemps que l'adaptateur CA est
connecté à une prise électrique.
Pour économiser l’énergie
L’appareil consomme 0,5 W (environ 5 W quand Démarrage
rapide est sur “Oui”) d’électricité même quand il est éteint.
Quand l’appareil ne doit pas être utilisé pendant un certain
temps, déconnectez le fil d’alimentation CA de la prise secteur.
Utiliser la batterie
Cet appareil peut être utilisé dans des endroits sans prise
secteur, en plein air par exemple, en mettant en place la
batterie fournie.
≥ La batterie n’est pas chargée au moment de l’achat.
Chargez-la avant l’utilisation.
≥ La batterie est conçue uniquement pour l’utilisation avec cet
appareil. Elle ne peut pas être utilisée sur d’autres
équipements.
∫ Mettre en place la batterie
Eteignez l’appareil avant de mettre en place ou d’enlever la
batterie.
≥ Mettez en place la batterie après avoir ouvert le support.
VQT2J82
10
66
1 Amenez depuis la gauche, en alignant les rainures.
2 Faites glisser à fond vers la droite jusqu’à ce qu’un “déclic”
se produise.
Assurez-vous qu’elle est bien fixée.
∫ Enlever la batterie
RELEASE
DETACH ATTACH
Côté inférieur de l’appareil
2 Faites glisser.
1 Appuyez et maintenez enfoncé.
Indicateur [CHARGE]
(Lumière orange)
Rechargez
(clignotant.)
Pleinement
chargée
p. ex., 30 min.
En cas de non utilisation pendant un temps prolongé
≥ Enlevez la batterie (> ci-dessus).
(Même quand l’appareil est éteint, il y a une petite quantité
de tension présente dans l’appareil, et cela pourrait se
traduire par un dysfonctionnement.)
≥ Rechargez la batterie pour la réutilisation.
∫ Recharger la batterie
Mettez en place la batterie et connectez
l’adaptateur CA (> 10).
≥ L’indicateur [CHARGE] s’allume pendant la recharge de la
batterie, et l’indicateur [CHARGE] s’éteint quand la recharge
de la batterie est terminée.
∫
Temps approximatifs de recharge et de lecture
Niveau de luminosité
BatterieRecharge
DY-DB30
(inclus/option)
DY-DB15
(option)
DY-DB100
(option)
*1
Quand l’appareil est éteint [à 20oC]
*2
A température ambiante en utilisant les écouteurs [à 20oC ]
≥ Le temps de lecture indiquée ci-dessus pourrait être différent
en fonction de l'utilisation.
≥ Pour modifier la luminosité de l’écran LCD (> 12, “Régler les
images sur l’écran LCD”).
*1
de l’écran LCD
j50i5
53,532,75
42,752,52,25
7,55,554,5
(en heures)
Lecture
*2
∫ Contrôler la charge restante de la batterie
Pas affiché quand l’adaptateur CA est utilisé.
Appuyez sur [OPTION] pendant que
l’alimentation est sur “Oui”
La charge restante s’affiche pendant quelques secondes au
bas à droite de l’écran.
Allumer/éteindre
l’appareil
Appuyez sur [Í] (environ 0,5 sec.).
L’appareil s’éteint quand on appuie de nouveau sur [Í].
≥ Quand “Arrêt Automatique” est paramétré sur “Oui”
(paramétré initialement sur “Oui”), l’appareil s’éteint
automatiquement au bout de 15 minutes (5 minutes quand la
batterie est utilisée), quand il est en état arrêté (> 42).
≥ Le démarrage prendra un certain temps. L'opération relative
au démarrage de l'appareil après l'allumage de l'appareil
peut être accélérée en paramétrant la configuration initiale
“Démarrage rapide” (> 43) sur “Oui”. (La consommation
électrique augmente)
≥ Vous pourriez entendre des bruits du fonctionnement lors de
l’allumage de l’appareil, mais cela est due à l’initialisation de
l’unité de captage, ce n’est pas un dysfonctionnement.
Réglage facile
Après avoir installé l'appareil et avoir appuyé sur [Í] pour la
première fois, un écran concernant les paramétrages de base
apparaît.
Suivez les instructions s’affichant à l’écran et
configurez les paramétrages avec [3, 4] et
[OK].
“Langue à l’écran” (> 40), “Mode qualité d’image” (> 12),
“Heure d'été” (> 42), “Réglage heure” (> 42) et “Démarrage
rapide” (> 43) sont paramétrés.
≥ Après avoir terminé la “Réglage facile”, vous serez amené à
effectuer la “Réglage facile du réseau” (> 32).
≥ Vous pouvez effectuer cette configuration à tout moment en
sélectionnant “Réglage facile” dans le menu de configuration.
(> 43)
≥ Vous pouvez également modifier ce paramétrage
individuellement.
Eteignez l’appareil
automatiquement
L’appareil s’éteint automatiquement une fois que le temps
paramétré s’est écoulé.
Commutez en appuyant sur [OFF TIMER].
Hors ligne0:30
La commutation se fait à chaque pression.
Non
0:30
1:00
2:003:006:00
12:00
Mise en marche
Chargez la batterie quand l’afficheur commence à clignoter.
≥ Apparaît automatiquement quand il ne reste que quelques
minutes de charge.
VQT2J82
11
67
Affichez FUNCTION
OK
RETURN
Lecture
Menu principal
Vers Autres
Carte SD
DISQUE
Lecteur de Blu-Ray Disc
Périphérique USB
Réseau
Diaporama
p. ex.,
Régler les images sur
MENU
Certaines fonctions de cet appareil peuvent être utilisées
depuis le menu FUNCTION MENU.
1 Appuyez sur [FUNCTION MENU].
≥ Les fonctions affichées dépendent du support et des
conditions de fonctionnement.
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
l’option puis appuyez sur [OK].
! Lecture (> 14)
Lisez les contenus.
! Menu principal (> 14)
! Menu (> 15, 19, 22, 24)
! Visualisation image (> 22)
! Visionnage vidéo (> 14, 24)
! Écoute de la musique (> 19)
! Démarrer diaporama (> 20)
! Réglages du diaporama (> 21)
! Disque (> 14)
Commute sur l’unité disque.
! Carte SD (> 14)
Commute sur l’unité SD.
! Périphérique USB (> 14)
Commute sur l'unité USB.
! Réseau (> 31)
“Réseau domest. (DLNA)” (> 36)
“Contenu Internet”
Affichez l'écran d'accueil de VIERA CAST (> 34)
! Diaporama (> 20)
! Vers Autres
“Listes de lecture”:
Vous pouvez lire des listes de lecture créées sur DVDVR.
Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner la liste
de lecture et appuyez sur [OK].
“Configuration” (> 38)
“Gestion Carte” (> 18)
l’écran LCD
1 Appuyez sur [LCD MENU].
≥ Il est possible également d’afficher avec les procédures
suivantes.
1 Appuyez sur [OPTION].
2 Sélectionnez “Vers Autres” au moyen de [3, 4], puis
appuyez sur [OK].
3 Sélectionnez “Menu LCD” au moyen de [3, 4], puis
appuyez sur [OK].
Menu LCD
Image
Luminosité
Couleur
ÉcranOui
2 Sélectionnez l’élément avec [3, 4].
3 Modifiez le paramétrage avec [3, 4, 2, 1].
Image: Régler la qualité d’image
! Standard:
! Dynamique:
! Nuit:
! PersonnaliséejLuminosité: s5 à r5
Écran: Afficher les images
:
! Oui
! Non:
≥ Quand “Non” est sélectionné, sélectionnez “Oui” au moyen
de [2, 1], puis appuyez sur [OK].
≥ Les éléments soulignés sont les préréglages d’usine.
≥ “Écran” ne s'affiche pas pendant la lecture Cadre Photo
(> 20). De plus “Image” peut être sélectionné, mais les
détails de “Personnalisée” ne peuvent pas être modifiés.
≥ Si vous n’utilisez pas l’écran LCD sur cet
appareil, sélectionnez “Non”. Aucune
marque d’image ne s’affiche dans la partie
inférieure gauche de l’écran quand il est
paramétré sur “Non”.
Pour quitter l’écran
Appuyez sur [EXIT].
Pour afficher des images quand “Écran” est
paramétré sur “Non”
Appuyez sur [LCD MENU], [OPTION], [MODE] ou [FUNCTION
MENU].
Dynamique
RETURN
OPTION
Stand ard
Image à haut contraste
Image appropriée pour le visionnement dans
des endroits sombres
jCouleur: s5 à r5
Affichage image
Aucune image
VQT2J82
12
68
Charger un disque, une
Lentille
(A)
Appareil photo numérique
Panasonic etc.
Connectez à une prise USB
Câble de connexion USB (non inclus)
Câble spécifié tel qu'un
accessoire de l'appareil USB
carte SD ou un dispositif
USB
Disque
Dispositif USB
Mise en marche
1 Ouvrez l’écran et appuyez sur [OPEN].
2 Placez le disque en tenant l’appareil dans la
main et fermez le couvercle.
≥ Mettez le disque en place correctement jusqu’à ce qu’un
déclic se produise, étiquette tournée vers le haut.
(Disque à double face: tournez vers le haut l’étiquette de
la face que vous souhaitez lire)
3 Fermez l’écran.
≥ La lecture de certains disques pourrait commencer quand ils
sont chargés et que l’appareil est allumé.
≥ Au sujet des disques à cartouche
jDVD-RAM, DVD-R: Enlevez le disque de la cartouche et
placez le disque sur le plateau. Il n’est pas possible
d’utiliser des disques à cartouche.
jRemettez le disque dans la cartouche pour le stockage
pour empêcher la saleté et les rayures après utilisation.
≥ Ne touchez pas l’objectif car
vous pourriez le salir.
Carte SD
≥ Insérez le support en veillant à ce qu'il soit correctement
orienté.
≥ L'écran de configuration pourrait s'afficher sur le dispositif
Panasonic connecté. Configuration selon le manuel
d'utilisation du dispositif connecté. (Selon le dispositif, vous
pourriez devoir configurer sur un mode permettant la
connexion à un PC)
≥ Voir le mode d'emploi des dispositifs connectés pour la
connexion/configuration.
Insérez le carte SD dans la fente carte SD.
Le coin coupé étant tourné vers le bas, insérez la carte à fond
dans la direction indiquée par la figure, jusqu'à ce qu'un déclic
se produise.
B Indicateur accès carte SD
≥ L'indicateur d'accès carte SD clignote pendant la lecture de
la carte. N'enlevez pas la carte SD de l'appareil lorsque
l'indicateur clignote.
Pour enlever la carte
Appuyez au milieu de la carte jusqu'à ce qu'un déclic se
produise, puis enlevez la carte d'un coup sec.
Les instructions de fonctionnement sont en général décrites en
utilisant la télécommande dans le présent mode d’emploi.
Insérez le support (> 13).
La lecture démarre.
≥ Si la lecture ne démarre pas, appuyez sur [1] (LECTURE).
≥ Si un support contenant des données dans différents formats
de fichier est inséré, le menu de sélection du fichier s’affiche.
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le format de fichier
souhaité et appuyez sur [OK].
≥ Si le menu s’affiche, appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour
sélectionner l’option souhaitée et appuyez sur [OK].
≥ Si l’écran vous invitant à utiliser les boutons couleur apparaît,
continuez d’utiliser les boutons couleur sur la télécommande.
≥ Le signal provenant des disques PAL sort comme PAL. Le
signal provenant des disques NTSC sort comme “NTSC” ou
“PAL60”. Vous pouvez sélectionner “NTSC” ou “PAL60” sous
“Sortie Contenu NTSC” pour les disques NTSC. (> 39)
≥ Les fabricants des disques peuvent contrôler les modalités
de lecture des disques, il se pourrait donc que vous ne
puissiez pas toujours contrôler la lecture de la façon décrite
dans le présent mode d’emploi. Lisez attentivement les
instructions concernant le disque.
≥ Lors de la lecture d’une série de plusieurs disques BD-Vidéo,
l’écran menu pourrait rester affiché même si le disque a été
éjecté.
≥ Le démarrage de la lecture pourrait prendre un certain temps
selon le support.
≥ Le son de la rotation pourrait être audible pendant la lecture
du disque, mais ce n’est pas un dysfonctionnement.
Pour afficher le menu contextuel
[BD-V]
Le menu contextuel est une fonction spéciale disponible avec
certains disques BD-Vidéo. Le menu pourrait varier selon les
disques. Pour la méthode de fonctionnement, voir le mode
d’emploi du disque.
1 Appuyez sur [POP-UP MENU].
2 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner l’option puis
appuyez sur [OK].
≥ Le menu contextuel s’affiche aussi en appuyant sur
[OPTION] et en sélectionnant “Menu Pop-up”.
≥ Appuyez sur [POP-UP MENU] pour quitter l’écran.
Lire des vidéos HD ou des vidéos
SD
[AVCHD][MPEG2]
Il est possible de lire les vidéos HD (Haute Définition)
enregistrées au moyen d’un caméscope Haute définition
Panasonic sur un DVD-RAM/R/RW/R DL/+R/+RW/+R DL, ou
une carte SD, et des vidéos SD (à définition standard)
enregistrées au moyen d’un caméscope SD Panasonic sur une
carte SD.
1 Insérez un disque ou une carte SD (> 13).
≥ L’écran “Visu. du Titre” ou “Vidéo (MPEG-2)” s’affiche.
≥ Si un support contenant des données dans différents
formats de fichier est inséré, le menu de sélection du
fichier pourrait s’afficher.
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Lire une vidéo
(AVCHD)” ou “Lire une vidéo (MPEG-2)”, puis appuyez
sur [OK].
VQT2J82
14
70
Pour régler le volume
Appuyez sur [VOL `] ou [VOL _].
≥ Quand vous utilisez des écouteurs, abaissez le volume avant
la connexion.
Commutez le support en lecture
Appuyez sur [MODE] pour sélectionner
“DISC”, “SD” ou “USB”.
≥ Si un support est inséré pendant que l’appareil est à l’arrêt, le
lecteur commute automatiquement selon le support inséré.
Pour afficher les menus
[BD-V] [AVCHD] [DVD-VR] [DVD-V] [DivX]
Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR/TOP MENU].
≥ Le nombre total de titres pourrait ne pas s’afficher
correctement sur +R/+RW.
CARTE SD
Lire des images (JPEG)
Lire une vidéo (AVCHD)
Lire une vidéo (MPEG-2)
Sélection date de prise de vue
Sélectionnez une action et appuyez sur [RETURN].
OPTION
OK
RETURN
2 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour
sélectionner le titre puis appuyez sur [OK].
≥ Le nombre total de titres pourrait ne pas s’afficher
Pour commuter depuis d’autres menus sur
le menu AVCHD ou MPEG2
(Si le support contint des données dans différents formats de fichier)
1 Appuyez sur [FUNCTION MENU].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Menu” et appuyez
sur [OK].
3
Appuyez sur [3,4] pour sélectionner “Lire une vidéo (AVCHD)”
ou “Lire une vidéo (MPEG-2)”, puis appuyez sur [OK].
≥ L’appareil pourrait se mettre en pause pendant quelques
secondes lors de la rupture des images quand une opération
de montage telle qu’un suppression partielle est effectuée.
Les vidéos haute définition (débit binaire de 18 Mbps ou plus) ne
≥
peuvent pas être lues correctement si elles ont été enregistrées
sur un DVD compatible à vitesse double ou plus lentement.
≥ Il n’est pas possible de lire des vidéos AVCHD et MPEG2 qui
ont été extrait et supprimé, copié et collé sur le support.
Lire des vidéos HD (AVCHD) ou des
photos en continu par ordre de
date de prise de vue (diaporama)
[JPEG]
[AVCHD]
Il est possible de lire en continu des films haute définition
(AVCHD) et des photos (JPEG) pris au moyen de caméscopes
numériques haute définition Panasonic etc. et enregistrés sur
une carte SD, par ordre de date de prise de vue.
1 Insérez une carte SD (> 13).
2
Sélectionnez “Sélection date de prise de vue”
au moyen de [
3,4
], puis appuyez sur [OK].
“Visu. date prise de vue” s’affiche.
DIRECT NAVIGATOR Visu. date prise de vue
OPTION
Carte SD
Date
Image
Vidéo
( AVCHD )
Mois suivant
Mois précéd.
1/14(Lun)
3
00:00.00
Diaporama
RETURN
Jan 2009
Dim
Lun Mar Mer Jeu Ven Sam
..
12345
6
789101112
13
14 15 16 17 18 19
20
21 22 23 24 25 26
27
28 29 30 31
Page0006/0006
Diaporama
3 Sélectionnez la date au moyen de
[3, 4, 2, 1], puis appuyez sur [OK].
≥ Sélectionnez le mois au moyen de [3, 4], puis
sélectionnez le jour au moyen de [2, 1].
≥ Il est également possible de lire en appuyant sur
[1] (LECTURE).
Modifier les paramétrages de diaporama
Après avoir effectué la phase 2 (> gauche)
3 Appuyez sur [OPTION].
4 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Réglage Diaporama” et appuyez sur [OK].
5 Sélectionnez l'élément à paramétrer au
moyen de [3, 4] (> ci-dessous).
6 Une fois la configuration terminée,
sélectionnez “Valider” au moyen de
[3, 4, 2, 1], puis appuyez sur [OK].
Mode lecture
! Image
! Image & Vidéo (AVCHD)
Interval.
Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner l’intervalle (“Long”,
“Normal” ou “Court”).
≥ Quand une photo d’un grand nombre de pixels est lue,
l’intervalle d’affichage pourrait devenir plus long. Même
si le paramétrage est modifié, l’intervalle d’affichage
pourrait ne pas devenir plus court.
Boucle
Répète le diaporama.
Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” ou “Non”.
Piste Audio (CD)
Le CD musical peut être lu comme musique de fond
pendant le diaporama.
Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” ou “Non”.
≥ Vous ne pouvez pas rechercher ou sauter la musique.
≥ Quand le diaporama s’arrête, la lecture de la musique
s’arrête aussi.
≥ La musique de fond n'est pas lue pendant la lecture de
films.
Lecture
Pour afficher la photo ou le film suivants
Pendant la lecture, appuyez sur [9].
Pour arrêter la lecture
Pendant la lecture, appuyez sur [∫].
Pour afficher l'écran listant les dates de prises de vue
Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR/TOP MENU].
≥
[AVCHD]
: L'appareil pourrait se mettre en pause pendant quelques
secondes lors de la rupture des images quand une opération de
montage telle qu'un suppression partielle est effectuée.
Pour commuter depuis d'autres menus sur
la date de prise de vue
(Si le support contint des données dans différents formats de fichier)
1 Appuyez sur [FUNCTION MENU].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Menu” et appuyez
sur [OK].
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Sélection date de
prise de vue” et appuyez sur [OK].
VQT2J82
15
71
Lecture chapitre
Pour afficher les propriétés du
titre (date d’enregistrement etc.)
Pour sélectionner le chapitre
par ex., [AVCHD]
par ex., [AVCHD]
[DVD-VR][AVCHD]
1 Insérez un disque ou une carte SD (> 13).
≥ Si le menu s'affiche, appuyez sur [3, 4] pour
sélectionner l'option souhaitée et appuyez sur [OK].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le
titre puis appuyez sur [OPTION].
Autres opérations pendant la
lecture
Ces fonctions pourraient ne pas fonctionner en fonction du
support et des contenus.
Arrêt
Propriétés
Visu. des chapitres
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Visu. des chapitres” et appuyez sur [OK].
4 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour
sélectionner le chapitre puis appuyez sur
[OK].
SD CARD
001
005
Play
0:00.00
RETURN
Visu. des chapitres
002003004
2009.11.15
Page 01/01
Vidéo
---------
------------
DIRECT NAVIGATOR
Pour revenir à l’écran précédent
Appuyez sur [RETURN].
Pour quitter l’écran
Appuyez sur [EXIT].
La position arrêtée est mémorisée.
Fonction de reprise lecture
Appuyez sur [1] (LECTURE) pour redémarrer depuis cette
position.
≥ La position mémorisée est effacée dans les cas suivants:
j[∫] est enfoncé plusieurs fois
jLe support est enlevé.
jL’appareil s’éteint dans des cas tels que coupure de
courant, enlèvement de l’adaptateur CA ou utilisation de la
charge restant de la batterie quand l’appareil est allumé.
≥ [BD-V]: Sur les disques BD-Vidéo, y compris BD-J (> 56), la
fonction de reprise lecture ne fonctionne pas.
≥ [DivX][MPEG2]: La position est supprimée si l’on éteint
l’appareil.
Pause
≥ Appuyez de nouveau sur [;] ou [1] (LECTURE) pour
redémarrer la lecture.
Recherche/Ralenti
La vitesse augmente jusqu’à 5 unités.
≥ Appuyez sur [1] (LECTURE) pour revenir à la vitesse de
lecture normale.
≥ Pour certains disques, la vitesse pourrait ne pas changer.
Recherche
Pendant la lecture, appuyez sur [6] ou [5].
≥ [DVD-VR][DVD-V]: L’audio est audible pendant la première
phase de recherche en avant.
≥ [BD-V][AVCHD][DivX] [MPEG2]: L’audio n’est pas audible
pendant toutes les phases de recherche.
≥ [CD][MP3]: La vitesse est fixée sur une simple unité.
Ralenti
En pause, appuyez sur [6] ou [5].
≥ [BD-V] [AVCHD]: Direction avant [5] uniquement.
≥ [DVD-VR]: Si l’on continue pendant environ 5 minutes, la
lecture au ralenti se met en pause automatiquement.
VQT2J82
16
72
Sautez
Sauter jusqu’au titre, au chapitre ou à la piste que vous voulez
lire.
≥ Chaque pression augmente le nombre de sauts.
≥ [DivX]: Direction arrière [:] uniquement.
Lecture directe
PLAY
BD-Video
T1 C1 0:05.14
0:20.52
T: Ti t re
C: Chapitre
PL: Liste de lecture
Les éléments
changent selon le
support en lecture.
Pas
d’affichage
Position actuelle
Type de disque
Etat lecture
Temps écoulé dans le titre
p. ex., [BD-V]
Selon le type de support ou l'état de lecture, cet affichage
pourrait ne pas apparaître.
Temps total
L’anglais est sélectionné.
p. ex., [DVD-V]
“AudioLR”
est
sélectionné
p. ex.,
Messages d’état
Pendant la lecture, vous pouvez accéder à des
enregistrements ou à des scènes spécifiques par saisie directe
sur les touches numérotées.
La lecture commence depuis le titre ou le chapitre sélectionné.
[BD-V] [AVCHD]
p. ex., 5: [0] B [0] B [5]
15: [0] B [1] B [5]
[DVD-V]
p. ex., 5: [0] B [5]
15: [1] B [5]
≥ A l’arrêt (l’image de droite s’affiche à
l’écran), le titre est désigné. Pendant la
lecture, le chapitre est désigné.
Photogramme par
photogramme
En pause, appuyez sur [2] (2;) ou [1] (;1).
Chaque pression montre le photogramme suivant.
≥ Appuyez et maintenez enfoncé pour modifier en succession
en avant ou en arrière.
≥ Appuyez sur [1] (LECTURE) pour revenir à la vitesse de
lecture normale.
≥ [BD-V] [AVCHD]: Direction avant [1] (;1) uniquement.
Format écran
Quand des barres noires apparaissent en haut, en bas, à
gauche ou à droite de l’écran, vous pouvez agrandir l’image
pour remplir l’écran.
1 Appuyez sur [OPTION].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Vers Autres” et
appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Format écran” et
appuyez sur [OK].
4 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Coup. côté” ou
“Zoom avant”.
! Normal:Sortie normale
!
Coup. côté
Zoom avant
!
≥ Il est à noter que le haut, le bas et les côtés de l’image seront
coupés sur les images sans barres noires.
≥ L’aspect de l’écran revient à “Normal” dans les cas suivants:
jL’unité est commutée
jL’appareil est allumé/éteint
≥ [BD-V] [DVD-V]: “Coup. côté” n’a pas d’effet.
≥ Quand “Aspect TV” (> 41) est paramétré sur “4:3 Pan. &
balay.” ou “4:3 Boîte lettres”, l’effet “Zoom avant” est
désactivé.
: Les barres noires sur les côtés droit et
gauche des images 16:9 disparaissent et
l’image est agrandie. Il est à noter que les
côtés droit et gauche de l’image sont
rognés quand la barre noire n’est pas
affichée.
: Les barres noires en haut et en bas des
images 4:3 disparaissent et l’image est
agrandie. Il est à noter que le haut et le
bas de l’image sont rognés quand la
barre noire n’est pas affichée.
Les messages d’état vous donnent des informations sur les
contenus actuellement en lecture. Chaque fois que vous
appuyez sur [STATUS], les informations affichées changent.
≥ Il est possible également d’afficher avec les procédures
suivantes:
1 Appuyez sur [OPTION].
2 Sélectionnez “Statut” au moyen de [3, 4], puis appuyez
sur [OK].
Changer de son
Il est possible également d’afficher avec les procédures suivantes:
1 Appuyez sur [OPTION].
2 Sélectionnez “Vers Autres” au moyen de [3, 4], puis
appuyez sur [OK].
3 Sélectionnez “Audio” au moyen de [3, 4], puis appuyez
sur [OK].
[BD-V] [DVD-V]
Bande sonore
1 ENGDigital 3/2.1ch
Vous pouvez changer le numéro de canal audio chaque fois que
vous appuyez sur [AUDIO] ou [
langue de la piste audio
3, 4]
. Cela permet de modifier la
(> 26, “Bande sonore”)
, etc.
[DVD-VR][DivX][MPEG2]
AudioLR>AudioL>Audio R
^---------------------------------}
DVD-RAM(VR)
PLAY
AudioLR
Vous pouvez changer de bande son chaque fois que vous
appuyez sur [AUDIO].
Saut manuel
≥ Chaque fois que vous appuyez, la lecture redémarre environ
1 minute plus tard.
≥ [DivX]: Cette fonction ne fonctionne pas.
Lecture
VQT2J82
17
73
Profiter de BD-Live ou de
Image primaire
Image secondaire
p. ex.,
BONUSVIEW en BD-Vidéo
[BD-V]
Qu’est-ce que BONUSVIEW?
BONUSVIEW vous permet d’utiliser des fonctions telles que
image incrustée ou son secondaire etc., avec les BD-Vidéo
prenant en charge BD-ROM Profile 1 version 1.1/Final
Standard Profile.
Qu’est-ce que BD-Live?
En plus de la fonction BONUSVIEW, les BD-Video prenant en
BD-ROM Profile 2
charge
réseau vous permettent de disposer de plus de fonctions, telles
que sous-titres, images exclusives et jeux en ligne en
connectant cet appareil à Internet. Pour utiliser la fonction
Internet, vous devez connecter cet appareil à un réseau large
bande (> 31).
≥ Ces disques pourraient ne pas être en vente dans certaines
régions.
≥ Les fonctions utilisables et le mode de fonctionnement
peuvent varier selon le disque, voir le mode d’emploi du
disque et/ou le site Internet du fabricant.
disposant d'une fonction extension
Utiliser des disques BD-Live avec
Internet
De nombreux disques prenant en charge BD-Live nécessitent
que le contenu soit téléchargé sur une carte SD (
storage”) pour accéder aux fonctions BD-Live disponibles.
≥ Une carte SD présentant 1 Go ou plus d’espace libre (SD
Speed Class Rating 2 ou plus) doit être insérée avant
d’insérer le disque prenant en charge BD-Live.
Certains contenus BD-Live disponibles sur les disques
Blu-ray pourraient nécessiter la création d’un compte
Internet pour accéder aux contenus BD-Live. Suivez
l’affichage à l’écran ou le mode d’emploi du disque pour
obtenir des informations sur l’acquisition d’un compte.
>
57, “Local
1 Connectez au réseau (> 31).
2 Insérez une carte SD (> 13).
≥ Si l'écran du menu de la carte SD s'affiche, appuyez sur
[EXIT] ou [RETURN] pour vider l'écran.
3 Insérez le disque (> 13).
≥ Pour la méthode de fonctionnement, voir le mode
d’emploi sur le disque.
VQT2J82
18
Lecture de l’image secondaire
(image incrustée) et du son
secondaire
Pour activer/désactiver l'image secondaire
Appuyez sur [PIP].
La vidéo secondaire est lue.
Pour activer/désactiver l'audio secondaire
Appuyez sur [SECONDARY AUDIO].
Le son secondaire est lu.
≥ Pendant la recherche/ralenti ou la lecture photogramme par
photogramme, seule la vidéo primaire s’affiche.
≥ Quand “Piste sonore secondaire BD-Vidéo” sous “Sortie
audio numérique” est paramétré sur “Non”, l’audio
secondaire n’est pas lu même si vous paramétrez “Bande
sonore” sous “Vidéo secondaire” sur “Oui”. Veuillez vous
assurer que “Piste sonore secondaire BD-Vidéo” est
paramétré sur “Oui” (> 40).
≥ Les disques pourraient ne pas toujours être lus selon les
paramétrages de l’appareil, car certains formats de lecture
sont prioritaires sur certains disques.
≥ Quand l’image secondaire est désactivée, le son secondaire
n’est pas lu.
74
Pour utiliser les fonctions ci-dessus, il est conseillé de formater
la carte sur cet appareil. Formatez la carte en utilisant les
procédures suivantes:
Formater des cartes SD/Supprimer des
données
≥ Si la carte SD que vous utilisez est formatée, toutes les
données présentes sur la carte seront effacées. Elles ne
peuvent pas être récupérées.
1 Insérez une carte SD
(> 13).
2 Appuyez sur [FUNCTION
MENU].
3 Appuyez sur [3, 4] pour
sélectionner “Vers Autres”
et appuyez sur [OK].
ppuyez sur
4 A
sélectionner “Gestion Carte”
et appuyez sur
5
Appuyez sur [3,4] pour sélectionner “Effacement des données
BD-Vidéo” ou “Formatez carte SD”, puis appuyez sur [OK].
6
Appuyez sur [2,1] pour sélectionner “Oui” et appuyez sur [OK].
7 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Démarrer” et
appuyez sur [OK].
≥ En cas de problème, essayez d’abord de formater la carte
SD sur cet appareil.
≥ Un message pourrait s’afficher quand la carte SD n’a pas
assez de capacité de stockage pour les contenus BD-Live.
Libérez de l’espace sur la carte SD actuelle ou insérez une
autre carte SD.
≥ Quand vous utilisez cette fonction, veillez à ne pas toucher ni
enlever la carte SD.
L'appareil doit être connecté à Internet et configuré pour utiliser
≥
les fonctions BD-Live
pourrait devoir être modifié pour certains disques (
≥ Quand des disques prenant en charge BD-Live sont lus, les
numéros d’identification du lecteur ou du disque pourraient
être envoyés au fournisseurs de contenus par Internet. Vous
pouvez restreindre l’accès à Internet (> 39).
≥ La lecture pourrait être mise en pause selon l’environnement
de communication. Certaines fonctions pourraient être
désactivées pour empêcher que la lecture saute directement
aux sections n’ayant pas été téléchargées.
[3, 4]
pour
[OK]
.
(>31 – 34). “Accès Internet BD-Live”
Gestion CarteNº fichier 6
CARTE SD
Espace libre 300 MB
Effacement des données BD-Vidéo
Formatez carte SD
OK
Formatez cette carte.
RETURN
>
39).
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.